Tensor 20099-000 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Main
function Caution
Operation
instruction
Operation
instruction
Model#: 20099-000
LIMITED WARRANTY
1) Do not disassemble the product.
2) Only use the power adapter provided with the product.
3) Altering or modifying the lamp in any way will render the product
unsafe.
4) Do not use the lamp fixture if the power cord is cut or damaged.
5) Do not use the lamp fixture if the power plug is bent or broken.
6) Do not use the lamp fixture if any part of it breaks.
7) Do not look at the LED light source directly.
8) Indoor use only.
9) Do not use the lamp in high-temperature or high humidity
environments. This product is NOT waterproof.
10) Do not cover this product.
11) The lamp fixture is not designed to support, additional weight.
Do not hang any object from any part of lamp.
12) Unplug the lamp fixture if it is not being used for extended
periods of time.
13) Avoid exposure to direct sunlight or heat vent. This could cause
discoloration or damage to the lamp fixture.
14) Place the lamp on a stable, level surface.
Wireless speaker Music player
LED Desk Lamp
Wireless Music Speaker
Color Temperature Control
Adjustable LED Head
ON/OFF: Touch to alternate the lamp between On and Off.
COLOR: Touch to alternate between color temperatures
cool light, neutral light and warm light.
UP: Touch to increase the brightness.
DOWN: Touch to decrease the brightness.
1) Connect the DC plug into the back of the base, then plug the two
prong plug into the AC power outlet.
2) Please use the following controls for the lamp operation.
2A
Speaker Operation
1) Press and hold On/Off button for 3 seconds to turn on the speaker,
you will hear a beep to prompt the wireless mode.
Wireless Connection ( for reference):
2) Open your bluetooth device (mobile phone,computer etc.), click and
boot the bluetooth fuction, scan and check the bluetooth equipment,
this will take a few seconds denpending on the equipment, when the
equipment name“LED Desk Lamp” is displayed in the list equipment
connected, click it and the device will automatically match successfully
after a few seconds , and the speaker will make a “di di” voice to prompt
successful bluetooth connection.
At this time, you can play the audio files by the software of your bluetooth
device and the bluetooth speaker will perform the optimal aspect of music.
Next time the speker will be connected automatically with your bluetooth
device.
NOTE: Any bluetooth connection questions, please carefully read
the user manual of your bluetooth device before connection.
Audio Jack Connection:
3) Plug the audio jack from your audio device (included) into the audio
port located in the back of the speaker.
4) Please use the following controls for music operation.
You can also control the speaker through your audio device.
LED Desk Lamp Operation
Press and hold for 3 seconds to to turn the
power on/off
Press the key to play or pause the music.
1. Press and hold for 3 seconds to play the next song.
2. Press this buttom to turn the volume up
1. Press and hold for 3 seconds to play the previous song.
2. Press the button to turn the volume down
FCC
Statements
This lamp has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the lighting unit and receiver.
Connect the lighting unit into an outlet on a circuit other than the outlet
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
Please hold the base and adjust
the lamp arm and lamp head to
position the light as desired.
3) Position Adjustment: Please see the
diagrams for the full range of positions
available.
Lamp head adjustable range of 180 °
(excessive adjustment activity joint
part of the product can lead to
functional damage) .
COLOR
C
Note: There is a momentary flash when the light is at the maximum
brightness and maximum volume simultaneously. This is to alert you
of maximum performance.
Growth Product, LLC. warrants all of its lighting
fixtures against defects in materials and workmanship
for one (1) year from the date of original purchase.
Electronic parts including passive infrared devices,
photoelectric switching mechanisms, and light bulbs
provided with Growt h products are warranted for
30 days from the date of original purchase.
This warranty does not cover parts becoming
defective due to misuse, accidental damage,
improper handling and/or installation and specifically
excludes liability for indirect, incidental or
consequential damages. Product found to be
defective may or may not be replaced with same or like
type product, contingent on the nature of the defect,
and or replacement availability and or compensated
for at a pro-rated value. This warranty gives you
specific rights and you may also have other rights,
which vary from state to state. Proof of purchase is
required to exercise the warranty.
Modelo No. : 20099-000
GARANTÍA LIMITADA
Parlante inalámbrico Reproductor de música
Lámpara de escritorio LED
Parlante inalámbrico
Control de temperatura de color
Cabeza LED orientable
ON/OFF: Presione para alternar la lámpara entre encendida y apagada.
COLOR: Toque para alternar entre temperaturas de color: luz fría, natural
y cálida.
UP: Toque para aumentar la intensidad de la luz.
DOWN: Toque para bajar la intensidad de la luz.
1) Inserte el enchufe DC a la toma en la parte de atrás de la base, y
luego el enchufe con dos patas en la toma de corriente AC.
2) Por favor use los siguientes controles para utilizar la lámpara.
Funcionamiento del parlante
1) Oprima y sostenga el botón On/Off por 3 segundos para encender el
parlante; escuchará un "bip" al activarse la modalidad inalámbrica.
