CAME 002STS550M Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
STS550M
MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO
TERMINALI MONOCROMATICI
TOUCH SCREEN
Italiano
IT
319V93IT
Pag. 2 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Indice
1-NOTA SU VERSIONI E MODELLI ............................................................................................................................... 3
2-INTRODUZIONE ......................................................................................................................................................... 3
2.1-PAGINA DI AVVIO DEL TOUCH SCREEN ..................................................................................................................................3
2.2-ELEMENTI DELLE PAGINE PERSONALIZZABILI ...................................................................................................................... 3
3-PROGRAMMAZIONE TOUCH SCREEN.................................................................................................................... 4
3.1-COLLEGAMENTO DIRETTO AL PC ........................................................................................................................................... 4
3.2-COLLEGAMENTO AL PC DALLA CENTRALE ANTIFURTO ...................................................................................................... 4
3.3-PROGRAMMAZIONE TOUCH SCREEN ....................................................................................................................................5
4-PARTE INSTALLATIVA ................................................................................................................................................ 6
4.1-INSTALLAZIONE IN UN IMPIANTO CON IL SOLO SISTEMA ANTIFURTO ...............................................................................6
4.1.1-IMPIANTO CON UN SOLO TOUCH SCREEN ....................................................................................................................... 6
4.1.2-IMPIANTO CON PIU’ TOUCH SCREEN ................................................................................................................................ 7
4.2-INSTALLAZIONE IN UN IMPIANTO CON SOLO SISTEMA DOMOTICO ................................................................................... 8
4.3-INSTALLAZIONE IN UN IMPIANTO CON SISTEMA DOMOTICO E SISTEMA ANTIFURTO ...................................................... 8
5-DESCRIZIONE FUNZIONALITÀ E ICONE ................................................................................................................. 9
5.1-PAGINE DI SERVIZIO ................................................................................................................................................................. 9
5.1.1-BUZZER ............................................................................................................................................................................... 9
5.1.2-LCD SAVER ......................................................................................................................................................................... 9
5.1.3-PULIZIA .............................................................................................................................................................................. 10
5.1.4-CONTRASTO ..................................................................................................................................................................... 10
5.1.5-OROLOGIO ........................................................................................................................................................................ 10
5.1.6-CENTRALE ........................................................................................................................................................................ 10
5.1.7-CALIBRAZIONE ................................................................................................................................................................. 10
5.1.8-RINFRESCO DISPOSITIVI .................................................................................................................................................. 10
5.1.9-PROGRAMMATORE ORARIO ............................................................................................................................................ 11
5.2-PAGINE DI ALLARME ..............................................................................................................................................................11
5.2.1-INSERIMENTO IMPIANTO .................................................................................................................................................. 12
5.2.2-INGRESSI DI ALLARME ..................................................................................................................................................... 12
5.2.3-PROCEDURA DI ESCLUSIONE DEGLI INGRESSI .............................................................................................................. 13
5.2.4-USCITE DI ALLARME ........................................................................................................................................................ 13
5.3-PAGINE DI DOMOTICA ............................................................................................................................................................13
5.3.1-PAGINA PRINCIPALE DOMOTICA ...................................................................................................................................... 13
5.3.2-LAMPADE .......................................................................................................................................................................... 14
5.3.3-LAMPADE DIMMER ........................................................................................................................................................... 14
5.3.4-TAPPARELLE ..................................................................................................................................................................... 14
5.3.5-RIVELATORE ...................................................................................................................................................................... 14
5.3.6-TERMOSTATO .................................................................................................................................................................... 14
5.4-PAGINE SCENARI .................................................................................................................................................................... 14
5.4.1-PAGINA PRINCIPALE SCENARI ......................................................................................................................................... 14
5.4.2-SCENARI ........................................................................................................................................................................... 14
5.5-PAGINE DI TERMOREGOLAZIONE .........................................................................................................................................15
5.5.1-PAGINA DI MODIFICA FUNZIONAMENTO TEMPERATURA ................................................................................................ 15
5.5.2-PAGINE DI MODIFICA TEMPERATURE AUTOMATICHE ..................................................................................................... 16
6-SPECIFICHE TECNICHE .......................................................................................................................................... 16
Pag. 3 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
2-INTRODUZIONE
I touch screen sono stati studiati per poter gestire impianti di allarme e domotici per mezzo di mappe grafi che.
Nel touch esistono due tipi pagine, pagine di confi gurazione e pagine personalizzabili.
Le pagine di confi gurazione sono pagine già impostate che servono per impostare, gestire , visualizzare parametri
particolari ( es. programmazione sensore, impostazione temperatura). Le pagine personalizzabili sono programmabili
tramite il programma SWMapA e permettono la gestione dell’impianto di allarme e/o domotico per mezzo di mappe
grafi che. Il touch screen è composto da 32 pagine personalizzabili che possono interagire tra di loro per mezzo di
collegamenti come icone, aree sensibili o oggetti. Ogni pagina può contenere al massimo 32 oggetti con un massimo
di 28 oggetti con più stati di visualizzazione (Es. stato di allarme, stato spento, stato acceso….). Nei capitoli successivi
descriveremo tutti i tipi di pagina programmabile da touch screen. In ogni pagina ci possono essere sia elementi di
allarme che domotici.
Tutte le pagine sono suddivise in 3 parti:
TITOLO: Nome della pagina e/o informazioni principali.x
AREA DI GESTIONE: Personalizzabile con software SWMapA.x
PULSANTI FONDO PAGINA: Cambiano in base alle pagine.x
2.1- PAGINA DI AVVIO DEL TOUCH SCREEN
La pagina di avvio del touch è la pagina che viene visualizzata dopo l’accensione del touch e dopo l’uscita dalla
pagina di screensaver. Nella barra del titolo visualizza data e ora. I pulsanti di fondo permettono di saltare alle pagine
principale di allarme, principale domotica, principale scenari e tools.
ÆCollegamento alla pagina principale d’allarme.
Æ Collegamento alla pagina principale di domotica.
Æ Collegamento alla pagina principale degli scenari.
Æ Collegamento alla pagina di tools.
In questo modo è possibile saltare direttamente a una pagina specifi ca senza dover creare un collegamento sull’area
personalizzabile. I pulsanti che collegano alle pagine principali sono visualizzate solo se esistono. Nel caso che la
pagina di avvio corrisponda anche ad una pagina principale anche in quel caso il pulsante non è visualizzato.
2.2-ELEMENTI DELLE PAGINE PERSONALIZZABILI
In ogni pagina personalizzabile è possibile inserire vari elementi che sono:
IMMAGINI, TESTI: Le immagini e testi sono degli elementi che non contengono collegamenti a altre pagine.
AREE SENSIBILI: Le aree sensibili sono delle aree invisibile premendo le quali si salta ad un’altra pagina (Molte
volte sono posizionate sopra a immagini come le piantine).
OGGETTI DI PAGINA: Gli oggetti di pagina sono gli elementi attraverso i quali è possibile interagire con i dispositivi
di allarme e domotici.
1-NOTA SU VERSIONI E MODELLI
Modello Funzione domotica Funzione sicurezza
002STS550M x
002STS550M + 001SDOMO2* x x
* Il software DOMO2 permette di installare sul touch 002STS550M le funzionalità di domotica.
Pag. 4 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
3-PROGRAMMAZIONE TOUCH SCREEN
3.1-COLLEGAMENTO DIRETTO AL PC
Per collegare il touch screen monocromatico al PC
occorre:
Collegare l’interfaccia seriale alla morsettiera M1 del
touch (- con -, TX con TX, RX con RX).
Alimentare il touch screen con un alimentatore da 24 V
alla morsettiera M2 (+ e -).
Collegare il PC all’interfaccia seriale mediante il cavo
USB-RS232 e il cavo RS232 femmina-femmina.
3.2-COLLEGAMENTO AL PC DALLA CENTRALE ANTIFURTO
Per collegare il touch screen monocromatico collegato alla centrale al PC, senza smontare il touch dal muro, occorre:
Entrare nel menù tecnico della centrale antifurto (accendendo al menù tecnico si disabilita in automatico il tamper
di centrale). Per accedere al menù occorre che la centrale sia totalmente disinserita, inserire il codice utente
(default 123456) e digitare il codice tecnico (default 222222).
Aprire la centrale antifurto.
Collegare il PC all’interfaccia seriale mediante il cavo USB-RS232 e il cavo RS232 femmina-femmina.
Verifi care che il touch screen sia alimentato. Nel
caso contrario alimentare il touch screen con un
alimentatore da 24 V alla morsettiera M2 (+ e -).
Ricordarsi che a fi ne programmazione di uscire dal
menù tecnico.
Pag. 5 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
3.3-PROGRAMMAZIONE TOUCH SCREEN
Per programmare il touch screen monocromatico occorre:
Collegare il PC al touch come descritto nei capitoli precedenti.
Accendere il PC (collegare il PC al cavo di alimentazione per evitare sospensioni automatiche del PC in caso
di batteria scarica).
Avviare il software di programmazione touch screen monocromatici.
Premere il tasto P.T.S.
Aprire la fi nestra di selezione COM.
Selezionare la porta COM a cui è collegato il touch e confermare.
Premere il tasto conferma per avviare la programmazione del touch.
Non scollegare / disalimentare il touch durante la programmazione.
RS-232
RS-485
Pag. 6 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
4-PARTE INSTALLATIVA
4.1-INSTALLAZIONE IN UN IMPIANTO CON IL SOLO SISTEMA ANTIFURTO
4.1.1- IMPIANTO CON UN SOLO TOUCH SCREEN
Nel caso in cui nell’impianto esiste solo un touch screen da collegare, è necessario defi nirlo come MASTER e
collegarlo alla centrale tramite un cavo RS-232 e la morsettiera M1 del touch screen.
Il collegamento RS-232 tra centrale e touch master deve essere eseguito con cavo s2chermato con sezione di almeno
0,5mm2, per le alimentazioni, e per i segnali la sezione deve essere di almeno 0,22mm ; lunghezza massima 20 m.
In centrale spostare in
alto il ponticello per
abilitare i 12V sul
morsetto + della RS-232.
cavo schermato
Interfaccia seriale RS-232
CENTRALE ANTIFURTO
Pag. 7 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
4.1.2- IMPIANTO CON PIU’ TOUCH SCREEN
Nel caso in cui nell’impianto esiste solo un touch screen da collegare, è necessario defi nirlo come MASTER e
collegarlo alla centrale tramite un cavo RS-232 e la morsettiera M1 del touch screen, gli altri invece devono essere
collegati tutti in parallelo alla morsettiera M2.
Il collegamento RS-232 tra centrale e touch master deve essere eseguito con cavo s2chermato con sezione di almeno
0,5mm2, per le alimentazioni, e per i segnali la sezione deve essere di almeno 0,22mm ; lunghezza massima 20 m.
Fare attenzione per quanto riguarda le alimentazioni: è necessario eseguire il calcolo dell’alimentazione necessaria per
poter prevedere eventuali alimentatori supplementari da collegare sull’impianto.
MASTER
MASTER
SLAVE
SLAVE
ALIMENTATORE
CAME BUS
CAME BUS
RS-232
RS-485
CENTRALE ANTIFURTO
INTERFACCIA RS-232
Pag. 8 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
4.2- INSTALLAZIONE IN UN IMPIANTO CON SOLO SISTEMA DOMOTICO
In questo caso tutti i touch screen devono essere collegati al bus domotico tramite la morsettiera M2. Anche in questo
caso è necessario fare particolare attenzione al consumo dell’impianto per poter prevedere alimentatori su cienti e
cavo della sezione opportuna. Un touch sarà confi gurato come MASTER, gli altri saranno confi gurati come SLAVE.
4.3- INSTALLAZIONE IN UN IMPIANTO CON SISTEMA DOMOTICO E SISTEMA ANTIFURTO
Tutti i touch screen devono essere collegati al bus domotico tramite la morsettiera M2. Solo un TOUCH (defi nito come
Master) deve essere collegato, tramite la morsettiera M1, anche alla centrale mediante un cavo RS-232.
Il collegamento RS-232 tra centrale e touch master deve essere eseguito con cavo schermato con sezione di almeno
0,5mm2, per le alimentazioni, e per i segnali la sezione deve essere di almeno 0,22mm2; lunghezza massima 20 m.
MASTER
MASTER
SLAVE
SLAVE
ALIMENTATORE
ALIMENTATORE
MODULI
DOMOTICI
MODULI
DOMOTICI
cavo schermato
Interfaccia seriale RS-232
CENTRALE ANTIFURTO
Pag. 9 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
5-DESCRIZIONE FUNZIONALITÀ E ICONE
5.1-PAGINE DI SERVIZIO
Per accedere alla pagina di tools bisogna premere il pulsante .
5.1.1-BUZZER
È possibile attivare, disattivare, modifi care la durata del buzzer del
touch. Nel caso in cui il touch controlli la centrale antifurto, l’attivazione
del buzzer durante il tempo di uscita e di entrata e di allarme sono
condizionate dalle impostazioni programmate nella centrale di
allarme(sono le stesse impostazioni riferite alla tastiera numero 1).
Con i tasti si può modifi care lo stato del buzzer (attivo/disattivo) e la
durata (breve/media/lunga).
5.1.2-LCD SAVER
Il touch screen ha la possibilità di attivare un screen saver . Quando si
attiva il screen saver il touch spegne la retro-illuminazione e imposta
una pagina vuota.
Quando si preme il touch screen , il touch riattiva la retro-illuminazione
e visualizza la pagina di avvio.
Nel caso in cui il touch gestisca la centrale antifurto, quando avviene un
allarme il touch attiva la retro-illuminazione e si posiziona sulla pagina
principale di allarme.
La pagina di tools permette di personalizzare le seguenti
funzioni del touch rappresentate dalle seguenti icone.
ÆABILTA / DISABILITA BUZZER
ÆIMPOSTAZIONI SCREENSAVER
ÆPERMETTE LA PULIZIA CON UN PANNO
DEL TOUCH INIBENDO IL TOUCH PER 30
SECONDI
ÆREGOLA IL CONTRASTO
ÆIMPOSTA L’ORA
ÆIMPOSTAZIONI DEI PARAMETRI DELLA
CENTRALE
ÆPERMETTE LA CALIBRAZIONE DEL
TOUCHSCREEN
ÆIMPOSTAZIONI DEL RINFRESCO DEI
DISPOSITIVI DOMOTICI
ÆPROGRAMMATORE ORARIO
Alcune di queste icone possono non essere presenti nel touch. Dipende dalla versione fi rmware installata.
Pag. 10 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
5.1.3-PULIZIA
È un tools che inibisce il touch pannel per 30s, permettendo la pulizia
del pannello Per tale pulizia è opportuno utilizzare un panno morbido
ed asciutto.
5.1.4-CONTRASTO
Il contrasto del touch può essere modifi cato tramite lo slide. La sua
regolazione dipende dalla posizione di installazione e dalla luce presente
nel locale dove il touch è installato.
5.1.5-OROLOGIO
Il tools permette di regolare l’orologio interno al touch.
Per modifi care il giorno/mese/anno, ora/minuti/secondi
premere i corrispondenti pulsanti GG/MM/AA, HH/MM/SEC.
Si attiveranno i pulsanti + e – che permettono di incrementare e
decrementare il parametro scelto.
Premere il pulsante CONFERMA per rendere e ettivi i valori.
5.1.7-CALIBRAZIONE
Questo tools permette al touch screen di calibrarsi.
Si deve utilizzare quando, premendo una determinata area il touch rileva in un altro punto la pressione del dito.
5.1.8-RINFRESCO DISPOSITIVI
Abilita la funzione di rinfresco, cioè testa ogni uscita ad esso collegata di tipo digitale ed analogica per vederne
l’e ettivo stato. Premendo sia su dispositivi digitali che su dispositivi analogici si attivano due pulsanti che variano il
tempo di rinfresco, questi numeri variano da 000 secondi a 255 secondi.
È NECESSARIO PER I DISPOSITIVI ANALOGICI!
5.1.6-CENTRALE
I parametri da impostare per il corretto funzionamento della centrale e
dei touch slave sono nella pagina CENTRALE.
Il Touch collegato alla centrale deve essere impostato come 1 MASTER
, e deve essere abilitato sia il collegamento con la centrale ‘Terminale
Collegato Alla Centrale’. Se nell’impianto esistono anche dei touch
slave, è necessario abilitare la voce ‘Slave collegati al Master’.
Ogni touch slave deve essere impostato come slave e avere un indirizzo
univoco.
La segnalazione dello stato di inserito e disinserito dell’impianto è
determinato dalle aree associate al touch nella voce ‘Aree di Allarme
di Competenza.
Il buzzer dei touch segue lo stato del buzzer della tastiera Numero 1.
Quindi se il buzzer della tastiera numero 1 è abilitato al tempo di uscita
e al tempo di allarme, anche i touch avranno il buzzer che suoneranno per il tempo di uscita e per il tempo di allarme.
Per quanto riguarda le aree che avranno e etto durante l’accensione e lo spegnimento dell’impianto dei Touch, sono le
aree in comune tra quelle della tastiera ‘N’ e quello impostato nel parametro ‘Aree di Allarme di Competenza.
Esempio: il TOUCH defi nito come SLAVE 3 avrà le seguenti aree di assegnazione :
AREE
TASTIERA 3 1 2 3 x x x x 8
Aree di Allarme di Competenza 1 2 x x x x x x
Aree di gestione del TOUCH 1 2 x x x x x x
Pag. 11 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
5.1.9-PROGRAMMATORE ORARIO
Il programmatore di serie prevede di essere un programmatore settimanale composto da 8 programmi diversi, ciascuno
con la possibilità di lanciare fi no a 16 scenari. Abilitando la modalità estesa (è necessario acquistando il software di
abilitazione) è possibile espanderlo a 20 scenari per ogni programma, 32 festività per eseguire un programma di erente
rispetto al giorno della settimana previsto ed il cambio automatico dell’ora solare e legale.
Tramite il programmatore quindi è possibile attivare/disattivare
l’impianto antifurto, accendere/spegnere delle luci del giardino, attivare
l’irrigazione automatica, etc.
In questa pagina è possibile associare ad ogni giorno della settimana
uno degli otto programmi.
Per selezionare il giorno basta premere sul corrispondente quadrato.
Per cambiare il programma premere i pulsanti .
Per modifi care il programma premere Modifi ca .
Per attivare un’azione premere prima sul numero dell’azione da
modifi care e poi il pulsante ATTIVA.
Ora si può cambiare l’ora/min dell’attivazione e il tipo di scenario.
Per modifi care l’ora e i minuti premere 00 per modifi care lo scenario da
attivare premere 000, si apre una schermata dove è possibile scegliere
lo scenario desiderato, premere CONFERMA per rendere e ettivo
il cambiamento (per visualizzare scenari oltre il numero 5 premere la
freccia rivolta verso il basso).
5.2-PAGINE DI ALLARME
La pagina principale di allarme deve essere usata nel caso in cui si utilizzi il touch per gestire l’impianto di allarme.
Nella pagina di allarme viene visualizzato lo stato dell’impianto, lo stato di ogni area e permette l’inserimento e
disinserimento delle aree.
Quando avviene un allarme il touch visualizza la pagina di allarme.
Nella barra del titolo viene visualizzata la data, ora e lo stato dell’impianto.
Nell’area personalizzabile è possibile inserire delle aree sensibili che visualizzino lo stato dell’impianto. Queste aree
sono dette aree di allarme.
Le aree di allarme hanno 4 stati:
1- DISINSERITO
L’area risulta trasparente
2- INSERITO
L’area risulta con i colori invertiti
3- IN ALLARME
L’area risulta con mezzi colori invertiti e
lampeggiante
4- AREA NON DI COMPETENZA
L’area risulta ombreggiata
I pulsanti di fondo pagina sono:
Æ Torna alla PAGINA PRECEDENTE.
Æ Tastiera per l’inserimento del CODICE.
Æ Pagina di HELP.
Æ Torna alla PAGINA DI AVVIO.
Pag. 12 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
5.2.1-INSERIMENTO IMPIANTO
Per inserire l’impianto di allarme bisogna:
Premere 1.
Digitare codice2.
Premere 3.
Selezionare le aree da disinserire premendo le aree sensibili.4.
Premere 5. per inserire.
Il touch visualizza Stato: USCITA6.
Al termine del tempo di uscita, la centrale visualizza “Stato: INSERITO” e le aree inserite sono accese.7.
5.2.2-INGRESSI DI ALLARME
Gli oggetti che si riferiscono ad ingressi di allarme visualizzano lo stato dell’ingresso di allarme associato, permette
l’esclusione dell’ingresso.
Di default esistono due tipi di ingressi i sensori e i contatti .
Gli ingressi hanno 4 stati:
1- DISINSERITO
L’icona risulta trasparente
2- IN ALLARME
L’icona risulta nera
3- MEMORIA ALLARME
L’icona lampeggiante
4- INGRESSO ESCLUSO
L’icona ha una X
Quando si preme un sensore (se abilitata l’area sensibile) sul touch si apre una pagina riassuntiva di tutte le impostazioni
del sensore quali: Nella barra in alto visualizza il numero dell’ingresso, nella area principale visualizza la descrizione,
il tipo di ingresso e il suo stato. Se si è nella procedura di auto esclusione degli ingressi si può escludere o includere
l’ingresso selezionato.
I pulsanti di fondo pagina sono PAGINA PRECEDENTE , ESCLUSIONE, HELP e PAGINA DI AVVIO.
Æ Pulsante di esclusione dell’ingresso attivo solo nella procedura di esclusione.
Pag. 13 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
La procedura di esclusione degli ingressi permette di escludere in fase di inserimento dell’impianto di allarme alcuni
ingressi.
Esempio Se vogliamo inserire il perimetrale ,ma vogliamo lasciare aperta la nestra della camera da letto dobbiamo
seguire la seguente procedura:
Premere 1.
digitare il codice2.
Premere 3.
Premere il riquadro in alto corrispondente all’area in cui è contenuto il sensore da escludere (esempio area1) 4.
Selezionare il sensore che si vuole escludere dalla mappa visiva5.
Nella pagina delle proprietà dell’ingresso premere il pulsante escludi in modo che lo stato diventi escluso6.
Æ
Premere Back ripetutamente fi no a ritornare nella pagina di inserimento 7.
Premere 8. per inserire
Il touch visualizza “Stato: TEMPO DI USCITA9.
5.2.3-PROCEDURA DI ESCLUSIONE DEGLI INGRESSI
5.2.4-USCITE DI ALLARME
Le uscite di allarme sono degli oggetti che visualizzano lo stato delle uscite della centrale di allarme e se programmata
permette l’attivazione e disattivazione dell’uscita associata.
Le uscite hanno 2 stati:
1- DISATTIVA
L’uscita risulta spenta
2- ATTIVA
L’uscita risulta accesa
5.3-PAGINE DI DOMOTICA
5.3.1-PAGINA PRINCIPALE DOMOTICA
La pagina principale domotica permette di separare l’impianto demotico da quello di allarme. La di erenza da una
qualsiasi altra pagina del touch è che viene selezionate tramite il pulsante presente sulla pagine di Avvio,
principale allarme , principale scenari.
Pag. 14 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
5.3.2-LAMPADE
Gli oggetti lampade visualizzano lo stato delle uscite domotiche che comandano le luci, è possibile accendere e
spegnere una singola luce o gruppi di luci.
Le lampade hanno 2 stati:
1- DISATTIVA
L’uscita risulta spenta
2- ATTIVA
L’uscita risulta accesa
5.3.3-LAMPADE DIMMER
Gli oggetti lampada dimmer permetto l’utilizzo di lampade dimmerabili (possibilità di variare la luminosità della
lampada). Non visualizzano l’e ettivo stato della lampada, ma permettono la regolazione e l’accensione e spegnimento.
Premendo l’icona corrispondente la lampada cambia di stato (accesa/spento) mantenendo premuto si varia la
luminosità.
5.3.4-TAPPARELLE
Gli oggetti tapparelle permetto l’attivazione delle tapparelle. Per ogni tapparelle devono essere utilizzati due oggetti
uno di salita e uno di discesa. Si possono comandare gruppi di tapparelle (Esempio tutte le tapparelle del Primo
piano)
Per alzare o abbassare la tapparella si preme il simbolo corrispondente; per bloccare la tapparella ad un altezza
particolare si preme in pulsante inverso rispetto al senso di marcia.
Tapparella in salita Æ
Tapparella in discesa Æ
5.3.5-RIVELATORE
I rivelatori sono delle uscite domotiche che visualizzano il loro stato.
5.3.6-TERMOSTATO
Gli oggetti di tipo termostato permettono di visualizzare la temperatura di una zona e modifi care la temperatura
richiesta.
5.4-PAGINE SCENARI
5.4.1-PAGINA PRINCIPALE SCENARI
La pagina principale scenari permette di avere una pagina in cui si possono raggruppare degli scenari. La di erenza
da una qualsiasi altra pagina del touch è che viene selezionate tramite il pulsante presente sulla pagine di Avvio,
principale allarme , principale domotica.
5.4.2-SCENARI
Gli oggetti scenari permettono di eseguire sequenze di operazioni. Le
operazioni che possono essere eseguire sono: accendere o spegnere
luci, impostare la luminosità delle uscite dimmer, alzare o abbassare
tapparelle, impostare una temperatura di una zona, accendere o
spegnere la centrale di allarme. Tra una azione e la successiva, è
possibile inserire dei ritardi.
Alla pressione delle icone di tipo scenari viene visualizzata una
schermata con il nome dello scenario attivato. Nel caso esista già uno
scenario in esecuzione, il touch emette due bip di errore.
Pag. 15 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
5.5-PAGINE DI TERMOREGOLAZIONE
Quando si preme un oggetto termostato si apre la pagina di temperatura
dove sono visualizzate le seguenti informazioni:
Nella barra del titolo viene visualizzata il nome della zona di
termoregolazione. Nell’area centrale viene visualizzato la stagione, la
temperatura letta, la temperatura richiesta, e la modalità di funzionamento
(automatica o manuale).
I pulsanti di fondo sono:
Æ Torna alla PAGINA PRECEDENTE.
ÆModifi ca FUNZIONAMENTO.
ÆTorna alla PAGINA DI AVVIO.
5.5.1-PAGINA DI MODIFICA FUNZIONAMENTO TEMPERATURA
Premendo il pulsante nella pagina di temperatura viene visualizzata la pagina di modifi ca; in questa pagina
possiamo modifi care il modo di funzionamento da manuale a automatica. Nella barra del titolo modifi ca temperatura e il
nome della zona. Nell’area centrale viene visualizzato la temperatura richiesta e i pulsanti per modifi care la temperatura
richiesta.
Modalità automatica Modalità manuale
I pulsanti di fondo pagina sono:
Æ Torna alla PAGINA PRECEDENTE
Æ Modifi ca STAGIONE
ÆModifi ca TEMPERATURE
ÆTona alla PAGINA DI AVVIO
Nella modalità automatica è possibile modifi care la temperatura richiesta rispetto alla temperatura impostata per
quella fascia di utilizzo. Se invece vogliamo impostare una temperatura particolare dobbiamo scegliere Manuale e
impostare la temperatura tramite lo slider o i pulsanti di incremento/decremento.
Pag. 16 - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
5.5.2-PAGINE DI MODIFICA TEMPERATURE AUTOMATICHE
Premendo il pulsante nella pagina di modifi ca temperatura viene aperta la pagina per modifi care le soglie delle
temperature automatiche che sono: Comfort, Standard, Economy.
Premendo il pulsante di fondo pagina di sinistra si accede all’impostazione della programmazione settimanale della
temperatura. Per ogni giorno della settimana è possibile modifi care il numero del programma. Premendo il pulsante di
fondo pagina di destra si accede all’impostazione del programma selezionato e si possono modifi care le 8 fasce della
termoregolazione.
Pagina modifi ca temperature automatiche:
Premere + e – per modifi care i valori che interessano.
Premere i pulsanti INVERNO ed ESTATE per cambiare le rispettive
temperature.
Per impostare il programma del giorno premere
Program. clima
Pagina Associazione programma per giorno della settimana.
Per cambiare il giorno della settimana premere sul nome del giorno
desiderato.
Per associare a quel giorno uno degli 8 programmi memorizzabili (vedi
più sotto “Modifi ca Programma”), premere i pulsanti .
Per modifi care il programma selezionato premere
Mod. program .
Pagina Modifi ca programma
Per modifi care ora/min inizio, ora /min fi ne, TEMP premere sul numero
dell’azione da cambiare.
Se l’azione è DISATTIVA (es. azione n°4) premere il pulsante DISATTIVA.
Premendo sul parametro da modifi care si attiveranno i pulsanti +,–, ++,
– – .
La TEMP cambia in Cm (Comfort), St (Standard) ed Ec (Economy).
6-SPECIFICHE TECNICHE:
Caratteristiche Min. Nom. Max
Tensione di alimentazione 12 V 24 V 26 V
Consumo /50 mA 150 mA*
Temperatura di esercizio 5°C 40°C
Umidità relativa (senza condensa) 80%
Grado di protezione IP30
Dimensione HxLxP 130 x 195 x 60 mm
Installazione Da incasso
* Con retro-illuminazione attiva
3$*,1$/$6&,$7$,17(1=,21$/0(17(%,$1&$
3$*,1$/$6&,$7$,17(1=,21$/0(17(%,$1&$
3$*,1$/$6&,$7$,17(1=,21$/0(17(%,$1&$
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Italiano - Codice manuale: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.a.
STS550M
INSTALLATION AND USER MANUAL
MONOCHROME TOUCH SCREEN
TERMINALS
English
EN
3 1 9 V 9 3 E N
Pag. 2 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
Index
1-NOTES ON VERSIONS AND MODELS ...................................................................................................................... 3
2-INTRODUCTION ......................................................................................................................................................... 3
2.1 - TOUCH SCREEN START PAGE ............................................................................................................................................... 3
2.2 - ELEMENTS OF THE CUSTOMISABLE PAGES ........................................................................................................................ 3
3-TOUCH SCREEN PROGRAMMING ........................................................................................................................... 4
3.1 - CONNECTING DIRECTLY TO A PC ......................................................................................................................................... 4
3.2- CONNECTING TO A PC FROM THE SECURITY ALARM SYSTEM'S CONTROL UNIT ........................................................... 4
3.3-TOUCH SCREEN PROGRAMMING ........................................................................................................................................... 5
4-INSTALLING PART ...................................................................................................................................................... 6
4.1-INSTALLING A SYSTEM ONLY WITH THE SECURITY ALARM MODULE................................................................................. 6
4.1.1.- SYSTEM FEATURING ONE TOUCH SCREEN ONLY .......................................................................................................... 6
4.1.2.-SYSTEM WITH SEVERAL TOUCH SCREENS...................................................................................................................... 7
4.2-INSTALLING A SYSTEM ONLY WITH THE HOME-AUTOMATION MODULE ............................................................................ 8
4.3-INSTALLING A SYSTEM FEATURING A HOME AUTOMATION AND SECURITY ALARM SYSTEM .......................................... 8
5-DESCRIPTION OF FUNCTIONALITIES AND ICONS ................................................................................................ 9
5.1-SERVICE PAGES ........................................................................................................................................................................ 9
5.1.1-BUZZER ............................................................................................................................................................................... 9
5.1.2-LCD SAVER ......................................................................................................................................................................... 9
5.1.3-CLEANING ......................................................................................................................................................................... 10
5.1.4-CONTRAST ........................................................................................................................................................................ 10
5.1.5-CLOCK .............................................................................................................................................................................. 10
5.1.6-CONTROL UNIT ................................................................................................................................................................. 10
5.1.7-CALIBRATION .................................................................................................................................................................... 10
5.1.8-REFRESH DEVICES ........................................................................................................................................................... 10
5.1.9-TIME SCHEDULER ............................................................................................................................................................. 11
5.2-ALARM PAGES ........................................................................................................................................................................ 11
5.2.1-ENGAGING THE SYSTEM .................................................................................................................................................. 12
5.2.2-ALARM INPUTS ................................................................................................................................................................. 12
5.2.3-EXCLUDE INPUTS PROCEDURE ....................................................................................................................................... 13
5.2.4-ALARM OUTPUTS ............................................................................................................................................................. 13
5.3-HOME-AUTOMATION PAGES ................................................................................................................................................. 13
5.3.1-HOME AUTOMATION MAIN PAGE ..................................................................................................................................... 13
5.3.2-LAMPS .............................................................................................................................................................................. 14
5.3.3-DIMMER LAMPS ................................................................................................................................................................ 14
5.3.4-SHUTTERS ........................................................................................................................................................................ 14
5.3.5-DETECTOR ........................................................................................................................................................................ 14
5.3.6-THERMOSTAT .................................................................................................................................................................... 14
5.4-SCENARIO PAGES .................................................................................................................................................................. 14
5.4.1-SCENARIOS MAIN PAGE ................................................................................................................................................... 14
5.4.2-SCENARIOS ...................................................................................................................................................................... 14
5.5-THERMO-CONTROL PAGES ................................................................................................................................................... 15
5.5.1-TEMPERATURE CHANGING PAGES .................................................................................................................................. 15
5.5.2-AUTOMATIC TEMPERATURE CHANGES ........................................................................................................................... 16
6-TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................................................................ 16
Pag. 3 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
2 - INTRODUCTION
The touch screens are designed to manage security alarm and home-automation systems using graphic maps.
The touch screens feature two types of pages, confi guration pages and customisable pages.
The confi guration pages are already set up to, adjust, manage, and display particular parameters (e.g. programming
sensors, temperature settings). The customisable pages can be programmed via the SWMapA and let you manage the
security alarm and/or home-automation system/s via the graphic maps. The touch screen is made up of 32 customisable
pages that can be integrated among themselves via connections such as icons, sensitive areas or items.
Each page can contain a maximum 32 items with a maximum of 28 items with several display statuses (e.g. alarm
status, o status, on status, ...). In the following chapters we describe all of the types of touch screen programmable
pages. Each page there may both security alarm and home-automation elements.
All of the pages are divided up into 3 parts:
HEADING: Page name and/or main information.x
MANAGEMENT AREA: Customisable via SWMapA software.x
PAGE-BOTTOM BUTTONS: These vary depending on the pages.x
2.1 - TOUCH-SCREEN START PAGE
The touch-screen start page is use after switchin on the touch screen and after exiting the screensaver page. The
heading bar displays the date and the hour. The buttons on the bottom are for jumping to the main security alarm,
home automation, scenarios and tools pages.
ÆConnecting to the main security alarm page.
Æ Connecting to the main home-automation page.
Æ Connecting to the main scenarios page.
Æ Connecting to the main tools page.
In this way you can skip directly to a specifi c page without having to connect to a customisable area. The buttons that
connect to the main pages are viewable only if they are present. If the start page also corresponds to a main page,
then the button is also not displayed.
2.2 - ELEMENTS OF THE CUSTOMISABLE PAGES
You can add various elements to each customisable page, such as:
IMAGES and TEXT: The images and text are elements with no connections to other pages.
SENSITIVE AREAS: The sensitive areas are invisible areas that when pressed let you move from one page to
another (Many times they are positioned above images such as fl oorplans).
PAGE ITEMS: Page items are the items through which you can integrate with security alarm and home-
automation devices.
1- NOTES ON VERSIONS AND MODELS
Model Home automation function Security function
002STS550M x
002STS550M + 001SDOMO2* x x
* The DOMO2 software lets you install the home automation functionalities in the 002STS550M touch screen
Pag. 4 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
3 - TOUCH SCREEN PROGRAMMING
3.1 - CONNECTING DIRECTLY TO A PC
To connect the monochrome touch-screen to the PC, do the
following:
Connect the serial interface to the touch screen's M1
terninal (- with -, TX with TX, RX with RX).
Power up the touch screen using a 24 V power supply
unit connected on terminal M2 (+ and -).
Connect PC to the serial interface via the USB-RS232
cable and the RS232 socket-socket cable.
3.2-CONNECTING TO THE PC FROM THE SECURITY ALARM CONTROL UNIT
To connect the monochrome touch screen, which is connected to the control unit, to the PC, without detaching the
touch screen from the wall, do the following:
Access the technical menu in the security alarm control unit (accessing the technical menu automatically deactivates
the control unit tamper).In order to access the menu, the control unit must be totally disengaged, insert the default
user- code 123456 and button in the technical default-code 222222.
Open the security alarm contol unit.
Connect PC to the serial interface via the USB-
RS232 cable and the RS232 socket-socket cable.
Make sure the touch-screen is powered
up.Contrarily, power up the touch screen using a
24 V power supply unit connected on terminal M2
(+ and -).
Remember to exit the technical menu after
completing programming.
Pag. 5 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
3.3-TOUCH SCREEN PROGRAMMING
To programme the monochrome touch screen:
Connect the PC to the touch screen as shown in the previous chapters:
Turn on the PC (connect the PC to the power supply cable to prevent PC from momentarily crashing in case
battery is run down).
Start the software for programming the monochrome touch-screens.
Press the P.T.S. button
Open the COM. menu page
Select the COM port to which the touch screen is connected and confi rm.
Press the confi rm button to start touch screen programming.
Do not disconnect / cut power to touch screen while programming.
RS-232
RS-485
Pag. 6 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
4-INSTALLING PART
4.1-INSTALLING A SYSTEM ONLY WITH THE SECURITY ALARM MODULE
4.1.1.- SYSTEM FEATURING ONE TOUCH SCREEN ONLY
n case the system only features on connectable touch screen, then that one must be confi gured to MASTER and
connect it up to the control unit via the RS-232 cable and M1 terminal board on the Touch screen.
The the RS-232 connection between control unit and touch-screen master must be done through a shielded cable with
at least 0.5mm 2 section - for the power supply, whereas, for the signals the section must at least be 0.22; maximum
length 20 m.
In the control unit move
the bridge upwards to
activate the 12V on
terminal + of the RS-232.
shielded cable
RS-232 serial interface
SECURITY ALARM CONTROL UNIT
Pag. 7 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
4.1.2- SYSTEM WITH SEVERAL TOUCH SCREENS
In case the system only features on connectable touch screen, then that one must be confi gured to MASTER and
connect it up to the control unit via the RS-232 cable and M1 terminal board on the Touch screen. Whereas the others
must be
connected in parallel fashion to the M2 terminals.
The the RS-232 connection between control unit and touch-screen master must be done through a shielded cable
with at least 0.5mm 2 section - for the power supply, whereas, for the signals the section must at least be 0.22;
maximum length 20 m.
Power supply warnings: you need to compute the power supply requirements, in case you may need extra power
supply units to connect up to the system.
MASTER
MASTER
SLAVE
SLAVE
POWER SUPPLY
CAME BUS
CAME BUS
RS-232
RS-485
SECURITY ALARM CONTROL UNIT
RS-232 INTERFACE
Pag. 8 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
4.2-INSTALLING INTO A SYSTEM THAT ONLY FEATURES HOME-AUTOMATION
In this case all of the touch screens must connected to the home-automation bus via the M2 terminal. Also in this case,
carefully monitor system consumption to make sure you have enough power supply units and proper cable sections.
One touch screen will be confi gured to MASTER, while the others will confi gured to SLAVEs.
4.3-INSTALLING A SYSTEM FEATURING A HOME AUTOMATION AND SECURITY ALARM
SYSTEM
All touch screens must be connected to the home automation bus via the M2 terminal board. Only one TOUCH screen
(the Master) should be connected, via the M1 terminal, even to the control unit via an RS-232 cable.
The the RS-232 connection between control unit and touch-screen master must be done through a shielded
cable with at least 0.5mm2 section - for the power supply, whereas, for the signals the section must at least be
0.22mm2;maximum length 20 m.
MASTER
MASTER
SLAVE
SLAVE
POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
HOME
AUTOMATION MODULES
HOME AUTOMATION
MODULES
shielded cable
SECURITY ALARM CONTROL UNIT
Pag. 9 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
5-DESCRIPTION OF FUNCTIONALITIES AND ICONS
5.1-SERVICE PAGES
To access the tools page press button .
5.1.1-BUZZER
To activate, deactivate and edit the touch-screen buzzer duration. In
case the touch screen controls the security alarm system, activation of
the the buzzer during the exit and entrance and alarm times are subject
to the scheduled settings in the security alarm control unit (these are
the same settings referred to for keypad number 1).
Using the buttons you can edit the buzzer status (activated/deactivated)
and the duration (brief/average/long).
5.1.2-LCD SAVER
The touch screen features a screen saver. When the screen saver is
activated the touch screen switches o the back light and sets up an
empty page.
Pressing the touch screen reactivates the back light and displays the
start pages.
If the touch screen is managing the security alarm system control
unit, when there is an alarm event the touch screen activates the back
lighting and positions its on the main alarm page.
The tools page is for customising the following touch-
screen functions, represented by the following icons.
ÆACTIVATE / DEACTIVATE BUZZER
ÆSCREENSAVER SETTINGS
ÆINHIBITS THE TOUCH SCREEN FOR 30
SECONDS TO ALLOW CLEANING WITH A
CLOTH
ÆADJUSTS THE CONTRAST
ÆSETS THE TIME'
ÆSETTING THE CONTROL UNIT PARAMETERS
ÆALLOWS TOUCH-SCREEN CALIBRATION
ÆHOME AUTOMATION DEVICE REFRESH
SETTINGS
ÆTIMER
Some of these icons can be missing from the touch screen. This depends on which fi rmware version is installed.
Pag. 10 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
5.1.3-CLEANING
This tool inhibits the touch screen panel for 30 seconds, allowing
cleaning of the panel. Use a soft, dry cloth only.
5.1.4-CONTRAST
The touch screen contrast may be edited via the slide. Adjusting it
depends on the position of the installation and the amount of light in
the room where the touch screen is located.
5.1.5-CLOCK
This tool is for setting the touch screen's inner clock
The edit day/month/year, hour/minute/seconds
press the corresponding DD/MM/YY and HH/MM/SEC buttons
This activates the + and - buttons that allow you to increase and
decrease the chosen parameter.
Press the CONFIRMATION button to maintain the values.
5.1.7-CALIBRATION
This tool make it possible for touch screens to calibrate.
It should be used when, pressing a specifi c area in the touch screen it detects the fi nger pressure in another point.
5.1.8-REFRESH DEVICES
This activates the refresh function, that is, it tests each digital and analogic connected output to see its actual status.
Pressing on either digital or analogic devices, two buttons are activated that vary the refresh time, these numbers vary
between 000 and 255 seconds.
IT IS REQUIRED FOR ANALOGIC DEVICES!
5.1.6-CONTROL UNIT
The parameters to set for proper functioning of the control unit and
slave touch screens are in the CENTRAL page.
The Touch screen connected to the control unit must be set as 1 MASTER,
and the connections with the control unit 'Terminal Connected to
Control Unit' must be activated.If the system also featues slave touch
screens, you also need to activate the 'Slaves connected to Master'
item.
Each slave touch screen must be set as a slave and have an unmistakable
address.
The warning regardong the engaged or disengaged status of the
system is determined by the areas associated to the touch screen at
item 'Areas of Competence'.
The touch screen buzzer follows the status of the buzzer in keypad
Number 1.Therefore, if the keypad number 1 buzzer is activated for exit time and alarm time, the touch screens will
also have buzzers sounding for the exit time and alarm time.
As concerns those areas that will have e ect during switching on and o of the Touch-screen system, these are the
areas shared among those of the ‘N’ keypad and that set in the parameter known as "Alarm Areas of Competence.
For example:The defi nitive SLAVE 3 TOUCH screen will have the following designated areas:
AREAS
KEYPAD 3 1 2 3 x x x x 8
Alarm Areas of Competence 1 2 x x x x x x
TOUCH-screen management areas 1 2 x x x x x x
Pag. 11 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
5.1.9-TIME SCHEDULER
The issued scheduler is designed as a weekly scheduler made up of 8 di erent programmes, each of which can launch
up to 16 scenarios. By activating the extended mode (after buying the software license) it can be extended to 20
scenarios for each programme, 32 holidays to execute a programme that is di erent compared to the scheduled day
of the week and the automatic editing of solar and day-light savings times.
The scheduler thus lets you engage/disengage the security alarm systm,
switch on/o the garden lights, activated the lawn sprinkler system, and
so on.
On this page you can associate one of the eight programmes to each
day of the week.
To select the day all you need to do is press the corrisponding square.
The edit the programme press buttons .
To edite the programme press Edit .
To activate a function, rt press on the number of action you wish to
edit and then press the ACTIVATE button.
Now you can edit the activation hours/minutes and scenarios.
To edit the hours and minutes press 00 to edit the scenario. To edit the
scenario to be be activated press 000, a screen view will appear where
to select the scenario you wish, press CONFIRM to make the change
e ective (to display scenarios beyond number 5 press the downward
arrow).
5.2-SECURITY ALARM PAGES
The main security alarm page should be used only when using the touch screen to manage the security alarm
system.
The security alarm page shows the status of the system, of every area and lets you engage and disengage areas.
When an alarm sounds the touch screen displays the security alarm system page.
The heading bar will show the date, hour and status of the system.
In the customisable area you can add sensitive areas which diplay the system status.These are known as security
alarm areas.
The security alarm areas have four statuses:
1- DISENGAGED
The area is transparent
2- ENGAGED
The area's colours are inverted
3- ALARM ENGAGED
The area's colours are half-inverted and
ashing
4-AREA OF NON_COMPETENCE
The area is shadowed
The page-bottom buttons are:
Æ Back to PREVIOUS PAGE.
Æ Keypad for entering the CODE.
Æ HELP page.
Æ Return to START PAGE.
Pag. 12 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
5.2.1-ENGAGING THE SECURITY ALARM SYSTEM
To insert the security alarm system, do the following:
Press 1.
Enter code2.
Press 3.
Select the areas to disengage by pressing on the sensitive areas.4.
Press 5. to start.
The touch screen displays the followinf Status:OUTPUT6.
At the end of the output time, the control unit displays "Status: ENGAGED" and the engaged areas are on.7.
5.2.2-SECURITY ALARM INPUTS
The objects referring to security alarm inputs show the status of the associated security alarm input, and lets you
exclude the input.
There are two default inputs; sensors and contacts .
There are 4 statuses for the inputs:
1- ALARM DISENGAGED
The icon is transparent
2- ALARM ENGAGED
The icon is black
3-BURGLAR_PROOF ALARM
MEMORY
The icon fl ashes
4-EXCLUDED INPUT
The icon is crossed out
Pressing a sensor (if the sensitive area is activated) on the touch screen, opens a summary page for all of the sensor's
settings, such as: the top bar shows the input number, the main area shows the descriptions, the type of input and its
status.In the inputs auto-exclusion procedure you can either exclude or include the selected input.
The buttons on the bottom of the page are PREVIOUS PAGE, EXCLUSION, HELP and START PAGE.
ÆInput exclusion button which is only active within the exclusion procedure.
Pag. 13 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
The input-exclusion procedure allows you to exclude certain inputs when you are engaging the security alarm
system.
For example, if we wish to engage the perimeter alarm, while still leaving the bedroom window open, we need to follow
the following procedure:
Press 1.
enter code2.
Press 3.
Press the panel above that corresponds to the area in which the sensor to exclude is located (e.g. area1) 4.
Select the sensor you wish to exclude from the visual map5.
On the input properties page press the exclude button to achieve exluded status.6.
Æ
Press Back repeatedly until you return to the page on which to egage the system 7.
Press 8. to engage
The touch screen will display "Status:EXIT TIME"9.
5.2.3-INPUT-EXCLUSION PROCEDURE
5.2.4-SECURITY ALARM OUTPUTS
The security alarm outputs are items that show the status of the security alarm control unit outputs, and when
programmed lets you turn ON or OFF the associated output.
There are two output statuses:
1-OFF
The output is o
2- ON
The output is on
5.3-HOME-AUTOMATION PAGES
5.3.1-MAIN HOME-AUTOMATION PAGE
The main home-automation page is for separating the home-automation and security alarm systems.The di erence
from any other touch-screen page is that it is selected with the button on the Start page, main security alarm,
main scenarios.
Pag. 14 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
5.3.2-LAMPS
The lamp items show the status of the home-automation outputs commanding the lights; lights can be switched on
and o individually or in groups.
There are two lamp-statuses:
1-OFF
The output is o
2- ON
The output is on
5.3.3-DIMMER LAMPS
The dimmer lamp items let you use dimmable lamps. These do not show the actual status of a lamp, but allow you
to adjust its brightness and switching on and o . Pressing the lamp icon changes its status (on/o ) whereas keeping
it pressed varies its brightness.
5.3.4-SHUTTERS
The shutter items allow you to activate the shutters. Shutters each have two items, one for up and one for down.
Groups of shutters can be commanded (e.g. all of the shutters on the fi rst fl oor)
To raise or lower shutters press the shutters symbol; to block the shutters at a certain height, press the opposite button
to the one corresponding to its present direction of travel.
Shutters raisingÆ
Shutters loweringÆ
5.3.5-DETECTOR
The detectors are home-automation outputs that show their status.
5.3.6-THERMOSTAT
Thermostat-type items show you the temperature in any zone and let change the temperature.
5.4-SCENARIO PAGES
5.4.1-SCENARIOS MAIN PAGE
The scenarios main page provides a page in which to group the scenarios. The di erence with the other touch screen
pages is that selection takes place via the button on the Start page, main alarm, main home automation.
5.4.2-SCENARIOS
The scenario objects let you carry out the following operations. The following operations are available.turn the lights
on or o , set the brightness of the dimmer outputs, raise or lower the
shutters, set a temperature in a zone, turn on or o the security alarm
control unit. You can add delay times between actions.
Pressing a scenario type icon will display the name of the scenario you
have just activated. If a scenario is already running, the touch screen
will beep twice to signal the error.
Pag. 15 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
5.5-THERMO-CONTROL PAGES
Pressing a thermostat object will open the temperature page to
displaying the following information:
The heading bar displays the name of the thermo-control zone. The
middle area displays the season, temperature reading, requested
temperature, and the mode of operation (i.e. automatic or manual).
The page-bottom buttons are:
Æ Back to PREVIOUS PAGE.
ÆChange OPERATION mode.
ÆBack to START PAGE.
5.5.1-TEMPERATURE CHANGING PAGES
Pressing the button in the temperature page will display the change settings page; in this page we can change
the mode of operation from manaual to automatic. In the heading bar change the temperature and zone name. The
middle area displays the requested temperature and buttons to change it.
Automatic mode Manual mode
The page-bottom buttons are:
ÆBack to PREVIOUS PAGE
ÆChange SEASON
ÆChange TEMPERATURE
ÆBack to START PAGE
The automatic mode lets you change the temperature that was set for that time slot. If, however, you wish to set a
particular temperature we have to select Manual and set the temperature using the slider or the up / down buttons.
Pag. 16 - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
5.5.2- CHANGE AUTOMATIC TEMPERATURES PAGE
Pressing button on the temperature change page will open the page to change the automatic temperature limits
which are: Comfort, Standard, Economy.
Pressing the button on the bottom left of the page lets you accede to the weekly temperature programming settings.
You can change the programme number for each day of the week. Pressing the button on the bottom right of the page
lets you accede the settings of the selected programme and you can change the 8 time slots for thermo-control.
Change automatic temperatures page
Press + and - to change the settings you want.
Press the WINTER and SUMMER buttons to change the respective
temperatures.
To set the daily programme press
Program. temperature
Programme Association Page for weekdays.
To change day of the week press on the day you wish for.
To associate that day to one of the 8 storable programmes, (see further
below in "Change Programme"), press buttons .
To change the selected programme press
Change programme page
to change the begin hour/min., end hour/min., TEMP press on the
number that corresponds to the action you wish to change.
If the action is DEACTIVATED (e.g. action n. 4) press the DEACTIVATE
button. Pressing on the parameter you wish to change, the following
buttons will activate: +,-,++,--.
The TEMP changes to Cm (Comfort), St (Standard) and Ec (Economy).
6-TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Features Minimum Rated Maximum
Power supply voltage 12 V 24 V 26 V
Consumption /50 mA 150 mA*
Working temperature 5°C 40°C
Relative humidity (no condensation) 80%
Protection rating IP30
Dimensions HxLxD 130 x 195 x 60 mm
Flush-mounting
* With active back light
7+,63$*(/()7,17(17,21$//<%/$1.
7+,63$*(/()7,17(17,21$//<%/$1.
7+,63$*(/()7,17(17,21$//<%/$1.
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
English - Manual code: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a.
The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
STS550M
MANUEL POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATEUR
TERMINAUX MONOCHROMES
ÉCRANS TACTILES
Français
FR
319V9 3FR
Pag. 2 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
Index
1-NOTE SUR LES VERSIONS ET LES MODÈLES ....................................................................................................... 3
2-INTRODUCTION ......................................................................................................................................................... 3
2.1-PAGE DE LANCEMENT DE L’ÉCRAN TACTILE ......................................................................................................................... 3
2.2-ÉLÉMENTS DES PAGES PERSONNALISABLES ....................................................................................................................... 3
3-PROGRAMMATION DE L’ÉCRAN TACTILE .............................................................................................................. 4
3.1-CONNEXION DIRECTE AU PC .................................................................................................................................................. 4
3.2-CONNEXION AU PC DEPUIS LA CENTRALE ANTIVOL ............................................................................................................ 4
3.3-PROGRAMMATION DE L’ÉCRAN TACTILE ...............................................................................................................................5
4-INSTALLATION ............................................................................................................................................................ 6
4.1-SUR UNE INSTALLATION AVEC UNIQUEMENT LE SYSTÈME ANTIVOL .................................................................................6
4.1.1-INSTALLATION AVEC UN SEUL ÉCRAN TACTILE ................................................................................................................ 6
4.1.2-INSTALLATION AVEC PLUSIEURS ÉCRANS TACTILES ....................................................................................................... 7
4.2-SUR UNE INSTALLATION AVEC UNIQUEMENT LE SYSTÈME DOMOTIQUE ..........................................................................8
4.3-SUR UNE INSTALLATION AVEC LE SYSTÈME DOMOTIQUE ET LE SYSTÈME ANTIVOL .......................................................8
5-DESCRIPTION DES FONCTIONNALITÉS ET DES ICÔNES .................................................................................... 9
5.1 - PAGES DE SERVICE ................................................................................................................................................................ 9
5.1.1-BUZZER ............................................................................................................................................................................... 9
5.1.2-ÉCRAN DE VEILLE ACL .......................................................................................................................................................9
5.1.3-NETTOYAGE ...................................................................................................................................................................... 10
5.1.4-CONTRASTE...................................................................................................................................................................... 10
5.1.5-HORLOGE ......................................................................................................................................................................... 10
5.1.6-CENTRALE ........................................................................................................................................................................ 10
5.1.7-CALIBRAGE ....................................................................................................................................................................... 10
5.1.8-RAFRAÎCHISSEMENT DES DISPOSITIFS ........................................................................................................................... 10
5.1.9-PROGRAMMATEUR HORAIRE ..........................................................................................................................................11
5.2-PAGES D’ALARME ................................................................................................................................................................... 11
5.2.1-ACTIVATION DE L’INSTALLATION ...................................................................................................................................... 12
5.2.2-ENTRÉES D’ALARME ........................................................................................................................................................ 12
5.2.3-PROCÉDURE DE DÉSACTIVATION DES ENTRÉES ........................................................................................................... 13
5.2.4-SORTIES D’ALARME ......................................................................................................................................................... 13
5.3-PAGES DE DOMOTIQUE .........................................................................................................................................................13
5.3.1-PAGE PRINCIPALE DOMOTIQUE ....................................................................................................................................... 13
5.3.2-AMPOULES ....................................................................................................................................................................... 14
5.3.3-AMPOULES GRADATEUR.................................................................................................................................................. 14
5.3.4-VOLETS ROULANTS .......................................................................................................................................................... 14
5.3.5-DÉTECTEUR ...................................................................................................................................................................... 14
5.3.6-THERMOSTAT .................................................................................................................................................................... 14
5.4-PAGES DE SCÉNARIOS .......................................................................................................................................................... 14
5.4.1-PAGE PRINCIPALE SCÉNARIOS ........................................................................................................................................ 14
5.4.2-SCÉNARIOS ...................................................................................................................................................................... 14
5.5-PAGES DE THERMORÉGULATION .........................................................................................................................................15
5.5.1-PAGE DE MODIFICATION DU FONCTIONNEMENT TEMPÉRATURE .................................................................................. 15
5.5.2-PAGE DE MODIFICATION DES TEMPÉRATURES AUTOMATIQUES ................................................................................... 16
6-SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ............................................................................................................................. 16
Pag. 3 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
2 - INTRODUCTION
Les écrans tactiles ont été étudiés pour pouvoir gérer des systèmes d'alarme et des installations domotiques par le
biais de cartes graphiques.
Deux types de pages sont prévues sur l'écran tactile : des pages de confi guration et des pages personnalisables.
Les pages de confi guration sont des pages déjà confi gurées qui permettent de confi gurer, gérer, visualiser des
paramètres particuliers (ex. : programmation du capteur, confi guration de la température). Les pages personnalisables
sont programmables par le biais du programme SWMapA et permettent la gestion du système d'alarme et/ou de
l'installation domotique au moyen de cartes graphiques. L'écran tactile est composé de 32 pages personnalisables qui
peuvent interagir entre elles par le biais de liens tels que les icônes, les zones sensibles ou les objets. Chaque page
peut contenir au maximum 32 objets dont 28 avec plusieurs états de visualisation (ex. : état d'alarme, état éteint, état
allumé, etc.). Les chapitres suivants décriront tous les types de pages programmables au moyen de l'écran tactile.
Chaque page peut contenir des éléments aussi bien d'alarme que domotiques.
Chaque page est divisée en 3 parties :
TITRE : nom de la page et/ou informations principales.x
ZONE DE GESTION : personnalisable au moyen du logiciel SWMapA.x
BOUTONS BAS DE PAGE : ils changent en fonction des pages.x
2.1 - PAGE DE LANCEMENT DE L'ÉCRAN TACTILE
Cette page est visualisée après l'allumage de l'écran tactile et après la sortie de la page de l'écran de veille. La barre
de titre visualise la date et l'heure. Les boutons en bas de page permettent de passer aux pages principales d'alarme,
de domotique, de scénarios et d'outils.
ÆLien à la page principale d'alarme.
Æ Lien à la page principale de domotique.
Æ Lien à la page principale des scénarios.
Æ Lien à la page principale d'outils.
Il est ainsi possible de passer directement à la page souhaitée sans devoir créer un lien sur la zone personnalisable.
Les boutons qui renvoient aux pages principales ne sont visualisés que si les pages en question existent. Le bouton
spécifi que n'est pas non plus visualisé dans le cas la page de lancement correspondrait également à une page
principale.
2.2 - ÉLÉMENTS DES PAGES PERSONNALISABLES
Il est possible d'insérer di érents éléments dans chaque page personnalisable tels que :
IMAGES, TEXTES : les images et les textes sont des éléments qui ne contiennent aucun lien à d'autres pages.
ZONES SENSIBLES : les zones sensibles sont des zones invisibles qui permettent, en y appuyant dessus, de
passer à une autre page (elles sont souvent positionnées sur des images telles que les
plans).
OBJETS DE PAGE : les objets de page sont les éléments qui permettent d'interagir avec les dispositifs d'alarme
et les dispositifs domotiques.
1- NOTE SUR LES VERSIONS ET LES MODÈLES
Modèle Fonction domotique Fonction sécurité
002STS550M x
002STS550M + 001SDOMO2* x x
* Le logiciel DOMO2 permet d'installer sur l'écran tactile TS550M les fonctionnalités de domotique.
Pag. 4 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
3 - PROGRAMMATION DE L'ÉCRAN TACTILE
3.1 - CONNEXION DIRECTE AU PC
Pour connecter l'écran tactile monochrome au PC, il faut :
Connecter l'interface sérielle au bloc de connexion M1
de l'écran tactile (- avec -, TX avec TX, RX avec RX).
Alimenter l'écran tactile à l'aide d'un alimentateur de 24
V au bloc de connexion M2 (+ et -).
Connecter le PC à l'interface sérielle au moyen du câble
USB-RS232 et du câble RS232 femelle-femelle.
3.2 - CONNEXION AU PC DEPUIS LA CENTRALE ANTIVOL
Pour connecter l'écran tactile monochrome, connecté à la centrale, au PC sans démonter l'écran du mur, il faut :
Entrer dans le menu technique de la centrale antivol (l'accès au menu technique désactive automatiquement le
dispositif antivol de la centrale). Pour accéder au menu, la centrale doit être complètement désactivée. Entrer le
code utilisateur (par défaut 123456) puis le code technique (par défaut 222222).
Ouvrir la centrale antivol.
Connecter le PC à l'interface sérielle au moyen du câble USB-RS232 et du câble RS232 femelle-femelle.
Contrôler que l'écran tactile est bien alimenté.
Dans le cas contraire, alimenter l'écran tactile en
connectant un alimentateur de 24 V au bloc de
connexion M2 (+ et -).
Ne pas oublier de sortir du menu technique à la fi n
de la programmation.
Pag. 5 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
3.3 - PROGRAMMATION DE L'ÉCRAN TACTILE
Pour programmer l'écran tactile monochrome, il faut :
Connecter le PC à l'écran tactile comme décrit aux chapitres précédents.
Allumer le PC (connecter le PC au câble d'alimentation afi n d'éviter toute suspension automatique du PC en
cas de batterie déchargée).
Lancer le logiciel de programmation des écrans tactiles monochromes.
Appuyer sur la touche P.T.S.
Ouvrir la fenêtre de sélection COM.
Sélectionner le port COM auquel l'écran tactile est connecté puis confi rmer.
Appuyer sur la touche de confi rmation pour lancer la programmation de l'écran tactile.
Ne pas déconnecter / mettre hors tension l'écran tactile durant la programmation.
RS-232
RS-485
Pag. 6 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
4 - INSTALLATION
4.1 - SUR UNE INSTALLATION AVEC UNIQUEMENT LE SYSTÈME ANTIVOL
4.1.1 - INSTALLATION AVEC UN SEUL ÉCRAN TACTILE
En cas d'installation avec un seul écran tactile à connecter, défi nir ce dernier comme MAÎTRE et
le connecter à la centrale par le biais d'un câble RS-232 et du bloc de connexion M1 de l'écran tactile.
La connexion RS-232 entre la centrale et l'écran tactile maître doit être e ectuée par le biais d'un câble blindé d'une
section d'au moins 0,5 mm² pour les alimentations et d'au moins 0,22 mm² pour les signaux ; la longueur maximum
doit être de 20 m.
Dans la centrale, déplacer
vers le
haut le shunt pour
activer les 12 V sur la
borne + de l'interface
sérielle RS-232.
Câble blindé
Interface sérielle RS-232
CENTRALE ANTIVOL
Pag. 7 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
4.1.2 - INSTALLATION AVEC PLUSIEURS ÉCRANS TACTILES
En cas d'installation avec un seul écran tactile à connecter, défi nir ce dernier comme MAÎTRE et
le connecter à la centrale par le biais d'un câble RS-232 et du bloc de connexion M1 de l'écran tactile, les autres
écrans tactiles par contre doivent être
tous connectés en parallèle au bloc de connexion M2.
La connexion RS-232 entre la centrale et l'écran tactile maître doit être e ectuée par le biais d'un câble blindé d'une
section d'au moins 0,5 mm² pour les alimentations et d'au moins 0,22 mm² pour les signaux ; la longueur maximum
doit être de 20 m.
Attention : il faut e ectuer le calcul de l'alimentation nécessaire pour pouvoir prévoir d'éventuels alimentateurs
supplémentaires à connecter sur l'installation.
MAÎTRE
MAÎTRE
ESCLAVE
ESCLAVE
ALIMENTATEUR
CAME BUS
CAME BUS
RS-232
RS-485
CENTRALE ANTIVOL
INTERFACE RS-232
Pag. 8 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
4.2 - SUR UNE INSTALLATION AVEC UNIQUEMENT LE SYSTÈME DOMOTIQUE
Dans ce cas, tous les écrans tactiles doivent être connectés au bus domotique par le biais du bloc de connexion M2.
Il est, dans ce cas également, nécessaire de faire particulièrement attention à la consommation de l'installation afi n
de pouvoir prévoir des alimentateurs su sants et un câble d'une section appropriée. Un écran tactile sera confi guré
comme MAÎTRE tandis que les autres seront confi gurés comme ESCLAVES.
4.3 - SUR UNE INSTALLATION AVEC LE SYSTÈME DOMOTIQUE ET LE SYSTÈME ANTIVOL
Tous les écrans tactiles doivent être connectés au bus domotique par le biais du bloc de connexion M2. Un seul
ÉCRAN TACTILE (défi ni comme Maître) doit être également connecté à la centrale par le biais du bloc de connexion
M1 et d'un câble RS-232.
La connexion RS-232 entre la centrale et l'écran tactile maître doit être e ectuée par le biais d'un câble blindé d'une
section d'au moins 0,5 mm² pour les alimentations et d'au moins 0,22 mm² pour les signaux ; la longueur maximum
doit être de 20 m.
MAÎTRE
MAÎTRE
ESCLAVE
ESCLAVE
ALIMENTATEUR
ALIMENTATEUR
MODULES
DOMOTIQUES
MODULES
DOMOTIQUES
Câble blindé
Interface sérielle RS-232
CENTRALE ANTIVOL
Pag. 9 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
5 - DESCRIPTION DES FONCTIONNALITÉS ET DES ICÔNES
5.1 - PAGES DE SERVICE
Pour accéder à la page d'outils, appuyer sur le bouton .
5.1.1 - BUZZER
Il est possible d'activer, de désactiver, de modifi er la durée du buzzer de
l'écran tactile. Si l'écran tactile contrôle la centrale antivol, l'activation
du buzzer durant le temps de sortie, d'entrée et d'alarme dépend des
confi gurations programmées dans la centrale d'alarme (il s'agit des
mêmes confi gurations que celles du clavier numéro 1).
Les touches permettent de modifi er l'état du buzzer (activé/désactivé)
et la durée (courte/moyenne/longue).
5.1.2 - ÉCRAN DE VEILLE ACL
L'écran tactile a la possibilité d'activer un écran de veille. Lors de
l'activation de l'écran de veille, l'écran tactile éteint le rétroéclairage et
confi gure une page vide.
Appuyer sur l'écran tactile pour que celui-ci active de nouveau le
rétroéclairage et visualise la page de lancement.
Si l'écran tactile gère la centrale antivol, en cas d'alarme il active le
rétroéclairage et se positionne sur la page principale d'alarme.
La page d'outils permet de personnaliser les fonctions de
l'écran tactile représentées par les icônes suivantes :
ÆACTIVE / DÉSACTIVE LE BUZZER
ÆCONFIGURATIONS ÉCRAN DE VEILLE
ÆPERMET LE NETTOYAGE DE L'ÉCRAN
TACTILE À L'AIDE D'UN CHIFFON
MOYENNANT LA DÉSACTIVATION DE
L'ÉCRAN LUI-MÊME PENDANT 30
SECONDES
ÆRÈGLE LE CONTRASTE
ÆCONFIGURE L'HEURE
ÆCONFIGURATIONS DES PARAMÈTRES DE
LA CENTRALE
ÆPERMET LE CALIBRAGE DE L'ÉCRAN
TACTILE
ÆCONFIGURATIONS DU
RAFRAÎCHISSEMENT DES DISPOSITIFS
DOMOTIQUES
ÆPROGRAMMATEUR HORAIRE
Certaines de ces icônes peuvent ne pas être présentes sur l'écran tactile. Leur présence dépend de la version du
micrologiciel installée.
Pag. 10 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
5.1.3 - NETTOYAGE
Cet outil permet de désactiver l'écran tactile pendant 30 s de manière
à permettre le nettoyage du panneau. Il convient d'utiliser un chi on
moelleux et sec pour exécuter ce nettoyage.
5.1.4 - CONTRASTE
Le contraste de l'écran tactile peut être modifi é au moyen du curseur.
Son réglage dépend de la position d'installation et de la lumière présente
dans le local où est installé l'écran tactile.
5.1.5 - HORLOGE
Cet outil permet de régler l'horloge interne de l'écran tactile.
Pour modifi er le jour/mois/année, heure/minutes/secondes,
appuyer sur les boutons correspondants JJ/MM/AA, HH/MM/SEC.
Cette opération permettra d'activer les boutons + et – pour augmenter et
diminuer le paramètre choisi.
Appuyer sur le bouton CONFIRMER pour valider ces valeurs.
5.1.7 - CALIBRAGE
Cet outil permet l'autocalibrage de l'écran tactile.
À utiliser quand, en appuyant sur une zone spécifi que, l'écran tactile relève la pression du doigt sur une autre zone.
5.1.8 - RAFRAÎCHISSEMENT DES DISPOSITIFS
Active la fonction de rafraîchissement, à savoir le test de chaque sortie de type numérique et analogique y étant
connectée pour en établir l'état e ectif. Appuyer sur les dispositifs numériques et sur les dispositifs analogiques pour
activer deux boutons qui varient le temps de rafraîchissement ; ces chi res varient de 000 à 255 secondes.
CE RAFRAÎCHISSEMENT EST NÉCESSAIRE POUR LES DISPOSITIFS ANALOGIQUES!
5.1.6 - CENTRALE
Les paramètres à confi gurer pour le fonctionnement correct de la centrale et des écrans tactiles esclaves sont
disponibles dans la page CENTRALE.
L'écran tactile connecté à la centrale doit être confi guré comme 1
MAÎTRE , et la connexion avec la centrale « Terminal Connecté À La
Centrale » doit être elle aussi activée. Si l'installation est également
dotée d'écrans tactiles esclaves, il est nécessaire d'activer l'option «
Esclaves connectés au Maître ».
Chaque écran tactile esclave doit être confi guré comme esclave et
avoir une adresse univoque.
Les états « activé » et « désactivé » de l'installation sont déterminés par
les zones associées à l'écran tactile dans l'option « Zones d'Alarme
de Compétence ».
Le buzzer des écrans tactiles suit l'état du buzzer du clavier Numéro
1. Par conséquent, si le buzzer du clavier numéro 1 est activé selon
le temps de sortie et le temps d'alarme, le buzzer des écrans tactiles
sonnera lui aussi durant le temps de sortie et le temps d'alarme.
Les zones activées durant l'allumage et l'extinction de l'installation des écrans tactiles sont les zones en commun
parmi celles du clavier « N » et celles confi gurées par le paramètre « Zones d'Alarme de Compétence ».
Exemple : à l'ÉCRAN TACTILE défi ni comme ESCLAVE 3 correspondront les zones d'attribution suivantes :
ZONES
CLAVIER 3 1 2 3 x x x x 8
Zones d'Alarme de Compétence 1 2 x x x x x x
Zones de gestion de l'ÉCRAN TACTILE 1 2 x x x x x x
Pag. 11 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
5.1.9 - PROGRAMMATEUR HORAIRE
Le programmateur de série est prévu comme programmateur hebdomadaire composé de 8 programmes di érents,
chacun avec la possibilité de lancer jusqu'à 16 scénarios. L'activation de la modalité d'extension (nécessaire avec le
logiciel d'activation) permet d'arriver à 20 scénarios pour chaque programme, 32 fêtes pour exécuter un programme
di érent par rapport au jour de la semaine prévu et le passage automatique de l'heure solaire à l'heure légale.
Le programmateur permet d'activer/désactiver le système antivol,
d'allumer/éteindre des lumières du jardin, d'activer l'arrosage
automatique, etc.
Dans cette page il est possible d'associer à chaque jour de la semaine
un des huit programmes.
Pour sélectionner le jour, il su t d'appuyer sur la case correspondante.
Pour changer le programme, appuyer sur les boutons .
Pour modifi er le programme, appuyer sur Modifi er .
Pour activer une action, appuyer avant sur le numéro de l'action à
modifi er puis sur le bouton ACTIVER.
Il est à présent possible de modifi er l'heure/min de l'activation ainsi que
le type de scénario.
Appuyer sur 00 pour modifi er l'heure et les minutes et sur 000 pour
modifi er le scénario à activer. La page-écran qui se présente permet de
choisir le scénario souhaité et d'appuyer sur CONFIRMER pour valider
le changement (pour visualiser les scénarios au-delà du nombre 5,
appuyer sur la fl èche orientée vers le bas).
5.2 - PAGES D'ALARME
La page principale d'alarme doit être utilisée en cas de gestion du système d'alarme au moyen de l'écran tactile.
La page d'alarme visualise l'état de l'installation, l'état de chaque zone et permet l'activation et la désactivation des
zones.
En cas d'alarme, l'écran tactile visualise la page d'alarme.
La barre de titre indique la date, l'heure et l'état de l'installation.
Il est possible d'insérer dans la zone personnalisable des zones sensibles qui visualisent l'état de l'installation. Ces
zones sont dénommées « zones d'alarme ».
Les zones d'alarme sont caractérisées par 4 états :
1- DÉSACTIVÉ
La zone est transparente
2- ACTIVÉ
Les couleurs de la zone sont inversées
3- EN ALARME
La zone clignote et les couleurs sont
inversées à moitié
4- ZONE NON DE COMPÉTENCE
La zone est ombrée
Les boutons en bas de page sont les suivants :
Æ Retour à la PAGE PRÉCÉDENTE.
Æ Clavier pour l'introduction du CODE.
Æ Page d'AIDE.
Æ Retour à la PAGE DE LANCEMENT.
Pag. 12 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
5.2.1 - ACTIVATION DE L'INSTALLATION
Pour activer le système d'alarme, il faut :
Appuyer sur 1.
Entrer le code2.
Appuyer sur 3.
Sélectionner les zones à désactiver en appuyant sur les zones sensibles4.
Appuyer sur 5. pour l'activation
L'écran tactile visualise « État : SORTIE »6.
Au terme du temps de sortie, la centrale visualise « État : ACTIVÉ » et les zones activées sont allumées7.
5.2.2 - ENTRÉES D'ALARME
Les objets qui se réfèrent à des entrées d'alarme visualisent l'état de l'entrée d'alarme y étant associée et permettent
la désactivation de l'entrée.
Il existe par défaut deux types d'entrées : les capteurs et les contacts .
Les entrées sont caractérisées par 4 états :
1- DÉSACTIVÉ
L'icône est transparente
2- EN ALARME
L'icône est noire
3- MÉMOIRE ALARME
L’icône clignote
4- ENTRÉE DÉSACTIVÉE
L’icône est barrée d'un X
En appuyant sur un capteur (si la zone sensible est activée), l'écran tactile a che une page récapitulative de toutes les
confi gurations du capteur telles que : la barre en haut visualise le numéro de l'entrée et la zone principale visualise la
description, le type d'entrée et son état. Si la procédure d'auto-désactivation des entrées est activée, il est possible
de désactiver ou d'activer l'entrée sélectionnée.
Les boutons en bas de page sont PAGE PRÉCÉDENTE, DÉSACTIVATION, AIDE et PAGE DE LANCEMENT.
Æ Bouton de désactivation de l'entrée activé uniquement dans la procédure de désactivation.
Pag. 13 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
La procédure de désactivation des entrées permet de désactiver quelques entrées durant la phase d'activation du
système d'alarme.
Pour activer par exemple le détecteur périmétral en laissant cependant la fenêtre de la chambre à coucher ouverte, il
faut suivre la procédure indiquée ci-après :
Appuyer sur 1.
Entrer le code2.
Appuyer sur 3.
Appuyer en haut sur la case correspondant à la zone contenant le capteur à désactiver (exemple zone1) 4.
Sélectionner le capteur à exclure du plan visuel5.
Appuyer, dans la page des propriétés de l'entrée, sur le bouton de désactivation de manière à passer à l'état « 6.
activé »
Æ
Appuyer plusieurs fois sur Back (Retour) jusqu'à revenir à la page d'activation 7.
Appuyer sur 8. pour l'activation
L'écran tactile visualise « État : TEMPS DE SORTIE »9.
5.2.3 - PROCÉDURE DE DÉSACTIVATION DES ENTRÉES
5.2.4 - SORTIES D'ALARME
Les sorties d'alarme sont des objets qui visualisent l'état des sorties de la centrale d'alarme qui permet, si elle est
programmée, l'activation et la désactivation de la sortie y étant associée.
Les sorties sont caractérisées par 2 états :
1- DÉSACTIVÉ
La sortie est éteinte
2- ACTIVÉ
La sortie est allumée
5.3 - PAGES DE DOMOTIQUE
5.3.1 - PAGE PRINCIPALE DOMOTIQUE
La page principale de domotique permet de séparer l'installation domotique de l'installation d'alarme. La di érence de
cette page par rapport à toute autre page de l'écran tactile est qu'elle est sélectionnée par le bouton présent
dans la page de lancement, la page principale d'alarme, la page principale de scénarios.
Pag. 14 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
5.3.2 - AMPOULES
Les objets ampoules visualisent l'état des sorties domotiques qui commandent les ampoules et il est possible d'allumer
et d'éteindre une seule ampoule ou des groupes d'ampoules.
Les ampoules sont caractérisées par 2 états :
1- DÉSACTIVÉ
La sortie est éteinte
2- ACTIVÉ
La sortie est allumée
5.3.3 - AMPOULES GRADATEUR
Les objets ampoule gradateur permettent l'utilisation d'ampoules dont il est possible de varier l'intensité. Ils
ne visualisent pas l'état e ectif de l'ampoule mais en permettent le réglage, l'allumage et l'extinction. En appuyant
sur l'icône correspondante l'ampoule change d'état (allumée/éteinte), en la maintenant enfoncée la luminosité de
l'ampoule varie.
5.3.4 - VOLETS ROULANTS
Ces objets permettent l'activation des volets roulants. Pour chaque volet roulant il faut utiliser deux objets : un pour
l'enroulement et un autre pour le déroulement. Il est possible de commander des groupes de volets roulants (exemple
: tous les volets roulants du premier étage).
Pour enrouler ou dérouler le volet roulant, appuyer sur le symbole correspondant ; pour bloquer le volet roulant à une
hauteur bien précise appuyer sur le bouton opposé à celui du sens de marche.
Enroulement du volet roulant Æ
Déroulement du volet roulant Æ
5.3.5 - DÉTECTEUR
Les détecteurs sont des sorties domotiques qui visualisent leur état.
5.3.6 - THERMOSTAT
Les objets de type thermostat permettent de visualiser la température d'une zone et de modifi er la température
demandée.
5.4 - PAGES DE SCÉNARIOS
5.4.1- PAGE PRINCIPALE SCÉNARIOS
La page principale scénarios permet de regrouper les scénarios. La di érence de cette page par rapport à toute autre
page de l'écran tactile est qu'elle est sélectionnée par le bouton présent dans la page de lancement, la page
principale d'alarme, la page principale de domotique.
5.4.2 - SCÉNARIOS
Les objets scénarios permettent d'exécuter des séquences d'opérations.
Ces opérations sont : allumer ou éteindre des lumières, confi gurer
la luminosité des sorties gradateur, enrouler ou dérouler les volets
roulants, confi gurer la température d'une zone, allumer ou éteindre la
centrale d'alarme. Il est possible, entre une action et l'autre, d'insérer
des retards.
Une page d'écran indiquant le nom du scénario activé s'a che lorsque
l'on appuie sur les icônes de type scénarios. Si un scénario est déjà en
cours d'exécution, l'écran émet deux bips d'erreur.
Pag. 15 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
5.5 - PAGES DE THERMORÉGULATION
Lorsque l'on appuie sur un objet thermostat, la page de température
apparaît en visualisant les informations suivantes :
la barre de titre indique le nom de la zone de thermorégulation ; la zone
centrale visualise la saison, la température lue, la température demandée
et la modalité de fonctionnement (automatique ou manuelle).
Les boutons en bas de page sont les suivants :
Æ Retour à la PAGE PRÉCÉDENTE.
ÆModifi cation du FONCTIONNEMENT.
ÆRetour à la PAGE DE LANCEMENT.
5.5.1 - PAGE DE MODIFICATION DU FONCTIONNEMENT TEMPÉRATURE
Appuyer sur le bouton pour que la page de température visualise la page de modifi cation de la modalité de
fonctionnement en permettant de passer du mode manuel au mode automatique. La barre de titre visualise la
modifi cation de la température et le nom de la zone. La zone centrale visualise la température demandée et les
boutons pour modifi er la température demandée.
Modalité automatique Modalité manuelle
Les boutons en bas de page sont les suivants :
Æ Retour à la PAGE PRÉCÉDENTE
Æ Modifi cation de la SAISON
ÆModifi cation de la TEMPÉRATURE
ÆRetour à la PAGE DE LANCEMENT
La modalité automatique permet de modifi er la température demandée par rapport à la température confi gurée pour le
groupe d'utilisation spécifi que. Pour confi gurer par contre une température particulière, il est nécessaire de choisir la
modalité manuelle et de confi gurer la température au moyen du curseur ou des boutons d'augmentation/réduction.
Pag. 16 - Code manuel : 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
FRANÇAIS
5.5.2 - PAGE DE MODIFICATION DES TEMPÉRATURES AUTOMATIQUES
Appuyer sur le bouton pour que la page de modifi cation de la température ouvre une page permettant de
modifi er les seuils des températures automatiques, à savoir : Confort, Standard, Economy.
En appuyant sur le bouton en bas de page à gauche, il est possible d'accéder à la confi guration de la programmation
hebdomadaire de la température. Il est possible de modifi er, pour chaque jour de la semaine, le numéro du programme.
En appuyant sur le bouton en bas de page à droite, il est possible d'accéder à la confi guration du programme sélectionné
et de modifi er les 8 bandes de la thermorégulation.
Page de modifi cation des températures automatiques :
Appuyer sur + et – pour modifi er les valeurs souhaitées.
L'enfoncement des boutons HIVER et ÉTÉ permet de modifi er les
températures correspondantes.
Pour confi gurer le programme du jour, appuyer sur
Program. climat
Page Association programme pour jour de la semaine.
Pour modifi er le jour de la semaine, appuyer sur le nom du jour
souhaité.
Pour associer à ce jour l'un des 8 programmes mémorisables (voir ci-
dessous « Modifi cation Programme »), appuyer sur les boutons
.
Pour modifi er le programme sélectionné, appuyer sur
Mod. program .
Page Modifi cation programme
Pour modifi er les données heure/min début, heure/min n, TEMP,
appuyer sur le numéro de l'action à modifi er.
Si l'action est DÉSACTIVÉE (ex. : action n°4), appuyer sur le bouton
DÉSACTIVER. En appuyant sur le paramètre à modifi er, il est possible
d'activer les boutons +,–, ++, – – .
La TEMP change en Cm (Confort), St (Standard) et Ec (Economy).
6 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES :
Caractéristiques Min. Nom. Max.
Tension d'alimentation 12 V 24 V 26 V
Consommation /50 mA 150 mA*
Température de fonctionnement 5°C 40°C
Humidité relative (sans condensation) 80%
Degré de protection IP30
Dimension HxLxP 130 x 195 x 60 mm
Installation À encastrer
* Avec rétroéclairage activé
1286$9216/$,66(;356&(77(3$*(%/$1&+(
1286$9216/$,66(;356&(77(3$*(%/$1&+(
1286$9216/$,66(;356&(77(3$*(%/$1&+(
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Français - Code manuel: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
STS550M
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO
TERMINALES MONOCROMÁTICOS
TOUCH SCREEN
Español
ES
319V9 3ES
ESPAÑOL
Pag. 2 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Indice
1-NOTA SOBRE VERSIONES Y MODELOS.................................................................................................................. 3
2-INTRODUCCIÓN ......................................................................................................................................................... 3
2.1-PÁGINA DE INICIALIZACIÓN DEL TOUCH SCREEN ................................................................................................................ 3
2.2-ELEMENTOS DE LAS PÁGINAS PERSONALIZABLES .............................................................................................................. 3
3-PROGRAMACIÓN TOUCH SCREEN ......................................................................................................................... 4
3.1-CONEXIÓN DIRECTA AL PC ......................................................................................................................................................4
3.2-CONEXIÓN AL PC DE LA CENTRAL ANTIVANDÁLICA.............................................................................................................4
3.3-PROGRAMACIÓN TOUCH SCREEN .........................................................................................................................................5
4-PARTE INSTALATIVA .................................................................................................................................................. 6
4.1-INSTALACIÓN EN UNA PLANTA CON EL SISTEMA ANTIVANDÁLICO SOLAMENTE .............................................................. 6
4.1.1-INSTALACIÓN CON UN SÓLO TOUCH SCREEN ................................................................................................................. 6
4.1.2-INSTALACIÓN CON VARIOS TOUCH SCREEN .................................................................................................................... 7
4.2-INSTALACIÓN EN UNA PLANTA CON EL SISTEMA DOMÓTICO SOLAMENTE ......................................................................8
4.3-INSTALACIÓN EN UNA PLANTA CON EL SISTEMA DOMÓTICO Y SISTEMA ANTIVANDÁLICO ............................................8
5-DESCRIPCIÓN FUNCIONALIDAD E ICONOS .......................................................................................................... 9
5.1-PÁGINAS DE SERVICIO .............................................................................................................................................................9
5.1.1-BUZZER ............................................................................................................................................................................... 9
5.1.2-LCD SAVER .........................................................................................................................................................................9
5.1.3-LIMPIEZA ........................................................................................................................................................................... 10
5.1.4-CONTRASTE...................................................................................................................................................................... 10
5.1.5-RELOJ ............................................................................................................................................................................... 10
5.1.6-CENTRAL ..........................................................................................................................................................................10
5.1.7-CALIBRACIÓN ................................................................................................................................................................... 10
5.1.8-REGENERACIÓN DISPOSITIVOS ....................................................................................................................................... 10
5.1.9-PROGRAMADOR HORARIO .............................................................................................................................................. 11
5.2-PÁGINAS DE ALARMA ............................................................................................................................................................. 11
5.2.1-ACTIVACIÓN INSTALACIÓN ...............................................................................................................................................12
5.2.2-ENTRADAS DE ALARMA ................................................................................................................................................... 12
5.2.3-PROCEDIMIENTO DE EXCLUSIÓN DE LAS ENTRADAS .................................................................................................... 13
5.2.4-ENTRADAS DE ALARMA ................................................................................................................................................... 13
5.3-PÁGINAS DE DOMÓTICA ........................................................................................................................................................ 13
5.3.1-PÁGINA PRINCIPAL DOMÓTICA ........................................................................................................................................ 13
5.3.2-LÁMPARAS ........................................................................................................................................................................ 14
5.3.3-LÁMPARAS DIMMER ......................................................................................................................................................... 14
5.3.4-PERSIANAS ....................................................................................................................................................................... 14
5.3.5-DETECTOR ........................................................................................................................................................................ 14
5.3.6-TERMOSTATO .................................................................................................................................................................... 14
5.4-PÁGINAS ESCENARIOS ..........................................................................................................................................................14
5.4.1-PÁGINA PRINCIPAL ESCENARIOS .................................................................................................................................... 14
5.4.2-ESCENARIOS .................................................................................................................................................................... 14
5.5-PÁGINAS DE TERMORREGULACIÓN ..................................................................................................................................... 15
5.5.1-PÁGINA DE MODIFICACIÓN FUNCIONAMIENTO TEMPERATURA..................................................................................... 15
5.5.2-PÁGINA DE MODIFICACIÓN TEMPERATURAS AUTOMÁTICAS ......................................................................................... 16
6-ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................................................................. 16
ESPAÑOL
Pag. 3 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
2-INTRODUCCIÓN
Los touch screen han sido diseñados para poder gestionar instalaciones de alarmas y domóticas por medio de mapas
geográfi cos.
En el touch existen dos tipos de páginas, página de confi guración y páginas personalizables.
Las páginas de confi guración son páginas ya programadas que sirven para programar, gestionar y visualizar parámetros
particulares ( ej. programación sensor, programación temperatura). Las páginas personalizables son programables
mediante el programa SWMapA y permiten la gestión de la instalación de alarmas y/o domótica por medio de mapas
geográfi cos. El touch screen está compuesto por 32 páginas personalizables que pueden interactuar entre por
medio de conexiones como iconos, áreas sensibles u objetos. Cada página puede contener como máximo 32 objetos
con un máximo de 28 objetos con varios estados de visualización (Ej. estado de alarma, estado apagado, estado
encendido….). En los capítulos sucesivos describiremos todos los tipos de páginas programables por el touch screen.
En cada página pueden existir tanto elementos de alarma como domóticos.
Todas las páginas están subdivididas en 3 partes:
TÍTULO: Nombre de la página y/o informaciones principales.x
ÁREA DE GESTIÓN: Personalizable con software SWMapA.x
PULSADORES PARTE INFERIOR PÁGINA: Cambian en base a las páginas.x
2.1- PÁGINA DE INICIALIZACIÓN DEL TOUCH SCREEN
La página de inicialización del touch screen es la página que será visualizada después del encendido del touch y
después de la salida de la página de screensaver. En la barra del título se visualiza fecha y hora. Los pulsadores de
fondo permiten saltar a las páginas principales de alarma, principal domótica, principal escenarios y tools.
ÆConexión a la página principal de alarma.
Æ Conexión a la página principal de domótica.
Æ Conexión a la página principal de escenarios.
Æ Conexión a la página de tools.
De esta manera es posible saltar directamente a una página específi ca sin tener que crear una conexión en el área
personalizable. Los pulsadores que conectan a las páginas principales son visualizadas sólo si existen. En caso que
la página de inicialización corresponda a una página principal, el pulsador no será visualizado.
2.2-ELEMENTOS DE LAS PÁGINAS PERSONALIZABLES
En cada página personalizable es posible introducir varios elementos:
IMÁGENES, TEXTOS: Las imágenes y textos son elementos que no contienen a otras páginas.
ÁREAS SENSIBLES: Las áreas sensibles son áreas invisibles pulsando las cuales se salta a otra página (Muchas
veces están ubicadas sobre imágenes tales como planos).
OBJETOS DE PÁGINA: Los objetos de página son los elementos mediante los cuáles es posible interactuar con los
dispositivos de alarma y domóticos.
1-NOTA SOBRE VERSIONES Y MODELOS
Modelo Función domótica Función seguridad
002STS550M x
002STS550M + 001SDOMO2* x x
* El software DOMO2 permite instalar en el touch TS550M las funcionalidades de domótica.
ESPAÑOL
Pag. 4 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
3-PROGRAMACIÓN TOUCH SCREEN
3.1-CONEXIÓN DIRECTA AL PC
Para conectar el touch screen monocromático al PC hay
que:
Conectar la interfaz serie a la caja de bornes M1 del
touch (- con -, TX con TX, RX con RX).
Alimentar el touch screen con un alimentador de 24 V a
la caja de bornes M2 (+ y -).
Conectar el PC a la interfaz serie mediante el cable
USB-RS232 y el cable RS232 hembra-hembra.
3.2-CONEXIÓN AL PC DE LA CENTRAL ANTIVANDÁLICA
Para conectar el touch screen monocromático conectado a la central al PC sin desmontar el touch de la pared, hay
que efectuar el siguiente procedimiento:
Entrar en el menú técnico de la central antivandálica (accediendo al menú técnico se deshabilita en automático
el tamper de central). Para acceder al menú es necesario que la central esté totalmente desactivada; introducir el
código usuario (default 123456) y digitar el código técnico (default 222222).
Abrir la central antivandálica.
Conectar el PC a la interfaz serie mediante el cable
USB-RS232 y el cable RS232 hembra-hembra.
Verifi car que el touch screen esté alimentado. En
caso contrario, alimentar el touch screen con un
alimentador de 24 V a la caja de bornes M2 (+ y -).
Al fi nal de la programación salir del menú técnico.
ESPAÑOL
Pag. 5 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
3.3-PROGRAMACIÓN TOUCH SCREEN
Para programar el touch screen monocromático hay que:
Conectar el PC al touch como se describe en los capítulos precedentes.
Encender el PC (conectar el PC al cable de alimentación para evitar suspensiones automáticas del PC en caso
que la batería esté descargada).
Inicializar el software de programación touch screen monocromáticos.
Presionar la tecla P.T.S.
Abrir la ventana de selección COM.
Seleccionar el puerto COM al cual está conectado el touch y confi rmar.
Presionar la tecla de confi rmación para activar la programación del touch.
No desconectar / desalimentar el touch durante la programación.
RS-232
RS-485
ESPAÑOL
Pag. 6 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
4-PARTE INSTALATIVA
4.1-INSTALACIÓN EN UNA PLANTA CON EL SISTEMA ANTIVANDÁLICO SOLAMENTE
4.1.1- INSTALACIÓN CON UN SÓLO TOUCH SCREEN
En caso que en la instalación existan sólo un touch screen a conectar, es necesario defi nirlo como MAESTRO y
conectarlo a la central mediante un cable RS-232 y la caja de bornes M1 del touch screen.
La conexión RS-232 entre central y touch maestro debe ser efectuada con cable blindado con una sección de por lo
menos 0,5mm2; para alimentaciones y para señales, la sección debe ser de por lo menos 0,22mm ; longitud máxima
20 m.
Desplazar hacia arriba el
puente para
habilitar los 12V en el
borne + de la RS-232 en la
central.
cable blindado
Interfaz serie RS-232
CENTRAL ANTIVANDÁLICA
ESPAÑOL
Pag. 7 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
4.1.2- INSTALACIÓN CON VARIOS TOUCH SCREEN
En caso que en la instalación existan sólo un touch screen a conectar, es necesario defi nirlo como MASTER y
conectarlo a la central mediante un cable RS-232 y la caja de bornes M1 del touch screen, los demás deben ser
conectados en paralelo a la caja de bornes M2.
La conexión RS-232 entre central y touch screen MASTER debe ser efectuada con cable blindado con una sección
de por lo menos 0,5mm2; para alimentaciones y para señales, la sección debe ser de por lo menos 0,22mm ; longitud
máxima 20 m.
Por lo concerniente a las alimentaciones respetar las siguientes recomendaciones: es necesario efectuar el cálculo
de la alimentación necesaria para poder predisponer eventuales alimentadores suplementarios para conectar en la
instalación.
MASTER
MASTER
SLAVE
SLAVE
ALIMENTADOR
CAME BUS
CAME BUS
RS-232
RS-485
CENTRAL ANTIVANDÁLICA
INTERFAZ RS-232
ESPAÑOL
Pag. 8 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
4.2-INSTALACIÓN EN UNA PLANTA CON EL SISTEMA DOMÓTICO SOLAMENTE
En este caso todos los touch screen deben estar conectados al bus domótico mediante la caja de bornes M2. También
en este caso es necesario prestar mucha atención al consumo de la instalación para poder predisponer alimentadores
sufi cientes y cable de sección adecuada. Un touch será confi gurado como MASTER, los demás serán confi gurados
como SLAVE.
4.3-INSTALACIÓN EN UNA PLANTA CON SISTEMA DOMÓTICO Y SISTEMA
ANTIVANDÁLICO
Todos los touch screen deben estar conectados al bus domótico mediante la caja de bornes M2. Sólo un touch
screen (defi nido como MASTER) debe ser conectado mediante la caja de bornes M1 a la central mediante un cable
RS-232.
La conexión RS-232 entre central y touch screen MASTER debe ser efectuado con cable blindado con una sección
de por lo menos 0,5mm2; para alimentaciones y para señales la sección debe ser de por lo menos 0,22mm ; longitud
máxima 20 m.
MASTER
MASTER
SLAVE
SLAVE
ALIMENTADOR
ALIMENTADOR
MÓDULOS
DOMÓTICOS
MÓDULOS
DOMÓTICOS
cable blindado
Interfaz serie RS-232
CENTRAL ANTIVANDÁLICA
ESPAÑOL
Pag. 9 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
5-DESCRIPCIÓN FUNCIONALIDAD E ICONOS
5.1-PÁGINAS DE SERVICIO
Para acceder a la página de tools hay que presionar el pulsador .
5.1.1-BUZZER
Es posible activar, desactivar y modifi car la duración del buzzer del
touch. En caso que el touch screen controle la central antivandálica,
la activación del buzzer durante el tiempo de salida, de entrada y de
alarmas está condicionada por las programaciones defi nidas en la
central de alarma (son las mismas programaciones concernientes al
teclado número 1).
Con las teclas se puede modifi car el estado del buzzer (activado/
desactivado) y la duración (breve/media/larga).
5.1.2-LCD SAVER
El touch screen tiene la posibilidad de activar un screen saver . Cuando
se activa el screen saver el touch apaga la retro-iluminación y programa
una página vacía.
Cuando se presiona el touch screen, el touch reactiva la retro-iluminación
y visualiza la página de activación.
En caso que el touch gestione la central antivandálica, cuando se activa
una alarma, el touch screen activa la retro-iluminación y se ubica en la
página principal de alarma.
La página de tools permite personalizar las siguientes
funciones del touch representados por los siguientes
iconos.
ÆHABILITAR / DESHABILITAR BUZZER
ÆPROGRAMACIONES SCREENSAVER
ÆPERMITE LA LIMPIEZA DEL TOUCH CON UN
PAÑO INHIBIENDO EL TOUCH DURANTE
30 SEGUNDOS
ÆREGULA EL CONTRASTE
ÆPROGRAMA LA HORA
ÆPROGRAMACIONES DE LOS PARÁMETROS
DE LA CENTRAL
ÆPERMITE LA CALIBRACIÓN DEL
TOUCHSCREEN
Æ
PROGRAMACIONES DE LA REGENERACIÓN
DE LOS DISPOSITIVOS DOMÓTICOS
ÆPROGRAMADOR HORARIO
Algunos de estos iconos pueden no estar presentes en el touch. Depende de la versión fi rmware instalada.
ESPAÑOL
Pag. 10 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
5.1.3-LIMPIEZA
Es un tools que inhibe el touch panel durante 30s, permitiendo la
limpieza del panel. Para dicha limpieza es conveniente utilizar un paño
suave y seco.
5.1.4-CONTRASTE
El contraste del touch puede ser modifi cado mediante el slide. Su
regulación depende de la posición de la instalación y de la luz presente
en el local donde el touch está instalado.
5.1.5-RELOJ
El tools permite regular el reloj interno del touch.
Para modifi car el día/mes/año, hora/minutos/segundos
presionar los correspondientes pulsadores GG/MM/AA, HH/MM/SEC.
Se activarán los pulsadores + y – que permiten incrementar y
decrementar el parámetro elegido.
Presionar el pulsador CONFIRMACIÓN para que los valores sean efectivos.
5.1.7-CALIBRACIÓN
Este tools permite la calibración del touch screen.
Se debe utilizar cuando, presionando una determinada área, el touch detecta en otro punto la presión del dedo.
5.1.8-REGENERACIÓN DISPOSITIVOS
Habilita la función de regeneración, o sea, testa cada salida conectada a este, de tipo digital y analógica, para visualizar
su estado efectivo. Presionando tanto los dispositivos digitales como los dispositivos analógicos, se activan dos
pulsadores que varían el tiempo de regeneración; estos números varían entre 000 y 255 segundos.
ES NECESARIO PARA LOS DISPOSITIVOS ANALÓGICOS!
5.1.6-CENTRAL
Los parámetros a programar para el correcto funcionamiento de la
central y de los touch screen slave están en la página CENTRAL.
El Touch conectado a la central debe programarse como 1 MASTER
y debe habilitarse la conexión con la central Terminal Conectado A
la Central’. Si en la instalación existen también touch screen slave, es
necesario habilitar la opción ‘Slave conectados al Master’.
Cada touch screen slave debe programarse como slave y tener una
dirección unívoca.
La señalización del estado activado y desactivado de la instalación
está determinada por las áreas asociadas al touch en la opción Áreas
de Alarma de Competencia'.
El buzzer de los touch sigue el estado del buzzer del teclado Número
1. Por lo tanto, si en el buzzer del teclado número 1 está habilitado el
tiempo de salida y el tiempo de alarma, también los touch tendrán el buzzer que sonarán durante el tiempo de salida
y el tiempo de alarma.
Respecto de las áreas que tendrán efecto durante el encendido y el apagado de la instalación de los Touch, son las áreas
comunes entre aquellas del teclado ‘N’ y aquel programado en el parámetro ‘Áreas de Alarma de Competencia'.
Ejemplo: el TOUCH defi nido como SLAVE 3 tendrá las siguientes áreas de asignación:
ÁREAS
TECLADO 3 1 2 3 x x x x 8
Áreas de Alarma de Competencia 1 2 x x x x x x
Áreas de gestión del TOUCH 1 2 x x x x x x
ESPAÑOL
Pag. 11 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
5.1.9-PROGRAMADOR HORARIO
El programador de serie es un programador semanal compuesto por 8 programas diferentes, cada uno con la posibilidad
de lanzar hasta 16 escenarios. Habilitando la modalidad ampliada (es necesario adquirir el software de habilitación) es
posible ampliarlo hasta 20 escenarios por cada programa, 32 feriados para efectuar un programa diferente respecto
del día de la semana previsto y el cambio automático de la hora solar y legal.
Por lo tanto, mediante el programador es posible activar/desactivar la
instalación antivandálica, encender/apagar las luces del jardín, activar
el riego automático, etc.
En esta página es posible asociar a cada día de la semana uno de los
ocho programas.
Para seleccionar el día, es sufi ciente presionar sobre el cuadrado
correspondiente. Para cambiar el programa, presionar los pulsadores
.
Para modifi car el programa, presionar Modifi cación .
Para activar una acción, presionar primero sobre el número de la acción
a modifi car y después el pulsador ACTIVAR.
En este momento se puede cambiar la hora/min de la activación y el
tipo de escenario.
Para modifi car la hora y los minutos, presionar 00 para modifi car el
escenario para activar, presionando 000 se abre una pantalla donde es
posible elegir el escenario deseado, presionar CONFIRMACIÓN para
efectivizar el cambio (para visualizar escenarios superiores al número
5, presionar la fl echa orientada hacia abajo).
5.2-PÁGINAS DE ALARMA
La página principal de alarma debe usarse en caso que se utilice el touch para gestionar la instalación de alarmas.
En la página de alarma se visualiza el estado de la instalación, el estado de cada área y permite la activación y
desactivación de las áreas.
Cuando se activa una alarma, el touch visualiza la página de alarma.
En la barra del título se visualiza la fecha, hora y el estado de la instalación.
En el área personalizable es posible introducir áreas sensibles que visualizan el estado de la instalación. Estas áreas
se denominan áreas de alarma.
Las áreas de alarma tienen 4 estados:
1- DESACTIVADA
El área resulta transparente
2- ACTIVADA
El área resulta con los colores invertidos
3- EN ALARMA
El área resulta con mitad de colores
invertidos e intermitentes
4- ÁREA FUERA DE COMPETENCIA
El área resulta sombreada
Los pulsadores de la parte inferior página son:
Æ Vuelve a la PÁGINA PRECEDENTE.
Æ Teclado para la introducción del CÓDIGO.
Æ Página de HELP.
Æ Vuelve a la PÁGINA DE INICIALIZACIÓN.
ESPAÑOL
Pag. 12 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
5.2.1-ACTIVACIÓN INSTALACIÓN
Para activar la instalación de alarma hay que:
Pulsar 1.
Introducir código2.
Pulsar 3.
Seleccionar las áreas para desactivar presionando las áreas sensibles.4.
Presionar 5. para activar.
El touch visualiza Estado: SALIDA6.
Concluido el tiempo de salida, la central visualiza “Estado: ACTIVADO” y las áreas activadas están encendidas.7.
5.2.2-ENTRADAS DE ALARMA
Los objetos que se refi eren a entradas de alarma visualizan el estado de la entrada de alarma asociada, permite la
exclusión de la entrada.
Por default existen dos tipos de entradas, los sensores y los contactos .
Las entradas tienen 4 estados:
1- DESACTIVADA
El icono resulta transparente
2- EN ALARMA
El icono resulta negro
3- MEMORIA ALARMA
El icono resulta intermitente
4- ENTRADA EXCLUIDA
El icono tiene una X
Cuando se presiona un sensor (si está habilitada el área sensible) en el touch se abre una página resumida de todas
las programaciones del sensor tales como: en la barra superior se visualiza el número de la entrada, en el área principal
se visualiza la descripción, el tipo de entrada y su estado. Si se está efectuando el procedimiento de auto exclusión
de entradas, se puede excluir o incluir la entrada seleccionada.
Los pulsadores del fondo página son PÁGINA PRECEDENTE , EXCLUSIÓN, HELP y PÁGINA DE ACTIVACIÓN.
Æ Pulsador de exclusión de la entrada activada sólo en el procedimiento de exclusión.
ESPAÑOL
Pag. 13 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
El procedimiento de exclusión de las entradas permite excluir en fase de activación de la instalación de alarmas
algunas entradas.
Ejemplo: si queremos activar el perimetral pero deseamos dejar abierta la ventana del dormitorio, debemos realizar el
siguiente procedimiento:
Pulsar 1.
Introducir el código2.
Pulsar 3.
Presionar la casilla superior correspondiente al área en la cual está contenido el sensor a excluir (ejemplo área1) 4.
Seleccionar el sensor que se desea excluir del mapa visual5.
En la página de las propiedades de la entrada, presionar el pulsador excluir, de manera que el estado quede 6.
excluido
Æ
Presionar Back repetidamente hasta volver a la página de activación 7.
Presionar 8. para activar
El touch visualiza “Estado: TIEMPO DE SALIDA9.
5.2.3-PROCEDIMIENTO DE EXCLUSIÓN DE LAS ENTRADAS
5.2.4-ENTRADAS DE ALARMA
Las salidas de alarma son objetos que visualizan el estado de las salidas de la central de alarma y si se programa,
permite la activación y desactivación de la salida asociada.
Las salidas tienen 2 estados:
1- DESACTIVADA
La salida resulta apagada
2- ACTIVADA
La salida resulta encendida
5.3-PÁGINAS DE DOMÓTICA
5.3.1-PÁGINA PRINCIPAL DOMÓTICA
La página principal domótica permite separar la instalación domótica de aquella de la alarma. La diferencia respecto
de cualquier otra página del touch es que es seleccionada mediante el pulsador presente en la página de
Inicialización, alarma principal, escenarios principal.
ESPAÑOL
Pag. 14 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
5.3.2-LÁMPARAS
Los objetos lámparas visualizan el estado de las salidas domóticas que controlan las luces; es posible encender y
apagar sólo una luz o bien, grupos de luces.
Las lámparas tienen 2 estados:
1- DESACTIVADA
La salida resulta apagada
2- ACTIVADA
La salida resulta encendida
5.3.3-LÁMPARAS DIMMER
Los objetos lámpara dimmer permiten la utilización de lámparas dimerables (posibilidad de variar la luminosidad
de la lámpara). No visualizan el efectivo estado de la lámpara pero permiten la regulación, el encendido y el apagado.
Presionando el icono correspondiente, la lámpara cambia de estado (encendido/apagado) manteniendo presionado
se varía la luminosidad.
5.3.4-PERSIANAS
Los objetos persianas permiten la activación de las persianas. Por cada persiana deben utilizarse dos objetos, uno de
subida y uno de bajada. Se pueden controlar grupos de persianas (ejemplo: todas las persianas del Primer piso)
Para alzar o bajar la persiana se presiona el símbolo correspondiente; para bloquear la persiana a una altura determinada,
se presiona el pulsador inverso respecto del sentido de marcha.
Persiana en subida Æ
Persiana en bajada Æ
5.3.5-DETECTOR
Los detectores son salidas domóticas que visualizan su estado.
5.3.6-TERMOSTATO
Los objetos de tipo termostato permiten visualizar la temperatura de una zona y modifi car la temperatura requerida.
5.4-PÁGINAS ESCENARIOS
5.4.1-PÁGINA PRINCIPAL ESCENARIOS
La página principal escenarios permite tener una página en la cual se pueden reagrupar escenarios. La diferencia
respecto de cualquier otra página del touch es que es seleccionada mediante el pulsador presente en la página
de Inicialización, alarma principal, domótica principal.
5.4.2-ESCENARIOS
Los objetos escenarios permiten efectuar secuencias de operaciones.
Las operaciones que pueden ser efectuadas son: encender y apagar
las luces, programar la luminosidad de las salidas dimmer, alzar o bajar
las persianas, programar una temperatura de una zona, encender o
apagar la central de alarmas. Entre una acción y la siguiente es posible
intercalar retrasos.
Presionando los iconos de tipo escenarios, se visualizará una pantalla
con el nombre del escenario activado. Si existe ya un escenario en
ejecución. el touch emite dos bip de error.
ESPAÑOL
Pag. 15 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
5.5-PÁGINAS DE TERMORREGULACIÓN
Cuando se presiona un objeto termostato se abre la página de
temperatura donde se visualizan las siguientes informaciones:
En la barra del título se visualiza el nombre de la zona de termorregulación.
En el área central se visualiza la estación, la temperatura leída, la
temperatura requerida y la modalidad de funcionamiento (automática
o manual).
Los pulsadores del fondo son:
Æ Vuelve a la PÁGINA PRECEDENTE.
ÆModifi car FUNCIONAMIENTO.
ÆVuelve a la PÁGINA DE INICIALIZACIÓN.
5.5.1-PÁGINA DE MODIFICACIÓN FUNCIONAMIENTO TEMPERATURA
Presionando el pulsador en la página de temperatura se visualiza la página de modifi cación; en esta página
podemos modifi car la modalidad de funcionamiento, es decir, de manual a automática. En la barra del título modifi car
temperatura y el nombre de la zona. En el área central se visualizan la temperatura requerida y los pulsadores para
modifi car dicha temperatura.
Modalidad automática Modalidad manual
Los pulsadores de la parte inferior página son:
Æ Vuelve a la PÁGINA PRECEDENTE
Æ Modifi cación ESTACIÓN
ÆModifi cación TEMPERATURAS
ÆVuelve a la PÁGINA DE INICIALIZACIÓN
En la modalidad automática es posible modifi car la temperatura requerida respecto de la temperatura programada
para aquella franja de utilización. Si en cambio deseamos programar una temperatura particular, debemos elegir
Manual y programar la temperatura mediante el slider o los pulsadores de incremento/decremento.
ESPAÑOL
Pag. 16 - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
5.5.2-PÁGINA DE MODIFICACIÓN TEMPERATURAS AUTOMÁTICAS
Presionando el pulsador en la página de modifi cación temperatura, se abre la página para modifi car los umbrales
de las temperaturas automáticas que son: Comfort, Standard, Economy.
Presionando el pulsador ubicado en la parte inferior de la página a la izquierda, se accede a la defi nición de la
programación semanal de la temperatura. Por cada día de la semana es posible modifi car el número del programa.
Presionando el pulsador ubicado en la parte inferior de la página a la derecha, se accede a la defi nición del programa
seleccionado y se pueden modifi car las 8 franjas de termorregulación.
Página modifi cación temperaturas automáticas:
Presionar + y – para modifi car los valores que interesan.
Presionar los pulsadores INVIERNO y VERANO para cambiar las
respectivas temperaturas.
Para defi nir el programa del día, presionar
Program. clima
Página Asociación programa por día de la semana.
Para cambiar el día de la semana, presionar sobre el nombre del día
deseado.
Para asociar a ese día uno de los 8 programas memorizables (véase
más abajo “Modifi cación Programa”), presionar los pulsadores
.
Para modifi car el programa seleccionado, presionar
Mod. program .
Página Modifi cación programa
Para modifi car hora/min comienzo, hora /min nal, TEMP presionar
sobre el número de la acción que se desea cambiar.
Si la acción está DESACTIVADA (ej. acción n°4) presionar el pulsador
DESACTIVAR. Presionando sobre el parámetro a modifi car se activarán
los pulsadores +,–, ++, – – .
La TEMP cambia en Cm (Comfort), St (Standard) y Ec (Economy).
6-ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Características Mín. Nom. Máx.
Tensión de alimentación 12 V 24 V 26 V
Consumo /50 mA 150 mA *
Temperatura de funcionamiento 5°C 40°C
Humedad relativa (sin condensación) 80%
Grado de protección IP30
Dimensión HxLxP 130 x 195 x 60 mm
Instalación Para empotrar
* Con retro-iluminación activada
3*,1$'(-$'$(1%/$1&2,17(1&,21$/0(17(
3*,1$'(-$'$(1%/$1&2,17(1&,21$/0(17(
3*,1$'(-$'$(1%/$1&2,17(1&,21$/0(17(
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Español - Codigo manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
STS550M
MANUAL DE INSTALAÇÃO É DE USO
TERMINAIS MONOCROMÁTICOS
TOUCH SCREEN
Português
PT
319V93PT
PORTUGUÊS
Pág. 2 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
Indice
1-NOTAS ACERCA DE VERSÕES E MODELOS........................................................................................................... 3
2-INTRODUÇÃO ............................................................................................................................................................. 3
2.1-PÁGINA DE INÍCIO DO TOUCH SCREEN .................................................................................................................................. 3
2.2-ELEMENTOS DAS PÁGINAS PERSONALIZÁVEIS.....................................................................................................................3
3-PROGRAMAÇÃO DE TOUCH SCREEN .................................................................................................................... 4
3.1-LIGAÇÃO DIRECTA AO PC ........................................................................................................................................................4
3.2- LIGAÇÃO AO PC DA CENTRAL ANTI-FURTO ..........................................................................................................................4
3.3-PROGRAMAÇÃO DE TOUCH SCREEN ..................................................................................................................................... 5
4-PARTE A INSTALAR ................................................................................................................................................... 6
4.1-INSTALAÇÃO EM UMA SISTEMA COM SOMENTE O ANTI-FURTO ........................................................................................ 6
4.1.1-SISTEMA COM UM TOUCH SCREEN SOMENTE ................................................................................................................ 6
4.1.2-SISTEMA COM DIVERSOS TOUCH SCREEN ......................................................................................................................7
4.2-INSTALAÇÃO EM UM SISTEMA COM SOMENTE DOMÓTICA ................................................................................................. 8
4.3-INSTALAÇÃO EM UM SISTEMA COM DOMÓTICA E ANTI-FURTO .........................................................................................8
5-DESCRIÇÃO DE FUNÇÕES E ÍCONES ..................................................................................................................... 9
5.1-PÁGINAS DE SERVIÇO .............................................................................................................................................................. 9
5.1.1-BUZZER ...............................................................................................................................................................................9
5.1.2-LCD SAVER .........................................................................................................................................................................9
5.1.3-LIMPIEZA ........................................................................................................................................................................... 10
5.1.4-CONTRASTE......................................................................................................................................................................10
5.1.5-RELÓGIO ........................................................................................................................................................................... 10
5.1.6-CENTRAL ..........................................................................................................................................................................10
5.1.7-CALIBRAÇÃO ....................................................................................................................................................................10
5.1.8-RETROMADA DE DISPOSITIVOS .......................................................................................................................................10
5.1.9-PROGRAMADOR HORÃRIO ..............................................................................................................................................11
5.2-PÁGINAS DE ALARME ............................................................................................................................................................. 11
5.2.1-ACTIVAÇÃO DA INSTALAÇÃO ............................................................................................................................................ 12
5.2.2-ENTRADAS DE ALARME ................................................................................................................................................... 12
5.2.3-PROCEDIMENTO DE EXCLUSÃO DAS ENTRADAS ........................................................................................................... 13
5.2.4-SAÍDAS DE ALARME ......................................................................................................................................................... 13
5.3-PÁGINAS DE DOMÓTICA ........................................................................................................................................................ 13
5.3.1-PÁGINA PRINCIPAL DE DOMÓTICA ..................................................................................................................................13
5.3.2-LÃMPADAS ........................................................................................................................................................................14
5.3.3-LÃMPADAS DIMMER .........................................................................................................................................................14
5.3.4-PERSIANAS .......................................................................................................................................................................14
5.3.5-DETECTOR ........................................................................................................................................................................ 14
5.3.6-TERMOSTATO .................................................................................................................................................................... 14
5.4-PÁGINAS DE CENÁRIOS .........................................................................................................................................................14
5.4.1-PÁGINA PRINCIPAL DE CENÁRIOS ................................................................................................................................... 14
5.4.2-CENÁRIOS ......................................................................................................................................................................... 14
5.5-PÁGINAS DE RAGULAÇÃO TÉRMICA ..................................................................................................................................... 15
5.5.1-PÁGINA DE MODIFICAÇÃO DE FUNCIONAMENTO DA TEMPERATURA ........................................................................... 15
5.5.2-PÁGINA DE MODIFICAÇÃO DE TEMPERATURAS AUTOMÁTICAS ..................................................................................... 16
6-INFORMAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................................................... 16
PORTUGUÊS
Pág. 3 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
2-INTRODUÇÃO
Os touch screens foram elaborados para que se possa controlar sistemas de alarme e domótica por meio de mapas
gráfi cos.
No touch existem dois tipos de páginas, para a confi guração e para a personalização.
As páginas de confi guração são predefi nidas e servem para programar, controlar, visualizar parâmetros especiais
(ex: programação de sensor, ajuste de temperaturas). As páginas que podem ser personalizadas são programáveis
através de SWMapA e permitem a gestão do sistema de alarme e/ou domótico por meio de mapas gráfi cos. O touch
screen é constituído por 32 páginas personalizáveis que podem interagir umas com as outras através de atalhos com
ícones, áreas sensíveis ou objectos. Cada página contém no máximo 32 objectos com até 28 objectos com vários
estados de visualização (ex: estado de alarme, estado desligado, estado ligado, etc.). Nos capítulos seguintes, serão
descritos todos os tipos de página programáveis no touch screen. Em cada página podem existir elementos de alarme
e elementos domóticos.
Todas as páginas estão subdivididas em 3 partes:
TÍTULO: Nome da página e/ou informações principais.x
ÁREA DE GESTÃO: Personalizável com software SWMapA.x
BOTÕES FIM DA PÁGINA: Mudam de acordo com as páginas.x
2.1- PÁGINA DE INÍCIO DO TOUCH SCREEN
A página de início do touch é a que se apresenta após seu acendimento e após a saída da página de screensaver.
A barra do título apresenta data e hora. Os botões de fundo permitem saltar para as páginas principais de alarme,
domótica, cenários e tools.
ÆLigação à página principal de alarme.
Æ Ligação à página principal de domótica.
Æ Ligação à página principal de cenários.
Æ Ligação à página principal de domótica.
Deste modo é possível andar directamente para uma página específi ca onde criar uma ligação na área personalizável.
Os botões que levam às páginas principais são apresentados se estas existam. Caso a página de início corresponda
também a uma página principal, também neste caso o botão não é apresentado.
2.2-ELEMENTOS DAS PÁGINAS PERSONALIZÁVEIS
Em cada página personalizável podem ser inseridos vários elementos, como:
IMAGENS, TEXTOS: As imagens e textos são elementos que não contêm ligações a outras páginas.
ÁREAS SENSÍVEIS: As áreas sensíveis são áreas invisíveis, que ao serem premidas, se passa a uma outra página
(muitas vezes estão acima de imagens, como plantas).
OBJECTOS DE PÁGINA: Os objectos de página são elementos através do quais é possível interagir com
dispositivos de alarme e domóticos.
1- NOTAS ACERCA DE VERSÕES E MODELOS
Modelo Função domótica Função de segurança
002STS550M x
002STS550M + 001SDOMO2* x x
* O software DOMO2 permite instalar no touch TS550M as funções de domótica.
PORTUGUÊS
Pág. 4 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
3 - PROGRAMAÇÃO DE TOUCH SCREEN
3.1- LIGAÇÃO DIRECTA AO PC
Para ligar o touch screen monocromático ao PC, é preciso:
Ligar a interface serial no terminal M1 do touch (- com
-, TX com TX, RX com RX).
Alimentar o touch screen com um alimentador de 24 V
ao terminal M2 (+ e -).
Liguar o PC à interface serial através do cabo USB-
RS232 e cabo RS232 fêmea-fêmea.
3.2- LIGAÇÃO AO PC DA CENTRAL ANTI-FURTO
Para ligar ao PC o touch screen monocromático ligado à central sem desmontar o touch da parede, é preciso:
Entrar no menu técnico da central anti-furto (com acesso no menu técnico se desabilita em automático o tamper
de central). Para aceder ao menu é preciso que a central esteja desligada completamente, insira o código do
utilizador (predefi nido 123456) e digite o código técnico (predefi nido 222222).
Abrir a central anti-furto.
Liguar o PC à interface serial através do cabo USB-RS232 e cabo RS232 fêmea-fêmea.
Verifi que se o touch screen está alimentado.
Caso contrário, alimente o touch screen com um
alimentador de 24 V ao terminal M2 (+ e -).
Lembrar-se de sair do menu técnico ao término da
programação.
PORTUGUÊS
Pág. 5 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
3.3 - PROGRAMAÇÃO DE TOUCH SCREEN
Para programar o touch screen monocromático é preciso:
Ligar o PC ao touch como descrito nos capítulos anteriores.
Aceder ao PC (ligue o PC ao cabo de alimentação para evitar suspensões automáticas do PC em caso de
bateria descarregada).
Iniciar o software de programação dos touch screens monocromáticos.
Premer a tecla P.T.S.
Abrir a janela de selecção COM.
Seleccionar a porta COM na qual o touch está ligado e confi rmar.
Premer a tecla "confi rmar" para iniciar a programação do touch.
Não desconectar ou desligar o touch durante a programação.
RS-232
RS-485
PORTUGUÊS
Pág. 6 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
4 - PARTE A INSTALAR
4.1- INSTALAÇÃO EM UM SISTEMA COM SOMENTE O ANTI-FURTO
4.1.1- SISTEMA COM UM TOUCH SCREEN SOMENTE
Caso no sistema exista somente um touch screen a ser ligado, é preciso defi ni-lo como MASTER e
ligá-lo à central através de um cabo RS-232 e o terminal M1 do touch screen.
A ligação RS-232 entre a central e o touch master deve ser executada com cabo blindado com secção de 0,5mm2 no
mínimo, para alimentações e sinais a secção deve ser de 0,22mm no mínimo; comprimento máximo 20 m.
Na central, desloque para
cima a ponte para
habilitar os 12V no
terminal da RS-232.
Cabo isolado
Interface serial RS-232
CENTRAIS ELECTRÓNICAS ANTI-FURTO
PORTUGUÊS
Pág. 7 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
4.1.2 - SISTEMA COM DIVERSOS TOUCH SCREENS
Caso no sistema exista somente um touch screen a ser ligado, é preciso defi ni-lo como MASTER e
ligá-lo à central através de um cabo RS-232 e o terminal M1 do touch screen, os demais devem estar
ligados todos em paralelo ao terminal M2.
A ligação RS-232 entre a central e o touch master deve ser executada com cabo blindado com secção de 0,5mm2 no
mínimo, para alimentações e sinais a secção deve ser de 0,22mm no mínimo; comprimento máximo 20 m.
Preste atenção às alimentações: é preciso executar o cálculo da alimentação necessária para prever alimentadores
complementares a serem instalados.
MASTER
MASTER
SLAVE
SLAVE
ALIMENTADOR
CAME BUS
CAME BUS
RS-232
RS-485
CENTRAIS ELECTRÓNICAS
ANTI-FURTO
INTERFACE RS-232
PORTUGUÊS
Pág. 8 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
4.2- INSTALAÇÃO EM UM SISTEMA COM SOMENTE DOMÓTICA
Neste caso todos os touch screens devem estar ligados ao bus domótico através do terminal M2. Neste caso
também é preciso prestar atenção ao consumo da instalação para prever alimentadores sufi cientes e cabo com bitola
apropriada. Um touch será confi gurado como MASTER, os demais como SLAVE.
4.3- INSTALAÇÃO EM UM SISTEMA COM DOMÓTICA E ANTI-FURTO
Todos os touch screens devem estar ligados ao bus domótico através do terminal M2. Somente um TOUCH (defi nido
como Master) deve estar ligado, através do terminal M1, também à central por um cabo RS-232.
A ligação RS-232 entre a central e o touch master deve ser executada com cabo blindado com secção de 0,5mm2 no
mínimo para alimentações e, para os sinais a secção deve ser de 0,22mm no mínimo; comprimento máximo 20 m.
MASTER
MASTER
SLAVE
SLAVE
ALIMENTADOR
ALIMENTADOR
MÓDULOS
DOMÓTICOS
MÓDULOS
DOMÓTICOS
Cabo isolado
Interface serial RS-232
CENTRAIS ELECTRÓNICAS ANTI-FURTO
PORTUGUÊS
Pág. 9 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
5-DESCRIÇÃO DE FUNÇÕES E ÍCONES
5.1-PÁGINAS DE SERVIÇO
Para aceder à página de tools é preciso premer o botão .
5.1.1-BUZZER
É possível activar, desactivar, alterar a duração do buzzer do touch.
Caso o touch controle a central anti-furto, a activação do buzzer
durante o tempo de saída, de entrada e de alarme é condicionado
pelas confi gurações programadas na central de alarme (as mesmas
confi gurações relativas ao teclado número 1).
Com as teclas é possível alterar o buzzer (activo ou desactivo) e a
duração (breve, média, longa).
5.1.2-LCD SAVER
O touch screen pode activar um screen saver. Quando se activa o
screen saver, o touch apaga a retro-iluminação e apresenta uma página
vazia.
Quando se preme o touch screen , o touch reactiva a retro-iluminação
e apresenta a página de início.
Caso o touch controle a central anti-furto, quando um alarme é
accionado, o touch activa a retro-iluminação e apresenta a página
principal de alarme.
A página de tools permite personalizar as seguintes
funções representadas pelos seguintes ícones.
ÆHABILITA / DESABILITA BUZZER
ÆCONFIGURAÇÕES SCREENSAVER
ÆPERMITE A LIMPEZA COM UM PANO
DO TOUCH, INIBINDO O TOUCH POR 30
SEGUNDOS
ÆREGULA O CONTRASTE
ÆAJUSTA HORA
ÆCONFIGURAÇÕES DOS PARÂMETROS DA
CENTRAL
ÆPERMITE O AJUSTE DO TOUCH SCREEN
ÆCONFIGURAÇÕES DE RETOMADA DOS
DISPOSITIVOS DOMÓTICOS
ÆPROGRAMADOR HORÁRIO
Alguns destes ícones podem não existir no touch Depende da versão fi rmware instalada.
PORTUGUÊS
Pág. 10 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
5.1.3- LIMPEZA
É uma ferramenta que inibe o touch pannel por 30s, permitindo a
limpeza do painel. Para esta limpeza recomenda-se o uso de um pano
macio e seco.
5.1.4- CONTRASTE
O contraste do touch pode ser alterado através do slide. Sua afi nação
depende da posição de instalação e da luz do local onde é instalado.
5.1.5- RELÓGIO
As ferramentas permitem ajustar o relógio interno ao touch.
Para alterar o dia, mês, ano, hora, minutos e segundos
prema os botões correspondentes DD/MM/AA, HH/MM/SEC.
Se activarão os botões + e – que permitem incrementar e
diminuir o parâmetro escolhido.
Prema o botão CONFIRMAR para tornar os valores efectivos.
5.1.7- CALIBRAÇÃO
Esta ferramenta permita que o touch screen seja calibrado.
Deve ser usado quando, ao premer uma certa área, o touch identifi ca em outro ponto a pressão do dedo.
5.1.8- RETOMADA DE DISPOSITIVOS
Habilita a função de retomada, isto é, testa cada saída a este ligada, de tipo digital e analógica para verifi car o estado
efectivo. Ao premer os dispositivos digitais e os dispositivos analógicos se activam dois botões que variam o tempo
de retomada, estes números variam de 0 a 255 segundos.
É NECESSÁRIO PARA OS DISPOSITIVOS ANALÓGICOS!
5.1.6- CENTRAL
Os parâmetros a serem confi gurados para o funcionamento correcto
da central e dos touch slaves encontram-se na página CENTRAL.
O Touch ligado à central deve ser confi gurado como 1 MASTER , e
deve ser habilitada a ligação com a central ‘Terminal ligado à central’.
Se na instalação existam também touch slaves, é preciso habilitar o
item ‘Slaves ligados ao Master’.
Cada touch slave deve ser confi gurado como slave e ter um único
endereço.
A sinalização como estado ligado ou desligado da instalação é
determinada pelas áreas associadas ao touch no item Áreas de
alarme de competência.
O buzzer dos touch segue o estado do buzzer do teclado Número 1.
Assim, se o buzzer do teclado número 1 estiver habilitado ao tempo de
saída e ao tempo de alarme, os touch terão também o buzzer que soarão no tempo de saída e de alarme.
No que se refere às áreas que serão afectadas ao ligar e ao desligar o sistema dos Touch, são as áreas em comum
entre as do teclado ‘N’ e o confi gurado no parâmetro ‘Áreas de alarme de competência.
Exemplo: o TOUCH defi nido como SLAVE 3 terá as áreas de assinalação seguintes:
ÁREAS
TECLADO 3 1 2 3 x x x x 8
Área de alarme de competência 1 2 x x x x x x
Áreas de gestão do TOUCH 1 2 x x x x x x
PORTUGUÊS
Pág. 11 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
5.1.9- PROGRAMADOR HORÁRIO
O programador de série será um programador semanal constituído por 8 programas diferentes, cada um com a
possibilidade de lançar até 16 cenários. Habilitando a modalidade mais abrangente (é preciso adquirir o software de
habilitação) é possível expandir a 20 cenários para cada programa, 32 feriados para executar um programa diferente
em relação ao dia da semana previsto e a mudança automática da hora solar e legal.
Através do programador portanto pode-se activar ou desactivar o
sistema anti-furto, ligar ou apagar as luzes do jardim, activar a irrigação
automática, etc.
Nesta página pode ser associado a cada dia da semana um dos oito
programas.
Para seleccionar o dia, basta premer no campo correspondente. Para
mudar o programa, prema os botões .
Para mudar o programa, prema Modifi car .
Para activar uma acção, prema antes no número de acção a ser alterado
e então o botão ACTIVAR.
Agora pode-se alterar a hora/min da activação e o tipo de cenário.
Para alterar a hora e minutos, prema 00 para mudar o cenário a ser
activado, prema 000, se abre uma página onde é possível escolher o
cenário desejado, prema CONFIRMAR para tornar a mudança efectiva
(para visualizar cenários superiores a 5, prema a seta virada para
baixo).
5.2- PÁGINAS DE ALARME
A página principal de alarme deve ser usada caso se utilize o touch para controlar a instalação de alarme.
Na página de alarme é apresentado o estado da instalação, o estado de cada área e permite inserir e retirar áreas.
Quando ocorre um alarme, o touch apresenta a página de alarme.
Na barra do título é apresentada a data, hora e estado da instalação.
Na área personalizável podem ser inseridas áreas sensíveis que apresentem o estado da instalação. Estas áreas são
chamadas áreas de alarme.
As áreas de alarme possuem 4 estados:
1- DESLIGADO
A área apresenta-se transparente
2- LIGADO
A área apresenta-se com cores invertidas
3- EM ALARME
A área apresenta-se com cores invertidas e
lampejante
4- ÁREA NÃO DE COMPETÊNCIA
A área apresenta-se sombreada
Os botões de fi m de página são:
Æ Volta para a PÁGINA ANTERIOR
Æ Teclado para introduzir o CÓDIGO
Æ Página HELP.
Æ Volta para a PÁGINA INICIAL.
PORTUGUÊS
Pág. 12 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
5.2.1- ACTIVÃO DA INSTALAÇÃO
Para ligar a instalação de alarme é preciso:
Premer 1.
Digitar o código2.
Premer 3.
Seleccionar as áreas a serem desactivadas premendo as áreas sensíveis.4.
Premer 5. para inserir.
O touch mostra o Estado: SAÍDA6.
Ao término do tempo previsto de saída, a central apresenta "Estado": ACTIVADO" e as áreas inseridas estão 7.
acesas.
5.2.2- ENTRADAS DE ALARME
Os objectos que se referem à entrada de alarme apresentam o estado da entrada de alarme associada, permitindo a
exclusão da entrada.
Com padrão, existem dois tipos de entrada, sensores e contactos .
As entradas possuem 4 estados:
1- DESLIGADO
O ícone apresenta-se transparente
2- EM ALARME
O ícone apresenta-se escuro
3- MEMÓRIA DE ALARME
O ícone lampeja
4- ENTRADA EXCLUÍDA
O ícone apresenta um X
Quando se pressiona um sensor (se habilitada a área sensível) no touch se abre uma página de resumo com todas as
confi gurações do sensor, como: Na barra em cima encontra-se o número da entrada, na área principal apresenta-se
a descrição, o tipo de entrada e de estado. Se se trata do procedimento de auto exclusão das entradas, é possível
excluir ou incluir a entrada seleccionada.
Os botões de fi m de página são PÁGINA ANTERIOR, EXCLUSÃO, HELP E PÁGINA DE INÍCIO.
Æ Botão de exclusão da entrada activada somente no procedimento de exclusão.
PORTUGUÊS
Pág. 13 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
5.2.3-PROCEDIMENTO DE EXCLUSÃO DAS ENTRADAS
O procedimento de exclusão das entradas permite excluir durante a activação da instalação de alarme algumas
entradas.
Exemplo: Caso queira-se inserir o perimetral, mas queira-se deixar aberta a janela do dormitório, deve ser executado
o procedimento a seguir:
Premer 1.
digitar o código2.
Premer 3.
Premer o campo superior correspondente à área em que se encontra o sensor a ser excluído (exemplo: área 1) 4.
Seleccionar o sensor que se queira excluir do mapa visual5.
Na página das propriedades da entrada, premer o botão excluir de forma que o estado torno excluído.6.
Æ
Premer Back várias vezes até voltar à página de activação 7.
Premer 8. para inserir.
O touch mostra o Estado: TEMPO DE SAÍDA9.
5.2.4- SAÍDAS DE ALARME
As saídas de alarem são objectos que apresentam o estado das saídas da central de alarme e se programada permite
activar e desactivar a saída associada.
As saídas possuem 2 estados:
1- DESACTIVADA
A saída apresenta-se
apagada
2- ACTIVADA
A saída apresenta-se acesa
5.3- PÁGINAS DE DOMÓTICA
5.3.1- PÁGINA PRINCIPAL DE DOMÓTICA
A página principal de domótica permite separar o sistema domótico do sistema de alarme. Ao contrário de qualquer
outra página do touch é seleccionada através do botão presente nas páginas de Início, principal alarme ,
principal cenários.
PORTUGUÊS
Pág. 14 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
5.3.2- LÂMPADAS
Os objectos lâmpadas apresentam o estado das saídas domóticas que comandam as luzes, é possível acender e
apagar cada luz ou um conjunto de luzes.
As lâmpadas possuem 2 estados:
1- DESACTIVADA
A saída apresenta-se
apagada
2- ACTIVADA
A saída apresenta-se acesa
5.3.3 - LÂMPADAS DIMMER
Os objecto lâmpada dimmer permitem o uso de lâmpadas reguladas por dimmer (possibilidade de variar a
luminosidade da lâmpada). Não apresentam o estado efectivo da lâmpada, mas permitem que sejam reguladas,
acesas e apagadas. Ao premer o ícone correspondente, a lâmpada muda o estado (aceso e apagado) a manter
premido muda a luminosidade.
5.3.4- PERSIANAS
Os objectos persianas permitem a activação das persianas. Para cada persiana devem ser usados dois objectos um
de subida e um de descida. Se podem comandados conjuntos de persianas (Exemplo: todas as persianas do primeiro
piso).
Para içar ou abaixar a persiana deve ser premido o símbolo correspondente, para parar a persiana numa determinada
altura, preme-se o botão contrário em relação ao sentido do movimento.
Persiana a subirÆ
Persiana a descer Æ
5.3.5- DETECTOR
Os detectores são saídas domóticas que apresentam seu estado.
5.3.6- TERMOSTATO
Os objectos de tipo termostato permitem que seja visualizada a temperatura de uma área para que seja modifi cada.
5.4- PÁGINAS DE CENÁRIOS
5.4.1- PÁGINA PRINCIPAL DE CENÁRIOS
A página principal de cenários permite uma página em que podem ser reagrupados cenários. Ao contrário de qualquer
outra página do touch é seleccionada através do botão presente nas páginas de Início, principal alarme , principal
domótica.
5.4.2- CENÁRIOS
Os objectos cenários permitem a execução de operações em sequência.
As operações que podem ser executadas, são: acender ou apagar luzes,
ajustar a luminosidade das saídas dimmer, içar ou abaixar persianas,
ajustar a temperatura de uma área, acender ou apagar a central de
alarme. Entre uma acção e a seguinte, é possível inserir atrasos.
Ao pressionar-se os ícones de tipo cenários é apresentada uma
página com o nome do cenário activado. Caso exista já um cenário em
execução, o touch emite dois bips de erro.
PORTUGUÊS
Pág. 15 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
5.5- PÁGINAS DE REGULAÇÃO TÉRMICA
Quando um objecto termostato é pressionado, se abre a página de
temperatura onde são apresentas as seguintes informações:
Na barra do título é visualizado o nome da área de regulação térmica. Na
área central é apresentada a estação, a temperatura lida, a temperatura
requerida e a modalidade de funcionamento (automática ou manual).
Os botões de fi m de página são:
Æ Volta para a PÁGINA ANTERIOR
ÆModifi ca FUNCIONAMENTO.
ÆVolta para a PÁGINA INICIAL.
5.5.1- PÁGINA DE MODIFICAÇÃO DE FUNCIONAMENTO DA TEMPERATURA
Ao premer o botão na página de temperatura é apresentada a página de modifi cação, nesta página pode ser
modifi cado o modo de funcionamento de manual à automático. Na barra do título modifi ca temperatura e o nome da
área. Na área central é apresentada a temperatura requerida e os botões para modifi car a temperatura.
Modalidade automática Modalidade manual
Os botões de fi m de página são:
Æ Volta para a PÁGINA ANTERIOR
Æ Modifi ca ESTAÇÃO
ÆModifi ca TEMPERATURAS
ÆVolta para a PÁGINA INICIAL.
Na modalidade automática é possível modifi car a temperatura requerida, em relação à temperatura predefi nida
naquela faixa de uso. Se contrariamente, queira-se confi gurar uma temperatura especial, é preciso escolher Manual e
confi gurar a temperatura através do slider ou botão aumentar/ diminuir.
PORTUGUÊS
Pág. 16 - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
5.5.2- PÁGINA DE MODIFICAÇÃO DE TEMPERATURAS AUTOMÁTICAS
Ao premer o botão na página de modifi cação da temperatura abre-se a página para alterar os limites das
temperaturas automáticas, que são: Confort, Standard, Economy.
Ao premer o botão de fi m de página à esquerda, tem-se acesso à programação semanal da temperatura. Para cada
dia da semana é possível modifi car o número do programa. Ao premer-se o botão de m de página à direita, tem-se
acesso à programação seleccionada e podem ser alteradas as 8 faixas de regulação térmica.
Página de modifi cação das temperaturas automáticas:
Premer + e – para modifi car os valores desejados.
Premer os botões INVERNO e VERÃO para alterar as respectivas
temperaturas.
Para confi gurar o programa do dia, premer
Program. clima
Página Associação programa para dia da semana.
Para alterar o dia da semana, prema no nome do dia desejado.
Para associar àquele dia, um dos 8 programas memorizados (vide
abaixo “Modifi ca Programa”), prema os botões .
Para mudar o programa seleccionado, prema
Mod. program .
Página Modifi ca programa
Para modifi car hora/min início, hora /min m, TEMP prema o número da
acção a ser alterada.
Se a acção é DESACTIVA (ex. acção n°4) prema o botão DESACTIVA.
Premendo o parâmetro a ser modifi cado, se activarão os botões +,–,
++, – – .
A TEMP muda em Cm (Confort), St (Standard) e Ec (Economy).
6-INFORMAÇÕES TÉCNICAS:
Características mín. Nom. Máx
Tensão de alimentação 12 V 24 V 26 V
Consumo /50 mA 150 mA*
Temperatura de funcionamento 5°C 40°C
Humidade relativa (sem condensação) 80%
Grau de protecção IP30
Dimensão HxLxP 130 x 195 x 60 mm
Instalação De embutir
* Com retro-iluminação activada
3*,1$'(,;$'$(0%5$1&2,17(1&,21$/0(17(
3*,1$'(,;$'$(0%5$1&2,17(1&,21$/0(17(
3*,1$'(,;$'$(0%5$1&2,17(1&,21$/0(17(
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Português - Código manual: 319V93 ver. 1.0 04/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

CAME 002STS550M Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación