Blaupunkt VXS 12 El manual del propietario

Categoría
Subwoofers
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

21
ATT BYGGA LÅGBASLÅDA
Innan Du påbörjar bygget av din lågbaslåda, bör Du tänka på följande allmänna tips för konstruktionen.
Vi open air-montering kan baffeln som akustiskt skärmar av lågbaselementets fram- och baksidiga
ljudvågor helt enkelt vara en vanlig träskiva, tillskuren för att passa in under hatthyllan eller bakom
baksätet. Kontrollera vid monteringen att inga luftspalter förekommer. Sådana måste täckas med
lämpligt avtätningsmaterial.
Själva formen för högtalarlådan har mindre betydelse vid återgivning av lågfrekvent ljud och kan
därför väljas mer eller mindre fritt. Tänk dock på att extrema formgivningar kan vara svåra att skära
ut och limma ihop på ett felfritt sätt.
MDF-skivor eller högklassig plywood i björk med tjocklek mellan 19 och 25 mm är väl lämpade för
högtalarlådor.
Alla lådfogar skall limmas, skruvas och tätas så att ljudsvängningar och yttre inverkan i fordonet
inte lossar fogförbanden.
För stora lådkonstruktioner krävs förstyvningsribbor, annars kan lådväggarna komma i svängning.
Använd akustiskt dämpmaterial (fårull eller polyesterfilt med tjocklek mellan 5 och 10 cm) och klä
innerväggarna till minst halva ytan, om Du vill sänka husets egenresonansfrekvens och öka
effektiv innervolym med 10 till 20 procent. Oönskad resonans kan reduceras genom beskiktning
av innerväggarna med självhäftande dämpmattor.
Håll kabellängden mellan förstärkare och lågbas så kort som möjligt. Kablarnas area skall minst
vara 4 mm
2
.
Se till att lågbaslådan blir alldeles stabil och helt lufttätt. Utforma dessutom konstruktionen på
sådant sätt att senare reparation, service osv kan genomföras.
Om Du bygger basreflexlåda bör portrören om möjligt ha en minsta diameter på 10 till 15 cm.
Monterar Du mindre rör, kan s.k. blåsljud uppstå. Använd plaströr av PVC som finns i handeln i
olika dimensioner. Använd prefabricerade böjar om Du behöver länka om rören inuti lådan.
Använd aktiva (elektroniska) delningsfilter, t.ex. sådana som är monterade i våra
Velocity
-
förstärkare.
E
¡Gracias por haber escogido
Velocity
!
¡Felicitaciones por la compra de su nuevo producto
Velocity
! Después de intensivos trabajos de
concepción y desarrollo, nuestros ingenieros crearon los nuevos subwoofer de la serie
Velocity
que
ofrecen una óptima calidad de sonido.
En orden de poder garantizar la alta calidad de sistema y la fiabilidad del mismo, recomendamos que
deje instalar su subwoofer por un agente autorizado de productos
Velocity
. Gracias a la utilización
de altavoces de componentes y amplificadores de nuestra serie
Velocity
, usted puede evitar que la
alta calidad de sonido quede perjudicada debido a elementos de calidad inferior.
Usted encontrará más información sobre nuestros productos
Velocity
(datos técnicos, indicaciones
para las aplicaciones y, en breve, también un programa de simulación para cajas de subwoofer) en
nuestra página de internet, bajo: http://www.velocity.de
22
Indicaciones de seguridad
Lea las instrucciones de montaje y conexión antes de la instalación de su altavoz. Durante el proceso
de montaje y conexión, debe desconectarse el polo negativo de la batería. Rogamos observar en esto
las indicaciones de seguridad del productor del vehículo (airbag, instalaciones de alarma, ordenador
de a bordo, sistemas de bloqueo).
Al efectuar perforaciones, observe de no dañar ninguna pieza de su vehículo (batería, cable, caja de
fusibles).
No montar los subwoofer sobre partes traseras móviles (partes traseras aerodinámicas) o en
superficies abiertas hacia delante.
LA CAJAS DE LOS SUBWOOFER
El sonido es generado por el movimiento de
vaivén de la membrana del woofer. Cuando la
membrana de un woofer se mueve hacia ade-
lante, se crea una onda de presión positiva. Al
mismo tiempo, se crea una onda de presión
negativa detrás del woofer. Al unirse ambas
ondas debido a la falta de una división entre el
área delantera y trasera de los altavoces, queda
prácticamente anulado el sonido reproducido
por medio del woofer y consecuentemente se
reduce considerablemente la reproducción de
los bajos. Esto significa que esta división, a la
cual se le llama bafle acústico, es indispensable.
El bafle acústico puede ser una caja o simple-
mente la bandeja trasera de su vehículo, la cual
separa unas de otras las ondas acústicas posi-
tivas y negativas del altavoz.
MODELOS DE CAJAS DE SUBWOOFER
En el sector CarAudio se utilizan principalmente cinco diferentes modelos de cajas de subwoofer:
ALTAVOCES CON BAFLE ACÚSTICO SIN FIN, CAJAS CERRADAS, CAJAS REFLECTORAS DE
BAJOS, CAJAS DE PASO DE BANDA CON VENTILACIÓN SIMPLE (frecuentemente denominadas
erradamente “cajas de 5° orden”) y CAJAS DE PASO DE BANDA CON VENTILACIÓN DOBLE
(frecuentemente denominadas erradamente “cajas de 7° orden”). Ninguno de estos tipos de caja es
superior al otro, ya que de todas formas deben hacerse compromisos individuales, sea en la potencia,
en la resistencia o en el montaje del sistema. La denominación “paso de banda” implica un
comportamiento acústico “integrado” con un alcance de paso alto natural de p.ej. 30 Hz, incluyendo
al mismo tiempo también un comportamiento de paso bajo en el cual se oprimen las altas frecuencias
(p.ej. > 80 Hz).
LOS ALTAVOCES CON BAFLE ACÚSTICO SIN FIN (fig. a) aprove-
chan el guardamaletas del coche como caja acústica. La bandeja
trasera sirve de separación entre las vías de sonido delanteras y
traseras. La ventaja es el simple montaje con una calidad de sonido
completamente conveniente en el caso de la mayoría de los sistemas.
Las desventajas son una reducida resistencia y un comportamiento de
impulsos relativamente débil.
FRAME
SURROUND
CONE
DUST CAP
FRONT PLATE
YOKE
VENT
VOICE COIL
SPIDER
MAGNET
a)
23
LAS CAJAS CERRADAS (fig. b) son el mejor compromiso entre
capacidad y potencia, debido a que la membrana es “amortiguada”
hacia atrás gracias al aire encerrado en la caja. Las ventajas son la
simple construcción de la caja, alta resistencia, un comportamiento de
impulsos excelente y una suave transición de frecuencias en el sector
de los bajos. Las desventajas son el escaso rendimiento en las bajas
frecuencias y la necesidad de cajas relativamente grandes.
LAS CAJAS REFLECTORAS DE BAJOS (fig. c) ofrecen en compa-
ración con las cajas cerradas un mayor campo de difusión de las
frecuencias bajas. Ventajas: mayor área de bajos, distorsiones redu-
cidas debido a elevaciones menores de la membrana, alto rendimien-
to, buen comportamiento de impulsos, dimensiones de caja modera-
das y una muy buena resistencia. Desventajas: montaje complicado,
posibles daños en el woofer en el caso de elevaciones extremas de la
membrana debajo de la frecuencia de sintonización de la caja reflec-
tora de bajos.
LAS CAJAS DE PASO DE BANDA CON VENTILACIÓN SIMPLE
(fig. d) se encuentran a disposición del sector CarAudio desde hace
relativamente poco tiempo. Ofrecen una serie de ventajas frente a los
modelos de caja cerrada y a las cajas reflectoras de bajos. Entre estas
ventajas encontramos un rendimiento adecuado, menores dimensio-
nes, buen comportamiento de impulsos, una mejor reproducción en la
gama de frecuencias bajas y la posibilidad de conexión a amplificado-
res muy potentes. Desventajas: un rendimiento algo menor en compa-
ración con las cajas reflectoras de bajos y un montaje más complejo de
la caja.
En LAS CAJAS DE PASO DE BANDA CON VENTILACIÓN DOBLE
(fig. e), las partes sonoras delanteras y traseras del woofer son guiadas
por cámaras adaptadas individualmente. La ventaja de este tipo de
caja es el alto rendimiento en una estrecha gama de frecuencias. Las
desventajas son un montaje complejo, grandes dimensiones, el débil
comportamiento de impulsos, al igual que la susceptibilidad en el caso
de desviaciones extremas de la membrana (daños) con partes sonoras
fuera de la banda primaria de frecuencias.
c)
d)
e)
b)
24
CONFIGURACIONES ISOBÁRICAS DEL WOOFER
En los últimos años aumentó la importancia de los modelos de
woofer combinados. Frecuentemente se les denomina configu-
raciones “isobáricas”. La expresión “isobárico” significa “presión
constante”. Este es el caso cuando un volumen de aire cerrado
herméticamente entre dos woofer se desplaza en una dirección.
Esta forma de construcción funciona como un altavoz individual,
siendo que el volumen requerido para un subwoofer puede ser
reducido en hasta un 50 por ciento - un aspecto importante para
montajes en vehículos debido a la falta de espacio. Sin embar-
go, esta ventaja debe ser contrarrestada con el hecho de que
esta forma presenta una reducción de rendimiento de 3 dB que
por otro lado es compensada generalmente con un aumento del
rendimiento por parte del amplificador. En esto es muy impor-
tante que no se cree un espacio de aire entre ambos woofer y
que se observen cuidadosamente tanto el cableado de los
altavoces como también las cargas de entrada.
MONTAJE DE LAS CAJAS DE SUBWOOFER
Antes de comenzar con el montaje definitivo de la caja, le recomendamos observar las siguientes
indicaciones básicas de montaje:
Los subwoofer con bafle acústico sin fin pueden ser fácilmente montados en el vehículo con ayuda
de una tabla de madera, cuya función es la separación acústica entre las partes sonoras
delanteras y traseras del woofer. La tabla de madera se instala en el guardamaletas del coche,
debajo de la bandeja trasera o atrás, en el asiento trasero. Un eventual espacio de aire debería
ser cerrado herméticamente con material para obturaciones.
La forma de la caja sólo juega un papel secundario en la reproducción de las frecuencias bajas
y por lo tanto puede ser elegida a gusto. Sin embargo, deberían evitarse formas extrañas, difíciles
de cortar y encolar.
Tablas de MDF y madera de abedul contrachapeada de alta calidad con un espesor de 19 a 25
mm son muy adecuadas para la construcción de las cajas.
Todas las paredes de la caja que se tocan, deberían venir unidas con cola, atornilladas y cerradas
herméticamente para evitar un desprendimiento progresivo debido a vibraciones e influencias del
ambiente en el vehículo.
Para evitar vibraciones se requieren nervios de rigidez en el caso de cajas grandes.
Material de aislamiento acústico (lana de oveja o fleece de poliéster con un espesor entre 5 y 10
cm), con el cual están revestidas por lo menos 50 por ciento de las paredes interiores, reduce la
resonancia propia de la caja y aumenta el volumen interior eficiente en un 10 a 20 por ciento. Se
pueden reducir resonancias no deseadas colando las paredes interiores con felpudos aislantes
autoadhesivos.
Los cables del amplifacador al subwoofer deberían ser lo más cortos posible y tener una sección
de al menos 4 mm
2
.
Una vez pronta, la caja de subwoofer debería ser absolutamente estable y hermética, y debería
permitir que se efectúen futuros trabajos de reparación necesarios.
