Kichler 43375CLP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LA BOMBILLA ENCENDIDA ES CALIENTE
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de INCENDIO o LESIO-
NES A LAS PERSONAS:
Apague y deje que se enfríe antes de cambiar la bombilla.
La bombilla SE CALIENTA RÁPIDAMENTE. Use el interruptor
sólo para apagar.
NO permanezca en la luz si siente caliente la piel. (La luz es
intensa y puede causar “quemaduras”).
NO mire directamente a la bombilla encendida.
Mantenga alejados de la bombilla los artículos que puedan
quemarse.
Use SOLAMENTE con el vatiaje especificado o mas bajo.
NO toque la bombilla en ningún momento, use una tela suave.
La grasa de la mano puede dañar la bombilla.
NO haga funcionar el artefacto con la bombilla dañada o
faltante.
1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
2) Rosque la tuerca hexagonal en el tubo roscado de manera
que las 5 roscas queden expuestas por debajo de la tuerca
hexagonal. Desde la parte inferior de la abrazadera de
montaje, rosque el extremo largo del tubo roscado en el
orificio de la abrazadera de montaje hasta que la tuerca
hexagonal entre en contacto con la abrazadera de montaje.
Ajuste la tuerca hexagonal contra la abrazadera de montaje.
3) Rosque una segunda tuerca hexagonal sobre el otro
extremo del tubo roscado. Ajuste la tuerca hexagonal contra
la abrazadera de montaje.
4) Sujete la plancha para montar a la caja de conexión. (No se
proveen los tornillos.)
5) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido)
Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
Date Issued: 9/4/15 IS-43375-US
6) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
7) Empuje el artefacto a la pared, pasando con cuidadosamente
el tubo roscado a travès del agujero.
8) Atornille la tapa roscada en el tubo roscado. Ariete el tubo
roscado para sujetar el artefacto a la pared.
9) Inserte la bombilla recomendada. PRECAUCIÓN: NO toque
la bombilla con las manos sin guantes. Si esto sucede, limpie
la bombilla con alcohol desnaturalizado y una tela sin pelusas.
10) Resbale la camisa de vidrio sobre la bombilla. Rosque
cuidadosamente la camisa de vidrio sobre el casquillo. (NO
apriete demasiado).
11) Eleve el adorno inferior hacia el artefacto. Coloque la parte
superior del adorno inferior contra el borde inferior del escudete.
12) Alinee los agujeros en el adorno inferior con los agujeros en
la parte inferior del escudete. Enrosque un tornillo hacia
arriba dentro de cada agujero en el adorno inferior y dentro
de cada agujero en el escudete. Apriete los tornillos para
asegurar el adorno inferior al escudete.
13) Coloque el panel de vidrio curvado hacia abajo sobre la
parte superior del adorno inferior. Ajuste el borde inferior del
panel de vidrio dentro del canal en la parte superior del
adorno inferior.
14) Coloque cuidadosamente el adorno superior sobre la parte
superior del panel de vidrio curvado.
15) Alinee los agujeros en la parte superior del adorno superior
con los agujeros a lo largo de la parte superior del escudete.
Enrosque un tornillo hacia abajo dentro de cada agujero en
el adorno superior y dentro de cada agujero en el escudete.
Apriete los tornillos para asegurar el adorno superior al
escudete.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
REFER TO THE REVERSE SIDE OF THE DOCUMENT
FOR THE ILLUSTRATION OF THE FIXTURE.
CONSULTE EL REVERSO DEL DOCUMENTO PARA
LA ILUSTRACIÓN DEL ARTEFACTO.

Transcripción de documentos

We’re here to help 866-558-5706 Hrs: M-F 9am to 5pm EST INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LA BOMBILLA ENCENDIDA ES CALIENTE ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de INCENDIO o LESIONES A LAS PERSONAS: • Apague y deje que se enfríe antes de cambiar la bombilla. • La bombilla SE CALIENTA RÁPIDAMENTE. Use el interruptor sólo para apagar. • NO permanezca en la luz si siente caliente la piel. (La luz es intensa y puede causar “quemaduras”). • NO mire directamente a la bombilla encendida. • Mantenga alejados de la bombilla los artículos que puedan quemarse. • Use SOLAMENTE con el vatiaje especificado o mas bajo. • NO toque la bombilla en ningún momento, use una tela suave. La grasa de la mano puede dañar la bombilla. • NO haga funcionar el artefacto con la bombilla dañada o faltante. 1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 2) Rosque la tuerca hexagonal en el tubo roscado de manera que las 5 roscas queden expuestas por debajo de la tuerca hexagonal. Desde la parte inferior de la abrazadera de montaje, rosque el extremo largo del tubo roscado en el orificio de la abrazadera de montaje hasta que la tuerca hexagonal entre en contacto con la abrazadera de montaje. Ajuste la tuerca hexagonal contra la abrazadera de montaje. 3) Rosque una segunda tuerca hexagonal sobre el otro extremo del tubo roscado. Ajuste la tuerca hexagonal contra la abrazadera de montaje. 4) Sujete la plancha para montar a la caja de conexión. (No se proveen los tornillos.) 5) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido) Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. A TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO DEPRESIONES B TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS. Date Issued: 9/4/15 REFER TO THE REVERSE SIDE OF THE DOCUMENT FOR THE ILLUSTRATION OF THE FIXTURE. CONSULTE EL REVERSO DEL DOCUMENTO PARA LA ILUSTRACIÓN DEL ARTEFACTO. 6) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 7) Empuje el artefacto a la pared, pasando con cuidadosamente el tubo roscado a travès del agujero. 8) Atornille la tapa roscada en el tubo roscado. Ariete el tubo roscado para sujetar el artefacto a la pared. 9) Inserte la bombilla recomendada. PRECAUCIÓN: NO toque la bombilla con las manos sin guantes. Si esto sucede, limpie la bombilla con alcohol desnaturalizado y una tela sin pelusas. 10) Resbale la camisa de vidrio sobre la bombilla. Rosque cuidadosamente la camisa de vidrio sobre el casquillo. (NO apriete demasiado). 11) Eleve el adorno inferior hacia el artefacto. Coloque la parte superior del adorno inferior contra el borde inferior del escudete. 12) Alinee los agujeros en el adorno inferior con los agujeros en la parte inferior del escudete. Enrosque un tornillo hacia arriba dentro de cada agujero en el adorno inferior y dentro de cada agujero en el escudete. Apriete los tornillos para asegurar el adorno inferior al escudete. 13) Coloque el panel de vidrio curvado hacia abajo sobre la parte superior del adorno inferior. Ajuste el borde inferior del panel de vidrio dentro del canal en la parte superior del adorno inferior. 14) Coloque cuidadosamente el adorno superior sobre la parte superior del panel de vidrio curvado. 15) Alinee los agujeros en la parte superior del adorno superior con los agujeros a lo largo de la parte superior del escudete. Enrosque un tornillo hacia abajo dentro de cada agujero en el adorno superior y dentro de cada agujero en el escudete. Apriete los tornillos para asegurar el adorno superior al escudete. IS-43375-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler 43375CLP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas