HG-2D-48

T&S BRASS HG-2D-48 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el T&S BRASS HG-2D-48 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
8
Instruccione Generales
Instrucciones importantes de
seguridad:
ADVERTENCIA: Por favor, lea todas las
instrucciones detenidamente. El no
leer ni seguir completamente las
instrucciones podría causar lesiones
graves o la muerte.
1. Los conectores y los accesorios para
gas debenser instalados en estricta
conformidad con el Código Nacional
de Gas Combustible (ANSI Z223.1 o
edición más reciente) y con los códigos
de instalación de gas estatales o locales
aplicables. Estos conectores T&S
cumplen con la norma de conexión ANSI
Z21.69•CSA 6.16 para aparatos móviles
de gas.
ADVERTENCIA: De conformidad
con la norma ANSI Z21.69 • CSA 6.16,
los conectores de gas no pueden ser
reutilizados cuando un aparato está
siendo reemplazado o movido a una
nueva ubicación.
2. Al igual que con cualquier otra línea
o dispositivo de transmisión de gas,
se recomienda que la instalación y las
pruebas sean realizadas por personal
cali cado.
3. Se debe instalar una válvula de cierre
manual de gas accesible aprobada,
en la salida del sistema de tuberías
de suministro de gas aguas arriba del
conector. Cada pieza del equipo debe tener
su propia válvula de cierre. El cople de
desconexión rápida no debe ser utilizado
como el cierre primario para ningún tipo
de aparato móvil de gas. (ANSI Z233.1 y
ANSI Z21.69).
4. El T&S Safe-T-Link Restraining
Device, Modelo AG-RC, es el dispositivo
recomendado para bloquear dispositivos
con ruedas. En el modelo AG-RC se
incluyen instrucciones de instalación
para el dispositivo de bloqueo. Este
dispositivo debe ser inspeccionado como
parte de los procedimientos regulares
de mantenimiento y de seguridad. El
cable de bloqueo debe estar conectado
en todo momento cuando se usa el
electrodoméstico.
5.
Con estas Conexiones de Gas, EVITE:
*Flexionar, doblar excesivamente y la
vibración.
* El movimiento después de instalarla en
aparatos jos.
* El movimiento en los aparatos móviles
(aquellos equipado con ruedas de
fábrica), excepto para su reparación o
limpieza.
6. Se debe probar si hay fugas en el
montaje nal.
PRECAUCIÓN: No se deben utilizar
para este propósito cerillos, velas,
llamas abiertas u otras fuentes de
ignición. Las soluciones para prueba
de fugas pueden causar corrosión
- enjuague con agua después de la
prueba.
Para revisar fugas en el sistema de
tuberías de suministro de gas vea el
Código Nacional de Combustible ANSI
Z233.1/NFPA 54 o CAN/CGA-B149.1
Instalaciones de Gas Natural y Propano.
Código.
Antes de la instalación:
Conectores seguros de gas Safe-T-
Link con accesorios SwiveLink
La salida de gas debe estar en la misma
habitación que el equipo de gas y el
conector no debe estar oculto dentro
ni pasar a través de paredes, pisos o
mamparas.
Se deben usar todas las partes de la unión
suministradas con el conector, y no se
debe intentar ensamblar las tuercas de
unión directamente a la rosca del tubo.
El conector no debe estar doblado,
torcido o retorcido.
Los conectores son para uso exclusivo de
los sistemas de tuberías con presiones de
gas combustible no superiores a 1/2 psi
(3.5 kPa).
9
Para la instalación del aparato móvil (por
ejemplo, aparatos equipados de fábrica
con ruedas), se debe limitar el exionado
y el doblez a las necesidades de jalar y
empujar el aparato hacia adentro y hacia
afuera para la limpieza, mantenimiento o
instalación.
Se debe evitar el contacto con objetos o
sustancias extrañas.
Elija una de las tres con guraciones
siguientes adecuadas para la instalación
de un conector seguro para manguera
de gas T&S Safe-T-Link con accesorios
SwiveLink:
Compensación
Conector
Aparato
Pared
Instalación:
Conectores seguros de gas Safe-T-
Link con accesorios SwiveLink
General
1. Ponga en "OFF" la válvula de cierre
manual de gas en la línea del colector de
gas. Si no hay una válvula de cierre de
gas, la válvula de la línea de suministro
de gas principal debe estar cerrada. No
continúe a menos de gas esté cerrado.
2. Lea cuidadosamente estas
instrucciones completas de instalación.
3. La ubicación de los dos puntos de
conexión para conectores de aparatos
de gas (la línea de suministro de gas
y el extremo del equipo) puede variar
mucho. Para las instalaciones que
dan lugar a una curvatura cerrada, un
conector de gas T&S con SwiveLink es
ideal.
4. Para poder posicionar el aparato
de gas tan cerca de la pared como sea
posible, los dos extremos del conector de
gas SwiveLink deben empatarse entre sí.
5. Cada pieza del equipo debe tener
su propia válvula manual de cierre
aprobada fuera de la línea principal de
suministro de gas.
Lado de suministro de gas
1. Si la T de la tubería es macho,
aplique cinta de te ón o sellador para
juntas de tuberías en las roscas de la
tubería en la línea de suministro de gas.
Bucle vertical
con SwiveLink
Bucle
horizontal con
SwiveLink
Bucle de
combinación
con SwiveLink
Los dos accesorios
SwiveLink giran
verticalmente
Los dos accesorios
SwiveLink giran
horizontalmente
Uno de los accesorios
SwiveLink gira
verticalmente, la otra
horizontalmente.
/tQHDGH
VXPLQLVWURGHJDV
DOWDPiVGH
FPSRUHQFLPDGHO
VXHOR
&RQH[LyQGH
DSDUDWRDOWDPiV
GHFPSRU
HQFLPDGHOVXHOR
/tQHDGH
VXPLQLVWURGHJDV
EDMDPHQRVGH
FPSRU
HQFLPDGHOVXHOR
&RQH[LyQGH
DSDUDWREDMD
PHQRVGH
FPSRUHQFLPDGHO
VXHOR
8QDFRQH[LyQDOWD
ODOtQHDGH
VXPLQLVWURGHJDV
RODFRQH[LyQGH
DSDUDWRPiVGH
FPSRU
HQFLPDGHOVXHOR
/DRWUDFRQH[LyQ
EDMDPHQRVGH
FPSRU
HQFLPDGHOVXHOR
Instruccione Generales
10
2. Si la T de la tubería es hembra, primero aplique cinta de te ón o sellador para juntas
a las roscas del niple de la tubería (no suministrado), y enrosque el niple de la tubería en
la T de la tubería hembra. A continuación enrosque la válvula (de gas) no.7 en el niple de
tubería y apriete.
3. Para instalaciones de bucle "vertical" o de
"combinación", adjunte el no.5 (codo macho/
hembra) como se muestra, a la válvula no.7
con cinta de te ón o con sellador de juntas.
4. Aplique cinta de te ón o sellador de juntas a
las roscas macho no. 4 Enrosque la válvula no.
4 en la no. 7 o en la no. 5 y apriete.
Lado del aparato sin desconexión rápida
1. Para la instalación del bucle elegido, adjunte
el no.6 (codo hembra/hembra) al extremo
macho del aparato con cinta de te ón o con
sellador de juntas.
2. Enrosque el extremo macho no.4 en el no.6
(codo hembra) en el aparato y apriete.
Lado del aparato con desconexión rápida
1. Para la instalación del bucle elegido, adjunte el no.5 (codo hembra/hembra) al extremo
macho del aparato con cinta de te ón o con sellador de juntas.
2. Cople independiente no.8. La mitad del niple no.9 (macho) permanecerá unido al
accesorio no. 4 La mitad del cople no.10 (hembra) permanecerá unido al no.1
3. Aplique cinta de te ón o sellador de juntas a las roscas del accesorio no.4 Enrosque el
extremo macho no.4 en el codo hembra del aparato y apriete.
4. Vuelva a conectar el cople no.8 al niple.
Terminación
1. Compruebe el apriete de todas las conexiones y realice pruebas de fugas.
2. Después de la instalación del conector no.8, empuje aparato hacia atrás con cuidado
a la posición de operación y compruebe que el no.1 no esté torcido, doblado de más o
atrapado bajo las ruedas del aparato. Ajuste la longitud del no.11 de forma que el no.1
nunca está completamente extendido.
3. Pegue la etiqueta Naranja “Installation Instruction for Heavy-Duty Gas Connector”
(Instrucciones de instalación para conector de gas de servicio pesado) en la parte
posterior del aparato después de la instalación. Pegue la etiqueta Amarilla en la pared
cerca de la válvula no.7 o equivalente.
Instalación:
Conectores seguros de gas Safe-T-Link sin accesorios SwiveLink
General
Siga los pasos 1 al 5 (de General) en la página 5.
Revisión Comparativa
Ver Diagrama en la página siguiente.
ADVERTENCIA: El no.8 debe estar
orientado de modo que el uido entre
parcialmente en el cople no.10 y
salga parcialmente por el niple no.9.
Siga las echas de dirección de ujo
marcadas a continuación y en no.10.
10
Cople, mitad
(hembra)
9
Niple, mitad
(macho)
Dirección del ujo de gas
Instruccione Generales
11
Lado del aparato sin desconexión rápida
1. Aplique cinta de te ón o sellador de juntas al extremo macho en el aparato y enrosque
el codo hembra/hembra al extremo macho.
2. Rosque el extremo macho no.2 en el no.5 o en el no.6 y únalo al extremo del aparato y
apriete.
Lado del aparato con desconexión rápida
1. Aplique cinta de te ón o sellador de juntas al extremo macho en el aparato y enrosque
el no.5 (codo macho/hembra) al extremo macho.
2. Separe parcialmente el cople no.9 (macho) del cople no.10 (hembra). Aplique cinta de
te ón o sellador de juntas a las roscas macho en el no.5 (codo macho/hembra)
3. Enrosque el no.9 del no.8 en el codo macho en el aparato y apriete.
4. Vuelva a conectar el cople no.8 al niple.
Terminación
Vea la sección en la página 6.
Incorrecta
Incorrecta
Incorrecta
Incorrecta
Incorrecta
Correcta
Correcta
Correcta
Correcta
Veri cación de la instalación
Lado de suministro de gas
1. Si la T de la tubería es macho, aplique cinta de te ón o sellador para juntas de tuberías
a las roscas de la tubería en la línea de suministro de gas. Enrosque la válvula no.7 al
niple macho de la tubería y apriete.
2. Si la T de la tubería es hembra, primero aplique cinta de te ón a las roscas de la
tubería (no suministrada), y enrosque el niple de la tubería en la T de la tubería hembra. A
continuación enrosque la válvula no.7 en el niple de tubería y apriete.
3. Aplique cinta de te ón o sellador de juntas a la rosca del accesorio no.2 Coloque el
accesorio no.2 en la válvula no.7 y apriete.
Instruccione Generales
/