Dell EMC NX440 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell EMC NX440 es un almacenamiento de gama media de alto rendimiento que ofrece flexibilidad y escalabilidad para adaptarse a las necesidades cambiantes de su negocio. Con un diseño compacto de 2U, el NX440 puede albergar hasta 96 unidades SAS o SATA, proporcionando una capacidad máxima de almacenamiento de 192 TB. El NX440 también está equipado con tecnología de vanguardia, como NVMe y memoria caché flash, que mejoran el rendimiento y reducen la latencia.

Dell EMC NX440 es un almacenamiento de gama media de alto rendimiento que ofrece flexibilidad y escalabilidad para adaptarse a las necesidades cambiantes de su negocio. Con un diseño compacto de 2U, el NX440 puede albergar hasta 96 unidades SAS o SATA, proporcionando una capacidad máxima de almacenamiento de 192 TB. El NX440 también está equipado con tecnología de vanguardia, como NVMe y memoria caché flash, que mejoran el rendimiento y reducen la latencia.

Dell EMC NX440
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg Handbuch zum Einstieg
Руководство по началу работы
Guía de introducción
Getting Started Guide
הדובעה תליחתל ךירדמ
Scan to see how–to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Scannez pour accéder à des didacticiels vidéo, obtenir de la
documentation et consulter des informations de dépannage.
Finden Sie hier Anleitungsvideos, Dokumentationen und
Informationen zur Behebung von Störungen.
Сканируйте, чтобы посмотреть видео с практическими
рекомендациями, документацию и информацию по устранению
неполадок.
Escanear para ver videos explicativos, documentación
e información para la solución de problemas.
ןורתפ יבגל עדימ תלבקו דועית תאירק ,המגדה ינוטרסב הייפצל קורס
.תויעב
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Storage/NX440
Before you begin
Avant de commencer | Vorbereitungen | Перед началом работы | Antes de empezar |
ליחתתש ינפל
Setting up your system
Configuration de votre système | Einrichten Ihres Systems | Настройка системы
Configuración del sistema | תכרעמה תנקתה
NOTE: Ensure that the system is installed and secured. For more information about installing and securing the system into a rack, see the
rack documentation included with your rack solution.
REMARQUE: assurez-vous que le système est correctement installé et fixé. Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation du système
dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das System installiert und befestigt ist. Weitere Informationen über das Einsetzen des Systems in ein
Rack und das Befestigen finden Sie in der mit der Rack-Lösung bereitgestellten Rack-Dokumentation.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что система установлена и надежно закреплена. Дополнительные сведения об установке и закреплении системы
в стойке см. в документации, прилагавшейся к вашему стоечному решению.
NOTA: Asegúrese de que el sistema esté instalado y bien colocado. Para obtener más información sobre cómo instalar y colocar el sistema en
un estante, consulte la documentación incluida con la solución del estante.
תרושקתה ןוראל ףרוצמה דועיתב ןייע ,תרושקתה ןוראב תכרעמה תחטבאו הנקתה אשונב ףסונ עדימ תלבקל .תחטבואמו תנקתומ תכרעמהש אדו :הרעה
.ךלש
Connect the network cable and the optional I/O devices
Branchez le câble réseau et les appareils d’E/S (en option) | Verbinden Sie das Netzwerkkabel mit den optionalen E/A-Geräten
Подсоедините сетевой кабель и дополнительные устройства ввода-вывода | Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S
opcionales
םיילנויצפואה טלפ/טלקה ינקתה תאו תשרה לבכ תא רבח
1
Connect the system to a power source
Connectez le système à une source d’alimentation | Schließen Sie das System an eine Energiequelle an
Подключите систему к источнику питания | Conecte el sistema a una fuente de energía
חתמ רוקמל תכרעמה תא רבח
2
Loop and secure the power cable using the retention strap
Enroulez et fixez le câble d’alimentation àl’aide de la courroie de maintien | Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen
Sie es mithilfe des Halteriemens
Оберните и закрепите кабель питания при помощи фиксатора | Forme un bucle y sujete el cable de alimentación utilizando la
correa de retención
הקזחהה טרס תועצמאב למשחה לבכ תא חטבאו האלולב קדה
3
Turn on the system
Mettez le système sous tension | Schalten Sie das System ein | Запустите систему
Encienda el sistema | תכרעמה תא לעפה
4
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant
power supply units, indicated by the EPP label, on your
system. For more information on EPP, see the Installation and
Service Manual at Dell.com/storagemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/storagemanuals. Ensure that you always check this
documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système,
suivez les consignes de sécurité mentionnées dans le
document informatif livré avec le système et relatif à la
sécurité, à l’environnement et aux réglementations.
PRÉCAUTION : utilisez des blocs d’alimentation compatibles
avec le mode Extended Power Performance (EPP), comme
indiqué par l’étiquette EPP, sur le système. Pour en savoir
plus sur EPP, reportez-vous au Manuel d’installation et de
maintenance, disponible sur le site Dell.com/storagemanuals.
REMARQUE: toute la documentation relative à votre système
est disponible sur la page Dell.com/storagemanuals. Assurez-
vous de toujours vérifier cet ensemble de documents pour toutes
les dernières mises à jour.
REMARQUE: assurez-vous que le système d’exploitation
est installé avant de procéder à l’installation de matériel ou
d’un logiciel acheté séparément. Pour en savoir plus sur les
systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur
Dell.com/ossupport.
WARNUNG: Befolgen Sie vor der Einrichtung des Systems
die Sicherheitshinweise im Dokument mit den Sicherheits-,
Umwelt- und Betriebsbestimmungen, das im Lieferumfang
des Systems enthalten ist.
VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie Extended Power
Performance (EPP)-konforme Netzteile für Ihr System. Diese
Netzteile sind durch ein EPP-Etikett gekennzeichnet. Weitere
Informationen zu EPP finden Sie im Installations- und Service-
Handbuch unter Dell.com/storagemanuals.
ANMERKUNG: Die Dokumentation für Ihr System ist unter
Dell.com/storagemanuals verfügbar. Stellen Sie sicher, dass die
Dokumentation dem neuesten Stand entspricht.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem
installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Aktuelle
Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie
unter Dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед настройкой системы выполните
инструкции по технике безопасности, содержащиеся
в прилагаемом к системе документе с информацией
о безопасности, соответствии экологическим требованиям
и стандартам.
ВНИМАНИЕ! Используйте только блоки питания
с маркировкой Extended Power Performance (EPP).
Дополнительную информацию о EPP можно получить
в руководстве по установке и обслуживанию на странице
Dell.com/storagemanuals.
ПРИМЕЧАНИЕ. Набор документации для вашей системы доступен
на странице Dell.com/storagemanuals. Всегда проверяйте данный
комплект документов и загружайте последние обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем устанавливать оборудование или
программное обеспечение, не приобретенное с системой,
необходимо сначала установить операционную систему. Наиболее
актуальную информацию о поддерживаемых операционных
системах см. на веб-странице Dell.com/ossupport.
AVISO: Antes de configurar su sistema, siga las instrucciones
de seguridad en el documento de Información de seguridad,
ambiental y normativa que se envía con dicho sistema.
PRECAUCIÓN: En su sistema, use unidades de suministro
de energía que cumplan con el funcionamiento de potencia
extendida (EPP), que se indica con la etiqueta EPP. Para
obtener más información acerca del EPP, consulte el Manual
de instalación y servicio en Dell.com/storagemanuals.
NOTA: El conjunto de documentación sobre su sistema está
disponible en Dell.com/storagemanuals. Asegúrese de verificar
siempre este conjunto de documentación para consultar las
actualizaciones más recientes.
NOTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes
de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. Para
obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles,
consulte Dell.com/ossupport.
תולולכהתוחיטבהתוארוהיפללעפ,תכרעמהתנקתהינפל:הרהזא
םעעיגהשהניקתוהביבסיאנת,תוחיטבאשונבעדימהךמסמב
.תכרעמה
ExtendedPower-לתומאותהחוכיקפסתודיחיבשמתשה:הארתה
תכרעמהלעשEPP-התיוותבןיוצמשיפכ,Performance(EPP)
הנקתההךירדמבןייע,EPPלעףסונעדימתלבקל.ךתושרבש
.Dell.com/storagemanualsתבותכבתורישהו
תבותכב הנימז תשכרש תכרעמה לש דועיתה תכרע :הרעה
דועיתה לולכמ יכ קדוב התא יכ אדוו .Dell.com/storagemanuals
.םינורחאה םינוכדעה רובע
הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל תנקתומ הלעפהה תכרעמש אדו :הרעה
הלעפה תוכרעמ לע ףסונ עדימ תלבקל .תכרעמה םע דחי ושכרנ אלש
.Dell.com/ossupport האר ,תוכמתנ
Technical specifications
Caractéristiques techniques | Technische Daten | Технические характеристики
Especificaciones técnicas |
םיינכט םיטרפמ
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for
your system, see Dell.com/storagemanuals.
Power
350 W Platinum AC 50/60 Hz, 4.8 A– 2.4 A
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the system
may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at
Dell.com/storagemanuals.
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète et à jour des
caractéristiques du système, rendez-vous sur le site Dell.com/storagemanuals.
Alimentation
350 W CA Platinum, 50/60 Hz, 4,8 A - 2,4 A
Batterie du système :pile bouton au lithium 3 V CR2032
Température : température ambiante maximale en fonctionnement continu : 35 °C/95 °F
REMARQUE: Certaines configurations système peuvent nécessiter une réduction de la limite de température ambiante maximale.
Les performances du système peuvent être affectées s’il fonctionne au-delà de la limite de température ambiante maximale ou avec un
ventilateur défaillant.
Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air et les plages de température de fonctionnement prises en charge, reportez-vous au Manuel d’installation
et de maintenance, disponible à l’adresse Dell.com/storagemanuals.
Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Systems enthalten sein müssen. Eine
vollständige und aktuelle Übersicht der technischen Daten Ihres Systems finden Sie unter Dell.com/storagemanuals..
Stromversorgung
350 W Platinum AC 50/60 Hz, 4,8 A – 2,4 A
Systembatterie: 3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2032)
Temperatur: Die maximale Umgebungstemperatur für den Dauerbetrieb ist 35 °C/95 °F.
ANMERKUNG: Bestimmte Systemkonfigurationen können eine Herabsetzung des maximalen Temperaturgrenzwerts erfordern. Der
Betrieb über dem maximalen Temperaturgrenzwert oder mit einem fehlerhaften Lüfter kann die Systemleistung beeinträchtigen.
Weitere Informationen zu Dell Fresh Air und unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereichen finden Sie im Installations- und Service-
Handbuch unter Dell.com/storagemanuals.
Приводятся только те технические характеристики, которые по закону необходимо указывать при поставках вашей системы. Полный список
текущих технических характеристик вашей системы см. на странице Dell.com/storagemanuals.
Питание
350 Вт (Platinum), переменный ток, 50/60 Гц, 4,8–2,4 А
Системный аккумулятор: литиевая батарейка типа «таблетка» CR2032, 3 В
Температура: максимальная температура окружающей среды при непрерывной эксплуатации составляет 35 °C (95 °F).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых конфигураций системы может потребоваться уменьшение максимальной температуры окружающей
среды. Производительность системы может ухудшаться, если превышена максимальная температура окружающей среды или неисправен
вентилятор.
Информацию о технологии Dell Fresh Air и поддерживаемом расширенном диапазоне рабочих температур см. в руководстве по установке и
обслуживанию на странице Dell.com/storagemanuals.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These
media are backup copies of the software installed on your
system.
Dell contrat de licence utilisateur final
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell
fourni avec le système. Si vous n’acceptez pas les conditions du
contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système.
Ces supports sont des copies de sauvegarde du logiciel installé
sur le système.
Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im
Lieferumfang enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung.
Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie
Dell.com/contactdell.
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems
enthaltene Softwaremedien. Diese Medien sind Sicherungskopien
der auf Ihrem System installierten Software.
Dell Лицензионное соглашение
конечного пользователя
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с
Лицензионным соглашением на использование ПО Dell,
которое поставляется в комплекте с вашей системой. Если вы не
согласны с условиями соглашения, см. информацию по адресу
Dell.com/contactdell.
Сохранить все носители с программным обеспечением,
прилагаемые к системе. Данные мультимедийные записи
являются резервными копиями программного обеспечения,
установленного на вашей системе.
Dell acuerdo de licencia de usuario final
Antes de utilizar el sistema, lea el Acuerdo de licencia de software
de Dell incluido con el sistema. Si no acepta los términos del
contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se envían con el
sistema. Estos medios son las copias de seguridad del software
instalado en su sistema.
הצקשמתשמלןוישירםכסהDell
,Dell לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שומישה ינפל
האר ,םכסהה יאנת תא לבקמ ךניא םא .תכרעמה םע דחי עיגהש
.Dell.com/contactdell
איה וז הידמ .ךלש תכרעמה םע דחי חלשנש הנכותה הידמ לכ תא רומש
.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג
Regulatory model/type
Modèle/type réglementaire | Muster-Modellnummer/-Typnummer
Модель и тип согласно нормативной документации
Modelo/Tipo reglamentario | הניקת גוס/םגד
E58S Series/E58S001
© 2019 Dell Inc. or its subsidiaries. 2019–05
P/N X5WH9 Rev. A00
Las siguientes especificaciones son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío de su sistema. Para consultar la lista completa y
actualizada de especificaciones para su sistema, visite Dell.com/storagemanuals.
Alimentación
Platinum CA de 350 W y 50/60 Hz, 4,8 A– 2,4 A
Batería del sistema: Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V.
Temperatura: la temperatura ambiental máxima de funcionamiento continuo es de 35 ºC/95 ºF.
NOTA: Ciertas configuraciones del sistema pueden requerir una reducción del límite de temperatura ambiente máxima. El rendimiento del
sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite de temperatura ambiente máxima o con un ventilador defectuoso.
Para obtener información sobre Dell Fresh Air y el rango extendido de temperatura de funcionamiento compatible, consulte el Manual de
instalación y servicio en Dell.com/storagemanuals.
האר ,ךלש תכרעמה רובע םיטרפמה לש תנכדועמהו האלמה המישרל .תכרעמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה םיטרפמה
.Dell.com/storagemanuals
למשח
350W Platinum AC 50/60Hz, 4.8 A– 2.4 A
3V לש CR2032 םויתיל עבטמ תללוס :תכרעמהתללוס
)95°F( 40°C :תכשמתמ הלעפהל תיברמ הביבס תרוטרפמט :הרוטרפמט
עגפיהל םייושע תכרעמה יעוציב .רתוי הכומנ תויהל שרדית תיברמה הביבסה תרוטרפמט לש הלבגמה תומיוסמ תכרעמ תורוצתבש ןכתיי:הרעה
.ררוואמב הלקת שישכ וא תיברמה הרוטרפמטה תלבגממ ההובג הביבסה תרוטרפמטשכ
.Dell.com/storagemanuals תבותכב תורישהו הנקתהה ךירדמב ןייע ,ךמתנש בחרומ הלועפ תורוטרפמט חווטו Dell Fresh Air לע ףסונ עדימ תלבקל
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates either potential damage
to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your product.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de
mort.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque
d’endommagement du matériel ou de perte de données et
vous indique comment éviter le problème.
REMARQUE: uneREMARQUE fournit des informations
importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf eine potenziell
gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden, Verletzungen
oder zum Tod führen könnte.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt
vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige
Informationen aufmerksam, mit denen Sie das Produkt besser
nutzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную
опасность серьезного материального ущерба, получения
травм или летального исхода.
ВНИМАНИЕ! Указывает на возможность повреждения
устройства или потери данных и подсказывает, как
избежать этой проблемы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет
использовать данное изделие более эффективно.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso muerte.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica riesgo de daño
al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el
problema.
NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayudará a
utilizar mejor su producto.
תינפוגהעיגפ,שוכרלקזנלשתורשפאתנייצמהרהזא:הרהזא
.תוומוא
,םינותנןדבואואהרמוחלירשפאקזנתנייצמ"הארתה":הארתה
.היעבהתאעונמלןתינדציכהריבסמו
רתיב רצומב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
.תוליעי

Transcripción de documentos

Dell EMC NX440 Before you begin Setting up your system Avant de commencer | Vorbereitungen | Перед началом работы | Antes de empezar | ‫לפני שתתחיל‬ Configuration de votre système | Einrichten Ihres Systems | Настройка системы Configuración del sistema | ‫התקנת המערכת‬ WARNING: Before setting up your system, follow the safety instructions included in the Safety, Environmental, and Regulatory Information document shipped with the system. CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units, indicated by the EPP label, on your system. For more information on EPP, see the Installation and Service Manual at Dell.com/storagemanuals. NOTE: The documentation set for your system is available at Dell.com/storagemanuals. Ensure that you always check this documentation set for all the latest updates. NOTE: Ensure that the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport. Getting Started Guide Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Handbuch zum Einstieg Руководство по началу работы Guía de introducción Getting Started Guide ‫מדריך לתחילת העבודה‬ AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système, suivez les consignes de sécurité mentionnées dans le document informatif livré avec le système et relatif à la sécurité, à l’environnement et aux réglementations. PRÉCAUTION : utilisez des blocs d’alimentation compatibles avec le mode Extended Power Performance (EPP), comme indiqué par l’étiquette EPP, sur le système. Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au Manuel d’installation et de maintenance, disponible sur le site Dell.com/storagemanuals. REMARQUE : toute la documentation relative à votre système est disponible sur la page Dell.com/storagemanuals. Assurezvous de toujours vérifier cet ensemble de documents pour toutes les dernières mises à jour. REMARQUE : assurez-vous que le système d’exploitation est installé avant de procéder à l’installation de matériel ou d’un logiciel acheté séparément. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur Dell.com/ossupport. WARNUNG: Befolgen Sie vor der Einrichtung des Systems die Sicherheitshinweise im Dokument mit den Sicherheits-, Umwelt- und Betriebsbestimmungen, das im Lieferumfang des Systems enthalten ist. Quick Resource Locator Dell.com/QRL/Storage/NX440 Scan to see how–to videos, documentation, and troubleshooting information. Scannez pour accéder à des didacticiels vidéo, obtenir de la documentation et consulter des informations de dépannage. Finden Sie hier Anleitungsvideos, Dokumentationen und Informationen zur Behebung von Störungen. Сканируйте, чтобы посмотреть видео с практическими рекомендациями, документацию и информацию по устранению неполадок. Escanear para ver videos explicativos, documentación e información para la solución de problemas. ‫ קריאת תיעוד וקבלת מידע לגבי פתרון‬,‫סרוק לצפייה בסרטוני הדגמה‬ .‫בעיות‬ VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie Extended Power Performance (EPP)-konforme Netzteile für Ihr System. Diese Netzteile sind durch ein EPP-Etikett gekennzeichnet. Weitere Informationen zu EPP finden Sie im Installations- und ServiceHandbuch unter Dell.com/storagemanuals. ANMERKUNG: Die Dokumentation für Ihr System ist unter Dell.com/storagemanuals verfügbar. Stellen Sie sicher, dass die Dokumentation dem neuesten Stand entspricht. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren, die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter Dell.com/ossupport. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед настройкой системы выполните инструкции по технике безопасности, содержащиеся в прилагаемом к системе документе с информацией о безопасности, соответствии экологическим требованиям и стандартам. ВНИМАНИЕ! Используйте только блоки питания с маркировкой Extended Power Performance (EPP). Дополнительную информацию о EPP можно получить в руководстве по установке и обслуживанию на странице Dell.com/storagemanuals. ПРИМЕЧАНИЕ. Набор документации для вашей системы доступен на странице Dell.com/storagemanuals. Всегда проверяйте данный комплект документов и загружайте последние обновления. ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем устанавливать оборудование или программное обеспечение, не приобретенное с системой, необходимо сначала установить операционную систему. Наиболее актуальную информацию о поддерживаемых операционных системах см. на веб-странице Dell.com/ossupport. AVISO: Antes de configurar su sistema, siga las instrucciones de seguridad en el documento de Información de seguridad, ambiental y normativa que se envía con dicho sistema. PRECAUCIÓN: En su sistema, use unidades de suministro de energía que cumplan con el funcionamiento de potencia extendida (EPP), que se indica con la etiqueta EPP. Para obtener más información acerca del EPP, consulte el Manual de instalación y servicio en Dell.com/storagemanuals. NOTE: Ensure that the system is installed and secured. For more information about installing and securing the system into a rack, see the rack documentation included with your rack solution. REMARQUE : assurez-vous que le système est correctement installé et fixé. Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation du système dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das System installiert und befestigt ist. Weitere Informationen über das Einsetzen des Systems in ein Rack und das Befestigen finden Sie in der mit der Rack-Lösung bereitgestellten Rack-Dokumentation. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что система установлена и надежно закреплена. Дополнительные сведения об установке и закреплении системы в стойке см. в документации, прилагавшейся к вашему стоечному решению. NOTA: Asegúrese de que el sistema esté instalado y bien colocado. Para obtener más información sobre cómo instalar y colocar el sistema en un estante, consulte la documentación incluida con la solución del estante. Enroulez et fixez le câble d’alimentation à l’aide de la courroie de maintien | Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen Sie es mithilfe des Halteriemens Оберните и закрепите кабель питания при помощи фиксатора | Forme un bucle y sujete el cable de alimentación utilizando la correa de retención ‫הדק בלולאה ואבטח את כבל החשמל באמצעות סרט ההחזקה‬ ‫ עיין בתיעוד המצורף לארון התקשורת‬,‫ לקבלת מידע נוסף בנושא התקנה ואבטחת המערכת בארון התקשורת‬.‫ ודא שהמערכת מותקנת ומאובטחת‬:‫ הערה‬ .‫שלך‬ 1 Connect the network cable and the optional I/O devices Branchez le câble réseau et les appareils d’E/S (en option) | Verbinden Sie das Netzwerkkabel mit den optionalen E/A-Geräten Подсоедините сетевой кабель и дополнительные устройства ввода-вывода | Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S opcionales ‫פלט האופציונליים‬/‫חבר את כבל הרשת ואת התקני הקלט‬ NOTA: El conjunto de documentación sobre su sistema está disponible en Dell.com/storagemanuals. Asegúrese de verificar siempre este conjunto de documentación para consultar las actualizaciones más recientes. NOTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte Dell.com/ossupport. ‫ פעל לפי הוראות הבטיחות הכלולות‬,‫ לפני התקנת המערכת‬:‫ אזהרה‬ ‫ תנאי סביבה ותקינה שהגיע עם‬,‫במסמך המידע בנושא בטיחות‬ .‫המערכת‬ Extended Power-‫ השתמש ביחידות ספקי כוח התואמות ל‬:‫התראה‬ ‫ שעל המערכת‬EPP-‫ כפי שמצוין בתווית ה‬,Performance (EPP)‎ ‫ עיין במדריך ההתקנה‬,EPP ‫ לקבלת מידע נוסף על‬.‫שברשותך‬ .Dell.com/storagemanuals ‫והשירות בכתובת‬ ‫ ערכת התיעוד של המערכת שרכשת זמינה בכתובת‬:‫ הערה‬ ‫ וודא כי אתה בודק כי מכלול התיעוד‬.Dell.com/storagemanuals .‫עבור העדכונים האחרונים‬ ‫ ודא שמערכת ההפעלה מותקנת לפני התקנת חומרה או תוכנה‬:‫הערה‬ ‫ לקבלת מידע נוסף על מערכות הפעלה‬.‫שלא נרכשו יחד עם המערכת‬ .Dell.com/ossupport ‫ ראה‬,‫נתמכות‬ 3 Loop and secure the power cable using the retention strap 2 Connect the system to a power source Connectez le système à une source d’alimentation | Schließen Sie das System an eine Energiequelle an Подключите систему к источнику питания | Conecte el sistema a una fuente de energía ‫חבר את המערכת למקור מתח‬ 4 Turn on the system Mettez le système sous tension | Schalten Sie das System ein Encienda el sistema | ‫הפעל את המערכת‬ | Запустите систему Technical specifications Caractéristiques techniques | Technische Daten Especificaciones técnicas | ‫מפרטים טכניים‬ Dell End User License Agreement | Технические характеристики The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for your system, see Dell.com/storagemanuals. Las siguientes especificaciones son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío de su sistema. Para consultar la lista completa y actualizada de especificaciones para su sistema, visite Dell.com/storagemanuals. Power 350 W Platinum AC 50/60 Hz, 4.8 A– 2.4 A Alimentación Platinum CA de 350 W y 50/60 Hz, 4,8 A– 2,4 A System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell Batería del sistema: Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V. Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the system may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan. For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at Dell.com/storagemanuals. Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète et à jour des caractéristiques du système, rendez-vous sur le site Dell.com/storagemanuals. Alimentation 350 W CA Platinum, 50/60 Hz, 4,8 A - 2,4 A Batterie du système :pile bouton au lithium 3 V CR2032 Température : température ambiante maximale en fonctionnement continu : 35 °C/95 °F REMARQUE : Certaines configurations système peuvent nécessiter une réduction de la limite de température ambiante maximale. Les performances du système peuvent être affectées s’il fonctionne au-delà de la limite de température ambiante maximale ou avec un ventilateur défaillant. Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air et les plages de température de fonctionnement prises en charge, reportez-vous au Manuel d’installation et de maintenance, disponible à l’adresse Dell.com/storagemanuals. Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your system. If you do not accept the terms of agreement, see Dell.com/contactdell. Save all software media that shipped with your system. These media are backup copies of the software installed on your system. Dell contrat de licence utilisateur final Temperatura: la temperatura ambiental máxima de funcionamiento continuo es de 35 ºC/95 ºF. NOTA: Ciertas configuraciones del sistema pueden requerir una reducción del límite de temperatura ambiente máxima. El rendimiento del sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite de temperatura ambiente máxima o con un ventilador defectuoso. Para obtener información sobre Dell Fresh Air y el rango extendido de temperatura de funcionamiento compatible, consulte el Manual de instalación y servicio en Dell.com/storagemanuals. ‫ ראה‬,‫ לרשימה המלאה והמעודכנת של המפרטים עבור המערכת שלך‬.‫המפרטים הבאים הם רק אלה שהחוק דורש שיישלחו יחד עם המערכת‬ .Dell.com/storagemanuals ‫חשמל‬ 350W Platinum AC 50/60Hz, 4.8 A– 2.4 A 3V ‫ של‬CR2032 ‫ סוללת מטבע ליתיום‬:‫סוללת המערכת‬ )95°F( ‫‏‬40°C :‫ טמפרטורת סביבה מרבית להפעלה מתמשכת‬:‫טמפרטורה‬ ‫ ביצועי המערכת עשויים להיפגע‬.‫ ייתכן שבתצורות מערכת מסוימות המגבלה של טמפרטורת הסביבה המרבית תידרש להיות נמוכה יותר‬:‫ הערה‬ .‫כשטמפרטורת הסביבה גבוהה ממגבלת הטמפרטורה המרבית או כשיש תקלה במאוורר‬ .Dell.com/storagemanuals ‫ עיין במדריך ההתקנה והשירות בכתובת‬,‫ וטווח טמפרטורות פעולה מורחב שנתמך‬Dell Fresh Air ‫לקבלת מידע נוסף על‬ Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n’acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell. Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système. Ces supports sont des copies de sauvegarde du logiciel installé sur le système. Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im Lieferumfang enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie Dell.com/contactdell. Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems enthaltene Softwaremedien. Diese Medien sind Sicherungskopien der auf Ihrem System installierten Software. Dell Лицензионное соглашение конечного пользователя Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с Лицензионным соглашением на использование ПО Dell, которое поставляется в комплекте с вашей системой. Если вы не согласны с условиями соглашения, см. информацию по адресу Dell.com/contactdell. Сохранить все носители с программным обеспечением, прилагаемые к системе. Данные мультимедийные записи являются резервными копиями программного обеспечения, установленного на вашей системе. Dell acuerdo de licencia de usuario final Antes de utilizar el sistema, lea el Acuerdo de licencia de software de Dell incluido con el sistema. Si no acepta los términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell. Guarde todos los medios de software que se envían con el sistema. Estos medios son las copias de seguridad del software instalado en su sistema. ‫הסכם רישיון למשתמש קצה‬DDell ,Dell ‫ קרא את הסכם רישיון התוכנה של‬,‫לפני השימוש במערכת‬ ‫ ראה‬,‫ אם אינך מקבל את תנאי ההסכם‬.‫שהגיע יחד עם המערכת‬ .Dell.com/contactdell ‫ מדיה זו היא‬.‫שמור את כל מדיה התוכנה שנשלח יחד עם המערכת שלך‬ .‫גיבוי לתוכנות המותקנות במערכת‬ WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. CAUTION: A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your product. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность серьезного материального ущерба, получения травм или летального исхода. ВНИМАНИЕ! Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как избежать этой проблемы. ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет использовать данное изделие более эффективно. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso muerte. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica riesgo de daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema. REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système. NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayudará a utilizar mejor su producto. WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das Produkt besser nutzen können. ‫ פגיעה גופנית‬,‫ אזהרה מציינת אפשרות של נזק לרכוש‬:‫ אזהרה‬ .‫או מוות‬ ,‫ "התראה" מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים‬:‫ התראה‬ .‫ומסבירה כיצד ניתן למנוע את הבעיה‬ ‫ "הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במוצר ביתר‬:‫ הערה‬ .‫יעילות‬ Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Systems enthalten sein müssen. Eine vollständige und aktuelle Übersicht der technischen Daten Ihres Systems finden Sie unter Dell.com/storagemanuals.. Stromversorgung 350 W Platinum AC 50/60 Hz, 4,8 A – 2,4 A Systembatterie: 3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2032) Temperatur: Die maximale Umgebungstemperatur für den Dauerbetrieb ist 35 °C/95 °F. ANMERKUNG: Bestimmte Systemkonfigurationen können eine Herabsetzung des maximalen Temperaturgrenzwerts erfordern. Der Betrieb über dem maximalen Temperaturgrenzwert oder mit einem fehlerhaften Lüfter kann die Systemleistung beeinträchtigen. Weitere Informationen zu Dell Fresh Air und unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereichen finden Sie im Installations- und ServiceHandbuch unter Dell.com/storagemanuals. Приводятся только те технические характеристики, которые по закону необходимо указывать при поставках вашей системы. Полный список текущих технических характеристик вашей системы см. на странице Dell.com/storagemanuals. Питание 350 Вт (Platinum), переменный ток, 50/60 Гц, 4,8–2,4 А Системный аккумулятор: литиевая батарейка типа «таблетка» CR2032, 3 В Температура: максимальная температура окружающей среды при непрерывной эксплуатации составляет 35 °C (95 °F). ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых конфигураций системы может потребоваться уменьшение максимальной температуры окружающей среды. Производительность системы может ухудшаться, если превышена максимальная температура окружающей среды или неисправен вентилятор. Информацию о технологии Dell Fresh Air и поддерживаемом расширенном диапазоне рабочих температур см. в руководстве по установке и обслуживанию на странице Dell.com/storagemanuals. Regulatory model/type E58S Series/E58S001 Modèle/type réglementaire | Muster-Modellnummer/-Typnummer Модель и тип согласно нормативной документации Modelo/Tipo reglamentario | ‫סוג תקינה‬/‫דגם‬ © 2019 Dell Inc. or its subsidiaries. P/N X5WH9 Rev. A00 2019–05
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell EMC NX440 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell EMC NX440 es un almacenamiento de gama media de alto rendimiento que ofrece flexibilidad y escalabilidad para adaptarse a las necesidades cambiantes de su negocio. Con un diseño compacto de 2U, el NX440 puede albergar hasta 96 unidades SAS o SATA, proporcionando una capacidad máxima de almacenamiento de 192 TB. El NX440 también está equipado con tecnología de vanguardia, como NVMe y memoria caché flash, que mejoran el rendimiento y reducen la latencia.