LG 43UK6470PLC Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con
iluminación posterior LED.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
2
ESPAÑOL
Advertencia! Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO ABRIR
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO
HAY NINGUNA PIEZA QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PÓNGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto, que puede tener la suciente potencia
como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O
A LA HUMEDAD.
•  PARA EVITAR INCENDIOS, MANTENGA LAS VELAS U OTROS OBJETOS
CON LLAMA ABIERTA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO
MOMENTO.
•  No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes
entornos:
- Mantenga el producto lejos de los rayos directos del sol.
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor.
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite.
- Un área expuesta a la lluvia o al viento.
- El aparato no debe quedar expuesto a goteras o salpicaduras.
Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido,
como oreros, copas, etc. (por ejemplo, en estanterías situadas
por encima de la unidad).
- No coloque el televisor cerca de objetos inamables
como gasolina o velas ni lo exponga directamente al aire
acondicionado.
- No lo instale en lugares con un exceso de polvo.
Si lo hace, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
combustión/explosión, mal funcionamiento o deformación del
producto.
•  Ventilación
- Instale el televisor en un lugar que disponga de una ventilación
adecuada. No lo instale en un espacio cerrado, como una balda
de un mueble de estanterías.
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- No bloquee o cubra el producto con un paño u otro material
mientras la unidad está enchufada.
•  Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Si
el televisor está encendido durante un período de tiempo
prolongado, las aberturas de ventilación pueden calentarse.
•  Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna
puerta sobre él. Preste especial atención a los enchufes, las tomas
de pared y el punto de salida del cable en el dispositivo.
•  No cambie de lugar el televisor mientras el cable de alimentación
se encuentra conectado.
•  No utilice un cable de alimentación suelto o dañado.
•  Asegúrese de tirar del enchufe al desenchufar el cable de
alimentación. No tire directamente del cable de alimentación para
desconectar el televisor.
•  No conecte demasiados dispositivos a la misma toma de
alimentación de CA, ya que esto podría dar lugar a un incendio o
una descarga eléctrica.
•  Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
- El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, el enchufe de alimentación debe
permanecer fácilmente accesible.
•  No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo
contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
•  Conexión a tierra de la antena exterior (esto puede variar
según el país):
- Si se encuentra instalada una antena exterior, respete las
indicaciones que aparecen a continuación.
El sistema de antena exterior no debe estar ubicado cerca de
un tendido eléctrico u otros circuitos de alimentación o de luz
eléctrica ya que si entran en contacto se puede producir la
muerte o lesiones severas.
Asegúrese de que el sistema de antena tenga conexión a
tierra para ofrecer protección contra sobrecargas eléctricas y la
acumulación de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (National Electrical
Code, NEC) de Estados Unidos proporciona información
relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la
estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada
a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de
conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de
antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
Conexión a tierra de la antena según el Código Eléctrico
Nacional, NSI/NFPA 70
ESPAÑOL
3
•  Conexión a tierra (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).
- El televisor con enchufe de CA con toma a tierra de tres clavijas
debe estar conectado a una salida de CA con toma a tierra de tres
clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para
evitar una posible descarga eléctrica.
•  No toque este aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
•  Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de
forma segura al televisor y al enchufe de pared o, de lo contrario, el
enchufe y la toma de corriente pueden resultar dañados y, en casos
extremos, se puede producir un incendio.
•  No inserte objetos metálicos o inamables dentro del producto. Si
se cae un objeto extraño dentro del producto, desconecte el cable
de alimentación y comuníquese con el departamento de atención
al cliente.
•  No toque el extremo del cable de alimentación mientras se
encuentra conectado. Podría electrocutarse.
•  En cualquiera de las siguientes circunstancias, desconecte
el producto de inmediato y comuníquese con el servicio de
atención al cliente correspondiente.
- Se ha dañado el producto.
- Si ingresa agua u otra sustancia dentro del producto (como un
adaptador de CA, cable de alimentación o el televisor).
- Si huele humo o algún otro olor que provenga del televisor
- Cuando haya tormentas eléctricas o no se utilice por periodos de
tiempo prolongados.
Aun cuando el televisor se apague mediante el control remoto o el
botón, la fuente de alimentación de CA está conectada a la unidad
si no está desconectada del enchufe.
•  No utilice equipos eléctricos de alto voltaje cerca del televisor (por
ejemplo, un sistema de control eléctrico de insectos). Esto podría
provocar un funcionamiento incorrecto.
•  No intente modicar este producto de ninguna manera sin la
autorización escrita de LG Electronics. Podría producirse un incendio
accidental o una descarga eléctrica. Comuníquese con el servicio de
atención al cliente correspondiente si necesita repararlo o necesita
soporte técnico. La modicación no autorizada podría anular el
derecho del usuario a operar este producto.
•  Utilice solo anexos/accesorios aprobados por LG Electronics. De lo
contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
mal funcionamiento o daño al producto.
•  No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de
alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
•  Manipule el adaptador con cuidado para evitar que se caiga o se
golpee. Cualquier impacto podría dañar el adaptador.
•  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque
el televisor con las manos húmedas. Si las clavijas del cable de
alimentación están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas por
completo o quíteles el polvo.
•  Baterías
- Almacene los accesorios (batería, etc.) en un lugar seguro fuera
del alcance de los niños.
- No provoque un corto circuito, desmonte o permita que las
baterías se recalienten. No arroje las baterías en el fuego. Evite
exponer las pilas a altas temperaturas.
•  Traslados
- Cuando lo traslade, compruebe que el producto está apagado
y que ha desconectado todos los cables. Debido a su tamaño,
podrían ser necesarias 2 o más personas para transportar el
televisor. No presione ni coloque objetos pesados en el panel
frontal del televisor. Si lo hace, esto podría dañar el producto,
provocar un incendio o una lesión.
•  Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de
vinilo fuera del alcance de los niños.
•  No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos
dentro de él y no deje caer nada sobre la pantalla.
•  No presione con fuerza en el panel con la mano o con un objeto
alado, como una uña, un lápiz o un bolígrafo, ni haga rayas sobre
él. Esto puede dañar la pantalla.
•  Limpieza
- Cuando lo limpie, desconecte el cable de alimentación y
límpielo suavemente con un paño suave/seco. No rocíe agua
u otros líquidos directamente sobre el televisor. Nunca utilice
limpiacristales, ambientadores, insecticidas, lubricantes, ceras
(para coche, industriales), limpiadores abrasivos, disolventes,
benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el
panel. Si lo hace, esto podría producir una descarga eléctrica o
dañar el producto.
4
ESPAÑOL
Preparación
•  La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar
unos minutos en iniciarse.
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
•  Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
•  Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
•  Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
•  El objeto debe estar cerca de una toma de alimentación de fácil
acceso. Algunos dispositivos no se fabrican mediante botón de
encendido / apagado, apagado del dispositivo y desconexión del
cable de alimentación.
•  Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
•  Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
•  Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de
grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible
con si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el
puerto USB de su TV.
A
B
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
•  Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
•  Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de
cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad (3m o menos)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad con Ethernet (3m o menos)
•  Cómo utilizar el núcleo de ferrita (En función del modelo)
- Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias
electromagnéticas en el cable de alimentación. Enrolle el cable
de alimentación una vez alrededor del núcleo de ferrita.
[Lado pared]
[Lado TV]
10 cm (+ / -2 cm)
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la
actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las
políticas del fabricante.
Mando a distancia Magic Remote
(En función del modelo)
AN-MR18BA
Compruebe que su modelo de TV es compatible con Bluetooth en las
Especicaciones del Módulo Inalámbrico para vericar que puede usarse
con el Magic Remote.
ESPAÑOL
5
Se adquiere por separado
(En función del modelo)
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
A
B
Modelo
49SK85*
49SK81*
49SK80*
49UK75*
43/50UK65*
43/50UK69*
43/50UK67*
43/50UK64*
43/50UK63*
32/43/49LK61*
32/43/49LK62*
43LK59*
43LK60*
43UK62*
55SK81*
55SK80*
55UK75*
55UK65*
55UK69*
55UK67*
49/55UK64*
49/55UK63*
49LK59*
49LK60*
49/55UK62*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Tornillo estándar M6 M6
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
LSW240B
MSW240
OLW480B
MSW240
Modelo
55/65SK95*
55/65SK85*
65SK81*
65SK80*
65UK75*
65UK65*
65UK69*
65UK67*
65UK64*
65UK63*
60UK62*
75SK81*
70/75/86UK65*
70/75/86UK67*
75UK62*
70UK69*
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Tornillo estándar M6 M8
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
OLW480B LSW640B
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
•  Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
•  Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
•  Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
•  Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
•  Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
•  Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
•  Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
•  Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
•  No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
•  Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
6
ESPAÑOL
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que
podría dañarla.
•  No mueva la TV sujetándola por los organizadores
de cables, ya que estos podrían romperse y podrían
ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
•  Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla
mirando hacia abajo sobre una mesa o una supercie
plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
Montaje en la mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
•  Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(En función del modelo)
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
•  No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.)
en las piezas con tornillos al montar el producto.
(Si lo hace, puede dañar el producto.)
•  Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome
medidas para evitar que el producto vuelque. De lo
contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales.
•  Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no
utilice elementos no aprobados.
•  Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
•  Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia
delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a
los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos
y éstos no se apretarían correctamente.
Sujeción del televisor a la pared
(En función del modelo)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
•  Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
•  Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
•  Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
ESPAÑOL
7
Montaje en la pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros
materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(En función del modelo)
•  Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared
realizando el procedimiento inverso del montaje.
•  Para obtener más información sobre los tornillos y el
soporte de montaje en la pared, consulte la Compra
separada.
•  Si tiene intención de montar el producto en la pared, je
la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales)
a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo
de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas
opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.
•  Cuando monte un televisor en la pared, asegúrese de que
no instala el televisor colgándolo de los cables de señal y
de alimentación de la parte trasera del televisor.
•  No instale este producto en una pared si puede quedar
expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el
producto y provocar que se caiga.
•  No utilice ningún objeto alado cuando retire la tapa del
cable. Podría dañar el cable o la carcasa. También podría
causar lesiones personales. (En función del modelo)
•  Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda
tapar con cinta el oricio del soporte para evitar la entrada de
polvo e insectos. (En función del modelo)
Oricio del soporte
8
ESPAÑOL
Conexiones
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Antena/Cable
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
•  Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
•  Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
•  Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
•  No se suministran el cable de antena ni el conversor.
•  En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD,
esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En
función del modelo)
Antena parabólica
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω). (En función del modelo)
Módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
(En función del modelo)
•  Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
•  Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
HDMI
•  Formato de audio HDMI admitido :
(En función del modelo)
DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192
kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Solo para modelos UHD)
•  ( ) Imagen Configuración
adicional HDMI ULTRA HD Deep Colour
- Conex : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Descon : Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es
compatible con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no
funcione correctamente. En este caso, deberá desactivar la opción
HDMI ULTRA HD Deep Colour.
USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
Dispositivos externos
Los dispositivos externos disponibles son: Reproductores de Blu-ray,
receptores de HD, reproductores de DVD, vídeo, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento por USB, computadora portátil,
dispositivos para juegos y otros dispositivos externos.
•  La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
•  Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
•  Si graba un programa de TV en un grabador de Blu-ray/DVD o un
vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a
la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
•  Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
ESPAÑOL
9
•  Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
•  En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
Imagen hasta que la imagen se muestre más clara.
•  En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
•  Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido
puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del
rendimiento del PC. (En función del modelo)
•  Cuando conecte el TV a la LAN mediante cable, se recomienda
utilizar un cable CAT 7. (Únicamente cuando se incluye el puerto
.)
•  La serie LK, permite reproducir contenido HDR (High Dynamic
Range) a través de internet o desde dispositivos compatibles USB
y HDMI 1.4.
Conguración remota de RS-
232C
Para obtener más información sobre la conguración del control
externo RS-232C, visite www.lg.com. Descargue y lea el manual. (En
función del modelo)
•  No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a
dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse
lesiones personales o daños en el producto.
•  Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas,
asegúrese de que los cables que se conectan sean lo
sucientemente largos. De lo contrario, el producto podría
darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o
daños en el producto.
Utilización del botón
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado
1
(Mantener pulsado)
Control de menú (Pulsar
2
)
Selección de menú (Mantener pulsado
3
)
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en
curso se detendrán. (En función del país)
2 Pulse brevemente el botón mientras la TV esté encendida para
navegar por el menú.
3 Puede utilizar la función cuando acceda al control de menú.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar
los elementos del menú usando el botón.
