PowerEdge R200

Dell PowerEdge R200 Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dell PowerEdge R200 Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Dell™ PowerEdge™
R200 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
24 Začínáme se systémem
Dokončete nastavení operačního systému
Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte
do dokumentace k operačnímu systému, která byla dodána se systémem. Při první
instalaci operačního systému postupujte podle dokumentace dodané s operačním
systémem. Před instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se
systémem, musí být nainstalovaný operační systém.
Technická specifikace
Procesor
Typ procesoru Jeden procesor Intel
®
Celeron
®
nebo
Jeden procesor Intel Core
2 Duo
nebo
Jeden procesor Intel Pentium
®
Dual-Core
nebo
Procesor Dual-Core Intel Xeon
®
3000 Sequence
nebo
Procesor Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence
Rychlost sběrnice čelní strany
Intel Celeron Min. 800 MHz
Intel Pentium Dual-Core Min. 800 MHz
Intel Core 2 Duo Min. 800 MHz
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
Min. 1333 MHz
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
Min. 1066 MHz
Interní mezipamět
Intel Celeron 512 kB
Intel Pentium Dual-Core min. 1 MB
Intel Core 2 Duo min. 2 MB
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
Min. 4 MB
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
Min. 2x4 MB (8 MB)
80 Rozpoczęcie pracy z systemem
Skonfiguruj system operacyjny
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj
się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Aby po raz
pierwszy zainstalować system operacyjny, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną
wraz z systemem operacyjnym. Zanim zaczniesz instalację sprzętu lub oprogramowania,
które nie zostały zakupione wraz z systemem, upewnij się, że system operacyjny jest
zainstalowany.
Specyfikacja techniczna
Procesor
Typ procesora Procesor One Intel
®
Celeron
®
lubprocesor
One Intel Core
2 Duo
lubprocesor
One Intel Pentium
®
Dual-Core
lubprocesor
Dual-Core Intel Xeon
®
3000 Sequence
lubprocesor
Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence
Prędkość magistrali przedniej
Intel Celeron min. 800 MHz
Intel Pentium Dual-Core min. 800 MHz
Intel Core 2 Duo min. 800 MHz
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
min. 1333 MHz
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
min. 1066 MHz
Wewnętrzna pamięć podręczna
Intel Celeron 512 KB
Intel Pentium Dual-Core min. 1 MB
Intel Core 2 Duo min. 2 MB
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
min. 4 MB
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
min. 2 x 4 MB (8 MB)
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R200
Procedimientos iniciales
con el sistema
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma
sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas y Core es una
marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países;
Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada
de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo SVP
Agosto de 2007 N/P PT177 Rev. A00
Procedimientos iniciales con el sistema 101
Componentes del sistema
Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
Chasis montable en rack 1U/1S que admite rieles estáticos y rieles
deslizantes.
NOTA: utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la
información del procesador. Consulte “Uso del programa de configuración
del sistema” en el Manual del propietario del hardware.
Uno de los procesadores siguientes:
–Intel
®
Celeron
®
Intel Pentium
®
de doble núcleo
Intel Core 2 Duo™
Procesador Intel Xeon
®
de doble núcleo serie 3000
Procesador Intel Xeon de cuatro núcleos serie 3200
Un mínimo de 512 MB de memoria SDRAM DDR2 a 667 o 800 MHz,
ampliable a un máximo de 8 GB mediante la instalación de combinaciones
de módulos de memoria ECC sin búfer de 512 MB, 1 GB o 2 GB en los
cuatro zócalos de módulo de memoria de la placa base.
Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical:
Una ranura de expansión PCIe x8 de altura completa y media
longitud, y una ranura de expansión PCIe de altura completa y media
longitud con un conector x8, pero con capacidad x4.
Una ranura de expansión PCI-X de 64 bits a 133 MHz, de altura
completa y media longitud, y una ranura de expansión PCIe x8 de
altura completa y media longitud, que incluye un conector para
una tarjeta controladora de acceso remoto (RAC) opcional.
Una unidad de CD, DVD o CD-RW/DVD combinada de 3,5 pulgadas
en un compartimiento para unidades periféricas.
Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco
interna:
Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 1 pulgada de
altura con las controladoras de unidad integradas.
Hasta dos unidades de disco duro internas SCSI de conexión serie
(SAS) opcionales de 1 pulgada de altura con una tarjeta controladora
SAS opcional.
102 Procedimientos iniciales con el sistema
Controladora de acceso remoto opcional para la administración remota
de sistemas. Para esta opción se requiere una tarjeta vertical compatible
con conectores RAC PCI-X y PCIe.
La unidad flash USB opcional emula una unidad de disquete o de disco
duro.
Una fuente de alimentación de 345 W.
Dos adaptadores de red Ethernet Gigabit integrados que admiten
velocidades de transferencia de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.
Dos ventiladores de refrigeración del sistema, un ventilador de refrige-
ración de la fuente de alimentación y un ventilador de PCI opcional
para sistemas que disponen de una controladora RAID SAS.
Conector serie para admitir la redirección de consola.
Funciones de seguridad, como por ejemplo, detección de intrusión
en el chasis y cerradura en el embellecedor opcional.
Circuitos/software de administración de sistemas que supervisan
las temperaturas y los voltajes del sistema críticos.
En el panel posterior se incluyen el conector para teclado, el conector
de vídeo, el conector para ratón, el conector serie, dos conectores USB
y dos conectores de NIC.
En el panel frontal se incluyen un conector VGA y dos conectores USB.
Para obtener más información sobre componentes específicos,
consulte “Especificaciones técnicas” en la página 108.
El software siguiente está incluido en el sistema:
Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar información
de configuración del sistema. Para obtener más información, consulte
“Uso del programa de configuración del sistema” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Funciones de seguridad mejoradas, entre las que se incluyen una
contraseña del sistema y una contraseña de configuración, disponibles
mediante el programa de configuración del sistema.
Controladores de vídeo para visualizar programas de aplicación en modos
de alta resolución.
Software de administración de sistemas y CD de documentación.
Procedimientos iniciales con el sistema 103
Sistemas operativos admitidos
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Web Edition, Standard Edition
y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition (
si está disponible
)
Microsoft Windows Server 2008 Web Edition, Standard Edition, Small
Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x64)
Edition (
si está disponible
)
Microsoft Windows Server 2003 Web Edition, Standard Edition, Small
Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise
(x86 de 32 bits) Edition (SP1 y SP2)
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition y Enterprise (x64)
Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition, Small Business
Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x86 de 32 bits)
Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition y Enterprise (x64)
Edition
•Red Hat
®
Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (SP2 o posterior) (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede
estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En los documentos
Instrucciones de instalación del rack
o
Guía de
instalación del rack
incluidos con el rack se describe cómo instalar
el sistema en un rack.
En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. El
Manual del
propietario del hardware
está disponible en los CD incluidos con el sistema
o en
support.dell.com
.
104 Procedimientos iniciales con el sistema
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema.
En la documentación del software de administración de sistemas se
describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento
básico del software.
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar
(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se
incluye información para configurar e instalar las opciones
correspondientes.
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los
cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a
técnicos o usuarios experimentados.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el
Manual del propietario del hardware
.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para
empresas. Para obtener más información, visite
www.dell.com/training
.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Procedimientos iniciales con el sistema 105
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documen-
tación del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles
y el sistema en el rack.
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener
instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
106 Procedimientos iniciales con el sistema
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que
indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar
los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de la alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema. Fije el gancho de retención
del cable a la parte posterior del sistema, pase el cable por el gancho tal
como se muestra en la ilustración y, a continuación, ciérrelo.
Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra
o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Procedimientos iniciales con el sistema 107
Encendido del sistema
Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles
del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Instalación del embellecedor
Instale el embellecedor (opcional).
108 Procedimientos iniciales con el sistema
Finalización de la instalación del sistema
operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema
operativo por primera vez, consulte la documentación que se entrega con el
sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes
de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Un procesador Intel
®
Celeron
®
O bien:
Un procesador
Intel Core
2 Duo
O bien:
Un procesador Intel Pentium
®
de doble núcleo
O bien:
Un procesador Intel Xeon
®
de doble núcleo
secuencia 3000
O bien:
Un procesador Intel Xeon de cuatro núcleos
secuencia 3200
Velocidad del bus frontal
Intel Celeron
800 MHz como mínimo
Intel Pentium de doble núcleo
800 MHz como mínimo
Intel Core 2 Duo
800 MHz como mínimo
Intel Xeon de doble núcleo
secuencia 3000
1 333 MHz como mínimo
Intel Xeon de cuatro núcleos
secuencia 3200
1 066 MHz como mínimo
Memoria caché interna
Intel Celeron
512 KB
Intel Pentium de doble núcleo
1 MB como mínimo
Intel Core 2 Duo
2 MB como mínimo
Procedimientos iniciales con el sistema 109
Intel Xeon de doble núcleo
secuencia 3000
4 MB como mínimo
Intel Xeon de cuatro núcleos
secuencia 3200
2 x 4 MB (8 MB) como mínimo
Buses de expansión
Tipo de bus PCI-X, PCIe
Ranuras de expansión para dos tarjetas verticales opcionales
Tarjeta vertical 1
PCIe
Una ranura PCIe x8 de altura completa
y media longitud
PCIe
Una ranura PCIe x4 de altura completa
y media longitud situada en un conector x8
Tarjeta vertical 2
PCI-X
Una ranura PCI-X de 64 bits
a 133 MHz de altura completa y media longitud
PCIe
Una ranura PCIe x8 de altura completa y media
longitud
Memoria
Arquitectura Hasta cuatro módulos de memoria SDRAM
DDR2 sin búfer a 677 o 800 MHz con ECC
Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas
Capacidades de módulo de
memoria
512 MB, 1 GB o 2 GB
RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)
RAM máxima 8 GB
Procesador (continuación)
110 Procedimientos iniciales con el sistema
Unidades
Unidades de disco duro
SATA
Hasta dos unidades de 1 pulgada de altura
SAS
Hasta dos unidades internas de 1 pulgada de
altura opcionales con una tarjeta controladora
SAS opcional
Unidad óptica Una unidad de DVD o CD-RW/DVD combinada
en un compartimiento para unidades periféricas
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad flash USB Una unidad opcional que emula una unidad
de disquete o de disco duro
Conectores
Acceso externo
Parte posterior
Adaptador de red
Dos RJ-45 (para adaptadores de red de 1 gigabit
integrados)
Teclado de tipo PS/2
Miniconector DIN de 6 patas
Ratón compatible con PS/2
Miniconector DIN de 6 patas
Serie
9 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Parte frontal
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Acceso interno
Canales SATA
Tres de 7 patas
Procedimientos iniciales con el sistema 111
Vídeo
Tipo de vídeo Controladora VGA ATI ES1000 integrada
Memoria de vídeo DDR II de 32 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA
Potencia
345 W
Voltaje
100–240 V CA, 50/60 Hz
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en todo
el ambiente del rango operativo del sistema,
la corriente de la conexión puede alcanzar
los 25 A durante 10 ms o menos.
Batería del sistema Batería de tipo botón de litio de 3,0 V CR2032
Características físicas
Altura 4,2 cm
Anchura 44,6 cm
Profundidad
Con embellecedor opcional
57,6 cm
Sin embellecedor opcional
54,6 cm
Peso (configuración máxima) 11,8 kg
112 Procedimientos iniciales con el sistema
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas
a configuraciones de sistema específicas, visite la página web
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 a 35 °C
En almacenamiento
De –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 G a 5–350 Hz durante 15 minutos
En almacenamiento
1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante un máximo de 2,6 ms
En almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en
el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z
(un choque en cada lado del sistema) de 71 G
durante un máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3 048 m
En almacenamiento
De –16 a 10 600 m
1/128