Dell DCTA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™
SC440 Systems
Getting Started With
Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Model DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™
SC440 Systems
Getting Started With
Your System
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the Dell logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Intel, Pentium, and Celeron are are registered
trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation;
Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model DCTA
May 2006 P/N KH738 Rev. A00
Getting Started With Your System 3
System Features
The major hardware and software features of your system include:
One of the following processors:
–Intel
®
Pentium
®
D
processor, E6000 sequence.
–Intel
Celeron
®
D, 300 sequence.
Intel Pentium 4, 600 sequence.
All processors are Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T) capable.
NOTE: Use the System Setup program to view processor information. See the Hardware Owner’s Manual.
A minimum of 512 MB of 533- or 667- (when available) MHz DDR II SDRAM memory, upgradable to
a maximum of 4 GB DDR II SDRAM memory by installing 512-MB or 1-GB unbuffered ECC memory
modules in the four memory module sockets on the system board; single or dual rank.
Support for the following internal hard-drive (non–hot-plug) configurations:
Up to two internal 3.5-inch SATA hard drives with an integrated SATA controller
or
Up to two internal 3.5-inch Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives with a SAS controller card
One 3.5-inch peripheral drive bay for the optional diskette drive, and two 5.25-inch bays for the
following supported drives: CD, DVD, combination CD-RW/DVD, or tape backup device.
NOTE: DVD devices are data only.
Support for the following disk volume types: simple, spanned, stripped (RAID 0), and mirrored
(RAID 1).
Support for USB 2.0.
A chassis intrusion alert.
The system board includes the following integrated features:
Dual-channel IDE controller that supports up to two supported devices including IDE CD, DVD,
CDRW/DVD combination drive, and an IDE tape backup device.
NOTE: DVD devices are data only.
SATA controller that supports up to two cabled SATA hard drives.
Two 32-bit, 33-MHz I/O expansion card slots, one x1 lane-width PCIe expansion slot, one x4 lane-
width PCIe expansion slot, and one x8 lane-width PCIe expansion slot.
An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz PCI video controller.
This video subsystem contains 16 MB of graphics memory with support for 2D graphics. Maximum
resolution is 1600x1200 with 65,536 colors; true-color graphics are supported in the following
resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, and 1280 x 1024.
NOTE: Your system supports integrated video only.
4 Getting Started With Your System
An integrated Gigabit Ethernet NIC, capable of supporting 1000-Mbps, 100-Mbps, or 10-Mbps data
rates, with support for PXE and Wake-on-LAN.
Seven USB 2.0-compliant connectors (two on the front and five on the back) capable of supporting
a diskette drive, a CD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.
Back-panel connectors include serial, video, five USB connectors, and one NIC connector.
Front-panel connectors include two USB connectors.
Four front-panel system diagnostic LEDs for failure messaging and notification during startup.
For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 8.
Supported Operating Systems
Your system supports the following operating systems:
Microsoft
®
Windows Server™ 2003, Standard Edition
Microsoft Windows Server 2003, Standard x64 Edition
Microsoft Windows
®
Small Business Server 2003 Standard and Premium Editions
•Red Hat
®
Enterprise Linux (version 4) for Intel EM64T
Red Hat Enterprise Linux (version 4) for Intel x86
•SUSE
®
LINUX Enterprise Server 10
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information.
Warranty information may be included within this document or as a separate document.
The
Hardware Owner’s Manual
provides information about system features and describes how to
troubleshoot the system and install or replace system components. This document can be found
on the CDs that came with your system or on support.dell.com.
CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing
your system.
Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or
documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often
supersede information in other documents.
Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or
documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or
technicians.
Operating system documentation describes how to install (if necessary), configure, and use
the operating system software.
Documentation for any components you purchased separately provides information to configure
and install these options.
Getting Started With Your System 5
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected,
see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information.
This service may not be offered in all locations.
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important
regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
6 Getting Started With Your System
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each
connector.
Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
Connecting the Power
Connect the monitor power cable to the monitor (optional), and connect the system’s power cable
to the system.
Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source
such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Getting Started With Your System 7
Turning on the System
Turn on the system and monitor (optional).
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.
Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory.
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships
with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide.
Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with
the system.
8 Getting Started With Your System
Technical Specifications
Processor
Processor type
Intel
®
Pentium
®
D processor, E6000 sequence
or
Intel Celeron
®
D, 300 sequence
or
Intel Pentium 4, 600 sequence.
Expansion Bus
Bus type PCI and PCIe
Expansion slots
PCIe
2.5-Gb/sec PCIe x1, 3.3-V, 12-V (slot 1)
2.5-Gb/sec PCIe x8, 3.3-V, 12-V (slot 2)
2.5-Gb/sec PCIe x4, 3.3-V, 12-V (slot 4)
PCI Two 5-V, half-length, 32-bit, 33-MHz (slots 3 and 5)
Memory
Architecture
72-bit, ECC, PC-4300, Unbuffered, DDR II SDRAM,
DIMMs, rated for
533- or 667- MHz operation
Memory module sockets four 240-pin
Memory module capacities
512 MB or 1 GB
Minimum RAM
512 MB (one 512-MB module)
Maximum RAM 4 GB (four 1-GB modules)
Drives
Hard Drives
Up to two non–hot-plug, 3.5-inch, internal SATA hard drives
with the integrated SATA controller
or
Up to two non–hot-plug, 3.5-inch, internal SAS drives with
a SAS controller card
Diskette drive one optional 2.5-inch, 1.44-MB
Optical drives up to two optional IDE CD, DVD, or combination
CD-RW/DVD drives
NOTE: DVD devices are data only.
external optional USB CD
Getting Started With Your System 9
Tape drive one optional internal half-height, 5.25-inch SATA
(for use in 5.25-inch bay only)
Flash drive external optional USB
Connectors
Back
NIC
one RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC)
Serial
9-pin, DTE, 16550-compatible
USB
five 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
15-pin VGA
Front
USB
two 4-pin, USB 2.0-compliant
Internally accessible
IDE channel 40-pin
SATA channels
Four 7-pin
Video
Video type Integrated
Video memory 16 MB
Power
AC power supply (per power supply)
Wattage
305 W
Voltage 115–230 VAC, 60/50 Hz, 9.0-4.5 A
Heat dissipation
1040 BTU/Hour
CMOS Backup Battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height 44.8 cm (17.6 in)
Width 17.1 cm (6.8 in)
Depth 46.7 cm (18.4 in)
Weight (maximum configuration) 17.7 kg (39 lb)
Drives (continued)
10 Getting Started With Your System
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F)
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F)
Relative humidity
Operating
20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity
gradation of 10% per hour
Storage
5% to 95% (noncondensing)
Maximum vibration
Operating
5 to 350 Hz at 0.0002 G2/Hz
Storage
5 to 500 Hz at 0.001 to 0.01 G2/Hz
Maximum shock
Operating
40 G +/- 5% with pulse duration of 2 msec +/- 10%
(equivalent to 20 in/sec [51 cm/sec])
Storage
105 G +/- 5% with pulse duration of 2 msec +/- 10%
(equivalent to 50 in/sec [127 cm/sec])
Altitude
Operating
–15.2 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
Storage
–15.2 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC440
Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo Dell et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des
marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est
une marque de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCTA
Mai 2006 P/N KH738 Rev. A00
Guide de mise en route 13
Caractéristiques du système
Les caractéristiques matérielles et logicielles principales du système sont les suivantes :
L'un des processeurs suivants est installé :
–Intel
®
Pentium
®
D, séquence E6000.
–Intel
Celeron
®
D, séquence 300.
Intel Pentium 4, séquence 600.
Tous les processeurs sont compatibles Intel EM64T (Extended Memory 64 Technology).
REMARQUE : utilisez le programme de configuration du système pour visualiser les informations concernant
le processeur. Consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour plus de
détails.
Mémoire minimale : 512 Mo, sous forme de barrettes de mémoire à simple ou double rangée de
connexions, de type SDRAM DDR II à 533 MHz ou 667 MHz (selon disponibilité). Extensible via
l'installation de barrettes de mémoire ECC sans tampon de 512 Mo ou 1 Go, dans les quatre supports
de modules de mémoire de la carte système. Le maximum autorisé est de 4 Go.
Prise en charge des configurations suivantes pour le disque dur interne (non connectable à chaud) :
Jusqu'à deux disques durs SATA internes de 3,5 pouces, avec un contrôleur SATA intégré
ou
Jusqu'à deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) internes de 3,5 pouces, avec une carte
contrôleur SAS
Une baie de périphérique 3,5 pouces pouvant accueillir le lecteur de disquette en option, et deux baies
5,25 pouces prenant en charge les lecteurs suivants : lecteur de CD, DVD, CD-RW/DVD ou unité
de sauvegarde sur bande.
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Prise en charge des types de volumes de disques suivants : simple, avec concaténation des données
(“spanning”), étalement des données (“striping” ou RAID 0) et mise en miroir (RAID 1)
Support USB 2.0
Alerte d'intrusion dans le châssis
La carte système contient les éléments suivants :
Contrôleur IDE à deux canaux prenant en charge jusqu'à deux périphériques (lecteur IDE de CD,
DVD, CDRW/DVD, et un lecteur IDE de sauvegarde sur bande)
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Contrôleur SATA prenant en charge jusqu'à deux disques durs SATA reliés par câble.
Deux emplacements d'E/S pour cartes d'extension (32 bits, 33 MHz) ; un logement
d'extension PCIe x1, un logement d'extension PCIe x4 et un logement d'extension PCIe x8
14 Guide de mise en route
Sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI ATI ES1000 à 33 MHz.
Ce sous-système vidéo dispose de 16 Mo de mémoire graphique avec prise en charge des graphiques
en 2D. La définition maximale prise en charge est de 1600 x 1200 avec 65 536 couleurs. Les graphiques
True-color sont pris en charge dans les définitions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 et
1280 x 1024.
REMARQUE : le système ne prend en charge que la vidéo intégrée.
Carte réseau Gigabit Ethernet intégrée prenant en charge des débits de 10, 100 ou 1000 Mbps
et les fonctions PXE et Wake-on-LAN
Sept connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et cinq à l'arrière) pour la connexion d'un périphérique
externe (lecteur de disquette ou de CD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).
Le panneau arrière contient des connecteurs série et vidéo, les ports USB (5) et un connecteur de NIC.
Le panneau avant comprend deux connecteurs USB.
Le panneau avant contient quatre voyants de diagnostic système pour les messages et notifications
d'échec générés pendant le démarrage.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques”
àlapage19.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft
®
Windows Server™ 2003, Standard Edition
Microsoft Windows Server 2003, Standard x64 Edition
Microsoft Windows
®
Small Business Server 2003, Standard Edition et Premium Edition
•Red Hat
®
Enterprise Linux (version 4) pour Intel EM64T
Red Hat Enterprise Linux (version 4) pour Intel x86
•SUSE
®
LINUX Enterprise Server 10
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient
d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie
se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) contient des informations sur
les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation
ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site
support.dell.com.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
Guide de mise en route 15
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer
et utiliser le système d'exploitation.
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme
prévu, consultez le document Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations,
consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
16 Guide de mise en route
Installation et configuration
PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations
importantes sur les réglementations figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit). Veillez à les respecter scrupuleusement.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Guide de mise en route 17
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur.
N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement des cordons d'alimentation
Branchez les cordons d'alimentation appropriés (un sur le moniteur [facultatif] et un sur le système).
Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons sur une prise de courant mise à la terre ou sur une
source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
18 Guide de mise en route
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation
doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image affichée soit correcte.
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation
correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour
la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez
à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Guide de mise en route 19
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur
Intel
®
Pentium
®
D, séquence E6000
ou
Intel Celeron
®
D, séquence 300
ou
Intel Pentium 4, séquence 600.
Bus d'extension
Type de bus PCI et PCIe
Logements d'extension
PCIe
PCIe x1 à 2,5 Gb/sec - 3,3 V - 12 V (emplacement 1)
PCIe x8 à 2,5 Gb/sec - 3,3 V - 12 V (emplacement 2)
PCIe x4 à 2,5 Gb/sec - 3,3 V - 12 V (emplacement 4)
PCI Deux à 5 V - demi-longueur - 32 bits - 33 MHz
(emplacements 3 et 5)
Mémoire
Architecture
72 bits, ECC, PC-4300, sans tampon, SDRAM DDR II,
barrettes de mémoire DIMM pouvant fonctionner à
533 MHz ou 667 MHz
Supports de barrette de mémoire Quatre supports à 240 broches
Barrettes de mémoire compatibles
512 Mo ou 1 Go
RAM minimale
512 Mo (un module de 512 Mo)
RAM maximale 4 Go (quatre modules de 1 Go)
Lecteurs
Disques durs
Jusqu'à deux disques durs SATA internes de 3,5 pouces,
non enfichables à chaud, avec le contrôleur SATA intégré
ou
Jusqu'à deux disques durs SAS internes de 3,5 pouces,
non enfichables à chaud, avec une carte contrôleur SAS
Lecteur de disquette Un lecteur 2,5 pouces de 1,44 Mo, en option
20 Guide de mise en route
Lecteurs optiques Jusqu'à deux lecteurs en option
(CD, DVD ou CD-RW/DVD) de type IDE
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement
des périphériques de données.
Un lecteur de CD USB externe en option
Lecteur de bande Un lecteur SATA interne mi-hauteur de 5,25 pouces, en
option (à utiliser dans la baie 5,25 pouces uniquement)
Lecteur Flash USB externe en option
Connecteurs
À l'arrière
NIC
Un connecteur RJ-45 (pour NIC intégrés à 1 Gigabit)
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Cinq connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
À l'avant
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Accessibles de l'intérieur
Canal IDE 40 broches
Canaux SATA
Quatre à 7 broches
Vidéo
Type de vidéo Intégrée
Mémoire vidéo 16 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
305 W
Tension 115-230 VCA ; 60/50 Hz ; 9,0 - 4,5 A
Dissipation thermique
1040 BTU/heure (262 kcal/h)
Pile de sauvegarde CMOS Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V)
Lecteurs (suite)
Guide de mise en route 21
Caractéristiques physiques
Hauteur 44,8 cm (17,6 pouces)
Largeur 17,1 cm (6,8 pouces)
Profondeur 46,7 cm (18,4 pouces)
Poids (configuration maximale) 17,7 kg (39 livres)
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations
système spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10° à 35° C (50° à 95° F)
Stockage
De -40° à 65° C (-40° à 149° F)
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 % à 80 % (sans condensation) avec un gradient
d'humidité maximal de 10 % par heure
Stockage
De 5 % à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
5 à 350 Hz pour 0,0002 G2/Hz
Stockage
5 à 500 Hz pour 0,001 à 0,01 G2/Hz
Tolérance maximale aux chocs
Fonctionnement
40 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes
+/- 10 % (équivaut à 20 pouces/s [51 cm/s])
Stockage
105 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes
+/- 10 % (équivaut à 50 pouces/s [127 cm/s])
Altitude
Fonctionnement
De -15,2 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
Stockage
De -15,2 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
22 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC440
Primeiros passos
com o sistema
Observações, avisos e cuidados
OBSERVAÇÃO: As OBSERVAÇÕES fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador.
AVISO: Os AVISOS indicam riscos de perda de dados ou de danificar o hardware e indicam ainda como evitar
o problema.
CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à propriedade, lesões pessoais ou morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da Dell e PowerEdge são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron
são marcas registradas da Intel Corporation; Microsoft e Windows são marcas registradas e Windows Server é marca comercial da Microsoft
Corporation; Red Hat é marca registrada da Red Hat, Inc.; SUSE é marca registrada da Novell Inc.
As demais marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência a empresas proprietárias das marcas e aos nomes
de seus produtos. A Dell Inc. renuncia qualquer interesse proprietário em marcas e nomes comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo DCTA
Maio de 2006 P/N KH738 Rev. A00
Primeiros passos com o sistema 25
Recursos do sistema
Os principais recursos de hardware e software do sistema incluem:
Um dos seguintes processadores:
Processador Intel
®
Pentium
®
D
, série E6000.
Processador Intel
Celeron
®
D, série 300.
Processador Intel Pentium 4, série 600.
Todos os processadores são compatíveis com Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T).
OBSERVAÇÃO: Use o programa de configuração do sistema para visualizar informações sobre o
processador. Consulte o Hardware Owner’s Manual(Manual do proprietário de hardware).
Uma memória de, no mínimo, 512 MB de 533 (ou 667, se disponível) MHz de memória DDR II
SDRAM, atualizável até uma memória de, no máximo, 4 GB DDR II SDRAM por meio da instalação
de módulos de memória ECC sem buffer de 512 MB ou 1 GB nos quatro soquetes para módulo de
memória na placa de sistema; em filas simples ou duplas.
Assistência para as seguintes configurações das unidades de disco rígido internas
(sem conexão automática):
Até dois discos rígidos internos SATA com um controlador SATA integrado de 3,5 polegadas
ou
Até dois discos rígidos SAS (Serial-Attached SCSI) com um cartão controlador SAS
de 3,5 polegadas
Um compartimento periférico de 3,5 polegadas para a unidade de diquete opcionale dois
compartimentos de 5,25 polegadas para as seguintes unidades compatíveis: CD, DVD,
combinação de CD regravável/DVD ou dispositivo de backup de fita.
OBSERVAÇÃO: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.
Suporte para os seguintes tipos de volumes de disco: simples, estendido, particionado (RAID 0),
e espelhado (RAID 1).
Suporte para USB 2.0.
Alerta de violação de chassis.
A placa de sistema inclui os seguintes recursos integrados:
Controlador IDE de canal duplo que suporta até dois dispositivos compatíveis, incluindo unidade
de CD IDE, DVD, combinação de CD-RW e DVD e um dispositivo de backup de fita IDE.
OBSERVAÇÃO: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.
Os controladores SATA que suportam até dois discos rígidos conectados.
Dois slots para placa de expansão de 32-bit, 33-MHz E/S, um slot de expansão PCIe com largura
de trilhas x1, um com largura de trilhas x4 e um com largura de trilhas x8.
26 Primeiros passos com o sistema
Um subsistema de vídeo compatível com o padrão VGA, com um controlador de vídeo PCI ATI
ES1000 de 33 MHz. Esse subsistema de vídeo contém memória gráfica de 16 MB com suporte para
gráficos 2 D. A resolução máxima é de 1600x1200 com 65.536 cores e os gráficos do tipo true-color
têm suporte nas seguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 e 1280 x 1024.
OBSERVAÇÃO: Seu sistema suporta apenas vídeo compatível.
Uma placa NIC Gigabit Ethernet integrada, capaz de suportar taxas de dados de 1000-Mbps,
100-Mbps, ou 10-Mbps, com suporte para PXE e Wake-on-LAN.
Sete conectores compatíveis com USB 2.0, dois na parte frontal e cinco na parte traseira, capazes
de suportar unidades de disquete, de CD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB.
Os conectores do painel traseiro incluem um conector serial, um conector de vídeo, cinco conectores
USB e um conector NIC.
Os conectores do painel frontal incluem dois conectores USB.
Quatro LED de diagnóstico do sistema para aviso de falhas e notificação durante a inicialização.
Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção “Especificações técnicas”
na página 31.
Sistemas operacionais compatíveis
O sistema admite os seguintes sistemas operacionais:
Microsoft
®
Windows Server™ 2003, edição Standard.
Microsoft Windows Server 2003, edição Standard x64
Microsoft Windows
®
Small Business Server 2003, nas edições Standard e Premium
•Red Hat
®
Enterprise Linux (versão 4) para Intel EM64T
Red Hat Enterprise Linux (versão 4) para Intel x86
•SUSE
®
LINUX Enterprise Server 10
Outras informações úteis
CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e
regulamentação. As informações sobre garantia podem estar incluídas nesse documento ou ser fornecidas
como documento separado.
•O
Hardware Owner’s Manual
(Manual do proprietário de hardware) fornece informações sobre os
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou substituir seus
componentes. Esse documento pode ser encontrado nos CDs que acompanham o sistema ou no site
support.dell.com (em inglês).
Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas para a configuração
e o gerenciamento do sistema.
Primeiros passos com o sistema 27
Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever mudanças ao sistema,
software e/ou à documentação.
OBSERVAÇÃO: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com (em Inglês) e leia
sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros
documentos.
Talvez existam notas de versão e arquivos leia-me incluídos para fornecer as atualizações mais recentes
do sistema ou documentação/material para referência técnica avançada destinados a usuários
experientes ou técnicos.
A documentação do sistema operacional descreve como instalar (se necessário), configurar, e utilizar
o software do sistema operacional.
A documentação dos componentes comprados separadamente oferece informações de como
configurar e instalar essas opções.
Como obter assistência técnica
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o
desempenho esperado, consulte o Hardware Owner’s Manual (Manual do proprietário de hardware).
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell; visite o site www.dell.com/training
(em Inglês) para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
28 Primeiros passos com o sistema
Instalação e configuração
CUIDADO: Antes de realizar o seguinte procedimento, leia e siga as instruções de segurança e as informações
importantes sobre regulamentação contidas no Guia de informações do produto.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
Remoção do sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde.
Primeiros passos com o sistema 29
Conexão de teclado, mouse e monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores na parte de trás do sistema possuem ícones indicando quais os cabos devem ser ligados
a cada conector.
Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor.
Conexão da energia
Conecte o cabo de alimentação ao monitor (opcional) e o cabo de alimentação do sistema ao mesmo.
Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada elétrica aterrada
ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply
[fonte de alimentação ininterrupta]) ou uma PDU.
30 Primeiros passos com o sistema
Como ligar o sistema
Ligue o sistema e o monitor (opcional).
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de energia deverão
se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória.
Conclusão da configuração do sistema operacional
Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação
fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de
instalação rápida. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer
hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Primeiros passos com o sistema 31
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processador
Processador Intel
®
Pentium
®
D, seqüência E6000
ou
Processador Intel Celeron
®
D, série 300
ou
Processador Intel Pentium 4, série 600
Barramento de expansão
Tipo de barramento PCI e PCIe
Slots de expansão
PCIe
2,5-Gb/s PCIe x1, 3,3-V, 12-V (slot 1)
2,5-Gb/s PCIe x8, 3,3-V, 12-V (slot 2)
2,5-Gb/s PCIe x4, 3,3-V, 12-V (slot 4)
PCI Dois de 5-V, meio comprimento, 32-bit, 33-MHz (slots 3 e 5)
Memória
Arquitetura
72-bit, ECC, PC-4300, sem buffer, DDR II SDRAM,
DIMMs, ajustado para operação de
533- ou 667- MHz
Soquetes dos módulos de memória Quatro de 240 pinos
Capacidades dos módulos de memória
512 MB ou 1 GB
RAM mínima
512 MB (um módulo de 512-MB)
RAM máxima 4 GB (quatro módulos de 1 GB)
Unidades
Discos rígidos
Até dois sem conexão automática, 3,5 polegadas, discos
rígidos SATA internos com controlador SATA integrado
ou
Até dois sem conexão automática, 3,5 polegadas, discos
SAS internos com placa controladora SAS
Unidade de disquete uma unidade opcional de 2,5 polegadas de 1,44 MB
32 Primeiros passos com o sistema
Unidades ópticas até duas unidades de CD IDE, DVD ou combinação
de unidades de CD-RW/DVD
OBSERVAÇÃO: Os dispositivos de DVD destinam-se
somente a dados.
unidade óptica USB externa de CD opcional
Unidade de fita uma unidade interna SATA opcional de meia altura com
5,25 polegadas (apenas para uso com compartimento de
5,25 polegadas)
Unidade flash USB externa opcional
Conectores
Parte posterior
NIC
Um RJ-45 (para NIC de 1 GB integrada)
Serial
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
USB
Cinco de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 pinos
Parte frontal
USB
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Acessível Internamente
Canal IDE 40 pinos
Canais SATA
Quatro de 7 pinos
Vídeo
Tipo de vídeo Integrated
Memória de vídeo 16 MB
Energia
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potência
305 W
Voltagem 115–230 VCA, 60/50 Hz, 9,0-4,5 A
Dissipação de calor
1040 BTUs/hora
Bateria de backup do CMOS Célula tipo moeda, de íon de lítio, CR 2032 de 3,0 V
Unidades (continuação)
Primeiros passos com o sistema 33
Físicas
Altura 44,8 cm (17,6 polegadas)
Largura 17,1 cm (6,8 polegadas)
Profundidade 46,7 cm (18,4 polegadas)
Peso (configuração máxima) 17,7 kg (39 libras)
Ambientais
OBSERVAÇÃO: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema
específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em Inglês).
Temperatura
Operacional
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
Armazenamento
-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)
Umidade relativa
Operacional
20% a 80% (sem condensação) com variação de umidade
máxima de 10% por hora
Armazenamento
5% a 95% (sem condensação)
Vibração máxima
Operacional
De 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz
Armazenamento
De 5 a 500 Hz no intervalo de 0,001 a 0,01 G2/Hz
Choque máximo
Operacional
40 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms +/- 10%
(equivalente a 51 cm/s [20 pol./s])
Armazenamento
105 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms +/- 10%
(equivalente a 127 cm/s [50 pol./s])
Altitude
Operacional
-15,2 m a 3.048 m (-50 a 10.000 pés)
Armazenamento
-15,2 m a 10.600 m (-50 a 35.000 pés)
34 Primeiros passos com o sistema
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC440
Procedimientos iniciales
con el sistema
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de Dell y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y
Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas y Windows Server
es una marca comercial de Microsoft Corporation; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial
registrada de Novell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCTA
Mayo de 2006 P/N KH738 Rev. A00
Procedimientos iniciales con el sistema 37
Características del sistema
Éstas son las características principales de hardware y software del sistema:
Incluye uno de los procesadores siguientes:
Procesador Intel
®
Pentium
®
D, secuencia E6000
–Intel
Celeron
®
D, secuencia 300
Intel Pentium 4, secuencia 600
Todos los procesadores admiten Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T).
NOTA: utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la información del procesador.
Consulte el Manual del propietario del hardware.
Un mínimo de 512 MB de memoria SDRAM DDR II a 533 MHz (o 667 MHz si está disponible),
actualizable a una memoria SDRAM DDR II de 4 GB instalando módulos de memoria ECC de
512 MB o 1 GB sin almacenamiento temporal en los cuatro zócalos para módulos de memoria
de la placa base; dual o no dual.
Soporte para las siguientes configuraciones de unidad de disco interna (sin acoplamiento activo):
Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 3,5 pulgadas con una controladora SATA
integrada
O bien:
Hasta dos unidades de disco duro SCSI internas conectadas en serie (SAS) de 3,5 pulgadas
con una tarjeta controladora SAS
Un compartimento de unidad periférica de 3,5 pulgadas para la unidad de disquete opcional y dos
compartimentos de 5,25 pulgadas para las siguientes unidades admitidas: unidad de CD, DVD,
CD-RW/DVD combinada o unidad de copia de seguridad en cinta.
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Soporte para los tipos de volumen de disco siguientes: simples, distribuidos, seccionados (RAID 0)
y duplicados (RAID 1)
Soporte para USB 2.0
Alerta de intrusión en el chasis
La placa base incluye las siguientes funciones integradas:
Controladora IDE de dos canales que admite hasta dos dispositivos compatibles, por ejemplo,
una unidad IDE de CD, de DVD, de CDRW/DVD combinada y un dispositivo de copia de seguridad
en cinta IDE.
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Controladora SATA que admite hasta dos unidades de disco duro SATA cableadas.
Dos ranuras para tarjeta de expansión de E/S de 32 bits, 33 MHz, una ranura de expansión PCIe x1,
una ranura de expansión PCIe x4 y una ranura de expansión PCIe x8.
38 Procedimientos iniciales con el sistema
Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI
ES1000 a 33 MHz. Este subsistema de vídeo contiene 16 MB de memoria gráfica que admite gráficos
en 2D. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con 65 536 colores; se admiten gráficos de color
verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768 y 1 280 x 1 024.
NOTA: el sistema sólo admite vídeo integrado.
Una NIC Ethernet Gigabit integrada que admite velocidades de transferencia de datos de 1 000 Mbps,
100 Mbps o 10-Mbps con soporte para PXE y Wake-on-LAN.
Siete conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y cinco en la parte posterior) que
admiten una unidad de disquete, una unidad de CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash
USB.
En el panel posterior se incluyen los conectores serie, de vídeo, cinco conectores USB y un conector
de NIC.
En el panel frontal se incluyen dos conectores USB.
Cuatro LED de diagnóstico del sistema en el panel frontal para mensajería en caso de fallo y
notificaciones durante la puesta en marcha.
Para obtener más información sobre características específicas, consulte “Especificaciones técnicas”
en la página 43.
Sistemas operativos admitidos
El sistema admite los siguientes sistemas operativos:
Microsoft
®
Windows Server™ 2003, Standard Edition
Microsoft Windows Server 2003, Standard x64 Edition
Microsoft Windows
®
Small Business Server 2003 Standard Edition y Premium Edition
•Red Hat
®
Enterprise Linux (versión 4) para Intel EM64T
Red Hat Enterprise Linux (versión 4) para Intel x86
•SUSE
®
LINUX Enterprise Server 10
Otra información necesaria
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y
normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento
aparte.
En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información sobre las características del
sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes del
sistema. Este documento puede encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en support.dell.com.
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar
y administrar el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema 39
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados
en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder
a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones
de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada
destinado a técnicos o usuarios experimentados.
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar
y utilizar el software del sistema operativo.
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para
configurar e instalar las opciones correspondientes.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo
esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener
más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas
las regiones.
40 Procedimientos iniciales con el sistema
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad
y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Guarde el material de embalaje por si lo necesitara más adelante.
Procedimientos iniciales con el sistema 41
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué cable se debe enchufar
a cada conector.
Asegúrese de apretar los tornillos (si los hubiera) del conector del cable del monitor.
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación del monitor al monitor (opcional) y conecte el cable de alimentación
del sistema al sistema.
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra
o a una fuente de alimentación independiente, como un sistema de alimentación ininterrumpida
(SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
42 Procedimientos iniciales con el sistema
Encendido del sistema
Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Deberán encenderse los indicadores
de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Finalización de la configuración del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo
que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía
de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware
o software no adquirido con el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema 43
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador
Procesador Intel
®
Pentium
®
D, secuencia E6000
O bien:
Intel Celeron
®
D, secuencia 300
O bien:
Intel Pentium 4, secuencia 600
Bus de expansión
Tipo de bus PCI y PCIe
Ranuras de expansión
PCIe
PCIe x1 a 2,5 Gb/s, 3,3 V, 12 V (ranura 1)
PCIe x8 a 2,5 Gb/s, 3,3 V, 12 V (ranura 2)
PCIe x4 a 2,5 Gb/s, 3,3 V, 12 V (ranura 4)
PCI Dos de 5 V, de media longitud y de 32 bits a 33 MHz
(ranuras 3 y 5)
Memoria
Arquitectura
72 bits, ECC, PC-4300, sin almacenamiento temporal,
SDRAM DDR II, módulos DIMM, clasificada para funcionar
a
533 o 667 MHz
Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas
Capacidades de módulo de memoria
512 MB o 1 GB
RAM mínima
512 MB (un módulo de 512 MB)
RAM máxima 4 GB (cuatro módulos de 1 GB)
Unidades
Unidades de disco duro
Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 3,5
pulgadas sin acoplamiento activo con la controladora SATA
integrada
O bien:
Hasta dos unidades SAS internas de 3,5 pulgadas sin
acoplamiento activo con una tarjeta controladora SAS
Unidad de disquete Una unidad opcional de 2,5 pulgadas y 1,44 MB
44 Procedimientos iniciales con el sistema
Unidades ópticas Hasta dos unidades IDE opcionales de CD, de DVD
o combinada de CD-RW/DVD
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad de CD USB externa opcional
Unidad de cinta SATA interna de 5,25 pulgadas de media altura opcional
(solo para compartimientos de 5,25 pulgadas)
Unidad flash Unidad USB externa opcional
Conectores
Parte posterior
NIC
Un RJ-45 (para NIC de 1 gigabit integrada)
Serie
9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550
USB
Cinco de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Parte frontal
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Acceso interno
Canal IDE 40 patas
Canales SATA
Cuatro de 7 patas
Vídeo
Tipo de vídeo Integrado
Memoria de vídeo 16 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia
305 W
Voltaje 115-230 V CA, 60/50 Hz, 9,0-4,5 A
Disipación de calor
1 040 BTU/h
Batería de reserva de CMOS Batería de tipo botón de ion-litio de 3,0 V CR2032
Unidades (continuación)
Procedimientos iniciales con el sistema 45
Características físicas
Altura 44,8 cm
Anchura 17,1 cm
Profundidad 46,7 cm
Peso (configuración máxima) 17,7 kg
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas medioambientales relativas a configuraciones
del sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 a 35 °C
En almacenamiento
De –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80 % (sin condensación) con una gradación
de humedad máxima del 10% por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
De 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz
En almacenamiento
De 5 a 500 Hz a entre 0,001 y 0,01 G2/Hz
Impacto máximo
En funcionamiento
40 G +/– 5% con duración del impulso de 2 ms +/– 10%
(equivalente a 51 cm/s)
En almacenamiento
105 G +/– 5% con duración del impulso de 2 ms +/– 10%
(equivalente a 127 cm/s)
Altitud
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m
En almacenamiento
De –15,2 a 10 600 m
46 Procedimientos iniciales con el sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dell DCTA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas