Samsung WA19J6750LV/AP Guía de inicio rápido

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

1. Información sobre seguridad
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca
del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para
el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido
común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la
lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es
posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda,
comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte o daños materiales.
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o daños materiales.
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y
úselo con cuidado.
QUICK START GUIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL
WA6700JL
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este
electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:
Este aparato no está destinado al uso de personas (incluidos niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las
indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, si están bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del
electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de
reparaciones o una persona igualmente calificada a fin de evitar accidentes.
Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con el electrodoméstico y no vuelva a utilizar
juegos viejos.
Para lavadoras con orificios de ventilación en la base, las instrucciones de instalación deben indicar
que los orificios no deben quedar obstruidos por una alfombra.
Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que sean
supervisados continuamente.
PRECAUCIÓN
Para evitar riesgos derivados de la reinicialización inadvertida del interruptor térmico, la alimentación
de este electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que la empresa de electricidad conecte y
desconecte regularmente.
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de
servicios.
En caso contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especificaciones
eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable
prolongador.
Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando un
multicontacto o prolongando el cable de alimentación puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones
del producto. De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el
cable de alimentación firmemente en el tomacorriente de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos
de contacto de la alimentación con un paño seco.
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje
hacia el piso. Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los
cables eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se debe
conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el
producto.
Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a
tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y
nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga
a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
El hielo puede reventar los tubos.
No utilice un transformador eléctrico.
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo.
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico,
no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje
en un espacio detrás del electrodoméstico.
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de
suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al
enchufe.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas
eléctricas.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación
y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
• No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe.
No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, al desechar el
electrodoméstico, quite la tapa.
• Si un niño queda atrapado dentro puede morir asfixiado.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas,
alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Puede provocar una descarga eléctrica.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
• Puede provocar lesiones físicas.
No trate de reparar, desensamblar ni modificar la lavadora usted mismo.
• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de
servicio más cercano.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
En tal caso, el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y
no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños
resultantes de este uso incorrecto.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante
una tormenta eléctrica.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No ponga las manos en el tambor durante el ciclo de centrifugado.
Puede provocar lesiones físicas. Si después de quince segundos de haber abierto la tapa el
tambor no deja de girar, comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más
cercano.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora.
La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior; los niños podrían lesionarse
gravemente si quedaran atrapados en el interior.
No utilice agua que supere los 50 °C al utilizar el agua caliente en la lavadora. Las piezas
plásticas pueden deformarse o dañarse y esto podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos
de alimentos, etc. desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave
humedecido.
• De lo contrario, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal
caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se
podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños
resultantes de este uso incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
2. Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora
y evitar accidentes al lavar la ropa.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema
con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o
con el vendedor.
01 Puerta 02 Bandeja integrada 03 Filtro para pelusas
(Posterior)
04 Filtro para pelusas 05 Tambor 06 Toma de agua independiente
(Delantero)
07 Patas niveladoras 08 Manguera de agua (Fría) 09 Manguera de agua (Caliente)
10 Panel de control 11 Manguera de drenaje 12 Cajón para detergente*
de agua
13 Manija lateral * 14 Cable a tierra*
NOTA
La disponibilidad de las partes marcadas con un asterisco (*) depende del modelo.
Puerta: Asegúrese de mantener la puerta cerrada cuando la lavadora está en funcionamiento.
Filtro para pelusas: Recolecta las pelusas que se acumulan en la ropa mientras se lava.
Cable a tierra: Cubra este cable si está conectado a una pieza metálica para la toma de tierra.
Patas niveladoras: Ajuste las patas para nivelar la lavadora sobre una superficie plana.
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
ADVERTENCIA
Se requiere un fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz.
Utilice un circuito derivado individual específico para la lavadora.
NO utilice un cable prolongador.
Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con la lavadora.
NO conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de
agua caliente.
Nivelado
Para evitar la agitación o el ruido, instale la lavadora sobre un piso firme y plano y sin una
plataforma o ladrillos.
Mantenga la lavadora a una distancia de 10 cm de cada pared adyacente.
Suministro de agua
Asegúrese de que las llaves de agua se encuentren en una posición accesible.
Cierre las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
Revise periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la manguera de
agua.
Drenaje
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
Recomendamos una altura de la toma de agua de 90-100 cm. La manguera de drenaje debe
conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la
manguera de drenaje. Las especificaciones de la toma de agua que se mencionan aquí solo se
aplican a los modelos tipo bomba.
Seleccione una ubicación
Requisitos de la ubicación:
• Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los
orificios de ventilación.
• Alejada de la luz solar directa.