Conexión inalámbrica (referencia):
2) Active su dispositivo bluetooth (teléfono móvil, computadora, etc.),
active la modalidad de bluetooth, e inicie la búsqueda de equipos
bluetooth próximos. Esto demorará unos segundos, dependiendo del
equipo. Cuando aparezca en la lista el equipo llamado “LED Desk Lamp”
selecciónelo y los dispositivos se conectarán automáticamente luego de
unos segundos. Escuchará “bip bip” cuando se establezca una conexión
entre los dos.
Ahora podrá reproducir archivos de audio en su dispositivo bluetooth a
través del parlante.
La próxima vez que lo use, el parlante se conectará automáticamente
con su dispositivo bluetooth.
NOTA: Si tiene alguna duda respecto a la conexión por bluetooth,
lea detenidamente el manual del usuario de su dispositivo bluetooth
antes de intentar hacer la conexión.
Conexión con hilos:
3) Enchufe el conector de audio de un extremo del cable (incluido) en
su dispositivo y el otro en la toma de audio de la parte de atrás del
parlante.
4) Por favor use los siguientes controles para reproducir música.
También puede controlar el volumen del parlante desde su dispositivo
de audio.
Funcionamiento de la lámpara LED de escritorio
Oprima y sostenga por 3 segundos para
encender o apagar el parlante.
Oprima el botón para reproducir o pausar la música.
1. Oprima y sostenga por 3 segundos para ir a la siguiente canción.
2. Oprima este botón para subir el volumen.
1. Oprima y sostenga por 3 segundos para ir a la canción anterior.
2. Oprima este botón para bajar el volumen.
Por favor sostenga la base de la
lámpara y ajuste el brazo y la cabeza
para orientar la luz donde la desee.
3) Ajuste de la posición: Por favor remítase
a los diagramas para ver el rango completo
de posiciones disponibles.
La cabeza tiene un rango de ajuste
de 180° (el ajuste excesivo de la
articulación podría dañar su
funcionamiento).
COLOR
C
Nota: Hay un destello momemtáneo cunado la Luz y el volumen estan al
maximo al Simultáneamente. Esto Es para alertarlo que esta al redimiento
máximo.
Función
principal
Instrucciones
de operación
Instrucciones
de operación Atención
Declaraciones
de la FCC
1) No desarme el producto.
2) Sólo use el adaptador de potencia que viene con el producto.
3) Si esta lámpara es alterada o modificada, su seguridad se verá
comprometida.
4) No use la luminaria si el cable de abastecimiento tiene cortes o daños.
5) No use la luminaria si el enchufe está doblado o roto.
6) No use la luminaria si cualquier parte de ella se rompe.
7) No mire directamente a la luz LED.
8) Sólo para uso en interiores.
9) No use la lámpara en entornos de altas temperaturas o de alto nivel
de humedad. Este producto NO es a prueba de agua.
10) No cubra este producto.
11) La lámpara no está diseñada para soportar peso adicional.
No cuelgue ningún objeto de ninguna parte de la lámpara.
12) Desenchufe la luminaria si no la va a usar por períodos largos de
tiempo.
13) Evite exponerla a la luz del sol directa, o a un ducto de ventilación de
la calefacción. La luminaria podría descolorarse o dañarse.
14) Ponga la lámpara sobre una superficie estable y pareja.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, en conformidad con
la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para
ofrecer un nivel razonable de protección contra la interferencia dañina en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las
instrucciones proporcionadas, puede producir una interferencia dañina a la
comunicación radial.
Sin embargo, no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en
una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a
su recepción radial y de televisión, lo que puede ser determinado al apagar
y volver a encender el equipo, se pide al usuario que corrija la interferencia
implementando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena receptora.
Aumente el espacio que separa al equipo del receptor.
Conecte la lámpara a una toma de corriente que esté en un circuito
diferente al de la toma a la que está conectado el receptor.
Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y televisión con
experiencia que pueda ayudarle.
2A
Growth Product, LLC. garantiza todas sus luminarias contra
defectos de material y mano de obra por un (1) año a contar de
la fecha original de compra. Las piezas electrónicas, lo que
incluye dispositivos infrarrojos pasivos, mecanismos de
conmutación fotoeléctrica, y bombillas que vengan incluidas
con el artículo de Growth Product, están garantizadas por 30
días a contar de la fecha original de compra.
Esta garantía no cubre aquellas piezas que presentan defectos
debido al mal uso, a un daño accidental, a su manejo y/o
instalación no apropiados y específicamente se exime de
responsabilidad por daños indirectos, incidentales o derivados.
Un producto considerado defectuoso puede o no ser cambiado
por otro producto idéntico o similar, dependiendo del tipo de
defecto y/o a la disponibilidad de un producto por el cual
cambiarlo, y/o puede ser compensado a un valor prorrateado.
Esta garantía le da derechos específicos además de los cuales
puede tener otros, los cuales varían entre estados. Se requiere
un comprobante de compra para cobrar la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tensor 20099-000 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas