AEG ABE818E6NC Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Congelatore
PT Manual de instruções 20
Congelador
ES Manual de instrucciones 38
Congelador
ABE818E6NC
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................2
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5
3. INSTALLAZIONE..........................................................................................................7
4. PANNELLO DEI COMANDI........................................................................................9
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 11
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................................ 12
7. PULIZIA E CURA.........................................................................................................14
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.................................................................................15
9. RUMORI......................................................................................................................18
10. DATI TECNICI..........................................................................................................18
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA......................................................19
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
www.aeg.com
2
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono
caricare e scaricare l'apparecchio a condizione che
siano stati adeguatamente istruiti.
Questa apparecchiatura può essere usata da persone
con disabilità diffuse e complesse, se debitamente
istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2
Sicurezza generale
Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico
e applicazioni simili, tra cui:
Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali.
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare
le seguenti istruzioni:
ITALIANO
3
non aprire la porta per lunghi periodi;
pulire regolarmente le superfici che possono venire
a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio
accessibili;
AVVERTENZA! Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella
struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito
refrigerante.
AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo
periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla,
asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la
formazione di muffa al suo interno.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
www.aeg.com
4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno
all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire
nuovamente nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina
dalla presa di corrente.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
Non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura
in aree troppo umide o troppo
fredde.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura contiene un
sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo
prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento
dell'apparecchiatura,
verificare che il cavo di
alimentazione non sia
intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple
e prolunghe.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore).
Contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzare
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
ITALIANO 5
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas
naturale con un alto livello di
compatibilità ambientale, Fare
attenzione a non danneggiare il circuito
refrigerante che contiene isobutano.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti
incandescenti sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a creare
una pressione nel contenitore della
bevanda.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani
bagnate o umide.
Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
Avvolgere gli alimenti con materiali
per uso alimentare prima di metterli
nello scomparto del congelatore.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
2.5 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare esclusivamente
ricambi originali.
Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
Le guarnizioni per porte saranno
disponibili per 7 anni dopo
l'interruzione del modello. termostati,
sensori di temperatura, circuiti
stampati, sorgenti luminose, maniglie
delle porte, cerniere delle porte,
vassoi e cestelli. Si prega di notare
che alcuni di questi pezzi di ricambio
sono disponibili solo per i riparatori
professionisti e che non tutti i pezzi di
ricambio sono rilevanti per tutti i
modelli.
Le guarnizioni per porte saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione del modello.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici
rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
www.aeg.com
6
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su
come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
AVVERTENZA!
Per l'installazione
dell'apparecchio, fare
riferimento al documento di
istruzioni per l'installazione.
AVVERTENZA!
Fissare l'apparecchio
secondo le istruzioni di
installazione per evitare il
rischio di instabilità
dell'apparecchio.
3.1 Dimensioni
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
ITALIANO 7
Dimensioni complessive
1)
H 1 mm 1769
W 1 mm 556
D 1 mm 549
1)
l'altezza, la larghezza e la profondità dell'appa-
recchio senza l'impugnatura e i piedini
Spazio necessario durante l’uso
1)
H 2 (A+B) mm 1816
W 2 mm 560
D 2 mm 552
A mm 1780
B mm 36
1)
l'altezza, la larghezza e la profondità dell'appa-
recchio, compresa la maniglia, più lo spazio ne-
cessario per la libera circolazione dell'aria di raf-
freddamento
Spazio complessivo necessario durante
l’uso
1)
H 3 (A+B) mm 1816
W 3 mm 780
D 3 mm 1085
1)
l'altezza, la larghezza e la profondità dell'appa-
recchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio
necessario per la libera circolazione dell'aria di
raffreddamento, più lo spazio necessario per con-
sentire l'apertura della porta con l'angolazione
minima che permette la rimozione di tutte le ap-
parecchiature interne
3.2 Posizione
Per garantire la migliore funzionalità
dell'apparecchiatura, non si dovrebbe
installare l'apparecchio nelle vicinanze
della fonte di calore (forno, stufe,
termosifoni, fornelli o piani di cottura) o
in un luogo con luce solare diretta.
Controllare che sul retro
dell’apparecchio sia garantita
un’adeguata circolazione dell’aria.
3.3 Posizionamento
Questa apparecchiatura deve essere
installata in una posizione interna
asciutta e ben ventilata.
Questa apparecchiatura è destinata ad
essere utilizzata a temperature ambiente
che vanno da 10°C a 43°C.
In caso di dubbi sul luogo di
installazione
dell'apparecchiatura,
contattare il venditore, il
nostro Centro di Assistenza
o il rivenditore autorizzato
più vicino.
Deve essere possibile
scollegare l'apparecchiatura
dalla rete elettrica. Eseguire
perciò l'installazione
facendo sì che la spina
rimanga facilmente
accessibile.
3.4 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare
che la tensione e la frequenza
riportate sulla targhetta di
identificazione corrispondano a quelle
dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra. La spina del cavo
di alimentazione è dotata di un
apposito contatto. Se la presa di
corrente dell'impianto domestico non
è collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in
vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
Il produttore declina ogni
responsabilità qualora le suddette
precauzioni di sicurezza non vengano
rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
3.5 Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura
deve essere sufficiente.
www.aeg.com
8
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni per
l'installazione.
3.6 Possibilità di invertire la
porta
Fare riferimento al documento separato
con le istruzioni per l'installazione e
l'inversione della porta.
ATTENZIONE!
In ogni fase di inversione
della porta proteggere il
pavimento da graffi con un
materiale resistente.
4. PANNELLO DEI COMANDI
56 4 3 2
1
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
3
Tasto Temperatura più fresca
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti premendo
contemporaneamente il tasto Mode e il
tasto temperatura più fresca per pochi
secondi. La modifica è reversibile.
4.1 Display
A CB
DEF
A. Spia timer
B. Frostmatic funzione
C. Indicatore della temperatura
D. Indicatore di allarme
E. ChildLock funzione
F. DrinksChill funzione
ITALIANO 9
4.2 Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è
spento. Gli indicatori di temperatura
visualizzano la temperatura
impostata predefinita.
Per selezionare una temperatura diversa,
fare riferimento alla sezione
"Regolazione della temperatura".
Se sul display appare "dEMo", fare
riferimento alla sezione "Risoluzione dei
problemi".
4.3 Spegnimento
1. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura per 3 secondi.
Il display si spegne.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
4.4 Regolazione della
temperatura
Impostare la temperatura
dell'apparecchiatura premendo i
regolatori della temperatura.
La temperatura predefinita consigliata
impostata è:
-18°C per il congelatore
La gamma di temperatura può variare tra
-15°C e -24°C per il congelatore.
Gli indicatori della temperatura
visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata
verrà raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di
corrente la temperatura
impostata rimane in
memoria.
4.5 Frostmatic funzione
Frostmatic viene utilizzato per eseguire il
pre-congelamento e il congelamento
rapido in sequenza del vano
congelatore. La funzione accelera il
congelamento di alimenti freschi e, al
tempo stesso, protegge gli alimenti già
conservati da riscaldamenti indesiderati.
Per congelare alimenti
freschi, attivare la funzione
24 almeno 24 ore prima di
introdurli nel vano
congelatore.
1. Per attivare questa funzione premere
il tasto Mode finché non appare
l’icona corrispondente.
La spia Frostmatic lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare
La spia Frostmatic viene visualizzata.
Questa funzione si arresta
automaticamente dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione
Frostmatic prima della sua fine
automatica ripetendo la procedura o
finché l’indicatore Frostmatic si spegne o
selezionando una diversa temperatura
impostata.
4.6 ChildLock funzione
Attivare la funzione ChildLock per evitare
che i tasti vengano premuti
accidentalmente.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia ChildLock lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia ChildLock viene visualizzata.
Per disattivare la funzione ChildLock,
ripetere la procedura finché la spia
ChildLock si spegne.
4.7 DrinksChill funzione
La funzione DrinksChill serve per
impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio
quando una pietanza richiede il
raffreddamento di un alimento per un
certo periodo di tempo.
È utile anche quando è necessario un
promemoria per non dimenticare le
bottiglie o le lattine sistemate nel
congelatore per un rapido
raffreddamento.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia DrinksChill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti) per alcuni secondi.
www.aeg.com
10
2. Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a
90 minuti.
3. Premere OK per confermare.
La spia DrinksChill viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
“0 min“ lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. Premere OK per
spegnere il segnale acustico e porre fine
alla funzione.
Per terminare la funzione, ripetere la
procedura finché DrinksChill si spegne.
È possibile modificare l'ora
in qualsiasi momento
durante il conto alla rovescia
e alla fine premendo il tasto
Temperatura più fresca ed il
Tasto temperatura più calda.