• Espacio suficiente para la ventilación y el cableado.
• La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 ˚C).
• Alejada de fuentes de calor.
Panel de protección contra roedores
NOTA
Algunos modelos cuentan con un panel de protección contra roedores que debe colocarse
en la parte inferior trasera. En estos modelos, debe colocar el panel de protección contra
roedores antes de nivelar la máquina. Para facilitar el trabajo, levante ligeramente la parte
inferior trasera.
• La disponibilidad del panel de protección contra roedores depende del modelo.
Ajuste las patas niveladoras
Desempaque el producto.
1. Deslice con cuidado la lavadora hasta
dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva
puede dañar las patas niveladoras (A).
2. Nivele la lavadora ajustando
manualmente las patas niveladoras.
3. Una vez finalizada la nivelación,
ajuste las tuercas (B) si fueron
suministradas (es posible que
algunos modelos no tengan tuercas).
La lavadora cuenta con un panel de
protección contra roedores que evita
que ingresen animales pequeños, como
ratas, a la lavadora.
Coloque el panel en la parte inferior de
la máquina. Para facilitar el trabajo,
levante ligeramente la parte inferior
delantera.
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de
empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Conecte la manguera de agua
Conecte la manguera a la llave del
agua.
1. Retire el adaptador (A) de la
manguera de agua (B).
2. Use un destornillador Philips para
aflojar los cuatro tornillos del
adaptador.
3. Sostenga el adaptador y gire la
pieza (C) en la dirección de la flecha
para aflojar la pieza 5 mm (*).
4. Inserte el adaptador en la llave del
agua y ajuste los tornillos mientras
levanta el adaptador.
5. Gire la pieza (C) en la dirección de
la flecha para ajustarla.
6. Mientras sujeta la pieza (D) hacia
abajo, conecte la manguera de agua
al adaptador. Luego libere la pieza
(D). La manguera se ajusta al
adaptador con un "clic".
7. Conecte el otro extremo de la
manguera de agua a la válvula de
entrada ubicada en la parte
posterior de la lavadora. Gire la
manguera en el sentido de las agujas
del reloj para ajustarla.
8. Abra la llave del agua y revise si
hay fugas alrededor de las
conexiones.
Si hay fugas, repita los pasos
anteriores.
• Si la llave del agua es de tipo rosca,
conecte la manguera de agua a la
llave del agua, como se muestra en la
ilustración.
ADVERTENCIA
Deje de utilizar la lavadora si hay una fuga de agua y comuníquese con un centro de servicio local
de Samsung. De lo contrario, se puede originar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, reemplácela por
otra manguera de alta presión más larga.
NOTA
• Una vez que haya conectado la manguera de agua al adaptador, asegúrese de que esté conectada
correctamente jalándola hacia abajo.
Utilice una llave del agua de tipo estándar. Si la llave es cuadrada o demasiado grande, quite el
anillo espaciador antes de insertar la llave en el adaptador.
Coloque la manguera de drenaje
Tipo general
1. Mantenga presionada la junta y
colóquela en la manguera de
drenaje.
2. Inserte la manguera de drenaje en
la salida de drenaje. Asegúrese de
conectarla firmemente usando la
junta.
La manguera de drenaje es
extensible.
Ajuste la longitud de la manguera de
drenaje según sea necesario.
Tipo bomba
1. Abra el tapón de la manguera (A)
e inserte la manguera de drenaje.
Ajuste la manguera de drenaje con la
junta.
NOTA
• La posición (lateral o trasera) de la
salida de drenaje depende del
modelo.
La disponibilidad del tapón de la
manguera depende del modelo.
2. Conecte el otro extremo de la
manguera de drenaje a una toma de
agua o lavamanos que se encuentre
a 90-100 cm (*) del suelo.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el extremo de la
manguera de drenaje no esté
sumergido en agua. De lo contrario,
la lavadora puede dañarse
gravemente.
PRECAUCIÓN
No supere los 3 metros (*) para la
longitud total de las mangueras
extendidas.
No permita que la manguera de
drenaje se extienda por
umbrales que sobresalgan 5 cm
(**) o más del piso.
No extienda la manguera debajo
de la máquina.
Lavadoras con bomba de drenaje
1. Asegúrese de unir firmemente
la manguera de desagüe a la salida
del drenaje en la parte lateral de
su lavadora.
2. Verifique que el aro de sujeción
quede en posición correcta.
3. La manguera de desagüe tiene
que quedar de forma vertical, a
90° con respecto a la base.
Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz aprobado y
protegido por un disyuntor o fusible. Luego, presione Encender/Apagar para encender la
lavadora.
