Samsung SGH-C270 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Samsung SGH-C270: un teléfono móvil con funciones básicas para comunicación y entretenimiento. Ofrece una experiencia de usuario sencilla con su teclado físico y una pantalla clara. Puedes enviar mensajes de texto, hacer llamadas y escuchar música con su reproductor de MP3 integrado. Además, cuenta con una cámara para capturar momentos especiales y una radio FM para mantenerse informado y entretenido.

Samsung SGH-C270: un teléfono móvil con funciones básicas para comunicación y entretenimiento. Ofrece una experiencia de usuario sencilla con su teclado físico y una pantalla clara. Puedes enviar mensajes de texto, hacer llamadas y escuchar música con su reproductor de MP3 integrado. Además, cuenta con una cámara para capturar momentos especiales y una radio FM para mantenerse informado y entretenido.

Información sobre uso y seguridad
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas
o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del
alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes
pequeñas pueden provocar heridas graves o asxia.
Proteja su audición
Utilizar los auriculares en un volumen muy
alto puede dañar su audición. Use sólo la
conguración mínima del volumen necesaria
para oír la conversación o la música.
Instale los teléfonos móviles y equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos
relacionados estén instalados de forma segura en su
vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca
del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan
de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden
provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los
airbags.
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas
las normas que restringen el uso de los teléfonos viles
al conducir. Si es permitido, use los accesorios para
manos libres an de mejorar su seguridad.
Respete todas las normas y advertencias de
seguridad
Cumpla todas las normas que restringen el uso de
tefonos móviles en ciertas áreas.
Use únicamente accesorios aprobados por
Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar su
teléfono o provocar heridas.
Apague el teléfono cuando esté cerca de
equipos médicos
Su teléfono puede interferir con los equipos médicos
en hospitales o instalaciones para el cuidado de la
salud. Respete todas las normas, señales de
advertencias e indicaciones del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre en un avión
Su teléfono puede provocar interferencias con los
equipos del avión. Respete todas las normas de la
aerolínea y apague su teléfono, o cambie a un modo
que desactive las funciones inalámbricas si lo indica
el personal de la aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores de posibles
daños
No exponga las baterías a temperaturas muy altas
o muy bajas (menos de 0 °C o más de 45 °C). Las
temperaturas extremas pueden disminuir la capacidad
de carga y vida útil de sus baterías.
Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos,
ya que esto puede provocar una conexión entre los
terminales + y - de las baterías y causarles un daño
permanente o temporal.
Nunca utilice un cargador o una batería dañados.
Manipule su teléfono con cuidado y atención
No moje el teléfono: los líquidos pueden provocar
daños graves. No manipule el teléfono con las manos
mojadas. Si el teléfono se daña por contacto con el
agua, es posible que la garantía del fabricante quede
sin efecto.
No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo
y suciedad a n de evitar daños en las partes móviles.
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca
para evitar daños graves.
No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear
las partes viles e impedir su correcto funcionamiento.
Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono
y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice
estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos
durante largos períodos de tiempo.
Evite las interferencias con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no estén
protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en el hogar o vehículo.ngase en contacto
con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
solucionar los problemas de interferencia que le surjan.
Información importante de uso
Use el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Sólo permita que personal cualicado repare
el teléfono
Si permite que personal no cualicado repare el teléfono,
es posible que se dañe el teléfono y que la garantía
quede sin efecto.
Asegure la máxima vida útil de la batería y el
cargador
No cargue las baterías durante más de una semana,
ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la
batería.
Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán
y deberán recargarse antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de energía
cuando no se utilizan.
Use las baterías sólo para la nalidad prevista.
Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las
tarjetas de memoria
No quite una tarjeta del teléfono mientras se
transere información o se accede a ella, ya que esto
puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta
o el teléfono.
Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática y
perturbaciones eléctricas de otros dispositivos.
Si se escriben y se eliminan datos con frecuencia,
disminuirá la duración de las tarjetas de memoria.
No toque los contactos o terminales de color dorado
con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta es
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegure el acceso a los servicios de emergencia
Es posible que las llamadas de emergencia desde su
teléfono no estén disponibles en algunas áreas o
circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos o no
desarrollados, planique un método alternativo para
ponerse en contacto con el personal del servicio de
emergencias.