4.8 Allarme di alta
temperatura
Quando c'è un aumento di temperatura
nel vano congelatore (per esempio a
causa di un'interruzione di corrente
precedente), gli indicatori di allarme e di
temperatura del congelatore
lampeggiano e il suono è acceso.
Per disattivare l’allarme:
1. Premere un tasto qualsiasi.
Il segnale acustico viene disattivato.
2. L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni
secondi la temperatura più alta
raggiunta, quindi nuovamente la
temperatura impostata.
La spia di allarme continua a
lampeggiare fino al ripristino
delle condizioni normali.
In questo modo, una
maggiore circolazione
dell'aria si traduce in una
minore umidità dell'aria.
4.9 Allarme porta aperta
Se la porta del freezer viene lasciata
aperta per circa 90 secondi, si avvia
l'allarme acustico e la spia allarme
lampeggia.
L'allarme si ferma dopo la chiusura della
porta. Durante l'allarme, il segnale
acustico può essere disattivato
premendo qualsiasi tasto.
In questo modo, una
maggiore circolazione
dell'aria si traduce in una
minore umidità dell'aria.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
5.1 Congelamento dei cibi
freschi
Il vano congelatore è adatto al
congelamento di cibi freschi e alla
conservazione a lungo termine di
alimenti congelati e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione Frostmatic almeno 24 ore prima
di introdurli nel vano congelatore.
Conservare gli alimenti freschi distribuiti
uniformemente nel primo e secondo
scomparto o cassetto dall'alto.
La quantità massima di cibo che può
essere congelata, senza l'aggiunta di altri
alimenti freschi per 24 ore, è indicata
sulla targhetta (un'etichetta situata
all'interno dell'apparecchio).
Al termine del processo di
congelamento, l'apparecchio ritorna
automaticamente alla precedente
impostazione della temperatura (vedere
“Funzione Frostmatic").
5.2 Conservazione dei
surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l'apparecchiatura per almeno 3 ore
attivando la funzione Frostmatic prima di
introdurre gli alimenti.
I cassetti del congelatore consentono di
individuare rapidamente e facilmente la
confezione di alimenti desiderata. Se
occorre conservare grandi quantità di
cibo, si consiglia di rimuovere tutti i
cassetti ad eccezione del cassetto
ITALIANO
11
inferiore, la cui presenza è necessaria per
assicurare la buona circolazione dell'aria.
Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15
mm dalla porta.
ATTENZIONE!
In caso di scongelamento
accidentale, ad esempio a
causa di un'interruzione di
corrente, se la corrente è
rimasta spenta più a lungo
del valore indicato sulla
targhetta sotto "tempo di
risalita", gli alimenti
scongelati devono essere
consumati rapidamente o
cotti immediatamente, poi
raffreddati e poi ricongelati.
Vedere "Allarme di alta
temperatura".
5.3 Scongelamento
I cibi surgelati o congelati, prima di
essere consumati, possono essere
scongelati in frigorifero o all'interno di un
sacchetto di plastica sotto l'acqua
fredda.
Questa operazione dipende dal tempo a
disposizione e dal tipo di alimento. Le
piccole porzioni possono essere cucinate
direttamente, senza essere prima
scongelati.
5.4 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una
o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Non usare strumenti
metallici per estrarre le
vaschette dal vano
congelatore.
1. Riempire d’acqua le vaschette.
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio
nel vano congelatore.
5.5 Accumulatori di freddo
L’apparecchiatura contiene accumulatori
di freddo che aumentano il tempo di
conservazione in caso di interruzione
della corrente elettrica o di guasto.
Al fine di garantire prestazioni ottimali
degli accumulatori, posizionarli nell'area
superiore dell'apparecchiatura.
6.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
6.1 Consigli per il risparmio
energetico
La configurazione interna
dell'apparecchiatura è quella che
garantisce l'uso più efficiente
dell'energia.
Non rimuovere gli accumulatori di
freddo dal cestello di congelamento.
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
Più fredda è l'impostazione della
temperatura, maggiore è il consumo
di energia.
Garantire una buona ventilazione.
Non coprire le griglie di ventilazione
o i fori.
Assicurarsi che i prodotti alimentari
all'interno dell'apparecchio
permettano la circolazione dell'aria
attraverso appositi fori nella parte
posteriore interna dell'apparecchio.
6.2 Consigli per il
congelamento
Attivare la funzione Frostmatic
almeno 24 ore prima di inserire gli
alimenti nel vano congelatore.
Prima di congelare avvolgere e
sigillare gli alimenti freschi in: foglio di
alluminio, pellicola di plastica o
sacchetti, contenitori ermetici con
coperchio.
Per congelare e scongelare in modo
più efficace, suddividere gli alimenti
in piccole porzioni.
Si raccomanda di mettere etichette e
date su tutti gli alimenti surgelati.
Questo aiuterà a identificare gli
alimenti e a sapere quando devono
www.aeg.com
12
essere utilizzati prima del loro
deterioramento.
Il cibo deve essere fresco quando
viene congelato per preservarne la
buona qualità. Soprattutto frutta e
verdura dovrebbero essere congelate
dopo il raccolto per preservare tutte
le loro sostanze nutritive.
Non congelare bottiglie o lattine con
liquidi, in particolare bevande
contenenti anidride carbonica -
potrebbero esplodere durante il
congelamento.
Non mettere cibi caldi nel
congelatore. Raffreddarli a
temperatura ambiente prima di
collocarli all'interno dello scomparto.
Al fine di evitare gli aumenti di
temperatura di alimenti già congelati,
non mettere alimenti freschi
scongelati nelle immediate vicinanze.
Collocare gli alimenti a temperatura
ambiente nella parte dello scomparto
del congelatore dove non ci sono cibi
surgelati.
Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i
ghiaccioli o granite subito dopo averli
tolti dal congelatore. Rischio di
sintomi da congelamento.
Non congelare nuovamente il cibo
scongelato. Se il cibo si è scongelato,
cuocerlo, raffreddarlo e poi
congelarlo.
6.3 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Una buona impostazione della
temperatura che garantisce la
conservazione degli alimenti
congelati è una temperatura inferiore
o uguale a -18°C.
L'impostazione di una temperatura
più elevata all'interno
dell'apparecchio può portare a una
minore durata di conservazione.
L'intero scomparto del congelatore è
adatto alla conservazione di prodotti
alimentari surgelati.
Lasciare abbastanza spazio intorno al
cibo per permettere all'aria di
circolare liberamente.
Per una conservazione adeguata, fare
riferimento all'etichetta
dell'imballaggio alimentare per
vedere la durata di conservazione
degli alimenti.
È importante avvolgere il cibo in
modo tale da evitare che l'acqua,
l'umidità o la condensa penetrino
all'interno.
6.4 Consigli per l’acquisto
Dopo aver acquistato alimenti:
Assicurarsi che l'imballaggio non sia
danneggiato - il cibo potrebbe
deteriorarsi. Se la confezione è gonfia
o bagnata, potrebbe non essere stata
conservata nelle condizioni ottimali e
lo sbrinamento potrebbe essere già
iniziato.
Per limitare il processo di
scongelamento, acquistare i prodotti
surgelati alla fine della spesa e
trasportarli in un sacchetto termico e
isolato.
Mettete i surgelati immediatamente
nel congelatore dopo essere tornati
dal negozio.
Se il cibo si è scongelato anche solo
parzialmente, non congelarlo di
nuovo. Consumarlo il prima possibile.
Rispettare la data di scadenza e le
informazioni di conservazione sulla
confezione.
6.5 Durata a scaffale
Tipo di alimento Durata a scaffale
(mesi)
Pane 3
Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12
Verdure 8 - 10
ITALIANO 13
Tipo di alimento Durata a scaffale
(mesi)
Avanzi senza carne 1 - 2
Latticini:
Burro
Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella)
Formaggio a pasta dura (ad esempio parmigiano, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Frutti di mare:
Pesci grassi (ad esempio salmone, sgombro)
Pesci magri (ad esempio merluzzo, passera pianuzza)
Gamberetti
Vongole e cozze sgusciate
Pesce cotto
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Carne:
Pollame
Manzo
Maiale
Agnello
Salsicce
Prosciutto
Avanzi con carne
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
7. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti,
polveri abrasive, detergenti
a base di cloro od olio, dato
che potrebbero
danneggiare le finiture.
ATTENZIONE!
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non
sono lavabili in lavastoviglie.
7.2 Pulizia periodica
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
7.3 Sbrinamento del
congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti
interne dell'apparecchiatura o sugli
alimenti.
www.aeg.com
14
7.4 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le
seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta socchiusa/e per
evitare la formazione di odori
sgradevoli.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non fun-
ziona.
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatu-
ra.
La spina non è inserita cor-
rettamente nella presa di ali-
mentazione.
Inserire correttamente la spi-
na nella presa di alimenta-
zione.
Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un altro appa-
recchio elettrico. Rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura è rumoro-
sa.
L'apparecchiatura non è ap-
poggiata in modo corretto
Controllare se l'apparecchia-
tura è appoggiata in modo
stabile.
L'allarme acustico o visivo è
attivo.
Il mobiletto è stato acceso di
recente.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta"
o"Allarme di alta temperatu-
ra".
La temperatura all'interno
del forno è troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta"
o"Allarme di alta temperatu-
ra".
La porta viene lasciata aper-
ta.
Chiudere l’oblò.
Il compressore rimane sem-
pre in funzione.
La temperatura impostata
non è corretta.
Fare riferimento al capitolo
"Pannello di controllo".
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Attendere alcune ore e ri-
controllare la temperatura.
ITALIANO 15
Problema Causa possibile Soluzione
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Fare riferimento al capitolo
“Installazione”.
Gli alimenti introdotti nel-
l'apparecchiatura erano
troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli ali-
menti a temperatura am-
biente prima di introdurli.
La porta non è chiusa corret-
tamente.
Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
La funzione Frostmatic è atti-
va.
Vedere la sezione "Funzione
Frostmatic".
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo ave-
re premuto il tasto "Frost-
matic", oppure dopo avere
modificato la temperatura.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Ciò è normale, non si è veri-
ficato alcun errore.
La porta non è allineata o in-
terferisce con la griglia di
ventilazione.
L'apparecchiatura non è per-
fettamente in piano.
Fare riferimento alle istruzio-
ni di installazione.
La porta non si apre facil-
mente.
Hai cercato di ri-aprire la
porta subito dopo averla
chiusa.
Attendere alcuni secondi fra
la chiusura e la riapertura
della porta.
Presenza di brina e ghiaccio
eccessivi.
La porta non è chiusa corret-
tamente.
Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
La guarnizione è deformata
o sporca.
Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
Gli alimenti non sono avvolti
correttamente.
Avvolgere correttamente gli
alimenti.
La temperatura impostata
non è corretta.
Fare riferimento al capitolo
"Pannello di controllo".
L'apparecchiatura è comple-
tamente carica ed è impo-
stata sulla temperatura più
bassa.
Impostare una temperatura
superiore. Fare riferimento al
capitolo "Pannello di con-
trollo".
La temperatura impostata
nell'apparecchiatura è trop-
po bassa e la temperatura
ambiente è troppo alta.
Impostare una temperatura
superiore. Fare riferimento al
capitolo "Pannello di con-
trollo".
Presenza di acqua sul pavi-
mento.
L'acqua di sbrinamento non
viene scaricata nella bacinel-
la di evaporazione posta so-
pra il compressore.
Collegare lo scarico dell'ac-
qua di sbrinamento alla baci-
nella di evaporazione.
www.aeg.com16
Problema Causa possibile Soluzione
Impossibile impostare la
temperatura.
La funzione "Frostmatic " è
attiva.
Disattivare manualmente la
"funzione Frostmatic" oppu-
re aspettare finché la funzio-
ne si disattiva automatica-
mente per impostare la tem-
peratura. Vedere la sezione
"Funzione Frostmatic".
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è trop-
po bassa/troppo alta.
La temperatura non è impo-
stata correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
La porta non è chiusa corret-
tamente.
Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
La temperatura degli alimen-
ti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali-
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Introdurre gli alimenti un po-
co alla volta.
Il coperchio viene aperto fre-
quentemente.
Aprire la porta solo se ne-
cessario.
La funzione Frostmatic è atti-
va.
Vedere la sezione "Funzione
Frostmatic".
L'aria fredda non circola cor-
rettamente all'interno del-
l'apparecchio.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Fare riferimento al capitolo
“Consigli e suggerimenti uti-
li”.
DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in mo-
dalità demo.
Mantenere premuto il tasto
OK per circa 10 secondi fin-
ché non viene emesso se-
gnale sonoro prolungato e il
display si spegne per qual-
che istante.
Appare il simbolo o o
anziché i numeri sul di-
splay della temperatura.
Problema al sensore della
temperatura.
Contattare il Centro di Assi-
stenza Autorizzato più vicino
(il sistema refrigerante conti-
nuerà a mantenere gli ali-
menti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe-
ratura).
ITALIANO 17
Se il consiglio non da
risultati, contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato più
vicino.
8.2 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare
riferimento alle istruzioni di
installazione.
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
9. RUMORI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. DATI TECNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno
dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei
valori energetici.
Il codice QR sull'etichetta energetica
fornita con l'apparecchio fornisce un link
web alle informazioni correlate al
funzionamento di questa
apparecchiatura nella banca dati EPREL
dell'UE. Conservare l'etichetta
energetica come riferimento insieme al
manuale d'uso e a tutti gli altri
documenti forniti con questo
apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni
anche in EPREL utilizzando il link
https://
eprel.ec.europa.eu
e il nome del
modello e il numero di prodotto che si
trovano sulla targhetta dell'apparecchio.
www.aeg.com18
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
L'installazione e la preparazione
dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica
di EcoDesign devono essere conformi a
EN 62552. I requisiti di ventilazione, le
dimensioni dell'incavo e le distanze
minime dalla parte posteriore devono
essere conformi a quanto indicato nel
presente manuale d'uso al capitolo 3. Si
prega di contattare il produttore per
qualsiasi altra informazione, compresi i
piani di carico.
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO 19
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................... 20
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................23
3. INSTALAÇÃO.............................................................................................................25
4. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 27
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 29
6. SUGESTÕES E DICAS...............................................................................................30
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA..................................................................................... 32
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................................................................................33
9. RUÍDOS.......................................................................................................................36
10. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 36
11. INFORMAÇÃO PARA TESTES............................................................................... 36
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência e reparações:
www.aeg.com/support
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso/Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá
ser responsabilizado por ferimentos ou danos
www.aeg.com
20
resultantes de instalação incorreta ou utilização
incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro
e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos estão
autorizadas a carregar e descarregar o aparelho
desde que tenham sido devidamente instruídas.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
incapacidades muitos extensas e complexas desde
que devidamente instruídas.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
de idade afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
1.2
Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
PORTUGUÊS
21
Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as
instruções que se seguem:
não abra a porta durante longos períodos;
limpe regularmente superfícies que possam entrar
em contacto com alimentos e sistemas de
drenagem acessíveis;
AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de
ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se
encontra encastrado.
AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o processo de
descongelação além daqueles recomendados pelo
fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos,
a não ser que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
Quando o aparelho estiver vazio durante um longo
período, desligue-o, descongele, limpe, seque e
deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento
de bolor no interior do aparelho.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro
do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
www.aeg.com
22
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por
uma pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Não utilize o aparelho antes de o
instalar de forma segura na estrutura
de encastre.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
Certifique-se de que o ar pode
circular em torno do aparelho.
Após a instalação ou após uma
inversão da porta, aguarde pelo
menos 4 horas antes de ligar o
aparelho à alimentação elétrica. Isto
permite que o óleo regresse ao
compressor.
Antes de efetuar qualquer operação
no aparelho (por exemplo, inverter a
porta), retire a ficha da tomada
elétrica.
Não instale o aparelho perto de
radiadores, fogões, fornos ou placas.
Não exponha o aparelho a chuva.
Não instale o aparelho em locais com
luz solar direta.
Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o
na parte da frente para evitar riscar o
chão.
O aparelho contém um saco de
dessecador. Não é um brinquedo.
Não é um alimento. Deite-o fora
imediatamente.
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
AVISO!
Quando colocar o aparelho
na posição definitiva,
certifique-se de que o cabo
de alimentação não fica
entalado ou danificado.
AVISO!
Não utilize adaptadores com
várias tomadas, nem cabos
de extensão.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
elétrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
elétricos.
Certifique-se de que não danifica os
componentes elétricos (ficha e cabo
de alimentação elétrica, compressor,
etc.). Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um
eletricista se for necessário substituir
componentes elétricos.
O cabo de alimentação deve ficar
abaixo do nível da ficha.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou incêndio.
O aparelho contém gás
inflamável, isobutano (R600a), que é um
gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Tenha
cuidado para não provocar danos no
circuito de refrigeração que contém
isobutano.
PORTUGUÊS
23
Não altere as especificações deste
aparelho.
Não coloque dispositivos elétricos
(por ex. máquinas de fazer gelados)
no interior do aparelho, exceto se
forem autorizados pelo fabricante.
Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição
na divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que objetos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador. Isto irá criar
pressão no recipiente da bebida.
Não guarde gases e líquidos
inflamáveis no aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no
condensador. Estão quentes.
Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com
as mãos húmidas ou molhadas.
Não volte a congelar alimentos que já
foram descongelados.
Cumpra as instruções de
armazenamento das embalagens dos
alimentos congelados.
Embale os alimentos em material
próprio para contacto com alimentos
antes de os colocar no congelador.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Este aparelho contém
hidrocarbonetos na sua unidade de
arrefecimento A manutenção e o
recarregamento só devem ser
efectuados por uma pessoa
qualificada.
Inspeccione regularmente o
escoamento do aparelho e limpe-o,
se necessário. Se o orifício de
escoamento estiver bloqueado, a
água descongelada fica acumulada
na parte inferior do aparelho.
2.5 Assistência Técnica
Contacte o Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho. Utilize apenas
peças de substituição originais.
Note que uma reparação própria ou
não profissional pode ter
consequências para a segurança e
anular a garantia.
As peças sobressalentes estarão
disponíveis durante 7 anos após o
modelo ter sido descontinuado:
termóstatos, sensores de
temperatura, placas de circuito
impresso, fontes de iluminação,
puxadores de portas, dobradiças de
portas, tabuleiros e cestos. Note que
algumas destas peças de reposição
só estão disponíveis para reparadores
profissionais e que nem todas as
peças de reposição são relevantes
para todos os modelos.
As juntas das portas estarão
disponíveis durante 10 anos após a
descontinuação do modelo.
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação
fiquem fechados no interior do
aparelho.
O circuito de refrigeração e os
materiais de isolamento deste
aparelho não prejudicam a camada
de ozono.
A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da
unidade de arrefecimento que está
próxima do permutador de calor.
www.aeg.com
24
3. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
AVISO!
Consulte o documento de
instruções de instalação para
instalar o seu aparelho.
AVISO!
Fixe o aparelho de acordo
com o documento de
instruções de instalação para
evitar um risco de
instabilidade do aparelho.
3.1 Dimensões
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensões gerais
1)
H 1 mm 1769
W 1 mm 556
PORTUGUÊS 25
Dimensões gerais
1)
D 1 mm 549
1)
a altura, largura e profundidade do aparelho
sem puxador e pés.
Espaço necessário em utilização
1)
H 2 (A+B) mm 1816
W 2 mm 560
D 2 mm 552
A mm 1780
B mm 36
1)
a altura, largura e profundidade do aparelho
incluindo o puxador, mais o espaço necessário
para a livre circulação do ar de arrefecimento
Espaço geral necessério em utilização
1)
H 3 (A+B) mm 1816
W 3 mm 780
D 3 mm 1085
1)
a altura, largura e profundidade do aparelho
incluindo o puxador, mais o espaço necessário
para a livre circulação do ar de arrefecimento,
mais o espaço necessário para permitir a abertura
da porta no ângulo mínimo que permita a remo-
ção de todo o equipamento do interior
3.2 Localização
Para garantir a melhor funcionalidade do
aparelho, não deverá instalar o aparelho
nas proximidades de uma fonte de calor
(forno, salamandras, radiadores, fogões
ou placas) ou num local com luz direta
do sol. Certifique-se de que o ar pode
circular livremente na parte posterior do
armário.
3.3 Posicionamento
Este aparelho deve ser instalado numa
de interior, seca e bem ventilada
Este aparelho destina-se a seu utilizado
no intervalo de temperatura ambiente de
10°C a 43°C.
Se tiver dúvidas em relação
ao local onde deve instalar o
aparelho, contacte o
vendedor, o nosso serviço
de apoio ao cliente ou o
Centro de Assistência
Técnica Autorizado mais
próximo.
Tem de ser possível desligar
o aparelho da fonte de
corrente eléctrica. A ficha
tem de estar facilmente
acessível após a instalação.
3.4 Ligação elétrica
Antes de ligar a ficha na tomada,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência indicadas na placa de
características correspondem à rede
eléctrica da sua casa.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra. A ficha do cabo de alimentação
é fornecida com um contacto para
esse fim. Se a tomada elétrica
doméstica não estiver ligada à terra,
ligue o aparelho a uma ligação à terra
separada que cumpra as normas
actuais; consulte um eletricista
qualificado.
O fabricante declina toda a
responsabilidade caso as precauções
de segurança acima não sejam
cumpridas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
3.5 Requisitos de ventilação
A circulação de ar na parte posterior do
aparelho tem de ser suficiente.
www.aeg.com
26
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
CUIDADO!
Consulte as instruções de
instalação para efetuar a
instalação.
3.6 Reversibilidade das portas
Consulte o documento avulso com
instruções sobre a instalação e
reversibilidade da porta.
CUIDADO!
Em qualquer etapa de
reversão da porta, proteja o
pavimento de riscos com um
material durável.
4. PAINEL DE COMANDOS
56 4 3 2
1
1
Visor
2
Botão de aumento da temperatura
3
Botão de diminuição da temperatura
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
É possível alterar o som predefinido dos
botões premindo simultaneamente
Mode e o botão de diminuição da
temperatura durante alguns segundos. A
alteração é reversível.
4.1 Visor
A CB
DEF
A. Temporizador
B. Frostmatic Função
C. Indicador de temperatura
D. Indicador de alarme
E. ChildLock Função
F. DrinksChill Função
PORTUGUÊS 27
4.2 Ligar
1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica.
2. Prima o botão ON/OFF do aparelho
se o visor estiver desligado. Os
indicadores de temperatura
apresentam a temperatura
predefinida.
Para seleccionar uma temperatura
diferente, consulte “Regulação da
temperatura”.
Se o visor apresentar "dEMo" , consulte
a secção “Resolução de problemas”.
4.3 Desligar
1. Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 3 segundos.
O visor desliga-se.
2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
4.4 Regulação da temperatura
Seleccione a temperatura do aparelho
premindo os reguladores da
temperatura.
A regulação de temperatura
recomendada é:
-18 °C para o congelador
O intervalo de temperatura pode variar
entre -15°C e -24°C para o congelador.
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura seleccionada.
A temperatura selecionada
será atingida ao fim de 24
horas.
A temperatura selecionada
continua memorizada
mesmo que ocorra uma
falha de energia.
4.5 Frostmatic Função
A função Frostmatic é utilizadas para
realizar pré-congelação e congelação
rápida em sequência do compartimento
do congelador. Esta função acelera a
congelação de alimentos frescos e, ao
mesmo tempo, impede que os alimentos
já armazenados aqueçam.
Para congelar alimentos
frescos ative a função
Frostmatic pelo menos, 24
horas antes de colocar os
alimentos a congelar no
compartimento congelador.
1. Para activar esta função, prima o
botão Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador Frostmatic fica intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
Aparece o indicador Frostmatic .
Esta função pára automaticamente após
52 horas.
Pode desativar a função Frostmatic antes
do seu fim automático e repetindo o
procedimento até o indicador Frostmatic
apagar-se ou selecionando uma
regulação diferente da temperatura.
4.6 ChildLock Função
Active a função ChildLock para impedir a
utilização acidental dos botões.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador ChildLock fica intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador ChildLock .
Para desactivar a função ChildLock ,
repita a ação até que o indicador de
ChildLock se apague.
4.7 DrinksChill Função
A função DrinksChill serve para accionar
um sinal sonoro após um determinado
tempo e é útil, por exemplo, quando
uma receita obriga ao arrefecimento de
alimentos durante um certo tempo.
Também é útil quando é necessário um
aviso para não se esquecer das garrafas
ou latas que colocar no congelador para
arrefecimento rápido.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador DrinksChill fica intermitente.
O temporizador apresenta o valor
definido (30 minutos) durante alguns
segundos.
2. Prima o botão regulador do
temporizador para alterar o valor
www.aeg.com
28
definido do temporizador entre 1 e
90 minutos.
3. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador DrinksChill .
O temporizador comça a piscar (min).
No fim da contagem decrescente, o
indicador "0 minfica intermitente e o
aparelho emite um aviso sonoro. Prima
OK para desligar o som e terminar a
função.
Para desactivar a função, repita a acção
até que o indicador DrinksChill se
apague.
É possível alterar o tempo
em qualquer momento,
durante a contagem
decrescente e no final,
bastando premir o botão de
diminuição da temperatura e
o botão de aumento da
temperatura.
4.8 Alarme de temperatura
elevada
Quando existe um aumento da
temperatura no compartimento do
congelador (por exemplo, devido a uma
falha de corrente anterior) as luzes de
alarme e de temperatura do congelador
ficam intermitentes e o som é ativado.
Para desativar o alarme:
1. Prima qualquer botão.
O som desliga-se.
2. O indicador de temperatura do
congelador apresenta durante
alguns segundos a temperatura mais
elevada que foi atingida e depois o
visor apresenta novamente a
temperatura selecionada.
O indicador de alarme
continua a piscar até que as
condições normais sejam
restabelecidas.
Se não premir qualquer
botão, o som desliga-se
automaticamente após cerca
de uma hora para evitar
perturbações.
4.9 Alarme de porta aberta
Se a porta do congelador for deixada
aberta durante aproximadamente 90
segundos, o som é ativado e o indicador
de alarme fica intermitente.
O alarme para após fechar a porta.
Durante o alarme, o som pode ser
silenciado premindo qualquer botão.
Se não premir qualquer
botão, o som desliga-se
automaticamente após cerca
de uma hora para evitar
perturbações.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
5.1 Congelar alimentos frescos
O congelador é adequado para congelar
alimentos frescos e conservar alimentos
congelados e ultracongelados a longo
prazo.
Para congelar alimentos frescos active a
função Frostmatic pelo menos, 24 horas
antes de colocar os alimentos a congelar
no compartimento congelador.
Guarde os alimentos frescos
uniformemente distribuídos no primeiro
e segundo compartimentos ou gaveta da
parte superior.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados sem acrescentar
outros alimentos durante 24 horas está
especificada na placa de classificação
(um rótulo situado no interior do
aparelho).
Quando o processo de congelação
terminar, regresse à temperatura
desejada (consulte “Função
“Frostmatic ”).
5.2 Armazenamento de
alimentos congelados
Quando activar o aparelho pela primeira
vez ou após um período sem utilização,
deixe o aparelho funcionar durante 3
horas ou mais com a função Frostmatic
ativada antes de colocar os produtos no
compartimento.
PORTUGUÊS
29
As gavetas do congelador permitem
encontrar a embalagem pretendida com
rapidez e facilidade. Se pretender
armazenar grandes quantidades de
alimentos, retire todas as gavetas,
excepto a gaveta inferior que deve ficar
no seu lugar para permitir uma boa
circulação de ar.
Mantenha os alimentos a mais de 15 mm
da porta.
CUIDADO!
Em caso de descongelação
acidental, por exemplo,
devido a uma falha de
energia, se a energia faltar
durante mais tempo do que
o indicado na placa de
classificação em “Tempo de
autonomia”, os alimentos
descongelados têm de ser
consumidos rapidamente ou
cozinhados imediatamente,
arrefecidos e novamente
congelados. Consulte
“Alarme de temperatura
elevada”.
5.3 Descongelação
Os alimentos ultra congelados ou
congelados, antes de serem
consumidos, podem ser descongelados
no frigorífico ou dentro de um saco
plástico com água fria.
Esta operação depende do tempo
disponível e do tipo de alimento. Peças
pequenas podem ainda ser cozinhadas
ainda congeladas.
5.4 Produção de cubos de
gelo
Este aparelho possui uma ou mais
cuvetes para a produção de cubos de
gelo.
Não utilize instrumentos
metálicos para remover as
cuvetes do congelador.
1. Encha as cuvetes com água..
2. Coloque as cuvetes no
compartimento do congelador.
5.5 Acumuladores de frio
Este aparelho está equipado com
acumuladores de frio que aumentam o
tempo de armazenamento no caso de
um corte ou interrupção de energia.
Para garantir o melhor desempenho dos
acumuladores, coloque-os na área
superior dianteira do aparelho.
6.
SUGESTÕES E DICAS
6.1 Conselhos para poupar
energia
A configuração interna do aparelho é
a que garante a utilização mais
eficiente de energia.
Não remova os acumuladores de frio
do cesto do congelador.
Não abra a porta muitas vezes nem a
deixe aberta mais tempo do que o
necessário.
Quanto mais fria for a regulação da
temperatura, mais alto é o consumo
energético.
Garantir uma boa ventilação. Não
tape as grelhas ou orifícios de
ventilação.
Certifique-se de que os produtos
alimentares no interior do aparelho
permitem a circulação do ar através
de orifícios dedicados na parte
interior traseira do aparelho.
6.2 Conselhos para a
congelação
Ative a função Frostmatic pelo
menos, 24 horas antes de colocar os
alimentos no interior do congelador.
Antes de congelar envolva e sele
alimentos frescos em: papel de
alumínio, película ou sacos de
plástico, recipientes herméticos com
tampa.
Para uma congelação e
descongelação mais eficientes, divida
os alimentos em pequenas porções.
Recomenda-se que coloque etiquetas
e datas em todos os seus alimentos
congelados. Isto irá ajudá-lo a
identificar os alimentos e a saber
www.aeg.com
30
quando devem ser consumidos antes
da sua deterioração.
Os alimentos devem ser frescos
quando são congelados para
preservar a boa qualidade.
Especialmente fruta e legumes
devem ser congelados depois da
colheita para preservar todos os seus
nutrientes.
Não congele garrafas ou latas com
líquidos, em particular bebidas que
contenham dióxido de carbono -
podem explodir durante a
congelação.
Não coloque alimentos quentes no
congelador. Arrefeça à temperatura
ambiente antes de os colocar no
interior do compartimento.
Para evitar a subida da temperatura
de alimentos já congelados, não
coloque alimentos frescos não
congelados diretamente próximos
daqueles. Coloque os alimentos à
temperatura ambiente na parte do
congelador onde não existam
alimentos congelados.
Não coma cubos de gelo, gelados
com água ou gelados de gelo
imediatamente após tirá-los do
congelador. Risco de queimadura por
frio.
Não volte a congelar alimentos
descongelados. Se os alimentos
tiverem descongelado, cozinhe-os,
arrefeça-os e, seguidamente,
congele-os.
6.3 Conselhos para o
armazenamento de alimentos
congelados
A regulação de uma boa temperatura
que assegura a preservação de
produtos alimentares congelados é
uma temperatura igual ou inferior a
-18ºC.
A regulação de uma temperatura
mais alta no interior do aparelho
pode levar a uma duração mais curta.
Todo o compartimento do
congelador é adequado ao
armazenamento de produtos
alimentares congelados.
Deixe espaço suficiente em torno dos
alimentos para permitir que o ar
circule livremente.
Para um armazenamento adequado,
consulte o rótulo da embalagem dos
alimentos para ver a sua validade.
É importante envolver os alimentos
de forma a prevenir que água,
humidade ou condensação entrem no
interior.
6.4 Dicas para compras
Após as compras de mercearia:
Garanta que a embalagem não está
danificada - os alimentos poderiam
estar deteriorados. Se a embalagem
estiver inchada ou húmida, pode não
ter sido armazenada nas condições
ideais e a descongelação pode já ter
sido iniciada.
Para limitar o processo de
descongelação, compre os produtos
congelados no fim das suas compras
e transporte-os num saco térmico e
isolado.
Coloque os alimentos congelados
imediatamente no congelador depois
de voltar da loja.
Se os alimentos tiverem
descongelado, mesmo que
parcialmente, não os volte a congelar.
Consuma-os o mais brevemente
possível.
Respeite a data de validade e a
informação de armazenamento na
embalagem.
6.5 Validade
Tipo de alimento Validade (meses)
Pão 3
Fruta (exceto citrinos) 6 - 12
PORTUGUÊS 31
Tipo de alimento Validade (meses)
Legumes 8 - 10
Restos sem carne 1 - 2
Laticínios:
Manteiga
Queijo mole (por exemplo, mozarela)
Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Marisco:
Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala)
Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado)
Camarão
Amêijoas e mexilhões sem casca
Peixe cozinhado
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Carne:
Aves
Carne de vaca
Porco
Borrego
Salsichas
Presunto
Restos com carne
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os
acessórios internos com água morna e
detergente neutro, para remover o
cheiro típico de um produto novo, e
seque minuciosamente.
CUIDADO!
Não utilize detergentes, pós
abrasivos, cloro ou produtos
de limpeza à base de óleos,
porque estes produtos
danificam o acabamento.
CUIDADO!
Os acessórios e as peças
deste aparelho não podem
ser lavados na máquina de
lavar loiça.
7.2 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de
detergente neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes
da porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
7.3 Descongelar o congelador
O compartimento do congelador é do
tipo “frost free”. Isto significa que não há
qualquer formação de gelo durante o
www.aeg.com
32
seu funcionamento, tanto nas paredes
interiores como nos alimentos.
7.4 Período de inatividade
Quando não pretender utilizar o
aparelho durante bastante tempo,
adopte as seguintes precauções:
1. Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os
acessórios.
4. Deixe a(s) porta para evitar cheiros
desagradáveis.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha não está corretamen-
te introduzida na tomada
elétrica.