En lo posible, deberían colocarse un túnel reflector de bajos con un diámetro de 10 a 15 cm para
evitar los ruidos de aire usuales en pequeñas aberturas. Los tubos de PVC con diferentes
diámetros son obtenibles en el comercio, siendo que las piezas del tubo pueden ser instaladas
en la caja con piezas articuladas.
+
-
4
+
-
4
+
-
8
SERIES
+
-
4
+
-
4
+
-
2
PARALLE
+
-
4
+
-
4
+
-
8
SERIES
+
-
4
+
-
4
+
-
2
PARALLE
ISOBARIC CONFIGURATION (TANDEM)
31
VXS 10
Specifications • Technische Daten • Caractéristiques techniques •
Specifiche • Specificaties • Specifikationer • Especificaciones • Especifi-
cações • Specifikationer
10" SUBWOOFER • TECHNICAL DATA
Nominal diameter 10.0 in (250 mm)
Nominal impedance 4/4 (ea. coil)
DC resistance (Re) 3.4 (ea.)
Resonance frequency (fs) 37 Hz
Frequency Response 35-2.500 Hz
Total Q factor (Qts) 0.58
Mechanical Q (Qms) 7.88
Electrical Q (Qes) 0.7
Equivalent air volume (Vas) 25.2 ltr’s
Effective cone area (Sd) 57 in
2
(0.035 m
2
)
Voice coil diameter 50 mm
Voice coil former material Spun Al. Cone (SAC)
Linear excursion (Xmax) ±12 mm
Continuous power (Pe) 200 W (600 peak)
Sensitivity (SPL) 92 dB
VXS 10
Recommended box designs • Boxenempfehlung • Conception recom-
mandée des enceintes • Box raccomandati • Aanbevolen boxen •
Rekommendationer • Recomendaciones de cajas de altavoz • Caixas
recomendadas • Anbefaling af bokse
Sealed: 20 – 60 liters
Vented: 30 liters
Port: D = 9.8 cm, L = 25.4 cm rounded on both sides
Bandpass: Rear Box = 8 liters
Front Box = 22 liters
Port: D = 16 cm, L = 26 cm rounded on both sides
136±1.5
123±1.5
ø268±1.5
ø232±1.5

Transcripción de documentos

ATT BYGGA LÅGBASLÅDA Innan Du påbörjar bygget av din lågbaslåda, bör Du tänka på följande allmänna tips för konstruktionen. – Vi open air-montering kan baffeln som akustiskt skärmar av lågbaselementets fram- och baksidiga ljudvågor helt enkelt vara en vanlig träskiva, tillskuren för att passa in under hatthyllan eller bakom baksätet. Kontrollera vid monteringen att inga luftspalter förekommer. Sådana måste täckas med lämpligt avtätningsmaterial. – Själva formen för högtalarlådan har mindre betydelse vid återgivning av lågfrekvent ljud och kan därför väljas mer eller mindre fritt. Tänk dock på att extrema formgivningar kan vara svåra att skära ut och limma ihop på ett felfritt sätt. – MDF-skivor eller högklassig plywood i björk med tjocklek mellan 19 och 25 mm är väl lämpade för högtalarlådor. – Alla lådfogar skall limmas, skruvas och tätas så att ljudsvängningar och yttre inverkan i fordonet inte lossar fogförbanden. – För stora lådkonstruktioner krävs förstyvningsribbor, annars kan lådväggarna komma i svängning. – Använd akustiskt dämpmaterial (fårull eller polyesterfilt med tjocklek mellan 5 och 10 cm) och klä innerväggarna till minst halva ytan, om Du vill sänka husets egenresonansfrekvens och öka effektiv innervolym med 10 till 20 procent. Oönskad resonans kan reduceras genom beskiktning av innerväggarna med självhäftande dämpmattor. – Håll kabellängden mellan förstärkare och lågbas så kort som möjligt. Kablarnas area skall minst vara 4 mm2. – Se till att lågbaslådan blir alldeles stabil och helt lufttätt. Utforma dessutom konstruktionen på sådant sätt att senare reparation, service osv kan genomföras. – Om Du bygger basreflexlåda bör portrören om möjligt ha en minsta diameter på 10 till 15 cm. Monterar Du mindre rör, kan s.k. blåsljud uppstå. Använd plaströr av PVC som finns i handeln i olika dimensioner. Använd prefabricerade böjar om Du behöver länka om rören inuti lådan. – Använd aktiva (elektroniska) delningsfilter, t.ex. sådana som är monterade i våra Velocityförstärkare. E ¡Gracias por haber escogido Velocity! ¡Felicitaciones por la compra de su nuevo producto Velocity! Después de intensivos trabajos de concepción y desarrollo, nuestros ingenieros crearon los nuevos subwoofer de la serie Velocity que ofrecen una óptima calidad de sonido. En orden de poder garantizar la alta calidad de sistema y la fiabilidad del mismo, recomendamos que deje instalar su subwoofer por un agente autorizado de productos Velocity. Gracias a la utilización de altavoces de componentes y amplificadores de nuestra serie Velocity, usted puede evitar que la alta calidad de sonido quede perjudicada debido a elementos de calidad inferior. Usted encontrará más información sobre nuestros productos Velocity (datos técnicos, indicaciones para las aplicaciones y, en breve, también un programa de simulación para cajas de subwoofer) en nuestra página de internet, bajo: http://www.velocity.de 21 Indicaciones de seguridad Lea las instrucciones de montaje y conexión antes de la instalación de su altavoz. Durante el proceso de montaje y conexión, debe desconectarse el polo negativo de la batería. Rogamos observar en esto las indicaciones de seguridad del productor del vehículo (airbag, instalaciones de alarma, ordenador de a bordo, sistemas de bloqueo). Al efectuar perforaciones, observe de no dañar ninguna pieza de su vehículo (batería, cable, caja de fusibles). No montar los subwoofer sobre partes traseras móviles (partes traseras aerodinámicas) o en superficies abiertas hacia delante. LA CAJAS DE LOS SUBWOOFER El sonido es generado por el movimiento de vaivén de la membrana del woofer. Cuando la membrana de un woofer se mueve hacia adelante, se crea una onda de presión positiva. Al mismo tiempo, se crea una onda de presión negativa detrás del woofer. Al unirse ambas ondas debido a la falta de una división entre el área delantera y trasera de los altavoces, queda prácticamente anulado el sonido reproducido por medio del woofer y consecuentemente se reduce considerablemente la reproducción de los bajos. Esto significa que esta división, a la cual se le llama bafle acústico, es indispensable. El bafle acústico puede ser una caja o simplemente la bandeja trasera de su vehículo, la cual separa unas de otras las ondas acústicas positivas y negativas del altavoz. FRONT PLATE FRAME SURROUND CONE YOKE VENT DUST CAP VOICE COIL MAGNET SPIDER MODELOS DE CAJAS DE SUBWOOFER En el sector CarAudio se utilizan principalmente cinco diferentes modelos de cajas de subwoofer: ALTAVOCES CON BAFLE ACÚSTICO SIN FIN, CAJAS CERRADAS, CAJAS REFLECTORAS DE BAJOS, CAJAS DE PASO DE BANDA CON VENTILACIÓN SIMPLE (frecuentemente denominadas erradamente “cajas de 5° orden”) y CAJAS DE PASO DE BANDA CON VENTILACIÓN DOBLE (frecuentemente denominadas erradamente “cajas de 7° orden”). Ninguno de estos tipos de caja es superior al otro, ya que de todas formas deben hacerse compromisos individuales, sea en la potencia, en la resistencia o en el montaje del sistema. La denominación “paso de banda” implica un comportamiento acústico “integrado” con un alcance de paso alto natural de p.ej. 30 Hz, incluyendo al mismo tiempo también un comportamiento de paso bajo en el cual se oprimen las altas frecuencias (p.ej. > 80 Hz). LOS ALTAVOCES CON BAFLE ACÚSTICO SIN FIN (fig. a) aprovechan el guardamaletas del coche como caja acústica. La bandeja trasera sirve de separación entre las vías de sonido delanteras y traseras. La ventaja es el simple montaje con una calidad de sonido completamente conveniente en el caso de la mayoría de los sistemas. Las desventajas son una reducida resistencia y un comportamiento de impulsos relativamente débil. 22 a) LAS CAJAS CERRADAS (fig. b) son el mejor compromiso entre capacidad y potencia, debido a que la membrana es “amortiguada” hacia atrás gracias al aire encerrado en la caja. Las ventajas son la simple construcción de la caja, alta resistencia, un comportamiento de impulsos excelente y una suave transición de frecuencias en el sector de los bajos. Las desventajas son el escaso rendimiento en las bajas frecuencias y la necesidad de cajas relativamente grandes. LAS CAJAS REFLECTORAS DE BAJOS (fig. c) ofrecen en comparación con las cajas cerradas un mayor campo de difusión de las frecuencias bajas. Ventajas: mayor área de bajos, distorsiones reducidas debido a elevaciones menores de la membrana, alto rendimiento, buen comportamiento de impulsos, dimensiones de caja moderadas y una muy buena resistencia. Desventajas: montaje complicado, posibles daños en el woofer en el caso de elevaciones extremas de la membrana debajo de la frecuencia de sintonización de la caja reflectora de bajos. LAS CAJAS DE PASO DE BANDA CON VENTILACIÓN SIMPLE (fig. d) se encuentran a disposición del sector CarAudio desde hace relativamente poco tiempo. Ofrecen una serie de ventajas frente a los modelos de caja cerrada y a las cajas reflectoras de bajos. Entre estas ventajas encontramos un rendimiento adecuado, menores dimensiones, buen comportamiento de impulsos, una mejor reproducción en la gama de frecuencias bajas y la posibilidad de conexión a amplificadores muy potentes. Desventajas: un rendimiento algo menor en comparación con las cajas reflectoras de bajos y un montaje más complejo de la caja. En LAS CAJAS DE PASO DE BANDA CON VENTILACIÓN DOBLE (fig. e), las partes sonoras delanteras y traseras del woofer son guiadas por cámaras adaptadas individualmente. La ventaja de este tipo de caja es el alto rendimiento en una estrecha gama de frecuencias. Las desventajas son un montaje complejo, grandes dimensiones, el débil comportamiento de impulsos, al igual que la susceptibilidad en el caso de desviaciones extremas de la membrana (daños) con partes sonoras fuera de la banda primaria de frecuencias. b) c) d) e) 23 CONFIGURACIONES ISOBÁRICAS DEL WOOFER En los últimos años aumentó la importancia de los modelos de woofer combinados. Frecuentemente se les denomina configuraciones “isobáricas”. La expresión “isobárico” significa “presión constante”. Este es el caso cuando un volumen de aire cerrado herméticamente entre dos woofer se desplaza en una dirección. + - - + + 2 4 -4 PARALLE + - - + + 8 Esta forma de construcción funciona como un altavoz individual, siendo que el volumen requerido para un subwoofer puede ser reducido en hasta un 50 por ciento - un aspecto importante para montajes en vehículos debido a la falta de espacio. Sin embargo, esta ventaja debe ser contrarrestada con el hecho de que esta forma presenta una reducción de rendimiento de 3 dB que por otro lado es compensada generalmente con un aumento del rendimiento por parte del amplificador. En esto es muy importante que no se cree un espacio de aire entre ambos woofer y que se observen cuidadosamente tanto el cableado de los altavoces como también las cargas de entrada. 4 -4 SERIES ISOBARIC CONFIGURATION (TANDEM) + + + - -4 -4 2 PARALLE + + + - -4 -4 8 SERIES MONTAJE DE LAS CAJAS DE SUBWOOFER Antes de comenzar con el montaje definitivo de la caja, le recomendamos observar las siguientes indicaciones básicas de montaje: – Los subwoofer con bafle acústico sin fin pueden ser fácilmente montados en el vehículo con ayuda de una tabla de madera, cuya función es la separación acústica entre las partes sonoras delanteras y traseras del woofer. La tabla de madera se instala en el guardamaletas del coche, debajo de la bandeja trasera o atrás, en el asiento trasero. Un eventual espacio de aire debería ser cerrado herméticamente con material para obturaciones. – La forma de la caja sólo juega un papel secundario en la reproducción de las frecuencias bajas y por lo tanto puede ser elegida a gusto. Sin embargo, deberían evitarse formas extrañas, difíciles de cortar y encolar. – Tablas de MDF y madera de abedul contrachapeada de alta calidad con un espesor de 19 a 25 mm son muy adecuadas para la construcción de las cajas. – Todas las paredes de la caja que se tocan, deberían venir unidas con cola, atornilladas y cerradas herméticamente para evitar un desprendimiento progresivo debido a vibraciones e influencias del ambiente en el vehículo. – Para evitar vibraciones se requieren nervios de rigidez en el caso de cajas grandes. – Material de aislamiento acústico (lana de oveja o fleece de poliéster con un espesor entre 5 y 10 cm), con el cual están revestidas por lo menos 50 por ciento de las paredes interiores, reduce la resonancia propia de la caja y aumenta el volumen interior eficiente en un 10 a 20 por ciento. Se pueden reducir resonancias no deseadas colando las paredes interiores con felpudos aislantes autoadhesivos. – Los cables del amplifacador al subwoofer deberían ser lo más cortos posible y tener una sección de al menos 4 mm2. – Una vez pronta, la caja de subwoofer debería ser absolutamente estable y hermética, y debería permitir que se efectúen futuros trabajos de reparación necesarios. – En lo posible, deberían colocarse un túnel reflector de bajos con un diámetro de 10 a 15 cm para evitar los ruidos de aire usuales en pequeñas aberturas. Los tubos de PVC con diferentes diámetros son obtenibles en el comercio, siendo que las piezas del tubo pueden ser instaladas en la caja con piezas articuladas. 24 VXS 10 Specifications • Technische Daten • Caractéristiques techniques • Specifiche • Specificaties • Specifikationer • Especificaciones • Especificações • Specifikationer 10" SUBWOOFER • TECHNICAL DATA 4/4 Ω (ea. coil) DC resistance (Re) 3.4 Ω (ea.) Resonance frequency (fs) 37 Hz Frequency Response 35-2.500 Hz Total Q factor (Qts) 0.58 Mechanical Q (Qms) 7.88 Electrical Q (Qes) 0.7 Equivalent air volume (Vas) 25.2 ltr’s Effective cone area (Sd) 57 in2 (0.035 m2) Voice coil diameter 50 mm Voice coil former material Spun Al. Cone (SAC) Linear excursion (Xmax) ±12 mm Continuous power (Pe) 200 W (600 peak) Sensitivity (SPL) 92 dB ø268±1.5 136±1.5 10.0 in (250 mm) Nominal impedance 123±1.5 Nominal diameter ø232±1.5 VXS 10 Recommended box designs • Boxenempfehlung • Conception recommandée des enceintes • Box raccomandati • Aanbevolen boxen • Rekommendationer • Recomendaciones de cajas de altavoz • Caixas recomendadas • Anbefaling af bokse Sealed: 20 – 60 liters Vented: 30 liters Port: D = 9.8 cm, L = 25.4 cm rounded on both sides Bandpass: Rear Box = 8 liters Front Box = 22 liters Port: D = 16 cm, L = 26 cm rounded on both sides 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Blaupunkt VXS 12 El manual del propietario

Categoría
Subwoofers
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para