Apague el teléfono si se encuentra en entornos
donde pueden ocurrir explosiones
No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina
(estaciones de servicio), o cerca de combustibles
o productos químicos. Apague el teléfono siempre
que haya señales de advertencia o instrucciones que
indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones
o incendios cerca de áreas de almacenamiento de
combustible o productos químicos, así como en áreas
de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte
líquidos inamables, gases o materiales explosivos en
el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus
piezas o accesorios.
Reduzca el riesgo de daños causados por el
movimiento reiterado
Cuando envía mensajes de texto o utiliza los juegos de
su teléfono, sostenga el dispositivo con la mano relajada,
pulse los botones de forma ligera, use funciones
especiales para disminuir la cantidad de botones que
debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y tome
descansos frecuentes.
Manipule y deseche baterías y cargadores con
cuidado
Use únicamente baterías y cargadores diseñados
especialmente para su teléfono y aprobados por
Samsung.
Las baterías y los cargadores no compatibles pueden
provocar daños graves a su teléfono.
Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las
normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos
usados.
Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de
dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos
microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden
explotar si reciben demasiado calor.
Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la
batería a una gran presión externa. Esto puede
provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento.
Evite interferencias con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre teléfonos
viles y marcapasos para evitar posibles interferencias,
según recomendación de los fabricantes y el grupo de
investigación independiente Wireless Technology
Research. Si tiene alguna razón para creer que su
teléfono está interriendo con un marcapasos o algún
otro dispositivo dico, apague el teléfono de forma
inmediata y póngase en contacto con el fabricante del
marcapasos o del dispositivo médico para recibir
asesoramiento.
Información de la certicación de Tasa de
absorción especíca (SAR)
El tefono cumple con los esndares de la Unión
Europea (EU) que limitan la exposición humana a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios y
los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares
previenen la venta de teléfonos móviles que exceden el
nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de
absorcn especíca, o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo
de tejido corporal.
Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que se
regist para este modelo fue de 0,951 vatios por kilogramo.
Con el uso normal, es probable que el nivel de SAR
sea más bajo, ya que el teléfono está diseñado para
emitir sólo la energía RF necesaria para transmitir una
señal a la estación base más cercana. Al emitir de
forma automática niveles s bajos siempre que es
posible, el teléfono disminuye la exposición total a la
energía RF.
La declaración de conformidad que aparece al nal
de este manual demuestra que el teléfono cumple
con la directiva europea sobre equipos de radio y
telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener
s información sobre SAR y los esndares de la Unión
Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos
móviles de Samsung.
Eliminación correcta del producto
(Equipo eléctrico y electrónico de desecho)
(Válido en la Unión Europea y otros países
europeos con sistemas de recolección
independientes)
Esta marca que se muestra en el producto o
en la literatura del mismo indica que, una vez
terminada su vida útil, no debe eliminarlo con otros
desechos domésticos.
Para evitar posibles dos a la salud humana o al ambiente
a causa de la eliminación no controlada de desechos,
separe este producto de otros tipos de desechos y recíclelo,
como corresponde, para promover la reutilización
sostenible de los recursos materiales.
Aquellos que lo utilicen en el hogar deben ponerse en
contacto con el vendedor minorista al que le compraron
el producto, o con la ocina de gobierno local, para
obtener información acerca de dónde y cómo pueden
llevar este artículo para reciclarlo de manera segura
y sin dañar el medio ambiente.
Aquellos que lo utilicen en negocios, deben ponerse
en contacto con su proveedor y revisar los términos
y condiciones del contrato de compra. Este producto
no se debe mezclar con otros desechos comerciales
cuando se lo elimina.
Eliminación correcta de la batería del producto
(Válido en la Unión Europea y otros países europeos
con sistemas de devolución de baterías independientes)
Esta marca en la batería, el manual o el
embalaje indica que, una vez terminada su
vida útil, no debe eliminar la batea del producto
con otros desechos domésticos. Si están
marcados, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican
que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en
niveles superiores a los indicados como referencia por la
Directiva 2006/66 de la CE. Si las baterías no se eliminan
de forma correcta, estas substancias pueden causar
daños a la salud o al ambiente.
A n de proteger los recursos naturales y promover la
reutilización de materiales, separe las baterías de otros
tipos de desechos y recíclelas a través del servicio
gratuito local de devolución de baterías.
SGH-C270
Printed in Korea
Code No.: GH68-21876A
Spanish. 03/2009. Rev. 1.0
Teléfono móvil
manual de usuario
Es posible que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono en función del software
del teléfono o de su proveedor de servicios.
www.samsungmobile.com
Antena interna
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM: SGH-C270
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes
estándares y/o otras normativas.
SEGURIDAD EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RED EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas
y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de
la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y
que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la
participación de las siguientes entidades noticadas:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identicación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.12.01 Yong-Sang Park / S. Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y rma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung,
consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que
compró el teléfono.
Diseño del teléfono
Iconos de instrucciones
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
Seguido de: el orden de opciones o menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: pulse
<Me> Mensajes (indica que debe pulsar Menú,
seguido de Mensajes)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ ]
(indica la tecla de encendido/salida de menús)
< >
Paréntesis angular: teclas de función que controlan
diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo:
<OK> (indica la tecla de función OK).
Encendido y apagado del teléfono
1. Para encender el teléfono, mantenga pulsada [ ].
2. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada [
].
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse <
Menú> para acceder al
modo de menús.
2. Use la tecla de desplazamiento para desplazarse
hasta un menú o una opción.
3. Pulse <
Seleccionar>, <Guardar> o [ ] para
conrmar la opción resaltada.
Realización de llamadas
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área
y el número de teléfono.
2. Pulse [
] para marcar el número.
3. Para nalizar la llamada, pulse [
].
El volumen a través de auriculares mono es muy bajo
o casi inaudible. Utilice sólo auriculares esreo.
Respuesta de llamadas
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2. Para nalizar la llamada, pulse [
].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del tono de llamada
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Teléfono Perles del teléfono.
2. Despcese hasta el perl del teléfono que está usando.
3. Pulse <Opc.> → Editar.
4. Seleccione Volumen de tono de llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
ajustar el nivel de volumen.
6. Pulse <Opc.> → Guardar perl.
Para ajustar el volumen de la voz durante una
llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de desplazamiento
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del
auricular.
Cambio de tono de llamada
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Teléfono Perles del teléfono.
2. Despcese hasta el perl del teléfono que está usando.
3. Pulse <Opc.> → Editar.
4. Seleccione Tono de llamada.
5. Seleccione una categoría de tono de llamada → un
tono de llamada.
Llamadas a números marcados
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
unmero o un nombre.
4. Pulse [
] para ver los detalles de la llamada o [ ]
para marcar el número.
Introducción de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga pulsada [ ] para pasar a un modo de
introducción. La disponibilidad del acceso al modo
de introducción para un idioma especíco variará en
función de cada región.
Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas,
o para pasar al modo numérico.
Mantenga pulsada [ ] para pasar al modo símbolo.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes
para escribir una palabra entera.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente en
la pantalla, pulse [ ] para insertar un espacio.
Si no aparece la palabra correcta, pulse [0] para
seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que
el carácter que desee se muestre en la pantalla.
Modo numérico
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
escribir un número.
Modo símbolo
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
seleccionar un símbolo.
Para mover el cursor, pulse la tecla de desplazamiento.
Para borrar los caracteres de a uno, pulse [C]. Para
borrar todos los caracteres, mantenga pulsada [C].
Para insertar un espacio entre los caracteres,
pulse [ ].
Para introducir signos de puntuación, pulse [1].
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería e inserte la tarjeta
SIM.
2. Inserte la batería y coloque nuevamente la cubierta
de la batería.
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de viaje suministrado.
2. Cuando la carga esté completa, desconecte el
adaptador de viaje.
No quite la batería del teléfono sin antes desconectar
el adaptador de viaje. De lo contrario, podría dañarse
el teléfono.
Creación de un nuevo contacto
1. En el modo inactivo, introduzca un número de
teléfono y pulse <Opc.>.
2. Seleccione
Guardar → una ubicación de memoria
(teléfono o SIM) Nuevo.
3. Seleccione un tipo de número (de ser necesario).
4. Escriba la información de contacto.
5. Pulse <
Guardar> o pulse <Opc.> → Guardar.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Crear mensaje nuevo.
2. Escriba el texto del mensaje y pulse [
].
3. Introduzca un número de destino.
4. Pulse <
Opc.> → Enviar para enviar el mensaje.
Para ver los mensajes de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Mis mensajes Buzón entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Activación del rastreador móvil
Si le roban el teléfono o alguien intenta usarlo con otra
tarjeta SIM, el dispositivo enviará automáticamente
un mensaje de seguimiento predenido a familiares o
amigos. Es posible que esta función no esté disponible
si su proveedor de servicios no admite algunas
funciones.
1. En el modo de menús, seleccione
Ajustes
SeguridadRastreador móvil.
2. Escriba la contraseña y pulse <
OK>.
3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Activado.
4. Desplácese hacia abajo y pulse [
] para abrir la
lista de destinatarios.
5. Pulse [
] para abrir la lista de contactos.
6. Desplácese hasta un contacto y pulse [
].
7. Seleccione un número (de ser necesario).
8. Cuando haya nalizado la selección de los contactos,
pulse <Opc.> Seleccionar para regresar a la lista
de destinatarios.
9. Pulse <
Opc.> → Guardar para guardar los
destinatarios.
10. Desplácese hacia abajo y escriba el nombre
del remitente.
11. Pulse [
] → <Aceptar>.
Conguración y uso de alarmas
Para congurar una nueva alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Desplácese hacia una ubicación vacía de alarma
y pulse [
].
3. Dena la información de la alarma.
4. Pulse <
Guardar>.
Para detener una alarma
Cuando la alarma suene:
Pulse cualquier tecla para detener una alarma sin la
función de repetición.
Pulse <OK> o [ ] para detener una alarma con la
función de repetición, o pulse <Repetir> o cualquier
tecla para silenciar la alarma durante el período de
repetición.
Para desactivar una alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Desplácese hacia la alarma que desee desactivar
y pulse [
].
3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Desactivado.
4. Pulse <
Guardar>.
Es posible que la alarma planicada no suene si se
quitó la batería.
1
Tecla de desplazamiento
de 4 direcciones
En el modo inactivo, permite ajustar
el nivel de volumen (arriba/abajo)
o acceder a los menús denidos por
el usuario (izquierda/derecha). En el
modo de mes, permite desplazarse
por las opciones de me
2
Tecla de acceso web/conrmación
En el modo inactivo, permite acceder
a los menús del navegador web.
En el modo de menús, permite
seleccionar la opción de me
resaltada o conrmar la información
introducida
3
Tecla de marcación
Permite realizar o responder una
llamada. En el modo inactivo, permite
recuperar los últimos números
marcados, perdidos o recibidos
4
Tecla del servicio del buzón de voz
En el modo inactivo, permite acceder
a los mensajes de voz (mantenga
pulsada)
5
Tecla de función Pausa
Permite introducir una pausa
(mantenga pulsada)
6
Teclas de funcn
Permiten realizar las acciones que
se indican en la parte inferior de la
pantalla
7
Tecla de encendido/salida de
menús
Permite apagar o encender el tefono
(mantenga pulsada) onalizar una
llamada. En el modo de mes,
permite cancelar la información
introducida y regresar al modo inactivo
8
Tecla de función Borrar
Permite borrar caracteres
9
Teclas alfanuméricas
10
Tecla del perl Silencio
En el modo inactivo, permite activar
o desactivar el perl Silencio
(mantenga pulsada)
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Red GPRS conectada
Red en extranjero
Llamada en curso
Desvío de llamadas activado
Alarma activada
Dentro del área de servicio de la zona local
Dentro del área de servicio de la zona urbana
Nuevo mensaje de texto (SMS)
Nuevo mensaje de voz
Perl Normal activado
Perl Silencio activado
Nivel de carga de la batea
3
5
Cubierta de la
batería
Tarjeta SIM
Batería
A la toma de
alimentación de CA
Uso de la calculadora
1. En el modo de menús, seleccione Aplicaciones
Calculadora.
2. Use las teclas que se corresponden con la pantalla
de la calculadora para realizar operaciones
matemáticas básicas.
Conguración del temporizador
de cuenta regresiva
1. En el modo de menús, seleccione Aplicaciones
Temporizador.
2. Pulse <
Fijar>.
3. Escriba las horas y los minutos de la cuenta
regresiva y pulse <OK>.
4. Pulse [
] para comenzar o pausar la cuenta
regresiva.
5. Cuando el temporizador nalice, pulse <
OK> para
detener la alarma.
Uso del cronómetro
1. En el modo de menús, seleccione Aplicaciones
Cronómetro.
2. Pulse [
] para comenzar y grabar tiempos
de vueltas.
3. Cuando haya terminado, pulse <
Parar>.
4. Pulse <
Reinic.> para borrar los tiempos grabados.
6
1
4
9
10
7
2
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-C270 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Samsung SGH-C270: un teléfono móvil con funciones básicas para comunicación y entretenimiento. Ofrece una experiencia de usuario sencilla con su teclado físico y una pantalla clara. Puedes enviar mensajes de texto, hacer llamadas y escuchar música con su reproductor de MP3 integrado. Además, cuenta con una cámara para capturar momentos especiales y una radio FM para mantenerse informado y entretenido.