Apaga la televisión.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
10
ESPAÑOL
Utilización del control
remoto
(En función del modelo)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y con las
indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a
colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
1
2
1
(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en
función del modelo o las regiones.)
* Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3
segundos.
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
DTV.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a
pantalla completa.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Muestra la guía de programación.
Permite volver al programa visto anteriormente.
* Puede acceder a la aplicación o a la TV en vivo
utilizando los botones numéricos correspondientes a las funciones.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
(BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas de
TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web
introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
* (SILENCIO) Accede al menú de Accesibilidad.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
1
,
2
Botones de servicios de retransmisión Permite conectar
a los servicios de retransmisión de vídeo.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
* (INICIO) Muestra el historial anterior.
Muestra la lista de Canales y Recomendados.
Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las
entradas.
Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan
para el teletexto.
, Se activará la función de descripción de audio. (En función
del modelo)
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (Solo
modelo compatible con Time Machine
Ready
) (En función del modelo)
Botones de control ( ) Permite controlar los
contenidos de medios.
, , , Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
ESPAÑOL
11
Uso del mando a distancia
Magic Remote
(En función del modelo)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Cuando se muestre el mensaje “El nivel de la batería del Magic Remote
es bajo. Cambie la pila., sustituya la pila.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
21
1
(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en
función del modelo o las regiones.)
* Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3
segundos.
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al
mando a distancia universal de su TV.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla.
- Permite acceder al menú del mando a distancia universal en
algunas regiones.
* Se activará la función de descripción de audio.
* Puede acceder a la aplicación o a la TV en vivo utilizando los
botones numéricos correspondientes a las funciones.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
* (SILENCIO) Accede al menú de Accesibilidad.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
* (Reconocimiento de voz)
Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento
de voz.
Una vez que se active la barra de visualización de voz en la pantalla de TV,
mantenga pulsado el botón y diga el comando en voz alta.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
* (INICIO) Muestra el historial anterior.
Muestra el menú de inicio del receptor digital.
- Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la
pantalla del receptor digital.
Rueda(OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar un menú.
Puede cambiar de programa con el botón de rueda.
(arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el botón arriba,
abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si pulsa los botones
mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la
pantalla y el mando a distancia Mágico funcionará como un mando a distancia
general. Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando
a distancia Mágico de izquierda a derecha.
Permite volver al nivel anterior.
* Permite despejar las pantallas y volver al último modo de
visualización seleccionado.
Muestra la guía de programación.
1
,
2
Botones de servicios de retransmisión Permite conectar a los
servicios de retransmisión de vídeo.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
* (ENTRADA) Muestra todas las listas de entradas externas.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.
* (Ajustes rápidos) Muestra el menú de Toda la configuración.
, , , Permiten acceder a funciones especiales de algunos
menús.
* (Botón rojo) Inicia la función de grabación.
Botones del teletexto ( , ) Estos botones se usan para el
teletexto.
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a pantalla
completa.
* Puede hacer zoom en la zona a la que apunta el mando a distancia.
12
ESPAÑOL
Registro del mando a distancia Magic
Remote
Cómo registrar el mando a distancia Magic
Remote
Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con
la TV.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón
Rueda (OK).
* Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y
encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo.
Cómo cancelar el registro del mando a distancia
Magic Remote
Pulse los botones y (INICIO) al mismo tiempo durante cinco
segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV.
* Al mantener pulsado el botón podrá cancelar el registro y vol-
ver a registrar el mando a distancia Mágico de una sola vez.
•  No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario,
podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
•  De no coincidir las polaridades correctas de la batería,
podría provocarse que la batería explote o que sufra fugas,
lo que puede provocar incendios, lesiones personales o
contaminación medioambiental.
•  Este aparato utiliza baterías. Es posible que existan
normas en su comunidad que exijan que elimine las
baterías de forma adecuada debido a consideraciones
ambientales. Comuníquese con las autoridades locales
para obtener información sobre eliminación o reciclado.
•  Evite la exposición de las baterías internas o dentro
del producto al calor excesivo como los rayos de sol, un
incendio o similar.
Solución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
•  Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
•  Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
•  Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a , a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
•  Compruebe si el producto está encendido.
•  Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
•  Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
•  Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
•  Verique si la función de apagado automático está activada en la
conguración de hora.
•  Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Cuando se conecta a la PC (HDMI), no se detecta ninguna señal.
•  Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
•  Vuelva a conectar el cable HDMI.
•  Reinicie el PC con la TV encendida.
Visualización anómala
•  Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene
ningún problema.
•  Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de
colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto
no signica que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la
abilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y
no está sujeto a cambios ni reembolsos.
•  Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según
su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel.
No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una
avería.
•  Mostrar una imagen ja durante un período de tiempo prolongado
puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede
una imagen ja en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo
prolongado.
ESPAÑOL
13
Sonido generado
•  “Crujido”: El sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga
la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido
a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los
productos para los que se requiere deformación térmica.
•  Zumbido del circuito eléctrico/panel: Un circuito de conmutación
de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía
para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo.
Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad
del producto.
•  Cuando limpie el producto, tenga cuidado de no permitir
que ningún líquido ni objetos extraños se introduzcan en
el hueco entre la parte superior, derecha o izquierda del
panel y el panel de la guía. (En función del modelo)
•  Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o
limpiador del paño.
•  No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la
pantalla de TV.
•  Compruebe que pulveriza suciente agua o limpiador
sobre el paño seco para limpiar la pantalla.
14
ESPAÑOL
Especicaciones
(En función del país)
Especificaciones de transmisión
TV digital TV analógica
Sistema de televisión
DVB-S/S2
1
DVB-C
DVB-T
DVB-T2
1
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Cobertura de canal
(Banda)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
Banda S II : 230 ~ 300 MHz
Banda S III : 300 ~ 470 MHz
Número máximo de
programas almacenables
6000 3000
Impedancia de antena
externa
75 Ω
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 En función del país
(Sólo LK59*, LK60*, LK61*A, 32LK615*)
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSWFAC71)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5 MHz
De 5150 a 5725 MHz
De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE)
13 dBm
16,5 dBm
10 dBm
Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este
producto está congurado para la tabla de frecuencias de la región.
Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
“IEEE 802.11ac” no está disponible en todos los países.
ESPAÑOL
15
(Excepto para LK59*, LK60*, LK61*A, 32LK615*)
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBWAC72)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5 MHz
De 5150 a 5725 MHz
De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5 MHz 8,5 dBm
Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este
producto está congurado para la tabla de frecuencias de la región.
Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
“IEEE 802.11ac” no está disponible en todos los países.
Condiciones del entorno
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos del 80%
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
16
ESPAÑOL
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que
reciba esta información.
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo.
CONFIGURACIÓN DE RED
1 Pulse el botón (Inicio) del mando a distancia
para acceder al menú Hogar. Resalte el icono
(Configuración) selecciónelo pulsando el botón
Rueda (OK) del mando a distancia.
2 Resalte el icono
( )
(Configuración
adicional) selecciónelo pulsando el botón
Rueda (OK) del mando a distancia.
Configuración adicional
(
)
3 Seleccione Red
Conexión cableada
(Ethernet) o Conexión Wi-Fi.
Imagen
RED
Nombre TV
Conexión cableada (Ethernet)
No conectado
Conexión Wi-Fi
No conectado
Wi-Fi Direct
Sonido
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
4 El dispositivo intenta conectarse
automáticamente a la red disponible (a la red
con cables primero).
Cuando seleccione la Conexión Wi-Fi, tse
mostrará la lista de Conexiónes disponibles.
Seleccione la red que desea utilizar.
Imagen
CONEXIÓN WI-FI
Red /
Sonido
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Agregar una red inalámbrica
oculta
Conectarse a través de WPS PBC
Conectarse a través de WPS PIN
Configuración Wi-Fi avanzada
Para los AP (routers) inalámbricos que tienen
el símbolo , debe introducir la clave de
seguridad.
5 Si la conexión tiene éxito, se muestra el estado
"Conectado a Internet".
Imagen
RED
Nombre TV
Conexión cableada (Ethernet)
No conectado
Conexión Wi-Fi
Conectado a Internet
Wi-Fi Direct
Sonido
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Puede comprobar el estado de la conexión en
Configuración Wi-Fi avanzada.
CONEXIÓN WI-FI
Red /
Imagen
Sonido
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Agregar una red inalámbrica
oculta
Conectarse a través de WPS PBC
Conectarse a través de WPS PIN
Configuración Wi-Fi avanzada
* La imagen mostrada puede ser diferente a la que aparece en la TV.
* La imagen mostrada en un PC o teléfono móvil puede variar en función del SO (sistema operativo).
* Las posiciones de los iconos de las aplicaciones pueden variar en la plataforma, dependiendo de la ver-
sión del software.
Guía de instalación rápida de SMART TV
www.lg.com
Solución de problemas de red
1 Pulse el botón (Inicio) del mando a distancia
para acceder al menú Hogar. Resalte el icono
(Configuración) selecciónelo pulsando el botón
Rueda (OK) del mando a distancia.
2 Resalte el icono ( ) (Configuración
adicional) selecciónelo pulsando el botón
Rueda (OK) del mando a distancia.
Configuración adicional
(
)
3 Seleccione Red
Conexión cableada
(Ethernet) o Conexión Wi-Fi
Configuración
Wi-Fi avanzada.
Imagen
RED
Nombre TV
Conexión cableada (Ethernet)
No conectado
Conexión Wi-Fi
No conectado
Wi-Fi Direct
Sonido
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Imagen
CONEXIÓN WI-FI
Red /
Sonido
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Agregar una red inalámbrica
oculta
Conectarse a través de WPS PBC
Conectarse a través de WPS PIN
Configuración Wi-Fi avanzada
Siga las instrucciones indicadas a continuación que
establecen el estado de la red.
Compruebe la TV o el AP (router).
Si aparece una X al lado de la TV:
1 Compruebe el estado de la conexión del
televisor y el AP (router).
2 Apague y encienda el televisor y el AP (router).
3 Si utiliza una IP estática, introdúzcala.
4 Póngase en contacto con su proveedor de
Internet o del AP (router).
Compruebe el router o consulte con su
proveedor de servicios de Internet.
Si aparece una X al lado de la puerta de enlace:
1 Desenchufe el cable de alimentación del AP
(router) e intente conectar de nuevo cuando
transcurran 5 segundos.
2 Inicialice (Reajuste) el AP (router).
3 Póngase en contacto con su proveedor de
Internet o del AP (router).
Si aparece una X al lado de DNS:
1 Desenchufe el cable de alimentación del AP
(router) e intente conectar de nuevo cuando
transcurran 5 segundos.
2 Inicialice (Reajuste) el AP (router).
3 Compruebe que la dirección MAC de la TV/
router está registrada con su proveedor
de servicios de Internet. (La dirección MAC
mostrada en el panel derecho de la ventana
de estado de red se debe registrar con su
proveedor de servicios de Internet.)
4 Compruebe el sitio web del fabricante del
router para asegurarse de que su router tiene la
versión más reciente de firmware instalada.
Instalación y ajuste del SW SmartShare PC
1 Instale el programa SmartShare PC SW en su PC.
2 Vaya a . A continuación, seleccione su región.
3 Seleccione Suporte. A continuación, Seleccione Manuales y Descargas, Descargas y actualizaciones
de software o Software & Firmware.
4 Busque su modelo. A continuación, seleccione SmartShare PC SW.
5 Puede ejecutar el programa cuando la instalación finalice.
NOTA
y
El servicio Smartshare solo está disponible si la TV y otros dispositivos están conectados a través de
un router individual.
Conexión mediante Smartshare con un Smartphone
Actualización del firmware de la TV
* La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse.
1 (Inicio)
(Configuración)
( )
(Configuración adicional)
General
Acerca de
esta TV
BUSCAR ACTUALIZACIONES
2 Puede comprobar la versión de software y actualizarla.
Si marca la opción "Permitir actualizaciones automáticas", el software se actualizará automáticamente.
Imagen
GENERAL
Sonido
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Modo Eco
TV Móvil activada
Teclado inalámbrico LG
Ayuda para la configuración
No hay imagen de señal
Restablecer a la configuración
inicial
Acerca de esta TV
Acuerdos de usuario
Imagen
ACERCA DE ESTA TV
General /
Sonido
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Versión de software xx.xx.xx
Permitir actualizaciones automáticas
Información de TV
Guía del usuario
Aviso de software de código abierto
Set ID : 1
BUSCAR ACTUALIZACIONES
1 Compruebe que la red Wi-Fi está habilitada en su smartphone. Para usar SmartShare,
ambos dispositivos deben estar conectados a la misma red local.
2 Instale/ejecute la aplicación de contenido compartido en su smartphone (denominada
LG TV Plus en los teléfonos LG).
3 Habilite su smartphone para compartir archivos de contenido con otros dispositivos.
4 Abra la aplicación Conector de dispositivo. (Inicio)
Conector de dispositivo
Smartphone
USO COMPARTIDO DEL CONTENIDO.
5 Seleccione el tipo de archivo que desea reproducir (película, audio o foto).
6 Seleccione un archivo de película, música o foto para reproducirlo en la TV.
7 Reproduzca el archivo multimedia para verlo y disfrutarlo en la TV.
Ajuste Miracast
Ajuste Wi-Fi Direct
(Inicio)
(Configuración)
( ) (Configuración adicional)
Red
Wi-Fi Direct
Si no hay disponible una red local, podrá conectar un dispositivo portátil
directamente a la TV mediante Wi-Fi Direct.
Le permite compartir archivos o pantallas de dispositivos
conectados a Wi-Fi Direct.
1 Cuando abra el menú Wi-Fi Direct, aparecerá una lista de los dispositivos
disponibles.
2 Cuando aparezca la notificación de conexión seleccione Sí, WiFi Direct ya
estará conectado a su TV.
Llame al centro de atención al cliente de LG si experimenta algún problema.
Miracast permite a un dispositivo portátil enviar vídeo y sonido a la TV de forma inalámbrica y
segura.
1 Miracast debe estar "ENCENDIDO" en su dispositivo portátil.
2 Cuando se detecte la TV, seleccione el dispositivo en su dispositivo portátil.
Una vez finalizada la conexión, la pantalla del dispositivo aparecerá en la pantalla de la TV.
Wi-Fi Direct
Red /
Imagen
Sonido
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
LISTA PARA ACTUALIZAR
MANUAL DEL USUARIO
CONFIGURACIÓN
DEL DISPOSITIVO
DE CONTROL EXTERNO
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para
consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
2
ENG
ESPAÑOL
2
CÓDIGOS CLAVE
CÓDIGOS CLAVE
• Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexad
ecimal)
Función Nota
Código
(hexad
ecimal)
Función Nota
00 CH +, PR +
Botón del mando
a distancia
53 List
Botón del mando
a distancia
01 CH -, PR -
Botón del mando
a distancia
5B Exit
Botón del mando
a distancia
02 Volume +
Botón del mando
a distancia
60 PIP(AD)
Botón del mando
a distancia
03 Volume -
Botón del mando
a distancia
61 Azul
Botón del mando
a distancia
06
> (Botón de flecha / Tecla
izquierda)
Botón del mando
a distancia
63 Amarillo
Botón del mando
a distancia
07
< (Botón de flecha / Tecla
izquierda)
Botón del mando
a distancia
71 Verde
Botón del mando
a distancia
08 Power
Botón del mando
a distancia
72 Rojo
Botón del mando
a distancia
09 Mute
Botón del mando
a distancia
79 Ratio / Aspect Ratio
Botón del mando
a distancia
0B Input
Botón del mando
a distancia
91 AD (Audio Description)
Botón del mando
a distancia
0E SLEEP
Botón del mando
a distancia
9E LIVE MENU
Botón del mando
a distancia
0F TV, TV/RAD
Botón del mando
a distancia
7A User Guide
Botón del mando
a distancia
10 - 19 * Botones numéricos del 0 al 9
Botón del mando
a distancia
7C Smart / Home
Botón del mando
a distancia
1A Q.View / Flashback
Botón del mando
a distancia
7E SIMPLINK
Botón del mando
a distancia
1E FAV (Canal favorito)
Botón del mando
a distancia
8E ►►(Avanzar)
Botón del mando
a distancia
20 Text (Teletexto)
Botón del mando
a distancia
8F ◄◄(Retroceder)
Botón del mando
a distancia
21 T. Opt (Opción de teletexto)
Botón del mando
a distancia
AA Info
Botón del mando
a distancia
28 Return (ATRÁS)
Botón del mando
a distancia
AB Program Guide
Botón del mando
a distancia
30 AV Mode (Audio / Vídeo)
Botón del mando
a distancia
B0 ►(Reproducir)
Botón del mando
a distancia
39 Caption/Subtitle
Botón del mando
a distancia
B1
(Detener / Lista de
archivos)
Botón del mando
a distancia
40
Λ
(Botón de flecha / Cursor
hacia arriba)
Botón del mando
a distancia
B5 RECENT
Botón del mando
a distancia
41
V (Botón de flecha / Cursor
hacia abajo)
Botón del mando
a distancia
BA
(Congelar / Reproducción a
cámara lenta / Pausa)
Botón del mando
a distancia
42 My Apps
Botón del mando
a distancia
BB Soccer
Botón del mando
a distancia
43 Menu / Settings
Botón del mando
a distancia
BD (GRABAR)
Botón del mando
a distancia
44 OK / Enter
Botón del mando
a distancia
DC 3D
Botón del mando
a distancia
45 Q.Menu
Botón del mando
a distancia
99 Configuración automática
Botón del mando
a distancia
4C List (Solo ATSC)
Botón del mando
a distancia
9F App / *
Botón del mando
a distancia
4D PICTURE
Botón del mando
a distancia
9B TV/PC
Botón del mando
a distancia
52 SOUND
Botón del mando
a distancia
* El código clave 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que usan un canal mayor/menor.
(Para Corea del Sur, Japón, Norteamérica y Latinoamérica, excepto los modelos de Colombia)
3
ENGESPAÑOL
3
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO
• La imagen visualizada puede diferir de su TV.
Conecte el USB al conversor en serie/la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como
un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente.
Nota: el tipo de puerto de control de la televisión puede variar en función de los distintos modelos y series.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten esta conectividad.
* No se incluye el cable.
Conversor en serie con cable USB
Tipo de USB
• LGTV es compatible con el USB con chip PL2303 (ID del fabricante: 0x0557; ID del producto: 0x2008)
para el conversor en serie, que no es distribuido ni fabricado por LG.
• Puede adquirirse en tiendas de informática con accesorios para profesionales de asistencia de TI.
RS-232C con cable RS232C
Tipo DE9 (D-sub de 9 patillas)
• Debe adquirir el cable RS-232C (tipo DE9, D-Sub de 9 patillas de hembra a hembra) a RS-232C
necesario para conectar el PC y la TV, tal como se indica en el manual.
La interfaz de conexión puede diferir de la de su TV.
4
ENG
ESPAÑOL
4
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Tipo de toma telefónica
• Debe adquirir la toma telefónica para el cable RS-232 necesario para conecta el PC y la TV, tal como se
indica en el manual.
* Para el resto de modelos, conéctelos al puerto USB.
* La interfaz de conexión puede diferir de la de su TV.
- o
Ordenador del cliente Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
O
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Teléfono
RS-232C
(Puerto serie)
Set ID
Para configurar el número de identificación del equipo, consulte el apartado "Asignación de datos reales"
en la página 6
1. Presione CONFIGURACIÓN para acceder a los menús principales.
2. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta (*General → Acerca de esta TV o
OPCIÓN) y presione OK.
3. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta SET ID y pulse OK.
4. Desplácese a la izquierda o la derecha para seleccionar un número de identificación del equipo y
seleccione CERRAR. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5. Cuando haya finalizado, pulse SALIR.
* (En función del modelo)
5
ENGESPAÑOL
5
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Parámetros de comunicación
• Velocidad en baudios 9.600 bps (UART)
• Longitud de datos: 8 bits
• Paridad: ninguna
• Bit de parada: 1 bit
• Código de comunicación: código ASCII
• Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
COMAN
DO1
COMAN
DO2
DATA
(Hexad
ecimal)
COMAN
DO1
COMAN
DO2
DATA
(Hexad
ecimal)
01. Encender* k a de 00 a 01 15. Balance k t de 00 to 64
02. Relación de
aspecto
k c (p.7)
16. Temperatura de
color
x u de 00 to 64
03. Screen Mute
(Silencio de pantalla)
k d (p.7)
17. ISM Method
(Método ISM) (Solo
TV de plasma)
j p (p.8)
04. Volume Mute
(Silencio de
volumen)
k e de 00 a 01 18. Ecualizador j v (p.8)
05. Volume Control
(Control de volumen)
k f de 00 a 64
19. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
06. Contraste k g de 00 a 64
20. Tune Command
(Comando de
sintonización)
m a (p.9)
07. Brillo k h de 00 a 64
21. Canal
(Programme)
(Programa) Add/
Del(Skip) (Añadir/
eliminar[Omitir])
m b 00 a 01
08. Color k i de 00 a 64 22. Key (Clave) m c
CÓDIGOS
clave
09. Tint k j de 00 a 64
23. Control Back
Light (Control de luz
de fondo), Control
Panel Light (Luz del
panel de control)
m g de 00 a 64
10. Nitidez k k de 00 a 32
24. Input select
(Main) (Selección de
entrada [principal])
x b (p.11)
11. OSD Select
(Selección OSD)
k l de 00 a 01
25. 3D (Solo para
los modelos 3D)
x t (p.11)
12. Remote Control
Lock Mode
k m de 00 a 01
26. Extended 3D
(Only 3D models)
x v (p.11)
13. Treble k r de 00 a 64
27.
Configuración
automática
j u (p.12)
14. Bass k s de 00 a 64
* Note: Durante la reproducción o la grabación de contenidos multimedia, no se ejecutará ningún
comando, excepto Encendido(ka) y Clave(mc), y se tratarán todos como NG.
Con el cable RS232C, la TV puede comunicar el "comando ka" en estado de encendido o
apagado, pero con el cable conversor de USB-a serie, el comando solo funciona si la TV está
encendida.
6
ENG
ESPAÑOL
6
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Protocolo de transmisión / Recepción
Transmisión
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x)
[Command 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : Permite ajustar la identificación del equipo [Set ID] para elegir el número de identificación
del monitor que desee en el menú de opciones. El rango de ajuste en la TV es de 1 a 99.
Si el valor de [Set ID] es ‘0’, se pueden controlar todos los equipos conectados.
* [Set ID] se expresa como un decimal (1 a 99) en el menú y como un hexadecimal (0x00
a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATA] : Para transmitir datos de los comandos (hexadecimal). Transmite datos 'FF' para leer el
estado del comando.
[Cr] : Retorno de carro: código ASCII "0x0D"
[ ] : Espacio: código ASCII "0x20"
Confirmación correcta
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de los mismos. Si están en
modo de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones
no viables o errores de comunicación.
Data 00: código no admitido
Asignación de datos reales (Hexadecimal → Decimal)
* Cuando introduzca [data] en valor hexadecimal, consulte la siguiente tabla de conversión.
* El comando de sintonización de canal (ma) utiliza un valor hexadecimal ([data]) para seleccionar el
número de canal.
00 : Paso 0 32 : Paso 50 (Set ID 50) FE : Paso 254
01 : Paso 1 (Set ID 1) 33 : Paso 51 (Set ID 51) FF : Paso 255
... ... ...
0A : Paso 10 (Set ID 10) 63 : Paso 99 (Set ID 99) 01 00 : Paso 256
... ... ...
0F : Paso 15 (Set ID 15) C7 : Paso 199 27 0E : Paso 9998
10 : Paso 16 (Set ID 16) C8 : Paso 200 27 0F : Paso 9999
... ... ...
7
ENGESPAÑOL
7
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
* Los comandos podrían funcionar de un modo distinto en función del modelo y la señal.
01. Encender (Command: k a)
Controla el *encendido y apagado del equipo.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Apagado 01 : *Encendido
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Muestra si la TV está encendida o *apagada
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten
datos "FF" basados en este formato, la respuesta
de confirmación de datos presenta el estado de
cada función.
02. Relación de aspecto (Command: k c)
(Tamaño de imagen principal)
TAjusta el formato de la pantalla. (Formato de
imagen principal)También puede ajustar el formato
de la pantalla con la opción Relación de aspecto
de Q.MENU o en el menú PICTURE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01 : Normal screen
(Pantalla normal)
(4:3)
02 : Wide screen
(Pantalla
panorámica)
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(Solo
Latinoamérica
excepto Colombia)
06 : Set by the program
(Establecido por el
programa)/Original
07 : 14:9
(Europa; Colombia;
Oriente Medio y Asia,
excepto Corea del Sur y
Japón)
09 : * Solo leer
0B : Ancho completo
(Europa; Colombia;
Oriente Medio y Asia,
excepto Corea del Sur
y Japón)
De 10 a 1F : Zoom
cine de 1
a 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar la
relación de aspecto 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta
definición), Solo leer está disponible.
* El modo de ancho completo podría funcionar
de un modo distinto en función del modelo y es
totalmente compatible con DTV y parcialmente
con ATV y AV.
03. Screen Mute
(Silencio de pantalla) (Command: k d)
Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Silencio de pantalla desactivado (imagen
activada)
Silencio de vídeo desactivado
01 : Silencio de pantalla activado (imagen
desactivada)
10 : Silencio de vídeo activado
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV
mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero en el
caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las
opciones en pantalla.
04. Volume Mute (Silencio de volumen)
(Command: k e)
Para activar y desactivar silencio de volumen.
También puede ajustar el silencio con el botón
MUTE del mando a distancia.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Silencio de volumen activado (volumen
desactivado)
01 : Silencio de volumen desactivado (volumen
activado)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Control de volumen)
(Command: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de
volumen del mando a distancia.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Command: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brillo (Command: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú PICTURE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color (Command: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú PICTURE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
8
ENG
ESPAÑOL
8
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Data Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Tinte (Command: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.También puede
ajustarlo en el menú PICTURE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Rojo: 00 a Verde: 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Nitidez (Command: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú PICTURE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín. : 00 a Máx.: 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. OSD Select (Selección OSD) (Command: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú
de visualización en pantalla) desde el mando a
distancia.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : OSD Apagado 01: OSD activado
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Remote control lock mode (Modo de bloqueo
del mando a distancia) (Command: k m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles
del panel frontal del monitor.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Bloqueo desactivado 01: Bloqueo activado
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si no está utilizando el mando a distancia, emplee
este modo.
Si la alimentación está activada o desactivada (se
conecta y desconecta tras 20 o 30 segundos), se
libera el bloqueo de control externo.
* Si la TV está en modo de inactividad (CC apagada
con el temporizador o los comandos "ka" y "mc") y
el bloqueo de teclados se encuentra activado, ésta
no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni la tecla
local.
13. Treble (Agudos) (Command: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustarlos en el menú AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (En función del modelo)
14. Bass (Bajos) (Command: k s)
Para ajustar los graves.
También puede ajustarlos en el menú AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (En función del modelo)
15. Balance (Command: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustarlo en el menú AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Color(Colour) Temperature (Temperatura de
color) (Command: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También es
posible ajustarla en el menú PICTURE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. ISM Method (Método ISM) (Command: j p)
(sólo TV de plasma)
Para controlar el método ISM. También puede
ajustar el método ISM en el menú OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín : 02: Orbiter
08: Normal
20: Borrado de color
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Ecualizador (Command : j v)
Para ajustar el ecualizador de la TV.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
MSB
Frecuencia Data
LSB
7 6 5
Frecuencia
4 3 2 1 0 Paso
0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4ª banda 1 0 0 1 1 19(decimal)
9
ENGESPAÑOL
9
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
1 0 0 5ª banda 1 0 1 0 0 20(decimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Depende del modelo y se puede ajustar cuando
el modo de sonido es un valor ajustable de
ecualizador.
19. Ahorro de energía (Command: j q)
TPara reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar la función de ahorro de
energía en el menú PICTURE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Apagado
01 : Mínimo
02 : Medio
03 : Máximo
04 : Automático (para TV LCD / TV LED) / Sensor
inteligente (para TV PDP)
05 : Apagar pantalla
* (En función del modelo)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Tune Command (Comando de sintonización)
(Command: m a)
* Este comando podría funcionar de un modo
distinto en función del modelo y la señal.
• Para modelos de Europa; Oriente Medio;
Colombia y Asia, excepto Corea del Sur y Japón
Permite seleccionar el canal con el siguiente
número físico.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Cable analógico/antena
[Data 00][Data 01] Datos de canales
Data 00 : Dato de canal de byte alto
Data 01 : Dato de canal de byte bajo
- 00 00 ~ 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 02 : Fuente de entrada (analógica)
- 00 : TV antena (ATV)
- 80 : Cable TV (CATV)
* Digital Antena/Cable/Satélite
[Data 00][Data 01]: Datos de canales
Data 00 : Dato de canal alto
Data 01 : Dato de canal bajo
- 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999)
Data 02 : Fuente de entrada (digital)
- 10 : TV antena (DTV)
- 20 : Radio antena (Radio)
- 40 : TV por satélite (SDTV)
- 50 : Radio por satélite (S-Radio)
- 90 : Cable TV (CADTV)
- a0 : Cable Radio (CA-Radio)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonización del canal 10 a analógico antena (PAL).
Set ID = Todos = 00
Data 00 y 01 = El dato de canal es 10 = 00 0a
Data 02 = TV analógica antena = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonización del canal 01 a digital antena (DVB-T).
Set ID = Todos = 00
Data 00 y 01 = El dato de canal es 1 = 00 01
Data 02 = TV analógica antena = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonización del canal 1000 a satélite (DVB-S).
Set ID = Todos = 00
Data 00 y 01 = El dato de canal es 1000 = 03 E8
Data 02 = TV analógica antena = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Para modelos de Corea del Sur y Norteamérica/
Latinoamérica, excepto Colombia
Para sintonizar el canal para el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Los canales digitales tienen un número de canal
físico, mayor y menor. El número físico es el número
real del canal digital, el mayor es el número al que
debería estar asignado el canal y el menor es el
subcanal. Siempre que el sintonizador ATSC asigne
automáticamente el canal desde un número mayor
/ menor, no será necesario el número físico para
enviar un comando al digital.
* Cable analógico/antena
Data 00 : Número físico del canal
- Antena (ATV): 02~45 (Decimal: 2 ~ 69)
- Cable (CATV): 01, 0E~7D (Decimal: 1, 14~125)
[Data 01 ~ 04]: Número de canal mayor/menor
Data 01 y 02: xx (indiferente)
Data 03 y 04: xx (indiferente)
Data 05: Fuente de entrada (analógica)
- 00 : TV antena (ATV)
- 01 : Cable TV (CATV)
* Digital Antena/Cable
Data 00 : xx (indiferente)
[Data 01][Data 02]: Número de canal mayor
Data 01 : Dato de canal de byte alto
Data 02 : Dato de canal de byte bajo
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Número de canal menor
Data 03 : Dato de canal de byte alto
Data 04 : Dato de canal de byte bajo
Data 05 : Fuente de entrada (digital)
- 02: TV por antena (DTV): Utilice el número físico
del canal
- 06: TV por cable (CADTV): Utilice el número
10
ENG
ESPAÑOL
10
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
físico del canal
- 22: TV por antena (DTV): No utilice el número
físico del canal
- 26: TV por cable (CADTV): No utilice el número
físico del canal
- 46: TV por cable (CADTV): Utilice solo el número
de canal físico/más alto (canal de una cifra)
- 66: TV por cable (CADTV): Utilice solo el número
de canal más alto (canal de una cifra)
Hay dos bytes disponibles para el mayor y el
menor pero normalmente el byte más bajo se
utiliza en solitario (el byte alto es 0).
- 0b: Cable DTV Plus: Utilice el número físico
del canal
- 2b: Cable DTV Plus: No utilice el número
físico del canal
- 4b: Cable DTV Plus: Utilice solo el número
de canal físico/más alto (canal de una cifra)
- 6b: Cable DTV Plus: Utilice solo el número
de canal más alto (canal de una cifra)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonización del canal 35 a cable analógico (NTSC).
Set ID = Todos = 00
Data 00 = El dato de canal es 35 = 23
Data 01 y 02 = Sin canal mayor = 00 00
Data 03 y 04 = Sin canal menor = 00 00
Data 05 = TV analógica por cable = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonización del canal 30-3 a digital antena (ATSC).
Set ID = Todos = 00
Data 00 = Canal físico indiferente = 00
Data 01 y 02 = El mayor es 30 = 00 1E
Data 03 y 04 = El menor es 3 = 00 03
Data 05 = TV digital antena = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Para modelos de Japón
Para sintonizar el canal para el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Digital Antena/Satélite
Data 00: xx (indiferente)
[Data 01][Data 02]: Número de canal mayor
Data 01: Dato de canal de byte alto
Data 02: Dato de canal de byte bajo
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Número de canal menor/
bifurcado(Indiferente en satélite)
Data 03: Dato de canal de byte alto
Data 04: Dato de canal de byte bajo
Data 05 : Fuente de entrada (Digital/Satélite para Japón)
- 02 : TV antena (DTV)
- 42 : TV antena (DTV): Utilice solo el número
de canal físico/más alto (canal de una cifra)
- 62 : TV antena (DTV): Utilice solo el número
de canal más alto (canal de una cifra)
- 07 : BS (emisión por satélite)
- 08 : CS1 (comunicación por satélite 1)
- 09 : CS2 (comunicación por satélite 2)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1
Sintonización del canal 17-1 a digital antena (ISDB-T).
Set ID = Todos = 00
Data 00 = Canal físico indiferente = 00
Data 01 y 02 = El mayor es 17 = 00 11
Data 03 y 04 = El menor/bifurcado es 1 = 00 01
Data 05 = TV digital antena = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Sintonización del canal 30 a BS (ISDB-BS).
Set ID = Todos = 00
Data 00 = Canal físico indiferente = 00
Data 01 y 02 = El mayor es 30 = 00 1E
Data 03 y 04 = Indiferente = 00 00
Data 05 = TV digital BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta función varía en función del modelo.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Canal (Programa) Añadir/eliminar(Omitir)
(Command: m b)
Para omitir el canal actual (programa) la próxima vez.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Del (Borrar) (ATSC,ISDB)/
Omitir (DVB)
01 : Agregar
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Establezca el estado del canal guardado en
del(ATSC,ISDB)/skip(DVB) (Eliminar[ATSC,ISDB]/
Omitir[DVB]) o añadir.
22. Key (Clave) (Command: m c)
Envía el código de tecla del mando a distancia.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Código clave - p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Control Back Light (Control de luz de fondo)
(Command: m g)
• Para TV LCD/TV LED
Para controlar la iluminación de fondo.
11
ENGESPAÑOL
11
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light (Luz del panel de control)
(Command: m g)
• Para TV de plasma
Para controlar la luz del panel.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
24. Selección de entrada (Command: x b)
(entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la
imagen principal.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : DTV
02 : Satélite DTVISDB-BS
(Japón)
03 : ISDB-CS1 (Japón)
04 : ISDB-CS2 (Japón)
11 : CATV
01 : CADTV
10 : ATV
20 : AV o AV1 21 : AV2
40 : Component1
(Componente 1)
60 : RGB
41 : Component2
(Componente 2)
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Esta función varía en función del modelo y la señal.
25. 3D (Command: x t) (solo para los modelos 3D)
(en función del modelo)
Para cambiar el modo 3D de la TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (En función del modelo)
Estructura de datos
[Data 00] 00 : 3D activado
01 : 3D desactivado
02 : 3D a 2D
03 : 2D a 3D
[Data 01] 00 : arriba y abajo
01 : lado a lado
02 : tablero
03 : fotograma secuencial
04 : columna entrelazada
05 : fila entrelazada
[Data 02] 00 : derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
[Data 03] Efecto 3D(3D Depth): Mín.: 00 - Máx.: 14
(*transmitido mediante código hexadecimal)
* Las funciones [Data 02], [Data 03] varían en
función del modelo y la señal.
* Si [Data 00] es 00 (3D activado), [Data 03] carece
de significado.
* Si [Data 00] es 01 (3D desactivado) o 02 (3D a
2D), [Data 01], [Data 02] y [Data 03] carecen de
significado.
* Si [Data 00] es 03 (2D a 3D), [Data 01] y [Data 02]
carecen de significado.
* Si [Data 00] es 00 (3D activado) o 03 (2D a 3D),
[Data 03] funciona cuando el modo 3D (Género) es
sólo manual.
* Es posible que no todas las opciones de patrón 3D
([Data 01]) estén disponibles con la señal de vídeo/
transmisión.
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03]
00 O O O
01 X X X
02 X X X
03 X O O
X: indiferente
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. Extended 3D (3D ampliado) (Command: x v)
(solo modelo en 3D)(en función del modelo)
Para cambiar la opción 3D de la TV.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00] Opción 3D
00 : Corrección de imágenes 3D
01 : Profundidad en 3D (el modo 3D solo
es manual)
02 : Punto de vista 3D
06 : Corrección de color 3D
07 : Ampliación de sonido 3D
08 : Vista imagen normal
09 : Modo 3D (Género)
[Data 01] Tiene su propio rango para cada opción
3D determinada por [Data 00].
1) Cuando [Data 00] es 00
00 : derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
2) Cuando [Data 00] es 01, 02
Data Mín: 0 - Máx: 14 (* transmitido mediante
código hexadecimal)
El rango de valor de datos (0 - 20) convierte
la distancia de punto de vista (-10 - +10)
automáticamente (en función del modelo)
* Esta función está operativa únicamente cuando el
Modo 3D (Género) es solo manual.
3) Cuando [Data 00] es 06, 07
00 : Apagado
01 : Encendido
12
ENG
ESPAÑOL
12
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
4) Cuando [Data 00] es 08
00 : Volver a vídeo 3D desde 3D - a - 2D
convertido en vídeo 2D
01 : Cambia vídeo 3D a vídeo 2D, pero no
de vídeo 2D a vídeo 3D
* Si no se cumple la condición de conversión, el
comando se interpreta como NG.
5) Cuando [Data 00] es 09
00 : Estándar
02 : Cine
04 : Manual
01 : Deportes
03 : Extremo
05 : Automático
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
27. Auto Configure (Config. auto) (Command: j u)
(En función del modelo)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar
las vibraciones automáticamente. Funciona
solamente en modo RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dado 01 : Ejecutar configuración automática
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos. Advertencia! Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR ESPAÑOL PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. • PARA EVITAR INCENDIOS, MANTENGA LAS VELAS U OTROS OBJETOS CON LLAMA ABIERTA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO MOMENTO. • No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: -- Mantenga el producto lejos de los rayos directos del sol. -- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño -- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor. -- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite. -- Un área expuesta a la lluvia o al viento. -- El aparato no debe quedar expuesto a goteras o salpicaduras. Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros, copas, etc. (por ejemplo, en estanterías situadas por encima de la unidad). -- No coloque el televisor cerca de objetos inflamables como gasolina o velas ni lo exponga directamente al aire acondicionado. -- No lo instale en lugares con un exceso de polvo. Si lo hace, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, combustión/explosión, mal funcionamiento o deformación del producto. 2 • Ventilación -- Instale el televisor en un lugar que disponga de una ventilación adecuada. No lo instale en un espacio cerrado, como una balda de un mueble de estanterías. -- No instale el producto en una alfombra o un cojín. -- No bloquee o cubra el producto con un paño u otro material mientras la unidad está enchufada. • Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Si el televisor está encendido durante un período de tiempo prolongado, las aberturas de ventilación pueden calentarse. • Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el dispositivo. • No cambie de lugar el televisor mientras el cable de alimentación se encuentra conectado. • No utilice un cable de alimentación suelto o dañado. • Asegúrese de tirar del enchufe al desenchufar el cable de alimentación. No tire directamente del cable de alimentación para desconectar el televisor. • No conecte demasiados dispositivos a la misma toma de alimentación de CA, ya que esto podría dar lugar a un incendio o una descarga eléctrica. • Desconexión del dispositivo de la alimentación principal -- El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de alimentación debe permanecer fácilmente accesible. • No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales. • Conexión a tierra de la antena exterior (esto puede variar según el país): -- Si se encuentra instalada una antena exterior, respete las indicaciones que aparecen a continuación. El sistema de antena exterior no debe estar ubicado cerca de un tendido eléctrico u otros circuitos de alimentación o de luz eléctrica ya que si entran en contacto se puede producir la muerte o lesiones severas. Asegúrese de que el sistema de antena tenga conexión a tierra para ofrecer protección contra sobrecargas eléctricas y la acumulación de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) de Estados Unidos proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra. Conexión a tierra de la antena según el Código Eléctrico Nacional, NSI/NFPA 70 • Baterías -- Almacene los accesorios (batería, etc.) en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. -- No provoque un corto circuito, desmonte o permita que las baterías se recalienten. No arroje las baterías en el fuego. Evite exponer las pilas a altas temperaturas. • Traslados -- Cuando lo traslade, compruebe que el producto está apagado y que ha desconectado todos los cables. Debido a su tamaño, podrían ser necesarias 2 o más personas para transportar el televisor. No presione ni coloque objetos pesados en el panel frontal del televisor. Si lo hace, esto podría dañar el producto, provocar un incendio o una lesión. • Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. • No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos dentro de él y no deje caer nada sobre la pantalla. • No presione con fuerza en el panel con la mano o con un objeto afilado, como una uña, un lápiz o un bolígrafo, ni haga rayas sobre él. Esto puede dañar la pantalla. • Limpieza -- Cuando lo limpie, desconecte el cable de alimentación y límpielo suavemente con un paño suave/seco. No rocíe agua u otros líquidos directamente sobre el televisor. Nunca utilice limpiacristales, ambientadores, insecticidas, lubricantes, ceras (para coche, industriales), limpiadores abrasivos, disolventes, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. Si lo hace, esto podría producir una descarga eléctrica o dañar el producto. ESPAÑOL • Conexión a tierra (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). -- El televisor con enchufe de CA con toma a tierra de tres clavijas debe estar conectado a una salida de CA con toma a tierra de tres clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para evitar una posible descarga eléctrica. • No toque este aparato o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de forma segura al televisor y al enchufe de pared o, de lo contrario, el enchufe y la toma de corriente pueden resultar dañados y, en casos extremos, se puede producir un incendio. • No inserte objetos metálicos o inflamables dentro del producto. Si se cae un objeto extraño dentro del producto, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con el departamento de atención al cliente. • No toque el extremo del cable de alimentación mientras se encuentra conectado. Podría electrocutarse. • En cualquiera de las siguientes circunstancias, desconecte el producto de inmediato y comuníquese con el servicio de atención al cliente correspondiente. -- Se ha dañado el producto. -- Si ingresa agua u otra sustancia dentro del producto (como un adaptador de CA, cable de alimentación o el televisor). -- Si huele humo o algún otro olor que provenga del televisor -- Cuando haya tormentas eléctricas o no se utilice por periodos de tiempo prolongados. Aun cuando el televisor se apague mediante el control remoto o el botón, la fuente de alimentación de CA está conectada a la unidad si no está desconectada del enchufe. • No utilice equipos eléctricos de alto voltaje cerca del televisor (por ejemplo, un sistema de control eléctrico de insectos). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto. • No intente modificar este producto de ninguna manera sin la autorización escrita de LG Electronics. Podría producirse un incendio accidental o una descarga eléctrica. Comuníquese con el servicio de atención al cliente correspondiente si necesita repararlo o necesita soporte técnico. La modificación no autorizada podría anular el derecho del usuario a operar este producto. • Utilice solo anexos/accesorios aprobados por LG Electronics. De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, mal funcionamiento o daño al producto. • No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. • Manipule el adaptador con cuidado para evitar que se caiga o se golpee. Cualquier impacto podría dañar el adaptador. • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque el televisor con las manos húmedas. Si las clavijas del cable de alimentación están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas por completo o quíteles el polvo. 3 Preparación Compra por separado ESPAÑOL • La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse. • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. • Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. • Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. • Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. • El objeto debe estar cerca de una toma de alimentación de fácil acceso. Algunos dispositivos no se fabrican mediante botón de encendido / apagado, apagado del dispositivo y desconexión del cable de alimentación. • Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. • Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. • Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV. B B A A *A ≦ 10 mm *B ≦ 18 mm • Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. • Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados) -- Cable HDMI®/TM de alta velocidad (3 m o menos) -- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos) • Cómo utilizar el núcleo de ferrita (En función del modelo) -- Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentación. Enrolle el cable de alimentación una vez alrededor del núcleo de ferrita. [Lado pared] 10 cm (+ / -2 cm) 4 [Lado TV] Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante. Mando a distancia Magic Remote (En función del modelo) AN-MR18BA Compruebe que su modelo de TV es compatible con Bluetooth en las Especificaciones del Módulo Inalámbrico para verificar que puede usarse con el Magic Remote. Se adquiere por separado (En función del modelo) Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. A Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. • Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. • Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. • Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla. B 55SK81* 55SK80* 55UK75* 55UK65* 55UK69* 55UK67* 49/55UK64* 49/55UK63* 49LK59* 49LK60* 49/55UK62* 300 x 300 M6 4 OLW480B MSW240 • Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. ESPAÑOL 49SK85* 49SK81* 49SK80* 49UK75* 43/50UK65* 43/50UK69* 43/50UK67* Modelo 43/50UK64* 43/50UK63* 32/43/49LK61* 32/43/49LK62* 43LK59* 43LK60* 43UK62* VESA (A x B) (mm) 200 x 200 Tornillo estándar M6 Número de tornillos 4 Se adquiere por LSW240B separado MSW240 55/65SK95* 55/65SK85* 65SK81* 65SK80* 65UK75* Modelo 65UK65* 65UK69* 65UK67* 65UK64* 65UK63* 60UK62* VESA (A x B) (mm) 300 x 300 Tornillo estándar M6 Número de tornillos 4 Se adquiere por OLW480B separado Elevación y desplazamiento de la TV • Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. • Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. 75SK81* 70/75/86UK65* 70/75/86UK67* 75UK62* 70UK69* 600 x 400 M8 4 LSW640B • Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. • Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. • No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla. • Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que sobresalen. 5 • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. • No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV. • Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. Montaje en la mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.  • Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. ESPAÑOL 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm (En función del modelo) 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. • No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) en las piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo hace, puede dañar el producto.) • Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. • Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. • Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. • Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente. 6 Sujeción del televisor a la pared (En función del modelo) 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. • Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV. 3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana. • Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. • Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. Montaje en la pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los soportes de montaje en pared. • No utilice ningún objeto afilado cuando retire la tapa del cable. Podría dañar el cable o la carcasa. También podría causar lesiones personales. (En función del modelo) • Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda tapar con cinta el orificio del soporte para evitar la entrada de polvo e insectos. (En función del modelo) ESPAÑOL 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Orificio del soporte (En función del modelo) • Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. • Para obtener más información sobre los tornillos y el soporte de montaje en la pared, consulte la Compra separada. • Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga. • Cuando monte un televisor en la pared, asegúrese de que no instala el televisor colgándolo de los cables de señal y de alimentación de la parte trasera del televisor. • No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga. 7 Conexiones Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Antena/Cable Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). ESPAÑOL • Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. • Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. • Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. • No se suministran el cable de antena ni el conversor. • En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD, esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En función del modelo) Antena parabólica Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω). (En función del modelo) Otras conexiones Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen. HDMI • Formato de audio HDMI admitido : (En función del modelo) DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz), DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz), True HD (48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz), PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz) (Solo para modelos UHD) • → → ( ) → Imagen → Configuración adicional → HDMI ULTRA HD Deep Colour -- Conex : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) -- Descon : Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0) Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara. Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no funcione correctamente. En este caso, deberá desactivar la opción HDMI ULTRA HD Deep Colour. Módulo CI USB Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. (En función del modelo) Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB de la TV. • Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA. • Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/ cable/digital terrestre. Dispositivos externos Los dispositivos externos disponibles son: Reproductores de Blu-ray, receptores de HD, reproductores de DVD, vídeo, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento por USB, computadora portátil, dispositivos para juegos y otros dispositivos externos. • La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. • Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. • Si graba un programa de TV en un grabador de Blu-ray/DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. • Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento. 8 • Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. • En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú Imagen hasta que la imagen se muestre más clara. • En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica. • Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del rendimiento del PC. (En función del modelo) • Cuando conecte el TV a la LAN mediante cable, se recomienda utilizar un cable CAT 7. (Únicamente cuando se incluye el puerto .) • La serie LK, permite reproducir contenido HDR (High Dynamic Range) a través de internet o desde dispositivos compatibles USB y HDMI 1.4. Para obtener más información sobre la configuración del control externo RS-232C, visite www.lg.com. Descargue y lea el manual. (En función del modelo) • No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. • Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón. Funciones básicas ESPAÑOL Configuración remota de RS232C Utilización del botón Encendido (Pulsar) Apagado 1 (Mantener pulsado) Control de menú (Pulsar 2) Selección de menú (Mantener pulsado 3) 1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en curso se detendrán. (En función del país) 2 Pulse brevemente el botón mientras la TV esté encendida para navegar por el menú. 3 Puede utilizar la función cuando acceda al control de menú. Ajuste del menú Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar los elementos del menú usando el botón. Apaga la televisión. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permiten ajustar el nivel de volumen. 9 Utilización del control remoto (En función del modelo) Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. ESPAÑOL 1 2 1 (Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en función del modelo o las regiones.) 10 * Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos. (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos. Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a pantalla completa. Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. Botones numéricos Permite introducir números. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Muestra la guía de programación. Permite volver al programa visto anteriormente. * Puede acceder a la aplicación o a la TV en vivo utilizando los botones numéricos correspondientes a las funciones. Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas de TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. * (SILENCIO) Accede al menú de Accesibilidad. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. 1 , 2 Botones de servicios de retransmisión Permite conectar a los servicios de retransmisión de vídeo. (INICIO) Permite acceder al menú de inicio. * (INICIO) Muestra el historial anterior. Muestra la lista de Canales y Recomendados. Permite volver al nivel anterior. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan para el teletexto. , Se activará la función de descripción de audio. (En función del modelo) Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (Solo modelo compatible con Time MachineReady) (En función del modelo) Botones de control ( ) Permite controlar los contenidos de medios. , , , Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. Uso del mando a distancia Magic Remote (En función del modelo) Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Cuando se muestre el mensaje “El nivel de la batería del Magic Remote es bajo. Cambie la pila.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. 2 1 (Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en función del modelo o las regiones.) (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al mando a distancia universal de su TV. Botones numéricos Permite introducir números. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla. -- Permite acceder al menú del mando a distancia universal en algunas regiones. * Se activará la función de descripción de audio. * Puede acceder a la aplicación o a la TV en vivo utilizando los botones numéricos correspondientes a las funciones. Permiten ajustar el nivel de volumen. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. * (SILENCIO) Accede al menú de Accesibilidad. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. * (Reconocimiento de voz) Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. Una vez que se active la barra de visualización de voz en la pantalla de TV, mantenga pulsado el botón y diga el comando en voz alta. (INICIO) Permite acceder al menú de inicio. * (INICIO) Muestra el historial anterior. Muestra el menú de inicio del receptor digital. -- Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la pantalla del receptor digital. Rueda(OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar un menú. Puede cambiar de programa con el botón de rueda. (arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si pulsa los botones mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico de izquierda a derecha. Permite volver al nivel anterior. * Permite despejar las pantallas y volver al último modo de visualización seleccionado. Muestra la guía de programación. 1 , 2 Botones de servicios de retransmisión Permite conectar a los servicios de retransmisión de vídeo. (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. * (ENTRADA) Muestra todas las listas de entradas externas. (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos. * (Ajustes rápidos) Muestra el menú de Toda la configuración. , , , Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. * (Botón rojo) Inicia la función de grabación. Botones del teletexto ( , ) Estos botones se usan para el teletexto. Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a pantalla completa. * Puede hacer zoom en la zona a la que apunta el mando a distancia. ESPAÑOL 1 * Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos. 11 Registro del mando a distancia Magic Remote Solución de problemas Cómo registrar el mando a distancia Magic Remote No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV. 1 C oloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. 2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón Rueda (OK). * Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo. Cómo cancelar el registro del mando a distancia Magic Remote Pulse los botones y (INICIO) al mismo tiempo durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV. ESPAÑOL * A l mantener pulsado el botón podrá cancelar el registro y volver a registrar el mando a distancia Mágico de una sola vez. • No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. • De no coincidir las polaridades correctas de la batería, podría provocarse que la batería explote o que sufra fugas, lo que puede provocar incendios, lesiones personales o contaminación medioambiental. • Este aparato utiliza baterías. Es posible que existan normas en su comunidad que exijan que elimine las baterías de forma adecuada debido a consideraciones ambientales. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre eliminación o reciclado. • Evite la exposición de las baterías internas o dentro del producto al calor excesivo como los rayos de sol, un incendio o similar. 12 • Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. • Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. • Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a , a ). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido. • Compruebe si el producto está encendido. • Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared. • Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos. La TV se apaga repentinamente. • Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico. • Verifique si la función de apagado automático está activada en la configuración de hora. • Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. Cuando se conecta a la PC (HDMI), no se detecta ninguna señal. • Encienda y apague la TV con el mando a distancia. • Vuelva a conectar el cable HDMI. • Reinicie el PC con la TV encendida. Visualización anómala • Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema. • Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. • Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. • Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede una imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo prolongado. Sonido generado • “Crujido”: El sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. • Zumbido del circuito eléctrico/panel: Un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. • Cuando limpie el producto, tenga cuidado de no permitir que ningún líquido ni objetos extraños se introduzcan en el hueco entre la parte superior, derecha o izquierda del panel y el panel de la guía. (En función del modelo) ESPAÑOL • Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o limpiador del paño. • No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la pantalla de TV. • Compruebe que pulveriza suficiente agua o limpiador sobre el paño seco para limpiar la pantalla. 13 Especificaciones (En función del país) Especificaciones de transmisión Sistema de televisión DVB-S/S2 Cobertura de canal (Banda) 950 ~ 2150 MHz TV digital TV analógica DVB-S/S21 DVB-C DVB-T DVB-T21 PAL/SECAM B/G, D/K, I SECAM L DVB-C 46 ~ 890 MHz DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz 46 ~ 862 MHz ESPAÑOL Banda S II : 230 ~ 300 MHz Banda S III : 300 ~ 470 MHz Número máximo de programas almacenables 6000 3000 Impedancia de antena externa 75 Ω Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm 1 En función del país (Sólo LK59*, LK60*, LK61*A, 32LK615*) Especificaciones del Módulo Wireless (LGSWFAC71) LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.) De 2400 a 2483,5 MHz De 5150 a 5725 MHz De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE) 13 dBm 16,5 dBm 10 dBm Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. “IEEE 802.11ac” no está disponible en todos los países. 14 (Excepto para LK59*, LK60*, LK61*A, 32LK615*) Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBWAC72) LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.) De 2400 a 2483,5 MHz De 5150 a 5725 MHz De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE) 14 dBm 16,5 dBm 11,5 dBm Bluetooth Rango de frecuencias De 2400 a 2483,5 MHz Potencia de salida (máx.) 8,5 dBm Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. “IEEE 802.11ac” no está disponible en todos los países. Condiciones del entorno De 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento Menos del 80% Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento Menos del 85 % ESPAÑOL Temperatura de funcionamiento 15 Información del aviso de software de código abierto Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. ESPAÑOL Licencias Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. 16 Guía de instalación rápida de SMART TV * La imagen mostrada puede ser diferente a la que aparece en la TV. * La imagen mostrada en un PC o teléfono móvil puede variar en función del SO (sistema operativo). * Las posiciones de los iconos de las aplicaciones pueden variar en la plataforma, dependiendo de la versión del software. CONFIGURACIÓN DE RED 1 Pulse el botón (Inicio) del mando a distancia para acceder al menú Hogar. Resalte el icono (Configuración) selecciónelo pulsando el botón Rueda (OK) del mando a distancia. Imagen Sonido CONEXIÓN WI-FI Red / ꔐ Canales Red General Seguridad Agregar una red inalámbrica oculta Conectarse a través de WPS PBC Conectarse a través de WPS PIN Accesibilidad Configuración Wi-Fi avanzada Para los AP (routers) inalámbricos que tienen el símbolo , debe introducir la clave de seguridad. 2 Resalte el icono ( ) (Configuración adicional) selecciónelo pulsando el botón Rueda (OK) del mando a distancia. 5 Si la conexión tiene éxito, se muestra el estado "Conectado a Internet". Imagen RED Sonido Nombre TV Canales Conexión cableada (Ethernet) No conectado Red Configuración adicional ( 3 Seleccione Red → Conexión cableada (Ethernet) o Conexión Wi-Fi. Imagen RED Sonido Nombre TV Canales Conexión cableada (Ethernet) ) Conexión Wi-Fi Wi-Fi Direct Seguridad Accesibilidad Puede comprobar el estado de la conexión en Configuración Wi-Fi avanzada. Imagen No conectado Red Conexión Wi-Fi Conectado a Internet General Sonido CONEXIÓN WI-FI Red / ꔐ No conectado General Wi-Fi Direct Seguridad Accesibilidad Canales Red General Seguridad 4 El dispositivo intenta conectarse automáticamente a la red disponible (a la red con cables primero). Cuando seleccione la Conexión Wi-Fi, tse mostrará la lista de Conexiónes disponibles. Seleccione la red que desea utilizar. Accesibilidad Agregar una red inalámbrica oculta Conectarse a través de WPS PBC Conectarse a través de WPS PIN Configuración Wi-Fi avanzada www.lg.com Solución de problemas de red 1 Pulse el botón (Inicio) del mando a distancia para acceder al menú Hogar. Resalte el icono (Configuración) selecciónelo pulsando el botón Rueda (OK) del mando a distancia. Compruebe el router o consulte con su proveedor de servicios de Internet. Si aparece una X al lado de la puerta de enlace: 1 Desenchufe el cable de alimentación del AP (router) e intente conectar de nuevo cuando transcurran 5 segundos. 2 Resalte el icono ( ) (Configuración adicional) selecciónelo pulsando el botón Rueda (OK) del mando a distancia. ( Configuración adicional 2 Inicialice (Reajuste) el AP (router). 3 Póngase en contacto con su proveedor de Internet o del AP (router). ) 3 Seleccione Red → Conexión cableada (Ethernet) o Conexión Wi-Fi → Configuración Wi-Fi avanzada. Imagen RED Imagen Sonido Nombre TV Sonido Conexión cableada (Ethernet) Canales Canales No conectado Red Conexión Wi-Fi  CONEXIÓN WI-FI Red / ꔐ Red No conectado General Wi-Fi Direct General Seguridad Seguridad Accesibilidad Accesibilidad Agregar una red inalámbrica oculta Conectarse a través de WPS PBC Conectarse a través de WPS PIN Configuración Wi-Fi avanzada Siga las instrucciones indicadas a continuación que establecen el estado de la red. Compruebe la TV o el AP (router). Si aparece una X al lado de la TV: 1 Compruebe el estado de la conexión del televisor y el AP (router). 2 Apague y encienda el televisor y el AP (router). 3 Si utiliza una IP estática, introdúzcala. 4 Póngase en contacto con su proveedor de Internet o del AP (router). Si aparece una X al lado de DNS: 1 Desenchufe el cable de alimentación del AP (router) e intente conectar de nuevo cuando transcurran 5 segundos. 2 Inicialice (Reajuste) el AP (router). 3 Compruebe que la dirección MAC de la TV/ router está registrada con su proveedor de servicios de Internet. (La dirección MAC mostrada en el panel derecho de la ventana de estado de red se debe registrar con su proveedor de servicios de Internet.) 4 Compruebe el sitio web del fabricante del router para asegurarse de que su router tiene la versión más reciente de firmware instalada. Instalación y ajuste del SW SmartShare PC 1 Instale el programa SmartShare PC SW en su PC. 2 Vaya a . A continuación, seleccione su región. 3 Seleccione Suporte. A continuación, Seleccione Manuales y Descargas, Descargas y actualizaciones de software o Software & Firmware. 4 Busque su modelo. A continuación, seleccione SmartShare PC SW. 5 Puede ejecutar el programa cuando la instalación finalice. NOTA yy El servicio Smartshare solo está disponible si la TV y otros dispositivos están conectados a través de un router individual. Conexión mediante Smartshare con un Smartphone 1 Compruebe que la red Wi-Fi está habilitada en su smartphone. Para usar SmartShare, ambos dispositivos deben estar conectados a la misma red local. 2 Instale/ejecute la aplicación de contenido compartido en su smartphone (denominada LG TV Plus en los teléfonos LG). 3 Habilite su smartphone para compartir archivos de contenido con otros dispositivos. 4 Abra la aplicación Conector de dispositivo. (Inicio) → Conector de dispositivo → Smartphone → USO COMPARTIDO DEL CONTENIDO. 5 Seleccione el tipo de archivo que desea reproducir (película, audio o foto). 6 Seleccione un archivo de película, música o foto para reproducirlo en la TV. 7 Reproduzca el archivo multimedia para verlo y disfrutarlo en la TV. Actualización del firmware de la TV * La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse. 1 (Inicio) → (Configuración) → ( ) (Configuración adicional) → General → Acerca de esta TV → BUSCAR ACTUALIZACIONES 2 Puede comprobar la versión de software y actualizarla. Si marca la opción "Permitir actualizaciones automáticas", el software se actualizará automáticamente. Imagen Sonido GENERAL Modo Eco TV Móvil activada Canales Red General Seguridad Accesibilidad Teclado inalámbrico LG Ayuda para la configuración No hay imagen de señal Restablecer a la configuración inicial Acerca de esta TV Acuerdos de usuario Imagen  Sonido Canales Red ACERCA DE ESTA TV General / Versión de software ꔐ xx.xx.xx Permitir actualizaciones automáticas BUSCAR ACTUALIZACIONES Información de TV General Seguridad Guía del usuario Aviso de software de código abierto Set ID : 1 Accesibilidad Ajuste Wi-Fi Direct Imagen Sonido Canales Red General Wi-Fi Direct Red / ꔐ LISTA PARA ACTUALIZAR → (Inicio) → (Configuración) → Red → Wi-Fi Direct ( ) (Configuración adicional) Si no hay disponible una red local, podrá conectar un dispositivo portátil directamente a la TV mediante Wi-Fi Direct. Le permite compartir archivos o pantallas de dispositivos conectados a Wi-Fi Direct. Seguridad Accesibilidad 1 Cuando abra el menú Wi-Fi Direct, aparecerá una lista de los dispositivos disponibles. 2 Cuando aparezca la notificación de conexión seleccione Sí, WiFi Direct ya estará conectado a su TV. Ajuste Miracast Miracast permite a un dispositivo portátil enviar vídeo y sonido a la TV de forma inalámbrica y segura. 1 Miracast debe estar "ENCENDIDO" en su dispositivo portátil. 2 Cuando se detecte la TV, seleccione el dispositivo en su dispositivo portátil. Una vez finalizada la conexión, la pantalla del dispositivo aparecerá en la pantalla de la TV. Llame al centro de atención al cliente de LG si experimenta algún problema. MANUAL DEL USUARIO CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com 2 CÓDIGOS CLAVE ESPAÑOL ENG CÓDIGOS CLAVE • Esta función no está disponible en todos los modelos. Código (hexad ecimal) Función Nota 00 CH +, PR + 01 CH -, PR - 02 Volume + 03 Volume - 06 > (Botón de flecha / Tecla izquierda) Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 07 < (Botón de flecha / Tecla izquierda) Botón del mando a distancia 08 Power 09 Mute 0B Input 0E SLEEP 0F TV, TV/RAD 10 - 19 * Botones numéricos del 0 al 9 1A Q.View / Flashback 1E FAV (Canal favorito) 20 Text (Teletexto) 21 T. Opt (Opción de teletexto) 28 Return (ATRÁS) 30 AV Mode (Audio / Vídeo) 39 Caption/Subtitle 40 41 Λ (Botón de flecha / Cursor hacia arriba) V (Botón de flecha / Cursor hacia abajo) 42 My Apps 43 Menu / Settings 44 OK / Enter 45 Q.Menu 4C List (Solo ATSC) 4D PICTURE 52 SOUND Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Código (hexad ecimal) Función 53 List 5B Exit 60 PIP(AD) 61 Azul 63 Amarillo 71 Verde 72 Rojo 79 Ratio / Aspect Ratio 91 AD (Audio Description) 9E LIVE MENU 7A User Guide 7C Smart / Home 7E Simplink 8E ►► (Avanzar) 8F ◄◄ (Retroceder) AA Info AB Program Guide B0 ► (Reproducir) B1 ꕗ (Detener / Lista de archivos) B5 RECENT BA ꕘ (Congelar / Reproducción a cámara lenta / Pausa) BB Soccer BD ꔄ (GRABAR) DC 3D 99 Configuración automática 9F App / * 9B TV/PC Nota Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia * El código clave 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que usan un canal mayor/menor. (Para Corea del Sur, Japón, Norteamérica y Latinoamérica, excepto los modelos de Colombia) CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 3 • La imagen visualizada puede diferir de su TV. Conecte el USB al conversor en serie/la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente. Nota: el tipo de puerto de control de la televisión puede variar en función de los distintos modelos y series. * Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten esta conectividad. * No se incluye el cable. Conversor en serie con cable USB Tipo de USB • LGTV es compatible con el USB con chip PL2303 (ID del fabricante: 0x0557; ID del producto: 0x2008) para el conversor en serie, que no es distribuido ni fabricado por LG. • Puede adquirirse en tiendas de informática con accesorios para profesionales de asistencia de TI. RS-232C con cable RS232C Tipo DE9 (D-sub de 9 patillas) • Debe adquirir el cable RS-232C (tipo DE9, D-Sub de 9 patillas de hembra a hembra) a RS-232C necesario para conectar el PC y la TV, tal como se indica en el manual. La interfaz de conexión puede diferir de la de su TV. ESPAÑOL ENG CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 4 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO ESPAÑOL ENG Tipo de toma telefónica • Debe adquirir la toma telefónica para el cable RS-232 necesario para conecta el PC y la TV, tal como se indica en el manual. * Para el resto de modelos, conéctelos al puerto USB. * La interfaz de conexión puede diferir de la de su TV. -o Ordenador del cliente Configuraciones de RS-232C Configuraciones de 3 cables (no estándar) 1 5 6 PC RXD 2 2 TXD TXD 3 1 RXD GND 5 3 GND O 9 RS-232C (Puerto serie) TV RXD 3 2 TXD TXD 2 1 RXD GND 5 3 GND D-Sub 9 Teléfono Set ID Para configurar el número de identificación del equipo, consulte el apartado "Asignación de datos reales" en la página 6 1. Presione Configuración para acceder a los menús principales. 2. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta (*General → Acerca de esta TV o OPCIÓN) y presione OK. 3. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta SET ID y pulse OK. 4. Desplácese a la izquierda o la derecha para seleccionar un número de identificación del equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste es de 1 a 99. 5. Cuando haya finalizado, pulse Salir. * (En función del modelo) CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 5 • Velocidad en baudios 9.600 bps (UART) • Longitud de datos: 8 bits • Paridad: ninguna ESPAÑOL ENG Parámetros de comunicación • Bit de parada: 1 bit • Código de comunicación: código ASCII • Utilice un cable trenzado (inverso). Lista de referencia de comandos (En función del modelo) COMAN DO1 01. Encender* 02. Relación de aspecto COMAN DO2 k a k c 03. Screen Mute k (Silencio de pantalla) d 04. Volume Mute (Silencio de k volumen) 05. Volume Control k (Control de volumen) e f 06. Contraste k g 07. Brillo k h 08. Color k i DATA (Hexad ecimal) de 00 a 01 15. Balance 16. Temperatura de (p.7) color 17. ISM Method (p.7) (Método ISM) (Solo TV de plasma) de 00 a 01 18. Ecualizador k j de 00 a 64 10. Nitidez k k de 00 a 32 k l de 00 a 01 k m de 00 a 01 13. Treble k r de 00 a 64 14. Bass k s de 00 a 64 11. OSD Select (Selección OSD) 12. Remote Control Lock Mode t de 00 to 64 x u de 00 to 64 j p (p.8) j v (p.8) q 00 a 05 a (p.9) b 00 a 01 m c CÓDIGOS clave m g de 00 a 64 x b (p.11) x t (p.11) x v (p.11) j u (p.12) 19. Ahorro de j energía 20. Tune Command de 00 a 64 (Comando de m sintonización) 21. Canal (Programme) de 00 a 64 (Programa) Add/ m Del(Skip) (Añadir/ eliminar[Omitir]) de 00 a 64 22. Key (Clave) 23. Control Back Light (Control de luz de fondo), Control Panel Light (Luz del panel de control) 24. Input select (Main) (Selección de entrada [principal]) 25. 3D (Solo para los modelos 3D) 26. Extended 3D (Only 3D models) 27. Configuración automática DATA (Hexad ecimal) k de 00 a 64 09. Tint COMAN DO2 COMAN DO1 * Note: Durante la reproducción o la grabación de contenidos multimedia, no se ejecutará ningún comando, excepto Encendido(ka) y Clave(mc), y se tratarán todos como NG. Con el cable RS232C, la TV puede comunicar el "comando ka" en estado de encendido o apagado, pero con el cable conversor de USB-a serie, el comando solo funciona si la TV está encendida. 6 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO ESPAÑOL ENG Protocolo de transmisión / Recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x) [Command 2] : Segundo comando para controlar la TV. [Set ID] : Permite ajustar la identificación del equipo [Set ID] para elegir el número de identificación del monitor que desee en el menú de opciones. El rango de ajuste en la TV es de 1 a 99. Si el valor de [Set ID] es ‘0’, se pueden controlar todos los equipos conectados. * [Set ID] se expresa como un decimal (1 a 99) en el menú y como un hexadecimal (0x00 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción. [DATA] : Para transmitir datos de los comandos (hexadecimal). Transmite datos 'FF' para leer el estado del comando. [Cr] : Retorno de carro: código ASCII "0x0D" [ ] : Espacio: código ASCII "0x20" Confirmación correcta [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de los mismos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC. Confirmación de error [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de comunicación. Data 00: código no admitido Asignación de datos reales (Hexadecimal → Decimal) * Cuando introduzca [data] en valor hexadecimal, consulte la siguiente tabla de conversión. * El comando de sintonización de canal (ma) utiliza un valor hexadecimal ([data]) para seleccionar el número de canal. 00 : Paso 0 01 : Paso 1 (Set ID 1) ... 0A : Paso 10 (Set ID 10) ... 0F : Paso 15 (Set ID 15) 10 : Paso 16 (Set ID 16) ... 32 : Paso 50 (Set ID 50) 33 : Paso 51 (Set ID 51) ... 63 : Paso 99 (Set ID 99) ... C7 : Paso 199 C8 : Paso 200 ... FE : Paso 254 FF : Paso 255 ... 01 00 : Paso 256 ... 27 0E : Paso 9998 27 0F : Paso 9999 ... CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 7 * Los comandos podrían funcionar de un modo distinto en función del modelo y la señal. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Apagado 01 : *Encendido Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Muestra si la TV está encendida o *apagada Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * De forma similar, si otras funciones transmiten datos "FF" basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el estado de cada función. 02. Relación de aspecto (Command: k c) (Tamaño de imagen principal) ►► TAjusta el formato de la pantalla. (Formato de imagen principal)También puede ajustar el formato de la pantalla con la opción Relación de aspecto de Q.MENU o en el menú PICTURE. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 01 : Normal screen (Pantalla normal) (4:3) 02 : Wide screen (Pantalla panorámica) (16:9) 04 : Zoom 05 : Zoom 2 (Solo Latinoamérica excepto Colombia) 06 : Set by the program (Establecido por el programa)/Original 07 : 14:9 (Europa; Colombia; Oriente Medio y Asia, excepto Corea del Sur y Japón) 09 : * Solo leer 0B : Ancho completo (Europa; Colombia; Oriente Medio y Asia, excepto Corea del Sur y Japón) De 10 a 1F : Zoom cine de 1 a 16 Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Con la entrada de PC es posible seleccionar la relación de aspecto 16:9 o 4:3. * En el modo DTV/HDMI/Componente (alta definición), Solo leer está disponible. * El modo de ancho completo podría funcionar de un modo distinto en función del modelo y es totalmente compatible con DTV y parcialmente con ATV y AV. 03. Screen Mute (Silencio de pantalla) (Command: k d) Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla. 04. Volume Mute (Silencio de volumen) (Command: k e) ►► Para activar y desactivar silencio de volumen. También puede ajustar el silencio con el botón MUTE del mando a distancia. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01 : Silencio de volumen desactivado (volumen activado) Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05. Volume Control (Control de volumen) (Command: k f) ►► Para ajustar el volumen. También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando a distancia. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín. : 00 a Máx.: 64 Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 06. Contraste (Command: k g) ►► Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín. : 00 a Máx.: 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 07. Brillo (Command: k h) ►► Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú PICTURE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín. : 00 a Máx.: 64 Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Para desactivar o activar el silencio de pantalla. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Silencio de pantalla desactivado (imagen activada) Silencio de vídeo desactivado 01 : Silencio de pantalla activado (imagen desactivada) 10 : Silencio de vídeo activado 08. Color (Command: k i) ►► Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú PICTURE. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ESPAÑOL ENG 01. Encender (Command: k a) ►► Controla el *encendido y apagado del equipo. 8 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Data Mín. : 00 a Máx.: 64 * (En función del modelo) ESPAÑOL ENG Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Tinte (Command: k j) ►► Para ajustar el tinte de la pantalla.También puede ajustarlo en el menú PICTURE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Rojo: 00 a Verde: 64 Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Bass (Bajos) (Command: k s) ►► Para ajustar los graves. También puede ajustarlos en el menú AUDIO. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín. : 00 a Máx.: 64 Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * (En función del modelo) 10. Nitidez (Command: k k) 15. Balance (Command: k t) ►► Para ajustar la nitidez de la pantalla. También puede ajustarla en el menú PICTURE. ►► Para ajustar el balance. También puede ajustarlo en el menú AUDIO. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín. : 00 a Máx.: 32 Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín. : 00 a Máx.: 64 Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. OSD Select (Selección OSD) (Command: k l) ►► Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visualización en pantalla) desde el mando a distancia. Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 16. Color(Colour) Temperature (Temperatura de color) (Command: x u) ►► Para ajustar la temperatura del color. También es posible ajustarla en el menú PICTURE. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : OSD Apagado 01: OSD activado Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín. : 00 a Máx.: 64 Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 12. Remote control lock mode (Modo de bloqueo del mando a distancia) (Command: k m) ►► Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel frontal del monitor. 17. ISM Method (Método ISM) (Command: j p) (sólo TV de plasma) ►► Para controlar el método ISM. También puede ajustar el método ISM en el menú OPTION. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Bloqueo desactivado 01: Bloqueo activado Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo. Si la alimentación está activada o desactivada (se conecta y desconecta tras 20 o 30 segundos), se libera el bloqueo de control externo. * Si la TV está en modo de inactividad (CC apagada con el temporizador o los comandos "ka" y "mc") y el bloqueo de teclados se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni la tecla local. 13. Treble (Agudos) (Command: k r) ►► Para ajustar los agudos. También puede ajustarlos en el menú AUDIO. Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín. : 00 a Máx.: 64 Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data Mín : 02: Orbiter 08: Normal 20: Borrado de color Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 18. Ecualizador (Command : j v) ►► Para ajustar el ecualizador de la TV. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB LSB 0 0 0 0 0 Frecuencia 0 0 0 Data 7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso 0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0(decimal) 0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1(decimal) 0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4ª banda 1 0 1 1 19(decimal) 0 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 0 0 5ª banda 1 0 1 0 0 20(decimal) Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Depende del modelo y se puede ajustar cuando el modo de sonido es un valor ajustable de ecualizador. 19. Ahorro de energía (Command: j q) ►► TPara reducir el consumo de energía de la TV. También puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú PICTURE. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Apagado 01 : Mínimo 02 : Medio 03 : Máximo 04 : Automático (para TV LCD / TV LED) / Sensor inteligente (para TV PDP) 05 : Apagar pantalla * (En función del modelo) Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20. Tune Command (Comando de sintonización) (Command: m a) * Este comando podría funcionar de un modo distinto en función del modelo y la señal. • Para modelos de Europa; Oriente Medio; Colombia y Asia, excepto Corea del Sur y Japón ►► Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][ ][Data 02][Cr] * Cable analógico/antena [Data 00][Data 01] Datos de canales Data 00 : Dato de canal de byte alto Data 01 : Dato de canal de byte bajo - 00 00 ~ 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199) Data 02 : Fuente de entrada (analógica) - 00 : TV antena (ATV) - 80 : Cable TV (CATV) * Digital Antena/Cable/Satélite [Data 00][Data 01]: Datos de canales Data 00 : Dato de canal alto Data 01 : Dato de canal bajo - 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999) Data 02 : Fuente de entrada (digital) - 10 : TV antena (DTV) - 20 : Radio antena (Radio) - 40 : TV por satélite (SDTV) - 50 : Radio por satélite (S-Radio) - 90 : Cable TV (CADTV) - a0 : Cable Radio (CA-Radio) * Ejemplos de comandos de sintonización: 1. Sintonización del canal 10 a analógico antena (PAL). Set ID = Todos = 00 Data 00 y 01 = El dato de canal es 10 = 00 0a Data 02 = TV analógica antena = 00 Resultado = ma 00 00 0a 00 2. Sintonización del canal 01 a digital antena (DVB-T). Set ID = Todos = 00 Data 00 y 01 = El dato de canal es 1 = 00 01 Data 02 = TV analógica antena = 10 Resultado = ma 00 00 01 10 3. Sintonización del canal 1000 a satélite (DVB-S). Set ID = Todos = 00 Data 00 y 01 = El dato de canal es 1000 = 03 E8 Data 02 = TV analógica antena = 40 Resultado = ma 00 03 E8 40 Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] • Para modelos de Corea del Sur y Norteamérica/ Latinoamérica, excepto Colombia ►► Para sintonizar el canal para el siguiente número físico/mayor/menor. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Los canales digitales tienen un número de canal físico, mayor y menor. El número físico es el número real del canal digital, el mayor es el número al que debería estar asignado el canal y el menor es el subcanal. Siempre que el sintonizador ATSC asigne automáticamente el canal desde un número mayor / menor, no será necesario el número físico para enviar un comando al digital. * Cable analógico/antena Data 00 : Número físico del canal - Antena (ATV): 02~45 (Decimal: 2 ~ 69) - Cable (CATV): 01, 0E~7D (Decimal: 1, 14~125) [Data 01 ~ 04]: Número de canal mayor/menor Data 01 y 02: xx (indiferente) Data 03 y 04: xx (indiferente) Data 05: Fuente de entrada (analógica) - 00 : TV antena (ATV) - 01 : Cable TV (CATV) * Digital Antena/Cable Data 00 : xx (indiferente) [Data 01][Data 02]: Número de canal mayor Data 01 : Dato de canal de byte alto Data 02 : Dato de canal de byte bajo - 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999) [Data 03][Data 04]: Número de canal menor Data 03 : Dato de canal de byte alto Data 04 : Dato de canal de byte bajo Data 05 : Fuente de entrada (digital) - 02: TV por antena (DTV): Utilice el número físico del canal - 06: TV por cable (CADTV): Utilice el número ESPAÑOL ENG 1 9 10 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO ESPAÑOL ENG físico del canal - 22: TV por antena (DTV): No utilice el número físico del canal - 26: TV por cable (CADTV): No utilice el número físico del canal - 46: TV por cable (CADTV): Utilice solo el número de canal físico/más alto (canal de una cifra) - 66: TV por cable (CADTV): Utilice solo el número de canal más alto (canal de una cifra) Hay dos bytes disponibles para el mayor y el menor pero normalmente el byte más bajo se utiliza en solitario (el byte alto es 0). - 0b: Cable DTV Plus: Utilice el número físico del canal - 2b: Cable DTV Plus: No utilice el número físico del canal - 4b: Cable DTV Plus: Utilice solo el número de canal físico/más alto (canal de una cifra) - 6b: Cable DTV Plus: Utilice solo el número de canal más alto (canal de una cifra) * Ejemplos de comandos de sintonización: 1. Sintonización del canal 35 a cable analógico (NTSC). Set ID = Todos = 00 Data 00 = El dato de canal es 35 = 23 Data 01 y 02 = Sin canal mayor = 00 00 Data 03 y 04 = Sin canal menor = 00 00 Data 05 = TV analógica por cable = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Sintonización del canal 30-3 a digital antena (ATSC). Set ID = Todos = 00 Data 00 = Canal físico indiferente = 00 Data 01 y 02 = El mayor es 30 = 00 1E Data 03 y 04 = El menor es 3 = 00 03 Data 05 = TV digital antena = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] • Para modelos de Japón ►► Para sintonizar el canal para el siguiente número físico/mayor/menor. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] * Digital Antena/Satélite Data 00: xx (indiferente) [Data 01][Data 02]: Número de canal mayor Data 01: Dato de canal de byte alto Data 02: Dato de canal de byte bajo - 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999) [Data 03][Data 04]: Número de canal menor/ bifurcado(Indiferente en satélite) Data 03: Dato de canal de byte alto Data 04: Dato de canal de byte bajo Data 05 : Fuente de entrada (Digital/Satélite para Japón) - 02 : TV antena (DTV) - 42 : TV antena (DTV): Utilice solo el número de canal físico/más alto (canal de una cifra) - 62 : TV antena (DTV): Utilice solo el número de canal más alto (canal de una cifra) - 07 : BS (emisión por satélite) - 08 : CS1 (comunicación por satélite 1) - 09 : CS2 (comunicación por satélite 2) * Ejemplos de comandos de sintonización: 1 Sintonización del canal 17-1 a digital antena (ISDB-T). Set ID = Todos = 00 Data 00 = Canal físico indiferente = 00 Data 01 y 02 = El mayor es 17 = 00 11 Data 03 y 04 = El menor/bifurcado es 1 = 00 01 Data 05 = TV digital antena = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 2. Sintonización del canal 30 a BS (ISDB-BS). Set ID = Todos = 00 Data 00 = Canal físico indiferente = 00 Data 01 y 02 = El mayor es 30 = 00 1E Data 03 y 04 = Indiferente = 00 00 Data 05 = TV digital BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07 * Esta función varía en función del modelo. Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] 21. Canal (Programa) Añadir/eliminar(Omitir) (Command: m b) ►► Para omitir el canal actual (programa) la próxima vez. Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Del (Borrar) (ATSC,ISDB)/ Omitir (DVB) 01 : Agregar Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Establezca el estado del canal guardado en del(ATSC,ISDB)/skip(DVB) (Eliminar[ATSC,ISDB]/ Omitir[DVB]) o añadir. 22. Key (Clave) (Command: m c) ►► Envía el código de tecla del mando a distancia. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Código clave - p.2. Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23. Control Back Light (Control de luz de fondo) (Command: m g) • Para TV LCD/TV LED ►► Para controlar la iluminación de fondo. CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Control Panel Light (Luz del panel de control) (Command: m g) • Para TV de plasma ►► Para controlar la luz del panel. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín. : 00 a Máx.: 64 * Si [Data 00] es 00 (3D activado), [Data 03] carece de significado. * Si [Data 00] es 01 (3D desactivado) o 02 (3D a 2D), [Data 01], [Data 02] y [Data 03] carecen de significado. * Si [Data 00] es 03 (2D a 3D), [Data 01] y [Data 02] carecen de significado. * Si [Data 00] es 00 (3D activado) o 03 (2D a 3D), [Data 03] funciona cuando el modo 3D (Género) es sólo manual. * Es posible que no todas las opciones de patrón 3D ([Data 01]) estén disponibles con la señal de vídeo/ transmisión. Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03] 24. Selección de entrada (Command: x b) (entrada de imagen principal) 00 O O O 01 X X X ►► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal. 02 X X X 03 X O O Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : D  TV 02 : S  atélite DTVISDB-BS (Japón) 03 : ISDB-CS1 (Japón) 04 : ISDB-CS2 (Japón) 11 : CATV 01 : CADTV 10 : ATV 20 : AV o AV1 21 : AV2 40 : Component1 (Componente 1) 60 : RGB 90 : HDMI1 92 : HDMI3 X: indiferente Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02] [Data03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 41 : Component2 (Componente 2) 91 : HDMI2 93 : HDMI4 Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Esta función varía en función del modelo y la señal. 25. 3D (Command: x t) (solo para los modelos 3D) (en función del modelo) ►► Para cambiar el modo 3D de la TV. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] * (En función del modelo) Estructura de datos [Data 00] 00 : 3D activado 01 : 3D desactivado 02 : 3D a 2D 03 : 2D a 3D [Data 01] 00 : arriba y abajo 01 : lado a lado 02 : tablero 03 : fotograma secuencial 04 : columna entrelazada 05 : fila entrelazada [Data 02] 00 : derecha a izquierda 01 : izquierda a derecha [Data 03] Efecto 3D(3D Depth): Mín.: 00 - Máx.: 14 (*transmitido mediante código hexadecimal) * Las funciones [Data 02], [Data 03] varían en función del modelo y la señal. 26. Extended 3D (3D ampliado) (Command: x v) (solo modelo en 3D)(en función del modelo) ►► Para cambiar la opción 3D de la TV. Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][Cr] [Data 00] Opción 3D 00 : Corrección de imágenes 3D 01 : Profundidad en 3D (el modo 3D solo es manual) 02 : Punto de vista 3D 06 : Corrección de color 3D 07 : Ampliación de sonido 3D 08 : Vista imagen normal 09 : Modo 3D (Género) [Data 01] Tiene su propio rango para cada opción 3D determinada por [Data 00]. 1) Cuando [Data 00] es 00 00 : derecha a izquierda 01 : izquierda a derecha 2) Cuando [Data 00] es 01, 02 Data Mín: 0 - Máx: 14 (* transmitido mediante código hexadecimal) El rango de valor de datos (0 - 20) convierte la distancia de punto de vista (-10 - +10) automáticamente (en función del modelo) *E  sta función está operativa únicamente cuando el Modo 3D (Género) es solo manual. 3) Cuando [Data 00] es 06, 07 00 : Apagado 01 : Encendido ESPAÑOL ENG Data Mín. : 00 a Máx.: 64 11 12 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO ESPAÑOL ENG 4) Cuando [Data 00] es 08 00 : Volver a vídeo 3D desde 3D - a - 2D convertido en vídeo 2D 01 : Cambia vídeo 3D a vídeo 2D, pero no de vídeo 2D a vídeo 3D * Si no se cumple la condición de conversión, el comando se interpreta como NG. 5) Cuando [Data 00] es 09 00 : Estándar 02 : Cine 04 : Manual 01 : Deportes 03 : Extremo 05 : Automático Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 27. Auto Configure (Config. auto) (Command: j u) (En función del modelo) ►► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dado 01 : Ejecutar configuración automática Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG 43UK6470PLC Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para