Pfister LG49-RH4C Instruction Sheet

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instruction Sheet
565940200
August 12, 2022
Installation Support • Soporte de Instalación • Support dInstallation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
Locate water supply inlets and shut o the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se
trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del
fregadero.
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement
sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant,
le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Copyright © 2022, Pister Inc. 1403825
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Cloth
Paño
Chion
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide dInstallation Rapide
Bathroom Wallmount Faucet
Grifo Montaje de Pared para Baño
Robinet Bâti de Mur pour Lavabo
Rhen™
LG49RH4
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance
with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil.
This product is to be installed only on a L0W80100 wall valve with low regulator at 1.2GPM
Este producto debe instalarse solo en una válvula de pared L0W80100 con regulador de lujo a 1.2 GPM
Ce produit doit être installé uniquement sur une vanne murale L0W80100 avec régulateur de débit à 1.2 GPM
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
1
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
B (x2)
CA
Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale
Installation Tool
Herramienta de instalación
Outil d’installation
SAMPLE COPY
2
Tighten collet nut by using the other end of Installation Tool as shown.
Apriete la tuerca de sujeción utilizando el otro extremo de la herramienta
de instalación, como se ilustra.
Serrez l’écrou de serrage en employant l’autre extrémité de l’outil
d’installation tel que montré.
2A
2B 2C
Loosen collet nut and pull outwards
Aloje la tuerca de sujeción y tire hacia afuera
Enlevez tout le les protecteurs et tirer vers l’extérieur
Use tool to push outlet in until the feet of the tool as lat against
the wall as shown.
Utilice la herramienta para empujar la tubería de salida hasta los pies
de la herramienta son plano contra la pared como se muestra.
Utilisez l’outil pour pousser le tuyau de sortie dans les pieds de l’outil,
ils sont à plat contre le mur, comme indiqué.
Prepare Valve Bodies
Prepare los cuerpos de la válvula
Préparez les vannes
Finished Wall
Installation Tool
Herramienta de instalación
Outil d’installation
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pce nécessaire pour cette étape
Remove Plasterguards
Retire las cubiertas protectoras
Enlevez tout le les protecteurs
2
3
Install Handles & Spout
Instale las manijas y el surtidor
Installez las poignées et le bec
B3
B
3A
3B
3
Be sure that everything is aligned.
Asegúrese de que todo está alineado.
Assurez-vous que tout est aligné.
Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale
Be sure that both handles are aligned.
Asegúrese de que los mangos están alineados.
Assurez-vous que les deux poignées sont alignées.
B3
A
B3
C
B (x2) CA
Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est adéquate
Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Vidanger l’robinet
5
5A 5B 5C
4A
4
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Faucet Functions • Funciones del grifo • Fonctions du robinet
Open
Abierta
Ouverte
Open
Abierta
Ouverte
Check for leaks above and below the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour les aides supplémentaires à l’installation:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Remove Aerator
Retire el aereador
Retirez l'aérateur
Reinstall Aerator
Reinstale el aereador
Réinstallez l’aérateur
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una.
Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 15 secondes.
15
sec
Tip Indicio Conseil
Use a Coin to turn
Utilice una moneda para girar
Utilisez une pièce pour tourner
SAMPLE COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pfister LG49-RH4C Instruction Sheet

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instruction Sheet

En otros idiomas