3. Antes de comenzar
Prelavado (Toma de agua y bandeja integrada)
PRECAUCIÓN
Use la toma de agua independiente únicamente para realizar el prelavado de sus prendas.
El uso excesivo del chorro de agua aumenta el consumo de agua.
Al vaciar el agua en la tina, hágalo lentamente. De lo contrario el agua podría salirse del
tambor.
A. Manguera de drenaje
B. Guía de la manguera
4. Instale la manguera de drenaje (A)
a unos 90-100 cm (*) de distancia
del piso. El extremo de la manguera
de drenaje no puede sumergirse en
agua.
La toma de agua y bandeja integrada
le ayudan a lavar a mano antes de
que la lavadora comience a
funcionar. El chorro de agua está
disponible solo cuando la puerta
es abierta con el nivel de agua
configurado en un nivel inferior a
Alto. Para el prelavado, use la
bandeja integrada que está diseñada
para facilitar el lavado a mano.
NOTA
Si desea lavar a mano mientras la máquina está en funcionamiento, presione INICIO/
PAUSA para detener el funcionamiento y, luego, siga los pasos 1 a 3 de arriba.
• Si abre ambos, la bandeja integrada y la puerta, baje la bandeja integrada manualmente para
realizar prelavado.
Cuando se utiliza por primera vez, el chorro de agua suministra agua al cajón para detergente
durante 1 segundo para extraer el aire de la manguera de agua. Después del primer uso, el
chorro de agua se para automáticamente después de 5 minutos de suministro de agua.
No lo utilice para otros fines distintos del prelavado, como lavar zapatos o animales.
Cajón para detergente
1. Con la puerta abierta, baje la
bandeja integrada y coloque las
prendas para prelavarlas.
2. Presione el botón de la toma de
agua para suministrar agua a la
bandeja integrada y lavar a mano.
3. Al finalizar, puede reutilizar el
agua en el ciclo principal o
simplemente drenarla.
Para volver a utilizar el agua,
vacíela en la tina manualmente.
• Para drenar el agua, presione el
botón Drenaje.
Para agregar un detergente de
lavado específico, siga estos pasos:
1. Abra la puerta y, luego, la bandeja
integrada para revelar el tambor.
2. Localice el cajón para detergente y
deslícelo para abrirlo.
3. Coloque detergente en polvo o
líquido según lo recomendado por el
fabricante. No sobrepase la línea
máxima marcada en el distribuidor
giratorio.
4. De ser necesario, coloque
suavizante según corresponda. No
sobrepase la línea máxima marcada
en el medidor para el enjuague.
Seguro para niños
El Seguro para niños está diseñado para prevenir posibles accidentes con los niños, como el
ahogamiento.
1. Presione Encender/Apagar.
2. Para activar el Seguro para niños, mantenga presionados los botones Enjuagar y
Centrifugado Extra simultáneamente durante 3 segundos. El indicador parpadea.
3. Para desactivar el Seguro para niños, mantenga presionados los botones Enjuagar y
Centrifugado Extra simultáneamente durante 3 segundos. El indicador se apaga. Si hay agua en
el tambor, simplemente reinicie la máquina y mantenga presionados dos botones
simultáneamente durante 3 segundos para desactivar el Seguro para niños.
Con el Seguro para niños habilitado
Aún puede manipular el panel de control mientras la puerta está cerrada. Si abre la puerta,
aparece un código de información (CL, dC) con una alarma. Luego, la máquina inicia el drenaje
forzado después de 30 segundos a fin de evitar posibles accidentes con los niños, como por
ejemplo evitar que se ahoguen.
• El Seguro para niños se activa solamente luego de completar el suministro de agua.
Si se deja abierta la puerta durante 30 segundos con agua en el tambor, la máquina drena el
agua con el código “CL”, y esto no se puede detener.
Para agregar detergente o más ropa en el tambor, o para cambiar los ajustes del ciclo, primero
debe desactivar el Seguro para niños.
ADVERTENCIA
Si abre la puerta con el seguro para niños habilitado, la máquina inicia el drenaje forzado para
prevenir posibles accidentes.
NOTA
El Seguro para niños permanece activo después de apagar la máquina. No se puede desactivar
el Seguro para niños cuando aparece el código “CL” en la pantalla. Se lo puede desactivar cuando
aparece el código dC presionando dos botones simultáneamente.
Smart Check
Para activar esta función primero se debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer en
Play Store o en Apple Store e instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara.
La función Smart Check se ha optimizado para las series Galaxy e iPhone (únicamente para los
modelos aplicables).
1. Mantenga presionados los botones Lavar y Enjuagar simultáneamente durante 3 segundos
para ingresar en el modo Smart Check.
2. La lavadora inicia el proceso de autodiagnóstico y muestra un código de información en caso
de que detecte algún problema.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Check.
4. Coloque la cámara del dispositivo móvil cerca del panel de la pantalla de la lavadora de
manera que el dispositivo móvil y la lavadora queden encarados. La aplicación reconocerá
inmediatamente el código de información.
5. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona
información detallada sobre el problema y las soluciones aplicables.
NOTA
El nombre de la función, Smart Check, puede variar según el idioma.
Si en la pantalla de la lavadora se refleja una luz intensa, es posible que la aplicación no
reconozca el código de información.
Si la aplicación no reconoce el código Smart Check consecutivamente, ingrese a mano el
código de información en la pantalla de la aplicación.
Pautas de lavado
Verificaciones
• Verifique si hay manchas o suciedad. Aplique un poco de detergente a una toalla blanca.
Frote la toalla blanca y la ropa sucia juntas para transferir la suciedad o el color a la toalla blanca.
• Antes del lavado, aplique un tratamiento previo a las mangas, cuellos, dobladillos de vestidos y
bolsillo cepillando con detergente.
Las prendas de lana con procesamiento para arrugas deben tratarse de una manera especial,
atándolas con hilos antes del lavado. Quite los hilos cuando el lavado y el secado hayan finalizado.
PRECAUCIÓN
• No coloque ni deje cobijas en el tambor.
• No coloque velas ni una fuente de calor sobre la lavadora o dentro de ella.
• No lave este tipo de prendas:
• Las corbatas, sostenes, chaquetas, trajes y sacos pueden deformarse fácilmente al encogerse
o decolorarse en la superficie. Estas prendas están fabricadas principalmente de rayón,
polinósico y otras mezclas.
Las prendas estampadas, con procesamiento para arrugas o procesamiento de resina se
deforman fácilmente aun cuando solo se remojan en agua.
• Prendas que se decoloran con facilidad hechas de algodón, lana, seda arrugada, productos de
cuero, accesorios de cuero y prendas con adornos en cuero y accesorios.
Sábanas impermeables, colchones, edredones de lana, fundas de lluvia, chaquetas y
pantalones para pescar, ropa de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de pañales, chándales,
cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, alfombrillas de baño y otras prendas
impermeables.
Clasificación
Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética,
seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color.
Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en el tambor mejora el desempeño del lavado.
Sensibilidad: Respete las instrucciones de cuidado específicas en la etiqueta de las prendas
delicadas, como prendas nuevas de lana pura, de seda y cortinas.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasifique los artículos en
consecuencia.
Vacíe los bolsillos
Vacíe todos los bolsillos de la ropa y quite cualquier suciedad que tengan dentro.
Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el
tambor.
• Dé vuelta las prendas con botones o bordados.
Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, es posible
que el tambor se dañe.
• Los cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar
los cordones antes de comenzar el lavado.
Utilice una red para ropa o lave ciertos artículos por separado
Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes
metálicas de los sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
Es posible que las prendas de cashmilon y las prendas de gran tamaño y poco peso (p.ej.
prendas con encaje, lencería, medias de nailon, telas sintéticas, etc.) floten en el agua durante
el lavado y causen problemas a la máquina. Utilice una red para ropa o lave estos artículos por
separado.
• No lave la red sin ropa dentro de ella. Se podrían producir vibraciones anormales que
desplazarían la lavadora y esto podría causar lesiones personales.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las prendas que se hinchan (como cobijas y edredones rellenos de algodón o
microfibra) se empapen de agua antes de ejecutar un ciclo.
• Las prendas que se hinchan pueden causar daños a la ropa o a la máquina durante el proceso
de lavado o secado.
• Independientemente del tamaño, las cobijas y los edredones están más seguros y quedan más
limpios si se lava de a una sola prenda por vez. Dos cobijas de distinto tamaño en la misma carga
pueden comprometer el desempeño del secado debido al desequilibrio de la carga.
Para ingresar una cobija
Doble la cobija como se muestra y luego colóquela debajo de la zona de plástico (A) del
tambor.
Prelavado (si es necesario)
Para quitar las manchas y suciedades en cuellos, mangas, dobladillos y bolsillos, aplique
detergente y cepille.
• Utilice detergentes en polvo o quidos. No utilice jabón ya que este podría permanecer en el
tambor después del lavado.
Lave previamente calcetines, mangas y cuellos de color blanco con un poco de detergente y
un cepillo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la ropa esté completamente dentro.
Cualquier prenda que quede expuesta puede provocar daños a la máquina o a la ropa, o causar
una fuga de agua.
Asegúrese de que la ropa no sobrepase la zona de plástico (A) que se muestra en la figura
anterior.
Determine la capacidad de carga
Asegúrese de que la ropa no sobrepase la zona de plástico (A) en la figura anterior. De lo
contrario, puede provocar un mal funcionamiento o daños a la máquina o a la ropa, o causar
una fuga de agua.
NOTA
Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del
centrifugado puede reducirse. Para ropa de cama o cobertores, se recomienda una capacidad
de carga de 3,5 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Si la carga esdesequilibrada y se muestra el código de información “Ub”, redistribuya la carga.
Una carga desequilibrada reduce el desempeño del centrifugado y provoca daños a la máquina
y a la ropa.
Use el tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente adecuado depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas
delicadas, lana), color, temperatura de lavado y grado de suciedad. Use siempre detergente de
“baja espuma”, diseñado para las lavadoras automáticas.
PRECAUCIÓN
Utilice la cantidad adecuada de detergente. Las cantidades excesivas de detergente no
producen una gran mejora en los resultados de lavado, pero causan daños en la ropa debido a
la disminución del desempeño del enjuague.
El blanqueador es un muy alcalino por naturaleza y causa daños o decoloración en las prendas.
Use un ciclo de enjuague más largo al utilizar detergente en polvo que es probable que
permanezca en las prendas y provoque malos olores al finalizar el lavado.
• Si se utiliza una cantidad excesiva de detergente especialmente en agua fría, el detergente no
se disuelve bien y esto provoca la contaminación de la ropa, las mangueras y/o el tambor.
En caso de lavado temporizado, no aplique detergente directamente sobre la ropa o en el
tambor. La ropa podría decolorarse. Use el cajón para el detergente.
• Al lavar lana utilizando el ciclo para lana, utilice solamente un detergente neutro para evitar
la decoloración de las prendas.
NOTA
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado
de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona,
comuníquese con las autoridades locales.
No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidificarse. Este detergente
puede permanecer después del proceso de enjuague y bloquear la salida de drenaje.
4. Funcionamiento
01 Pantalla
Muestra el tiempo restante de un ciclo o el código de información cuando
ocurre un problema.
Seguro para niños
El Seguro para niños se usa para prevenir posibles accidentes con los
niños, como el ahogamiento en el tambor y permanece activo después
de reiniciarse la máquina. Para cancelar el Seguro para niños,
desactívelo.
Lavado Eco de Tambor
Se utiliza para mantener el tambor limpio. Este indicador se enciende
regularmente en forma automática. Cuando se encienda el indicador,
ejecute el ciclo de Lavado Eco de Tambor.
Termino Retardado
Puede configurarlo para que el ciclo termine a una hora específica.
Este indicador se enciende cuando se presiona Termino Retardado y se
apaga cuando se inicia el ciclo configurado.
Estado
Tras seleccionar un ciclo, presione Termino Retardado o INICIO/PAUSA.
Este indicador se enciende y muestra el tiempo restante del ciclo actual.
02 Termino
Retardado
Presione este botón para finalizar el lavado en un momento específico.
Para cancelar los ajustes del Termino Retardado, simplemente apague la
lavadora. Puede configurar el tiempo de Termino Retardado hasta 19
horas.
03 Nivel de Agua
El nivel del agua se ajusta de acuerdo con el ciclo. Sin embargo, puede
cambiar el nivel de forma manual.
04 Lavar
Presione este botón para comenzar el lavado o ajuste el tiempo entre 6
y 30 minutos.
05Enjuagar
Presione este botón para ejecutar el ciclo de enjuague o cambie el
contador de enjuagues hasta en cinco veces.
05 Centrifugado
Extra
Presione este botón para ejecutar el ciclo de centrifugado o cambie el
tiempo de centrifugado en esta secuencia: 1-9 min. (incremento de 1
minuto) > 15 min. > 30 min.
06 Activ Dual
Wash
Este botón ofrece dos opciones y está disponible solo cuando la lavadora
está detenida o en estado de espera.
Reusa el Agua (predeterminado): seleccione esta opción para reutilizar
el agua que queda en la tina después de usar la toma de agua.
Drenaje: Seleccione esta opción para drenar el agua utilizada durante
el pretratamiento de sus prendas. Al finalizar el drenaje, la lavadora pasa
al modo de Ahorro de Agua automáticamente. Luego, puede elegir un
ciclo.
08 Temperatura
Presione este botón para seleccionar un nivel de temperatura entre
3 opciones: Fría > Fría/Caliente > Caliente.
09
Encender/Apagar
Presione este botón una vez para encender la máquina, o dos veces para
apagarla.
10 Inicio/Pausa
Presiónelo para detener o reanudar el funcionamiento. Para cambiar la
secuencia del ciclo, presione una vez para detener el funcionamiento y,
luego, cambie la secuencia. Para reanudar el funcionamiento, vuelva a
presionarlo.
11 Panel de ciclos
Elija uno que se adapte mejor a sus necesidades.
Sencillos pasos para comenzar
1. Presione Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Seleccione un ciclo en el panel de ciclos.
3. Cambie los ajustes del ciclo (tiempo de lavado, contador de enjuagues y/o tiempo de
centrifugado) según sea necesario.
4. Opcionalmente, puede habilitar el Activ Dual Wash o cambiar la opción de Temperatura.
5. Presione INICIO/PAUSA.
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione INICIO/PAUSA para detener el funcionamiento.
2. Seleccione un ciclo diferente y repita los pasos 2 y 3 de arriba si es necesario.
3. Presione nuevamente INICIO/PAUSA para iniciar el nuevo ciclo.
Ciclos automáticos
Cycle
Normal
Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y prendas
moderadamente sucias.
Lavado Rápido
Para prendas poco sucias en tiempo reducido.
Pesado
Para producir un desempeño de lavado más potente.
Ropa de Cama
Adecuado para prendas de gran tamaño como cobertores y
colchas.
Jeans
Adecuado para prendas que requieren un lavado más
profundo.
Delicados
Para prendas delicadas como suéteres, chaquetas de punto y
prendas de lana.
Remojar
Con esta opción, la lavadora agrega un proceso de remojo
antes del ciclo principal.
Ahorro de Agua
Use esta opción si desea ahorrar el agua a utilizar. El agua
utilizada en el proceso de enjuague se volverá a usar para el
siguiente proceso.
Lavado Eco de Tambor
Seleccione esta opción para lavar el tambor. Esta potente
fuerza de centrifugado eliminará las impurezas y los malos
olores dentro del tambor.
Si el indicador parpadea, significa que se recomienda lavar
el tambor usando el Lavado Eco de Tambor. Para obtener
detalles, consulte la sección Limpieza en este manual.
Ciclos manuales
Puede usar un solo ciclo para lavar prendas poco sucias. Por ejemplo, puede ejecutar el ciclo de
lavado una vez para la ropa de dormir.
1. Presione Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Presione Lavar/Enjuagar/Centrifugado Extra para ejecutar el ciclo individual según sus
necesidades. La duración o el conteo de cada ciclo se pueden ajustar presionando el botón
aplicable las veces que sea necesario.
Tiempo de lavado
Contador de enjuagues
Tiempo de Centrifugado
6-30 minutos
1-5 veces
1-9, 15, 30 minutos
3. Si desea ejecutar una combinación de ciclos, presione los botones de los ciclos aplicables
como se muestra a continuación:
Lavar + Enjuagar
Enjuagar + Centrifugar
Lavar + Enjuagar +
Centrifugado Extra
Enjuagar después de lavar
Centrifugar después de
enjuagar
Lavar, enjuagar y, luego,
centrifugar en secuencia
4. Presione INICIO/PAUSA.
5. Mantenimiento
Limpieza
Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su
vida útil.
Recordatorio del Lavado Eco de Tambor
El indicador le recuerda que debe limpiar el tambor cuando es necesario. Si ve que el
indicador parpadea después de finalizar el lavado, quite las prendas y ejecute el ciclo
Lavado Eco de Tambor.
Puede ignorar este recordatorio y continuar la ejecución de los ciclos normalmente ya que
esta no es una falla del sistema. Sin embargo, el recordatorio permanece activo durante 6 ciclos
consecutivos inmediatamente después de finalizar cada ciclo.
• El recordatorio se activa una vez cada 1 a 3 meses, dependiendo del conteo de ciclos.
Para mantener limpio el tambor, se recomienda ejecutar el Lavado Eco de Tambor
regularmente.
Bandeja Integrada
1. Abra la puerta y use un paño o una esponja para limpiar la bandeja integrada.
2. Presione la toma de agua para suministrar agua a la bandeja. Utilice esa agua para enjuagar
la bandeja.
Filtro para pelusas
Filtro de la bomba (únicamente para los modelos aplicables)
1. Presione el área superior de la caja
del filtro para quitarlo.
2. Desbloquee la tapa y limpie el
filtro con agua corriente y un cepillo.
3. Al finalizar la limpieza, cierre la tapa y vuelva a insertar la caja del filtro en su
posición original. Se escuchará un clic cuando la caja del filtro encaje.
1. Coloque un trapo de piso o una
toalla debajo del filtro de la bomba.
Gire la perilla del filtro en el sentido
contrario al de las agujas del reloj
para quitarlo.
Filtro de malla
2. Limpie el filtro con agua corriente
y un cepillo suave.
3. Vuelva a insertar el filtro y gírelo
en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se trabe en su posición.
1. Use pinzas para sacar el filtro de
malla del interior de la entrada de
agua como se muestra.
2. Use un cepillo suave para limpiar
el filtro con agua corriente.
3. Vuelva a insertar el filtro.
Asegúrese de que quede bien
ajustado para evitar fugas de agua.
Cajón para detergente
6. Solución de problemas
Verificaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la siguiente tabla y pruebe las
sugerencias.
Problema
Medida
No enciende.
• Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto.
• Verifique que el cable de alimentación esté completamente enchufado.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
No se inicia.
• Asegúrese de que la puerta esté cerrada.
• Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
1. Abra la puerta y, luego, la bandeja
integrada para revelar el cajón de
detergente.
2. Levante ligeramente el borde
frontal del cajón y, luego, deslícelo
para abrirlo.
3. Quite la hélice (A) y el medidor
para el enjuague (B) del cajón.
4. Limpie el cajón, el distribuidor y el
medidor para el enjuague con agua
corriente y un cepillo suave.
5. Al finalizar, cierre el medidor para
el enjuague y vuelva a insertar la
hélice. Inserte nuevamente el cajón
para detergente.
Asegúrese de presionar o tocar INICIO/PAUSA para iniciar el
funcionamiento de la lavadora.
• Asegúrese de que la función Seguro para niños no esté activada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que
se efectúe un drenaje rápido.
¿Se abrió la puerta durante el ciclo de centrifugado? Cierre la puerta y
presione o toque INICIO/PAUSA para reanudar.
• La máquina entra en estado de espera o está en un ciclo de remojo.
Espere.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
No se suministra agua.
Asegúrese de presionar o tocar INICIO/PAUSA después de seleccionar
el suministro de agua.
• Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
• ¿Está obstruida la red del filtro en el conector de la manguera de
suministro de agua? Limpie la red del filtro usando un cepillo de dientes.
¿Hay suministro de agua? Si se cortó el suministro de agua, cierre la llave
del agua y apague la lavadora.
• Enderece las mangueras de suministro de agua.
• Abra y cierre la puerta y, luego, presione o toque INICIO/PAUSA.
Si la presión de agua es baja, el comienzo del lavado demora más tiempo.
Si el nivel del agua no es tan alto como se necesita o es inferior a lo
esperado, utilice el selector de nivel para ajustar el nivel del agua.
Después de un ciclo,
queda detergente en el
dosificador automático.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
Asegúrese de que el cajón para detergente esté correctamente
insertado.
• Quite el cajón para detergente, límpielo y vuelva a intentarlo.
Vibra de manera
excesiva o hace ruido.
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado. Si el
piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la lavadora.
Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
• Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
• Asegúrese de que la ropa esté esparcida uniformemente en la lavadora.
Esparza la ropa uniformemente y vuelva a comenzar.
Asegúrese de que no haya objetos en el espacio alrededor de la lavadora.
• Se produce un zumbido normal durante el funcionamiento.
Los objetos como las monedas pueden generar ruidos. Retire estos
objetos de la lavadora una vez finalizado el lavado.
Se detiene.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y presione o toque INICIO/PAUSA para iniciar el
funcionamiento de la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no
centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que
se efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere
un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
• Asegúrese de que los filtros de la manguera de entrada en las llaves no
estén obstruidos. Limpie los filtros periódicamente.
Este problema se produce de forma temporal debido a las bajas
tensiones y se resolverá cuando vuelva la energía.
La puerta (tapa) está
trabada y no se abre.
• Mientras la lavadora está funcionando, presione o toque INICIO/PAUSA
para detener la lavadora.
Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta
se desconecte.
No drena y/o no
centrifuga.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Asegúrese de que el voltaje eléctrico sea normal.
• Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté dirigida hacia abajo.
(Modelos de drenaje natural solamente)
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada.
• Enderece la manguera de drenaje. Si existe alguna restricción en cuanto
al drenaje, comuníquese con el servicio técnico.
• Cierre la puerta y presione o toque INICIO/PAUSA. Por su seguridad, la
lavadora no centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
La carga está húmeda al
finalizar el ciclo.
• Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta. (Únicamente para los
modelos aplicables)
Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para
reducir la formación de espuma en exceso.
La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos
prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
Pierde agua.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
• Asegúrese de que el empaque de goma de la manguera de suministro de
agua esté en la posición correcta. Ajústela nuevamente.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
• Evite sobrecargar la lavadora.
Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar
la formación de espuma en exceso.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada.
Si el suministro de agua es demasiado fuerte, es posible que pierda agua.
Cierre un poco la llave del agua.
• Asegúrese de que no haya fugas de agua desde la llave. Si las hay, repare
la llave del agua.
Exceso de espuma.
Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar
la formación de espuma en exceso.
• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o ligeramente sucias.
• No se recomienda un detergente de baja eficacia.
La cesta de centrifugado
o la manguera de
drenaje/suministro
están congeladas.
Utilice agua tibia para desconectar la manguera de suministro o la
manguera de drenaje. Remójelas en agua tibia.
Llene la cesta de centrifugado con agua tibia y, luego, espere
aproximadamente 10 minutos.
Coloque una toalla caliente sobre el conector de la manguera de drenaje.
• Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua y la manguera de
drenaje y verifique si se suministra agua correctamente.
El agua se drena
inmediatamente.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida y que esté
colgada en el gancho para la manguera. Llene la cesta de centrifugado con
agua hasta la mitad e intente centrifugar de nuevo.
Levante el extremo de la manguera de drenaje para evitar que el agua
se drene. Llene la cesta de centrifugado con agua hasta la mitad y, luego,
ejecute el centrifugado después de liberar la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté instalada correctamente.
Consulte la sección de instalación de este manual del usuario y ajuste la
posición de la manguera de drenaje según se indica.
Hay manchas en la ropa.
• Limpie el filtro mágico.
Tiene olor.
El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos
olores.
• Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
• Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Códigos de información
Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la
siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Code
Action
1C
El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien.
• Revise el sensor de Nivel de Agua y el arnés de cables.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
3C
Problema del motor
• Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
4C
No se suministra agua.
• Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
• Asegúrese de que las mangueras de agua no estén obstruidas.
• Asegúrese de que las llaves del agua no estén congeladas.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
• Limpie el filtro de malla ya que puede estar obstruido.
4C2
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté
firmemente conectada a la llave del agua fría.
Si está conectada a la llave del agua caliente, las prendas pueden
deformarse con algunos ciclos.
5C
El agua no drena.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no es congelada ni
obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje es correctamente
posicionada, según el tipo de conexión.
• Limpie el filtro de residuos ya que puede estar obstruido.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente
enderezada hasta el sistema de drenaje.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
9C1
Problema con el control electrónico (Falla de sobrevoltaje)
• Revise la PCB y el arnés de cables.
• Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
9C2
Se detectó voltaje bajo
• Verifique que el cable de alimentación esté enchufado.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
AC6
Problema de comunicación del inversor
• Revise la PCB del inversor y el arnés de cables.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
dC
La lavadora funciona con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
• Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
HC
Problema con el control de la temperatura del agua (Control del
calentador).
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
LC
Verifique la manguera de drenaje.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté en el suelo.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
OC
El agua se desborda.
• Reinicie después del centrifugado.
Si el código de información sigue apareciendo en la pantalla,
comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
PC
La posición del embrague no puede detectarse.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
PC1
Tras detectarse la posición del embrague, si la señal Hall del embrague no
es válida.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
Ub
No centrifuga.
• Asegúrese de que la ropa esté esparcida uniformemente.
• Asegúrese de que la lavadora esté sobre una superficie plana y estable.
• Redistribuya la carga. Si solo lava una prenda, por ejemplo una bata de
baño o un par de jeans, el resultado del centrifugado final puede no ser
satisfactorio y aparecerá el mensaje de verificación “Ub” en la pantalla.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
7. Especificaciones
Hoja de especificaciones
TYPE
Lavadora de carga superior
WA19J675***
Carga máx. (kg)
Lavado
19,0
Consumo de potencia (W)
Lavado
400
Centrifugar
100
Dimensiones (mm)
W630 x D690 x H1100
Peso neto (kg)
51,0
Presión de agua (Mpa (kg·f/cm2))
05 - 0.78 (0.5 - 8.0)
Tipo de lavado
Tipo de rotación
Nivel de agua (L)
10
96
8
81
6
69
4
59
2
47
Uso de agua (L)
177
Velocidad de centrifugado (rpm)
720
NOTA
• El asterisco (*) representa variantes del modelo y puede variar con (0-9) o (A-Z).
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Samsung WA19J6750LV/AP Guía de inicio rápido

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para