Dell OptiPlex 745c Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
52 Guia de Referência Rápida
Componentes da placa de sistema
1 conector do ventilador (FAN) 12 USB interno (INTERNAL_USB)
2 conector do processador (CPU) 13 soquete da bateria (BATT)
3 conector de energia do processador (12VPOWER) 14 conector PCI Express x16 (SLOT1)
4 conectores dos módulos de memória (DIMM_1,
DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
15 conector PCI Express x1 (SLOT4)
5 jumper de redefinição RTC (RTCRST) 16 conector PCI (SLOT2)
MFG_MODE
1
2
4
7
15
9
16
17
10
5
6
3
11
12
19
20
18
21
14
13
8
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 745c
Guía de referencia rápida
Modelo DCSM
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la
muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc.queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y OptiPlex son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca
comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a
sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCSM
Febrero 2007 N/P TJ019 Rev. A00
Contenido 75
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vistas del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ordenador de minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ordenador de minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior
. . . . . . . . . 83
Cómo quitar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configurar el teclado y el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Configurar el monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Conexiones de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Indicadores luminosos del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Luces de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . . 99
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . 101
Microsoft
®
Windows Vista™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cómo utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
. . . . 106
Controladores para el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
76 Contenido
Guía de referencia rápida 77
Localización de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas
funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi
ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD)
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el
ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados en su
ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado “Cómo utilizar el CD Drivers
and Utilities (Controladores y utilidades)” en la página 106), para
ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” en la página 92) o para acceder a la documentación.
Los archivos “readme” (léame)
pueden estar incluidos en su CD
para disponer de actualizaciones
de última hora sobre los cambios
técnicos del ordenador o material
de consulta destinado a los
técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la
documentación se pueden
encontrar en support.dell.com.
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario Dell™ OptiPlex™
Centro de Ayuda y soporte de Microsoft Windows XP
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
Guías del
usuario y del sistema Dell
Guías del sistema
.
2
Haga clic en la
Guía del usuario
de su ordenador.
La Guía del usuario también está disponible en el CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades).
78 Guía de referencia rápida
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement (Contrato de
licencia de usuario final)
Guía de información del producto de Dell™
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por
lo que es posible que no se envíe con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a
instalar el sistema operativo, use el CD del sistema operativo
(consulte el apartado “Cómo volver a instalar Microsoft Windows
XP” en la página 101).
Después de volver a instalar el
sistema operativo, utilice el CD
opcional Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
(ResourceCD) para reinstalar los
controladores de los dispositivos
que se proporcionan con el
ordenador. Para obtener más
información, consulte el apartado
“CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (ResourceCD)” en la página 77.
La etiqueta con la clave del producto del sistema operativo se
encuentra en el ordenador (consulte el apartado “Etiqueta de
servicio y clave del producto de Microsoft® Windows®” en la
página 79).
NOTA: El color del CD Operating System (Sistema operativo) varía en
función del sistema operativo que haya solicitado.
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 79
Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido
Etiqueta con la clave del producto de
Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y clave del producto de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en su ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio
para identificar el ordenador
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en
contacto con el servicio de
asistencia.
Escriba el código de servicio
urgente para dirigir su llamada
cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
Soluciones: consejos y orientación para la
solución de problemas, artículos de técnicos,
cursos en línea y preguntas frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell
Actualizaciones: información de
actualización para componentes como, por
ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro
y el sistema operativo.
Atención al cliente: información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos,
garantía e información de reparación.
Servicio y asistencia: historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato de
servicio, conversaciones en línea con el
personal de asistencia
Referencia: documentación del ordenador,
detalles en la configuración de mi ordenador,
especificaciones del producto y
documentación técnica.
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software
Desktop System Software (DSS): si vuelve a
instalar el sistema operativo en el ordenador,
también debe volver a instalar la utilidad
DSS. DSS detecta automáticamente el
ordenador y el sistema operativo e instala las
actualizaciones adecuadas para su
configuración, y ofrece actualizaciones
importantes del sistema operativo y asistencia
para las unidades de disquete USB de 3,5
pulgadas de Dell™, los procesadores Intel
®
,
las unidades ópticas y los dispositivos USB.
La utilidad DSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su ordenador Dell.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el
sitio de asistencia técnica apropiado.
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione su zona o segmento
empresarial e introduzca la etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores y descargas) y, a
continuación, haga clic en
Go
(Ir).
3
Haga clic en el sistema operativo y, a continuación, busque la
palabra clave
Desktop System Software
.
NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar
dependiendo de las selecciones que efectúe.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
80 Guía de referencia rápida
Vistas del sistema
Ordenador de minitorre: vista posterior
1 Compartimento para
unidad de 5,25 pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta
unidad.
2 Compartimento para
unidad de 5,25 pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta
unidad.
3 Compartimento para
unidad de 3,5 pulgadas
Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card Reader.
3
11
10
6
7
2
8
5
4
1
9
Guía de referencia rápida 81
4 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos
que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener
más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
5 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local).
6 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Luces
de diagnóstico” en la página 96.
7 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Antes de empezar” en la página 84 para
obtener más información.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
8 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar modos diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar continuo o parpadeante: consulte
la Guía del usuario
en línea.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte la Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 94 para
ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar
problemas del ordenador.
9 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
10 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
11 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
82 Guía de referencia rápida
Ordenador de minitorre: vista posterior
1 Pestillo de liberación
de la cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3 Interruptor de
selección de voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la
potencia de corriente alterna disponible en su área.
AVISO: El selector de voltaje debe establecerse en la posición de 115 V aunque la
alimentación de CA en Japón sea de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
4
3
5
6
2
1
Guía de referencia rápida 83
Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior
4 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
5 Conectores del
panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados
(consulte el apartado “Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior” en la
página 83).
6 Ranuras para
tarjetas
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en
línea.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3 Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los equipos con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
13
98 7
5
6
24
84 Guía de referencia rápida
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
Antes de empezar
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas antes de apagar el ordenador.
1
Cierre el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y
sobre
Apagar ordenador
.
b
En la ventana
Apagar ordenador
, haga clic en
Desactivar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los
dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo,
apáguelos ahora.
4 Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el equipo transmite o recibe datos de la
red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso
parezca estar continuamente encendido.
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar la mayoría de los
altavoces con amplificadores integrados.
6 Conector del
micrófono/línea de
entrada
Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar un
dispositivo de grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de
CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de voz o música en un
programa de sonido o telefonía.
7 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de y suministrado con el ordenador.
9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea.
Guía de referencia rápida 85
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar
su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos
ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un
componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por
reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este
tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos
alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos
conectores estén orientados y alineados correctamente.
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del
ordenador.
1
Apague el ordenador.
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del
enchufe de red de la pared.
2
Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica
correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base.
4
Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la
documentación que se incluye con la base).
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
5
Retire la cubierta del sistema. Consulte el apartado “Ordenador de minitorre” en la página 85.
AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin
pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie
metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
Ordenador de minitorre
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
86 Guía de referencia rápida
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 84.
2
Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura.
3
Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el
seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo
suficiente para enfriarse antes de tocarlo.
1 Ranura para cable de
seguridad
2 Pestillo de liberación de la
cubierta
3 Anillo del candado
2
1
3
Guía de referencia rápida 87
Interior de su ordenador
Ordenador de minitorre
1 Unidad óptica 2 Unidad de disco flexible 3 Fuente de alimentación
4 Interruptor de intromisión al
chasis
5 Tarjeta del sistema 6 Ensamblaje de disipador de
calor
7 Unidad de disco duro
1
3
5
4
7
2
6
88 Guía de referencia rápida
Componentes de la placa base
1 Conector del ventilador (FAN) 12 USB interno (INTERNAL_USB)
2 Conector del procesador (CPU) 13 Zócalo de la batería (BATT)
3 Conector de alimentación del procesador (12VPOWER) 14 Conector PCI Express x16 (SLOT1)
4 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1,
DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
15 Conector PCI Express x1 (SLOT4)
5 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 16 Conector PCI (SLOT2)
6 Puente de contraseña (PSWD) 17 Conector PCI (SLOT3)
7 Conectores de unidad SATA (SATA0, SATA1, SATA4,
SATA5)
18 Conector serie (SER2)
MFG_MODE
1
2
4
7
15
9
16
17
10
5
6
3
11
12
19
20
18
21
14
13
8
Guía de referencia rápida 89
Configuración de puentes
NOTA: No rellene el puente MFG_MODE. La tecnología de administración activa no funcionará adecuadamente.
Solamente el modo de fabricación utiliza este puente.
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable
adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
AVISO: Para ayudar al ordenador a mantener una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese de que no
coloca el ordenador demasiado cerca de la pared u otro compartimento de almacenamiento que evite la circulación
de aire alrededor del chasis. Para obtener más información, consulte la Guía de información del producto.
NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, lea la documentación
incluida con el dispositivo o software, o póngase en contacto con el proveedor para comprobar que el dispositivo o
software es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
8 Puente del modo de fabricación (MFG_MODE) 19 Conector de la unidad de disquete (DSKT)
9 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 20 Altavoz de la placa base (BEEP)
10 Conector de alimentación (POWER) 21 Conector del altavoz (INT_SPKR)
11 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO)
Puente Posición Descripción
PSWD Las funciones de contraseña están activadas
(valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
RTCRST El reloj de tiempo real no ha
sidorestablecido.
El reloj de tiempo real se está restableciendo
(puenteado temporalmente).
puenteado no puenteado
90 Guía de referencia rápida
Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones
adecuadas que siguen a las instrucciones.
AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: No conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
2
Conecte el módem o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional,
conecte la línea telefónica al módem.
3
Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector.
Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable.
NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla.
Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector.
4
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos y conecte los otros extremos de
los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
AVISO: Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque
dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de
corriente alterna disponible en Japón es de 100 V.
6
Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje está colocado en la posición correcta para su
zona.
Su ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor
de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el
voltaje de operación correcto.
Configurar el teclado y el ratón
Guía de referencia rápida 91
Configurar el monitor
Conexiones de alimentación
92 Guía de referencia rápida
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione
como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su
ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Si se produce algún problema en el ordenador para el que necesite la ayuda de Dell, escriba una
descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico,
introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en
contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
Para obtener un ejemplo del código de servicio rápido y de la etiqueta de servicio, consulte el apartado
“Localización de información” en la Guía del usuario del ordenador.
Código de servicio rápido: ___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics
Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el apartado
“Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse
en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse
en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Entre en la Configuración del sistema (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del
usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información de configuración del ordenador y
asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en la Configuración del sistema y que está
activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (ResourceCD).
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) (consulte el apartado “Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades)” en la página 93).
Guía de referencia rápida 93
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar desde la
partición de utilidades) y pulse <Intro>.
3
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft Windows. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador,
éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte la lista de la unidad de CD/DVD y pulse
<Intro>.
4
Seleccione la lista de la opción Unidad de CD/DVD en el menú de inicio del CD.
5
Seleccione la opción de arrancar desde la unidad de CD/DVD en el menú que aparece.
6
Escriba
1
para iniciar el menú del CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
7
Escriba
2
para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
8
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20
minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el
problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o
más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol
de síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite
seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
94 Guía de referencia rápida
2
Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica el código de error y
una descripción del mismo. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD
Drivers and
Utilities
(Controladores y Utilidades) (opcional)
,
extraiga el CD.
5
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú
principal).
Indicadores luminosos del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción
del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos
a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de
dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes
instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters (Parámetros) Puede personalizar la prueba cambiando su configuración.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
Verde fijo El ordenador está encendido y
funciona de la manera
habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente El ordenador se encuentra en
modo de ahorro de energía.
Pulse el botón de encendido, mueva el ratón, o pulse una
tecla del teclado para activar el ordenador.
Guía de referencia rápida 95
Parpadea en verde
varias veces y luego se
apaga
Existe un error de
configuración.
Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para
intentar identificar el problema específico (consulte el
apartado “Luces de diagnóstico” en la página 96).
Amarillo constante Es posible que un dispositivo
de la placa base sea defectuoso
o no esté correctamente
instalado, o bien que el
interruptor de selección de
voltaje del suministro de
energía esté incorrectamente
configurado.
Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para
intentar identificar el problema específico (consulte el
apartado “Luces de diagnóstico” en la página 96).
Consulte el apartado relativo a los problemas de
alimentación en la Guía del usuario en línea.
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener
asistencia técnica.
Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Amarillo intermitente Se ha producido un fallo del
suministro de energía o de la
placa base.
Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para
intentar identificar el problema específico (consulte el
apartado “Luces de diagnóstico” en la página 96).
Consulte el apartado relativo a los problemas de
alimentación en la Guía del usuario en línea.
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener
asistencia técnica.
Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Verde continuo y un
código de sonido
durante la prueba
POST
Se detectó un problema
mientras se ejecutaba el BIOS.
Para obtener instrucciones sobre cómo diagnosticar el
código de sonido consulte el apartado “Códigos de
sonido” en la página 98. Consulte también los indicadores
de diagnóstico para intentar identificar el problema
específico.
Indicador de
alimentación
iluminado en color
verde y ningún código
de sonido ni vídeo
durante la prueba
POST
El monitor o la tarjeta de
gráficos puede estar fallando o
puede estar instalado
incorrectamente.
Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si se
identifica el problema específico.
Indicador de
alimentación
iluminado de verde y
ningún código de
sonido, pero el
ordenador se bloquea
durante la prueba
POST
Puede haber un dispositivo de
la placa base integrada que esté
fallando.
Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si se
identifica el problema específico. Si todavía no se ha
identificado el problema, diríjase a Dell para obtener
asistencia técnica.
Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
96 Guía de referencia rápida
Luces de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores
denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior o posterior. Estos indicadores pueden ser
verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos
de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la parte de la POST del
arranque del sistema se completa correctamente, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde
fija durante un breve espacio de tiempo y, a continuación, se apagan.
En el caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los
indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. Si
el ordenador no funciona correctamente después de una POST correcta, las luces de diagnóstico no
indican la causa del problema.
NOTA: La orientación de las luces de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los indicadores de
diagnóstico pueden estar orientados de manera vertical u horizontal.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
El ordenador está apagado o se ha
producido un error de pre-BIOS.
Los indicadores de diagnóstico no
permanecen encendidos después de que el
ordenador se inicie correctamente en el
sistema operativo.
Enchufe el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse
el botón de alimentación.
Se ha producido un posible fallo del BIOS;
el ordenador se encuentra en modo de
recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS,
espere a que acabe la recuperación y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Para obtener información sobre cómo
volver a instalar el procesador, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Guía de referencia rápida 97
Se han detectado los módulos de memoria,
pero se ha producido un error de memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a
instalarlo y, a continuación, reinicie el ordenador.
Para obtener información sobre cómo volver a
instalar los módulos de memoria, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y
reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga de este modo hasta que identifique el
módulo anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el
ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica,
extráigala, vuelta a instalarla y, a continuación,
reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una tarjeta de
gráficos que sepa que funcione y reinicie el
ordenador.
Si el problema persiste o el ordenador tiene una
tarjeta de gráficos integrada,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de alimentación
y de datos y reinicie el ordenador.
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
compruebe las conexiones por cable y reinicie el
ordenador.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
98 Guía de referencia rápida
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos
durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominadadigos de sonido, identifica un problema. Undigo
de sonido posible (código 1 3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación,
otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.
No se detectan módulos de memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria,
vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el
ordenador. Para obtener información sobre cómo
volver a instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y
reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga de este modo hasta que identifique el
módulo anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el
ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de memoria,
pero existe un error de configuración del
sistema o de compatibilidad.
Asegúrese de que no
existen
requisitos de
colocación especiales para el módulo/conector
de memoria.
Compruebe que los
módulos de memoria
que
está instalando sean compatibles con su
ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un fallo.
Este patrón también se muestra cuando
entra en la configuración del sistema y
puede que no indique un problema.
Compruebe que los cables de las unidades de
disco duro, de CD y de DVD están conectados a
la placa base.
Compruebe el mensaje del ordenador que
aparece en la pantalla del monitor.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
Guía de referencia rápida 99
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 92 para identificar una causa más grave.
3
Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar
la incompatibilidad.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic en la
flecha para iniciar la búsqueda.
Código Causa Código Causa
1-1-2 Fallo en un registro del microprocesador 3-1-4 Fallo en el registro esclavo de enmascaramiento
de interrupciones
1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de interrupciones
1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del BIOS
en ROM
3-2-4 Fallo de la prueba de la controladora del
teclado
1-2-1 Error del temporizador de intervalos
programable
3-3-1 Pérdida de alimentación para la NVRAM
1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida
1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el registro de
páginas del sistema de DMA
3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo
1-3 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla
1-3-1 a
2-4-4
La memoria no ha sido adecuadamente
identificada o utilizada
3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla
3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo
3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 4-2-1 No hay impulsos del temporizador
3-1-3 Fallo en el registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones.
4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo
4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o paralelo
4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-4-2 Falló la descompresión de los datos hacia la
memoria duplicada
4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección
0FFFFh
4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador
matemático
4-3-3 Fallo en el contador del chip del
temporizador 2
4-4-4 Fallo de la prueba de la memoria caché
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
100 Guía de referencia rápida
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un conflicto de
hardware de mi ordenador
y haga clic en
Siguiente
.
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite
volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al
realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra
en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para
obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al centro de ayuda y
soporte técnico de Windows, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la
página 78.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa
ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y
salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a
continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Devolver el ordenador a una hora anterior
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más
puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
Guía de referencia rápida 101
5
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de
recoger los datos y a continuación se reinicia el ordenador.
6
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien
puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre
todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a
continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se
desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para comprobar si la función Restaurar
sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de
control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
Para empezar
NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en Windows XP
Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su ordenador Dell con la vista clásica de Windows o
está utilizando Windows XP Professional.
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un
controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer
controlador de dispositivos) de Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
102 Guía de referencia rápida
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en
Propiedades
.
7
Haga clic en la ficha
Controladores
.
8
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
Si la función de desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función
Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de
que se instalara el nuevo controlador de dispositivo (consulte el apartado “Cómo utilizar la función
Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 100).
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el
ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers Utilities para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los
controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad
de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es
la primera unidad que detecta el ordenador.
Para reinstalar Windows XP, necesitará:
El CD
Operating System
(Sistema operativo)
El CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que
se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del
sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas
de software.
AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP.
Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad
de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante
de asistencia técnica de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada
con el software.
Guía de referencia rápida 103
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2
Inserte el CD
Operating System
(Sistema operativo). Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a
continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD
,
pulse cualquier tecla.
Configuración de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro> para seleccionar
Instalar Windows ahora
.
2
Lea la información en la pantalla del
Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows
y pulse <F8> para
aceptar el contrato de licencia.
3
Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP,
escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD.
4
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
y el sistema operativo empezará a
copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
NOTA: El tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y
de la velocidad del ordenador.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD
(Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
6
Cuando aparezca la pantalla
Configuración regional y de idioma
, seleccione la configuración regional
de su zona y haga clic en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
8
En la ventana
Nombre del ordenador y contraseña del administrador
, escriba un nombre para el
ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla de
Información de marcado de módem
, introduzca la información solicitada y
haga clic en
Siguiente
.
10
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla de
Configuración de red
, haga clic en
Típica
y en
Siguiente
.
104 Guía de referencia rápida
12
Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información
acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro de su configuración,
acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se
reiniciará automáticamente.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD
(Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
13
Cuando aparezca la pantalla
Bienvenido a Microsoft
, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
¿Cómo se conectará este ordenador a Internet?
, haga
clic en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Preparado para registrarse con Microsoft?,
seleccione
No en este
momento
y haga clic en
Siguiente
.
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este ordenador?
, podrá especificar un máximo de cinco
usuarios.
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Reinstale los programas.
NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el
número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works
Suite.
Microsoft
®
Windows Vista™
Usuarios familiarizados con versiones anteriores de Microsoft
®
Windows
®
notarán algunas diferencias
en las funciones y la interfaz de usuario de Microsoft Windows Vista.
NOTA: Para obtener documentación completa sobre Windows Vista, haga referencia a la documentación de
Microsoft Windows Vista. La Ayuda y soporte técnico de Windows Vista le proporciona esta documentación en
línea.Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico para tener acceso a esta información.
Utilice la caja de texto Búsqueda para buscar un tema.
NOTA: Versiones diferentes del sistema operativo Microsoft Windows Vista proporcionan funciones diferentes y
tienen requisitos de sistema también diferentes.La configuración del hardware también puede determinar las
funciones de Windows Vista que usted tendrá disponibles. Para obtener más información, consulte la
documentación de Microsoft Windows Vista para ver detalles específicos y requisitos del sistema.
NOTA: Con el sistema del ordenador se proporciona una variedad de documentación.Notará que alguna
documentación hace referencia a Windows XP. En general, la documentación que hace referencia a Windows XP
se puede aplicar al sistema Windows Vista. En algunos casos, los nombres de las opciones de menú u otros
elementos de la pantalla son diferentes en Windows Vista. Para obtener más información, consulte la Guía de
introducción de Microsoft® Windows Vista™ en support.dell.com.
Guía de referencia rápida 105
Actualización de Microsoft Windows Vista
NOTA: La versión de Microsoft Windows Vista instalada en su ordenador viene determinada por la “product key”
asociada a la actualización. Su “product key” está ubicada en la parte posterior del paquete con el DVD de
instalación de Windows Vista.
Durante el proceso de actualización de Windows Vista, usted tendrá que:
Utilizar el Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD (DVD Asistente de la actualización de
Windows Vista de Dell) para comprobar la compatibilidad de su sistema y realizar cualquier
actualización de aplicaciones y controladores instalados por Dell.
Utilizar el Windows Vista Install DVD (DVD de instalación de Windows Vista) para actualizar a
Windows Vista.
NOTA: Los procedimientos de actualización de este folleto no son aplicables al sistema operativo de 64 bit de
Windows Vista. Si va a actualizar al sistema operativo de 64 bit de Windows Vista, se necesita realizar una
instalación limpia.
Antes de comenzar
AVISO: Asegúrese de que ha realizado copias de seguridad de toda la información importante que tenga antes de llevar
a cabo el procedimiento de actualización a Windows Vista.
Antes de instalar Windows Vista en su ordenador Dell, asegúrese de que tiene lo siguiente:
Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD (DVD Asistente de la actualización de Windows Vista de
Dell)
Microsoft Windows Vista Install DVD (DVD de instalación de Microsoft Windows Vista)
Certificado de autenticidad (COA, por sus siglas en inglés) de Windows Vista
Unidad de DVD
Al menos 512 MB de RAM (memoria del sistema)
15 GB libres de espacio en la unidad de disco duro
Conexión a Internet activa
Una copia del documento
Dell™ Systems Express Upgrade to Windows® Vista™
NOTA: La conexión a internet activa es necesaria para poder realizar actualizaciones, pero no lo es para poder
completar la actualización a Windows Vista.
El
Dell Windows Vista Upgrade Assistant
(Asistente de actualización de Windows Vista de Dell)
comprueba el software instalado en fábrica por Dell para averiguar la compatibilidad con Windows Vista. Si
ha instalado software adicional de terceros, se recomienda que contacte con el fabricante de dicho software
para obtener respuesta sobre la compatibilidad con Windows Vista y las actualizaciones antes de comenzar
la actualización a Windows Vista.
NOTA: El software de terceros que no sea compatible con Windows Vista puede que necesite quitarlo del sistema
antes de actualizar al sistema operativo Windows Vista. Asegúrese de tener una copia de seguridad del software
de terceros antes de comenzar con la actualización a Windows Vista.
106 Guía de referencia rápida
Para obtener información sobre cómo hacer copias de seguridad de toda su información, o para buscar
actualizaciones/controladores compatibles con Windows Vista para sus aplicaciones instaladas por Dell:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione su país o región y haga clic en
Drivers and Downloads
(Controladores y Descargas).
2
Introduzca su etiqueta de servicio o modelo de producto y, a continuación, haga clic en
Go
(Ir).
3
Seleccione su sistema operativo e idioma, haga clic en
Find Downloads
(Buscar descargas), o busque
temas relevantes sobre la información que está buscando por medio de palabras clave
.
NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
Cómo utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
Para utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) mientras se está
ejecutando el sistema operativo Windows.
NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows.
1
Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows.
2
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM.
Si está utilizando el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera vez en este
ordenador, se abrirá la ventana
ResourceCD Installation
(Instalación de ResourceCD) para informarle
que el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) está a punto de empezar su instalación.
3
Haga clic en
OK
(Aceptar) para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario
del sistema Dell).
Seleccione el
System Model
(Modelo del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
DeviceType
(Tipo de dispositivo)
y
Topic
(Tema) adecuados.
Controladores para el ordenador
Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador
1
Haga clic en
My Drivers
(Mis controladores) en el menú descendente
Topic
(Tema).
El CD denominado
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional) examina el sistema
operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de
dispositivos de la configuración del sistema.
2
Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el
menú descendente Topic (Tema).
Índice 107
Índice
A
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 78
C
CD
sistema operativo, 78
CD Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 77
CD Operating System
(Sistema operativo), 78
Centro de ayuda y soporte
técnico, 78
códigos de sonido, 98
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 99
Contrato de licencia del
usuario final, 78
controladores
lista de, 106
cubierta
quitar, 84
D
Dell Diagnostics, 92
diagnósticos
códigos de sonido, 98
Dell Diagnostics, 92
documentación
Contrato de licencia del
usuario final, 78
en línea, 79
ergonomía, 78
garantía, 78
Guía de información del
producto, 78
Guía del usuario, 77
reglamentaria, 78
seguridad, 78
E
Etiqueta de servicio, 79
etiquetas
Etiqueta de servicio, 79
Microsoft Windows, 79
G
Guía de información del
producto, 78
Guía del usuario, 77
H
hardware
códigos de sonido, 98
Dell Diagnostics, 92
I
indicador de alimentación
diagnosticar problemas
con, 94
indicadores luminosos
diagnóstico, 96
sistema, 94
información
reglamentaria, 78
información sobre
ergonomía, 78
información sobre la
garantía, 78
instalar piezas
antes de empezar, 84
instrucciones de
seguridad, 78
108 Índice
108 Índice
M
mensajes de error
códigos de sonido, 98
indicadores luminosos de
diagnóstico, 96
indicadores luminosos del
sistema, 94
P
placa base, 88
placa base. Consulte placa
base
problemas. Consulte solución
de problemas
R
Restaurar sistema, 100
S
sistema operativo
volver a instalar, 78
volver a instalar Windows
XP, 101
sitio web de asistencia
técnica, 79
sitio web de asistencia técnica
de Dell, 79
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 78
códigos de sonido, 98
conflictos de hardware y
software, 99
Dell Diagnostics, 92
indicadores luminosos de
diagnóstico, 96
indicadores luminosos del
sistema, 94
restaurar al estado de
funcionamiento
anterior, 100
Solucionador de problemas de
hard, 99
Solucionador de problemas de
hardware, 99
V
volver a instalar
Windows XP, 101
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 78
configuración, 103
Restaurar sistema, 100
Solucionador de problemas de
hardware, 99
volver a instalar, 78, 101

Transcripción de documentos

Componentes da placa de sistema 21 2 1 3 20 4 19 18 5 6 17 7 16 MFG_MODE 15 8 14 9 13 52 12 11 10 1 conector do ventilador (FAN) 12 USB interno (INTERNAL_USB) 2 conector do processador (CPU) 13 soquete da bateria (BATT) 3 conector de energia do processador (12VPOWER) 14 conector PCI Express x16 (SLOT1) 4 conectores dos módulos de memória (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 15 conector PCI Express x1 (SLOT4) 5 jumper de redefinição RTC (RTCRST) 16 conector PCI (SLOT2) Guia de Referência Rápida Dell™ OptiPlex™ 745c Guía de referencia rápida Modelo DCSM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, Avisos y Precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc.queda estrictamente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y OptiPlex son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo DCSM Febrero 2007 N/P TJ019 Rev. A00 Contenido Localización de información Vistas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . 80 82 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ordenador de minitorre: vista posterior . . . . . . . . . Ordenador de minitorre: vista posterior . . . . . . . . . Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior Cómo quitar la cubierta del ordenador Antes de empezar . . . . Ordenador de minitorre . Interior de su ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenador de minitorre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Configuración del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 91 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Configurar el teclado y el ratón . Configurar el monitor . . . . . . Conexiones de alimentación . . Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores luminosos del sistema . . . . . . . . . . . . . . Luces de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware . Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP . . . . . . . Microsoft® Windows Vista™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 101 104 . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Cómo utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) . Controladores para el ordenador . Índice 92 94 96 98 99 Contenido 75 76 Contenido Localización de información NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para mi ordenador • Controladores para mi ordenador • La documentación de mi ordenador • La documentación de mi dispositivo • Desktop System Software (DSS) CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado “Cómo utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)” en la página 106), para ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 92) o para acceder a la documentación. Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. • • • • Cómo extraer y cambiar piezas Especificaciones Cómo configurar los parámetros del sistema Cómo detectar y solucionar problemas Guía del usuario Dell™ OptiPlex™ Centro de Ayuda y soporte de Microsoft Windows XP 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico→ Guías del usuario y del sistema Dell→ Guías del sistema. 2 Haga clic en la Guía del usuario de su ordenador. La Guía del usuario también está disponible en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Guía de referencia rápida 77 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • • • Guía de información del producto de Dell™ Información sobre la garantía Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) Instrucciones de seguridad Información reglamentaria Información ergonómica End User License Agreement (Contrato de licencia de usuario final) • Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo) NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es posible que no se envíe con su ordenador. El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar el sistema operativo, use el CD del sistema operativo (consulte el apartado “Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP” en la página 101). Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) para reinstalar los controladores de los dispositivos que se proporcionan con el ordenador. Para obtener más información, consulte el apartado “CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD)” en la página 77. La etiqueta con la clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador (consulte el apartado “Etiqueta de servicio y clave del producto de Microsoft® Windows®” en la página 79). NOTA: El color del CD Operating System (Sistema operativo) varía en función del sistema operativo que haya solicitado. • Cómo utilizar Windows XP • Cómo trabajar con programas y archivos • Cómo personalizar mi escritorio 78 Guía de referencia rápida Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido • Etiqueta con la clave del producto de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y clave del producto de Microsoft® Windows® • Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes. • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo. • Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación. • Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, conversaciones en línea con el personal de asistencia • Referencia: documentación del ordenador, detalles en la configuración de mi ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica. • Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software • Desktop System Software (DSS): si vuelve a instalar el sistema operativo en el ordenador, también debe volver a instalar la utilidad DSS. DSS detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas para su configuración, y ofrece actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™, los procesadores Intel®, las unidades ópticas y los dispositivos USB. La utilidad DSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. Sitio web Dell Support: support.dell.com NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el sitio de asistencia técnica apropiado. Estas etiquetas se encuentran en su ordenador. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia. Para descargar Desktop System Software: 1 Vaya a support.dell.com, seleccione su zona o segmento empresarial e introduzca la etiqueta de servicio. 2 Seleccione Drivers & Downloads (Controladores y descargas) y, a continuación, haga clic en Go (Ir). 3 Haga clic en el sistema operativo y, a continuación, busque la palabra clave Desktop System Software. NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe. Guía de referencia rápida 79 Vistas del sistema Ordenador de minitorre: vista posterior 1 2 3 11 10 4 5 6 9 7 8 80 1 Compartimento para unidad de 5,25 pulgadas Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta unidad. 2 Compartimento para unidad de 5,25 pulgadas Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta unidad. 3 Compartimento para unidad de 3,5 pulgadas Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card Reader. Guía de referencia rápida 4 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB). Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 5 Indicador luminoso de LAN Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local). 6 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Luces de diagnóstico” en la página 96. 7 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado “Antes de empezar” en la página 84 para obtener más información. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 8 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar modos diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. • Ámbar continuo o parpadeante: consulte la Guía del usuario en línea. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 94 para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. 9 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro. 10 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 11 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. Guía de referencia rápida 81 Ordenador de minitorre: vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Pestillo de liberación de la cubierta Anillo del candado Interruptor de selección de voltaje Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador. Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área. AVISO: El selector de voltaje debe establecerse en la posición de 115 V aunque la alimentación de CA en Japón sea de 100 V. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 82 Guía de referencia rápida 4 5 6 Conector de alimentación Conectores del panel posterior Inserte el cable de alimentación. Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados (consulte el apartado “Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior” en la página 83). Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. Ranuras para tarjetas Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 9 1 Conector paralelo 2 Indicador de integridad de vínculo 3 Conector del adaptador de red 8 7 Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB. NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea. • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los equipos con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. Guía de referencia rápida 83 4 Indicador de actividad de red 5 6 Conector de salida de línea Conector del micrófono/línea de entrada 7 Conectores USB 2.0 (6) 8 Conector de vídeo 9 Conector serie Un indicador amarillo parpadea cuando el equipo transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido. Utilice el conector verde de salida de línea para conectar la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados. Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de voz o música en un programa de sonido o telefonía. Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul. NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa. NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en forma de y suministrado con el ordenador. Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea. Cómo quitar la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta. Antes de empezar AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas antes de apagar el ordenador. 1 Cierre el sistema operativo: a Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón Inicio y sobre Apagar ordenador. b En la ventana Apagar ordenador, haga clic en Desactivar. El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo. 2 Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo, apáguelos ahora. 84 Guía de referencia rápida Antes de trabajar en el interior de su ordenador Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas. AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente. Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. 1 Apague el ordenador. AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del enchufe de red de la pared. 2 Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. 3 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base. 4 Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la documentación que se incluye con la base). PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta. 5 Retire la cubierta del sistema. Consulte el apartado “Ordenador de minitorre” en la página 85. AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. Ordenador de minitorre PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. Guía de referencia rápida 85 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 84. 2 Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura. 3 Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta. 4 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca. 5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo suficiente para enfriarse antes de tocarlo. 1 2 3 1 86 Ranura para cable de seguridad Guía de referencia rápida 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado Interior de su ordenador Ordenador de minitorre 3 2 4 1 5 6 7 1 Unidad óptica 2 Unidad de disco flexible 3 Fuente de alimentación 4 Interruptor de intromisión al chasis 5 Tarjeta del sistema 6 Ensamblaje de disipador de calor 7 Unidad de disco duro Guía de referencia rápida 87 Componentes de la placa base 21 2 1 3 20 4 19 18 5 6 17 7 16 MFG_MODE 15 8 14 9 13 1 2 3 4 5 6 7 88 12 11 Conector del ventilador (FAN) Conector del procesador (CPU) Conector de alimentación del procesador (12VPOWER) Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) Puente de reinicio de RTC (RTCRST) Puente de contraseña (PSWD) Conectores de unidad SATA (SATA0, SATA1, SATA4, SATA5) Guía de referencia rápida 10 12 13 14 15 USB interno (INTERNAL_USB) Zócalo de la batería (BATT) Conector PCI Express x16 (SLOT1) Conector PCI Express x1 (SLOT4) 16 17 18 Conector PCI (SLOT2) Conector PCI (SLOT3) Conector serie (SER2) 8 9 10 11 Puente del modo de fabricación (MFG_MODE) Conector del panel anterior (FNT_PANEL) Conector de alimentación (POWER) Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO) 19 20 21 Conector de la unidad de disquete (DSKT) Altavoz de la placa base (BEEP) Conector del altavoz (INT_SPKR) Configuración de puentes NOTA: No rellene el puente MFG_MODE. La tecnología de administración activa no funcionará adecuadamente. Solamente el modo de fabricación utiliza este puente. Puente PSWD Posición RTCRST puenteado Descripción Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. El reloj de tiempo real no ha sidorestablecido. El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente). no puenteado Configuración del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior. AVISO: Para ayudar al ordenador a mantener una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese de que no coloca el ordenador demasiado cerca de la pared u otro compartimento de almacenamiento que evite la circulación de aire alrededor del chasis. Para obtener más información, consulte la Guía de información del producto. NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, lea la documentación incluida con el dispositivo o software, o póngase en contacto con el proveedor para comprobar que el dispositivo o software es compatible con el ordenador y el sistema operativo. Guía de referencia rápida 89 Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones adecuadas que siguen a las instrucciones. AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente. 1 Conecte el teclado y el ratón. AVISO: No conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red. 2 Conecte el módem o el cable de red. Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional, conecte la línea telefónica al módem. 3 Conecte el monitor. Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector. Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable. NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla. Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector. 4 Conecte los altavoces. 5 Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos y conecte los otros extremos de los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica. AVISO: Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área. AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. 6 Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje está colocado en la posición correcta para su zona. Su ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el voltaje de operación correcto. Configurar el teclado y el ratón 90 Guía de referencia rápida Configurar el monitor Conexiones de alimentación Guía de referencia rápida 91 Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com. Si se produce algún problema en el ordenador para el que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico, introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Para obtener un ejemplo del código de servicio rápido y de la etiqueta de servicio, consulte el apartado “Localización de información” en la Guía del usuario del ordenador. Código de servicio rápido: ___________________________ Etiqueta de servicio: ___________________________ Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Cuándo utilizar los Dell Diagnostics Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el apartado “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™. Entre en la Configuración del sistema (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información de configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en la Configuración del sistema y que está activo. Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD). Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (consulte el apartado “Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)” en la página 93). 92 Guía de referencia rápida Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>. 3 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte la lista de la unidad de CD/DVD y pulse <Intro>. 4 Seleccione la lista de la opción Unidad de CD/DVD en el menú de inicio del CD. 5 Seleccione la opción de arrancar desde la unidad de CD/DVD en el menú que aparece. 6 Escriba 1 para iniciar el menú del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 7 Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). 8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador. 9 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Menú principal de Dell Diagnostics 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente. Extended Test (Prueba extendida) Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente. Custom Test (Prueba personalizada) Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar. Symptom Tree (Árbol de síntomas) Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene. Guía de referencia rápida 93 2 Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica el código de error y una descripción del mismo. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información. Ficha Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador. Parameters (Parámetros) Puede personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y Utilidades) (opcional), extraiga el CD. 5 Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Indicadores luminosos del sistema El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador. 94 Indicador de alimentación Descripción del problema Verde fijo El ordenador está encendido y No se necesita acción correctiva. funciona de la manera habitual. Verde intermitente El ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. Guía de referencia rápida Solución sugerida Pulse el botón de encendido, mueva el ratón, o pulse una tecla del teclado para activar el ordenador. Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida Parpadea en verde varias veces y luego se apaga Existe un error de configuración. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el problema específico (consulte el apartado “Luces de diagnóstico” en la página 96). Amarillo constante Es posible que un dispositivo de la placa base sea defectuoso o no esté correctamente instalado, o bien que el interruptor de selección de voltaje del suministro de energía esté incorrectamente configurado. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el problema específico (consulte el apartado “Luces de diagnóstico” en la página 96). Amarillo intermitente Se ha producido un fallo del suministro de energía o de la placa base. Consulte el apartado relativo a los problemas de alimentación en la Guía del usuario en línea. Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el problema específico (consulte el apartado “Luces de diagnóstico” en la página 96). Consulte el apartado relativo a los problemas de alimentación en la Guía del usuario en línea. Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Verde continuo y un código de sonido durante la prueba POST Se detectó un problema Para obtener instrucciones sobre cómo diagnosticar el mientras se ejecutaba el BIOS. código de sonido consulte el apartado “Códigos de sonido” en la página 98. Consulte también los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Indicador de alimentación iluminado en color verde y ningún código de sonido ni vídeo durante la prueba POST El monitor o la tarjeta de Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si se gráficos puede estar fallando o identifica el problema específico. puede estar instalado incorrectamente. Indicador de alimentación iluminado de verde y ningún código de sonido, pero el ordenador se bloquea durante la prueba POST Puede haber un dispositivo de Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si se la placa base integrada que esté identifica el problema específico. Si todavía no se ha fallando. identificado el problema, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Guía de referencia rápida 95 Luces de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior o posterior. Estos indicadores pueden ser verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la parte de la POST del arranque del sistema se completa correctamente, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija durante un breve espacio de tiempo y, a continuación, se apagan. En el caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. Si el ordenador no funciona correctamente después de una POST correcta, las luces de diagnóstico no indican la causa del problema. NOTA: La orientación de las luces de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los indicadores de diagnóstico pueden estar orientados de manera vertical u horizontal. Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida El ordenador está apagado o se ha producido un error de pre-BIOS. Enchufe el ordenador a una toma de alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse el botón de alimentación. Los indicadores de diagnóstico no permanecen encendidos después de que el ordenador se inicie correctamente en el sistema operativo. Se ha producido un posible fallo del BIOS; Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS, el ordenador se encuentra en modo de espere a que acabe la recuperación y reinicie el recuperación. ordenador. Se ha producido un posible fallo en el procesador. 96 Guía de referencia rápida Vuelva a instalar el procesador y reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar el procesador, consulte la Guía del usuario en línea. Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida Se han detectado los módulos de memoria, • Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a pero se ha producido un error de memoria. instalarlo y, a continuación, reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar los módulos de memoria, consulte la Guía del usuario en línea. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de gráficos. • Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a continuación, reinicie el ordenador. • Si persiste el problema, instale una tarjeta de gráficos que sepa que funcione y reinicie el ordenador. • Si el problema persiste o el ordenador tiene una tarjeta de gráficos integrada, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un error de unidad de disco flexible o de disco duro. Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie el ordenador. Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el ordenador. Guía de referencia rápida 97 Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida No se detectan módulos de memoria. • Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar los módulos de memoria, consulte la Guía del usuario en línea. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se han detectado los módulos de memoria, • Asegúrese de que no existen requisitos de pero existe un error de configuración del colocación especiales para el módulo/conector sistema o de compatibilidad. de memoria. • Compruebe que los módulos de memoria que está instalando sean compatibles con su ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un fallo. Este patrón también se muestra cuando entra en la configuración del sistema y puede que no indique un problema. • Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de CD y de DVD están conectados a la placa base. • Compruebe el mensaje del ordenador que aparece en la pantalla del monitor. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1 3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria. 98 Guía de referencia rápida Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 92 para identificar una causa más grave. 3 Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Código Causa Código Causa 1-1-2 Fallo en un registro del microprocesador 3-1-4 Fallo en el registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de interrupciones 1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del BIOS 3-2-4 en ROM Fallo de la prueba de la controladora del teclado 1-2-1 Error del temporizador de intervalos programable 3-3-1 Pérdida de alimentación para la NVRAM 1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida 1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el registro de páginas del sistema de DMA 3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 1-3 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla 1-3-1 a 2-4-4 La memoria no ha sido adecuadamente identificada o utilizada 3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla 3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo 3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 4-2-1 No hay impulsos del temporizador 3-1-3 Fallo en el registro maestro de enmascaramiento de interrupciones. 4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo 4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o paralelo 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-4-2 Falló la descompresión de los datos hacia la memoria duplicada 4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección 4-4-3 0FFFFh Fallo en la prueba del coprocesador matemático 4-3-3 Fallo en el contador del chip del temporizador 2 Fallo de la prueba de la memoria caché 4-3-4 El reloj de hora se ha parado 4-4-4 Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda. Guía de referencia rápida 99 3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. 4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi ordenador y haga clic en Siguiente. Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 78. AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de seleccionar Devolver el ordenador a una hora anterior y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el ordenador. La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera. 100 Guía de referencia rápida 5 Haga clic en Siguiente. La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recoger los datos y a continuación se reinicia el ordenador. 6 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración. Cómo deshacer la última restauración del sistema AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia. 4 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Activación de la función Restaurar sistema Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para comprobar si la función Restaurar sistema está activada: 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 Haga clic en la ficha Restaurar sistema. 5 Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema. Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP Para empezar NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en Windows XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su ordenador Dell con la vista clásica de Windows o está utilizando Windows XP Professional. Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. Guía de referencia rápida 101 3 Haga clic en Sistema. 4 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. 5 Haga clic en Administrador de dispositivos. 6 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 7 Haga clic en la ficha Controladores. 8 Haga clic en Desinstalar controlador. Si la función de desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo (consulte el apartado “Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 100). NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers Utilities para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID. Reinstalación de Windows XP AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP. AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador. Para reinstalar Windows XP, necesitará: • El CD Operating System (Sistema operativo) • El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que se enumeran. El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software. AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell. AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el software. 102 Guía de referencia rápida Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo) 1 Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos. 2 Inserte el CD Operating System (Sistema operativo). Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows XP. 3 Reinicie el ordenador. 4 Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. 5 Pulse las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y pulse <Intro>. 6 Cuando aparezca el mensaje Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD, pulse cualquier tecla. Configuración de Windows XP 1 Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, pulse <Intro> para seleccionar Instalar Windows ahora. 2 Lea la información en la pantalla del Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows y pulse <F8> para aceptar el contrato de licencia. 3 Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD. 4 Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción. 5 Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el sistema operativo empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces. NOTA: El tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y de la velocidad del ordenador. AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD). 6 Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y haga clic en Siguiente. 7 Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalice su softwarey, a continuación, haga clic en Siguiente. 8 En la ventana Nombre del ordenador y contraseña del administrador, escriba un nombre para el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en Siguiente. 9 Si aparece la pantalla de Información de marcado de módem, introduzca la información solicitada y haga clic en Siguiente. 10 Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y, a continuación, haga clic en Siguiente. 11 Si aparece la pantalla de Configuración de red, haga clic en Típica y en Siguiente. Guía de referencia rápida 103 12 Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro de su configuración, acepte las opciones predeterminadas. Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se reiniciará automáticamente. AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD). 13 Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente. 14 Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este ordenador a Internet?, haga clic en Omitir. 15 Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con Microsoft?, seleccione No en este momento y haga clic en Siguiente. 16 Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este ordenador?, podrá especificar un máximo de cinco usuarios. 17 Haga clic en Siguiente. 18 Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD. 19 Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 20 Vuelva a instalar el software antivirus. 21 Reinstale los programas. NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works Suite. Microsoft® Windows Vista™ Usuarios familiarizados con versiones anteriores de Microsoft® Windows® notarán algunas diferencias en las funciones y la interfaz de usuario de Microsoft Windows Vista. NOTA: Para obtener documentación completa sobre Windows Vista, haga referencia a la documentación de Microsoft Windows Vista. La Ayuda y soporte técnico de Windows Vista le proporciona esta documentación en línea.Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico para tener acceso a esta información. Utilice la caja de texto Búsqueda para buscar un tema. NOTA: Versiones diferentes del sistema operativo Microsoft Windows Vista proporcionan funciones diferentes y tienen requisitos de sistema también diferentes.La configuración del hardware también puede determinar las funciones de Windows Vista que usted tendrá disponibles. Para obtener más información, consulte la documentación de Microsoft Windows Vista para ver detalles específicos y requisitos del sistema. NOTA: Con el sistema del ordenador se proporciona una variedad de documentación.Notará que alguna documentación hace referencia a Windows XP. En general, la documentación que hace referencia a Windows XP se puede aplicar al sistema Windows Vista. En algunos casos, los nombres de las opciones de menú u otros elementos de la pantalla son diferentes en Windows Vista. Para obtener más información, consulte la Guía de introducción de Microsoft® Windows Vista™ en support.dell.com. 104 Guía de referencia rápida Actualización de Microsoft Windows Vista NOTA: La versión de Microsoft Windows Vista instalada en su ordenador viene determinada por la “product key” asociada a la actualización. Su “product key” está ubicada en la parte posterior del paquete con el DVD de instalación de Windows Vista. Durante el proceso de actualización de Windows Vista, usted tendrá que: • Utilizar el Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD (DVD Asistente de la actualización de Windows Vista de Dell) para comprobar la compatibilidad de su sistema y realizar cualquier actualización de aplicaciones y controladores instalados por Dell. • Utilizar el Windows Vista Install DVD (DVD de instalación de Windows Vista) para actualizar a Windows Vista. NOTA: Los procedimientos de actualización de este folleto no son aplicables al sistema operativo de 64 bit de Windows Vista. Si va a actualizar al sistema operativo de 64 bit de Windows Vista, se necesita realizar una instalación limpia. Antes de comenzar AVISO: Asegúrese de que ha realizado copias de seguridad de toda la información importante que tenga antes de llevar a cabo el procedimiento de actualización a Windows Vista. Antes de instalar Windows Vista en su ordenador Dell, asegúrese de que tiene lo siguiente: • Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD (DVD Asistente de la actualización de Windows Vista de Dell) • Microsoft Windows Vista Install DVD (DVD de instalación de Microsoft Windows Vista) • Certificado de autenticidad (COA, por sus siglas en inglés) de Windows Vista • Unidad de DVD • Al menos 512 MB de RAM (memoria del sistema) • 15 GB libres de espacio en la unidad de disco duro • Conexión a Internet activa • Una copia del documento Dell™ Systems Express Upgrade to Windows® Vista™ NOTA: La conexión a internet activa es necesaria para poder realizar actualizaciones, pero no lo es para poder completar la actualización a Windows Vista. El Dell Windows Vista Upgrade Assistant (Asistente de actualización de Windows Vista de Dell) comprueba el software instalado en fábrica por Dell para averiguar la compatibilidad con Windows Vista. Si ha instalado software adicional de terceros, se recomienda que contacte con el fabricante de dicho software para obtener respuesta sobre la compatibilidad con Windows Vista y las actualizaciones antes de comenzar la actualización a Windows Vista. NOTA: El software de terceros que no sea compatible con Windows Vista puede que necesite quitarlo del sistema antes de actualizar al sistema operativo Windows Vista. Asegúrese de tener una copia de seguridad del software de terceros antes de comenzar con la actualización a Windows Vista. Guía de referencia rápida 105 Para obtener información sobre cómo hacer copias de seguridad de toda su información, o para buscar actualizaciones/controladores compatibles con Windows Vista para sus aplicaciones instaladas por Dell: 1 Vaya a support.dell.com, seleccione su país o región y haga clic en Drivers and Downloads (Controladores y Descargas). 2 Introduzca su etiqueta de servicio o modelo de producto y, a continuación, haga clic en Go (Ir). 3 Seleccione su sistema operativo e idioma, haga clic en Find Downloads (Buscar descargas), o busque temas relevantes sobre la información que está buscando por medio de palabras clave. NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe. Cómo utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Para utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) mientras se está ejecutando el sistema operativo Windows. NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows. 1 Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows. 2 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM. Si está utilizando el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) por primera vez en este ordenador, se abrirá la ventana ResourceCD Installation (Instalación de ResourceCD) para informarle que el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) está a punto de empezar su instalación. 3 Haga clic en OK (Aceptar) para continuar. Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación. 4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell). Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), DeviceType (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) adecuados. Controladores para el ordenador Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador 1 Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú descendente Topic (Tema). El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (opcional) examina el sistema operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de dispositivos de la configuración del sistema. 2 Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador. Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el menú descendente Topic (Tema). 106 Guía de referencia rápida Índice A D H archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, 78 Dell Diagnostics, 92 hardware códigos de sonido, 98 Dell Diagnostics, 92 C documentación Contrato de licencia del usuario final, 78 en línea, 79 ergonomía, 78 garantía, 78 Guía de información del producto, 78 Guía del usuario, 77 reglamentaria, 78 seguridad, 78 CD sistema operativo, 78 CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 77 CD Operating System (Sistema operativo), 78 Centro de ayuda y soporte técnico, 78 diagnósticos códigos de sonido, 98 Dell Diagnostics, 92 Contrato de licencia del usuario final, 78 E Etiqueta de servicio, 79 etiquetas Etiqueta de servicio, 79 Microsoft Windows, 79 controladores lista de, 106 cubierta quitar, 84 indicador de alimentación diagnosticar problemas con, 94 indicadores luminosos diagnóstico, 96 sistema, 94 información reglamentaria, 78 información sobre ergonomía, 78 códigos de sonido, 98 conflictos incompatibilidades de software y hardware, 99 I información sobre la garantía, 78 instalar piezas antes de empezar, 84 instrucciones de seguridad, 78 G Guía de información del producto, 78 Guía del usuario, 77 Índice 107 108 Índice M Dell Diagnostics, 92 indicadores luminosos de diagnóstico, 96 indicadores luminosos del sistema, 94 restaurar al estado de funcionamiento anterior, 100 Solucionador de problemas de hard, 99 mensajes de error códigos de sonido, 98 indicadores luminosos de diagnóstico, 96 indicadores luminosos del sistema, 94 P placa base, 88 placa base. Consulte placa base problemas. Consulte solución de problemas R Restaurar sistema, 100 S sistema operativo volver a instalar, 78 volver a instalar Windows XP, 101 sitio web de asistencia técnica, 79 sitio web de asistencia técnica de Dell, 79 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 78 códigos de sonido, 98 conflictos de hardware y software, 99 108 Índice Solucionador de problemas de hardware, 99 V volver a instalar Windows XP, 101 W Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico, 78 configuración, 103 Restaurar sistema, 100 Solucionador de problemas de hardware, 99 volver a instalar, 78, 101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Dell OptiPlex 745c Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido