LG SPJ4B-W El manual del propietario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MODELO
SJ3 (SJ3, SPJ4B-W)
*MFL69740065*
Por favor, lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
inalámbrica
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA
(O RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO
SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al usuario
acerca de la presencia de voltaje
peligroso, no aislado, dentro de la
carcasa del producto, que puede
ser de suciente magnitud para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre
él objetos que contengan líquido, como oreros o
similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar
fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del calentamiento
excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por
colocar el producto sobre una cama. un sofá, una
alfombra u otra supercie similar. Este producto no
debe ubicarse en una instalación connada tal como
una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la
ventilación
Comenzando 3
Comenzando
1
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros
tomacorrientes ni ramales. Verique la página de
especicaciones de este manual del propietario para
estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes
de la pared. Los tomacorrientes y extensiones
de cables sobrecargados, sueltos o dañados,
los cables de alimentación deshilachados y los
aislamientos de los cables dañados o cuarteados son
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede
provocar descargas eléctricas o incendios. Examine
periódicamente el cable de su artefacto y, si su
aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje
de usar el artefacto y haga que un centro de servicios
autorizado sustituya el cable por un repuesto
idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso
físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y
pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen
encima. Preste especial atención a los enchufes y
tomacorrientes de pared en los puntos donde el
cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia,
el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente
accesible.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base o la otra supercie del producto.
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar la contaminación
ambiental y las posibles amenazas a la salud humana
o animal, coloque la batería anterior en un contenedor
adecuado en el punto de recolección designado. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego
o similares.
Comenzando4
Comenzando
1
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
8 Panel Posterior
9 Sobre la condición de LED
10 Instalación de la barra de sonido
11 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
13 Conexión del subwoofer inalámbrico
14 Conexiones a su televisor
14 Uso de un cable ÓPTICO
14 LG Sound Sync (Sincronización de Sonido
LG)
16 Conexión opcional de equipos
16 Conexión de entrada
OPTICAL IN
16 Conexión de ENTRADA para PORTÁTIL
17 Conexión USB
17 Dispositivos USB compatibles
17 Requisitos de los dispositivos USB
18 Archivo reproducible
3 Operación
19 Operaciones básicas
19 Funcionamiento USB
19 Otras operaciones
19 Uso del control remoto de su TV
20 Aviso de Auto Apagado
20 ENC./APAG. AUTO POWER
21 Cambio de función automática
22 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
22 Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
24 Uso de la aplicación BLUETOOTH
24 Instalación de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo BLUETOOTH
24 Active el Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
26 Ajuste del sonido
26 Ajuste del efecto de sonido
26 Ajuste de la configuración del nivel del
woofer
26 Modalidad nocturna
4 Solución de problemas
27 Solución de problemas
27 Generales
28 NOTAS para el uso inalámbrico
29 NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
30 Marcas y Licencias
31 Especificaciones
32 Mantenimiento
32 Manipulación de la unidad
Comenzando6
Comenzando
1
Características
exclusivas
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar
consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3,
computadora portátil, etc)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su televisor LG compatible con la
LG Sound Sync (sincronización de sonido LG).
BLUETOOTH®
Reproduzca la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Reproducción USB
Se escucha la música almacenada en su dispositivo
USB.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
mal uso.
Comenzando 7
Comenzando
1
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que y coincidan.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Encendido/Apagado) : ENCIENDE y APAGA la
unidad. / Cambia al modo de espera.
F : Selecciona la función y la fuente de entrada.
ASC : Analiza las propiedades del sonido de
entrada y proporciona sonido optimizado para el
contenido en tiempo real.
BASS BLAST : Selecciona el refuerzo de agudos,
graves y surround.
CINEMA : Selecciona el sonido envolvente
cinemático.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen del altavoz.
(Silencio) : Silencia el sonido.
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
C/V
(Saltar/Buscar) :
- Salto rápido hacia adelante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro del archivo.
dM
(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
Pausa en la reproducción.
NIGHT ON/OFF :
- Enciende o apaga el modo nocturno.
- Controla esta unidad con el mando a distancia del
televisor. (Consulte la página 19.)
WOOFER LEVEL
o
/
p
: Ajusta el nivel de sonido
del subwoofer.
AUTO POWER ON/OFF :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER.
(Consulte la página 20.)
- Enciende o apaga la función de bloqueo de conexión
Bluetooth. (Consulte la página 23.)
Comenzando8
Comenzando
1
Panel Frontal
A
PORT.IN : Entrada portátil
B
OPTICAL IN : Entrada óptica
C
USB
Panel Posterior
A
1/!
(Modo de espera/Encendido)
B
F (Función)
Seleccione la función y la fuente de entrada.
C
p/o
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
D
LED en espera
Se enciende en color rojo en el modo de espera.
E
Sensor remoto
F
LED de función
G
Bocinas
A B C
D E F
G
G
B
A
C
Comenzando 9
Comenzando
1
Sobre la condición de LED
LED Condición Descripción
Se enciende el LED OPTICAL. Se selecciona la función OPTICAL.
El LED OPTICAL parpadea dos
veces y se enciende.
Se selecciona la función LG Sound Sync
(óptica).
Se ilumina el LED USB. Se selecciona la función USB.
Parpadea el LED USB. Pausa en la reproducción USB.
Se enciende el LED Bluetooth. Emparejado con dispositivo Bluetooth.
Parpadea el LED Bluetooth. Esperando la conexión Bluetooth.
Se iluminan los LED USB y
Bluetooth.
Se selecciona la función PORTABLE.
Se iluminan los LED OPTICAL y
USB.
Se selecciona la función LG Sound Sync
(inalámbrica).
y
Cuando se presiona cualquier botón, parpadea el LED (rojo) de reposo de la unidad principal.
y
Cuando se presiona el botón
(Silencio), parpadea lentamente el LED (rojo) de reposo.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen mínimo, se enciende el LED (rojo) de reposo por 2 segundos y
parpadea lentamente.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen máximo, se enciende el LED (rojo) de reposo por 2 segundos.
y
Cuando se pulsa el botón (
o
/
p
) de volumen continuamente, parpadea lentamente el LED (rojo) de
reposo.
,
Nota
Comenzando10
Comenzando
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 14 - 18.)
y
Para lograr el mejor desempeño de una
conexión inalámbrica, por ejemplo, Bluetooth,
no instale la unidad en muebles metálicos,
porque la conexión inalámbrica se comunica
a través de un módulo situado en la parte
inferior de la unidad.
y
Tenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
supercie de la unidad/subwoofer durante su
instalación o movimiento.
>
Precaución
Comenzando 11
Comenzando
1
Montaje mural de la
unidad principal
Puede montar la unidad principal en una pared.
Debido a que es difícil realizar una conexión tras
instalar la unidad, conecte los cables antes de
proceder con la instalación.
>
Precaución
Prepare los tornillos y los soportes.
Unidad
Soporte mural
Guía de instalación de
los soportes de pared
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV de la
guía de instalación del soporte de pared con la
parte inferior de la TV y póngalo en su posición.
2. Para el montaje de pared (hormigón), utilice
taquetes de pared (no incluidos). Debe taladrar
algunos orificios. Se suministra una ficha guía
(Guía de instalación de soporte de pared) para
taladrar. Use dicha guía para verificar los puntos a
taladrar.
Los tornillos y enchufes de pared para montar
la unidad no van incluidos. Recomendamos
Hilti (HUD-1 6 x 30) para el montaje. Por favor,
comprelo.
,
Nota
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
Comenzando12
Comenzando
1
4. Fíjelo con tornillos (no suministrados) como se
muestra en la ilustración de abajo.
5. Cuelgue la unidad principal de los soportes, como
se muestra mas adelante.
y
No instale la unidad boca abajo. Se puede
dañar las partes de esta unidad o sea causa
de lesiones personales.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Asegure la unidad rmemente a la pared
de modo que no se caiga. Si la unidad se
cae, puede ocasionar una lesión o daño al
producto.
y
Cuando la unidad esté instalada en una pared,
asegúrese de que ningún niño pueda jalar del
cable, pues esto puede ocasionar que se caiga.
>
Precaución
Desmonte la unidad del soporte como se
muestra abajo.
,
Nota
Conectando 13
Conectando
2
Conexión del subwoofer
inalámbrico
Indicador LED del subwoofer
inalámbrico
Color de LED Funcionamiento
Verde
(parpadea)
Se está intentando la conexión.
Verde La conexión se ha completado.
Rojo El subwoofer inalámbrico está en
modo de espera o la conexión ha
fallado.
Apagado
(sin pantalla)
El cable de alimentación del
subwoofer inalámbrico está
desconectado.
Configuración inicial del subwoofer
inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del subwoofer
inalámbrico al tomacorriente.
2. Encienda la unidad principal: La unidad principal
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Vinculación manual del subwoofer
inalámbrico
Cuando su conexión no se haya completado, puede
ver el LED rojo parpadeante en el subwoofer
inalámbrico, y este no emite ningún sonido. Para
resolver este problema, siga estos pasos.
1. Presione el botón Pairing de la parte traseras del
subwoofer inalámbrico.
- Parpadea rápidamente el LED verde de la parte
trasera del subwoofer inalámbrico.
2. Encienda la unidad principal.
3. Se completa el emparejamiento.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
y
Pueden transcurrir varios segundos (e
incluso más tiempo) para que la unidad y el
subwoofer inalámbrico se comuniquen entre
sí y hagan sonidos.
y
Entre más cerca esté la unidad y el subwoofer,
mejor será la calidad de la música. Se
recomienda instalar la unidad y el subwoofer
lo más cerca posible y evitar las casos de
abajo.
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia que esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
- Mantenga la barra de sonido y el
subwoofer alejados de otros dispositivos
(por ejemplo, router inalámbrico, horno
microondas, etc.) a una distancia no
inferior a 1 m para evitar interferencias
inalámbricas.
!P
,
Nota
Conectando14
Conectando
2
Conexiones a su
televisor
Uso de un cable ÓPTICO
1. Conecte el conector OPTICAL IN en la parte
posterior de la unidad al conector OPTICAL OUT
de la TV, utilizando un cable optico.
Cable óptico
2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
y
Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Altavoz
externo (Óptico)]
y
Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su
TV.
,
Nota
LG Sound Sync (Sincronización
de Sonido LG)
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto del televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con la LG Sound Sync. Asegúrese de que
el logo de LG Sound Sync aparece en su televisor.
Función controlable por control remoto del televisor
LG : Subir / bajar volumen, mute
Consulte el manual de instrucciones del televisor para
obtener los detalles de LG Sound Sync.
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el control remoto de
esta unidad durante el uso de la LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del televisor
de nuevo, la unidad se sincroniza con el
televisor.
y
Si falla la conexión, compruebe que el televisor
esté encendido.
y
Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice la LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambio a otra función.
- Desconexión del cable óptico.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y
El tiempo empleado para apagar esta unidad
es diferente en función del televisor cuando la
función AUTO POWER está activada.
y
Los detalles en el menú de conguración
varían dependiendo del modelo de su TV.
,
Nota
Conectando 15
Conectando
2
Con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
Cable
óptico
2. Congure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[LG Sound Sync
(Óptico)]
3. Encienda la unidad presionando
1
en el control
remoto o
1/!
en la unidad.
4. Seleccione la fuente de entrada en OPTICAL
presionando el botón F repetidamente.
Con la conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad presionando
1
en el control
remoto o
1/!
en la unidad.
2. Seleccione la fuente de entrada en LG TV
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
3. Congure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[LG Sound Sync
(Inalámbrico)]
Si ha apagado la unidad directamente
presionando
1
en el control remoto o
1/!
en la unidad, se desconectará LG Sound Sync
(inalámbrico). Para usar esta función de nuevo,
deberá volver a conectar la TV y la unidad.
,
Nota
Conectando16
Conectando
2
Conexión opcional de
equipos
Conexión de entrada
OPTICAL IN
Conecte un conector de salida óptica de los
dispositivos externos al conector OPTICAL IN.
A la conexión de salida
óptica del dispositivo
externo
Cable
óptico
1. Conecte la clavija OPTICAL IN en la parte exterior
de la unidad a la clavija de salida óptica de su
dispositivo externo.
2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
3. Escuche el sonido.
Antes de conectar el cable óptico asegúrese de
retirar la tapa del tapón de protección si su cable
la tiene.
,
Nota
Conexión de ENTRADA para
PORTÁTIL
Reproductor MP3, etc...
Portable
cable
Escuchar música desde un reproductor
portátil
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el reproductor portil a la conexión
ENTRADA para PORTÁTIL de la unidad usando un
cable de 3.5 mm.
2. Seleccione la fuente de entrada en PORTABLE
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
3. Encienda el reproductor portil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Conectando 17
Conectando
2
Conexión USB
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB de la parte trasera de la unidad.
Para obtener más información de la reproducción de
archivos en un dispositivo USB, consulte la página 18.
Retirada del dispositivo USB del aparato
1.
Elija una función/modo diferente.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo ash.
y
Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con
USB 1.1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos de los dispositivos
USB
y
No son compatibles aquellos dispositivos que
requieren la instalación de programas adicionales
conectados a un ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y
Para evitar la pérdida de datos, haga una copia de
seguridad de todos los datos.
y
Esta unidad no es compatible cuando el número
total de archivos es de 1 000 o superior.
y
No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
un ordenador. El equipo no se puede utilizar como
dispositivo de almacenaje.
y
Esta unidad no admite el sistema de archivos
exFat. (Los sistemas FAT16/FAT32 están
disponibles.)
y
Dependiendo de algunos dispositivos, puede que la
unidad no reconozca los siguientes.
- Disco duro externo
- Lectores de tarjetas
- Dispositivos bloqueados
- Dispositivos USB de tipo rígido
- Hub USB
- Utilizar cables de extensión USB
- iPhone/iPod/iPad
- Dispositivo Android
Conectando18
Conectando
2
Archivo reproducible
Frecuencia de muestreo
MP3 : de 32 a 48 kHz
WMA : de 32 a 48 kHz
Bitrate
MP3 : de 80 a 320 kbps
WMA : de 56 a 128 kbps
y
Número máximo de archivos: Menos de 999
y
Directorios máximos: Menos de 99
y
Un archivo protegido por DRM (Gestión de
Derechos Digitales) no se puede utilizar en el
dispositivo.
y
No se pueden reproducir archivos de vídeo en el
dispositivo de almacenaje USB.
y
Dependiendo del rendimiento de su dispositivo
USB puede que la reproducción no funcione bien.
y
Las carpetas y los archivos del USB se
reconocen como a continuación.
A
: Archivo
: Carpeta
*ROOT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
a
c
b
d
y
El archivo se reproducirá desde el archivo
$A
al
$J
uno por uno.
y
Los archivos se reproducirán en el orden de
grabación y puede ser diferente según las
circunstancias de grabación.
y
No se puede ver una carpeta o archivo a
través de esta unidad.
,
Nota
Operación 19
Operación
3
Operaciones básicas
Funcionamiento USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la fuente de entrada en USB pulsando
F repetidamente en el control remoto o la unidad.
Para Haga esto
Reproducción
Pulse
dM
.
Pausa
Durante la reproducción, pulse
dM
.
Salta a el
archivo anterior/
siguiente
Durante la reproducción, pulse
V en el mando a distancia
para pasar al archivo siguiente.
Antes de 2 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia para pasar al
archivo anterior.
Tras 3 segundos de
reproducción, pulse C en
el mando a distancia para ir al
principio del archivo.
Buscar una
sección en un
archivo
Mantenga pulsado
C
/
V
durante la reproducción y suelte
el botón en el lugar donde
desee escuchar.
Continuar la
reproducción
Esta unidad memoriza una
canción que está sonando que
se ha reproducido antes de
cambiar la función o de apagar
la unidad.
y
Es posible que el punto de reanudación se
borre cuando se desconecta el cable de
alimentación o se retira el dispositivo USB de
la unidad.
y
Si no está en operación la función USB,
compruebe si está seleccionada.
y
Cuando se pausa la reproducción USB,
parpadea el LED USB de la unidad principal.
,
Nota
Otras operaciones
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione (Silencio) para desactivar el sonido de la
unidad.
Para cancelarlo, presione (Silencio) de nuevo en el
control remoto o cambie el nivel de volumen.
Uso del control remoto de su TV
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con uso del control remoto de su TV aun si
este es un producto de otras compañías.
Las funciones que controla son aumento/disminución
de volumen y silencio.
Mantenga presionado NIGHT ON en el control
remoto durante unos 2 segundos.
Para apagar esta función, mantenga presionado
NIGHT OFF unos 2 segundos.
y
Marcas de TV compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz externo].
y
Dependiendo del control remoto, puede ser
que esta función no trabaje bien.
y
Esta función no es compatible con el control
remoto magic de la televisión LG.
,
Nota
Operación20
Operación
3
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
Esta unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal se conecta a otro
dispositivo utilizando la entrada analógica. (Ej: Portátil,
etc.)
ENC./APAG. AUTO POWER
Esta unidad se enciende y se apaga automáticamente
con una fuente de entrada: Óptica, LG TV o
Bluetooth.
Cuando encienda su TV o un equipo externo
conectado a este aparato, este reconoce la señal
de entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su Bluetooth.
Esta función se enciende o apaga cada vez que
presione el AUTO POWER ON/OFF.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de
5 segundos sin señal.
y
La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
y
Si desconecta el Bluetooth para esta
unidad, algunos dispositivos con Bluetooth
intentarán conectarse continuamente con la
unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la
desconexión antes de apagar la unidad.
y
Cuando usted enciende esta unidad por
primera vez, la función AUTO POWER se
congura en estado de encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de dispositivos
acoplados del dispositivo Bluetooth.
y
Puede seleccionar la función
AUTO POWER
sólo cuando la unidad esté encendida.
,
Nota
Operación 21
Operación
3
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como
óptica, Bluetooth, LG TV y Portil cambia a la
función adecuada automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este
aparato con un cable óptico, este cambia la función a
óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando intenta conectar el equipo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a
este aparato, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Cuando entra la señal LG TV
Cuando enciende su LG TV conectado con LG Sound
Sync (conexión inalámbrica), esta unidad cambia la
función al LG TV. Puede oír el sonido del televisor.
Cuando se conecta a un dispositivo
portátil
Cuando se conecta un dispositivo portátil usando
un cable portátil, esta unidad cambia a la función
Portátil. Puede oír la música de su dispositivo.
y
Para cambiar la función óptica, es necesario
que pasen 5 segundos sin señal.
y
Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth sólo estará disponible en la función
Bluetooth y LG TV. (Consulte la página 23.)
,
Nota
Operación22
Operación
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de
otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si
conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones
cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles : Smartphone, reproductor
MP3, Notebook, etc..
y
Versión: 4.0
y
Códec: SBC
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
Emparejar el dispositivo BLUETOOTH y
la unidad
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de vinculación no es necesario
volver a realizarla.
1. Seleccione la fuente de entrada en Bluetooth
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
- Parpadeará el LED Bluetooth.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo
de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG SJ3 (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG SJ3 (08)” en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de vinculación diferente.Introduzca el
código PIN (0000) según sea necesario.
,
Nota
3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito
a su dispositivo Bluetooth, se iluminará el LED
Bluetooth.
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario
del dispositivo Bluetooth.
Operación 23
Operación
3
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un smartphone, reproductor MP3, notebook,
etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
Cuando la unidad no esté conectada con el
dispositivo Bluetooth, parpadeará el LED
Bluetooth.
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
y
Puede controlar el dispositivo Bluetooth
con los botones
C/V
(Saltar) y
dM
(Reproducir/Pausa) del mando a distancia.
,
Nota
Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT
Lock)
Puede limitar las conexiones Bluetooth a Bluetooth
solamente y a la función LG TV para evitar conexiones
Bluetooth no autorizadas.
Presione y mantenga presionada la tecla AUTO
POWER ON en el control remoto durante 2
segundos para encender esta función en Bluetooth.
Para desactivar esta función, mantenga pulsada
la tecla AUTO POWER OFF en el control remoto
durante unos 2 segundos en función Bluetooth.
Incluso si ha congurado el Bloqueo de la función
Bluetooth, esta barra de sonido se enciende con
la función Auto Power. Desactive Auto Power
para evitar que se encienda.
,
Nota
Operación24
Operación
3
Uso de la aplicación
BLUETOOTH
y
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" con esta unidad.
y
Pueden producirse cargos de datos
adicionales si se instala sobre 3G/4G,
dependiendo de su plan de precios.
,
Nota
Uso de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Instalación de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo BLUETOOTH
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con el código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR.
2. Toque el icono para la instalación.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de software. Si
no la tiene, descargue una del "Google Android
Market (Google Play Store)".
y
Dependiendo del área, el código QR puede no
funcionar.
,
Nota
Instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque en el icono "Google Android Market
(Google Store Play)".
2. Digite “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo
Bluetooth
con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener información adicional sobre
el funcionamiento, toque el menú [Ajustes] y
[Ayuda].
Operación 25
Operación
3
y
La aplicación "Music Flow Bluetooth" estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
- Sistema operativo Android: Ver 4.0.3 (o
posterior).
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “Music Flow Bluetooth
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y
Después de establecer la conexión con la
aplicación "Music Flow Bluetooth", la música
podrá escucharse desde su dispositivo. En
este caso, intente realizar nuevamente el
procedimiento de conexión.
y
Si opera las demás aplicaciones o cambie
la conguración en su equipo Bluetooth
mientras usa la aplicación “Music Flow
Bluetooth, es posible que esta aplicación no
funcione normalmente.
y
Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
no funciona normalmente, revise el equipo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y luego intente
conectar de nuevo.
y
En función del sistema operativo del teléfono,
tiene algunas diferencias para la operación de
“Music Flow Bluetooth.
y
Aun cuando la conexión Bluetooth estará
desconectada, usted puede usar la aplicación
“Music Flow Bluetooth” cuando cambia la
función.
y
Las características adicionales ofrecidas por
la aplicación "Music Flow Bluetooth" pueden
no estar disponibles según la distancia entre
esta unidad y el dispositivo Bluetooth y las
condiciones inalámbrica.
,
Nota
Operación26
Operación
3
Ajuste del sonido
Ajuste del efecto de sonido
Este sistema tiene diferentes campos de sonido
envolvente predeterminados. Puede seleccionar el
modo de sonido deseado con cada efecto de sonido.
Botón Descripción
ASC
(Control
de sonido
adaptable)
Analiza las propiedades
del sonido de entrada y
proporciona sonido optimizado
para el contenido en tiempo
real.
BASS BLAST
Refuerza el sonido de agudos,
graves y el sonido envolvente.
CINEMA
Usted puede disfrutar un
sonido surround envolvente y
cinemático.
y
En algunos modos de efecto de sonido, no
hay sonido en algunos altavoces, o el sonido
es muy bajo. Esto depende del modo de
sonido y la fuente de audio, no es un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
efecto de sonido después de cambiar la
fuente de entrada, algunas veces aun después
de cambiar el archivo de sonido.
,
Nota
Ajuste de la configuración del
nivel del woofer
Puede ajustar el nivel de sonido del subwoofer según
sus preferencias. Pulse el botón WOOFER LEVEL
o
/
p
para ajustar el nivel del woofer.
Cuando el nivel del subwoofer llegue al máximo
o mínimo, el LED (rojo) de reposo de la unidad
principal se iluminará 2 segundos.
,
Nota
Modalidad nocturna
Esta función puede ser de utilidad cuando desea
ver películas por la noche con volumen bajo. Ajuste
el modo Nocturno como Activado para reducir la
intensidad del sonido y mejorar la nura y suavidad.
Pulse el botón NIGHT ON/OFF para encender o
apagar el modo nocturno.
4 Solución de problemas
Solución de problemas 27
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Generales
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y
Desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo externo conectado (TV,
woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, Woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego pruebe de conectarlos
nuevamente.
y
Hay posibilidad que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay energía.
y
El cable de alimentación está desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
y
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Se seleccionó el origen de entrada incorrecto.
Revise el origen de entrada y seleccione el correcto.
y
La función de silencio está activada.
Presione (Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de
silencio.
y
Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
No hay sonido
procedente del woofer
y
El cable de alimentación del subwoofer no está conectado. Enchufe, de manera
segura, el cable de alimentación a la toma de pared.
y
Se ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer.Conecte la unidad
y el subwoofer. (Consulte la página 13.)
El control remoto
no trabaja
adecuadamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Opere el control remoto dentro de un rango de 7 m.
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
La batería en el control remoto se ha agotado.
Reemplace las baterías con una nueva.
La función AUTO
POWER no trabaja.
y
Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-Ray o el
equipo Bluetooth.
y
La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
LG Sound Sync no
funciona.
y
Compruebe si su LG TV soporta LG Sound Sync.
y
Compruebe la conexión de LG Sound Sync (Óptica o inalámbrica).
y
Compruebe el ajuste de sonido de su TV y de esta unidad.
La unidad no se
conecta con el
dispositivo Bluetooth.
y
Apaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (Consulte la página 23.)
Solución de problemas28
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
El sonido de salida del
aparato es
demasiado bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie la conguración de Audio DRC en el menú de ajustes del dispositivo
activado al estado apagado [OFF].
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Asegúrese de que el modo nocturno no esté activado. Apague [OFF] el modo
nocturno.
NOTAS para el uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
y
La conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la señal
es débil.
y
Instale el dispositivo lo bastante cerca del subwoofer inalámbrico.
y
Para lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre mobiliario
metálico.
El dispositivo
Bluetooth podría
no funcionar
correctamente o
causar ruido en los
casos siguientes.
y
Cuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado.
y
Cuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un microondas)
que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea posible.
y
Cuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible.
y
Si se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá la
conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
Solución de problemas 29
Solución de problemas
4
NOTAS para el lanzamiento de la
versión Demo
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
No se puede cambiar la fuente de entrada con el
botón F, como BT (Bluetooth) etc. y se encienden
todos los LED de función.
y
Desenchufe el cable de alimentación eléctrica y
enchúfelo de nuevo. Si no funciona, mantenga
presionado el botón F de la unidad principal
(aproximadamente 15 segundos) hasta que
el LED de función indique la función que está
seleccionada.
No funciona el control remoto. (No responde)
5 Apéndice
Apéndice30
Apéndice
5
Marcas y Licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los
símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, visite http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licencias limitadas.
DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos, son
marcas registradas, y DTS Digital Surround es una
marca registrada de DTS, Inc. ©DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
La marca mundial Bluetooth y los logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
Apéndice 31
Apéndice
5
Especicaciones
Generales
Requerimientos del adaptador de ca
120 V~ 60 Hz
Consumo de energía 27 W
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 950 mm x 71 mm x 47 mm
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 90 %
Alimentación de bus 5 V
0
500 mA
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Audio, DTS Digital Surround, PCM
Entradas
OPTICAL IN (Entrada de audio digital)
3 V (p-p), Conector Óptico x 1
PORT. IN (Entrada portátil ) 0,5 Vraíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3,5 mm) x 1
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 300 W Ecaz
Altavoz central/ Tweeter 50 W x 2 Ecaz (4
Ω
a 1 kHz, 10% THD)
Subwoofer 200 W Ecaz (3
Ω
a 80 Hz, THD 10%)
Subwoofer inalámbrico
Requerimientos del adaptador de ca
120 V~ 60 Hz
Consumo de energía 33 W
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Potencia nominal de entrada 200 W Ecaz
Potencia Máxima de entrada 400 W Ecaz
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 171 mm x 320 mm x 252mm
y
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Aviso para México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación
no deseada.
Apéndice32
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Limpieza de las superficies exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

LG SPJ4B-W El manual del propietario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para