Ligue a ficha corretamente
na tomada elétrica.
Não existe tensão na toma-
da elétrica.
Ligue outro aparelho elétri-
co na tomada elétrica. Con-
tacte um eletricista qualifica-
do.
O aparelho emite demasia-
do ruído.
O aparelho não está apoia-
do corretamente.
Verifique se o aparelho está
estável.
O aviso acústico ou visual
está ligado.
O aparelho foi ligado há
pouco tempo.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de tem-
peratura elevada”.
A temperatura no aparelho
está demasiado elevada.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de tem-
peratura elevada”.
A porta foi deixada aberta. Feche a porta.
O compressor funciona con-
tinuamente.
A temperatura regulada não
é adequada.
Consulte o capítulo “Painel
de controlo”.
Guardou demasiados ali-
mentos ao mesmo tempo.
Aguarde algumas horas e
volte a verificar a temperatu-
ra.
A temperatura ambiente es-
tá demasiado elevada.
Consulte o capítulo “Instala-
ção”.
PORTUGUÊS 33
Problema Causa possível Solução
Os alimentos colocados no
aparelho estavam demasia-
do quentes.
Deixe que os alimentos arre-
feçam até à temperatura
ambiente antes de os guar-
dar.
A porta não está bem fecha-
da.
Consulte a secção "Fechar a
porta".
A função Frostmatic está li-
gada
Consulte a secção "função
deFrostmatic ".
O compressor não arranca
imediatamente após o bo-
tão "Frostmatic", ser premi-
do ou após uma alteração
da regulação de temperatu-
ra.
O compressor arranca após
um período de tempo.
Isto é normal e não significa
qualquer problema.
A porta está desnivelada ou
toca na grelha de ventilação.
O aparelho não está nivela-
do.
Consulte as instruções de
instalação.
A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta ime-
diatamente após a fechar.
Aguarde alguns segundos
entre o fecho e a reabertura
da porta.
Existe demasiado gelo acu-
mulado.
A porta não está bem fecha-
da.
Consulte a secção "Fechar a
porta".
A junta está deformada ou
suja.
Consulte a secção "Fechar a
porta".
Os alimentos não estão em-
balados correctamente.
Embale melhor os alimen-
tos.
A temperatura regulada não
é adequada.
Consulte o capítulo “Painel
de controlo”.
O aparelho está totalmente
carregado e regulado para a
temperatura mais baixa.
Regule para uma temperatu-
ra mais elevada. Consulte o
capítulo “Painel de contro-
lo”.
A temperatura regulada no
aparelho está demasiado
baixa e a temperatura ambi-
ente está demasiado alta.
Regule para uma temperatu-
ra mais elevada. Consulte o
capítulo “Painel de contro-
lo”.
Existe água a escorrer para o
chão.
A saída da água descongela-
da não está ligada ao tabu-
leiro de evaporação, por ci-
ma do compressor.
Encaixe o tubo de saída da
água descongelada no tabu-
leiro de evaporação.
www.aeg.com34
Problema Causa possível Solução
Não é possível definir a tem-
peratura.
A função "Frostmatic " está
ativada.
Desative a função "Frostma-
tic " manualmente ou aguar-
de que a função se desative
automaticamente para regu-
lar a temperatura. Consulte
a secção da função " "Frost-
matic " .
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A temperatura não está defi-
nida corretamente.
Regule para uma temperatu-
ra mais alta/baixa.
A porta não está bem fecha-
da.
Consulte a secção "Fechar a
porta".
A temperatura de algum
produto está demasiado ele-
vada.
Deixe que a temperatura
dos alimentos diminua até à
temperatura ambiente antes
de os guardar.
Guardou demasiados ali-
mentos ao mesmo tempo.
Guarde menos alimentos ao
mesmo tempo.
A porta foi aberta muitas ve-
zes.
Abra a porta apenas quando
for mesmo necessário.
A função Frostmatic está li-
gada
Consulte a secção "função
deFrostmatic ".
Não há circulação de ar frio
no interior do aparelho.
Certifique-se de que o ar frio
pode circular no interior do
aparelho. Consulte o capítu-
lo “Sugestões e dicas”.
DEMO aparece no visor. O aparelho está no modo de
demonstração.
Mantenha o botão OK pre-
mido durante 10 segundos,
até ouvir um sinal sonoro
longo e o visor se apagar
por um breve momento.
O indicador da temperatura
apresenta o símbolo ou
ou em vez de núme-
ros.
Problema no sensor de tem-
peratura.
Contate o Centro de Assis-
tência Técnica Autorizado
mais próximo (o sistema de
refrigeração irá continuar a
manter os produtos alimen-
tares frios, mas a regulação
da temperatura não será
possível).
Se estes conselhos não
permitirem a resolução do
problema, contate o Centro
de Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
8.2 Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta.
Consulte as instruções de instalação.
PORTUGUÊS 35
3. Se as juntas da porta estiverem
defeituosas, substitua-as. Contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
9. RUÍDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. DADOS TÉCNICOS
As informações técnicas encontram-se
na placa de características existente no
lado interno do aparelho e na etiqueta
de energia.
O código QR na etiqueta de energia
fornecida com o aparelho disponibiliza
um link da web para a informação
relacionada com o desempenho do
aparelho na base de dados de EU
EPREL. Mantenha a etiqueta de energia
para consulta juntamente com o manual
do utilizador e todos os outros
documentos disponibilizados com este
aparelho.
É também possível encontrar a mesma
informação na EPREL utilizando o link
https://eprel.ec.europa.eu
e o nome do
modelo e número do produto que
encontra na placa de classificação do
aparelho.
11. INFORMAÇÃO PARA TESTES
A instalação e preparação do aparelho
para qualquer verificação EcoDesign
deve estar em conformidade com EN
62552. Os requisitos de ventilação,
dimensão dões de encaixe e folgas
traseiras mínimas deverão ser conforme
declarado neste Manual do Utilizador no
Capítulo 3. Contacte o fabricante para
quaisquer informações adicionais,
incluindo planos de carga.
www.aeg.com36
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS 37
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 38
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................41
3. INSTALACIÓN........................................................................................................... 43
4. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 45
5. USO DIARIO...............................................................................................................47
6. CONSEJOS................................................................................................................ 48
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................... 50
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................... 51
9. RUIDOS.......................................................................................................................54
10. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 54
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS..................................... 55
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
www.aeg.com
38
resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el
aparato siempre que hayan sido debidamente
instruidos.
Este aparato puede ser utilizado por personas con
discapacidades muy extensas y complejas, siempre
que hayan sido instruidas adecuadamente.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
Para evitar la contaminación alimentaria, respete las
siguientes instrucciones:
ESPAÑOL
39
no abra la puerta durante largos periodos de
tiempo;
limpie regularmente las superficies que pueden
entrar en contacto con los alimentos y los sistemas
de drenaje accesibles;
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o
de la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de
descongelación, excepto los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos
dentro de los compartimientos para alimentos del
aparato, salvo si son del tipo recomendado por el
fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
Cuando el aparato esté vacío durante un largo
período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y
deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle
moho en el interior del aparato.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
www.aeg.com
40
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
No utilice el aparato antes de
instalarlo en la estructura empotrada
por motivos de seguridad.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
No exponga el aparato a la lluvia.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
El aparato contiene una bolsa de
desecante. No se trata de un juguete.
No es un alimento. No olvide
desecharlo inmediatamente.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
ADVERTENCIA!
Al colocar el producto,
asegúrese de que el cable
de alimentación no queda
atrapado o doblado.
ADVERTENCIA!
No utilice adaptadores de
enchufes múltiples ni cables
prolongadores.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
El aparato contiene un gas
inflamable, isobutano (R600a), un gas
natural con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene isobutano.
ESPAÑOL
41
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
salvo que el fabricante haya
autorizado su utilización.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido
inflamable en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
Envuelva los alimentos en cualquier
material adecuado antes de ponerlos
en el congelador.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.5 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado. Utilice solamente piezas
de recambio originales.
Tenga en cuenta que la
autorreparación o la reparación no
profesional puede tener
consecuencias de seguridad y podría
anular la garantía.
Las siguientes piezas de repuesto
estarán disponibles durante 7 años
después de que el modelo se haya
retirado: termostatos, sensores de
temperatura, placas de circuitos
impresos, fuentes de luz, manijas de
puertas, bisagras de puertas,
bandejas y cestas. Tenga en cuenta
que algunas de estas piezas de
recambio solo están disponibles para
los reparadores profesionales, y que
no todas las piezas de recambio son
relevantes para todos los modelos.
Las juntas de las puertas estarán
disponibles durante 10 años después
de que el modelo se haya retirado.
2.6 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
www.aeg.com
42
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
ADVERTENCIA!
Consulte el documento de
instrucciones de instalación
para instalar su aparato.
ADVERTENCIA!
Fije el aparato de acuerdo
con las instrucciones de
instalación para evitar el
riesgo de inestabilidad.
3.1 Medidas
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensiones generales
1)
H 1 mm 1769
W 1 mm 556
ESPAÑOL 43
Dimensiones generales
1)
D 1 mm 549
1)
la altura, anchura y profundidad del aparato sin
el mango y las patas
Espacio necesario en uso
1)
H 2 (A+B) mm 1816
W 2 mm 560
D 2 mm 552
A mm 1780
B mm 36
1)
la altura, anchura y profundidad del aparato, in-
cluyendo la manija, más el espacio necesario para
la libre circulación del aire de refrigeración
Espacio total necesario en uso
1)
H 3 (A+B) mm 1816
W 3 mm 780
D 3 mm 1085
1)
la altura, anchura y profundidad del aparato, in-
cluido el mango, más el espacio necesario para la
libre circulación del aire de refrigeración, más el
espacio necesario para permitir la apertura de la
puerta hasta el ángulo mínimo que permita la ex-
tracción de todo el equipo interno
3.2 Ubicación
Para garantizar el mejor funcionamiento
del aparato, no debe instalarlo en las
proximidades de la fuente de calor
(horno, estufas, radiadores, cocinas o
fogones) ni en un lugar con luz solar
directa. Asegúrese de que el aire pueda
circular libremente alrededor de la parte
posterior del gabinete.
3.3 Colocación
Este aparato debe instalarse en una
ubicación interior seca y bien ventilada.
Este aparato está destinado a ser
utilizado a una temperatura ambiente
que oscila entre 10°C y 43°C.
Si tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano.
Puede que en algún
momento sea necesario
desenchufar el aparato de la
toma de corriente. por lo
que el enchufe debe quedar
accesible tras la instalación
del aparato.
3.4 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
3.5 Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
www.aeg.com
44
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
PRECAUCIÓN!
Consulte las instrucciones
para realizar la instalación.
3.6 Cambio del sentido de
apertura de la puerta
Consulte el documento separado con
instrucciones de instalación y de
inversión de la puerta.
PRECAUCIÓN!
En todas las fases del
cambio de sentido de la
puerta, proteja la puerta de
arañazos con un material
resistente.
4. PANEL DE MANDOS
56 4 3 2
1
1
Pantalla
2
Botón de calentamiento de
temperatura
3
Botón de enfriamiento de
temperatura
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
Se puede cambiar el sonido predefinido
de los botones manteniendo pulsadas al
mismo tiempo unos segundos la tecla
Mode y la de menor temperatura. El
cambio es reversible.
4.1 Pantalla
A CB
DEF
A. Indicador del temporizador
B. Función Frostmatic
C. Indicador de temperatura
D. Indicador de alarma
E. Función ChildLock
F. Función DrinksChill
ESPAÑOL 45
4.2 Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura
muestran la temperatura
predeterminada programada.
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
Si "dEMo" aparece en la pantalla,
consulte "Solución de problemas".
4.3 Apagado
1. Pulse ON/OFF en el aparato durante
3 segundos.
La pantalla se apaga.
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
4.4 Regulación de la
temperatura
Ajuste la temperatura del aparato
pulsando los reguladores de
temperatura.
La temperatura de ajuste por defecto
recomendada es:
-18°C para el congelador
El rango de temperatura puede variar
entre -15°C y -24°C para el congelador.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura programada.
La temperatura programada
se alcanza en un plazo de 24
horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
4.5 Función Frostmatic
Frostmatic se utiliza para realizar la
precongelación y la congelación rápida
en secuencia en el compartimiento del
congelador. Esta función acelera la
congelación de alimentos frescos e
impide que se calienten los alimentos ya
almacenados.
Para congelar alimentos
frescos, active la función
Frostmatic al menos 24
horas antes de introducir los
alimentos para completar la
precongelación.
1. Para activar la función, pulse el botón
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
El indicador Frostmatic parpadea.
2. Pulse el botón OK para confirmar.
Aparece el indicador Frostmatic.
La función se para automáticamente
después de 52 horas.
Puede desactivar la función Frostmatic
antes de su finalización automática
repitiendo el procedimiento hasta que se
apaga el indicador Frostmatic o
seleccionando una temperatura de
ajuste diferente.
4.6 Función ChildLock
Active la función ChildLock para
bloquear los botones frente a
pulsaciones accidentales.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador ChildLock parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ChildLock.
Para activar la función ChildLock, repita
el procedimiento hasta que el indicador
ChildLock se apague.
4.7 Función DrinksChill
La función DrinksChill debe utilizarse
para ajustar una alarma acústica a la hora
deseada, algo útil por ejemplo para
recetas en las que deben enfriarse los
alimentos durante un tiempo
determinado.
También resulta útil cuando se necesita
un recordatorio para no olvidar que se
han colocado botellas o latas en el
congelador para que se enfríen
rápidamente.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador DrinksChill parpadea.
www.aeg.com
46
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante unos
segundos.
2. Pulse el regulador del temporizador
para programar un valor entre 1 y 90
minutos.
3. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador "0 min" y suena la alarma.
Pulse OK para apagar el sonido y
desactivar la función.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que DrinksChill se
apague.
El tiempo puede modificarse
en cualquier momento
durante la cuenta atrás y al
finalizar, pulsando los
botones de enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
4.8 Alarma de temperatura
alta
Cuando se produce un aumento de la
temperatura en el compartimento
congelador (por ejemplo, debido a un
fallo de alimentación anterior), los
indicadores de alarma y de temperatura
del congelador parpadean y el sonido se
activa.
Para desactivar la alarma:
1. Pulse cualquier botón.
El sonido se desactiva.
2. El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura
más alta alcanzada durante unos
segundos y después vuelve a mostrar
la temperatura ajustada.
El indicador de alarma sigue
parpadeando hasta que se
restablecen las condiciones
normales.
Si no se pulsa ningún botón,
el sonido se apaga
automáticamente después
de aproximadamente una
hora para evitar molestias.
4.9 Alarma de puerta abierta
Si la puerta del congelador se deja
abierta durante aproximadamente 90
segundos, el sonido se activa y el
indicador de alarma parpadea.
La alarma se detiene después de cerrar
la puerta. Durante la alarma, el sonido se
puede desactivar pulsando cualquier
botón.
Si no se pulsa ningún botón,
el sonido se apaga
automáticamente después
de aproximadamente una
hora para evitar molestias.
5. USO DIARIO
5.1 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función Frostmatic al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Guarde los alimentos frescos distribuidos
uniformemente en el primero y segundo
compartimiento o cajón desde la parte
superior.
La cantidad máxima de alimentos que
pueden congelarse sin añadir otros
alimentos frescos durante 24 horas, se
indica en la placa de datos técnicos (una
etiqueta situada en el interior del
aparato).
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, el aparato vuelve
automáticamente al ajuste de
temperatura anterior (consulte "Función
Frostmatic").
ESPAÑOL 47
5.2 Conservación de alimentos
congelados
Al activar un aparato por primera vez o
después de un periodo sin uso, déjelo
en marcha al menos durante 3 horas con
la función Frostmatic encendida antes de
colocar productos en el compartimento.
Los cajones de congelados aseguran una
búsqueda fácil y rápida del paquete de
alimentos que se desea encontrar.
Cuando tenga que conservar grandes
cantidades de alimentos, quite todos los
cajones excepto el último, que debe
permanecer en su sitio para la correcta
circulación del aire.
Todos los alimentos deben estar como
mínimo a 15 mm de la puerta.
PRECAUCIÓN!
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte
del suministro eléctrico, y si
la interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la
placa de características
técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los
alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato,
enfriarlos y después
congelarlos de nuevo.
Consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
5.3 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de consumirlos,
pueden descongelarse en el frigorífico o
dentro de una bolsa de plástico bajo
agua fría.
Esta operación depende del tiempo
disponible y del tipo de alimento. Los
trozos pequeños pueden incluso
cocinarse aún congelados.
5.4 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
5.5 Acumuladores de frío
Este aparato esté equipado con
acumuladores de frío que alargan el
periodo de conservación en caso de
corte de corriente o avería.
Para asegurar el mejor rendimiento de
los acumuladores, colóquelos en la parte
superior delantera del aparato.
6.
CONSEJOS
6.1 Consejos para ahorrar
energía
La configuración interna del aparato
es la que garantiza el uso más
eficiente de la energía.
No saque los acumuladores de frío
del cesto de congelación.
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
necesario.
Cuanto más frío sea el ajuste de la
temperatura, mayor será el consumo
de energía.
Asegure una buena ventilación. No
cubra las rejillas de ventilación ni los
agujeros.
Asegúrese de que los productos
alimenticios dentro del aparato
permitan la circulación de aire a
través de los orificios dedicados al
efecto en el interior trasero del
aparato.
www.aeg.com48
6.2 Consejos sobre la
congelación
Active la función Frostmatic al menos
24 horas antes de colocar los
alimentos en dentro del congelador.
Antes de congelar, envuelva y selle
los alimentos frescos en: papel de
aluminio, film o bolsas de plástico,
envases herméticos con tapa.
Para congelar y descongelar con más
eficacia, divida la comida en
porciones pequeñas.
Se recomienda poner etiquetas y
fechas en todos sus alimentos
congelados. Esto ayudará a identificar
los alimentos y a saber cuándo deben
utilizarse antes de su deterioro.
Los alimentos deben ser frescos al
congelarlos para preservar la buena
calidad. Especialmente las frutas y
verduras deben ser congeladas
después de cosecharlos para
preservar todos sus nutrientes.
No congele las botellas o latas con
líquidos, en particular las bebidas que
contienen dióxido de carbono, ya que
pueden explotar durante la
congelación.
No coloque alimentos calientes en el
compartimiento del congelador.
Enfríelos a temperatura ambiente
antes de colocarlos dentro del
compartimento.
Para evitar aumentos en la
temperatura de comida ya congelada,
no coloque comida no congelada
justo al lado. Coloque los alimentos a
temperatura ambiente en la parte del
compartimento del congelador
donde no hay alimentos congelados.
No coma cubitos de hielo, sorbetes o
helados inmediatamente después de
sacarlos del congelador. Existe riesgo
de quemaduras.
No vuelva a congelar los alimentos
descongelados. Si la comida se ha
descongelado, cocínela, enfríela y
luego congélela.
6.3 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Un buen ajuste de temperatura que
asegure la conservación de los
alimentos congelados es una
temperatura menor o igual a -18°C.
Una temperatura más alta en el
interior del aparato puede reducir la
vida útil.
Todo el compartimento del
congelador es adecuado para el
almacenamiento de comida
congelada.
Deje suficiente espacio alrededor de
los alimentos para permitir que el aire
circule libremente.
Para un almacenamiento adecuado,
consulte la etiqueta de los envases de
alimentos para ver la vida útil de los
alimentos.
Es importante envolver los alimentos
de tal manera que se evite que el
agua, la humedad o la condensación
entren en su interior.
6.4 Consejos de compra
Después de la compra:
Asegúrese de que el envase no esté
dañado - los alimentos podrían estar
deteriorados. Si el paquete está
hinchado o mojado, es posible que
no se haya almacenado en
condiciones óptimas y que la
descongelación ya haya comenzado.
Para limitar el proceso de
descongelación, compre los
productos congelados al final de su
compra en el supermercado y
transpórtelos en una bolsa térmica y
aislada.
Ponga los alimentos congelados
inmediatamente en el congelador
después de volver de la tienda.
Si la comida se ha descongelado
aunque sea parcialmente, no la vuelva
a congelar. Se debe consumir lo antes
posible.
Respete la fecha de caducidad y la
información de almacenamiento del
paquete.
ESPAÑOL
49
6.5 Vida útil
Tipo de alimento Vida útil (meses)
Pan 3
Frutas (excepto cítricos) 6 - 12
Verduras 8 - 10
Sobras sin carne 1 - 2
Lácteos:
Mantequilla
Queso blando (p. ej. mozzarella)
Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Marisco:
Pescado graso (p. ej. salmón, caballa)
Pescado magro (p. ej. bacalao, platija)
Camarones
Almejas y mejillones desconchados
Pescado cocinado
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Carne:
Aves
Carne de res
Cerdo
Cordero
Salchichas
Jamón
Sobras con carne
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación,
seque todo bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes,
polvos abrasivos ni
limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían
dañar el acabado.
PRECAUCIÓN!
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
7.2 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
www.aeg.com
50
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
7.3 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
7.4 Periodos sin
funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta abierta para evitar
olores desagradables.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el electrodomésti-
co.
El aparato no está correcta-
mente enchufado a la toma
de corriente.
Enchufe el aparato correcta-
mente a la toma de corrien-
te.
No hay tensión en la toma
de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de co-
rriente. Llame a un electricis-
ta cualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien apo-
yado en el suelo.
Compruebe que los sopor-
tes del aparato descansan
sobre una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El armario se ha encendido
hace poco.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem-
peratura alta".
La temperatura del horno es
demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem-
peratura alta".
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
ESPAÑOL 51
Problema Posible causa Solución
El compresor funciona conti-
nuamente.
La temperatura está ajustada
incorrectamente.
Consulte el capítulo "Panel
de control".
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Espere unas horas y vuelva a
comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente es
demasiado alta.
Consulte el capítulo "Instala-
ción".
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban dema-
siado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura am-
biente antes de almacenar-
los.
La puerta no está bien cerra-
da.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La función Frostmatic está
activada.
Consulte la sección “Fun-
ción Frostmatic”.
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente
después de pulsar "Frostma-
tic", o tras cambiar la tem-
peratura.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
Esto es normal y no significa
que exista un error.
La puerta está mal alineada
o interfiere con la rejilla de
ventilación.
El aparato no está nivelado. Consulte las instrucciones
de instalación.
La puerta no se abre fácil-
mente.
Ha intentado volver a abrir la
puerta inmediatamente des-
pués de cerrarla.
Espere unos segundos entre
el cierre y la reapertura de la
puerta.
Hay demasiada escarcha o
hielo.
La puerta no está bien cerra-
da.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La junta de la puerta está su-
cia o deformada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
Los alimentos no están bien
envueltos.
Envuelva mejor los produc-
tos.
La temperatura está ajustada
incorrectamente.
Consulte el capítulo "Panel
de control".
El aparato está completa-
mente cargado y ajustado a
la temperatura más baja.
Seleccione una temperatura
más alta. Consulte el capítu-
lo "Panel de control".
La temperatura ajustada en
el aparato es demasiado ba-
ja y la temperatura ambiente
demasiado alta.
Seleccione una temperatura
más alta. Consulte el capítu-
lo "Panel de control".
www.aeg.com52
Problema Posible causa Solución
Hay agua en el suelo. La salida de agua de la des-
congelación no está conec-
tada a la bandeja de evapo-
ración situada sobre el com-
presor.
Fije la salida de agua de
descongelación a la bandeja
de evaporación.
No es posible ajustar la tem-
peratura.
La "Función Frostmatic" es-
tá activada.
Apague manualmente la
"Función Frostmatic", o es-
pere hasta que la función se
desactive automáticamente
antes de ajustar la tempera-
tura. Consulte "Función
Frostmatic".
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La puerta no está bien cerra-
da.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los pro-
ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto con
frecuencia.
Si es necesario, cierre la
puerta.
La función Frostmatic está
activada.
Consulte la sección “Fun-
ción Frostmatic”.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el apa-
rato. Consulte el capítulo
"Consejos".
DEMO aparece en la panta-
lla.
El aparato está en modo de
demostración.
Mantenga pulsado OK du-
rante aproximadamente 10
segundos hasta que se oiga
un sonido largo y la pantalla
se apague un breve instante.
Aparecerá un símbolo ,
o en lugar de núme-
ros en la pantalla de tempe-
ratura.
Problema en el sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
autorizado más cercano (el
sistema de refrigeración se-
guirá manteniendo fríos los
alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
ESPAÑOL 53
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
8.2 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
instalación.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
9. RUIDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos en el lado
interior izquierdo del aparato y en la
etiqueta de energía.
El código QR de la etiqueta energética
suministrada con el aparato proporciona
un enlace web a la información
relacionada con el rendimiento del
aparato en la base de datos de EU
EPREL. Guarde la etiqueta de energía
como referencia junto con el manual de
usuario y todos los demás documentos
que se proporcionan con este aparato.
También puede encontrar la misma
información en EPREL utilizando el
enlace
https://eprel.ec.europa.eu
y el
nombre del modelo y el número de
producto que se encuentra en la placa
de características del aparato.
www.aeg.com54
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE
PRUEBAS
La instalación y la preparación del
aparato para cualquier verificación de
EcoDiseño deberá cumplir con EN
62552. Los requisitos de ventilación, las
dimensiones de los huecos y las
distancias mínimas traseras serán los
indicados en el Capítulo 3 de este
Manual de Usuario. Por favor, póngase
en contacto con el fabricante para
cualquier otra información adicional,
incluyendo los planos de carga.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL
55
www.aeg.com/shop
222377583-A-062020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG ABE818E6NC Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas