DeWalt D55273 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario
51
Español
20
0
180
160
140
120
100
80
6
0
40
2
0
A. Filtro de entrada de aire de la
bomba
B. Filtro de aire del motor
C. Interruptor de Encendido/
Apagado del motor
D. Manómetro del tanque de aire
E. Manómetro regulado
F. Regulador de presión
G. Salida de aire
H. Válvula de descarga
I. Válvula de seguridad
Especifi caciones de la bomba
En línea, doble cilindro vertical, cabezal de aluminio
Una etapa
Lubricada con aceite
Cabezal, cilindro y carcaza de hierro fundido
Diámetro interior: 70 mm (2,756)
Carrera: 57,5 mm (2,26 pulg. )
Peso: 20,86 kg (46 libras)
Capacidad de aceite: 730 ml (24,7 onzas)
Compresor de aire D55273
J. Válvula de drenaje del tanque
de aire
K. Control de gases
L. Varilla para medición del nivel
de aceite de la bomba
M. Tapón de drenaje de aceite de
la bomba
N. Perno de tensión de la correa
O. Apagado automático debido a
bajo nivel de aceite
P. Agarradera
Q. Soporte de la agarradera
Especifi caciones del motor:
Honda GX160
Combustión interna
4 tiempos
3450 RPM
I
B
A
E
C
K
O
M
L
G
F
D
H
Q
P
FIG. 1
RESGUARDO
(NO PISAR)
N
J
52
Español
Especifi caciones
MODELO PESO ALTURA ANCHO LONGITUD
CAPACIDAD
DEL TANQUE
DE AIRE
(LITROS)
PRESIÓN
APROXIMADA
DE REAJUSTE
DE DESCARGA
PRESIÓN
APROXIMADA
DE ALIVIO
VALORES
TÍPICOS
@ 100 PSI
CFM
D55273 83,9 kg
(185 lbs)
566,4 mm
(22,3 pi)
614,68 mm
(24,2 pi)
1270 mm
(50 pi)
10.5
39,7 liters
120 PSI
(827,4 kPa)
150 PSI
(1034,2 kPa)
10,3
POSENFRIADOR
FIG. 2
SILENCIADOR
DEL MOTOR
BARRA TRANS-
VERSAL
Superfi cies calientes
CILINDRO Y CABEZAL
DE LA BOMBA
Défi nitions : lignes directrices en
matière de sécurité
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO:
indica una situación de peligro inminente que, si no
se evita,
provocará
la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial que,
si no se evita,
podría
provocar la
muerte o lesiones graves
PRECAUCIÓN:
Indica una situación de peligro potencial que, si
no se evita,
puede
provocar
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN:
Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
puede
provocar
daños en la
propiedad
.
SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA
U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO
GRATUITO: 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258)
MOTOR DE
GASOLINA
53
Español
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y
comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instruc-
ciones de seguridad, operación y mantenimiento.
ADVERTENCIA: Este producto no está equipado con un silen-
ciador apagachispas.
Si el producto no está equipado con este dis-
positivo y se va a usar alrededor de materiales inflamables o sobre
tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas, bosques,
malezas, césped u otros elementos similares, debe instalarle un
apagachispas aprobado. Éste es un requisito legal en el estado de
California. Que el motor no esté equipado con un apagachispas,
como se define en la sección 4442 del Código de Recursos Públicos
de California ni se mantenga en un estado de operación eficaz, consti-
tuye una violación a la sección 13050 y/o a las secciones 4442 y 4443
de los estatutos de California. Los apagachispas también se requi-
eren en ciertas tierras del Servicio Forestal de los Estados Unidos,
y pueden ser obligatorios por ley en virtud de otros estatutos y
ordenanzas. Comuníquese con el fabricante del motor para obtener
información sobre la compra de un apagachispas.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas,
incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
La gasolina derramada y sus
vapores pueden encenderse
a causa de chispas de cigar-
rillos, arcos eléctricos, gases
de escape y componentes
calientes del motor, tales
como el silenciador.
Apague el motor y deje que se
enfríe antes de agregar com-
bustible al tanque.
Sea cuidadoso al llenar el
tanque para evitar el derrame
de combustible. Aleje la unidad
del área combustible antes de
encender el motor.
El calor expandirá el com-
bustible dentro del tanque, lo
que podría provocar un der-
rame y una posible explosión
incendio.
Mantenga el nivel máximo
de combustible a 12,7 mm
(1/2 pulg.) por debajo de la
parte inferior del cuello de lle-
nado a fin de brindar espacio
para la expansión del combus-
tible.
54
Español
Los materiales com-
bustibles que entran en
contacto con los compo-
nentes calientes del motor
pueden encenderse.
Agregue combustible en el
exterior, en un área bien ven-
tilada. Asegúrese de que no
haya fuentes de ignición, tales
como cigarrillos cerca del lugar
de recarga de combustible.
Opere el compresor en un
área limpia, seca, bien venti-
lada y a una distancia mínima
de 1,22 m (48") de cualquier
edificación, objeto o pared. No
opere la unidad dentro de la
casa o en un área muy cer-
rada.
Opere el compresor en un
lugar abierto, alejado de male-
zas secas o de otros materia-
les combustibles.
El combustible que no se
almacena en forma correcta
podría causar la ignición
accidental. Si no se le res-
guarda adecuadamente,
podría terminar en manos de
niños u otras personas no
calificadas.
Almacene el combustible den-
tro de un contenedor aprobado
por OSHA en un lugar seguro,
lejos del área de trabajo.
• El funcionamiento sin
atención de este producto
podría provocar lesiones
personales o daños a la
propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no
permita que el compresor
funcione sin que alguien lo
controle.
Permanezca siempre
controlando el producto cuando
está en funcionamiento.
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está dis-
eñado y puede tener código UM (para unidades con tanques de aire
de más de 152 mm (6 pulgadas) de diámetro) según las normas de la
ASME, Sección VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presión se deben
inspeccionar cada dos años. Para encontrar al inspector de recipientes
de presión de su estado, busque en la División Trabajo e Industrias
de la sección gubernamental de la guía telefónica o llame al 1-800-4-
D
EWALT para obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del
tanque de aire, y provocar una explosión violenta del tanque:
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
No drenar correctamente el
agua condensada del tanque
de aire, que provoca óxido y
adelgazamiento del tanque de
aire de acero.
Drene el tanque diariamente o
luego de cada uso. Si un tanque
de aire presenta una pérdida,
reemplácelo inmediatamente
con un tanque nuevo o
reemplace todo el compresor.
55
Español
Modificaciones o intento de
reparación del tanque de aire.
Nunca perfore, suelde o haga
ninguna modificación al tanque
de aire o a sus elementos.
Nunca intente reparar un
tanque de aire dañado o con
pérdidas. Reemplácelo con un
tanque de aire nuevo.
Modificaciones no autorizadas
de la válvula de descarga,
la válvula de seguridad o
cualquier otro componente
que controle la presión del
tanque de aire.
El tanque de aire está diseñado
para soportar determinadas
presiones de operación. Nunca
realice ajustes ni sustituya
piezas para cambiar las
presiones de operación fijadas
en la fábrica.
La vibración excesiva puede
debilitar el tanque de aire y
provocar rotura o explosión.
La vibración excesiva puede
ocurrir si el compresor no está
instalado correctamente o si
el motor funciona por encima
de las RPM recomendadas.
No retire la barra tensora
que conecta la bomba del
compresor al motor, salvo para
ajustar la tensión de la correa.
Luego ajuste bien los pernos
de la barra tensora. Esta barra
controla la vibración de la
unidad.
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de
presión para las herramientas
neumáticas, las pistolas
pulverizadoras, los accesorios
neumáticos, los neumáticos
y otros artículos inflables
puede hacer que exploten o
revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Siga la recomendación del
fabricante del equipo y nunca
exceda el nivel máximo de
presión aceptable para los
elementos. Nunca utilice el
compresor para inflar objetos
pequeños de baja presión,
tales como juguetes de
niños, pelotas de fútbol o de
básquetbol, etc.
Neumáticos:
El inflado excesivo de los
neumáticos podría causar
lesiones graves y daño a la
propiedad.
Utilice un medidor de presión
de neumáticos para controlar
la presión de éstos antes
de cada uso y mientras los
infla; observe el flanco para
ver la presión correcta del
neumático.
NOTA: Los tanques de aire, los
compresores y el equipo similar
que se usa para inflar neumáticos
pueden llenar neumáticos peque-
ños como éstos con mucha rapi-
dez. Ajuste el regulador de presión
en el suministro de aire a un valor
que no supere el de la presión del
neumático. Agregue aire en forma
gradual y use con frecuencia el
medidor de presión de neumáticos
para evitar inflarlos.
56
Español
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
La corriente de aire
comprimido puede provocar
lesiones en los tejidos blandos
de la piel expuesta y puede
impulsar suciedad, astillas,
partículas sueltas y objetos
pequeños a gran velocidad,
que pueden producir daños
en la propiedad y lesiones
personales.
Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: anteojos
de seguridad ANSI Z87.1(CAN/
CSA Z94.3) con protección
lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna boquilla
ni pulverizador a ninguna parte
del cuerpo o a otras personas o
animales.
Apague siempre el compresor
y drene la presión de la
manguera de aire y del tanque
de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar
herramientas o accesorios.
PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
¡La inhalación de vapores
de escape causará lesio-
nes graves o la muerte! El
escape del motor contiene
monóxido de carbono, un
gas inodoro que es fatal.
Opere siempre el compresor
de aire en el exterior, en un
área limpia y bien ventilada.
Evite los lugares cerrados como
garajes, sótanos, cobertizos
de almacenamiento, que
carecen de una renovación de
aire continua. Mantenga a los
niños, las mascotas y a otras
personas lejos del área de
operación.
El aire comprimido que
sale de su compresor no es
seguro para respirarlo. El
flujo de aire puede contener
monóxido de carbono,
vapores tóxicos o partículas
sólidas del tanque de aire.
Respirar estos contaminantes
puede provocar lesiones
graves o la muerte.
El aire que se obtiene
directamente del compresor
no se debe usar nunca para
consumo humano. Para
poder utilizar el aire producido
por este compresor para
respirar, se deben instalar
correctamente filtros y equipos
en línea adecuados. Los filtros
y los equipos de seguridad en
línea que se usan junto con el
compresor deben ser capaces
de tratar el aire según todos
los códigos locales y federales
antes de que sea consumido
por seres humanos.
57
Español
Los materiales pulverizados
como pintura, solventes
para pinturas, removedor
de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener
vapores dañinos y venenos.
Trabaje en un área con buena
ventilación cruzada. Lea y siga
las instrucciones de seguridad
que se proveen en la etiqueta
o en las hojas de datos de
seguridad de los materiales que
está utilizando. Utilice siempre
equipo de seguridad certificado:
protección respiratoria
aprobada por NIOSH/OSHA
(Instituto Nacional de Salud
y Seguridad Ocupacional de
EE.UU/Administración de la
Salud y Seguridad Ocupacional
de EE.UU.) diseñada para
usar para los fines que usted
requiere.
ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
Tocar metal expuesto como
el cabezal del compresor,
el cabezal del motor, el
escape del motor, o los tubos
de salida puede provocar
quemaduras graves.
Nunca toque ninguna parte
metálica expuesta del
compresor durante o inme-
diatamente después de su
funcionamiento. El compresor
continuará caliente durante
varios minutos después de su
funcionamiento.
No toque las cubiertas protec-
toras ni intente realizar man-
tenimiento hasta que la unidad
se haya enfriado.
ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
El motor puede arrancar en
forma accidental si el volante
se gira con la mano o si se
mueve al tirar de la cuerda de
arranque.
Desconecte siempre la bujía y
drene la presión del tanque de
aire antes de realizar tareas de
mantenimiento.
Las piezas móviles como la
polea, el volante y la correa
pueden provocar lesiones
graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
Nunca haga funcionar el
compresor sin los protectores o
cubiertas o si los mismos están
dañados.
Mantenga el cabello, la ropa
y los guantes alejados de las
piezas en movimiento. Las
ropas holgadas, las joyas o el
cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas
móviles.
Los orificios de ventilación
pueden cubrir piezas en
movimiento, por lo que también
se deben evitar.
58
Español
Intentar hacer funcionar
el compresor con partes
dañadas o faltantes, o intentar
reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede
exponerlo a piezas móviles, lo
que puede provocar lesiones
graves.
Cualquier reparación requerida
por este producto debe ser
realizada por un centro de
servicio de fábrica D
EWALT o
un centro de servicio autorizado
D
EWALT.
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
La operación insegura de
su compresor de aire podría
producir lesiones graves o la
muerte, a usted mismo o a
otras personas.
Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de
este manual.
Familiarícese con la operación
y los controles del compresor
de aire.
Mantenga el área de
operaciones libre de personas,
mascotas y obstáculos.
Mantenga a los niños alejados
del compresor de aire en todo
momento.
No opere el producto cuando
esté cansado o bajo la
influencia de alcohol o drogas.
Manténgase alerta en todo
momento.
Nunca anule las características
de seguridad de este producto.
Equipe el área de operaciones
con un extintor de incendios.
No opere la máquina si faltan
piezas, si éstas están rotas o si
no son las autorizadas.
Nunca se pare sobre el
compresor.
ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR
MUCHO PESO
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
El intento de levantar un
objeto muy pesado puede
provocar lesiones graves.
El compresor es demasiado
pesado como para que lo
levante una sola persona.
Consiga ayuda de otras perso-
nas para levantarlo.
59
Español
PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
Se puede producir una
pérdida o derrame de aceite,
lo que podría provocar peligro
de incendio o inhalación,
lesiones graves o la muerte.
Los derrames de aceite
dañarán alfombras, pintura u
otras superficies de vehículos
o remolques.
Coloque siempre el compresor
en un tapete protector cuando
lo transporte, para proteger al
vehículo de daños por pérdidas.
Retire inmediatamente el
compresor del vehículo
una vez que haya llegado a
destino. Mantenga siempre el
compresor nivelado y nunca lo
coloque de costado.
PRECAUCIÓN: RIESGOS POR RUIDO
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO
En determinadas condiciones
y según el período de uso, el
ruido provocado por este pro-
ducto puede originar pérdida
de audición.
Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: protec-
ción auditiva ANSI S12.6
(S3.19).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
CARACTERÍSTICAS
VÁLVULA DE DESCARGA
Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la vál-
vula de descarga (H) se activará. Esto provocará que el compresor
descargue el aire a la atmósfera y no al tanque.
Bloqueo manual: El bloqueo manual le permite descargar manual-
mente el compresor con presión de aire en el tanque de aire. Para
operar el bloqueo manual:
Gire la palanca de descarga de
ABIERTA
CERRADA
H
H
bloqueo manual a la posición de
abierta para evitar la acumu-
lación de presión en el tanque de
aire. Gire la palanca de descarga
de bloqueo manual a la posición
de cerrada luego de encender el
motor para permitir que se acumule presión en el tanque de aire.
NOTA: El aire no se acumulará en el tanque cuando la palanca de
descarga de bloqueo manual esté en la posición de abierta.
VÁLVULA DE SEGURIDAD
Esta válvula (I) está diseñada para prevenir fallas
I
del sistema aliviando la presión cuando el aire com-
primido alcanza un nivel predeterminado. La válvula
está calibrada desde fábrica y no se debe quitar ni
modificar de ninguna forma.
FILTRO DE ENTRADA DE AIRE
El filtro (A) está diseñado para limpiar el aire que
A
ingresa a la bomba. Para asegurar que la bomba
reciba continuamente un suministro de aire limpio,
fresco y seco, el filtro debe estar siempre limpio y la
entrada del filtro libre de obstrucciones.
60
Español
VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE
La válvula de drenaje (J) se utiliza para
J
eliminar la humedad del tanque de aire
luego de apagar el motor.
MANÓMETRO DEL TANQUE DE AIRE
El manómetro del tanque de aire (D) indica
la presión de aire dentro del tanque de
200
180
16
0
140
1
20
1
00
80
60
40
2
0
E
F
D
aire.
MANÓMETRO REGULADO
El manómetro regulado (E) indica la pre-
sión de aire disponible en la salida del
regulador. Esta presión la controla el regu-
lador y es siempre menor que, o igual a, la
presión del tanque de aire.
REGULADOR
La perilla del regulador (F) controla la presión de aire proveniente del
tanque de aire.
Ajuste del regulador
1. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera.
2. Gire la perilla en sentido de las agujas del reloj para aumentar
la presión regulada y en sentido contrario a las agujas del reloj
para disminuirla.
3. Cuando la presión deseada aparezca en el manómetro regu-
lado, empuje la perilla hacia adentro para bloquearla.
CONTROL DE GASES
Cuando se alcanza la presión máxima del tanque
K
de aire y la válvula de descarga ventila aire, se
activa el control de gases (K) en el motor. Esta
característica de ahorro de gas mantiene el motor
en una marcha en vacío fijada en fábrica hasta que
la presión de aire del tanque baja a la presión de reajuste. La válvula
de descarga reactiva luego el control de gases y acelera el motor a
plena marcha.
SENSORES DE APAGADO AUTOMÁTICO DEBIDO A BAJO
NIVEL DE ACEITE
El motor y la bomba del compresor de aire están
O
equipados con sensores de apagado automático
debido a bajo nivel de aceite (O). Estos son dis-
positivos de seguridad diseñados para proteger al
motor y a la bomba de daños en el caso que el
nivel de aceite de la carcaza esté por debajo del
mínimo.
Si el aceite de la bomba o el motor baja mientras el compresor de
aire está en funcionamiento, el motor se apagará automáticamente
y no se encenderá nuevamente hasta que se agregue aceite al
motor o a la bomba. Si el nivel de aceite es bajo antes del encen-
dido, el motor no arrancará hasta que no se agregue aceite.
NOTA: Los sensores de apagado automático debido a bajo nivel
de aceite son muy sensibles. Debe llenar el motor y la bomba hasta
la marca de “completo" en la varilla de medición del nivel de aceite
para desactivar este dispositivo de seguridad.
INSTALACIÓN
Ensamblaje (Fig. 1)
AGARRADERA
Ensamble la agarradera (P) al soporte de la agarradera (Q) utili-
zando el equipo provisto. Las tuercas provistas no girarán en los
pernos, luego de dos vueltas se necesitará una llave, un trinquete o
una herramienta neumática para ajustar bien.
61
Español
INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexión repentina de la manguera.
1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa
(0 PSI).
2. Coloque cinta selladora en las roscas de la manguera.
3. Ensamble la(s) manguera(s) a la(s) salida(s) de aire (G).
IMPORTANTE: No ensamble los separadores directamente a
la(s) salida(s) de aire (G).
NOTA: Ensamblar conectores rápidos a las salidas de aire (G) y
enchufes de conexión rápida a los extremos de la manguera hace
que la conexión y la desconexión de las mangueras sea más simple
y fácil. Los conectores rápidos y los enchufes de conexión rápida
se pueden comprar en un comercio minorista o en un centro de
mantenimiento autorizado.
DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexión repentina de la manguera.
1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa
(0 PSI).
2. Retire la(s) manguera(s) de la(s) salida(s) de aire (G).
Lubricación y aceite
MOTOR
1.
El motor se llenó CON aceite en la fábrica. Controle el nivel de
aceite del motor antes de operar la unidad. De ser necesario,
llene el motor hasta el nivel adecuado con el aceite recomen-
dado, consulte el procedimiento correcto en el manual de instruc-
ciones del motor provisto por el fabricante.
2. Agregue combustible al motor. Consulte el procedimiento cor-
recto en el manual de instrucciones del motor provisto por el
fabricante.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de
la gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible prefer-
entemente en el exterior o solamente en áreas bien ventiladas. No
cargue combustible ni controle el nivel de gasolina mientras el motor
esté funcionando. No almacene, derrame ni use gasolina cerca de
llamas, donde se generen chispas (como en soldaduras) o cerca de
equipos eléctricos en funcionamiento.
COMPRESOR DE AIRE
La bomba del compresor de aire se llenó CON aceite en la fábrica.
Controle el nivel de aceite de la bomba del compresor de aire antes
de operar la unidad. Consulte Aceite de la bomba del compresor
en la sección Mantenimiento.
Compatibilidad
Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con
el compresor deben ser compatibles con productos a base de
petróleo. Si sospecha que un material no es compatible con produc-
tos del petróleo se requiere un filtro de línea de aire que elimine la
humedad y el vapor de aceite en el aire comprimido.
NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la
humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.
Lugar
ADVERTENCIA: Riesgo respiratorio. El escape del motor de
gasolina contiene monóxido de carbono, un gas inodoro, tóxico y
fatal. Opere el motor solamente en áreas bien ventiladas.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Para evitar daños
en el compresor de aire, no permita que la unidad se incline más de
10º cuando esté en funcionamiento.
62
Español
Coloque el compresor de aire a una distancia de al menos
1,2 m (4 pies) de los obstáculos que puedan impedir una ventilación
adecuada. Mantenga la unidad alejada de áreas que tengan sucie-
dad, vapor y humo volátil en la atmósfera y que puedan atascar y
retener el filtro de entrada y las válvulas, provocando un funciona-
miento ineficiente.
ÁREAS HÚMEDAS
En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en
la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se
desgasten en forma prematura. Es muy probable que se produzca
humedad excesiva si la unidad se ubica en un área sin calefacción,
sujeta a grandes cambios de temperatura. Dos signos de humedad
excesiva son la condensación externa en la bomba cuando se enfría
y un aspecto “lechoso" del aceite del compresor. Puede prevenir la
formación de humedad en la bomba aumentando la ventilación u
operando la unidad durante intervalos más largos.
CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO
Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido acept-
ables en su zona. Para disminuir el ruido excesivo, utilice soportes
antivibratorios o silenciadores, reubique la unidad o construya cer-
ramientos completos o tabiques divisorios. Póngase en contacto con
un centro de mantenimiento D
E
WALT o llame al 1-800-4-D
E
WALT
para obtener ayuda.
TRANSPORTE
ADVERTENCIA: Riesgo de lesión por levantar mucho peso. La
unidad pesa más de 72,5 kg (160 libras). No la mueva ni levante
sin ayuda.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Las ruedas y la
agarradera no brindan espacio, estabilidad ni apoyo adecuados
para subir o bajar la unidad por escaleras o escalones. La unidad
se debe levantar, o empujar, sobre una rampa.
Al transportar el compresor
S
R,S
P
R,S
R
en un vehículo, remolque,
etc., asegúrese de que el
tanque de aire se haya dre-
nado y que la unidad esté
asegurada y colocada sobre
una superficie plana y hori-
zontal. NOTA: Utilice los
anclajes recomendados (R)
al transportar la unidad. Maneje con cuidado para evitar que la uni-
dad se incline en el vehículo. La unidad o los elementos circundan-
tes se pueden dañar si la unidad se inclina. Utilice una rampa para
cargar o descargar la unidad desde una altura superior a 304,8 mm
(12").
LEVANTAR LA UNIDAD
Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela
desde los puntos recomendados (S).
ADVERTENCIA: Riesgo de lesión por levantar mucho peso. La
unidad pesa más de 72,5 kg (160 libras). No la mueva ni levante
sin ayuda.
TRASLADAR LA UNIDAD
1. Tome la agarradera (P) del compresor y levántelo lo suficiente
para que la unidad se pueda arrastrar sobre los neumáticos
frontales.
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Asegure el punto
de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor
de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio.
2. Cuando llegue al lugar deseado, baje lentamente la parte poste-
rior del compresor hacia el piso. Conserve siempre el compresor
en posición horizontal.
63
Español
NOTA: Si la unidad se inclina, se producirá un arranque con dificul-
tad y humo debido al derrame de aceite.
Requisitos generales
Las cañerías, los accesorios, el tanque colector, etc. deben ser
probadamente seguros para al menos la presión máxima de trabajo
de la unidad. Utilice cañerías de soldadura fuerte, acero roscado
o cobre, mangueras y accesorios de hierro fundido probadamente
seguros para la temperatura y presión de descarga de la unidad.
Utilice sellador para roscas de cañería en todas las roscas y ajuste
bien las juntas para evitar pérdidas de aire. NO USE PLÁSTICO
PVC.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión Las cañerías de plástico
o PVC no están diseñadas para utilizarlas con aire comprimido.
Independientemente del nivel de presión indicado, las cañerías
de plástico pueden explotar por la presión de aire. Utilice sólo
cañerías de metal para la distribución del aire.
CAÑERÍAS DE DESCARGA DE CONDENSACIÓN
Si se instala una línea de descarga de condensación, la cañería
debe tener al menos el doble de largo que la conexión, ser tan corta
y directa como sea posible y se debe ajustar bien y dirigir a un punto
de drenaje adecuado. La condensación se debe desechar conforme
a las leyes y regulaciones locales, estatales y federales.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan conden-
sación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo,
tanque, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación con-
tiene aceite y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se
deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales,
estatales y federales.
PREPARACIÓN PARA EL USO
Lista de control previa a la puesta en
marcha
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte
Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.
3. Asegúrese de que la válvula de drenaje (J) esté cerrada.
4. Asegúrese de que la válvula de seguridad (I) funcione correcta-
mente, consulte Controlar la válvula de seguridad en la sección
Mantenimiento.
5. Controle el nivel de aceite de la bomba, consulte Aceite de la
bomba del compresor en la sección Mantenimiento.
PRECAUCIÓN:
No opere la unidad sin aceite o con aceite inadec-
uado. D
EWALT no se responsabiliza por las fallas del compresor
provocadas por el uso de aceite inadecuado.
6. Controle el nivel de combustible y aceite del motor, consulte los
procedimientos correctos en el manual de instrucciones del
motor.
7. Inspeccione visualmente la correa impulsora. Reemplace la
correa si está deshilachada, rajada o gastada. NOTA: Se debe
retirar la cubierta exterior de la correa para inspeccionar la correa
impulsora.
8. Asegúrese de que todos los protectores, cubiertas y etiquetas
estén en su lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y
estén montados en forma segura. No utilice el compresor hasta
que no haya verificado todos los puntos.
64
Español
Configuración inicial
Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el compresor
de aire.
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL
ADVERTENCIA:
Riesgo de daño a la propiedad. No seguir cui-
dadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha
inicial puede provocar daños graves.
Se requiere este procedimiento:
Antes de utilizar el compresor de aire por primera vez.
Cuando se ha reemplazado la válvula de descarga.
Cuando se ha reemplazado la bomba del compresor.
El procedimiento:
1.
Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha de la
sección Preparación para el uso.
2.
Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posiciónde
abierta para evitar la acumulación de presión en el tanque de
aire.
3. Abra el regulador de presión. Tire la perilla del regulador (F) hacia
afuera y gírela en sentido de las agujas del reloj hasta que se
detenga.
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y
comprendido el manual de instrucciones de seguridad, operación y
mantenimiento del motor.
4.
Prepare el motor para utilizarlo por primera vez, consulte el pro-
cedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor.
5. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor en
la posición de ENCENDIDO.
6.
Encienda el motor, consulte el procedimiento correcto en el
manual de instrucciones del motor.
7. Haga funcionar el compresor de aire durante 30 minutos para
asentar los anillos y lubricar todas las superficies internas.
Asegúrese de que no haya acumulación de presión en el tanque
de aire tomando la lectura del manómetro.
8. Gire el bloqueo manual de la válvula de descarga hacia la
posición de cerrado para que se acumule presión en el tanque
de aire.
9. Cierre el regulador de presión. Gire la perilla del regulador (F) en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta su tope incorporado
y empuje la perilla hacia adentro para bloquearla. Esto permitirá
que el aire haga presión en el tanque de aire.
10. Habrá aire comprimido disponible en la salida de aire de la
manguera hasta que se utilice o descargue.
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS
Puesta en marcha (Fig. 1)
1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha de la
sección Preparación para el uso.
2. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera y gírela en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que se cierre completa-
mente. Empújela hacia adentro para bloquearla. El manómetro
regulado debe marcar 0 kPa (0 psi).
3. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de
abierta para ayudar a la puesta en marcha.
4. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor
en la posición de ENCENDIDO.
5. Encienda el motor, consulte el procedimiento correcto en el
manual de instrucciones del motor.
6. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de
cerrada para permitir que se acumule presión en el tanque de
aire. NOTA: La bomba no funcionará con la palanca de descarga
de bloqueo manual en la posición de abierta.
65
Español
7. Permita que el compresor bombee para descargar la presión.
NOTA: Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el com-
presor y consulte la sección de detección de problemas.
NOTA: La bomba del compresor de aire puede funcionar en forma
continua. Para prolongar la vida útil del compresor de aire, se reco-
mienda operar la unidad a alta velocidad entre el 50 y el 75% del
tiempo de funcionamiento, y operarla en marcha en espera el 25%
del tiempo de funcionamiento.
8. Conecte la manguera y los accesorios.
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la
manguera fi rmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexión repentina de la manguera.
PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. El aire
comprimido de la unidad puede contener condensación de agua
y emanación de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un
artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos dispositivos
o herramientas neumáticas pueden requerir aire filtrado. Lea las
instrucciones del dispositivo o la herramienta neumática.
9. Ajuste el regulador (F) en la configuración deseada. Consulte el
punto Regulador en la sección Características.
Apagado
1. Apague el motor, consulte el procedimiento correcto en el manual
de instrucciones del motor.
NOTA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 2 a 6.
2. Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta que esté completamente cerrada. Asegúrese de
que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI).
3. Retire la manguera y los accesorios.
4. Drene el tanque de aire. Asegúrese de que el manómetro del
tanque de aire marque 0 kPa (0 PSI).
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire dia-
riamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena,
el agua corroerá y debilitará el tanque de aire provocando el riesgo
de rotura del mismo.
5. Deje enfriar el compresor.
6. Limpie el compresor de aire y guárdelo en un área segura, que no
se congele.
MANTENIMIENTO
Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen
tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Desconecte el cable de la bujía.
3. Drene el tanque de aire.
4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de
mantenimiento
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas
de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se
reemplazan periódicamente. Estas piezas usadas pueden contener
sustancias reguladas y se deben desechar conforme a las leyes y
reglamentaciones locales, estatales y federales.
NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas
durante el desarmado para facilitar el reensamblaje.
NOTA: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta sección
debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica D
EWALT o un
centro de servicio autorizado D
EWALT.
66
Español
Tabla de mantenimiento
Procedimiento Diaria-
mente
Semanal-
mente
Mensual-
mente
1 vez al
año o
cada 200
horas
Controlar la vál-
vula de seguridad
X
Inspeccionar el
filtro de aire
+
X
Drenar el tanque
de aire
X
Controlar el nivel
de aceite de la
bomba
X
Cambiar el aceite
de la bomba**
+
X
Inspeccionar si
hay pérdidas de
aceite
X
Inspeccionar la
correa impulsora
X
Controlar la ten-
sión de la correa
impulsora
X
Controlar la alin-
eación de la polea
y el volante
X
Controlar ruidos o
vibraciones inusu-
ales
X
Verificar si hay
pérdidas de aire*
X
Limpiar el exterior
del compresor
X
Motor Consultar el manual de instrucciones del motor.
* Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua
jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para
generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se forman
burbujas de aire.
** El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras 20 horas
de funcionamiento. De allí en adelante, cuando utilice el aceite sintético
DEWALT para compresores, cambie el aceite cada 200 horas de funcio-
namiento o una vez al año, lo que ocurra primero.
+ más frecuente en lugares con humedad o polvo
Controlar la válvula de seguridad
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad
no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provo-
cando la rotura del tanque de aire o una explosión.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Asegúrese de que el manómetro del tanque de aire marque 0
PSI. Drene el tanque de aire, de ser necesario.
3. Tome el aro del cable de la válvula de seguridad (I).
4. Tire y afloje el aro varias veces para asegurarse de que el pistón
entre y salga.
67
Español
Controlar el elemento del fi ltro de aire
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Espere que la unidad se enfríe.
3. Desenrosque la parte superior del filtro (A) de la base girando
aproximadamente 5 grados en sentido contrario a las agujas del
reloj.
4. Separe la parte superior del filtro de la base.
5. Retire el elemento de la base del filtro.
6. Si el elemento requiere limpieza, sople con aire. Reemplácelo
si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un comercio
minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. Utilice
siempre piezas de repuesto idénticas.
7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro.
8. Vuelva a conectar la parte superior del filtro a la base. Mientras
empuja, gire 5 grados en sentido de las agujas del reloj.
PRECAUCIÓN:
Riesgo de operación insegura. No opere la uni-
dad sin el filtro de entrada de aire.
Drenar el tanque de aire (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Riesgo por rui-
dos. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga
la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice
lentes de seguridad, ya que al drenar se pueden desprender resid-
uos hacia la cara. Utilice protección auditiva (
ANSI S12.6 (S3.19)
, ya
que el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan conden-
sación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo,
tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación con-
tiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas
y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones
locales, estatales y federales.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Mueva el compresor hacia una posición inclinada de manera
que la válvula de drenaje (J) esté en el punto más bajo (esto
ayudará a eliminar la humedad, suciedad, etc. de los tanques
de aire)
3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la válvula de drenaje
para recoger la descarga.
4. Tome la palanca negra de la válvula de drenaje.
5. Gire lentamente la palanca para descargar aire del tanque de
aire en forma gradual.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua
del tanque de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede
provocar manchas.
6. Cuando el manómetro del tanque de aire marque 68,9 kPa (10
psi), gire la válvula hasta la posición de completamente abi-
erta.
7. Cierre la válvula de drenaje cuando termine.
Aceite de la bomba del compresor
CONTROLAR EL ACEITE
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
68
Español
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada.
3. Retire la varilla para medición del nivel de aceite (L) y límpiela.
4. Inserte y retire la varilla de medición
MÁX.
OIL
MÍN.
del nivel de aceite sin enroscarla en la
carcaza como se muestra en la figura.
5. Controle el nivel de aceite en
la varilla de medición del nivel de
aceite. Si el nivel de aceite está en,
o por debajo de, la marca “Agregar”,
se debe agregar aceite. Agregue aceite
sintético D
EWALT hasta el nivel máximo correspondiente como
se muestra en la figura.
NOTA: Al llenar la carcaza, el aceite fluye muy lentamente hacia
la bomba. Si el aceite se agrega demasiado rápido, se rebalsará
y parecerá que está llena.
PRECAUCIÓN:
Riesgo de operación insegura. Cargar aceite en
forma excesiva provocará la falla prematura del compresor. No llene
de más.
6. Vuelva a colocar la varilla para medición del nivel de aceite y
ajuste bien.
CAMBIO DE ACEITE
NOTA: El aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y se
debe desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales,
estatales y federales.
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Espere que la unidad se enfríe.
3. Desconecte el cable de la bujía.
4. Drene el tanque de aire.
5. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje de
la bomba (J).
6. Retire la varilla para medición del nivel de aceite (L) de la
carcaza.
7. Retire el tapón de drenaje de aceite (M).
8. Permita que transcurra un tiempo prolongado para que se drene
todo el aceite. (Inclinar el compresor hacia el tapón de drenaje
ayudará al drenaje).
9. Instale el tapón de drenaje de aceite.
10. Llene la bomba con aceite sintético D
EWALT para compresores.
El aceite no debe exceder la línea superior en relieve que se
encuentra al costado de la carcaza. (El aceite estará entre el
fondo de la carcaza y la rosca del orificio de llenado).
11. Instale la varilla para medición del nivel de aceite.
12. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
Controlar la tensión de la correa (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Espere que la unidad se enfríe.
3. Desconecte el cable de la bujía.
69
Español
4. Drene el tanque de aire.
5. Retire los ocho tornillos del guardacorrea.
6. Retire la cubierta exterior de la correa.
7. Mida la tensión de la correa. La tensión correcta se logra
cuando se aplica un peso de 1,36 kg (3 libras) o una presión
equivalente con los dedos a mitad de camino entre la polea del
motor y el volante del compresor y provoca una desviación de la
correa de 6,35 mm (1/4 pulg.); si se requieren ajustes, consulte
Ajustar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento.
8. Vuelva a colocar el guardacorrea.
9. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
Ajustar la tensión de la correa
ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes
están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe
antes de realizar el mantenimiento.
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Espere que la unidad se enfríe.
3. Desconecte el cable de la bujía.
4. Drene el tanque de aire
5. Afloje pero no retire los pernos de montaje
T
de la bomba.
6. Retire los ocho tornillos de la cubierta de
la correa.
7. Retire la cubierta exterior de la correa.
8. Afloje pero no retire el perno de soporte
de la barra tensora de la bomba (T).
9. Gire el perno de tensión de la correa (S) en sentido de las
agujas del reloj para aumentar la tensión de la correa, o en
sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar la tensión.
10. Controle nuevamente la tensión de la correa. Vea el paso
7 de Controlar la tensión de la correa en la sección
Mantenimiento.
11. Cuando la tensión esté correcta, vuelva
S
a ajustar los cuatro pernos de montaje
de la bomba (torsión entre 18 y 22
libras-pie), el perno de soporte de la
barra tensora (torsión entre 18 y 22
libras-pie) y vuelva a colocar la cubierta
de la correa.
12. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
Alineación de la correa y el volante
El volante del compresor de aire y la polea del motor deben estar
alineados (en el mismo plano) dentro de una distancia de 1,6 mm
(1/16") para asegurar la retención de la correa dentro de las ranuras
del volante. Para controlar la alineación:
1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C)
esté en la posición de APAGADO.
2. Espere que la unidad se enfríe.
3. Desconecte el cable de la bujía.
4. Drene el tanque de aire.
5. Retire la cubierta exterior de la correa.
6. Coloque una regla (U)
X
U
W
A1
A1
A2
A2 B1 B2
B1 B2
V
contra el exterior del
volante (W) y la polea
del motor (X).
70
Español
7. Mida la distancia entre el borde de la correa (V) y la regla en
los puntos A1 y A2 de la Figura. La diferencia entre las medidas
no debe ser mayor a 1,6 mm (1/16").
8. Si la diferencia es mayor a 1,6 mm (1/16"), afloje el tornillo que
fija la polea del motor al eje y ajuste la posición de la polea en
el eje hasta que las medidas A1 y A2 estén a una distancia de
1,6 mm (1/16") una de la otra.
9. Ajuste el tornillo de la polea del motor entre 140 y 150 libras-
pulgadas.
10. Inspeccione visualmente la polea del motor para verificar que
esté perpendicular al eje del motor. Los puntos B1 y B2 de la
Figura deben parecer iguales. De no ser así, afloje el tornillo de
la polea del motor y ecualice los puntos B1 y B2, tomando la
precaución de no afectar la alineación de la correa realizada en
el paso 8.
11. Vuelva a ajustar el tornillo de la polea del motor entre 140 y
150 libras-pulgadas.
12. Vuelva a instalar la cubierta de la correa.
13. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están dis-
ponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de
mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún
accesorio para su herramienta, comuníquese con D
E
WALT Industrial
Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame
al 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web
www.dewalt.com.
PRECAUCIÓN: El uso de accesorios no recomendados para uti-
lizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente
accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la
compresor de aire.
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento:
Número del modelo ____________ Número de serie ___________
Fecha y lugar de compra ____________________________
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realiza-
dos por un centro de servicio de fábrica D
E
Walt, un centro de servi-
cio autorizado D
E
Walt u otro personal de mantenimiento calificado.
Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Garantía completa de un año
Las herramientas industriales DEWALT PARA TRABAJO PESADO
TIENEN GARANTÍA DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fal-
las en los materiales o la mano de obra. Para obtener información
sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al 1-800-
4-D
E
WALT. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los
daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta
garantía le concede derechos legales específicos; usted goza tam-
71
Español
bién de otros derechos que varían según el estado o provincia.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que
se venden en América Latina. Para los productos que se venden en
América Latina, debe consultar la información de la garantía espe-
cífica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local
o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al
1-800-4-D
E
WALT para que se le reemplacen gratuitamente.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRI-
CAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO
MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
72
Español
GLOSARIO
CFM: pies cúbicos por minuto.
SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.
PSIG: libras por pulgada cuadrada relativo a la presión atmosférica; unidad de medida de presión.
Certificación de código: los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido eval-
uados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de
Underwriters Laboratories cuya aplicación corresponda.
Código de California: la unidad puede cumplir con las secciones (I) (2)/(M) (2) del Código 462 de California. La etiqueta de especifi-
caciones/modelo se encuentra en el costado del tanque de aire en las unidades que cumplen con el Código de California.
Presión de alivio de descarga: todos los modelos son unidades de funcionamiento continuo controladas por presión del tanque
de aire. Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la válvula de descarga se activará. Esto provocará que el
compresor descargue el aire a la atmósfera y no al tanque. Esto disminuye la carga sobre el motor y permite que funcione
prácticamente sin carga.
Presión de reajuste de descarga: cuando la presión del tanque de aire baja a un punto predeterminado, la válvula de descarga se
cierra. La presión del tanque de aire se incrementará ahora hasta que alcance la presión de alivio de descarga.
Guía de detección de problemas
Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi-
entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras
necesiten la asistencia de un técnico D
EWALT calificado o de su distribuidor.
Problema Código
Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta ........................................1
Pérdidas de aire ........................................................................................................................2
Pérdida constante de aire en la válvula de descarga. ...............................................................3
Pérdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire ........................4
Pérdidas de aire entre el cabezal y la placa de la válvula ........................................................5
Pérdidas de aire de la válvula de seguridad .............................................................................6
El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios ....................................2, 7,8,9,10,12,13
Entrada restringida de aire. .......................................................................................................12
73
Español
Vibración excesiva .....................................................................................................................14,15
Ruido de golpeteo .....................................................................................................................6,13,14,15,16,17,18,19
Desgaste excesivo de la correa.................................................................................................13,16,19,20
Sonidos agudos .........................................................................................................................13
El motor no funciona ..................................................................................................................21,22,23,34
La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio.............24
La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire ....................................................25
El regulador no cierra la salida de aire ......................................................................................25
Humedad en la carcaza de la bomba........................................................................................2,5,11,26,27,28,29,30,31
La bomba no funciona ...............................................................................................................32
No se acumula presión en el tanque de aire .............................................................................32,33
Códigos de detección de problemas
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
1 La válvula de descarga no libera presión cuando el tanque de
aire alcanza la presión de alivio
Se debe reemplazar la válvula de descarga. Comuníquese con
un centro de servicio de fábrica D
EWALT o con un centro de
servicio autorizado D
EWALT.
2 Las conexiones no están ajustadas Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de
aire. Controle las conexiones con una solución de agua jabonosa.
NO AJUSTE DEMASIADO.
3 Válvula de descarga defectuosa Apague el motor, gire la palanca de
descarga
de bloqueo manual
a la posición perpendicular de cerrada. Si hay pérdida de aire del
tanque de aire a través de la válvula de descarga, reemplácela.
4 Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni
modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de
aire se puede romper o explotar.
5 Sellos de pérdidas Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
EWALT o
con un centro de servicio autorizado D
EWALT.
6 Válvula de seguridad defectuosa Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo. Si
la válvula aún pierde, debe ser reemplazada.
74
Español
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
7 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire.
8 El compresor no es lo sufi cientemente grande para el accesorio Controle los requisitos de aire del accesorio. Si es mayor que
el fl ujo de aire o la presión provista por su compresor de aire,
necesita un compresor más grande para operar el accesorio.
9 Agujero en la manguera de aire Controle y reemplace la manguera de aire de ser necesario.
10 Válvula de descarga restringida Retire, limpie o reemplace.
11 La unidad funciona en lugares húmedos o mojados Traslade la unidad a un área seca y bien ventilada
12 Filtro de entrada de aire restringido Limpie o reemplace el fi ltro de entrada de aire
13 Correa fl oja Controle la tensión de la correa, consulte Ajustar la tensión de
la correa en la sección Mantenimiento.
14 Los pernos de montaje del motor o la bomba están fl ojos. Ajuste los tornillos de montaje. Aplique una torsión de 18 a 22
libras-pies a los pernos de montaje de la bomba. Aplique una
torsión de 18 a 22 libras-pies a los pernos de montaje del motor.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiva
puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión.
Los tornillos de montaje se deben mantener ajustados.
15 El perno de soporte de la barra tensora de la bomba está fl ojo Controle el perno y ajuste de ser necesario. Aplique una torsión
de 18 a 22 libras-pies al perno de soporte de la barra tensora de
la bomba.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración
excesiva puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o ex-
plosión. El perno de soporte de la barra tensora de la bomba se
debe mantener ajustado. Nunca opere la unidad salvo que esté
equipada con el soporte de la barra tensora.
16 Polea suelta Ajuste el tornillo de fi jación de la polea, aplique una torsión entre
140 y 150 libras-pulgadas.
17 Volante suelto Ajuste el tornillo del volante, aplique una torsión entre 22 y 26
libras-pie.
18 Acumulación de carbono en la bomba. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
EWALT o con
un centro de servicio autorizado D
EWALT.
75
Español
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
19 Ajustar la correa Controle la tensión de la correa, consulte Ajustar la tensión de
la correa en la sección Mantenimiento.
20 Mala alineación de la polea Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección
Mantenimiento.
21 La presión en el tanque de aire es demasiado elevada Abra el regulador y reduzca la presión del tanque de aire a me-
nos de 275,9 kPa (40 psi).
22 Problema del motor Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
EWALT o con
un centro de servicio autorizado D
EWALT.
23 El nivel de aceite del motor o de la bomba es bajo Agregue aceite sintético DEWALT para compresores a la bomba.
Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección
Mantenimiento.
24 Es normal que se presente alguna caída de presión Si se produce una caída excesiva de presión al utilizar el ac-
cesorio, ajuste el regulador como se indica en Regulador en la
sección Características.
NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de fl ujo mien-
tras se usa el accesorio.
25 Regulador dañado Reemplace.
26 Aceite tipo detergente utilizado en la bomba Drene el aceite y vuelva a llenar la bomba con aceite sintético
D
EWALT para compresores.
27 Ciclos de trabajo extremadamente livianos. Haga funcionar la unidad en ciclos de trabajo más largos. Se
recomienda hacerla funcionar a alta velocidad entre el 50 y el
75% del tiempo de funcionamiento y operarla en marcha en
espera el 25% del tiempo de funcionamiento
28 Anillos de pistón dañados o gastados Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
EWALT o con
un centro de servicio autorizado D
EWALT.
29 Cilindro o pistón dañados o gastados Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
EWALT o con
un centro de servicio autorizado D
EWALT.
76
Español
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
30 Terminación del cilindro del compresor gastada Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D
EWALT o con
un centro de servicio autorizado D
EWALT
31 Agua en el aceite de la bomba Drene el aceite y vuelva a llenar la bomba con aceite sintético
DEWALT para compresores.
32 Palanca de descarga de bloqueo manual en la posición de
abierta
Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición
perpendicular
de cerrada
.
33 Regulador abierto Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta su tope incorporado y empuje la perilla hacia aden-
tro para bloquearla.
34 Tanque de combustible del motor vacío Agregue gasolina, consulte el procedimiento correcto en el manu-
al de instrucciones del motor.

Transcripción de documentos

Compresor de aire D55273 A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Filtro de aire del motor C. Interruptor de Encendido/ Apagado del motor D. Manómetro del tanque de aire E. Manómetro regulado F. Regulador de presión G. Salida de aire H. Válvula de descarga I. Válvula de seguridad FIG. 1 J. Válvula de drenaje del tanque de aire K. Control de gases L. Varilla para medición del nivel de aceite de la bomba M. Tapón de drenaje de aceite de la bomba N. Perno de tensión de la correa O. Apagado automático debido a bajo nivel de aceite P. Agarradera Q. Soporte de la agarradera F E RESGUARDO (NO PISAR) A B D 100 120 80 60 140 160 180 40 20 200 C G K P Especificaciones de la bomba L O M H Q I J Especificaciones del motor: Honda GX160 Combustión interna 4 tiempos 3450 RPM 51 N Español En línea, doble cilindro vertical, cabezal de aluminio Una etapa Lubricada con aceite Cabezal, cilindro y carcaza de hierro fundido Diámetro interior: 70 mm (2,756) Carrera: 57,5 mm (2,26 pulg. ) Peso: 20,86 kg (46 libras) Capacidad de aceite: 730 ml (24,7 onzas) Especificaciones MODELO PESO ALTURA ANCHO LONGITUD CAPACIDAD DEL TANQUE DE AIRE (LITROS) D55273 83,9 kg (185 lbs) 566,4 mm (22,3 pi) 614,68 mm (24,2 pi) 1270 mm (50 pi) 10.5 39,7 liters Superficies calientes FIG. 2 PRESIÓN APROXIMADA DE ALIVIO 120 PSI (827,4 kPa) 150 PSI (1034,2 kPa) VALORES TÍPICOS @ 100 PSI CFM 10,3 Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. SILENCIADOR CILINDRO Y CABEZAL DE LA BOMBA DEL MOTOR Español BARRA TRANSVERSAL PRESIÓN APROXIMADA DE REAJUSTE DE DESCARGA SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) MOTOR DE GASOLINA POSENFRIADOR 52 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. ADVERTENCIA: Este producto no está equipado con un silenciador apagachispas. Si el producto no está equipado con este dispositivo y se va a usar alrededor de materiales inflamables o sobre tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas, bosques, malezas, césped u otros elementos similares, debe instalarle un apagachispas aprobado. Éste es un requisito legal en el estado de California. Que el motor no esté equipado con un apagachispas, como se define en la sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California ni se mantenga en un estado de operación eficaz, constituye una violación a la sección 13050 y/o a las secciones 4442 y 4443 de los estatutos de California. Los apagachispas también se requieren en ciertas tierras del Servicio Forestal de los Estados Unidos, y pueden ser obligatorios por ley en virtud de otros estatutos y ordenanzas. Comuníquese con el fabricante del motor para obtener información sobre la compra de un apagachispas. ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo. PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La gasolina derramada y sus • Apague el motor y deje que se vapores pueden encenderse enfríe antes de agregar coma causa de chispas de cigarbustible al tanque. rillos, arcos eléctricos, gases • Sea cuidadoso al llenar el de escape y componentes tanque para evitar el derrame calientes del motor, tales de combustible. Aleje la unidad como el silenciador. del área combustible antes de encender el motor. • Mantenga el nivel máximo • El calor expandirá el comde combustible a 12,7 mm bustible dentro del tanque, lo (1/2 pulg.) por debajo de la que podría provocar un derparte inferior del cuello de llerame y una posible explosión nado a fin de brindar espacio incendio. para la expansión del combustible. Español 53 Español • Los materiales combustibles que entran en contacto con los componentes calientes del motor pueden encenderse. • El combustible que no se almacena en forma correcta podría causar la ignición accidental. Si no se le resguarda adecuadamente, podría terminar en manos de niños u otras personas no calificadas. • Agregue combustible en el exterior, en un área bien ventilada. Asegúrese de que no haya fuentes de ignición, tales como cigarrillos cerca del lugar de recarga de combustible. • Opere el compresor en un área limpia, seca, bien ventilada y a una distancia mínima de 1,22 m (48") de cualquier edificación, objeto o pared. No opere la unidad dentro de la casa o en un área muy cerrada. • Opere el compresor en un lugar abierto, alejado de malezas secas o de otros materiales combustibles. • Almacene el combustible dentro de un contenedor aprobado por OSHA en un lugar seguro, lejos del área de trabajo. • El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. • Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamiento. ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está diseñado y puede tener código UM (para unidades con tanques de aire de más de 152 mm (6 pulgadas) de diámetro) según las normas de la ASME, Sección VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presión se deben inspeccionar cada dos años. Para encontrar al inspector de recipientes de presión de su estado, busque en la División Trabajo e Industrias de la sección gubernamental de la guía telefónica o llame al 1-800-4DEWALT para obtener ayuda. Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provocar una explosión violenta del tanque: ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • No drenar correctamente el • Drene el tanque diariamente o agua condensada del tanque luego de cada uso. Si un tanque de aire, que provoca óxido y de aire presenta una pérdida, adelgazamiento del tanque de reemplácelo inmediatamente aire de acero. con un tanque nuevo o reemplace todo el compresor. 54 Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire. • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos pueden llenar neumáticos pequeños como éstos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presión del neumático. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presión de neumáticos para evitar inflarlos. Español • Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo. • Modificaciones no autorizadas • El tanque de aire está diseñado para soportar determinadas de la válvula de descarga, presiones de operación. Nunca la válvula de seguridad o realice ajustes ni sustituya cualquier otro componente piezas para cambiar las que controle la presión del presiones de operación fijadas tanque de aire. en la fábrica. • La vibración excesiva puede • No retire la barra tensora debilitar el tanque de aire y que conecta la bomba del provocar rotura o explosión. compresor al motor, salvo para La vibración excesiva puede ajustar la tensión de la correa. ocurrir si el compresor no está Luego ajuste bien los pernos instalado correctamente o si de la barra tensora. Esta barra el motor funciona por encima controla la vibración de la de las RPM recomendadas. unidad. Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de • Siga la recomendación del presión para las herramientas fabricante del equipo y nunca neumáticas, las pistolas exceda el nivel máximo de pulverizadoras, los accesorios presión aceptable para los neumáticos, los neumáticos elementos. Nunca utilice el y otros artículos inflables compresor para inflar objetos puede hacer que exploten o pequeños de baja presión, revienten, y puede provocar tales como juguetes de lesiones graves. niños, pelotas de fútbol o de básquetbol, etc. 55 ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Opere siempre el compresor • ¡La inhalación de vapores de aire en el exterior, en un de escape causará lesioárea limpia y bien ventilada. nes graves o la muerte! El Evite los lugares cerrados como escape del motor contiene garajes, sótanos, cobertizos monóxido de carbono, un de almacenamiento, que gas inodoro que es fatal. carecen de una renovación de aire continua. Mantenga a los niños, las mascotas y a otras personas lejos del área de operación. • El aire comprimido que • El aire que se obtiene sale de su compresor no es directamente del compresor seguro para respirarlo. El no se debe usar nunca para flujo de aire puede contener consumo humano. Para monóxido de carbono, poder utilizar el aire producido vapores tóxicos o partículas por este compresor para sólidas del tanque de aire. respirar, se deben instalar Respirar estos contaminantes correctamente filtros y equipos puede provocar lesiones en línea adecuados. Los filtros graves o la muerte. y los equipos de seguridad en línea que se usan junto con el compresor deben ser capaces de tratar el aire según todos los códigos locales y federales antes de que sea consumido por seres humanos. Español ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire • Utilice siempre equipo de comprimido puede provocar seguridad certificado: anteojos lesiones en los tejidos blandos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/ de la piel expuesta y puede CSA Z94.3) con protección impulsar suciedad, astillas, lateral al usar el compresor. partículas sueltas y objetos • Nunca apunte ninguna boquilla pequeños a gran velocidad, ni pulverizador a ninguna parte que pueden producir daños del cuerpo o a otras personas o en la propiedad y lesiones animales. personales. • Apague siempre el compresor y drene la presión de la manguera de aire y del tanque de aire antes de intentar hacer mantenimiento, conectar herramientas o accesorios. 56 • Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores dañinos y venenos. • Trabaje en un área con buena ventilación cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en las hojas de datos de seguridad de los materiales que está utilizando. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU/Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) diseñada para usar para los fines que usted requiere. 57 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Tocar metal expuesto como • Nunca toque ninguna parte el cabezal del compresor, metálica expuesta del el cabezal del motor, el compresor durante o inmeescape del motor, o los tubos diatamente después de su de salida puede provocar funcionamiento. El compresor quemaduras graves. continuará caliente durante varios minutos después de su funcionamiento. • No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado. ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El motor puede arrancar en • Desconecte siempre la bujía y forma accidental si el volante drene la presión del tanque de se gira con la mano o si se aire antes de realizar tareas de mueve al tirar de la cuerda de mantenimiento. arranque. • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o pueden provocar lesiones cubiertas o si los mismos están graves si entran en contacto dañados. con usted o con sus ropas. • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. • Los orificios de ventilación pueden cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. Español • Intentar hacer funcionar el compresor con partes dañadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas móviles, lo que puede provocar lesiones graves. • Cualquier reparación requerida por este producto debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica DEWALT o un centro de servicio autorizado DEWALT. • Equipe el área de operaciones con un extintor de incendios. • No opere la máquina si faltan piezas, si éstas están rotas o si no son las autorizadas. • Nunca se pare sobre el compresor. ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El intento de levantar un • El compresor es demasiado objeto muy pesado puede pesado como para que lo provocar lesiones graves. levante una sola persona. Consiga ayuda de otras personas para levantarlo. ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Revise y comprenda todas las • La operación insegura de instrucciones y advertencias de su compresor de aire podría este manual. producir lesiones graves o la • Familiarícese con la operación muerte, a usted mismo o a otras personas. y los controles del compresor de aire. • Mantenga el área de operaciones libre de personas, mascotas y obstáculos. • Mantenga a los niños alejados del compresor de aire en todo momento. • No opere el producto cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas. Manténgase alerta en todo momento. • Nunca anule las características de seguridad de este producto. 58 CARACTERÍSTICAS VÁLVULA DE DESCARGA Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la válvula de descarga (H) se activará. Esto provocará que el compresor descargue el aire a la atmósfera y no al tanque. Bloqueo manual: El bloqueo manual le permite descargar manualmente el compresor con presión de aire en el tanque de aire. Para operar el bloqueo manual: Gire la palanca de descarga de H H bloqueo manual a la posición de abierta para evitar la acumulación de presión en el tanque de aire. Gire la palanca de descarga ABIERTA CERRADA de bloqueo manual a la posición de cerrada luego de encender el motor para permitir que se acumule presión en el tanque de aire. NOTA: El aire no se acumulará en el tanque cuando la palanca de descarga de bloqueo manual esté en la posición de abierta. PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Se puede producir una • Coloque siempre el compresor pérdida o derrame de aceite, en un tapete protector cuando lo que podría provocar peligro lo transporte, para proteger al de incendio o inhalación, vehículo de daños por pérdidas. lesiones graves o la muerte. Retire inmediatamente el Los derrames de aceite compresor del vehículo dañarán alfombras, pintura u una vez que haya llegado a otras superficies de vehículos destino. Mantenga siempre el o remolques. compresor nivelado y nunca lo coloque de costado. VÁLVULA DE SEGURIDAD Esta válvula (I) está diseñada para prevenir fallas del sistema aliviando la presión cuando el aire comprimido alcanza un nivel predeterminado. La válvula está calibrada desde fábrica y no se debe quitar ni modificar de ninguna forma. FILTRO DE ENTRADA DE AIRE El filtro (A) está diseñado para limpiar el aire que ingresa a la bomba. Para asegurar que la bomba reciba continuamente un suministro de aire limpio, fresco y seco, el filtro debe estar siempre limpio y la entrada del filtro libre de obstrucciones. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS 59 I A Español PRECAUCIÓN: RIESGOS POR RUIDO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • En determinadas condiciones • Utilice siempre equipo de y según el período de uso, el seguridad certificado: protecruido provocado por este proción auditiva ANSI S12.6 ducto puede originar pérdida (S3.19). de audición. VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE La válvula de drenaje (J) se utiliza para J eliminar la humedad del tanque de aire luego de apagar el motor. MANÓMETRO DEL TANQUE DE AIRE El manómetro del tanque de aire (D) indica la presión de aire dentro del tanque de aire. Español MANÓMETRO REGULADO El manómetro regulado (E) indica la presión de aire disponible en la salida del regulador. Esta presión la controla el regulador y es siempre menor que, o igual a, la presión del tanque de aire. la presión de aire del tanque baja a la presión de reajuste. La válvula de descarga reactiva luego el control de gases y acelera el motor a plena marcha. SENSORES DE APAGADO AUTOMÁTICO DEBIDO A BAJO NIVEL DE ACEITE El motor y la bomba del compresor de aire están equipados con sensores de apagado automático O debido a bajo nivel de aceite (O). Estos son dispositivos de seguridad diseñados para proteger al motor y a la bomba de daños en el caso que el nivel de aceite de la carcaza esté por debajo del mínimo. Si el aceite de la bomba o el motor baja mientras el compresor de aire está en funcionamiento, el motor se apagará automáticamente y no se encenderá nuevamente hasta que se agregue aceite al motor o a la bomba. Si el nivel de aceite es bajo antes del encendido, el motor no arrancará hasta que no se agregue aceite. NOTA: Los sensores de apagado automático debido a bajo nivel de aceite son muy sensibles. Debe llenar el motor y la bomba hasta la marca de “completo" en la varilla de medición del nivel de aceite para desactivar este dispositivo de seguridad. F E 100 120 80 60 140 160 180 40 20 200 D REGULADOR La perilla del regulador (F) controla la presión de aire proveniente del tanque de aire. Ajuste del regulador 1. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera. 2. Gire la perilla en sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión regulada y en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirla. 3. Cuando la presión deseada aparezca en el manómetro regulado, empuje la perilla hacia adentro para bloquearla. CONTROL DE GASES Cuando se alcanza la presión máxima del tanque de aire y la válvula de descarga ventila aire, se activa el control de gases (K) en el motor. Esta característica de ahorro de gas mantiene el motor en una marcha en vacío fijada en fábrica hasta que INSTALACIÓN Ensamblaje (Fig. 1) AGARRADERA Ensamble la agarradera (P) al soporte de la agarradera (Q) utilizando el equipo provisto. Las tuercas provistas no girarán en los pernos, luego de dos vueltas se necesitará una llave, un trinquete o una herramienta neumática para ajustar bien. K 60 INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI). 2. Coloque cinta selladora en las roscas de la manguera. 3. Ensamble la(s) manguera(s) a la(s) salida(s) de aire (G). IMPORTANTE: No ensamble los separadores directamente a la(s) salida(s) de aire (G). NOTA: Ensamblar conectores rápidos a las salidas de aire (G) y enchufes de conexión rápida a los extremos de la manguera hace que la conexión y la desconexión de las mangueras sea más simple y fácil. Los conectores rápidos y los enchufes de conexión rápida se pueden comprar en un comercio minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. 2. Agregue combustible al motor. Consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor provisto por el fabricante. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible preferentemente en el exterior o solamente en áreas bien ventiladas. No cargue combustible ni controle el nivel de gasolina mientras el motor esté funcionando. No almacene, derrame ni use gasolina cerca de llamas, donde se generen chispas (como en soldaduras) o cerca de equipos eléctricos en funcionamiento. COMPRESOR DE AIRE La bomba del compresor de aire se llenó CON aceite en la fábrica. Controle el nivel de aceite de la bomba del compresor de aire antes de operar la unidad. Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento. Compatibilidad Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con el compresor deben ser compatibles con productos a base de petróleo. Si sospecha que un material no es compatible con productos del petróleo se requiere un filtro de línea de aire que elimine la humedad y el vapor de aceite en el aire comprimido. NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura. Lubricación y aceite Lugar MOTOR 1. El motor se llenó CON aceite en la fábrica. Controle el nivel de aceite del motor antes de operar la unidad. De ser necesario, llene el motor hasta el nivel adecuado con el aceite recomendado, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor provisto por el fabricante. ADVERTENCIA: Riesgo respiratorio. El escape del motor de gasolina contiene monóxido de carbono, un gas inodoro, tóxico y fatal. Opere el motor solamente en áreas bien ventiladas. PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Para evitar daños en el compresor de aire, no permita que la unidad se incline más de 10º cuando esté en funcionamiento. 61 Español DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI). 2. Retire la(s) manguera(s) de la(s) salida(s) de aire (G). Coloque el compresor de aire a una distancia de al menos 1,2 m (4 pies) de los obstáculos que puedan impedir una ventilación adecuada. Mantenga la unidad alejada de áreas que tengan suciedad, vapor y humo volátil en la atmósfera y que puedan atascar y retener el filtro de entrada y las válvulas, provocando un funcionamiento ineficiente. Al transportar el compresor R en un vehículo, remolque, P etc., asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado y que la unidad esté asegurada y colocada sobre una superficie plana y horizontal. NOTA: Utilice los S R,S R,S anclajes recomendados (R) al transportar la unidad. Maneje con cuidado para evitar que la unidad se incline en el vehículo. La unidad o los elementos circundantes se pueden dañar si la unidad se inclina. Utilice una rampa para cargar o descargar la unidad desde una altura superior a 304,8 mm (12"). LEVANTAR LA UNIDAD Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomendados (S). ADVERTENCIA: Riesgo de lesión por levantar mucho peso. La unidad pesa más de 72,5 kg (160 libras). No la mueva ni levante sin ayuda. ÁREAS HÚMEDAS En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se desgasten en forma prematura. Es muy probable que se produzca humedad excesiva si la unidad se ubica en un área sin calefacción, sujeta a grandes cambios de temperatura. Dos signos de humedad excesiva son la condensación externa en la bomba cuando se enfría y un aspecto “lechoso" del aceite del compresor. Puede prevenir la formación de humedad en la bomba aumentando la ventilación u operando la unidad durante intervalos más largos. Español CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido aceptables en su zona. Para disminuir el ruido excesivo, utilice soportes antivibratorios o silenciadores, reubique la unidad o construya cerramientos completos o tabiques divisorios. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento DEWALT o llame al 1-800-4-DEWALT para obtener ayuda. TRASLADAR LA UNIDAD 1. Tome la agarradera (P) del compresor y levántelo lo suficiente para que la unidad se pueda arrastrar sobre los neumáticos frontales. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio. 2. Cuando llegue al lugar deseado, baje lentamente la parte posterior del compresor hacia el piso. Conserve siempre el compresor en posición horizontal. TRANSPORTE ADVERTENCIA: Riesgo de lesión por levantar mucho peso. La unidad pesa más de 72,5 kg (160 libras). No la mueva ni levante sin ayuda. PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Las ruedas y la agarradera no brindan espacio, estabilidad ni apoyo adecuados para subir o bajar la unidad por escaleras o escalones. La unidad se debe levantar, o empujar, sobre una rampa. 62 NOTA: Si la unidad se inclina, se producirá un arranque con dificultad y humo debido al derrame de aceite. PREPARACIÓN PARA EL USO Lista de control previa a la puesta en marcha Requisitos generales Las cañerías, los accesorios, el tanque colector, etc. deben ser probadamente seguros para al menos la presión máxima de trabajo de la unidad. Utilice cañerías de soldadura fuerte, acero roscado o cobre, mangueras y accesorios de hierro fundido probadamente seguros para la temperatura y presión de descarga de la unidad. Utilice sellador para roscas de cañería en todas las roscas y ajuste bien las juntas para evitar pérdidas de aire. NO USE PLÁSTICO PVC. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión Las cañerías de plástico o PVC no están diseñadas para utilizarlas con aire comprimido. Independientemente del nivel de presión indicado, las cañerías de plástico pueden explotar por la presión de aire. Utilice sólo cañerías de metal para la distribución del aire. CAÑERÍAS DE DESCARGA DE CONDENSACIÓN Si se instala una línea de descarga de condensación, la cañería debe tener al menos el doble de largo que la conexión, ser tan corta y directa como sea posible y se debe ajustar bien y dirigir a un punto de drenaje adecuado. La condensación se debe desechar conforme a las leyes y regulaciones locales, estatales y federales. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanque, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación contiene aceite y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. 63 Español 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento. 3. Asegúrese de que la válvula de drenaje (J) esté cerrada. 4. Asegúrese de que la válvula de seguridad (I) funcione correctamente, consulte Controlar la válvula de seguridad en la sección Mantenimiento. 5. Controle el nivel de aceite de la bomba, consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento. PRECAUCIÓN: No opere la unidad sin aceite o con aceite inadecuado. DEWALT no se responsabiliza por las fallas del compresor provocadas por el uso de aceite inadecuado. 6. Controle el nivel de combustible y aceite del motor, consulte los procedimientos correctos en el manual de instrucciones del motor. 7. Inspeccione visualmente la correa impulsora. Reemplace la correa si está deshilachada, rajada o gastada. NOTA: Se debe retirar la cubierta exterior de la correa para inspeccionar la correa impulsora. 8. Asegúrese de que todos los protectores, cubiertas y etiquetas estén en su lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y estén montados en forma segura. No utilice el compresor hasta que no haya verificado todos los puntos. 7. Haga funcionar el compresor de aire durante 30 minutos para asentar los anillos y lubricar todas las superficies internas. Asegúrese de que no haya acumulación de presión en el tanque de aire tomando la lectura del manómetro. 8. Gire el bloqueo manual de la válvula de descarga hacia la posición de cerrado para que se acumule presión en el tanque de aire. 9. Cierre el regulador de presión. Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta su tope incorporado y empuje la perilla hacia adentro para bloquearla. Esto permitirá que el aire haga presión en el tanque de aire. 10. Habrá aire comprimido disponible en la salida de aire de la manguera hasta que se utilice o descargue. Configuración inicial Español Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el compresor de aire. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL ADVERTENCIA: Riesgo de daño a la propiedad. No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar daños graves. Se requiere este procedimiento: • Antes de utilizar el compresor de aire por primera vez. • Cuando se ha reemplazado la válvula de descarga. • Cuando se ha reemplazado la bomba del compresor. El procedimiento: 1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha de la sección Preparación para el uso. 2. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posiciónde abierta para evitar la acumulación de presión en el tanque de aire. 3. Abra el regulador de presión. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera y gírela en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido el manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento del motor. 4. Prepare el motor para utilizarlo por primera vez, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor. 5. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor en la posición de ENCENDIDO. 6. Encienda el motor, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor. PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS Puesta en marcha (Fig. 1) 1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha de la sección Preparación para el uso. 2. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se cierre completamente. Empújela hacia adentro para bloquearla. El manómetro regulado debe marcar 0 kPa (0 psi). 3. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de abierta para ayudar a la puesta en marcha. 4. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor en la posición de ENCENDIDO. 5. Encienda el motor, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor. 6. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de cerrada para permitir que se acumule presión en el tanque de aire. NOTA: La bomba no funcionará con la palanca de descarga de bloqueo manual en la posición de abierta. 64 7. Permita que el compresor bombee para descargar la presión. NOTA: Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el compresor y consulte la sección de detección de problemas. NOTA: La bomba del compresor de aire puede funcionar en forma continua. Para prolongar la vida útil del compresor de aire, se recomienda operar la unidad a alta velocidad entre el 50 y el 75% del tiempo de funcionamiento, y operarla en marcha en espera el 25% del tiempo de funcionamiento. 8. Conecte la manguera y los accesorios. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. El aire comprimido de la unidad puede contener condensación de agua y emanación de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas neumáticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumática. 9. Ajuste el regulador (F) en la configuración deseada. Consulte el punto Regulador en la sección Características. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire diariamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará el tanque de aire provocando el riesgo de rotura del mismo. 5. Deje enfriar el compresor. 6. Limpie el compresor de aire y guárdelo en un área segura, que no se congele. MANTENIMIENTO Apagado 1. Apague el motor, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor. NOTA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 2 a 6. 2. Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté completamente cerrada. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 kPa (0 PSI). 3. Retire la manguera y los accesorios. 4. Drene el tanque de aire. Asegúrese de que el manómetro del tanque de aire marque 0 kPa (0 PSI). 65 Español Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Desconecte el cable de la bujía. 3. Drene el tanque de aire. 4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de mantenimiento NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se reemplazan periódicamente. Estas piezas usadas pueden contener sustancias reguladas y se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas durante el desarmado para facilitar el reensamblaje. NOTA: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta sección debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica DEWALT o un centro de servicio autorizado DEWALT. Tabla de mantenimiento Español Procedimiento Controlar la válvula de seguridad Inspeccionar el filtro de aire + Drenar el tanque de aire Controlar el nivel de aceite de la bomba Cambiar el aceite de la bomba**+ Inspeccionar si hay pérdidas de aceite Inspeccionar la correa impulsora Controlar la tensión de la correa impulsora Controlar la alineación de la polea y el volante Controlar ruidos o vibraciones inusuales Verificar si hay pérdidas de aire* Diariamente Semanalmente Mensualmente Limpiar el exterior X del compresor Motor Consultar el manual de instrucciones del motor. * Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se forman burbujas de aire. ** El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras 20 horas de funcionamiento. De allí en adelante, cuando utilice el aceite sintético DEWALT para compresores, cambie el aceite cada 200 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que ocurra primero. + más frecuente en lugares con humedad o polvo 1 vez al año o cada 200 horas X X X Controlar la válvula de seguridad X ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provocando la rotura del tanque de aire o una explosión. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Asegúrese de que el manómetro del tanque de aire marque 0 PSI. Drene el tanque de aire, de ser necesario. 3. Tome el aro del cable de la válvula de seguridad (I). 4. Tire y afloje el aro varias veces para asegurarse de que el pistón entre y salga. X X X X X X X 66 ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desenrosque la parte superior del filtro (A) de la base girando aproximadamente 5 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. 4. Separe la parte superior del filtro de la base. 5. Retire el elemento de la base del filtro. 6. Si el elemento requiere limpieza, sople con aire. Reemplácelo si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un comercio minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. 7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro. 8. Vuelva a conectar la parte superior del filtro a la base. Mientras empuja, gire 5 grados en sentido de las agujas del reloj. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. No opere la unidad sin el filtro de entrada de aire. Drenar el tanque de aire (Fig. 1) Aceite de la bomba del compresor ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice lentes de seguridad, ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara. Utilice protección auditiva (ANSI S12.6 (S3.19), ya que el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje. CONTROLAR EL ACEITE ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 67 Español NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Mueva el compresor hacia una posición inclinada de manera que la válvula de drenaje (J) esté en el punto más bajo (esto ayudará a eliminar la humedad, suciedad, etc. de los tanques de aire) 3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la válvula de drenaje para recoger la descarga. 4. Tome la palanca negra de la válvula de drenaje. 5. Gire lentamente la palanca para descargar aire del tanque de aire en forma gradual. PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar manchas. 6. Cuando el manómetro del tanque de aire marque 68,9 kPa (10 psi), gire la válvula hasta la posición de completamente abierta. 7. Cierre la válvula de drenaje cuando termine. Controlar el elemento del filtro de aire Español 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía. 4. Drene el tanque de aire. 5. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje de la bomba (J). 6. Retire la varilla para medición del nivel de aceite (L) de la carcaza. 7. Retire el tapón de drenaje de aceite (M). 8. Permita que transcurra un tiempo prolongado para que se drene todo el aceite. (Inclinar el compresor hacia el tapón de drenaje ayudará al drenaje). 9. Instale el tapón de drenaje de aceite. 10. Llene la bomba con aceite sintético DEWALT para compresores. El aceite no debe exceder la línea superior en relieve que se encuentra al costado de la carcaza. (El aceite estará entre el fondo de la carcaza y la rosca del orificio de llenado). 11. Instale la varilla para medición del nivel de aceite. 12. Vuelva a conectar el cable de la bujía. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. 3. Retire la varilla para medición del nivel de aceite (L) y límpiela. 4. Inserte y retire la varilla de medición del nivel de aceite sin enroscarla en la carcaza como se muestra en la figura. 5. Controle el nivel de aceite en MÁX. la varilla de medición del nivel de aceite. Si el nivel de aceite está en, MÍN. OIL o por debajo de, la marca “Agregar”, se debe agregar aceite. Agregue aceite sintético DEWALT hasta el nivel máximo correspondiente como se muestra en la figura. NOTA: Al llenar la carcaza, el aceite fluye muy lentamente hacia la bomba. Si el aceite se agrega demasiado rápido, se rebalsará y parecerá que está llena. PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. Cargar aceite en forma excesiva provocará la falla prematura del compresor. No llene de más. 6. Vuelva a colocar la varilla para medición del nivel de aceite y ajuste bien. Controlar la tensión de la correa (Fig. 1) CAMBIO DE ACEITE NOTA: El aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y se debe desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía. 68 9. Gire el perno de tensión de la correa (S) en sentido de las agujas del reloj para aumentar la tensión de la correa, o en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar la tensión. 10. Controle nuevamente la tensión de la correa. Vea el paso 7 de Controlar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento. 11. Cuando la tensión esté correcta, vuelva S a ajustar los cuatro pernos de montaje de la bomba (torsión entre 18 y 22 libras-pie), el perno de soporte de la barra tensora (torsión entre 18 y 22 libras-pie) y vuelva a colocar la cubierta de la correa. 12. Vuelva a conectar el cable de la bujía. 4. Drene el tanque de aire. 5. Retire los ocho tornillos del guardacorrea. 6. Retire la cubierta exterior de la correa. 7. Mida la tensión de la correa. La tensión correcta se logra cuando se aplica un peso de 1,36 kg (3 libras) o una presión equivalente con los dedos a mitad de camino entre la polea del motor y el volante del compresor y provoca una desviación de la correa de 6,35 mm (1/4 pulg.); si se requieren ajustes, consulte Ajustar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento. 8. Vuelva a colocar el guardacorrea. 9. Vuelva a conectar el cable de la bujía. Ajustar la tensión de la correa ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento. 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía. 4. Drene el tanque de aire 5. Afloje pero no retire los pernos de montaje T de la bomba. 6. Retire los ocho tornillos de la cubierta de la correa. 7. Retire la cubierta exterior de la correa. 8. Afloje pero no retire el perno de soporte de la barra tensora de la bomba (T). Alineación de la correa y el volante A1 69 U A2 B1 B2 Español El volante del compresor de aire y la polea del motor deben estar alineados (en el mismo plano) dentro de una distancia de 1,6 mm (1/16") para asegurar la retención de la correa dentro de las ranuras del volante. Para controlar la alineación: 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía. 4. Drene el tanque de aire. A2 B1 B2 5. Retire la cubierta exterior deW la correa.A1 V X 6. Coloque una regla (U) contra el exterior del volante (W) y la polea del motor (X). 7. Mida la distancia entre el borde de la correa (V) y la regla en los puntos A1 y A2 de la Figura. La diferencia entre las medidas no debe ser mayor a 1,6 mm (1/16"). 8. Si la diferencia es mayor a 1,6 mm (1/16"), afloje el tornillo que fija la polea del motor al eje y ajuste la posición de la polea en el eje hasta que las medidas A1 y A2 estén a una distancia de 1,6 mm (1/16") una de la otra. 9. Ajuste el tornillo de la polea del motor entre 140 y 150 libraspulgadas. 10. Inspeccione visualmente la polea del motor para verificar que esté perpendicular al eje del motor. Los puntos B1 y B2 de la Figura deben parecer iguales. De no ser así, afloje el tornillo de la polea del motor y ecualice los puntos B1 y B2, tomando la precaución de no afectar la alineación de la correa realizada en el paso 8. 11. Vuelva a ajustar el tornillo de la polea del motor entre 140 y 150 libras-pulgadas. 12. Vuelva a instalar la cubierta de la correa. 13. Vuelva a conectar el cable de la bujía. PRECAUCIÓN: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire. INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento: Número del modelo ____________ Número de serie ___________ Fecha y lugar de compra ____________________________ Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica DEWalt, un centro de servicio autorizado DEWalt u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Garantía completa de un año Las herramientas industriales DEWALT PARA TRABAJO PESADO TIENEN GARANTÍA DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al 1-8004-DEWALT. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza tam- Español ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com. 70 IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120 DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F TEL. 5 326 7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS" en la sección amarilla. 71 Español PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 bién de otros derechos que varían según el estado o provincia. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente. GLOSARIO CFM: pies cúbicos por minuto. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSIG: libras por pulgada cuadrada relativo a la presión atmosférica; unidad de medida de presión. Certificación de código: los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación corresponda. Código de California: la unidad puede cumplir con las secciones (I) (2)/(M) (2) del Código 462 de California. La etiqueta de especificaciones/modelo se encuentra en el costado del tanque de aire en las unidades que cumplen con el Código de California. Presión de alivio de descarga: todos los modelos son unidades de funcionamiento continuo controladas por presión del tanque de aire. Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la válvula de descarga se activará. Esto provocará que el compresor descargue el aire a la atmósfera y no al tanque. Esto disminuye la carga sobre el motor y permite que funcione prácticamente sin carga. Presión de reajuste de descarga: cuando la presión del tanque de aire baja a un punto predeterminado, la válvula de descarga se cierra. La presión del tanque de aire se incrementará ahora hasta que alcance la presión de alivio de descarga. Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico DEWALT calificado o de su distribuidor. Problema Código Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta ........................................1 Pérdidas de aire ........................................................................................................................ 2 Pérdida constante de aire en la válvula de descarga................................................................ 3 Pérdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire ........................ 4 Pérdidas de aire entre el cabezal y la placa de la válvula ........................................................ 5 Pérdidas de aire de la válvula de seguridad ............................................................................. 6 El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios .................................... 2, 7,8,9,10,12,13 Entrada restringida de aire. ....................................................................................................... 12 72 Vibración excesiva ..................................................................................................................... 14,15 Ruido de golpeteo ..................................................................................................................... 6,13,14,15,16,17,18,19 Desgaste excesivo de la correa................................................................................................. 13,16,19,20 Sonidos agudos ......................................................................................................................... 13 El motor no funciona.................................................................................................................. 21,22,23,34 La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio............. 24 La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire .................................................... 25 El regulador no cierra la salida de aire...................................................................................... 25 Humedad en la carcaza de la bomba........................................................................................ 2,5,11,26,27,28,29,30,31 La bomba no funciona ............................................................................................................... 32 No se acumula presión en el tanque de aire............................................................................. 32,33 Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE 1 La válvula de descarga no libera presión cuando el tanque de aire alcanza la presión de alivio Las conexiones no están ajustadas 3 Válvula de descarga defectuosa 4 Tanque de aire defectuoso. 5 Sellos de pérdidas 6 Válvula de seguridad defectuosa 73 Español 2 SOLUCIÓN POSIBLE Se debe reemplazar la válvula de descarga. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Controle las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Apague el motor, gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición perpendicular de cerrada. Si hay pérdida de aire del tanque de aire a través de la válvula de descarga, reemplácela. Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se puede romper o explotar. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo. Si la válvula aún pierde, debe ser reemplazada. Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE 7 Uso excesivo y prolongado de aire 8 El compresor no es lo suficientemente grande para el accesorio 9 10 11 12 Agujero en la manguera de aire Válvula de descarga restringida La unidad funciona en lugares húmedos o mojados Filtro de entrada de aire restringido 13 Correa floja 14 Los pernos de montaje del motor o la bomba están flojos. 15 El perno de soporte de la barra tensora de la bomba está flojo 16 Polea suelta 17 Volante suelto 18 Acumulación de carbono en la bomba. 74 SOLUCIÓN POSIBLE Disminuya el uso de aire. Controle los requisitos de aire del accesorio. Si es mayor que el flujo de aire o la presión provista por su compresor de aire, necesita un compresor más grande para operar el accesorio. Controle y reemplace la manguera de aire de ser necesario. Retire, limpie o reemplace. Traslade la unidad a un área seca y bien ventilada Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire Controle la tensión de la correa, consulte Ajustar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento. Ajuste los tornillos de montaje. Aplique una torsión de 18 a 22 libras-pies a los pernos de montaje de la bomba. Aplique una torsión de 18 a 22 libras-pies a los pernos de montaje del motor. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión. Los tornillos de montaje se deben mantener ajustados. Controle el perno y ajuste de ser necesario. Aplique una torsión de 18 a 22 libras-pies al perno de soporte de la barra tensora de la bomba. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión. El perno de soporte de la barra tensora de la bomba se debe mantener ajustado. Nunca opere la unidad salvo que esté equipada con el soporte de la barra tensora. Ajuste el tornillo de fijación de la polea, aplique una torsión entre 140 y 150 libras-pulgadas. Ajuste el tornillo del volante, aplique una torsión entre 22 y 26 libras-pie. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. CÓDIGO CAUSA POSIBLE 19 Ajustar la correa Mala alineación de la polea 21 La presión en el tanque de aire es demasiado elevada 22 Problema del motor 23 El nivel de aceite del motor o de la bomba es bajo 24 Es normal que se presente alguna caída de presión 25 Regulador dañado 26 Aceite tipo detergente utilizado en la bomba 27 Ciclos de trabajo extremadamente livianos. 28 Anillos de pistón dañados o gastados 29 Cilindro o pistón dañados o gastados Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. Agregue aceite sintético DEWALT para compresores a la bomba. Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento. Si se produce una caída excesiva de presión al utilizar el accesorio, ajuste el regulador como se indica en Regulador en la sección Características. NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo mientras se usa el accesorio. Reemplace. Drene el aceite y vuelva a llenar la bomba con aceite sintético DEWALT para compresores. Haga funcionar la unidad en ciclos de trabajo más largos. Se recomienda hacerla funcionar a alta velocidad entre el 50 y el 75% del tiempo de funcionamiento y operarla en marcha en espera el 25% del tiempo de funcionamiento Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. 75 Español 20 SOLUCIÓN POSIBLE Controle la tensión de la correa, consulte Ajustar la tensión de la correa en la sección Mantenimiento. Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mantenimiento. Abra el regulador y reduzca la presión del tanque de aire a menos de 275,9 kPa (40 psi). CÓDIGO CAUSA POSIBLE 30 Terminación del cilindro del compresor gastada SOLUCIÓN POSIBLE Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT Drene el aceite y vuelva a llenar la bomba con aceite sintético DEWALT para compresores. Agua en el aceite de la bomba 32 Palanca de descarga de bloqueo manual en la posición de abierta Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición perpendicular de cerrada. 33 Regulador abierto 34 Tanque de combustible del motor vacío Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta su tope incorporado y empuje la perilla hacia adentro para bloquearla. Agregue gasolina, consulte el procedimiento correcto en el manual de instrucciones del motor. Español 31 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

DeWalt D55273 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas