LG 60LA6200 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lg.comP/NO : MFL67727302 (1303-REV01)
42LA6200
47LA6200
50LA6200
55LA6200
60LA6200
42LA620T
47LA620T
50LA620T
55LA620T
60LA620T
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
OWNER’S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
ENGLISH
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your
product.
Do not use this apparatus near water.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Clean only with a dry cloth.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ by
country).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not press strongly upon the panel with a hand or
a sharp object such as a nail, pencil or pen, or make
a scratch on it.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may be
seriously injured or there is a possibility of accident
or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may be
slightly injured or the product may be damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the product
safely. Please read the note carefully before using
the product.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGLISH
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not stick metal objects or any other conductive
material into the power cord. Do not touch the end
of the power cord while it is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or vinyl
packing out of the reach of children. Anti-moisture
material is harmful if swallowed. If swallowed
by mistake, force the patient to vomit and visit
the nearest hospital. Additionally, vinyl packing
can cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be placed upon a
dedicated circuit; that is, a single outlet circuit which
powers only that appliance and has no additional
outlets or branch circuits. Check the specification
page of this owner’s manual to be certain. Do
not connect too many appliances to the same AC
power outlet as this could result in fire or electric
shock. Do not overload wall outlets. Overloaded
wall outlets, loose or damaged wall outlets,
extension cords, frayed power cords, or damaged or
cracked wire insulation are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or deterioration,
unplug it, discontinue use of the appliance, and have
the cord replaced with an exact replacement part
by an authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as being
twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked
upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets,
and the point where the cord exits the appliance. Do
not move the TV with the power cord plugged in.
Do not use a damaged or loose power cord. Be sure
do grasp the plug when unplugging the power cord.
Do not pull on the power cord to unplug the TV.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Warning
- To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this product to rain, moisture
or other liquids. Do not touch the TV with wet
hands. Do not install this product near flammable
objects such as gasoline or candles, or expose the
TV to direct air conditioning.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not expose to dripping or splashing and do not
place objects filled with liquids, such as vases, cups,
etc. on or over the apparatus (e.g. on shelves above
the unit).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGLISH
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire to
prevent possible electric shock (i.e. a TV with a
three-prong grounded AC plug must be connected
to a three-prong grounded AC outlet). If grounding
methods are not possible, have a qualified
electrician install a separate circuit breaker. Do not
try to ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in any way
without written authorization from LG Electronics.
Unauthorized modification could void the user’s
authority to operate this product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power circuits,
or where it can come in contact with such power
lines or circuits as death or serious injury can occur.
Be sure the antenna system is grounded so as to
provide some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of the
National Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides
information with respect to proper grounding of the
mast and supporting structure, grounding of the
lead-in wire to an antenna discharge unit, size of
grounding conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
not spray water or other liquids directly on the TV
as electric shock may occur. Do not clean with
chemicals such as alcohol, thinners or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged
and all cables have been removed. It may take 2 or
more people to carry larger TVs. Do not press or put
stress on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do
not install in a confined space such as a bookcase.
Do not cover the product with cloth or other
materials while plugged. Do not install in excessively
dusty places.
If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during a
thunder or lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock or any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto the
screen.
Disconnecting the Main Power
The power outlet used with this device must remain
easily accessible.
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus use batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact your
local authorities for disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble or allow the
batteries to overheat.
ENGLISH
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high technology
product with resolution of two million to six million
pixels. In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV. Those
dots are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to temperature and
humidity. This noise is common for products where
thermal deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level
noise is generated from a high-speed switching
circuit, which supplies a large amount of current
to operate a product. It varies depending on the
product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or cause
defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there may be a
small “flicker” when it is turned on. This is normal,
there is nothing wrong with TV. Some minute dot
defects may be visible on the screen, appearing as
tiny red, green, or blue spots. However, they have
no adverse effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your finger(s)
against it for long periods of time. Doing so may
produce some temporary distortion effects on the
screen.
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV
screen
If a fixed image displays on the TV screen for a long
period of time, it will be imprinted and become a
permanent disfigurement on the screen. This is
“image burn” or “burn-in” and not covered by the
warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on the
letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV screen for
a long period of time (2 or more hours for LCD, 1
or more hours for the Plasma TV) to prevent image
burn.
ENGLISH
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging
(For 3D models)
WARNING
Viewing Environment
Viewing Time
- When watching 3D content, take 5 - 15 minute
breaks every hour. Viewing 3D content for a long
period of time may cause headache, dizziness,
fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or
chronic illness
Some users may experience a seizure or other
abnormal symptoms when they are exposed to a
flashing light or particular pattern from 3D Content.
Do not watch 3D videos if you feel nausea, are
pregnant and/ or have a chronic illness such as
epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure
disease, etc.
3D Content are not recommended to those who
suffer from stereo blindness or stereo anomaly.
Double images or discomfort in viewing may be
experienced.
If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia
(weak eyesight) or astigmatism, you may have
trouble sensing depth and easily feel fatigue due to
double images. It is advised to take frequent breaks
than the average adult.
If your eyesight varies between your right and left
eye, revise your eyesight prior to watching 3D
Content.
Symptoms which require discontinuation or
refraining from watching 3D contents
Do not watch 3D Content when you feel fatigue
from lack of sleep, overwork or drinking.
When these symptoms are experienced, stop using/
watching 3D Content and get enough rest until the
symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist.
Symptoms may include headache, eyeball
pain, dizziness, nausea, palpitation, blurriness,
discomfort, double image, visual inconvenience or
fatigue.
CAUTION
Viewing Environment
Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen
diagonal length when watching 3D Content. If
you feel discomfort in viewing 3D Content, move
further away from the TV.
Viewing Age
Infants / Children
- Usage/ Viewing 3D Content for children under the
age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and
become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the
screen or trying to jump into it. Special monitoring
and extra attention is required for children watching
3D Content.
- Children have greater binocular disparity of 3D
presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than one of adults.
Therefore they will perceive more stereoscopic
depth compared to adults for the same 3D image.
Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may be stimulated
to light coming from 3D videos. Advise them not
to watch 3D videos for a long time when they are
tired.
Elderly
- The elderly may perceive less of a 3D effect than
the youth. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you
may not be able to view 3D videos properly.
Do not use 3D glasses instead of your normal
glasses, sunglasses or protective goggles.
Using modified 3D glasses may cause eye strain or
image distortion.
Do not keep your 3D glasses in extremely high or
low temperatures. It will cause deformation.
The 3D glasses are fragile and are easy to be
scratched. Always use a soft, clean piece of cloth
when wiping the lenses. Do not scratch the lenses
of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe
them with chemicals.
ENGLISH
7
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit ‘www.lg.com’.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi
Corporation. This is an official DivX Certified
®
device that plays DivX video. Visit divx.com for
more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified
®
device must be registered in order to
play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate
the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on
how to complete your registration.
“DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its
subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other
U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and the Symbol
together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product
includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product,
please visit ‘http://opensource.lge.com’.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for
download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such
distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to ‘[email protected]’. This offer
is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
ENGLISH
8
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 Viewing 3D Imaging (For 3D models)
7 LICENSES
7 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
8 TABLE OF CONTENTS
9 INSTALLATION PROCEDURE
9 ASSEMBLING AND PREPARING
9 Unpacking
11 Optional Extras
12 Parts and Buttons
13 Lifting and moving the TV
14 Setting up the TV
14 - Attaching the stand
15 - Mounting on a table
16 - Tidying cables
17 - Mounting on a wall
18 MAKING CONNECTIONS
18 Connecting to an antenna or cable
19 Connecting to a HD receiver, DVD Player, or
VCR
19 - HDMI Connection
20 - DVI to HDMI Connection
21 - Connecting to a mobile phone
22 - Component Connection
23 - Composite Connection
24 Connecting to a PC
24 - HDMI Connection or DVI to HDMI
Connection
26 Connecting to an Audio System
26 - Digital Optical Audio Connection
27 Connecting Headphones
27 Connecting a USB Drive
28 REMOTE CONTROL
30 WATCHING TV
30 Turning the TV on for the first time
31 USING THE USER GUIDE
32 SPECIFICATIONS
35 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
36 MAINTENANCE
36 Cleaning Your TV
36 - Screen, frame, cabinet and stand
36 - Power cord
36 TROUBLESHOOTING
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the
future.
NOTE
ENGLISH
9
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
INSTALLATION PROCEDURE
1
Open the package and make sure all the accessories are included.
2
Attach the stand to the TV set.
3
Connect an external device to the TV set.
4
Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you
purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
In case of some model, the thin film on screen is a part of TV, So don’t take it off.
CAUTION
The items supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product
functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick and 18 mm
width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit into your TV’s
USB port.
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
NOTE
ENGLISH
10
ASSEMBLING AND PREPARING
Remote Control, Batteries (AAA)
(See p.28)
Owner’s Manual
Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses may
differ depending on the model
or country.
Stand Body, Stand Base
(See p.14)
Stand Screws
8 EA, M4 x 14
(See p.14)
Power Cord
(For 42/47/50LA6200,
42/47/50LA620T)
(For 42/47/50LA6200,
42/47/50LA620T)
Cable Holder
(See p.16)
Desk-mount Screws
2 EA
(See p.15)
Desk-mount Cables
2 EA
(See p.15)
(For 42LA6200, 42LA620T)
(For 47/50LA6200,
47/50LA620T)
Tag On
Bracket Screws
2 EA, M4 x 8
(See p.15)
Bracket Screws
2 EA, P4 x 8
(See p.15)
Tag On
ENGLISH
11
ASSEMBLING AND PREPARING
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items.
These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.
AN-MR400
Magic Remote
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AN-VC4**
Video Call Camera
Tag On
AG-F**DP
Dual Play Glasses
LG Audio Device Tag On
ENGLISH
12
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and Buttons
Button Description
/ (^ / v)
Scrolls through the saved channels.
/ (+ / -)
Adjusts the volume level.
(OK
)
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
(SETTINGS)
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
(INPUT )
Changes the input source.
(
)
Turns the power on or off.
LAN
(PC)
RGB IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
IN IN OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
IN/OUT
(RGB)
AV1
IN
HDD IN USB Hub
USB Appps
USB IN
11(ARC) 2 3 4(PC) 2
USB IN
3
ANTENNA
/CABLE
13/18V
700mA MAx
LNB IN
Satellite
IN
COMPONENT
AV
P
R
PB Y
VIDEO
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
Buttons
Speakers
Screen
Power Indicator
Remote Control Sensor
ENGLISH
13
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to
prevent the TV from being scratched or damaged and for
safe transportation regardless of its type and size.
Avoid touching the screen at all times, as this may
result in damage to the screen.
CAUTION
It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
When holding the TV, the screen should face away
from you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part, speaker,
or speaker grill area.
When transporting a large TV, there should be at
least 2 people.
When transporting the TV by hand, hold the TV as
shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV to
jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV upright,
never turn the TV on its side or tilt towards the left
or right.
ENGLISH
14
ASSEMBLING AND PREPARING
31
4 EA
M4 x 14
Stand Body
Stand Base
Front
4 EA
M4 x 14
Setting up the TV
The TV can be mounted to a wall or the stand can be attached if the TV will be positioned on an entertainment center or
stand.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to
protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward
after being installed.)
Do not tighten the screws with too much force; otherwise they may be damaged and come loose later.
CAUTION
Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
NOTE
2
ENGLISH
15
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for
proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Connect the power cord to a wall outlet.
Do not place the TV near or on sources of heat, as
this may result in fire or other damage.
CAUTION
Securing the TV to a table
(For 42/47/50LA6200, 42/47/50LA620T)
Fix the TV to a table to prevent from tilting forward,
damage, and potential injury.
1
Connect the Desk-mount Cables to the Stand Base
using the Bracket Screws.
2
Fix the Desk-mount Cables to a table using the
Desk-mount Screws.
3
Once the TV is fixed, move the table close to the
wall. Children may go in, causing injuries.
2 EA
2 EA
M4 X M8
P4 X M8
(For 42LA****)
(For 47/50LA****)
2 EA
To prevent TV from falling over, the TV should be
securely attached to the floor/wall per installation
instructions. Tipping, shaking, or rocking the TV
may cause injury.
WARNING
Adjusting the angle of the TV to suit view
Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the
angle of the TV to suit your view.
15˚15˚
When adjusting the angle of the TV, watch out for
your fingers.
»
Personal injury may occur if hands or fingers are
pinched. If the product is tilted too much, it may fall,
causing damage or injury.
Rear
Front
NOTE
ENGLISH
16
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the Kensington security system (optional)
(Depending on model)
The Kensington security system connector is located at
the rear of the TV.
For more information of installation and using, refer
to the manual provided with the Kensington security
system or visit http://www.kensington.com.
Connect the Kensington security system cable between
the TV and a table.
The Kensington security system is optional. You
can obtain additional accessories from your local
dealer.
NOTE
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending on model)
1
Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and
bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts position,
remove the bolts first.
2
Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-
bolts on the rear of the TV.
3
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with
a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the flat
surface.
Make sure that children do not climb on or hang on
the TV.
CAUTION
Use a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
Brackets, bolts and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local dealer.
NOTE
Tidying cables
1
Gather and bind the cables with the cable
management.
2
Gather and bind the cables with the cable holder.
Cable Holder
Cable Management
Do not move the TV by holding the cable holder
and cable management, as the cable holders may
break, and injuries and damage to the TV may
occur.
CAUTION
ENGLISH
17
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your LG
Television. Consult with your local dealer for a wall
mount that supports the VESA standard used by your
TV model. Carefully attach the wall mount bracket at the
rear of the TV. Install the wall mount bracket on a solid
wall perpendicular to the floor. If you are attaching the
TV to other building materials, please contact qualified
personnel to install the wall mount. Detailed instructions
will be included with the wall mount. We recommend
that you use an LG brand wall mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Standard dimensions for the wall mount
kits are described in the following table.
Model 42LA6200
42LA620T
VESA (A x B)
A
B
200 x 200
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW230B
Model 47/50/55/60LA6200
47/50/55/60LA620T
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW430B
Disconnect the power first, and then move or
install the TV. Otherwise electric shock may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and contact the
local dealer or qualified personnel.
Do not over tighten the screws as this may cause
damage to the TV and void your warranty.
Use the screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Any damages or injuries by misuse
or using an improper accessory are not covered by
the warranty.
CAUTION
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation manual
and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
The length of screws may differ depending on the
wall mount. Make sure to use the proper length.
For more information, refer to the manual supplied
with the wall mount.
NOTE
ENGLISH
18
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs,
audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. For more information on external
device’s connection, refer to the manual provided with each device.
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the
TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the
connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
NOTE
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations may differ from
the actual items and a RF cable is optional.
ANTENNA
IN
CABLE
IN
Antenna
VHF Antenna
UHF Antenna
Coaxial (75Ω)
Terminal
ANTENNA
IN
CABLE
IN
Wall Jack
Coaxial (75Ω)
or
Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
CAUTION
To improve the picture quality in a poor signal
area, please purchase a signal amplifier and install
properly.
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
If the antenna is not installed properly, contact your
dealer for assistance.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby digital,
AAC, HE-AAC
NOTE
ENGLISH
19
MAKING CONNECTIONS
Wall Jack
Connecting to a HD receiver, DVD Player, or VCR
Connect a HD receiver, DVD Player, or VCR to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV
with the HDMI cable as shown in the following illustration.
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
HDMI Audio Supported Format: Dolby Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k / 44.1k / 48k / 96k / 192k), DTS.
NOTE
ARC (Audio Return Channel)
When connected with a high-speed HDMI cable,
digital audio can be sent to a compactible device
without an additional optical audio cable.
ARC is only supported on the HDMI input 1 (ARC)
port. An external audio device that supports ARC
should be connected to HDMI 1 if you wish to use
ARC
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
HDMI
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
(*Not Provided)
ENGLISH
20
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI Connection
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the
DVI-HDMI cable as shown in the following illustration. To transmit an audio signal, connect an audio cable.
When using the HDMI/DVI cable, Single link is only supported.
NOTE
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
PC-AUDIO IN
COMPONENT IN / AV IN
P
B
P
R
V
IDE
O
/
Y
L/MONO
AUDIO R
AUDIO OUT
DVI OUT
WHITE
RED
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
ENGLISH
21
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a mobile phone
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to
television sets.
Connect the mobile phone to the HDMI IN 3 (MHL) port to view the phone screen on the TV.
This only works for the MHL-enabled phone.
With some MHL supporting mobile phones, you can use the TV remote to control the phone.
An MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone.
Remove the MHL cable from the TV when:
- the MHL function is disabled.
- your mobile device is fully charged in standby mode.
NOTE
IN
3
(MHL)
(*Not Provided)
MHL Cable
Mobile phone
ENGLISH
22
MAKING CONNECTIONS
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
PC-AUDIO IN
COMPONENT IN / AV IN
PB
P
R
VIDEO
/ Y
L/MONO
AUDIO R
AUDIO
VIDEO
L R
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
Component Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with
a component cable as shown in the following illustration.
If cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with distorted color.
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
NOTE
ENGLISH
23
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with
the composite cable as shown in the following illustration.
If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of the TV.
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
NOTE
P
C
-A
U
DI
O
IN
CO
MP
O
NENT IN
/
AV IN
P
B
P
R
VIDE
O
/
Y
L
/M
O
N
O
AUDIO
O
R
PC-AUDIO IN
VIDEO
/ Y
L/MONO
AUDIO R
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not Provided)
YELLOW
WHITE
RED
YELLOW
WHITE
RED
ENGLISH
24
MAKING CONNECTIONS
Method A: HDMI Connection
HDMI
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
AUDIO OUT
DVI OUT
PC-AUDIO IN
COMPONENT IN / AV IN
P
B
P
R
VIDE
O
/
Y
L/MONO
AUDIO R
(*Not Provided)
PC
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
Connecting to a PC
It is recommended to use an HDMI connection for the best image quality.
Depending on the graphics card, DOS mode video may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise
is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned on the screen
properly.
If you are using DVI out from a PC, you have to connect analog audio separately. Refer to the instructions on the
next page.
When using the HDMI/DVI cable, Single link is only supported.
NOTE
HDMI Connection or DVI to HDMI Connection
Choose method A or B to make connection.
ENGLISH
25
MAKING CONNECTIONS
Method B: DVI to HDMI Connection
HDMI
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
AUDIO OUT
DVI OUT
PC-AUDIO IN
COMPONENT IN / AV IN
P
B
P
R
VIDE
O
/
Y
L/MONO
AUDIO R
(*Not Provided)
PC
(*Not Provided)
WHITE
RED
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
ENGLISH
26
MAKING CONNECTIONS
Connecting to an Audio System
You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
Digital Optical Audio Connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the
optical audio cable as shown in the following illustration.
Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision.
Audio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.
NOTE
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL AUDIO IN
Digital Audio System
(*Not Provided)
ENGLISH
27
MAKING CONNECTIONS
Connecting Headphones
You listen to the sound using headphones.
AUDIO menu options are disabled when headphones are connected.
When changing AV MODE with headphones connected, the change is applied to video but not to audio.
Optical Digital Audio Out is not available when headphones are connected.
Headphone impedance: 16
Ω
Max audio output: 10 mW to 15 mW
Headphone jack size: 0.35 cm (0.13 inches)
NOTE
H/P OUT
Headphone
(*Not Provided)
Connecting a USB Drive
Connect a USB storage device such as a USB flash thumbdrive, external hard drive, or a USB memory card reader to the
TV.
To use Time Machine function, make sure your USB drive is connected to the USB IN 1 Time Machine Ready port.
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the
USB port on the TV directly.
NOTE
USB IN 1
(Time Machine Ready)
USB IN 2
USB IN 3
USB
USB Hub
(*Not Provided)
Choose any USB input port to connect.
It does not matter which port you use.
ENGLISH
28
REMOTE CONTROL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MY APPS
LIVE TV
TV /
RAD
SMART
CHVOL
P
A
G
E
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
BACK
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
OK
REC
Q.MENU
INFO
SETTINGS
(POWER)
Turns the TV on or off.
(User Guide)
Sees user-guide.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source. Turns the TV on if it is off.
TV/RAD
Toggles between Radio, TV, CATV and DTV.
Number button
Enters numbers.
LIST
Accesses the saved channel list.
Q.VIEW
Tunes to the last channel viewed.
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
Used for viewing 3D video.
MUTE
Mutes all sounds.
CH
Scrolls through the saved channels.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this
manual carefully and use the TV correctly. To install batteries, open the battery cover,
replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment,
and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote sensor.
ENGLISH
29
REMOTE CONTROL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MY APPS
LIVE TV
TV /
RAD
SMART
CHVOL
P
A
G
E
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
BACK
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
OK
REC
Q.MENU
INFO
SETTINGS
INFO
Shows information on the current program.
SMART
Accesses the Smart Home menu.
MY APPS
Shows the list of Apps.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK
Returns to the previous level.
GUIDE
Displays the program event according to time scheduler.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Color buttons
These access special functions in some menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
Control buttons
Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
LIVE T
V
Returns to the LIVE TV.
REC
Adjusts Time Machine II mode.
SETTINGS
Accesses the main menu.
AV MODE
Selects an AV mode.
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu.
Q.MENU
Accesses the quick menu.
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
ENGLISH
30
WATCHING TV
4
When the basic settings are complete,
press the
OK
button.
If you do not complete the Initial setting, it will
appear whenever the TV turns on.
Disconnect the power cord from the power
outlet when you do not use the TV for a long
period of time.
NOTE
5
To turn the TV off, press the power button on the
remote control.
WATCHING TV
Turning the TV on for the first time
When you turn the TV on for the first time, the Initial
setting screen appears. Select a language and customize
the basic settings.
1
Connect the power cord to a power outlet.
2
In Standby mode, press the power button on the
remote control to turn the TV on.
The Initial setting screen appears if you turn the TV
on for the first time.
You can also access
Factory Reset
by accessing
OPTION
in the main menu.
NOTE
3
Follow the on-screen instructions to customize your
TV settings according to your preferences.
Language Selection
Selects a language to
display.
Enviroment Selection
Select
Home
for the home
environment.
Network Connection
Sets your network to
enable network-related
features on the TV.
Auto Tuning
Scans and saves available
channels automatically.
Setting is complete
Confirms the setting
options.
Select
Home
when prompted.
Store
mode puts
the TV in demo mode.
If you select
Store
, the any customized settings
will switch back to the default settings of
Store
in 5 minutes.
Power Indicator feature is disabled in Store
Demo mode.
NOTE
ENGLISH
31
USING THE USER GUIDE
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to easily access detailed TV
information.
1
Press
SMART
button to access the Smart Home
menu.
2
Select
User Guide
and press the
OK
button.
User Guide
To use input device
To set time options
To set language
To set caption
To set other options
To set TV lock options
User Guide
Index
Online User Guide
OPTION
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
LG SMART Function
Advanced Function
Information
1
2 3
4 5
(Depending on country)
1
Shows the video you were watching.
2
Guide categories.
3
List of topics in the current category.
You can use / button to move between
pages.
4
An index of key words present in the User Guide.
5
Provides the detailed information on the functions
of LG Smart TV when the Internet is connected.
(It may not be available depending on the country/
language.)
OPTION > To set language
SMART Settings OPTION Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu
Language
Audio
Language
Selects a screen menu language.
[In Digital Mode Only]
When watching a digital broadcast containing several audio
languages, you can select the language you want.
Voice Search
Language
Select the language to make voice search
Only the voice search adopted model support this
setting.
Try Now
Close
1
2
1
Shows the description of the selected menu. You
can use / to move between pages.
2
Moves to the selected menu directly from the
User Guide.
ENGLISH
32
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System
Analog : NTSC - M, PAL - M/N
Digital : DVB - T
DVB - T2 (For LA620T series)
Program Coverage
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 14 - 69, CATV 1 - 125
External Antenna Impedance
75
Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 - 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 - 60 °C
Storage Humidity
Less than 85 %
MODELS
42LA6200
(42LA6200-DA)
42LA620T
(42LA620T-DA)
Dimensions (Width x
Height x Depth)
With stand 964 x 631 x 294 (mm)
Without stand 964 x 573 x 78 (mm)
Weight
With stand 11.8 Kg
Without stand 10.0 Kg
Current Value / Power consumption
1.1 A / 110 W
MODELS
47LA6200
(47LA6200-DA)
50LA6200
(50LA6200-DA)
47LA620T
(47LA620T-DA)
50LA620T
(50LA620T-DA)
Dimensions (Width x
Height x Depth)
With stand 1,076 x 695 x 327 (mm) 1,131 x 725 x 327 (mm)
Without stand 1,076 x 637 x 79.4 (mm) 1,131 x 667 x 80.9 (mm)
Weight
With stand 15.0 Kg 17.0 Kg
Without stand 12.8 Kg 14.5 Kg
Current Value / Power consumption
1.3 A / 130 W 1.4 A / 140 W
MODELS
55LA6200
(55LA6200-DA)
60LA6200
(60LA6200-DA)
55LA620T
(55LA620T-DA)
60LA620T
(60LA620T-DA)
Dimensions (Width x
Height x Depth)
With stand 1,246 x 803 x 343 (mm) 1,355 x 865 x 343 (mm)
Without stand 1,246 x 732 x 77.2 (mm) 1,355 x 793 x 65.3 (mm)
Weight
With stand 21.5 Kg 25.9 Kg
Without stand 18.7 Kg 23.1 Kg
Current Value / Power consumption
1.6 A / 160 W 1.8 A / 180 W
ENGLISH
33
SPECIFICATIONS
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480p
31.47
31.50
59.94
60.00
720 x 576p
31.25 50.00
1280 x 720p
37.50
44.96
45.00
50.00
59.94
60.00
1920 x 1080i
28.125
33.72
33.75
50.00
59.94
60.00
1920 x 1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
56.25
67.432
67.50
23.976
24.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i
15.73 59.94
15.73 60.00
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
720 x 576i
15.625 50.00
720 x 576p
31.25 50.00
1280 x 720p
37.50 50.00
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
28.125 50.00
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.000 24.000
33.71 29.97
33.75 30.000
56.25 50.00
67.432 59.94
67.500 60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV Y P
B
P
R
Video output ports
on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1152 x 864 54.348 60.053
1360 x 768 47.712 60.015
1280 x 1024 63.981 60.020
1920 x 1080 67.5 60.00
Wireless LAN module (WN8122E1) specification
Standard
IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output Powe
r
(Max.)
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5GHz: 16.5 dBm
Because band channel used by the country could
be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the
regional frequency table.
Contains FCC ID: BEJWN8122E1
Contains IC: 2703H-WN8122E1
ENGLISH
34
SPECIFICATIONS
3D supported mode
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
3D supported mode automatically
Input Signal
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical Frequency
(Hz)
Playable 3D video format
HDMI
1080p
54.00 24
F/P, L/A
67.50 30
27.00 24
33.75 30
67.50 60
1080i
67.50
60
F/P, F/A
33.75 S/S, T&B, S/S Full
720p
90.00 F/P, L/A
45.00 S/S, T&B, S/S Full
480p
63.00 F/P, L/A
31.50 T/B, S/S, S/S Full
USB
1080p 33.75 30 S/S, T&B, C/B, MPO(Photo)
DLNA
Playable 3D video format
DTV
Dual Stream
S/S : Side by Side, S/S Full :Side by Side Full, S/S Half :Side by Side Half,
T/B : Top & Bottom, F/P : Frame Packing, F/A : Field Alternative, L/A : Line Alternative, C/B : Checker Board
R/I : Row Interleaving, C/I: Column Interleaving, F/S : Single Frame Sequential
ENGLISH
35
SPECIFICATIONS / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
3D supported mode manually
Input Signal Playable 3D video format
TV
-
2D to 3D, S/S, T&B
ATV(CVBS)
-
Component
-
HDMI-PC
1080p
2D to 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S)
Others 2D to 3D, S/S, T&B
HDMI-DTV
Interlace 2D to 3D, S/S, T&B
Progressive
2D to 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S )
USB / DLNA
(Movie)
704 x 480p (Over)
2D to 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S )
704 x 480i (Over) 2D to 3D, S/S, T&B
704 x 480 (Under)
2D to 3D
USB / DLNA
(Photo)
320 x 240 (Over) 2D to 3D, S/S, T&B
320 x 240 (Under)
2D to 3D
Miracast™ / WiDi
1024 x 768p
2D to 3D, S/S, T&B1280 x 720p
1920 x 1080p
Others 2D to 3D
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit ‘www.lg.com’.
ENGLISH
36
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product lifespan.
Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to
prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Screen, frame, cabinet and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent. Then wipe
immediately with a dry cloth.
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in scratches on the
screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, lubricants, as
these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or malfunction.
CAUTION
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with the
remote control.
Check the remote control sensor on the product and try again.
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
No image display and no sound is
produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity.
The model and serial number of the TV is located
on the back and one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
OWNER’S MANUAL
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
Please read this manual carefully before operating the set and retain it for
future reference.
www.lg.com
2
ENG
ENGLISH
2
KEY CODES
KEY CODES
This feature is not available for all models.
Code
(Hexa)
Function Note
Code
(Hexa)
Function Note
00 CH +, PR + R/C Button 45 Q.Menu R/C Button
01 CH -, PR - R/C Button 4C List, - (ATSC Only) R/C Button
02 Volume + R/C Button 53 List R/C Button
03 Volume - R/C Button 5B Exit R/C Button
06 > (Arrow Key / Right Key) R/C Button 61 Blue R/C Button
07 < (Arrow Key / Left Key) R/C Button 63 Yellow R/C Button
08 Power R/C Button 71 Green R/C Button
09 Mute R/C Button 72 Red R/C Button
0B Input R/C Button 79 Ratio / Aspect Ratio R/C Button
0E SLEEP R/C Button 91 AD (Audio Description) R/C Button
0F TV, TV/RAD R/C Button 7A User Guide R/C Button
10 - 19 Number Key 0 - 9 R/C Button 7C Smart / Home R/C Button
1A Q.View / Flashback R/C Button 7E SIMPLINK R/C Button
1E FAV (Favorite Channel) R/C Button 8E ►► (Forward) R/C Button
20 Text (Teletext) R/C Button 8F ◄◄ (Rewind) R/C Button
21 T. Opt (Teletext Option) R/C Button AA Info R/C Button
28 Return (BACK) R/C Button AB Program Guide R/C Button
30 AV (Audio / Video) Mode R/C Button B0 ► (Play) R/C Button
39 Caption/Subtitle R/C Button B1 (Stop / Live TV) R/C Button
40 Λ
(Arrow Key / Cursor Up)
R/C Button BA
(Freeze / Slow Play /
Pause)
R/C Button
41
V (Arrow Key / Cursor
Down)
R/C Button BD (REC) R/C Button
42 My Apps R/C Button DC 3D R/C Button
43 Menu / Settings R/C Button 9F App / * R/C Button
44 OK / Enter R/C Button
* Key code 4C (0x4C) is available on ATSC/ISDB models which use major/minor channel.
(For South Korea, Japan, North America, Latin America except Colombia models)
3
ENGENGLISH
3
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Image shown may differ from your TV.
Connect the USB to Serial converter/RS-232C input jack to an external control device (such as a computer
or an A/V control system) to control the product’s functions externally.
Note: The type of control port on the TV can be different between model series.
* Please be advised that not all models support this type of connectivity.
* Cable is not provided.
USB to Serial converter with USB Cable
USB Type
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
LGTV supports PL2303 chip-based (Vendor ID : 0x0557, Product ID : 0x2008) USB to serial converter
which is not made nor provided by LG.
It can be purchased from computer stores that carry accessories for IT support professionals.
4
ENG
ENGLISH
4
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
RS-232C with RS-232C Cable (Legacy)
Phone jack Type
You need to purchase the phone-jack to RS-232 cable required for the connection between the PC and
the TV, which is specified in the manual.
* For other models, connect to the USB port.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- This connection can only be used for the following models: 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, and 37/32LN530B-UA.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- This connection can only be used for the following models: 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF,
50/60PN6500-UA, and 60PN6550-UA.
Customer Computer RS-232C configurations
3-Wire Configurations(Not standard)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
OR
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Phone
RS-232C
(Serial port)
Set ID
For Set ID number, see "Real Data Mapping" on p.6
1. Press SETTINGS to access the main menus.
2. Press the Navigation buttons to scroll to OPTION and press OK.
3. Press the Navigation buttons to scroll to SET ID and press OK.
4. Scroll left or right to select a set ID number and select CLOSE. The adjustment range is 1-99.
5. When you are finished, press EXIT.
5
ENGENGLISH
5
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Communication Parameters
Baud rate : 9600 bps (UART)
Data length : 8 bits
Parity : None
Stop bit : 1 bit
Communication code : ASCII code
Use a crossed (reverse) cable.
Command reference list
(Depending on model)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadecimal)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadecimal)
01. Power off k a 00 13. Balance k t 00 to 64
02. Aspect
Ratio
k c (p.7)
14. Color
(Colour)
Temperature
x u 00 to 64
03. Screen
Mute
k d (p.7)
15. ISM
Method (Only
Plasma TV)
j p (p.8)
04. Volume
Mute
k e 00 to 01
16. Energy
Saving
j q 00 to 05
05. Volume
Control
k f 00 to 64
17. Tune
Command
m a (p.8)
06. Contrast k g 00 to 64
18. Channel
(Programme)
Add/Del(Skip)
m b 00 to 01
07.
Brightness
k h 00 to 64 19. Key m c Key Codes
08. Color/
Colour
k i 00 to 64
20. Control
Back Light,
Control Panel
Light
m g 00 to 64
09. Tint k j 00 to 64
21. Input
select (Main)
x b (p.10)
10.
Sharpness
k k 00 to 32
22. 3D (Only
3D models)
x t (p.11)
11. OSD
Select
k l 00 to 01
23. Extended
3D (Only 3D
models)
x v (p.11)
12. Remote
Control Lock
Mode
k m 00 to 01
* Note: During USB operations such as DivX or EMF, all commands except Power(ka) and Key(mc) are
not executed and treated as NG.
6
ENG
ENGLISH
6
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Transmission / Receiving Protocol
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : First command to control the TV. (j, k, m or x)
[Command 2] : Second command to control the TV.
[Set ID] : You can adjust the [Set ID] to choose desired monitor ID number in option menu.
Adjustment range in TV is 1 to 99. If [Set ID] value is selected to ‘0’, every connected set
can be controlled.
* [Set ID] is indicated as decimal (1 to 99) on menu and as Hexadecimal (0x00 to 0x63) on
transmission/receiving protocol.
[DATA] : To transmit command data (hexadecimal). Transmit ‘FF’ data to read status of command.
[Cr] : Carriage Return - ASCII code ‘0x0D’
[ ] : Space – ASCII code ‘0x20’
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time,
if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the
data of the PC computer.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from non-
viable functions or communication errors.
Data 00: Illegal Code
Real data mapping (Hexadecimal b Decimal)
* When you enter the [data] in hexadecimal, refer to following conversion table.
* Channel Tune (ma) Command uses two-byte hexadecimal value([data]) to select channel number.
00 : Step 0 32 : Step 50 (Set ID 50) FE : Step 254
01 : Step 1 (Set ID 1) 33 : Step 51 (Set ID 51) FF : Step 255
... ... ...
0A : Step 10 (Set ID 10) 63 : Step 99 (Set ID 99) 01 00 : Step 256
... ... ...
0F : Step 15 (Set ID 15) C7 : Step 199 27 0E : Step 9998
10 : Step 16 (Set ID 16) C8 : Step 200 27 0F : Step 9999
... ... ...
7
ENGENGLISH
7
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
* Commands may work differently depending on model and signal.
01. Power (Command: k a)
To control Power Off of the set.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Power Off
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
To Show Power On. (Works TV is On Only)
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x]
* Similarly, if other functions transmit ‘FF’ data
based on this format, Acknowledgement feedback
presents status about each function.
02. Aspect Ratio (Command: k c)
(Main Picture Size)
To adjust the screen format. (Main picture format)
You can also adjust the screen format using the
Aspect Ratio in the Q.MENU. or PICTURE menu.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Normal screen
(4:3)
02 : Wide screen
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(Latin America
except Colombia
Only)
06 : Set by Program/
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombia, Mid-East,
Asia except South Korea and
Japan)
09 : * Just Scan
0B : Full Wide
(Europe, Colombia, Mid-
East, Asia except South
Korea and Japan)
10 to 1F : Cinema Zoom 1
to 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Using the PC input, you select either 16:9 or 4:3
screen aspect ratio.
* In DTV/HDMI/Component mode (high-definition),
Just Scan is available.
* Full wide mode may work differently based on
model and is supported for DTV fully, and ATV,
AV partially.
03. Screen Mute (Command: k d)
To select screen mute on/off.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Screen mute off (Picture on)
Video mute off
01 : Screen mute on (Picture off)
10 : Video mute on
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* In case of video mute on only, TV will display On
Screen Display(OSD). But, in case of Screen mute
on, TV will not display OSD.
04. Volume Mute (Command: k e)
To control volume mute on/off.
You can also adjust mute using the MUTE button
on remote control.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Volume mute on (Volume off)
01 : Volume mute off (Volume on)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Command: k f)
To adjust volume.
You can also adjust volume with the volume
buttons on remote control.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Command: k g)
To adjust screen contrast.
You can also adjust contrast in the PICTURE
menu.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Command: k h)
To adjust screen brightness.
You can also adjust brightness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color/Colour (Command: k i)
To adjust the screen Color(Colour).
You can also adjust colour in the PICTURE menu.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
8
ENG
ENGLISH
8
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
09. Tint (Command: k j)
To adjust the screen tint.
You can also adjust tint in the PICTURE menu.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Red : 00 to Green : 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Sharpness (Command: k k)
To adjust the screen sharpness.
You can also adjust sharpness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. OSD Select (Command: k l)
To select OSD (On Screen Display) on/off when
controlling remotely.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : OSD off 01 : OSD on
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Remote control lock mode (Command: k m)
To lock the front panel controls on the monitor and
remote control.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Lock off 01 : Lock on
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* If you are not using the remote control, use this
mode.
When main power is off & on (plug-off and plug-in,
after 20 - 30 seconds), external control lock is
released.
* In the standby mode (DC off by off timer or ‘ka’,
‘mc’ command), and if key lock is on, TV will not
turn on by power on key of IR & Local Key.
13. Balance (Command: k t)
To adjust balance.
You can also adjust balance in the AUDIO menu.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Color(Colour) Temperature (Command: x u)
To adjust colour temperature. You can also adjust
Color(Colour) Temperature in the PICTURE menu.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. ISM Method (Command: j p) (Only Plasma TV)
To control the ISM method. You can also adjust
ISM Method in OPTION menu.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 02: Orbiter
08: Normal
20: Color(Colour) Wash
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Energy Saving (Command: j q)
To reduce the power consumption of the TV. You
can also adjust Energy Saving in PICTURE menu.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Off
01 : Minimum
02 : Medium
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Screen off
* (Depending on model)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Tune Command (Command: m a)
* This command may work differently depending on
model and signal.
For Europe, Mid-East, Colombia, Asia except
South Korea and Japan, Model
Select channel to following physical number.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Analogue Terrestrial/Cable
[Data 00][Data 01] Channel Data
Data 00 : High byte channel data
Data 01 : Low byte channel data
- 00 00 ~ 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 02 : Input Source (Analogue)
- 00 : Terrestrial TV (ATV)
- 80 : Cable TV (CATV)
9
ENGENGLISH
9
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
* Digital Terrestrial/Cable/Satellite
[Data 00][Data 01]: Channel Data
Data 00 : High Channel data
Data 01 : Low Channel data
- 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999)
Data 02 : Input Source (Digital)
- 10 : Terrestrial TV (DTV)
- 20 : Terrestrial Radio (Radio)
- 40 : Satellite TV (SDTV)
- 50 : Satellite Radio (S-Radio)
- 90 : Cable TV (CADTV)
- a0 : Cable Radio (CA-Radio)
* Tune Command Examples:
1. Tune to the analogue terrestrial (PAL) Channel 10.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 10 = 00 0a
Data 02 = Analogue Terrestrial TV = 00
Result = ma 00 00 0a 00
2. Tune to the digital terrestrial (DVB-T) Channel 01.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1 = 00 01
Data 02 = Digital Terrestrial TV = 10
Result = ma 00 00 01 10
3. Tune to the satellite (DVB-S) Channel 1000.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1000 = 03 E8
Data 02 = Digital Satellite TV = 40
Result = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
For South Korea, North/Latin America except
Colombia Model
To tune channel to following physical/major/minor
number.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Digital channels have a Physical, Major, and Minor
channel number. The Physical number is the actual
digital channel number, the Major is the number that
the channel should be mapped to, and the Minor is
the sub-channel. Since the ATSC tuner automatically
maps the channel from the Major / Minor number,
the Physical number is not required when sending a
command in Digital.
* Analogue Terrestrial/Cable
Data 00 : Physical Channel Number
- Terrestrial (ATV) : 02~45 (Decimal: 2 ~ 69)
- Cable (CATV) : 01, 0E~7D (Decimal : 1, 14~125)
[Data 01 ~ 04]: Major/Minor Channel Number
Data 01 & 02: xx (Don't care)
Data 03 & 04: xx (Don't care)
Data 05: Input Source (Analogue)
- 00 : Terrestrial TV (ATV)
- 01 : Cable TV (CATV)
* Digital Terrestrial/Cable
Data 00 : xx (Don't care)
[Data 01][Data 02]: Major Channel Number
Data 01 : High byte Channel Data
Data 02 : Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Minor Channel Number
Data 03 : High byte Channel Data
Data 04 : Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital)
- 02 : Terrestrial TV (DTV) – Use Physical Channel
Number
- 06 : Cable TV (CADTV) – Use Physical Channel
Number
- 22 : Terrestrial TV (DTV) – Don’t Use Physical
Channel Number
- 26 : Cable TV (CADTV) - Don’t Use Physical
Channel Number
- 46 : Cable TV (CADTV) – Use Major Channel
Number Only (One Part Channel)
Two bytes are available for each major and minor
channel data, but usually the low byte is used alone
(high byte is 0).
* Tune Command Examples:
1. Tune to the analogue cable (NTSC) channel 35.
Set ID = All = 00
Data 00 = Channel Data is 35 = 23
Data 01 & 02 = No Major = 00 00
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00
Data 05 = Analogue Cable TV = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Tune to the digital terrestrial (ATSC) channel 30-3.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03
Data 05 = Digital Terrestrial TV = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
For Japan Model
To tune channel to following physical/major/minor
number.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Digital Terrestrial/Satellite
Data 00: xx (Don't care)
10
ENG
ENGLISH
10
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
[Data 01][Data 02]: Major Channel Number
Data 01: High byte Channel Data
Data 02: Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Minor/Branch Channel Number
(Don’t care in Satellite)
Data 03: High byte Channel Data
Data 04: Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital/Satellite for Japan)
- 02 : Terrestrial TV (DTV)
- 07 : BS (Broadcasting Satellite)
- 08 : CS1 (Communication Satellite 1)
- 09 : CS2 (Communication Satellite 2)
* Tune Command Examples:
1
Tune to the digital terrestrial (ISDB-T) channel 17-1
.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Minor/Branch is 1 = 00 01
Data 05 = Digital Terrestrial TV = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Tune to the BS (ISDB-BS) channel 30.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Don’t Care = 00 00
Data 05 = Digital BS TV = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* This feature is varied based on the model.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Channel(Programme) Add/Del(Skip)
(Command: m b)
To skip current channel(programme) for next time.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Del(ATSC,ISDB)/Skip(DVB) 01 : Add
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Set the saved channel status to del(ATSC, ISDB)/
skip(DVB) or add.
19. Key (Command: m c)
To send IR remote key code.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Key code - p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Control Back Light (Command: m g)
For LCD TV / LED TV
To control the back light.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light (Command: m g)
For Plasma TV
To control the panel light.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Input select (Command: x b)
(Main Picture Input)
To select input source for main picture.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : DTV
02 : Satellite DTV
ISDB-BS (Japan)
03 : ISDB-CS1 (Japan)
04 : ISDB-CS2 (Japan)
11 : CATV
01 : CADTV
10 : ATV
20 : AV or AV1 21 : AV2
40 : Component1 41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* This function depends on model and signal.
11
ENGENGLISH
11
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
22. 3D(Command: x t) (only 3D models)
(Depending on model)
To change 3D mode for TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Data Structure
[Data 00] 00 : 3D On
01 : 3D Off
02 : 3D to 2D
03 : 2D to 3D
[Data 01] 00 : Top and Bottom
01 : Side by Side
02 : Check Board
03 : Frame Sequential
04 : Column interleaving
05 : Row interleaving
[Data 02] 00 : Right to Left
01 : Left to Right
[Data 03] 3D Effect(3D Depth): Min : 00 - Max : 14
(*transmit by Hexadecimal code)
* If [Data 00] is 00 (3D On), [Data 03] has no
meaning.
* If [Data 00] is 01 (3D off) or 02 (3D to 2D), [Data
01], [Data 02] and [Data 03] have no meaning.
* If [Data 00] is 03(2D to 3D), [Data 01] and [Data 02]
have no meaning.
* All 3D pattern options ([Data 01]) may not be
available according to broadcasting/video signal.
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03]
00 O O X
01 X X X
02 X X X
03 X X O
X : don’t care
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
23. Extended 3D(Command: x v) (only 3D models)
(Depending on model)
To change 3D option for TV.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00] 3D option
00 : 3D Picture Correction
01 : 3D Depth (3D Mode is Manual Only)
02 : 3D Viewpoint
06 : 3D Color Correction
07 : 3D Sound Zooming
08 : Normal Image View
09 : 3D Mode (Genre)
[Data 01] It has own range for each 3D option
determined by [Data 00].
1) When [Data 00] is 00
00 : Right to Left
01 : Left to Right
2) When [Data 00] is 01, 02
Data Min: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal
code)
Data value range(0 - 20) converts Viewpoint range
(-10 - +10) automatically (Depending on model)
3) When [Data 00] is 06, 07, 08
00 : Off
01 : On
4) When [Data 00] is 09
00 : Standard
02 : Cinema
04 : Manual
01 : Sport
03 : Extreme
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
www.lg.com
42LA6200
47LA6200
50LA6200
55LA6200
60LA6200
42LA620T
47LA620T
50LA620T
55LA620T
60LA620T
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
ESPAÑOL
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No use el aparato cerca del agua.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Limpie únicamente con un paño seco.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según el
país).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la
mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una
lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ADVERTENCIA/
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de relámpago con una punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre la
presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin
aislar que puede tener la potencia suficiente para
presentar riesgo de descargas eléctricas a los
usuarios.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar al
usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir
lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir
heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, no funciona en forma normal o sufre una
caída.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el
extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente,
obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital
más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de
los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
(puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un circuito
específico, es decir, un tomacorriente único que
alimente solamente al aparato, y que no tenga otros
tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte
la página de especificaciones en el manual del
usuario. No conecte demasiados aparatos a la
misma toma de corriente de ca, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas. No
sobrecargue los tomacorrientes de la pared.
Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared
no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y
que los alargues, los cables de alimentación y el
aislamiento de los cables no estén desgastados, ya
que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o descargas
eléctricas. Examine regularmente el cable del
aparato; si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para que lo
reemplace por uno exactamente igual. Proteja el
cable de alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que
no quede atrapado al cerrar una puerta y que no
lo pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor con
el cable de alimentación enchufado. No use un
cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde
el enchufe. No tire del cable para desenchufar el
televisor.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Advertencia
- para disminuir los riesgos de incendio
o descargas eléctricas, no exponga el producto
a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No
toque el televisor con las manos mojadas. No
instale el producto cerca de objetos inflamables
como combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas,
etc.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté
conectado para evitar descargas eléctricas (es
decir, un televisor con un enchufe de ca de tres
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca
con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños
de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente
de ca de la pared, no se desconectará de la fuente
de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté
apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad del
usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o luz
eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar
en contacto con este tipo de cables eléctricos o
circuitos, dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema
de antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece
la forma de realizar una puesta a tierra correcta del
mástil, de la estructura de soporte, del cable de
bajada a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
y la conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Conductor de puesta
a tierra (NEC, Sección
810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación y limpie suavemente con un paño
suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua
ni otros líquidos directamente sobre el televisor,
dado que podría provocar una descarga eléctrica.
No limpie con productos químicos como alcohol,
diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal
del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
estante para libros. No cubra el producto con telas
ni ningún otro material mientras esté enchufado. No
lo instale en lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen de
la TV, desconecte el cable de alimentación y
comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que
los cables de alimentación y de señal no queden
colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
Cómo desconectar la fuente de alimentación
principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo debe
ser de fácil acceso.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase
en contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni permita
que las baterías se recalienten
ESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta
tecnología con una resolución de entre dos y seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata
de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito
de conmutación de alta velocidad, que suministra
una gran cantidad de corriente para que un producto
pueda funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es
posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando
lo prenda. Se trata de algo normal y no significa
que el televisor esté dañado. También es posible
que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de
color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan
el rendimiento del televisor. No toque la pantalla
LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos de
distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la
imagen por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no
está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se establece
durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir
una degradación de imagen en las zonas de bandas
del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o
más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
ESPAÑOL
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D
(en televisores 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso
de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D
durante un período prolongado puede causar dolor
de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por
fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones
o síntomas anormales cuando se exponen a una luz
destellante o a un patrón específico proveniente de
contenido en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta náuseas,
si está embarazada o sufre de una enfermedad
crónica como epilepsia, afecciones cardiacas o
enfermedades relacionadas con la presión arterial,
etc.
Se recomienda que las personas que sufran
de ceguera estereoscópica o anomalías
estereoscópicas no vean contenido en 3D. Puede
experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver
contenido en 3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía
(ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga
con facilidad debido a las imágenes dobles. Se
recomienda tomar descansos más frecuentes que
el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su ojo
derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la
vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o
abstinencia de ver contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga
debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por el
consumo de bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver
contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten.
Entre los síntomas se pueden encontrar dolor
de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa,
incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual
o fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces
la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver
contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en
3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden
reaccionar exageradamente y alborotarse
demasiado debido a que su visión se encuentra en
desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o
saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar
atención especial a niños que vean contenido en
3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para
ver contenido en 3D mayor que la de los adultos,
debido a que la distancia que separa los ojos es
menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica mayor
en comparación con los adultos al ver la misma
imagen 3D.
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad
pueden recibir una mayor estimulación a la luz
proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no
ver videos en 3D durante un período de tiempo
prolongado si están cansados.
Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un
efecto menor del contenido en 3D en comparación
con los jóvenes. La distancia desde donde usted
está sentado y el TV no debe ser inferior a la
recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario,
no podrá ver correctamente los videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga
visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente.
Siempre use una tela suave y limpia para limpiar
las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D
con objetos afilados ni las limpie con productos
químicos.
ESPAÑOL
7
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite ‘www.lg.com’.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de DolbyLaboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una
subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified
®
que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas
de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX
Certified
®
debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan
adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de
configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo
realizar el registro.
“DivX Certified
®
para reproducir videos DivX
®
hasta HD 1080p, incluido el contenido
premium”.
“DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation
o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo. DTS, el símbolo & DTS
y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una
marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto,
visite ‘http://opensource.lge.com’.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los
derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar
dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a
[email protected]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
ESPAÑOL
8
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
7 LICENCIAS
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
8 CONTENIDO
9 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
9 MONTAJE Y PREPARACIÓN
9 Desempacar
11 Complementos opcionales
12 Componentes y botones
13 Levantar y trasladar el televisor
14 Configurar el televisor
14 - Colocar la base de la televisión
15 - Montar sobre una mesa
16 - Sujetar los cables
17 - Montar en la pared
18 ESTABLECER CONEXIONES
18 Conexión de una antena o un cable
19 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR
19 - Conexión HDMI
20 - Conexión DVI a HDMI
21 - Conexión a un teléfono móvil
22 - Conexión por componente
23 - Conexión compuesta
24 Conexión a un dispositivo PC
24 - Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
26 Conexión a un sistema de audio
26 - Conexión de audio óptica digital
27 Conectar a un auricular
27 Cómo conectar un dispositivo USB
28 CONTROL REMOTO
30 MIRAR TV
30 Encender el televisor por primera vez
31 CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL
USUARIO
32 ESPECIFICACIONES
35 CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
36 MANTENIMIENTO
36 Limpieza del televisor
36 - Pantalla, marco, gabinete y base
36 - Cable de alimentación
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
NOTA
ESPAÑOL
9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale la base del televisor.
3
Conecte un dispositivo externo al televisor.
4
Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el
distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que
usted adquirió.
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así que no la
retire.
PRECAUCIÓN
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen
los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de
memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
NOTA
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto y Baterías (AAA)
(Consulte p.28)
Manual del usuario Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos 3D
puede variar según el modelo o
el país.
Cuerpo de Soporte,
Base Soporte
(Consulte p.14)
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 14
(Consulte p.14)
Cable de alimentación
(Para 42/47/50LA6200,
42/47/50LA620T)
(Para 42/47/50LA6200,
42/47/50LA620T)
Sujetacables
(Consulte p.16)
Tornillo de montaje de escritorio
2 PZ
(Consulte p.15)
Cable de montaje de escritorio
2 PZ
(Consulte p.15)
(Para 42LA6200, 42LA620T)
(Para 47/50LA6200,
47/50LA620T)
Tag On
Tornillo de soporte
2 PZ, M4 x 8
(Consulte p.15)
Tornillo de soporte
2 PZ, P4 x 8
(Consulte p.15)
Tag On
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
AN-MR400
Remoto Mágico
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
AN-VC4**
Cámara de videollamada
Tag On
AG-F**DP
Anteojos Dual Play
Dispositivo de audio de LG Tag On
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Botón Descripción
/ (^ / v)
Permite desplazarse por los canales guardados.
/ (+ / -)
Ajusta el nivel del volumen.
(OK
)
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
(SETTINGS)
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
(INPUT )
Cambia la fuente de entrada.
(
)
Enciende o apaga el aparato.
LAN
(PC)
RGB IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
IN IN OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
IN/OUT
(RGB)
AV1
IN
HDD IN USB Hub
USB Appps
USB IN
11(ARC) 2 3 4(PC) 2
USB IN
3
ANTENNA
/CABLE
13/18V
700mA MAx
LNB IN
Satellite
IN
COMPONENT
AV
PR
PB Y
VIDEO
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
Bocinas
Pantalla
Indicador de encendido
Sensor del control remoto
Botón
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o dañar
el aparato, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de embalaje en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla debe
quedar alejada de usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e inferior del
marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por
la parte transparente, por la bocina o por el área de
rejillas de las bocinas.
Si desea transportar un televisor grande, necesita la
ayuda de dos personas como mínimo.
Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo
como se indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones
o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en posición
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados,
ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
31
4 PZ
M4 x 14
4 PZ
M4 x 14
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
Parte
frontal
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro mueble, colóquele la
base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV
puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
PRECAUCIÓN
Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
NOTA
2
ESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor
y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de
la pared.
No colocar la television cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
PRECAUCIÓN
Asegurar el televisor a la mesa
(Para 42/47/50LA6200, 42/47/50LA620T )
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia
delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones
personales.
1
Conecte los cables de montaje de escritorio a la base
con los tornillos de soporte.
2
Fije los cables de montaje de escritorio a la mesa
con los tornillos de montaje de escritorio.
3
Cuando haya fijado la TV, acerque la mesa a la pared.
Los niños podrían resultar heridos.
2 PZ
2 PZ
M4 X 8
P4 X 8
(Para 42LA****)
(Para 47/50LA****)
2 PZ
Para evitar que se caiga el televisor, asegúrelo al
piso o a la pared conforme a las instrucciones de
instalación. Inclinar, sacudir o balancear el televisor
puede provocar daños.
ADVERTENCIA
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
Rote el aparato 15 grados hacia la izquierda o la derecha
y ajuste el ángulo del televisor según su preferencia.
15˚15˚
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga cuidado con
sus dedos.
»
Si los dedos o las manos quedan atrapados, se pueden
provocar lesiones corporales. Si el producto se inclina
demasiado, podría caerse, lo que podría provocar
lesiones o daños.
Rear
Front
Parte posterior
Parte delantera
NOTA
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en su
parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados, primero
retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo
a la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un
cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
NOTA
Usar el sistema de seguridad Kensington
(opcional)
(Según el modelo)
El conector del sistema de seguridad Kensington se
encuentra en la parte posterior del televisor. Para más
información sobre cómo instalarlo y usarlo, consulte
el manual suministrado con el sistema de seguridad
Kensington o visite el sitio web http://www.kensington.
com.
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington
entre el televisor y la mesa.
El sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede solicitar otros accesorios a través de su
distribuidor local.
NOTA
Sujetar los cables
1
Agrupe y ate los cables con el organizador de cables.
2
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
Organizador de cables
No mueva el televisor tirando del sujetacables y el
organizador de cables dado que podría romperse y
provocarle lesiones o dañar el televisor.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el
televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir
un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA
que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale
el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular
al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de
pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos
que use un soporte de pared de marca LG.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que
cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se
detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de
pared.
Modelo
42LA6200
42LA620T
VESA (A x B)
A
B
200 x 200
Tornillo estándar
M6
Cantidad de tornillos
4
Soporte de pared
(opcional)
LSW230B
Modelo
47/50/55/60LA6200
47/50/55/60LA620T
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Tornillo estándar
M6
Cantidad de tornillos
4
Soporte de pared
(opcional)
LSW430B
Antes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
Si instala el televisor en el cielo raso o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado por
LG y comuníquese con el distribuidor local o con
personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
o lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un manual
de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la
longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el manual
suministrado con el montaje de pared.
NOTA
ESPAÑOL
18
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus respectivos manuales. Entre los
dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR,
sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de
señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información acerca de la grabación,
consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las ilustraciones
en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el cable que se proporciona con dicho dispositivo.
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las ilustraciones
pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
ANTENNA
IN
CABLE
IN
Antena
Antena VHF
Antena UHF
Coaxial (75Ω)
Terminal
ANTENNA
IN
CABLE
IN
Enchufe de
pared
Coaxial (75Ω)
o
(*No incluido)
(*No incluido)
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
PRECAUCIÓN
Para mejorar la calidad de imagen en un area de
baja señal, favor de comprar un amplificador de
señal e instalar adecucadamente.
Utilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
Si la antena no está correctamente instalada,
póngase en contacto con su distribuidor.
Códec de audio DTV compatible: MPEG, AAC,
HE-AAC
NOTA
ESPAÑOL
19
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus respectivos manuales. Entre los
dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR,
sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las ilustraciones
pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
Enchufe de
pared
ARC (canal de retorno de audio)
Al estar conectado un cable HDMI de alta velocidad,
el audio digital puede enviarse a un dispositivo
compatible sin un cable de audio óptico adicional.
El canal de retorno de audio (ARC) solo es
compatible con el puerto HDMI de entrada 1 (ARC).
Si desea utilizar un canal de retorno de audio (ARC),
deberá conectar un dispositivo de audio externo
compatible con ARC a una entrada HDMI 1.
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el
televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por parte del
cliente).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1 080 progresivo y
superiores.
Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32k / 44,1k / 48k / 96k / 192k), DTS.
NOTA
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
HDMI
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
ESPAÑOL
20
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor
con el cable DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de audio, conecte un
cable de audio.
Al utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
NOTA
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
PC-AUDIO IN
COMPONENT IN / AV IN
P
B
P
R
V
IDE
O
/
Y
L/MONO
AUDIO R
AUDIO OUT
DVI OUT
BLANCO
ROJO
(*No incluido)
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ESPAÑOL
21
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un teléfono móvil
El enlace de alta definición móvil (MHL, por sus siglas en inglés) es una interfaz de transmisión de señales audiovisuales
digitales de teléfonos móviles a televisores.
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI IN 3 (MHL) para ver la pantalla del teléfono en el TV.
Esto solo funciona en teléfonos habilitados con MHL.
Con teléfonos móviles compatibles con MHL, puedes usar el control remoto del TV para controlar el teléfono.
Se necesita el cable MHL pasivo para conectar el TV y un teléfono móvil.
Quite el cable MHL del TV cuando:
- la función MHL no esté funcionando.
- su dispositivo móvil está completamente cargado en modo de espera.
NOTA
IN
3
(MHL)
(*Not Provided)
MHL Cable
Mobile phone
(*No incluido)
Cable MHL
Teléfono móvil
ESPAÑOL
22
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y
el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o con colores
distorsionados.
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
NOTA
PC-AUDIO IN
COMPONENT IN / AV IN
PB
P
R
VIDEO
/ Y
L/MONO
AUDIO R
AUDIO
VIDEO
L R
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
VERDE
AZUL
ROJO
ROJO
BLANCO
(*No incluido)
(*No incluido)
VERDE
AZUL
ROJO
ROJO
BLANCO
ESPAÑOL
23
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y
el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO del televisor.
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
NOTA
P
C
-A
U
DI
O
IN
CO
MP
O
NENT IN
/
AV IN
P
B
P
R
VIDE
O
/
Y
L
/M
O
N
O
AUDIO
O
R
PC-AUDIO IN
VIDEO
/ Y
L/MONO
AUDIO R
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
(*No incluido)
AMARILLO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
ESPAÑOL
24
ESTABLECER CONEXIONES
Método A: Conexión HDMI
HDMI
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
AUDIO OUT
DVI OUT
PC-AUDIO IN
COMPONENT IN / AV IN
P
B
P
R
VIDE
O
/
Y
L/MONO
AUDIO R
(*No incluido)
PC
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
Conexión a un dispositivo PC
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a DVI.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste o brillo. Si se
producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y
el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se ubique en la
pantalla de forma correcta.
Si esta usando la salida DVI de una PC, tiene que conectar el audio análogo por separado. Tome como referencia
las instrucciones de la siguiente página.
Al utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
NOTA
Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
Escoja el método A o B para realizar la conexión.
ESPAÑOL
25
ESTABLECER CONEXIONES
Método B: Conexión DVI a HDMI
HDMI
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
AUDIO OUT
DVI OUT
PC-AUDIO IN
COMPONENT IN / AV IN
P
B
P
R
VIDE
O
/
Y
L/MONO
AUDIO R
(*No incluido)
PC
(*No incluido)
BLANCO
ROJO
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
ESPAÑOL
26
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar de la bocina incorporada.
Conexión de audio óptica digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo.
Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la siguiente ilustración.
No mire hacia el puerto de salida óptica. Mirando el rayo láser puede dañar su visión.
Audio de ACP (Protección de copiar Audio) puede bloquear la función de salida de audio digital.
NOTA
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL AUDIO IN
Sistema de audio digital
(*No incluido)
ESPAÑOL
27
ESTABLECER CONEXIONES
Conectar a un auricular
Escucha el sonido través de un auricular.
Las opciones del menú de audio son desactivadas cuando se conecta el auricular.
Cuando se Cambia a MODO AV con el auricular conectado, el cambio es aplicado para video no para audio.
La Salida de Audio Optico Digital no esta disponible cuando se conecta el auricular.
Impedancia del auricular: 16
Ω
Salida Maxima de audio: 10mW a 15mW
Tamaño del jack del auricular: 0,35 cm (0,13 pulgadas)
NOTA
H/P OUT
Auricular
(*No incluido)
Cómo conectar un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo o un lector de
tarjetas de memoria USB al televisor.
Para utilizar la función máquina del tiempo, asegúrese de que esté conectado al puerto USB IN 1 Time Machine
Ready.
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado
mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB del TV.
NOTA
USB IN 1
(Time Machine Ready)
USB IN 2
USB IN 3
USB
USB Hub
(*No incluido)
Escoja cualquier puerto de entrada USB para conectar.
No importa qué puerto utilice.
ESPAÑOL
28
CONTROL REMOTO
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MY APPS
LIVE TV
TV /
RAD
SMART
CHVOL
P
A
G
E
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
BACK
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
OK
REC
Q.MENU
INFO
SETTINGS
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el televisor.
(Guía del Usuario)
Consulta la Guía del usuario.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende la TV si está apagada.
TV/RAD
Alterna entre radio, TV, CATV y DTV.
Botones Numéricos
Permiten introducir números.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionarlo
repetidamente).
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Permite ver videos 3D.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías,
abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad y en el
compartimiento, luego cierre la tapa.
Asegúrese de apuntar con control remoto al sensor de control remoto en el televisor.
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
ESPAÑOL
29
CONTROL REMOTO
INF
O
Muestra información del programa actual.
SMART
Permite acceder al menú Smart Home.
MY APPS
Muestra la lista de aplicaciones.
Botones de navegación
(hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK
Permite volver al nivel anterior.
GUIDE
Muestra el evento de programa según la hora programada.
EXIT
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la televisión.
Botones de color
Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús.
( : Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB,
SIMPLINK).
LIVE TV
Regresa al canal en vivo.
REC
Ajusta el tiempo al modo Time Machine II.
SETTINGS
Permite acceder a los principales menús.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor.
O bien, abre el menú SIMPLINK.
Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
SUBTITLE
Vuelve el subtítulo seleccionado en modo digital.
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MY APPS
LIVE TV
TV /
RAD
SMART
CHVOL
P
A
G
E
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
BACK
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
OK
REC
Q.MENU
INFO
SETTINGS
ESPAÑOL
30
MIRAR TV
4
Una vez finalizada la configuración básica, presione
el botón
OK
.
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el televisor.
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no use el televisor
durante periodos prolongados.
NOTA
5
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido en el control remoto.
MIRAR TV
Encender el televisor por primera
vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece la
pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y
personalice la configuración básica.
1
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
2
En modo de espera, presione el botón de encendido
en el control remoto para encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
Para acceder a
Configuración Inicial
, vaya a
OPCIÓN
en el menú principal.
NOTA
3
Siga las instrucciones en pantalla para personalizar la
configuración del televisor según sus preferencias.
Selección de Idioma
Selecciona un idioma para la
pantalla.
Selección del Entorno
Selecciona
Modo Hogar
para el hogar.
Conexión de red
Configura la red para habilitar
la función relacionada con la
red en el TV.
Sintonización automática
Busca y guarda
automáticamente los canales
disponibles.
Config. finalizada
Confirma las opciones de
configuración.
Seleccione Modo
Hogar
cuando aparezca. El modo
Modo
Tienda
coloca el TV en el modo demo.
Si selecciona
Modo Tienda
, los ajustes
personalizados se regresaran al ajuste de
tienda
en
5 minutos.
La función Indicador de Poder está deshabilitada
en el modo Demo de Tienda.
NOTA
ESPAÑOL
31
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA
DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma más
sencilla a la información detallada del TV.
1
Presione el botón
SMART
para ingresar al menú
Smart Home.
2
Seleccione
Guía del Usuario
y presione el
OK
.
Guía del Usuario
Para usar el dispositivo de entrada
Para congurar opciones de hora
Para congurar el idioma
Congurar subtítulos
Congurar otras opciones
Para congurar opciones de bloqueo de TV
Guía del Usuario
Índice
Guía del Usuario en línea
OPCIÓN
Conguración CANAL
Conguración IMAGEN, AUDIO
Función LG SMART
Función avanzada
Información
1
2 3
4 5
(Depende del país)
1
Muestra el canal actual.
2
Permite seleccionar la categoría que desea.
3
Permite seleccionar el ítem que desea.
Puede utilizar
/ para cambiar de página.
4
Permite buscar la descripción de la función que desea
en el índice.
5
Proporciona información detallada de las funciones
de LG Smart TV cuando esta conectado a internet (es
posible que no este disponible, depende de el país/
lenguaje).
OPCIÓN > Para congurar el idioma
SMART
Ajuste
OPCIÓN
Idioma
Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la pantalla.
Idioma del
menú
Idioma de
audio
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
[Sólo en modo digital]
Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones digitales
que contengan varios idiomas de audio.
idioma de
Búsqueda por
voz
Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es compatible
con esta configuración.
Ir
Cerrar
1
2
1
Muestra la descripción del menú
seleccionado.
Puede utilizar
/ para cambiar de página.
2
Se traslada al menú seleccionado
directamente desde la Guía del usuario.
ESPAÑOL
32
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los
productos,
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión
Análogo : NTSC, PAL - M/N
Digital : DVB - T
DVB - T2 (Para series LA620T)
Cobertura de programas
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 14 - 69, CATV 1 - 125
Impedancia de antena externa
75
Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
42LA6200
(42LA6200-DA)
42LA620T
(42LA620T-DA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
964 x 631 x 294 (mm)
Sin base
964 x 573 x 78 (mm)
Peso
Con base
11,8 Kg
Sin base
10,0 Kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W
MODELOS
47LA6200
(47LA6200-DA)
50LA6200
(50LA6200-DA)
47LA620T
(47LA620T-DA)
50LA620T
(50LA620T-DA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 076 x 695 x 327 (mm) 1 131 x 725 x 327 (mm)
Sin base
1 076 x 637 x 79,4 (mm) 1 131 x 667 x 80,9 (mm)
Peso
Con base
15,0 Kg 17,0 Kg
Sin base
12,8 Kg 14,5 Kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,3 A / 130 W 1,4 A / 140 W
MODELOS
55LA6200
(55LA6200-DA)
60LA6200
(60LA6200-DA)
55LA620T
(55LA620T-DA)
60LA620T
(60LA620T-DA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 246 x 803 x 343 (mm) 1 355 x 865 x 343 (mm)
Sin base
1 246 x 732 x 77,2 (mm) 1 355 x 793 x 65,3 (mm)
Peso
Con base
21,5 Kg 25,9 Kg
Sin base
18,7 Kg 23,1 Kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,6 A / 160 W 1,8 A / 180 W
ESPAÑOL
33
ESPECIFICACIONES
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
720 x 576
progresivo
31,25 50,00
1 280 x 720
progresivo
37,50
44,96
45,00
50,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
28,125
33,72
33,75
50,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
56,25
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
50,00
59,94
60,00
Modo Componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
720 x 576
entrelazado
15,625 50,00
720 x 576
progresivo
31,25 50,00
1 280 x 720
progresivo
37,50 50,00
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
28,125 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,000 24,000
33,71 29,97
33,75 30,000
56,25 50,00
67,432 59,94
67,500 60,00
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente del
televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 152 x 864 54,348 60,053
1 360 x 768 47,712 60,015
1 280 x 1 024 63,981 60,020
1 920 x 1 080 67,5 60,00
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
/ Marca: LG
Estándar
IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia de salida
(máxima)
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5GHz: 16,5 dBm
Como el canal de banda en uso por el país puede
ser diferente, el usuario no puede cambiar o ajustar
la frecuencia de operación y este producto está
configurado para la tabla de frecuencias regional.
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1
Contiene IC:2703H-WN8122E1
REGISTRO COFETEL: RCPLGWN12-1157
ESPAÑOL
34
ESPECIFICACIONES
Formatos 3D admitidos
El video, que se presenta a continuación con contenidos multimedia de entrada, se convierte automáticamente en
la pantalla 3D.
Formatos 3D admitidos automáticamente
Entrada Señal
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Formato de video en 3D reproducible
HDMI
1 080
progresivo
54,00 24
F/P, L/A
67,50 30
27,00 24
33,75 30
67,50 60
1 080
entrelazado
67,50
60
F/P, F/A
33,75 S/S, T&B, S/S Full
720
progresivo
90,00 F/P, L/A
45,00 S/S, T&B, S/S Full
480
progresivo
63,00 F/P, L/A
31,50 T/B, S/S, S/S Full
USB
1 080
progresivo 33,75 30 S/S, T&B, C/B, MPO(Foto)
DLNA
Formato de video en 3D reproducible
DTV
Doble Secuencia
S/S: Lado a lado, S/S Full: Lado a lado Full, S/S Half: Lado a lado (mitad),
T/B: Arriba y abajo, F/P: Marco de embalaje, F/A: Campo alternativo, L/A: Linea alternativa, C/B: Ajuste de borde,
R/I: Intercalado de lineas, C/I: Intercalado de columnas, F/S: Secuencial de marco único.
ESPAÑOL
35
ESPECIFICACIONES / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
Formatos 3D admitidos manualmente
Entrada Señal Formato de video en 3D reproducible
TV
-
2D a 3D, S/S, T&B
ATV(CVBS)
-
Componente
-
HDMI-PC
1 080 progresivo
2D a 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S)
Otros 2D a 3D, S/S, T&B
HDMI-DTV
Entrelazada 2D a 3D, S/S, T&B
Progresivo
2D a 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S )
USB / DLNA
(Peliculas)
704 x 480 progresivo (Arriba de)
2D a 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S )
704 x 480 entrelazado (Arriba de) 2D a 3D, S/S, T&B
704 x 480 (Abajo de) 2D a 3D
USB / DLNA
(Fotos)
320 x 240 (Arriba de) 2D a 3D, S/S, T&B
320 x 240 (Abajo de)
2D a 3D
Miracast™ / WiDi
1 024 x 768 progresivo
2D a 3D, S/S, T&B1 280 x 720 progresivo
1 920 x 1 080 progresivo
Otros 2D a 3D
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite ‘www.lg.com’.
ESPAÑOL
36
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie el televisor con regularidad para preservar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del producto.
Primero asegúrese de apagar la energía y de desconectar el cable de alimentación y todos los demás cables.
Cuando no se utilice el televisor durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de la
pared para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que puede rayar la
pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de ambientes o
lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o
mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar
el televisor con el
control remoto.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como corresponde ( con , con ).
No se muestra
ninguna imagen ni se
emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga
de repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la configuración de hora.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará automáticamente después de 15
minutos de inactividad.
Los números de modelo y de serie del televisor se
encuentran ubicados en la parte posterior del aparato.
Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez
necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
MANUAL DEL USUARIO
CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS
DE CONTROL EXTERNOS
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar el producto y consérvelo
para futuras referencias.
www.lg.com
2
ENG
ESPAÑOL
2
CÓDIGOS DE TECLA
CÓDIGOS DE TECLA
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexa)
Función Nota
Código
(hexa)
Función Nota
00 CH +, PR + Botón R/C 45 Q.menu (Menú rápido) Botón R/C
01 CH -, PR - Botón R/C 4C Lista, - (Solo con ATSC) Botón R/C
02 Volumen + Botón R/C 53 List Botón R/C
03 Volumen - Botón R/C 5B Salir Botón R/C
06
> (Tecla de flecha / Tecla
derecha)
Botón R/C 61 Azul Botón R/C
07
< (Tecla de flecha / Tecla
izquierda)
Botón R/C 63 Amarillo Botón R/C
08 Alimentación Botón R/C 71 Verde Botón R/C
09 Mute Botón R/C 72 Rojo Botón R/C
0B Entrada Botón R/C 79
Relación / Aspecto de
pantalla
Botón R/C
0E SLEEP Botón R/C 91 AD (Descripción audio) Botón R/C
0F TV, TV/RAD Botón R/C 7A User Guide Botón R/C
10 - 19 Teclas numéricas 0 a 9 Botón R/C 7C Smart / Home Botón R/C
1A Q.View / Flashback Botón R/C 7E SIMPLINK Botón R/C
1E FAV (canal favorito) Botón R/C 8E ►► (adelantar) Botón R/C
20 Texto (teletexto) Botón R/C 8F ◄◄ (rebobinar) Botón R/C
21 T. Opt (opción teletexto) Botón R/C AA Info Botón R/C
28 Regresar (ATRÁS) Botón R/C AB Guía de programación Botón R/C
30 Modo AV (Audio/Video) Botón R/C B0 ► (Reproducir) Botón R/C
39 Caption/Subtítulo Botón R/C B1 (detener / Live TV) Botón R/C
40
Λ (tecla de flecha/ cursor
hacia arriba)
Botón R/C BA
(congelar/reproducción
en cámara lenta/
pausa)
Botón R/C
41
V (tecla de flecha/ cursor
hacia abajo)
Botón R/C BD (GRABAR) Botón R/C
42 Mis apls. Botón R/C DC 3D Botón R/C
43 Menú / Configuración Botón R/C 9F App (aplicación)/* Botón R/C
44 OK / Enter Botón R/C
* El código de tecla 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan canal mayor/menor.
(Para los modelos de Corea del Sur, Japón, América del Norte, América Latina excepto Colombia)
3
ENGESPAÑOL
3
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE
CONTROL EXTERNOS
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
Conecte el USB al convertidor de serie/toma de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo
(como una computadora o un sistema de control A/V) para controlar externamente las funciones del
producto.
Nota: El tipo de puerto de control del TV puede variar según la serie de los modelos.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten este tipo de conectividad.
* No se suministra el cable.
USB a convertidor de serie con cable USB
Tipo de USB
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
LG TV admite el uso de un USB a convertidor de serie basado en chip PL2303 (ID de proveedor:
0x0557, ID de producto: 0x2008) que LG no fabrica ni incluye.
Puede adquirirse en tiendas de computadoras que venden accesorios para profesionales de soporte de TI.
4
ENG
ESPAÑOL
4
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
RS-232C con cable RS-232C (existente)
Tipo de adaptador 3.5 mm Stereo
Para realizar la conexión entre la PC y el TV, que se especifica en el manual, debe comprar el cable de
conector 3.5 mm Stereo a RS-232.
* Para otros modelos, conecte al puerto USB.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- Esta conexión solo se puede utilizar con los siguientes modelos: 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, y 37/32LN530B-UA.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- Esta conexión solo se puede utilizar con los siguientes modelos: 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF,
50/60PN6500-UA y 60PN6550-UA.
Computadora del cliente Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
OR
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 3.5 mm
Stereo
RS-232C
(Puerto serie)
ID del televisor
Para seleccionar el número de ID, consulte "Asignación de datos reales" en la página 6.
1. Presione CONFIGURACIÓN para acceder a los menús principales.
2. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta la OPCIÓN y luego presione ACEPTAR.
3. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta SET ID y luego presione ACEPTAR.
4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un número de ID del televisor y
seleccione CERRAR. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5. Cuando haya terminado, presione SALIR.
5
ENGESPAÑOL
5
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bit de detención: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable cruzado (reverso).
Lista de referencia de comandos
(según el modelo)
COMANDO1 COMANDO2
DATOS
(Hexadecimal)
COMANDO1 COMANDO2
DATOS
(Hexadecimal)
01. Apagado k a 00 13. Balance k t 00 a 64
02. Relación
de aspecto
k c
(Consulte la
pág.7)
14. Temp
color
x u 00 a 64
03. Silencio
de pantalla
k d
(Consulte la
pág.7)
15. ISM
Método (solo
televisores
plasma)
j p
(Consulte la
pág.8)
04. Silencio
de volumen
k e 00 a 01
16. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
05. Control
de volumen
k f 00 a 64
17.
Comandos de
sintonización
m a
(Consulte la
pág.9)
06. Contraste k g 00 a 64
18. Agr/Borr
(Agregar/
Borrar) canal
(Programa)
m b 00 a 01
07. Brillo k h 00 a 64 19. Tecla m c
Código de
tecla
08. Color k i 00 a 64
20. Luz de
pantalla de
control
Luz del panel
de control
m g 00 a 64
09. Tinte k j 00 a 64
21. Selección
de entrada
(principal)
x b (Consulte la
pág.10)
10. Nitidez
k k 00 a 32
22. 3D
(Solo
modelos 3D)
x t (Consulte la
pág.11)
11. Selección
de OSD
k l 00 a 01
23.
3D
extendido
(solo modelos
3D)
x v (Consulte la
pág.11)
12. Control
remoto
Modo de
bloqueo
k m 00 a 01
* Nota: durante las operaciones de USB tales como Dvix o EMF, todos los comandos, excepto
Alimentación (ka) y Tecla (mc) no se ejecutan y se reconocen como NG.
6
ENG
ESPAÑOL
6
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][ID del televisor][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar el televisor (j, k, m o x)
[Comando 2] : segundo comando para controlar el televisor.
[ID del televisor] : puede ajustar la ID del televisor para elegir el número de identificación de monitor que
desea en el menú de opción. El rango de ajuste es de 1 a 99. Cuando seleccione ID del
televisor "0", se controlará cada televisor conectado.
* La ID del televisor se expresa en sistema decimal (1 a 99) en el menú y en sistema
hexadecimal (0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATOS] : para transmitir los datos de comando. Transmite datos "FF" para leer el estado del
comando.
[Cr] : Retorno - código ASCII “0x0D”
[ ] : Espacio – código ASCII “0x20”
Reconocimiento de aceptación
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][Aceptar][Datos][x]
* El televisor transmite mensajes de ACK (confirmación) de acuerdo con este formato cuando recibe datos
normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de estado
actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la PC.
Reconocimiento de error
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][NG][Datos][x]
* El televisor transmite mensajes de ACK (confirmación) de acuerdo con este formato cuando recibe datos
anormales desde funciones no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código ilegal
Asignación de datos reales (Hexadecimal b Decimal)
* Cuando ingresa los [datos] en hexadecimal, consulte la tabla de conversión a continuación.
* El Comando de sintonización de canales (ma) utiliza un valor hexadecimal ([datos]) para seleccionar el
número de canal.
00 : Paso 0 32 : Paso 50 (ID del televisor 50) FE : Paso 254
01 : Paso 1 (ID del televisor 1) 33 : Paso 51 (ID del televisor 51) FF : Paso 255
... ... ...
0A : Paso 10 (ID del televisor 10) 63 : Paso 99 (ID del televisor 99) 01 00 : Paso 256
... ... ...
0F : Paso 15 (ID del televisor 15) C7 : Paso 199 27 0E : Paso 9998
10 : Paso 16 (ID del televisor 16) C8 : Paso 200 27 0F : Paso 9999
... ... ...
7
ENGESPAÑOL
7
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
* Según el modelo y la señal, los comandos podrán funcionar de un modo diferente.
01. Alimentación (comando: k a)
Para controlar el apagado del equipo.
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos 00 : apagado
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
Para mostrar Encender. (Funciona solo si el TV
está encendido)
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* De igual manera, si otras funciones transmiten
datos “FF” de acuerdo con este formato, la
retroalimentación de reconocimiento presenta el
estado de cada función.
02. Relación de aspecto (comando: k c)
(tamaño de la imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de
la imagen principal)
También puede ajustar la pantalla mediante la
opción Relación de aspecto de Q.MENU (Menú
rápido). o del menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : pantalla normal
(4:3)
02 : pantalla ancha
(16:9)
04 : zoom
05 : zoom 2
(América Latina
con excepción de
Colombia)
06 : Por programa/
original
07 : 14:9
(Europa, Colombia, Medio
Oriente, Asia excepto Corea
del Sur y Japón)
09 : * solo búsqueda
0B : ancho total
(Solo Europa, Taiwán,
Medio oriente asiático,
China, Hong Kong y
Colombia)
10 a 1F : zoom cine 1 a 16
Confirmación [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Usando la entrada de PC, seleccione la relación
de aspecto de la pantalla de 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta
definición), está disponible la opción Solo
búsqueda.
* El modo ancho completo podría funcionar de un
modo diferente en cada modelo, y es totalmente
compatible con DTV y parcialmente compatible
con ATV.
03. Silencio de pantalla (comando: k d)
Para activar o desactivar el silencio de la pantalla.
Transmisión [k][d][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Data 00 : silenciador de pantalla apagado (imagen
encendida) Silenciador de salida de video
apagado
01 : silenciador de pantalla encendido (imagen
apagada)
10 : silenciador de salida de video encendido
Confirmación [d][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Si solo se encuentra activado el silencio de salida
de video, el televisor mostrará la visualización en
pantalla (OSD). Pero si está activado el silencio
de la pantalla, el televisor no mostrará dicha
visualización (OSD).
04. Silenciador de volumen (comando: k e)
Para activar o desactivar el silencio del volumen.
También es posible ajustar el silenciador a través
del botón MUTE del control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : silenciador de volumen encendido (volumen
apagado)
01 : silenciador de volumen apagado (volumen
encendido)
Confirmación [e][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones
de volumen del control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [f][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
8
ENG
ESPAÑOL
8
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
07. Brillo (comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [h][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
08. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [i][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
09. Tinte (comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
También puede ajustar el tinte en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
Confirmación [j][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
10. Nitidez (comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 32
Confirmación [k][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
11. Selección de OSD (comando: k l)
Para seleccionar el encendido o apagado del
modo de visualización en pantalla (OSD) durante
el control remoto.
Transmisión [k][l][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : OSD apagado 01 : OSD encendido
Confirmación [l][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
12.
Modo de bloqueo de control remoto (comando: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles del
panel frontal del televisor.
Transmisión [k][m][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : apagado 01 : bloqueo encendido
Confirmación [m][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Si no está utilizando el control remoto, utilice este
modo.
Cuando la fuente de alimentación principal se
apaga/enciende (se desconecta y se conecta,
después de 20 - 30 segundos), se desactiva el
bloqueo de control externo.
* En modo de espera (CC apagada mediante la
hora de apagado o el comando “ka”, “mc”) si
está activado el bloqueo de teclas, el TV no se
encenderá al presionar la tecla de encendido de IR
o la tecla local.
13. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [t][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
14. Temperatura de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color. También
puede ajustar la temperatura de color en el menú
IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
15. Método de ISM (comando: j p) (solo en
televisores plasma)
Para controlar el método de ISM. También puede
ajustar el Método de ISM en el menú OPCIÓN.
Transmisión [j][p][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos : 02: orbiter
08: normal
20: lavado de color
Confirmación [p][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
16. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la
televisión. También puede ajustar el Ahorro de
energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
9
ENGESPAÑOL
9
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Datos
00 : apagado
01 : mínimo
02 : medio
03 : máximo
04 : automático
05 : pantalla apagada
* (según el modelo)
Confirmación [q][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
17. Comando de sintonización (comando: m a)
* Según el modelo y la señal, este comando podrá
funcionar de un modo diferente.
Para los modelos de Europa, Medio Oriente,
Colombia, Asia excepto Corea del Sur y Japón
Seleccione el canal de los siguientes números
físicos.
Transmisión [m][a][ ][ID del televisor][ ][Dato 00]
[ ][Dato 01] [ ][Dato 02][Cr]
* Terrestre análoga/por cable
[Dato 00][Dato 01] Channel Data
Dato 00 : dato de canal alto
Dato 01 : dato de canal bajo
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal : 0 ~ 199)
Dato 02 : fuente de entrada (análoga)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV por cable (CATV)
* Terrestre digital/por cable/satelital
[Dato 00][Dato 01]: datos de canales
Dato 00 : dato de canal alto
Dato 01 : dato de canal bajo
- 00 00 ~ 27 0F (decimal: 0 ~ 9999)
Dato 02 : fuente de entrada (digital)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : Radio terrestre (Radio)
- 40 : TV satelital (SDTV)
- 50 : Radio satelital (S-Radio)
- 90 : TV por cable (CADTV)
- a0 : Radio por cable (CA-Radio)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice el canal terrestre análogo (PAL) 10.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 y 01 = datos de canales 10 = 00 10
Dato 02 = TV terrestre análoga = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonice el canal terrestre digital (DVB-T) 01.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 y 01 = datos de canales 1 = 00 01
Dato 02 = TV terrestre digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonice el canal satelital (DVB-S) 1000.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 y 01 = datos de canales 1000 = 03 E8
Dato 02 = TV digital satelital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][x][a][ ][ID del televisor][ ][NG]
[Data 00][x]
Para los modelos de Corea del Sur, América del
Norte, América Latina excepto Colombia.
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de canal
físico, mayor y menor. El número físico es el número
de canal digital real, el mayor es el número al cual
el canal se debe asignar y el menor es el subcanal.
Como el sintonizador ATSC asigna automáticamente
el canal al número mayor/menor, cuando se envía
un comando en modo Digital, no es necesario
especificar el número físico.
* Terrestre análoga/por cable
Dato 00 : número de canal físico
- terrestre (ATV) : 02~45 (decimal: 2 ~ 69)
- por cable (CATV) : 01, 0E~7D (decimal : 1,
14~125)
Dato 01 y 04: número de canal mayor/menor
Dato 01 y 02: xx (no importa)
Dato 03 y 04: xx (no importa)
Dato 05: fuente de entrada (análoga)
- 00: TV terrestre (ATV)
- 01: TV por cable (CATV)
* Terrestre digital/por cable
Dato 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor
Dato 01: dato de canal de bytes altos
Dato 02: dato de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: número de canal menor
Dato 03: dato de canal de bytes altos
Dato 04: dato de canal de byte bajos
Dato 05: fuente de entrada (digital)
- 02: Terrestrial TV (TV terrestre) (DTV): Use un
número de canal físico
- 06: Cable TV (TV por cable) (CADTV): Use un
número de canal físico
- 22: Terrestrial TV (TV terrestre) (DTV): No use un
número de canal físico
- 26: Cable TV (TV por cable) (CADTV): No use un
número de canal físico
- 46 : TV cable (CADTV): usa solo número de
canal mayor (canal de una parte)
Hay dos bytes disponibles para cada dato de canal
mayor y menor, pero generalmente, solo se usa el
byte más bajo (segundo) (los bytes altos son de 0).
10
ENG
ESPAÑOL
10
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice el canal de cable análogo (NTSC) 35.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = datos de canales 35 = 23
Dato 01 y 02 = sin mayor = 00 00
Dato 03 y 04 = sin mayor = 00 00
Dato 05 = TV terrestre por cable análoga = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice el canal terrestre digital (ATSC) 30-3.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = físico desconocido = 00
Dato 01 y 02 = mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 y 04 = menor es 3 = 00 03
Dato 05 = TV terrestre digital = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04]
[Dato 05][x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
Para el modelo de Japón
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
* Terrestre digital/por cable/satelital
Dato 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor
Dato 01: dato de canal de bytes altos
Dato 02: dato de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: número de canal menor/derivado
(no importa en TV satelital)
Dato 03: dato de canal de bytes altos
Dato 04: dato de canal de byte bajos
Dato 05 :
fuente de entrada (digital/satelital para Japón)
- 02: TV terrestre (DTV)
- 07: BS (satélite de transmisión)
- 08: CS1 (satélite de comunicación 1)
- 09: CS2 (satélite de comunicación 2)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1
Sintonice el canal terrestre digital (ISDB-T) 17-1.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = físico desconocido = 00
Dato 01 y 02 = mayor es 17 = 00 11
Dato 03 y 04 = menor/derivado es 1 = 00 01
Dato 05 = TV terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2.
Sintonice el canal de satélite de transmisión (BS) 30.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = físico desconocido = 00
Dato 01 y 02 = mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 y 04 = no importa = 00 00
Data 05 = TV satelital de BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta función varía según el modelo.
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04] [Dato 05]
[x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
18. Agr/Borr (Agregar/Borrar) canal (Programa)
Para saltar el canal actual (programa) para otra
ocasión.
Transmisión [m][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : Borrar (ATSC, ISDB)/Saltar
(DVB)
01 : Agregar
Confirmación [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Establecer el estado del canal guardado como
borrar (ATSC, ISDB)/saltar (DVB) o agregar.
19. Tecla (comando: m c)
Para enviar el código de la tecla remota IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato código de tecla - Consulte la pág.2.
Confirmación [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
20. Control de luz de pantalla (comando: m g)
Para TV LCD/TV LED
Para controlar luz de pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín. : 00 a Máx. : 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
Luz del panel de control (comando: m g)
Para Plasma TV
Para controlar la luz del panel
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín : 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
21. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada para la
imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
11
ENGESPAÑOL
11
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Datos
00 : DTV
02 : DTV satelital
ISDB-BS (Japón)
03 : ISDB-CS1 (Japón)
04 : ISDB-CS2 (Japón)
11 : CATV
01 : CADTV
10 : ATV
20 : AV o AV1 21 : AV2
40 : Component1 41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Confirmación [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Esta función varía según el modelo y la señal.
22. 3D (comando: x t) (solo en modelos 3D)
(según el modelo)
Para cambiar el modo 3D del TV.
Transmisión [x][t][ ][ID del televisor][ ][Dato 00][ ]
[Dato 01][ ][Dato 02][ ][Dato 03][Cr]
Dato estructura
[Dato 00] 00 : 3D activado
01 : 3D apagado
02 : 3D a 2D
03 : 2D a 3D
[Dato 01] 00 : parte superior e inferior
01 : lado a lado
02 : tablero de damas
03 : secuencial de marco
04 : intercalación de columnas
05 : intercalación de filas
[Dato 02] 00 : derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
[Dato 03]
efecto 3D (profundidad 3D): Mín.: 00 - Máx.: 14
(*transmitir por código hexadecimal)
* Si [Dato 00] es 00 (3D activado), [Dato 03] no es
relevante.
* Si [Dato 00] es 01 (3D apagado) o 02 (3D a 2D),
[Dato 01], [Dato 02] y [Dato 03] no son relevantes.
* Si [Dato 00] es 03(2D a 3D), [Dato 01] y [Dato 02]
no son relevantes.
* Es posible que todas las opciones del patrón de
3D ([Datos 01]) no estén disponibles según la
transmisión/señal de video.
[Dato 00] [Dato 01] [Dato 02] [Dato 03]
00 O O X
01 X X X
02 X X X
03 X X O
X : sin importancia
Confirmación [t][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][x]
[t][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato00][x]
23. 3D extendida++(comando: x v) (solo en
modelos con 3D) (según el modelo)
Para cambiar la opción 3D del televisor.
Transmisión [x][v][ ][ID del televisor][ ][Dato 00][ ]
[Dato 01][Cr]
[Dato 00] opción 3D
00 : corrección de imagen en 3D
01 : profundidad 3D (solo modo 3D
manual)
02 : Visualización 3D
06 : corrección de color en 3D
07 : zoom de sonido 3D
08 : vista de imagen normal
09 : MODO DE SINTONIZACIÓN EN 3D
[Dato 01] cuenta con su propio rango para cada
opción en 3D según [Dato 00].
1) Cuando [Data 00] es 00
00 : derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
2) Cuando [Data 00] es 01, 02
Dato Mín.: 0 - Máx.: 14 (*transmitir por código
hexadecimal)
El rango de valores de datos (0 - 20) convierte el
rango de visión (-10 - +10) de forma automática
(según el modelo)
3) Cuando [Data 00] es 06, 07, 08
00 : apagado
01 : encendido
4) Cuando [Data 00] es 09
00 : estándar
02 : cine
04 : manual
01 : deporte
03 : extremo
Confirmación [v][ ][ID del televisor][ ][OK]
[Dato00][Dato01][x][v][ ][ID del televisor][ ][NG]
[Dato00][x]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LG 60LA6200 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas