Dell Precision M60 Especificación

Tipo
Especificación
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell Precision™ M60 Series Mobile Workstation
System Information Guide
Systeeminformatiegids
Guide d'information sur le système
Systeminformationshandbuch
Informazioni di sistema
Manual de informações do sistema
Guía de información del sistema
Model PP02X
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell Precision™ M60 Series Mobile Workstation
System Information Guide
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better
use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of
data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide
(depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon
on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center,
and then click User and system guides).
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this
document to Microsoft
®
Windows
®
operating systems are not applicable.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of
Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Dell Precision, Latitude, and TrueMobile are
trademarks of Dell Computer Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks
of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation;
EMC is the registered trademark of EMC Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest
in trademarks and trade names other than its own.
January 2003 P/N 1Y181 Rev. A00
Contents 3
Contents
CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Power
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Air Travel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EMC Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
California Residents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
When Using Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ergonomic Computing Habits
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
When Working Inside Your Computer
. . . . . . . . . . . . . 10
Protecting Against Electrostatic Discharge
. . . . . . . . . . . 11
Battery Disposal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Finding Information for Your Computer
. . . . . . . . . . . . . 12
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
About Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Left Side View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Right Side View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bottom View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Removing a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installing a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Removing a Reserve Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Contents
Installing a Reserve Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Running the Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Regulatory Notices
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
System Information Guide 5
CAUTION: Safety Instructions
Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect
your computer and working environment from potential damage.
General
Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service
technician. Always follow installation instructions closely.
If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere
rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the
ampere rating of the extension cable.
Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire
or electric shock by shorting out interior components.
Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a
closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the
computer or cause a fire.
Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling
vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer
in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use
it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers
or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying
case.
The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care
when handling the adapter during or immediately after operation.
Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed
skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during
normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact
with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.
Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or
swimming pool or in a wet basement
If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the
modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric
shock from lightning via the telephone line.
6 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any
cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical
storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been
disconnected and the computer is operating on battery power.
If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be
manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an
FCC-compliant RJ-11 modular plug.
Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of
your computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the
telephone cable.
If your computer has a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, insert
the telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector.
PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing
PC Cards after their continuous operation.
Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet.
Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or
aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Power
Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of
another AC adapter may cause a fire or explosion.
Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage
rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power
source.
To remove the computer from all power sources, turn the computer off, remove the
battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet.
To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into
properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong
plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the
grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the
appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
CAUTION: Safety Instructions (continued)
System Information Guide 7
Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not
located where it can be tripped over or stepped on.
If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC
adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the
plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage
to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground
prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.
Battery
Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of
other types may increase the risk of fire or explosion.
Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects
(such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting
excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage
to the battery pack or cause fire or burns.
The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it.
Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged,
electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury.
Keep the battery away from children.
Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator,
fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it
to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures,
battery cells could explode or vent, posing a risk of fire.
Do not dispose of your computer’s battery in a fire or with normal household waste.
Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer’s
instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions.
Dispose of a spent or damaged battery promptly.
CAUTION: Safety Instructions (continued)
8 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
Air Travel
Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions
may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic
device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or
other electromagnetic signals while on an aircraft.
In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer
is equipped with Dell TrueMobile™ or some other wireless communication device,
please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions
provided by airline personnel with regard to such device.
Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited
in aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing.
Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is
below 3050 m (10,000 ft). Please follow the airline’s specific instructions as to when
the use of a PED is allowed.
EMC Instructions
Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for
the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you
can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com.
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static
damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s
electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted
metal surface on the computer’s input/output panel.
California Residents
WARNING: Handling the cord on this product, or cords associated with accessories sold with
this product, will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth
defects or other reproductive harm.
Wash your hands after handling the cord
.
CAUTION: Safety Instructions (continued)
System Information Guide 9
When Using Your Computer
Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer:
When setting up the computer for work, place it on a level surface.
When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer
through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal
detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery
available in case you are asked to turn on the computer.
When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a
nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand,
be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray
security machine, but never put the drive through a metal detector.
When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it
could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks.
Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt,
dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight.
When you move your computer between environments with very different temperature
and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid
damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using
the computer.
NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment
or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to
room temperature before turning on power.
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the
cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any
connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly
oriented and aligned.
Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges,
not its pins.
When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a
device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, and
then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board.
10 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then
stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display
to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry.
Long-term exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial
window cleaner to clean your display.
If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in “Solving
Problems” in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that
your computer is not operating properly, contact Dell (see "Getting Help" in your
User’s Guide for the appropriate contact information).
Ergonomic Computing Habits
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of
time may result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in the Appendix of your online
User’s Guide when setting up and using your computer.
This portable computer is not designed for continuous operation as office equipment.
For extended use in an office, it is recommended that you connect an external keyboard.
When Working Inside Your Computer
Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the
following steps in the sequence indicated.
NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are
installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem.
NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing
a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board.
1
Shut down your computer and turn off any attached devices.
2 Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for
personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from
the computer.
3 Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the secondary battery
from the module bay.
When Using Your Computer (continued)
System Information Guide 11
4 Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of
the computer.
While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that
might harm internal components.
Protecting Against Electrostatic Discharge
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static
damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s
electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted
metal surface on the computer’s I/O panel.
As you continue to work inside the computer, periodically touch an I/O connector to remove
any static charge your body may have accumulated.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):
When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove
the component from the antistatic packing material until you are ready to install the
component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static
electricity from your body.
When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or
packaging.
Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads
and workbench pads.
Battery Disposal
Your computer uses a lithium-ion battery. For instructions about replacing the lithium-ion
battery in your computer, see "Removing a Battery" later in this document and "Using a
Battery" in your online User’s Guide.
Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal
agency for the address of the nearest battery deposit site.
When Using Your Computer (continued)
12 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
Finding Information for Your Computer
What are you looking for? Find It Here
A diagnostic program for my computer
Drivers for my computer
•My User’s Guide
My device documentation
Drivers and Utilities CD (also known as the
ResourceCD)
Documentation and drivers are already
installed on your computer when shipped
from Dell. You can use the CD to reinstall
drivers, run the Dell Diagnostics, or access
your documentation.
Readme files may be included on your CD
to provide last-minute updates about
technical changes to your computer or
advanced technical-reference material for
experienced users or technicians.
Warranty Information Dell System Information Guide
How to remove and replace parts
Technical specifications
How to configure system settings
How to troubleshoot and solve
problems
User’s Guide Icon (Microsoft Windows 2000)
Double-click the User’s Guides icon on your desktop.
Windows Help and Support Center
1
Click the Start button and click Help and Support
2 Click User’s and system guides and click User’s guides.
System Information Guide 13
Express Service Code and Service Tag
Microsoft
®
Windows
®
License Label
Express Service Code and Product Key Label
These labels are located on your
computer.
Latest drivers for my computer
Answers to technical service and
support questions
Online discussions with other users
and technical support
Documentation for my computer
including the Service Manual
Dell Support Website — support.dell.com
The Dell Support website provides several online tools, including:
Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from
technicians, and online courses
Community Forum — Online discussion with other Dell customers
Upgrades — Upgrade information for components, such as memory,
the hard drive, and the operating system
Customer Care — Contact information, order status, warranty, and
repair information
Downloads — Drivers, patches, and software updates
Reference — Computer documentation, product specifications, and
white papers
Service call status and support history
Top technical issues for my computer
Frequently asked questions
File downloads
Details on my computer configuration
Service contract for my computer
Dell Premier Support Website —
premiersupport.dell.com
The Dell Premier Support website is customized for corporate,
government, and education customers. This website may not be
available in all regions.
How to use Windows XP
Documentation for my computer
Documentation for devices (such as a
modem)
Windows Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support.
2 Type a word or phrase that describes your problem and click the
arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem.
4 Follow the instructions on the screen.
What are you looking for? Find It Here
14 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
Setting Up Your Computer
1 Unpack the accessories box.
2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the
setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional
hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
How to reinstall my operating system Operating System CD
If you reinstall your operating system,
use the Drivers and Utilities CD to
reinstall drivers for the devices that came
with your computer.
The product key for your operating
system is located on your computer.
What are you looking for? Find It Here
or
System Information Guide 15
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the
electrical outlet.
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned
on and shut down at least once.
power
button
16 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
About Your Computer
See your online User’s Guide for detailed information about the computer. Depending on
your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the
Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The
following items address some of the more commonly asked questions about the computer.
Modem and network adapter: The computer may include both a v.92 56K modem and a
10/100/1000 Ethernet LOM network adapter. For connector locations, see "Right
View" later in this document. For more information on ports and connectors, see
"About Your Computer" in your online User’s Guide.
Battery life and usage: Various batteries are available for use with your computer. Using
the 72 WHr/6486-mAh battery that comes standard with the computer, you can
expect from 3 to 4 hours of operating time from a single fully charged battery with
average usage. Performing certain types of operations, such as extended wireless
operation, can significantly reduce battery life.
For more information on battery performance, usage, and conserving power, see
"Using a Battery" and "Power Management" in the User’s Guide.
For information on an optional second battery, see "Using the Module Bay" in the
User’s Guide.
Module bay devices: For information on the module bay and the devices it supports, see
"Using the Module Bay" in the User’s Guide.
Docking devices: Your computer supports the Dell D/Dock Expansion Station and the
Dell D/Port Advanced Port Replicator.
NOTE: Docking devices may not be available in all countries.
For information on your optional docking device, see the documentation that
accompanied the device.
For information on obtaining optimal performance when using a docking device
with this computer, see "Solving Problems" in the User’s Guide.
System Information Guide 17
Front View
display latch
keyboard
display
track stick
touch pad
volume control
buttons
device status
lights
track stick/touch
pad buttons
mute button
power button
display latch
button
speakers
keyboard
status lights
18 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
Left Side View
Right Side View
air vents
IEEE 1394 connector
PC Card slot
smart card slot
infrared sensor
headphone connector
hard drive
security cable slot
microphone connector
module bay device latch release
Dell D/Bay connectorsecurity cable slot
System Information Guide 19
Back View
NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer
before you disconnect an external device.
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air
vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed
briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer
or cause a fire.
S-video TV-out connector
network connector (RJ-45)
modem connector (RJ-11)
parallel connector
serial connector
video connector
AC adapter connector
air vents
air vent
USB connectors (2)
20 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
Bottom View
Removing a Battery
For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in
your online User’s Guide.
CAUTION: Before performing these procedures, read and follow the safety
instructions that begin on page 5, turn off the computer, disconnect it from the
electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up
to 90 seconds to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any
unsaved data.
1
Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or
connected to an electrical outlet.
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it.
See the documentation that came with your docking device for instructions.
hard drive
docking device slot
Mini PCI
card/modem cover
battery
battery-bay latch release battery charge gauge
memory module cover
fan
System Information Guide 21
3 Slide and hold the battery-bay latch release on the bottom of the computer, and then
remove the battery from the bay.
Installing a Battery
CAUTION: Before performing this procedure, read and follow the safety
instructions that begin on page 5.
Slide the battery into the bay and lower the battery until the latch release clicks.
For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in
your online User’s Guide.
22 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
Removing a Reserve Battery
CAUTION: Before performing these procedures, read and follow the safety
instructions that begin on page 5.
1
Remove the battery.
2 Remove the reserve battery cover.
3 Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the cable from the
connector.
System Information Guide 23
Installing a Reserve Battery
CAUTION: Before performing these procedures, read and follow the safety
instructions that begin on page 5.
1
Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery
compartment.
2 Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover.
Running the Dell Diagnostics
The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Getting Help" in your
User’s Guide for the appropriate contact information).
1
Shut down the computer.
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it.
See the documentation that came with your docking device for instructions.
24 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Connect the computer to an electrical outlet.
NOTE: If you cannot see anything on your display, you can hold down the mute button and press
the power button (instead of F12) to begin the Dell Diagnostics. You do not need to highlight
Diagnostics and press . The computer automatically runs the Pre-boot System
Assessment.
4
Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press immediately.
If you wait too long and the Microsoft
®
Windows
®
logo appears, continue to wait
until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press .
The computer begins to run the Pre-boot System Assessment, a series of embedded
diagnostics that perform initial testing on your system board, keyboard, hard drive, and
display.
During the assessment, answer any questions that appear.
If a component failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the
assessment and reboot to the operating system, press ; to continue to the
next test, press ; to retest the component that failed, press .
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the
error code(s) and contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the
appropriate contact information) before continuing on to the Dell Diagnostics.
If you receive a message stating that no Diagnostics utility partition has been
found, follow the instructions on the screen to run the Dell Diagnostics from your
Drivers and Utilities CD.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue
.
6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the Diagnostics utility partition on
your hard drive.
System Information Guide 25
7 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button
for the option you want.
NOTE: The service tag for your computer is located in the title bar of each screen.
8
If a problem is encountered during a test, a message appears, displaying the error code
and a description of the problem. Write down the error code and problem description
and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error condition,
contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the appropriate contact
information).
9 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable
tab described in the following table for more information.
10 When you have finished running a test, close the screen to return to the Main Menu
screen. To exit the Dell Diagnostics and reboot the computer, close the Main Menu
screen.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. The test typically takes 10 to 20 minutes
and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase
the possibility of tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. The test typically takes 1 hour or
more and requires you to answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests to be run.
Symptom Tree Allows you to select tests based on a symptom of the problem you are
experiencing. The option lists the most common symptoms.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and problem
description.
Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains your configuration information for all devices
from the system setup program, memory, and various internal tests and
displays the information in the device list in the left pane of the screen.
The device list may not display the names of all the components installed
on your computer or all devices attached to your computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test settings.
26 System Information Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
Regulatory Notices
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or
conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation
or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed
radio communications service. Radio communications services include but are not limited
to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control,
pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with
unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the
electromagnetic environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to
function properly together in the electronic environment. While this computer has been
designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause interference with radio communications services, which can be determined by
turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Relocate the computer with respect to the receiver.
Move the computer away from the receiver.
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on
different branch circuits.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced
radio/television technician for additional suggestions.
For additional regulatory information, see "Regulatory Notices" in the Appendix of your
online User’s Guide. The sections specific to each regulatory agency provide country-
specific EMC/EMI or product safety information.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell Precision™ M60 Series Mobile Workstation
Systeeminformatiegids
Opmerkingen, kennisgevingen
en waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een
beter gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van
de hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen
kunt voorkomen.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van
schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Afkortingen en acroniemen
Raadpleeg de handleiding voor een volledige lijst van afkortingen en
acroniemen (afhankelijk van het besturingssysteem dubbelklikt u hiervoor
op het pictogram Handleiding op het bureaublad of klikt u op de knop
Start en vervolgens op Help en ondersteuning en User and system guides
(Gebruikers- en systeemhandleidingen)).
Als u een Dell™-computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de
verwijzingen naar de Microsoft
®
Windows
®
-besturingssystemen in
dit document niet van toepassing.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2003 Dell Computer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke,
schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation.
Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL-logo, Dell Precision, Latitude en TrueMobile
zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation; Intel, Pentium en Celeron zijn gedeponeerde
handelsmerken van Intel Corporation; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation; EMC is een gedeponeerd handelsmerk van EMC Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen
ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding
van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht
ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken
en handelsnamen.
Januari 2003 P/N 1Y181 Rev. A00
Inhoud 29
Inhoud
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . 31
Algemeen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voeding
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Batterij
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Luchtverkeer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
EMC-instructies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inwoners van Californië
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bij gebruik van de computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ergonomische overwegingen bij het werken met
de computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
De computer openen voor onderhoud
. . . . . . . . . . . . . . 36
Bescherming tegen elektrostatische ontlading
. . . . . . . . . . 37
De batterij verwijderen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Informatie over uw computer vinden
. . . . . . . . . . . . . . . 38
De computer instellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Over de computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Voorkant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zijkant, links
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zijkant, rechts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Achterkant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Onderkant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Een batterij verwijderen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Een batterij installeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Een batterij verwijderen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
30 Inhoud
Een reservebatterij installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dell-diagnoseprogramma uitvoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Internationale kennisgevingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Systeeminformatiegids 31
WAARSCHUWING:
Veiligheidsinstructies
Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer
en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade.
Algemeen
Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleide servicemonteur
bent. Volg altijd de installatie-instructies nauwlettend op.
Als u de netadapter gebruikt in combinatie met een verlengsnoer, moet u erop letten dat het
totale stroomverbruik van de producten die u op het verlengsnoer aansluit, niet de maximale
stroombelasting van het verlengsnoer overschrijdt.
Duw geen voorwerpen in de lucht- of andere openingen van de computer. Als u dat wel doet,
loopt u het risico brand of een elektrische schok te veroorzaken door kortsluiting in de interne
onderdelen.
Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een draagtas of
een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van
brand of beschadiging van de computer.
Plaats de computer niet in de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. Blokkeer nooit de
ventilatieopeningen. Leg geen losse papieren onder de computer en plaats de computer niet in
een ingesloten ruimte in of tegen de muur, noch op een bed, bank of vloerkleed.
Plaats de netadapter bij het werken met de computer of het opladen van de batterij op een plaats
waar voldoende luchtcirculatie is, bijvoorbeeld op een bureau of op de vloer. Dek de netadapter
niet af met papier of andere voorwerpen die de koeling belemmeren. Gebruik de netadapter niet
terwijl deze zich in een draagtas bevindt.
De stroomadapter kan bij normaal gebruik van de computer heet worden. Ga tijdens of direct na
het gebruik voorzichtig met de adapter om.
Als u de draagbare computer gebruikt, moet u deze niet gedurende langere tijd op de blote huid
plaatsen. De oppervlaktetemperatuur van het apparaat stijgt bij normaal gebruik (met name bij
het gebruik van wisselstroom). Hierdoor zou u brandwonden kunnen oplopen.
Gebruik de computer niet op een vochtige plaats, bijvoorbeeld bij een bad, gootsteen of
zwembad of in een vochtig souterrain.
32 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart) modem, moet u de
modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische schok door
blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
U kunt het risico van elektrische schokken vermijden door tijdens onweer geen kabels aan te
sluiten of los te maken, geen onderhoud aan dit product te plegen en het product niet opnieuw
te configureren. Gebruik de computer niet tijdens onweer tenzij alle kabels zijn losgemaakt en de
computer uitsluitend op batterijen werkt.
Als de computer is voorzien van een modem, moet de modemkabel een minimumgrootte van
26 AWG (American Wire Gauge) hebben en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker.
Voordat u de kap voor de geheugenmodule/mini-PCI-kaart/modem onder aan de computer
opent, moet u alle kabels uit het stopcontact halen en de telefoonkabel losmaken.
Als de computer een modem-RJ-11-connector en een netwerk-RJ-45-connector heeft, stopt u
de telefoonkabel in de RJ-11-connector en niet in de RJ-45-connector.
Pc-kaarten kunnen erg warm worden tijdens normaal gebruik. Wees voorzichtig als u na
langdurig gebruik van de computer een pc-kaart verwijdert.
Voordat u de computer schoonmaakt, moet u de stekker van de computer uit het
stopcontact halen. Maak de computer schoon met een zachte doek die met water vochtig
is gemaakt. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of middelen in een spuitbus.
Deze schoonmaakmiddelen kunnen ontvlambare stoffen bevatten.
Voeding
Gebruik alleen de door Dell meegeleverde AC-adapter die is goedgekeurd voor gebruik met
deze computer. Als u een andere AC-adapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken.
Voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit, moet u ervoor zorgen dat het voltage
van de stroomadapter overeenkomt met dat van de beschikbare elektriciteitsbron.
U verwijdert de computer van alle stroombronnen door de computer uit te zetten, de batterij te
verwijderen en de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
U kunt een elektrische schok voorkomen door de AC-adapter en de stroomkabels van eventuele
randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze stroomkabels kunnen zijn
voorzien van een stekker met drie pennen voor de aarding. Gebruik geen adapterstekkers en
verwijder de aardingspool niet uit de stekker. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, moet u het
juiste type gebruiken (met twee of drie pinnen), dat past op de stroomkabel van de netadapter.
WAARSCHUWING:
Veiligheidsinstructies (vervolg)
Systeeminformatiegids 33
Zorg dat er niets op de stroomkabel van de adapter ligt en dat niemand op deze kabel kan
stappen of erover kan struikelen.
Als u een stekkerdoos gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de stroomkabel van de adapter in
de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat u de stekker op onjuiste
wijze aansluit. Het incorrect aansluiten van de stekker kan blijvende schade aan uw computer
veroorzaken en leiden tot gevaar voor elektrische schokken of brand. Zorg ervoor dat u de
aardingspool van de stekker aansluit op het bijbehorende contactpunt van de stekkerdoos.
Batterij
Gebruik alleen Dell™-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een
ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken.
Bewaar de batterij van de computer niet in uw broekzak of jaszak, portemonnee of ergens
anders waar zich metalen voorwerpen zoals autosleutels of paperclips bevinden. Door overmatige
stroomafgifte kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan die schade aan de batterij of brand
en brandwonden kunnen veroorzaken.
Als u de batterij verkeerd gebruikt, kan deze brandgevaar opleveren. Haal de batterij niet uit
elkaar. U moet een beschadigde of lekkende batterij met de grootste voorzichtigheid behandelen.
Als de batterij is beschadigd, kan er elektrolyt uit de cellen lekken, wat lichamelijk letsel kan
veroorzaken.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Laat uw computer of batterij nooit in de buurt van een warmtebron liggen, zoals een radiator,
open haard, oven, elektrische kachel of andere warmteproducerende apparaten. Stel de computer
of batterij ook op geen enkele andere wijze bloot aan temperaturen van meer dan 60°C (140°F).
Als batterijcellen overmatig worden verhit, kunnen ze exploderen of kan inhoud wegstromen,
waardoor brand kan ontstaan.
Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil en gooi ze niet in vuur. Batterijcellen kunnen
exploderen. Volg bij het weggooien van oude batterijen de richtlijnen van de fabrikant of neem
contact op met de plaatselijke afvalverwerking voor instructies. Gooi een gebruikte of
beschadigde batterij direct weg.
WAARSCHUWING:
Veiligheidsinstructies (vervolg)
34 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
Luchtverkeer
Als u uw Dell-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de
luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig
persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequenties of andere
elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
Als uw draagbare Dell-computer is voorzien van Dell TrueMobile™ of een ander apparaat
voor draadloze communicatie, moet u dit, voordat u aan boord gaat, uitschakelen en alle
instructies van het cabinepersoneel omtrent dergelijke apparaten strikt opvolgen.
Bovendien kan het gebruik van dit soort apparaten, zoals een draagbare computer, in
vliegtuigen verboden zijn op bepaalde momenten tijdens de vlucht, zoals tijdens de start en
de landing. Sommige luchtvaartmaatschappijen bepalen dat op geen enkel moment onder
een vlieghoogte van 3050 m (10.000 voet) gebruik mag worden gemaakt van persoonlijke
elektronische apparaten. Volg de instructies van de luchtvaartmaatschappij met betrekking
tot het gebruik van elektronische apparaten strikt op.
EMC-instructies
Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie
voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is een speciale kabel
verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via de website op www.dell.com.
Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken.
U kunt beschadiging ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit
in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een
geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door eerst een ongeverfd metalen oppervlak op het
I/O-paneel van de computer aan te raken.
Inwoners van Californië
WAARSCHUWING: Als u de snoeren van dit product of de snoeren van accessoires die bij dit
product worden geleverd, aanraakt, kunt u in contact komen met lood. De staat Californië acht
het bewezen dat lood negatieve gevolgen kan hebben tijdens de geboorte en overige afwijkingen
kan veroorzaken tijdens de voortplanting.
Was uw handen nadat u een snoer hebt aangeraakt
.
WAARSCHUWING:
Veiligheidsinstructies (vervolg)
Systeeminformatiegids 35
Bij gebruik van de computer
Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen.
Als u de computer voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen.
Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De computer kan zonder enig bezwaar
door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector. Als u de computer als handbagage
meeneemt, moet u ervoor zorgen dat de batterij is opgeladen voor het geval u wordt gevraagd de
computer aan te zetten.
Als u de computer meeneemt op reis en u hebt de vaste schijf uit de computer verwijderd,
moet u het schijfstation in niet-geleidend materiaal, zoals een doek of papier, verpakken. Als u
het station als handbagage meeneemt, moet u dat op verzoek in de computer kunnen installeren.
De vaste schijf kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de
metaaldetector.
Plaats de computer niet in de bagageruimte boven u. Tijdens de vliegreis kan de computer
gaan schuiven. Laat de computer niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan mechanische
schokken.
Bescherm de computer, batterij en vaste schijf tegen vuil, stof, voedsel, vloeistoffen, bijzonder
hoge of lage temperaturen en leg deze niet in de zon.
Als u de computer naar verschillende omgevingen verplaatst met verschillende temperaturen
en/of vochtigheidsgraden, kan zich condensatie voordoen op of in de computer. U voorkomt
beschadiging van de computer door voldoende tijd te nemen voor het verdampen van het vocht
voordat u de computer gebruikt.
KENNISGEVING: Als u de computer van een omgeving met een lage temperatuur naar een omgeving
met een hogere temperatuur brengt of andersom, moet u de computer aan de kamertemperatuur laten
wennen voordat u deze aanzet.
Maak een kabel los door aan de connector of aan het beugeltje voor trekontlasting te trekken
en niet aan de kabel zelf. Als u de kabel uit de connector trekt, moet u ervoor zorgen dat u
de connector recht uit de aansluiting trekt zodat de pinnen van de connector niet verbuigen.
Als u een kabel aansluit, moet u beide connectoren op de juiste manier in de aansluiting steken.
Hanteer alle onderdelen met zorg. Houd onderdelen, zoals een geheugenmodule, vast aan de
randen en niet aan de pennen.
Als u een geheugenmodule uit de systeemkaart wilt verwijderen of een apparaat wilt loskoppelen
van de computer, moet u de computer uitzetten, de stroomadapterkabel losmaken en vervolgens
5 seconden wachten voordat u verdergaat, zodat eventuele schade aan de systeemkaart wordt
voorkomen.
36 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Breng water aan op de
doek en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven naar beneden.
Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het beeldscherm droog. Te lange
blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen. Gebruik geen reinigingsmiddel voor
glas om het beeldscherm te reinigen.
Als de computer nat of beschadigd is, moet u de procedures volgen die staan beschreven in
het gedeelte 'Problemen met de computer oplossen' in de handleiding. Als u, nadat u deze
procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct functioneert, kunt u contact
opnemen met Dell (zie 'Help opvragen' in de handleiding voor de juiste contactgegevens).
Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer
WAARSCHUWING: Onjuist of langdurig gebruik van het toetsenbord kan leiden tot
lichamelijk ongemak en zelfs letsel.
WAARSCHUWING: Langdurig naar het beeldscherm of de externe monitor kijken, kan tot
vermoeidheid van de ogen leiden.
Volg de ergonomische richtlijnen in de bijlage van de on line handleiding voor comfortabel en efficiënt
werken als u de computer opstelt en gaat gebruiken.
Dit is een draagbare computer die niet is ontwikkeld voor continu gebruik als kantoorapparatuur.
Bij langdurig gebruik op een kantoor, wordt u aangeraden een extern toetsenbord aan te sluiten.
De computer openen voor onderhoud
Voordat u geheugenmodules, mini-PCI-kaarten of modems verwijdert of installeert, moet u de
volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren.
KENNISGEVING: U moet de computer alleen openmaken als u een geheugenmodule, een mini-PCI-kaart
of een modem installeert.
KENNISGEVING: Voordat u een apparaat loskoppelt of een geheugenmodule, mini-PCI-kaart of een
modem verwijdert, moet u 5 seconden wachten nadat u de computer hebt uitgezet om eventuele schade aan
de systeemkaart te voorkomen.
1
Schakel de computer en eventueel aangekoppelde apparaten uit.
2 Haal de stekkers van de computer en apparatuur uit het stopcontact om lichamelijk letsel of
schokken te voorkomen. Koppel tevens eventuele telefoon- of telecommunicatielijnen los van
de computer.
3 Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de secundaire batterij uit
de modulehouder.
Bij gebruik van de computer (vervolg)
Systeeminformatiegids 37
4 Zorg dat u bent geaard door het ongeverfde metalen oppervlak op het I/O-paneel aan
de achterzijde van de computer aan te raken.
Raak tijdens het werken zo nu en dan het I/O-paneel aan om eventuele statische elektriciteit
te ontladen die de interne onderdelen kan beschadigen.
Bescherming tegen elektrostatische ontlading
Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken.
U kunt beschadiging ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit
in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een
geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door een ongeverfd metalen oppervlak op het I/O-paneel
van de computer aan te raken.
Als u aan de interne onderdelen van de computer werkt, moet u zo nu en dan een I/O-connector
aanraken om eventuele statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen.
U kunt ook de volgende voorzorgsmaatregelen nemen om beschadiging ten gevolge van
elektrostatische ontlading (ESD) te voorkomen:
Als u een voor statische elektriciteit gevoelig onderdeel uit de verpakking haalt, moet u het
onderdeel in de antistatische verpakking laten totdat u het onderdeel gaat installeren. Voordat u
het onderdeel uit de antistatische verpakking haalt, moet u eerst de statische elektriciteit in uw
lichaam ontladen.
Als u een gevoelig onderdeel wilt vervoeren, moet u dat in een antistatische verpakking plaatsen.
Hanteer alle gevoelige onderdelen alleen in een ruimte die vrij is van statische elektriciteit.
Gebruik, indien mogelijk, antistatische matten voor vloer en werkbank.
De batterij verwijderen
De computer maakt gebruik van een lithiumion-batterij. Raadpleeg 'Een batterij verwijderen'
verderop in dit document en 'Een batterij gebruiken' in de on line handleiding voor aanwijzingen
bij het vervangen van de lithiumion-batterij.
Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil. Lever ze in bij een chemokar of neem contact op met
het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijfvoor het dichtstbijzijnde adres waar u batterijen kunt inleveren.
Bij gebruik van de computer (vervolg)
38 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
Informatie over uw computer vinden
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
Een diagnoseprogramma voor
de computer
Stuurprogramma's voor de computer
•De handleiding
Documentatie voor een apparaat
De cd Drivers and Utilities (Stuur- en
hulpprogramma's), ook wel de ResourceCD
of bron-cd genoemd
Documentatie en stuurprogramma’s zijn
al op de computer geïnstalleerd als deze
door Dell is geleverd. U kunt deze cd
gebruiken voor het opnieuw installeren
van stuurprogramma’s, het uitvoeren van
diagnostische hulpprogramma’s en het
lezen van documentatie.
De cd kan readme (leesmij)-bestanden
bevatten met de meest recente updates
over technische wijzigingen aan de
computer, of geavanceerd technisch
referentiemateriaal voor ervaren gebruikers of technici.
Informatie omtrent garantie Dell-systeeminformatiegids
Onderdelen verwijderen en vervangen
Technische specificaties
Systeeminstellingen configureren
Problemen vaststellen en oplossen
Pictogram Handleiding (Microsoft Windows 2000)
Dubbelklik op het pictogram Handleiding op het bureaublad
van de computer.
Help en ondersteuning van Windows
1
Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and
Support (Help en ondersteuning).
2 Klik op User’s and system guides (Gebruikers-
en systeemhandleidingen) en op User’s guides
(Gebruikershandleidingen).
Systeeminformatiegids 39
Express Service Code en servicelabel
Microsoft
®
Windows
®
-licentielabel
Express Service Code en productcodelabel
Deze labels bevinden zich op
de computer.
De meest recente stuurprogramma's
voor de computer
Antwoorden op vragen op het
gebied van technische diensten
en ondersteuning
On line discussies met andere
gebruikers en technische
ondersteuning
Documentatie voor de computer met
inbegrip van de onderhoudshandleiding
Dell-website voor ondersteuning — support.dell.com
De Dell Support-website biedt verschillende on line hulpprogramma's,
waaronder:
Solutions (Oplossingen) — hints en tips voor het oplossen
van problemen, artikelen van technici en on line cursussen
Community Forum (Community-forum) — on line discussies
met andere gebruikers van Dell-producten
Upgrades — upgrade-informatie voor onderdelen zoals
het geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem.
Customer Care (Klantenzorg) — contactinformatie, een
statusoverzicht van bestellingen, informatie over garantie
en reparaties
Downloads — stuurprogramma's, patches en software-updates
Reference (Naslag) — computerdocumentatie, productspecificaties
en andere documenten
Status van serviceverzoeken en
ondersteuningsgeschiedenis
De belangrijkste technische
informatie over de computer
Veelgestelde vragen
Downloadbare bestanden
Meer informatie over de configuratie
van de computer
Onderhoudscontract voor
de computer
Dell Premier Support-website—
premiersupport.dell.com
De Dell Premier Support-website is aangepast voor de overheid,
bedrijven en onderwijsinstellingen. Mogelijk is deze website niet
overal beschikbaar.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
40 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
De computer instellen
1 Haal de onderdelen uit de accessoiredoos.
2 Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om het instellen van de computer te
kunnen voltooien.
De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra
hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
Met Windows XP werken
Documentatie voor de computer
Documentatie voor apparaten
(zoals een modem)
Help en ondersteuning van Windows
1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support
(Help en ondersteuning).
2 Geef met een of meer woorden een beschrijving aan van
het probleem en klik vervolgens op het pijlpictogram.
3 Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.
4 Volg de instructies op het scherm.
Het besturingssysteem opnieuw
installeren
Cd Operating System (Besturingssysteem)
Als u het besturingssysteem opnieuw
wilt installeren, gebruikt u de cd
Drivers and Utilities (Stuur- en
hulpprogramma’s) om de
stuurprogramma’s voor de apparaten die
bij de computer zijn geleverd, opnieuw
te installeren.
De productcode voor uw
besturingssysteem bevindt zich
op uw computer.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
of
Systeeminformatiegids 41
3 Sluit de netadapter aan op de connector van de computer en op de netspanning.
4 Open de display van de computer en druk op de Aan/uit-knop om de computer in
te schakelen.
OPMERKING: Sluit de computer pas op het dockingstation aan nadat de computer eerst ten
minste eenmaal aan en uit is gezet.
aan/uit-
knop
42 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
Over de computer
Raadpleeg de on line handleiding voor gedetailleerde informatie over de computer.
Afhankelijk van uw besturingssysteem kunt u dubbelklikken op het pictogram Handleiding
op het bureaublad, of klikken op de knop Start en vervolgens op Help and Support Center
(Help en ondersteuning) en op User and system guides (Gebruikers- en
systeemhandleidingen). De volgende punten hebben betrekking op een of meer vaak
gestelde vragen over de computer.
Modem en netwerkadapter: De computer kan zowel een v.92 56K-modem als een
10/100/1000 Ethernet LOM-netwerkadapter bevatten. Raadpleeg 'Zijaanzicht, rechts'
voor een overzicht van de connectoren. Raadpleeg 'Over de computer' in de on line
handleiding voor meer informatie over poorten en connectoren.
Levensduur en gebruik van de batterij: U kunt verschillende batterijen gebruiken voor
uw computer. De 72 WHr/6486-mAh-batterij die standaard wordt geleverd bij de
computer, levert drie tot vier uur energie, bij een enkele, volledig opgeladen batterij
en normaal gebruik. De levensduur van een batterij kan aanmerkelijk worden verlaagd
door het uitvoeren van bepaalde bewerkingen, zoals een uitgebreide draadloos gebruik.
Raadpleeg 'Een batterij gebruiken' en 'Energiebeheer' in de handleiding voor
meer informatie over batterijprestaties, het gebruik van een batterij en het
besparen van energie.
Raadpleeg 'De modulehouder gebruiken' in de handleiding voor informatie over
het gebruik van een optionele tweede batterij.
Modulehouderapparaten: Raadpleeg voor meer informatie over de modulehouder
en de ondersteunde apparaten 'De modulehouder gebruiken' in de handleiding).
Dockingstations: Uw computer ondersteunt het Dell D/Dock Expansion Station en
de Dell D/Port Advanced Port Replicator.
OPMERKING: Mogelijk zijn dockingstations niet in elk land beschikbaar.
Raadpleeg de documentatie van het desbetreffende apparaat voor meer informatie
over uw optionele dockingstation.
Raadpleeg 'Problemen oplossen' in de handleiding voor informatie over het
verkrijgen van de beste prestaties wanneer een dockingstation wordt aangesloten
op de computer.
Systeeminformatiegids 43
Voorkant
schuifje van beeldscherm
toetsenbord
beeldscherm
track stick
touch pad
volumeregelknoppen
statuslampjes
apparaat
knoppen voor track
stick/touch pad
knop voor
geluid uit/aan
aan/uit-knop
knop voor
beeldschermve
rgrendeling
luidsprekers
statuslampjes
toetsenbord
44 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
Zijkant, links
Zijkant, rechts
luchtopeningen
IEEE 1394-connector
pc-kaartslot
smart card-sleuf
infraroodsensor
connector voor
hoofdtelefoon
vaste schijf
sleuf voor beveiligingskabel
microfoonconnector
modulehouder apparaatvergrendelingen
connector voor Dell D/Baysleuf voor beveiligingskabel
Systeeminformatiegids 45
Achterkant
KENNISGEVING: Wacht vijf seconden na het uitschakelen van de computer met het
loskoppelen van een extern apparaat. Als u dat niet doet, loopt u het risico de computer
te beschadigen.
WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen
in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een
omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer, als de
computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of
beschadiging van de computer.
connector voor S-video tv-uitgang
netwerkconnector (RJ-45)
modemconnector (RJ-11)
parallelle connector
seriële connector
videoconnector
connector voor netadapter
luchtopeningen
luchtopening
USB-connectoren (2)
46 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
Onderkant
Een batterij verwijderen
Raadpleeg 'De modulehouder gebruiken' in de on line handleiding voor meer informatie
over het verwijderen van de tweede batterij.
WAARSCHUWING: Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de
veiligheidsinstructies lezen en opvolgen die beginnen op pagina 31, de computer
uitschakelen, de stekkers uit het stopcontact halen en de modem loskoppelen
van de telefoonaansluiting.
KENNISGEVING: Als u de computer in de modus Stand-by hebt geplaatst, hebt u
90 seconden de tijd om de batterij te vervangen, voordat de computer wordt uitgeschakeld
en niet-opgeslagen gegevens verloren gaan.
vaste schijf
sleuf voor dockingstation
mini-PCI-
kaart/modemkap
batterij
ontgrendelingsschuifje van batterijhouder batterijoplaadmeter
geheugenmodulekap
ventilator
Systeeminformatiegids 47
1 Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of
is losgekoppeld van de netspanning.
2 Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het
dockingstation los.
Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies over
het loskoppelen.
3 Open het ontgrendelingsschuifje van de batterijhouder aan de onderkant van
de computer en verwijder de batterij uit de houder.
Een batterij installeren
WAARSCHUWING: Voordat u deze procedure uitvoert, moet u de
veiligheidsinstructies lezen en opvolgen die beginnen op pagina 31.
Schuif de batterij omlaag in de batterijhouder totdat het schuifje vastklikt.
Raadpleeg 'De modulehouder gebruiken' in de on line handleiding voor meer informatie
over het verwijderen van de tweede batterij.
48 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
Een batterij verwijderen
WAARSCHUWING: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de
veiligheidsinstructies lezen en opvolgen die beginnen op pagina 31.
1
Verwijder de batterij.
2 Open het ontgrendelingsschuifje van de reservebatterij.
3 Verwijder de reservebatterij uit het compartiment en haal de kabel uit de connector.
Systeeminformatiegids 49
Een reservebatterij installeren
WAARSCHUWING: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de
veiligheidsinstructies lezen en opvolgen die beginnen op pagina 31.
1
Sluit de kabel van de reservebatterij aan op de connector in het compartiment voor
de reservebatterij.
2 Plaats de reservebatterij in het compartiment en plaats het ontgrendelingsschuifje
voor de reservebatterij terug.
Dell-diagnoseprogramma uitvoeren
Het Dell-diagnoseprogramma bevindt zich op een verborgen partitie op de vaste schijf.
OPMERKING: Als op uw computer geen beeld kan worden weergegeven, neemt u contact
op met Dell (raadpleeg 'Help opvragen' in de handleiding voor de juiste contactinformatie).
1
Sluit de computer af.
2 Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het
dockingstation los.
Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies over
het loskoppelen.
50 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Steek de stekker van de computer in het stopcontact.
OPMERKING: Als u niets ziet op het beeldscherm, kunt u de knop voor geluid uit/aan
ingedrukt houden en op de aan-/uitknop drukken (in plaats van op F12) om het Dell-
diagnoseprogramma uit te voeren. U hoeft niet Diagnoseprogramma te selecteren en
op te drukken. Op de computer wordt automatisch de 'Pre-boot System Assessment'
(systeemanalyse) uitgevoerd voordat de computer wordt opgestart.
4
Zet de computer aan. Druk zodra het DELL™-logo wordt weergegeven onmiddellijk
op . Als u te lang hebt gewacht en het Microsoft
®
Windows
®
-logo wordt
weergegeven, moet u wachten tot u het bureaublad van Windows ziet. Sluit de
computer vervolgens af en probeer het opnieuw.
5 Selecteer in de lijst met opstartapparaten 'Diagnostics' (Diagnoseprogramma) en druk
op .
Op de computer wordt nu de 'Pre-boot System Assessment' (systeemanalyse)
uitgevoerd. Dit is een aantal diagnoseprogramma's waarmee controles worden
uitgevoerd op het moederbord, het toetsenbord, de vaste schijf en het beeldscherm.
Beantwoord tijdens de analyse eventuele vragen die worden gesteld.
Als een onderdeel niet correct werkt, stopt de computer en hoort u een
piepsignaal. Druk op om de analyse te onderbreken en het
besturingssysteem op te starten. Druk op om naar de volgende test te gaan.
Druk op om het onderdeel dat niet juist werkt opnieuw te testen.
Als er tijdens de Pre-boot System Assessment fouten worden aangetroffen, kunt u
de foutcode(s) opschrijven en contact opnemen met Dell (zie 'Help opvragen' in
de handleiding voor de juiste contactinformatie) voordat u doorgaat met de Dell
Diagnostics (Dell-diagnostiek).
Als een bericht wordt weergegeven dat geen partitie is aangetroffen met het
Dell-diagnoseprogramma, volgt u de instructies op het scherm voor het uitvoeren
van het Dell-diagnoseprogramma vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en
hulpprogramma's).
Als de Pre-boot System Assessment succesvol wordt voltooid, ziet u de melding
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Opstarten vanaf
partitie met Dell-diagnoseprogramma). Druk op een willekeurige
toets om door te gaan
.
Systeeminformatiegids 51
6 Druk op een willekeurige toets om de Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit te voeren
vanaf de partitie van de vaste schijf met het Dell-diagnoseprogramma.
7 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu
wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
OPMERKING: In de titelbalk van elk scherm ziet u het servicelabel voor uw computer.
8
Als tijdens het uitvoeren van een test een probleem wordt aangetroffen, wordt
een bericht weergegeven met de foutcode en een beschrijving van het probleem.
Noteer de foutcode en de beschrijving van het probleem en volg de instructies op het
scherm. Als u de foutconditie niet kunt verhelpen, kunt u contact opnemen met Dell
(zie 'Help opvragen' in de handleiding voor de juiste contactinformatie).
Optie Functie
Snelle test Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze test neemt
doorgaans tien tot twintig minuten in beslag. Er is geen interactie vereist.
Als u de snelle test eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem
snel op te sporen.
Uitgebreide test Hiermee wordt een grondige controle van apparaten uitgevoerd.
Deze test neemt doorgaans een uur of langer in beslag. U moet af en
toe vragen beantwoorden.
Aangepaste test Hiermee kunt u een bepaald apparaat testen. U kunt de uit te voeren
tests aanpassen.
Symptomenstructuur Hiermee kunt u tests selecteren op basis van een symptoom van het
probleem dat u ondervindt. Met de optie worden de meest voorkomende
symptomen weergegeven.
52 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
9 Wanneer u een test uitvoert van de optie Custom Test (Aangepaste test) of Symptom
Tree (Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de
tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven.
10 Als u klaar bent met het uitvoeren van een test, sluit u het venster om terug te keren
naar het scherm met het hoofdmenu. Als u het Dell-diagnoseprogramma wilt afsluiten
en de computer opnieuw wilt opstarten, sluit u het scherm met het hoofdmenu.
Tabblad Functie
Results
(Resultaten)
Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele
foutcondities die zijn aangetroffen.
Errors
(Fouten)
Hier worden aangetroffen foutcondities, foutcodes en probleembeschrijvingen
weergegeven.
Help Hier wordt de test beschreven en worden eventuele vereisten voor het
uitvoeren van de test vermeld.
Configuration
(Configuratie)
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het geselecteerde
apparaat.
Het Dell-diagnoseprogramma verkrijgt de configuratiegegevens voor alle
apparaten van het Setup-programma van het systeem, het geheugen en
verschillende interne tests. Deze gegevens worden weergegeven in het
linkerdeelvenster van het scherm. Mogelijk worden in het apparaatoverzicht
niet de namen van alle onderdelen weergegeven die zijn geïnstalleerd in of
aangesloten op de computer.
Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen.
Systeeminformatiegids 53
Internationale kennisgevingen
Elektromagnetische interferentie (EMI) zijn in de vrije ruimte uitgestraalde of
langs elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de goede werking van
radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengen, de kwaliteit van
een gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst hinderen of
herhaaldelijk onderbreken. Radiocommunicatiediensten omvatten, maar zijn niet beperkt
tot, commerciële uitzendingen via AM/FM-radio, televisie-uitzendingen, mobiele diensten,
radar, luchtverkeer, semafoons en persoonlijke communicatiediensten. Deze gemachtigde
diensten dragen samen met apparaten die onopzettelijk straling veroorzaken, waaronder
digitale apparaten zoals computersystemen, bij aan de elektromagnetische omgeving.
Met elektromagnetische compatibiliteit (EMC) wordt het vermogen van elektronische
apparatuur aangeduid om probleemloos in een elektronische omgeving te kunnen
functioneren. Hoewel deze computer conform de door de overheid voorgeschreven
EMI-limieten is ontworpen en goedgekeurd, bestaat er geen zekerheid dat zich geen
storingen zullen voordoen in een bepaalde installatie. Als door deze apparatuur
radiocommunicatiediensten worden gestoord, hetgeen u kunt vaststellen door de
apparatuur uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen, kunt u de storing
als volgt proberen op te heffen:
Richt de ontvangstantenne een andere kant op.
Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.
Zet de computer verder af van de ontvanger.
Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer
en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.
Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van Dell
of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
Raadpleeg de 'Internationale kennisgevingen' in de bijlage van de on line handleiding.
In de gedeelten die specifiek zijn voor elke regelgevende instantie, vindt u landspecifieke
informatie over EMC/EMI en productbeveiliging.
54 Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
www.dell.com | support.euro.dell.com
Station de travail mobile Dell Precision™ M60 Series
Guide d'information sur
le système
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Abréviations et acronymes
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des acronymes,
reportez-vous au Guide d'utilisation. En fonction du système d'exploitation
installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône User's Guide (Guide
d'utilisation) située sur le bureau ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer)
et cliquez successivement sur Help and Support (Aide et support) et
User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système).
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de la série n, toutes les
références faites aux systèmes d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer
Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, Latitude et TrueMobile
sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques
déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation ; EMC est la marque déposée de EMC Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.
Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms
commerciaux autres que les siens.
Janvier 2003 Réf. 1Y181 Rév. A00
Sommaire 57
Sommaire
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 59
Généralités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Voyages en avion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instructions de CEM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisateurs résidant en Californie
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lors de l'utilisation de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . 63
Précautions ergonomiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
. . . . . . . . . . 64
Protection contre les décharges électrostatiques
. . . . . . . . . 65
Mise au rebut de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recherche d'informations sur votre ordinateur
. . . . . . . . . . 66
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
À propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vue avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vue du côté gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vue du côté droit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vue de dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Retrait d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installation d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Retrait d'une batterie de réserve
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
58 Sommaire
Installation d'une batterie de réserve . . . . . . . . . . . . . . . 79
Exécution des diagnostics Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réglementations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Guide d'information sur le système 59
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages
éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
Généralités
N'essayez pas de réparer l'ordinateur vous-même à moins que vous ne soyez un technicien
qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale
du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de
cette dernière.
N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de votre ordinateur.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des
composants internes.
Ne rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une sacoche de
transport ou une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque d'aération
peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
Gardez votre ordinateur loin des radiateurs et des sources de chaleur. Ne bloquez pas non plus les
orifices de refroidissement. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ; ne placez
pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis.
L'adaptateur CA/CC doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur
le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez
pas l'adaptateur CA/CC de papiers ou autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement.
De même, n'utilisez pas l'adaptateur CA/CC dans une mallette de transport.
L'adaptateur CA/CC peut chauffer en cours d'utilisation de votre ordinateur. Faites donc
très attention lorsque vous manipulez l'adaptateur pendant ou après son fonctionnement.
Évitez de poser votre ordinateur portable en fonctionnement à même la peau pendant
une période prolongée. La température augmente sur la surface de la base pendant le
fonctionnement normal de l'ordinateur (notamment s'il est alimenté par le secteur).
Le contact prolongé avec la peau peut provoquer inconfort ou brûlure.
N'utilisez pas votre ordinateur dans un environnement humide, par exemple près d'une
baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou en option (carte PC), débranchez le câble
du modem en cas d'orage afin d'éviter tout risque de décharge électrique transmise par un éclair
via la ligne téléphonique.
60 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'effectuez aucun branchement ou
débranchement, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit
pendant un orage. N'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage, à moins qu'il n'ait été
déconnecté de tous ses câbles et qu'il fonctionne sur batterie.
Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec ce modem doit être de type
26 AWG (American wire gauge), et comporter une fiche modulaire RJ-11 conforme à la
norme FCC.
Avant d'ouvrir le couvercle du module de mémoire, de la carte Mini PCI ou du modem au bas
de l'ordinateur, déconnectez tous les câbles de leur source d'alimentation et débranchez le câble
téléphonique.
Si votre ordinateur dispose d'un connecteur modem RJ-11 et d'un connecteur réseau RJ-45,
branchez le câble téléphonique dans le connecteur RJ-11 et non pas dans le connecteur RJ-45.
Une carte PC peut chauffer considérablement en fonctionnement normal. Faites donc très
attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée.
Avant de nettoyer votre ordinateur, débranchez-le de la prise électrique. Nettoyez votre
ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni
d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
Alimentation
Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur.
L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion.
Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la tension du secteur
est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur de CA/CC.
Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, retirez sa batterie et débranchez
l'adaptateur CA/CC de la prise de courant.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons
d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques sur des prises possédant un circuit de
mise à la terre adéquat. Il se peut que ces câbles d'alimentation soient équipés de connecteurs
à trois fiches afin de fournir une mise à la terre. N'utilisez pas de fiches intermédiaires ou retirez
la broche de masse du câble d'alimentation. Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez à ce
qu'elle comporte des prises à deux ou trois fiches, afin de pouvoir la raccorder au câble
d'alimentation de l'adaptateur CA/CC.
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
Guide d'information sur le système 61
Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que
ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus.
Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez
le cordon de l'adaptateur CA/CC. Certaines barrettes d'alimentation risquent d'empêcher
l'insertion correcte de la prise. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer
un dommage irréparable sur votre ordinateur, ainsi qu'un risque de décharge électrique et/ou
d'incendie. Assurez-vous que le contact de mise à la terre de la prise de courant est inséré dans
le contact de mise à la terre correspondant de la barrette d'alimentation.
Batterie
Utilisez uniquement des modules de batterie Dell™ homologués pour cet ordinateur.
L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne transportez pas de batterie d'ordinateur dans votre poche, dans votre sac ou dans tout
autre conteneur contenant également des objets métalliques (clés ou trombones, par exemple)
susceptibles de court-circuiter les bornes de la batterie. L'excès de flux de courant qui en
résulterait pourrait entraîner des températures extrêmement élevées et provoquer ainsi des
dommages au niveau de la batterie ou provoquer une flamme ou des brûlures.
En cas de traitement impropre, la batterie représente un danger de brûlure. Ne démontez
pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution.
Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir des cellules et provoquer
des dommages corporels.
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de chaleur
telle qu'un radiateur, une cheminée, une poêle, un appareil de chauffage électrique ou tout
autre appareil générateur de chaleur et ne l'exposez pas à des températures supérieures à
60 ºC (140 ºF). Lorsque les batteries atteignent une température excessive, les cellules
de la batterie peuvent exploser ou imploser, représentant alors un risque d'incendie.
Ne jetez pas la batterie de votre ordinateur au feu ni avec les ordures ménagères. Les cellules de
la batterie risquent d'exploser. Débarrassez-vous de la batterie usagée selon les instructions du
fabricant ou contactez votre entreprise locale de ramassage des ordures afin de connaître les
instructions de mise au rebut. Débarrassez-vous rapidement d'une batterie usagée ou
endommagée.
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
62 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
Voyages en avion
Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions
propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de
votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces
réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique
personnel ayant la capacité de transmettre intentionnellement des fréquences radio ou
d'autres signaux électromagnétiques au cours d'un vol aérien.
Afin de vous conformer à ces restrictions et si votre ordinateur portable Dell est équipé d'un
périphérique Dell TrueMobile™ ou de tout autre périphérique de communication sans fil,
nous vous recommandons de le désactiver avant de monter à bord et de suivre toutes les
instructions fournies à ce sujet par le personnel de navigation.
En outre, l'utilisation d'appareils électroniques personnels, comme un ordinateur portable,
peut être interdite pendant certaines phases critiques du vol, par exemple pendant le
décollage et l'atterrissage. Certaines compagnies aériennes déterminent parfois la phase
critique à n'importe quel moment du vol, dans la mesure où l'avion vole au-dessous de
3 050 m (10 000 pieds). Veuillez vous reporter aux consignes propres à chaque compagnie
aérienne pour connaître les modalités d'utilisation des appareils électroniques personnels.
Instructions de CEM
Utilisez des câbles de transmission blindés afin d'être assuré de conserver la classification CEM
adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port
parallèle. Ce câble est disponible sur le site Internet de Dell à l'adresse suivante : www.dell.com.
L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur. Pour éviter
de tels dommages, déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant
électronique de votre ordinateur comme, par exemple, un module de mémoire. Pour ce faire,
vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du panneau d'E/S de l'ordinateur.
Utilisateurs résidant en Californie
AVERTISSEMENT : Manipuler les câbles de ce produit, ou les câbles des accessoires vendus avec ce
produit vous expose à du plomb, un produit chimique reconnu par l'état de Californie pour provoquer
des anomalies congénitales ou des problèmes de fertilité.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé
les câbles
.
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
Guide d'information sur le système 63
Lors de l'utilisation de votre ordinateur
Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur :
Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane.
Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme bagage.
Vous pouvez soumettre votre ordinateur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X,
mais jamais à un détecteur de métaux. Veillez à toujours disposer d'une batterie chargée,
au cas où l'on vous demanderait, lors d'un contrôle manuel, d'allumer l'ordinateur.
Si vous êtes amené à voyager en ayant préalablement retiré l'unité de disque dur de l'ordinateur,
veillez à envelopper le disque dur dans un matériau non-conducteur, tissu ou papier, par
exemple. Si un contrôle manuel est effectué sur l'unité, soyez prêt à la réinstaller dans
l'ordinateur. Vous pouvez soumettre le disque dur à la détection d'un dispositif de
sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux.
Lorsque vous voyagez, ne placez pas l'ordinateur dans les compartiments de rangement dans
lesquels il risquerait de glisser et de se cogner contre les parois. Évitez de laisser tomber votre
ordinateur et de le soumettre à tout autre choc mécanique.
Protégez l'ordinateur, les batteries et l'unité de disque dur contre les risques liés à
l'environnement : poussière, nourriture, liquides, températures extrêmes et exposition
prolongée aux rayons du soleil.
Lorsque vous exposez votre ordinateur à des environnements présentant des différences de
température et/ou d'humidité très marquées, de la condensation peut se former sur l'ordinateur
ou à l'intérieur. Dans ce cas, attendez l'évaporation complète de cette humidité avant de
réutiliser votre ordinateur, afin de pas l'endommager.
AVIS : Lorsque vous faites passer l'ordinateur d'un environnement à basse température à un environnement
plus chaud, ou vice versa, laissez-le s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet,
mais jamais sur le câble lui-même. Si vous tirez sur l'extrémité connecteur, maintenez ce dernier
correctement aligné, afin d'éviter tout risque de torsion des broches. Pour la même raison, lors du
raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.
Manipulez les composants avec précaution. Un composant tel qu'un module de mémoire doit
être tenu par les bords, pas par les broches.
Avant de retirer un module de mémoire de la carte système ou de déconnecter un périphérique
de l'ordinateur, patientez cinq secondes après avoir éteint l'ordinateur afin d'éviter
d'endommager la carte système.
64 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, et non
directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut
en bas. Retirez l'humidité de l'écran rapidement et séchez l'écran. Une exposition prolongée
à l'humidité peut endommager l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitres pour
nettoyer votre écran.
Si votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans la section
« Résolution de problèmes » du Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous
constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (reportez-vous
à la section « Aide et assistance » du Guide d'utilisation pour obtenir les numéros de téléphones
appropriés).
Précautions ergonomiques
PRÉCAUTION : Une utilisation prolongée ou inappropriée du clavier peut provoquer
des blessures.
PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran intégré ou le moniteur externe
peut occasionner des troubles de la vue.
Pour travailler efficacement et confortablement, observez les conseils relatifs à l'ergonomie de
l'annexe de votre Guide d'utilisation en ligne lorsque vous vous installez à votre poste de travail.
Cet ordinateur est un ordinateur portable qui n'est pas conçu pour une utilisation prolongée dans
un cadre professionnel. Pour une utilisation prolongée dans un cadre professionnel, il est recommandé
de connecter un clavier externe.
Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, des cartes Mini PCI ou des modems, suivez les
étapes ci-après dans l'ordre indiqué.
AVIS : Vous ne devez accéder à l'intérieur de votre ordinateur que pour installer des modules de mémoire,
une carte Mini PCI ou une carte modem.
AVIS : Patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur pour déconnecter un périphérique ou retirer
un module de mémoire ou une carte Mini PCI, afin d'éviter d'endommager la carte système.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
Guide d'information sur le système 65
1 Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés.
2 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques
pour réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez également de
l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication.
3 Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la
baie modulaire.
4 Mettez-vous à la masse en touchant la surface métallique non peinte du panneau d'E/S situé à
l'arrière de l'ordinateur.
Pendant votre intervention, touchez régulièrement le panneau d'E/S pour dissiper toute
électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
Protection contre les décharges électrostatiques
L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur. Pour éviter
de tels dommages, déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant
électronique de votre ordinateur comme, par exemple, un module de mémoire. Il suffit pour cela
de toucher une surface métallique non peinte sur le panneau d'E/S de l'ordinateur.
Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher un connecteur
d'E/S de temps à autre pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.
Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages dus aux
perturbations électrostatiques (ESD) :
Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique, n'enlevez le composant
de ce carton d'emballage antistatique que lorsque vous êtes prêt à l'installer. Juste avant d'ôter
l'emballage antistatique, veillez à décharger votre corps de son électricité statique.
Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou un
conteneur antistatique.
Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible, utilisez des
tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
66 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
Recherche d'informations sur votre ordinateur
Mise au rebut de la batterie
Votre ordinateur utilise une pile au lithium-ion. Pour obtenir des instructions sur le remplacement de
la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez les sections « Retrait d'une batterie » plus loin
dans ce document et « Installation d'une batterie » de votre Guide d'utilisation en ligne.
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement
des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici
Un programme de diagnostics pour
mon ordinateur
Des pilotes pour mon ordinateur
•Mon Guide d'utilisation
La documentation de mon
périphérique
CD Pilotes et utilitaires (appelé aussi
ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà
installés sur votre ordinateur lorsqu'il est
livré par Dell. Vous pouvez utiliser ce CD
pour réinstaller des pilotes, exécuter les
Diagnostics Dell ou accéder à votre
documentation.
Des fichiers d'informations techniques —
parfois appelés fichiers « readme » —
peuvent être inclus sur votre CD afin
de fournir des mises à jour de dernière
minute concernant des modifications techniques apportées à votre
système ou des informations de référence destinées aux utilisateurs
expérimentés.
Guide d'information sur le système 67
Informations sur la garantie Guide d'information sur le système Dell
Comment démonter et remplacer
des pièces
Caractéristiques techniques
Comment configurer les paramètres
système
Comment dépanner et résoudre
les problèmes
Icône du Guide d'utilisation
(Microsoft Windows 2000)
Double-cliquez sur l'icône Guides d'utilisation située
sur votre bureau.
Centre d'aide et de support Windows
1
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur
Help and Support (Aide et support).
2 Cliquez sur User's and system guides (Guides de
l'utilisateur et du système), puis sur User's guides
(Guides d'utilisation).
Code de service express et numéro de
service
Étiquette de licence Microsoft
®
Windows
®
Étiquette du code de service express et de la
clé du produit
Ces étiquettes sont apposées sur
votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici
68 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pilotes récents pour mon ordinateur
Réponses aux questions sur le service
et le support technique
Discussions en ligne avec d'autres
utilisateurs et le support technique
Documentation pour mon ordinateur ,
y compris le Guide technique
Site Web de support technique de Dell —
support.dell.com
Le site Web de support technique propose plusieurs outils en ligne,
notamment :
Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de
techniciens et cours en ligne
Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les
composants tels que la mémoire, le disque dur et le système
d'exploitation
Service clientèle — Informations sur les contacts, état des
commandes, garantie et informations sur les réparations
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
Référence — Documentation de l'ordinateur, caractéristiques
de produits et livres blancs
État des appels de demande
d'assistance et historique de support
technique
Principaux problèmes techniques de
mon ordinateur
Questions fréquemment posées
Téléchargements de fichiers
Détails sur la configuration de
mon ordinateur
Contrat de service pour mon
ordinateur
Site Web de support technique de Dell Premier —
premiersupport.dell.com
Le site Web de support technique de Dell Premier est personnalisé
pour les entreprises, l'administration publique et les établissements
d'enseignement. Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans
tous les pays.
Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici
Guide d'information sur le système 69
Comment utiliser Windows XP
Documentation pour mon ordinateur
Documentation pour les
périphériques (pour un modem,
par exemple)
Centre d'aide et de support Windows
1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support
(Aide et support).
2 Entrez un mot ou une expression décrivant votre problème,
puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Comment réinstaller mon système
d'exploitation
CD Système d'exploitation
Si vous réinstallez le système
d'exploitation, utilisez le CD Pilotes
et utilitaires pour réinstaller les pilotes
des périphériques fournis avec votre
ordinateur.
La clé de produit de votre système
d'exploitation se trouve sur votre
ordinateur.
Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici
ou
70 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
Configuration de votre ordinateur
1 Déballez la boîte d'accessoires.
2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin
ultérieurement pour compléter la configuration de votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel
ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez
commandés.
3 Reliez l'adaptateur CA/CC au connecteur correspondant du périphérique d'amarrage
et à une prise électrique.
Guide d'information sur le système 71
4 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur
sous tension.
REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté
au moins une fois.
Bouton
d'alimentation
72 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
À propos de votre ordinateur
Consultez votre Guide d'utilisation en ligne pour obtenir des informations détaillées
sur votre ordinateur. En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur,
double-cliquez sur l'icône User's Guides (Guides d'utilisation), située sur le bureau,
ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sélectionnez Help and Support Center
(Centre d'aide et support) et cliquez sur User and system guides (Guides de l'utilisateur
et du système). Les articles suivants répondent aux questions les plus fréquemment posées
à propos de l'ordinateur.
Adaptateur réseau et modem : L'ordinateur peut comporter à la fois un modem
v.92 56K et un adaptateur réseau Ethernet LOM 10/100/1000. Pour connaître
l'emplacement des connecteurs, consultez la « Vue du côté droit », plus loin dans
ce document. Pour plus d'informations sur les ports et les connecteurs, consultez
la section « À propos de votre ordinateur » du Guide d'utilisation en ligne.
Durée de vie et utilisation de la batterie : Plusieurs batteries peuvent être utilisées
avec votre ordinateur. En utilisant la batterie 72 WHr/6486-mAh fournie avec votre
ordinateur, vous pouvez espérer une durée de fonctionnement comprise entre 3 et
4 heures à partir d'une seule batterie complètement chargée, en fonctionnement
normal. Lors de certaines utilisations, un fonctionnement sans fil prolongé par
exemple, la durée de vie de la batterie est considérablement réduite.
Pour plus d'informations sur les performances de la batterie et l'économie
d'énergie, consultez les sections « Utilisation d'une batterie » et « Gestion de
l'énergie » du Guide d'utilisation.
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'une deuxième batterie en option,
consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans le Guide d'utilisation
de votre ordinateur.
Périphériques de la baie modulaire : Pour plus d'informations sur la baie modulaire et
les périphériques qu'elle prend en charge, consultez la section « Utilisation de la baie
modulaire » du Guide d'utilisation.
Périphérique d'amarrage : Votre ordinateur prend en charge la station d'accueil
Dell D/Dock et le réplicateur de port avancé (APR) Dell D/Port.
REMARQUE : Il se peut que les périphériques d'amarrage ne soient pas disponibles dans
tous les pays.
Pour obtenir des informations sur votre périphérique d'amarrage en option,
consultez la documentation fournie avec celui-ci.
Pour plus d'information sur l'obtention de performances optimales lors de
l'utilisation d'un périphérique d'amarrage avec cet ordinateur, consultez la
section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation.
Guide d'information sur le système 73
Vue avant
Dispositif de blocage de l'écran
Clavier
Vis
Trackstick
Touchpad
Boutons de contrôle
du volume
Voyants d'état
du périphérique
Boutons du
trackstick ou
du touchpad
Bouton de mise
en sourdine
Bouton
d'alimentation
Bouton de
blocage de
l'écran
Haut-parleurs
Voyants d'état
du clavier
74 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
Orifices d'aération
Connecteur IEEE 1394
Emplacement pour carte PC
Emplacement pour carte intelligente
Capteur infrarouge
Connecteur d'écouteurs
Unité de
disque dur
Emplacement pour câble de sécurité
Connecteur de microphone
Baie modulaire
Loquet de
verrouillage
du périphérique
Connecteur de baie Dell D/Bay
Emplacement pour câble de sécurité
Guide d'information sur le système 75
Vue arrière
AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint pour
déconnecter un périphérique externe.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices
d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne rangez
pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une valise
fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque d'aération peut
endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
Connecteur de sortie TV S-vidéo
Connecteur réseau (RJ-45)
Connecteur de modem (RJ-11)
Connecteur parallèle
Connecteur série
Connecteur vidéo
Connecteur de
l'adaptateur CA/CC
Orifices
d'aération
Orifice d'aération
Connecteurs USB (2)
76 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
Vue de dessous
Retrait d'une batterie
Pour plus d'informations sur le retrait de la deuxième batterie, consultez la section
« Utilisation de la baie modulaire » dans le Guide d'utilisation en ligne.
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes, lisez
attentivement les consignes de sécurité à partir de la page 59, éteignez
l'ordinateur, déconnectez-le de la prise électrique et déconnectez le modem
de la prise jack téléphonique murale.
AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente,
vous disposez de 90 secondes pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé,
l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.
Unité de
disque dur
Emplacement du
périphérique d'amarrage
Capot du modem/de
la carte Mini PCI
Batterie
Loquet de verrouillage de la baie de batterie Indicateur de charge
de la batterie
Capot du module de mémoire
Ventilateur
Guide d'information sur le système 77
1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation
ou connecté à une prise électrique.
2 Si l'ordinateur est connecté à un périphérique d'amarrage (amarré), déconnectez-le.
Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le périphérique
d'amarrage.
3 Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie vers le bas de
l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.
Installation d'une batterie
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez attentivement les
consignes de sécurité à partir de la page 59.
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche.
Pour plus d'informations sur l'installation de la deuxième batterie, consultez la section
« Utilisation de la baie modulaire » dans le Guide d'utilisation en ligne.
78 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
Retrait d'une batterie de réserve
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes, lisez attentivement
les consignes de sécurité à partir de la page 59.
1
Retirez la batterie.
2 Retirez la protection de la batterie de réserve.
3 Retirez la batterie de réserve de son compartiment et déconnectez le câble
du connecteur.
Guide d'information sur le système 79
Installation d'une batterie de réserve
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes, lisez attentivement
les consignes de sécurité à partir de la page 59.
1
Connectez le câble de la batterie de réserve au connecteur du compartiment de la
batterie de réserve.
2 Placez le câble de la batterie de réserve dans le compartiment et remettez le capot.
Exécution des diagnostics Dell
Les diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics)
de votre unité de disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de votre ordinateur, contactez Dell
(consultez la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées
du contact approprié).
1
Éteignez l'ordinateur.
2 Si l'ordinateur est connecté à un périphérique d'amarrage (amarré), déconnectez-le.
Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le périphérique
d'amarrage.
80 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Connectez l'ordinateur à une prise électrique.
REMARQUE : Si rien ne s'affiche sur l'écran, maintenez enfoncé le bouton de mise en sourdine
et appuyez sur le bouton d'alimentation (au lieu de la touche F12) pour lancer les Diagnostics
Dell. Il n'est pas nécessaire de sélectionner Diagnostics et d'appuyer sur .
L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système avant initialisation.
4
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur
. Si vous attendez trop longtemps et que le logo
®
Windows
®
apparaît, attendez
encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
5 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance
l'option Diagnostics et appuyez sur .
L'ordinateur commence l'évaluation du système avant initialisation par une série de
diagnostics intégrés. Des tests préalables de la carte mère, du clavier, du disque dur et
de l'écran sont effectués.
Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
Si un composant défectueux est détecté, l'ordinateur s'interrompt et émet un
signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer le système d'exploitation,
appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour retester
le composant défectueux, appuyez sur .
Si des défaillances sont détectées lors du diagnostique système avant initialisation,
notez les codes d'erreur et contactez Dell (consultez la section « Obtenir de
l'aide » du Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact
approprié) avant de continuer les diagnostics Dell.
Si un message vous informe qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a
été trouvée, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour exécuter les
Diagnostics Dell à partir de votre CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Si l'évaluation du système se déroule sans problème, vous recevez le message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue (Initialisation à partir de la partition l'utilitaire
de diagnostics Dell. Appuyez sur une touche pour continuer)
.
Guide d'information sur le système 81
6 Appuyez sur une touche pour lancer les Diagnostics Dell à partir de la partition
de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur.
7 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché,
cliquez sur le bouton correspondant à l'option requise.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché dans la barre de titre de
chaque écran.
8
Si un problème survient durant l'exécution d'un test, un message affiche le code
d'erreur et une description du problème. Notez ces informations et suivez les
instructions affichées à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème,
contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation
pour connaître les coordonnées du contact approprié).
Option Fonction
Express Test
(Test express)
Effectue un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement
de 10 à 20 minutes et ne requiert aucune intervention de votre part.
Commencez par exécuter ce test pour augmenter vos chances
d'identifier rapidement le problème.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification approfondie des périphériques. Ce test dure
généralement une heure au minimum et vous devrez répondre à des
questions à intervalles réguliers.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests
à exécuter.
Symptom Tree
(Liste des symptômes)
Vous permet de sélectionner les tests en fonction du problème
rencontré. Cette option répertorie les problèmes les plus susceptibles
de se produire.
82 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
9 Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Liste des symptômes,
cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le tableau suivant, pour obtenir de
plus amples informations.
10 Lorsque vous avez terminé un test, fermez l'écran pour revenir à l'écran Main Menu
(Menu principal). Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez
l'écran Menu principal.
Onglet Fonction
Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées, le cas échéant.
Errors (Erreurs) Répertorie les erreurs rencontrées, les codes d'erreur ainsi qu'une
description des problèmes.
Help (Aide) Décrit le test et indique éventuellement les conditions requises pour
son exécution.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Les Diagnostics Dell obtiennent les informations se rapportant à votre
configuration à partir du programme de configuration du système, de la
mémoire et de divers tests internes. Ces informations sont affichées dans la
liste de périphériques, dans la partie gauche de l'écran. Il est possible que la
liste des périphériques ne répertorie pas les noms de tous les composants
installés sur votre ordinateur, ou de tous les périphériques connectés à
ce dernier.
Parameters
(Paramètres)
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
Guide d'information sur le système 83
Réglementations
Une interférence électromagnétique (EMI - Electromagnetic Interference) est un signal
ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou
de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre
service de sécurité ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un
service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent,
de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision,
les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation aérienne,
les récepteurs de radio messagerie et les systèmes GSM. Ces services autorisés, ainsi que les
éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris
les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique (CEM) est la capacité des éléments d'un équipement
électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet
ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils
fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation,
il n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une
installation particulière. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des
services de communications radio (ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en
l'allumant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant
l'une ou l'ensemble des mesures suivantes :
Changer l'orientation de l'antenne de réception.
Repositionner l'ordinateur en fonction du récepteur.
Éloigner l'ordinateur du récepteur.
Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et
le récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents.
Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou
un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
Pour des informations complémentaires sur les réglementations, consultez la section
« Réglementations » dans l'annexe de votre Guide d'utilisation en ligne. Les sections
spécifiques à chaque organisme de réglementation proposent, de façon spécifique pour
tel(le) pays ou zone géographique, des informations CEM/EMI ou relatives à la sécurité
des produits.
84 Guide d'information sur le système
www.dell.com | support.euro.dell.com
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell Precision™ M60 Mobile Workstation
Systeminformationshandbuch
Hinweise, Vorsichtshinweise und
Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam,
mit denen Sie das System besser einsetzen können.
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware
oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin,
die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von
Personen zur Folge haben können.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste von Abkürzungen und Akronymen finden Sie im
Benutzerhandbuch. (Je nach Betriebssystem doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf das Symbol User’s Guide [Benutzerhandbuch], oder klicken
Sie auf die Schaltfläche Start, anschließend auf Help and Support Center
[Hilfe- und Supportcenter]. Klicken Sie auf User and system guides
[Benutzer- und Systemhandbücher]).
Wenn Sie einen Dell™-Computer der n-Serie besitzen, treffen
alle Referenzen dieses Dokuments auf die Microsoft
®
Windows
®
-
Betriebssysteme nicht zu.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2003 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer
Corporation sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Dell Precision, Latitude und TrueMobile sind
Marken der Dell Computer Corporation; Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene Marken der
Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation;
EMC ist die eingetragene Marke der EMC Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind
Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet
auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Januar 2003 P/N 1Y181 Rev. A00
Inhalt 87
Inhalt
WARNUNG: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Allgemein
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Stromversorgung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Akku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Reisen mit dem Flugzeug
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
EMV-Richtlinien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Benutzer in Kalifornien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Arbeiten mit dem Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer
. . . . 94
Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers
. . . 95
Schutz vor elektrostatischen Entladungen
. . . . . . . . . . . 95
Entsorgen von Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Informationsquellen für Ihren Computer
. . . . . . . . . . . . . 97
Einrichten des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Informationen über den Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vorderseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Linke Seitenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rechte Seitenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rückseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Unterseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Entfernen eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Einsetzen eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Entfernen eines Reserveakkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
88 Inhalt
Installieren eines Reserveakkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ausführen des Dell-Diagnoseprogramms
. . . . . . . . . . . . . 108
Betriebsbestimmungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Systeminformationshandbuch 89
WARNUNG: Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor
möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
Allgemein
Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden.
Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie sicher, dass
der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht größer ist als
der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels.
Schieben Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Computers.
Dies kann zu einem Kurzschluss der internen Komponenten führen und folglich einen Brand
oder einen Stromschlag verursachen.
Bewahren Sie Ihren Computer im eingeschalteten Zustand nicht in einer Umgebung mit
schlechter Luftzirkulation, etwa in einer Tragetasche oder einem geschlossenen Aktenkoffer,
auf. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.
Stellen Sie den Computer nicht in der Nähe von Heizgeräten und anderen Wärmequellen auf.
Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnungen nicht zu blockieren. Legen Sie kein Papier unter
das System, und stellen Sie das System nicht in einem Schrank oder auf einem Bett, Sofa oder
Teppich auf.
Wenn der Netzadapter für die Stromversorgung des Computers oder zum Aufladen des Akkus
verwendet wird, sollte er sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf einer Schreib-
tischoberfläche oder auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass auf dem Netzadapter weder Papier
noch Gegenstände liegen, die die Kühlung beeinträchtigen. Verwenden Sie den Netzadapter
auch nicht in einer Tragetasche.
Der Netzadapter kann während des Normalbetriebs des Computers heiß werden. Gehen Sie
vorsichtig vor, wenn Sie den Netzadapter während oder direkt nach dem Betrieb berühren.
Legen Sie den tragbaren Computer zum Arbeiten nicht über längere Zeit unmittelbar auf Ihren
Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Computerunterseite (vor allem bei
Betrieb mit Netzstrom). Ein anhaltender Hautkontakt kann unangenehm werden oder sogar zu
Verbrennungen führen.
Verwenden Sie den Computer nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer
Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller.
90 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausgestattet
ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr eines
Blitzeinschlages über die Telefonleitung zu vermeiden.
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel
anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen.
Verwenden Sie den Computer nicht während eines Gewitters, es sei denn, der Computer wird
mit Akkustrom versorgt und ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
Wenn Ihr Computer mit einem Modem ausgestattet ist, sollte das für das Modem verwendete
Kabel mindestens einen AWG-Wert (American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß für
Kabel]) von 26 sowie einen FCC-konformen, modularen RJ-11-Stecker aufweisen.
Bevor Sie die Speichermodul-/Mini-PCI-Karten-/Modemabdeckung auf der Unterseite des
Computers öffnen, trennen Sie alle Kabel vom Stromnetz und ziehen das Telefonkabel vom
Computer ab.
Wenn der Computer sowohl mit einem RJ-11-Modemanschluss als auch mit einem RJ-45-
Netzwerkanschluss ausgestattet ist, schließen Sie das Telefonkabel an den RJ-11-Anschluss und
nicht an den RJ-45-Anschluss an.
PC-Karten können während des Normalbetriebs sehr warm werden. Gehen Sie vorsichtig vor,
wenn Sie PC-Karten nach längerem Betrieb entfernen.
Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie den Computer
mit einem weichen Tuch, das mit Wasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine flüssigen
Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.
Stromversorgung
Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netzadapter, der für diesen Computer zugelassen
ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an eine Steckdose sicher, dass die Betriebs-
spannung des Netzadapters mit der Nennspannung und Frequenz der verfügbaren Stromquelle
übereinstimmt.
Um den Computer von der Stromversorgung zu trennen, schalten Sie ihn aus, entfernen den
Akku und trennen den Netzadapter von der Steckdose.
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Systeminformationshandbuch 91
Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten
immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern
ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine
Adapterstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels. Verwenden Sie bei
Bedarf nur geeignete Verlängerungskabel mit Schukosteckern, die zum Netzadapterkabel
passen.
Stellen Sie sicher, dass nichts auf dem Netzkabel des Netzadapters abgelegt wird und man weder
auf das Kabel treten noch darüber stolpern kann
Gehen Sie beim Anschließen des Netzadapterkabels an eine Steckerleiste vorsichtig vor. In
einige Steckerleisten können Stecker auch falsch eingesteckt werden. Dadurch könnte der
Computer irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Stromschlag- sowie Brandgefahr.
Stellen Sie sicher, dass der Erdungskontakt am Netzstecker in den entsprechenden Kontakt der
Steckerleiste eingesetzt ist.
Akku
Verwenden Sie nur von Dell™ gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind.
Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter,
da dort befindliche Gegenstände aus Metall (beispielsweise Autoschlüssel oder Büroklammern)
die Klemmen des Akkus kurzschließen könnten. Der starke Stromfluss kann äußerst hohe
Temperaturen erzeugen und somit Beschädigungen am Akku sowie einen Brand verursachen.
Bei unsachgemäßer Handhabung des Akkus besteht Brandgefahr. Nehmen Sie den Akku nicht
auseinander. Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Ist der
Akku beschädigt, kann Elektrolyt aus den Zellen austreten und zu Verletzungen führen.
Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Bewahren Sie den Computer oder Akku nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B.
einer Heizung, einem Kamin, einem Heizlüfter oder ähnlicher Geräte, und setzen Sie ihn
nicht Temperaturen von über 60 °C aus. Bei übermäßiger Erhitzung besteht Explosions-
und Brandgefahr.
Entsorgen Sie die Akkus des Computers nicht im Hausmüll, und verbrennen Sie sie nicht.
Akkus können explodieren. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Anweisungen des
Herstellers, oder wenden Sie sich an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb, und fragen
Sie nach Informationen zur umweltgerechten Entsorgung. Entsorgen Sie verbrauchte oder
beschädigte Akkus umgehend.
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
92 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Reisen mit dem Flugzeug
Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetzliche
Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solcher Richtlinien
ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagne-
tische Signale aussenden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
Um solche Bestimmungen nach bestem Ermessen einzuhalten, deaktivieren Sie bitte Ihr
TrueMobile™-Gerät von Dell oder ein anderes Gerät zur Übertragung von Daten per Funk,
wenn Ihr tragbarer Computer von Dell damit ausgestattet ist, bevor Sie in das Flugzeug
steigen. Befolgen Sie außerdem die Anweisungen des Flugpersonals.
Darüber hinaus ist die Verwendung von elektronischen Geräten, beispielsweise von
tragbaren Computern, in kritischen Flugphasen (wie Start und Landung) möglicherweise
nicht gestattet. Einige Fluglinien definieren den Begriff „kritische Flugphase“ noch
enger, und zwar als jeden Zeitpunkt, zu dem sich das Flugzeug in einer Höhe von unter
3050 Metern befindet. Befolgen Sie die Richtlinien der Fluglinien in Bezug auf die
Verwendung elektronischer Geräte.
EMV-Richtlinien
Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV-Klassifikation für die
vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele
Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über
die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com bestellen.
Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen.
Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische
Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul) des
Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der E/A-Leiste des
Computers.
Benutzer in Kalifornien
ACHTUNG: Wenn Sie die Leitung dieses Produkts bzw. Leitungen, die zusammen mit Zubehör für
dieses Produkt verkauft werden, berühren, wird ein Kontakt mit Blei hergestellt, ein chemischer Stoff,
von dem im Staat Kalifornien bekannt ist, dass dadurch Geburtsfehler oder andere Erbgutschäden
hervorgerufen werden können.
Waschen Sie Ihre Hände, nachdem Sie die Leitung berührt haben
.
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Systeminformationshandbuch 93
Arbeiten mit dem Computer
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden.
Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen
Fläche.
Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Com-
puter röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen
lassen. Wenn Sie den Computer manuell überprüfen lassen, halten Sie einen geladenen
Akku bereit, falls Sie aufgefordert werden, den Computer einzuschalten.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk beim Reisen aus dem Computer ausbauen, wickeln Sie
es in ein nicht leitendes Material, z. B. Stoff oder Papier. Wenn Sie das Laufwerk manuell
überprüfen lassen, sollten Sie darauf vorbereitet sein, es in den Computer einbauen zu
müssen. Sie können das Festplattenlaufwerk röntgen lassen; Sie dürfen es jedoch niemals
durch einen Metalldetektor laufen lassen.
Legen Sie den Computer während der Reise nicht in ein Gepäckfach über dem Sitz, wo er
umherrutschen könnte. Lassen Sie den Computer nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen
anderen mechanischen Erschütterungen aus.
Schützen Sie Computer, Akku und Festplattenlaufwerk vor Schmutz, Staub, Lebens-
mitteln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und übermäßiger Sonneneinstrahlung.
Wenn Sie Ihren Computer in eine Umgebung mit völlig unterschiedlicher Temperatur
und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, kann sich auf oder im Computer Kondenswasser
bilden. Um eine Beschädigung des Computers zu vermeiden, sollten Sie genügend Zeit
verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor Sie den Computer
benutzen.
VORSICHT: Wenn Sie den Computer aus einer kälteren in eine wärmere Umgebung bringen
oder umgekehrt, sollten Sie mit dem Einschalten warten, bis er sich an die Raumtemperatur
angepasst hat.
Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels vom Gerät nur am Stecker oder an der Zugent-
lastung und nicht am Kabel selbst. Ziehen Sie den Stecker möglichst gerade aus der
Steckdose heraus, damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Vor dem Anschließen
eines Kabels sollten Sie sicherstellen, dass der Stecker korrekt ausgerichtet ist und nicht
verkantet aufgesetzt wird.
Behandeln Sie die Komponenten sorgsam. Halten Sie Bauteile wie Speichermodule an
den Kanten und nicht an den Kontaktstiften.
94 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom
Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten und Entfernen des
Netzadapterkabels vom Computer mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen
der Systemplatine zu vermeiden.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser. Befeuchten
Sie das Tuch, und wischen Sie gleichmäßig in eine Richtung von oben nach unten
über den Bildschirm. Wischen Sie den Bildschirm sofort trocken. Vermeiden Sie, dass
Flüssigkeit auf den Bildschirm gelangt. Durch längeren Kontakt mit Flüssigkeit kann
der Bildschirm beschädigt werden. Verwenden Sie keinen handelsüblichen Glasreiniger
zum Reinigen des Bildschirms.
Falls der Computer nass oder beschädigt wurde, führen Sie die im Online-Benutzer-
handbuch unter „Problemlösung“ beschriebenen Schritte aus. Wenn Sie nach Durch-
führung dieser Verfahren feststellen, dass der Computer nicht einwandfrei arbeitet,
wenden Sie sich an Dell. (Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im
Benutzerhandbuch unter „Weitere Hilfe“.)
Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer
WARNUNG: Falsches oder länger andauerndes Arbeiten mit der Tastatur kann
gesundheitsschädlich sein.
WARNUNG: Länger andauerndes Arbeiten am integrierten oder externen
Bildschirm kann die Augen belasten.
Um Arbeitskomfort und Produktivität zu optimieren, beachten Sie beim Aufstellen und
Verwenden des Computers die ergonomischen Richtlinien im Anhang des Online-
Benutzerhandbuchs.
Dieser tragbare Computer ist nicht für den länger andauernden Gebrauch im Büro bestimmt.
Für länger andauernden Gebrauch im Büro wird die Verwendung einer externen Tastatur
empfohlen.
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
Systeminformationshandbuch 95
Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers
Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten
bzw. eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus.
VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines
Modems dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten.
VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, warten Sie
nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie ein Peripheriegerät vom
Computer trennen oder ein Speichermodul, eine Mini-PC-Karte bzw. ein Modem entfernen.
1
Den Computer herunterfahren und und alle angeschlossenen Geräte ausschalten.
2 Den Computer und die daran angeschlossenen Geräte vom Stromnetz trennen. So
wird die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen verringert. Außerdem alle
Telefon- und Datenübertragungskabel vom System trennen.
3 Den Hauptakku aus dem Akkufach und gegebenenfalls den zweiten Akku aus dem
Modulschacht entfernen.
4 Sich durch Berühren einer nicht lackierten Metallfläche an der E/A-Leiste auf der
Rückseite des Computers erden.
Während der Arbeit von Zeit zu Zeit die E/A-Leiste berühren, um statische Elektrizität
abzuleiten, die Bauteile beschädigen kann.
Schutz vor elektrostatischen Entladungen
Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen.
Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die stati-
sche Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speicher-
modul) des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der
E/A-Leiste des Computers.
Berühren Sie während Arbeiten im Inneren des Computers von Zeit zu Zeit einen E/A-
Anschluss, um die statische Elektrizität abzuleiten, die sich in Ihrem Körper aufgebaut hat.
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
96 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung
(ESE) zu vermeiden:
Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus
dem Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente
installieren möchten. Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Körper aufgebaute statische
Elektrizität abgeleitet wurde, bevor Sie die antistatische Verpackung der Komponente
entfernen.
Verwenden Sie für den Transport einer elektrostatisch empfindlichen Komponente einen
antistatischen Behälter oder eine antistatische Verpackung.
Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbedenk-
lichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und
Schreibtischauflagen.
Entsorgen von Akkus
In Ihrem Computer wird ein Lithium-Ionen-Akku verwendet. Anweisungen zum Austauschen
des Lithium-Ionen-Akkus finden Sie unter „Entfernen eines Akkus“ weiter hinten in diesem
Dokument bzw. im Abschnitt „Verwenden eines Akkus“ im Online-Benutzerhandbuch.
Entsorgen Sie den Akku nicht im Hausmüll. Die Adresse der nächstgelegenen Annahmestelle
für Altbatterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb.
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
Systeminformationshandbuch 97
Informationsquellen für Ihren Computer
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
Diagnoseprogramm für
den Computer
Treiber für den Computer
Benutzerhandbuch
Dokumentation für das Gerät
Die CD Drivers and Utilities
(diese wird auch als ResourceCD bezeichnet).
Dokumentation und Treiber wurden von
Dell vor der Auslieferung bereits auf dem
Computer vorinstalliert. Mit Hilfe der CD
können Sie Treiber neu installieren, das
Dell-Diagnoseprogramm ausführen oder
auf die Dokumentation zugreifen.
Möglicherweise finden Sie auf der CD
Readme-Dateien. Diese Dateien enthal-
ten Angaben zu den neuesten technischen
Änderungen bzw. Detailinformationen
zu technischen Fragen für erfahrene
Benutzer oder Techniker.
Garantieinformationen Dell-Systeminformationshandbuch
Informationen zum Entfernen und
Austauschen von Teilen
Technische Daten
Informationen zum Konfigurieren
von Systemeinstellungen
Informationen zur Fehlerbeseitigung
und Problemlösung
Symbol für das Benutzerhandbuch
(Microsoft Windows 2000)
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User's
Guides (Benutzerhandbücher) .
Hilfe- und Supportcenter unter Windows
1
Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and
Support (Hilfe und Support) klicken.
2 Auf User’s and system guides (Benutzer- und Systemhand-
bücher) und auf User’s guides (Benutzerhandbücher)
klicken.
98 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Expressdienst-Codenummer und
Service-Kennnummer
Microsoft
®
Windows
®
-Lizenzetikett
Etikett für Expressdienst-Codenummer und
Produktschlüssel
Diese Etiketten sind am Computer
angebracht.
Aktuelle Treiber für den Computer
Antworten vom technischen Support
und Kundendienst
Onlinediskussionen mit anderen
Benutzern und dem technischen
Support
Dokumentation für den Computer,
einschließlich Servicehandbuch
Dell-Support-Website – support.dell.com
Die Dell Support-Website bietet verschiedene Online-Werkzeuge,
unter anderem:
Lösungen – Hinweise und Tipps zur Problembehandlung, Artikel
von Technikern und Onlinekurse
Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen Dell-Kunden
Aktualisierungen – Aktualisierungsinformationen für Komponenten,
z. B. für den Speicher, das Festplattenlaufwerk und das
Betriebssystem
Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Bestellstatus,
Garantie und Informationen in Notfällen
Downloads – Treiber, Patches und Software-Updates
Referenz – Computerdokumentation, Produktspezifikationen
und Whitepapers
Status der Service-Anfrage und
Supportverlauf
Aktuelle technische Themen für
den Computer
Häufig gestellte Fragen
Herunterladen von Dateien
Details zur Konfiguration des
Computers
Servicevertrag für den Computer
Dell Premier Support-Website –
premiersupport.dell.com
Die Dell Premier Support-Website ist speziell auf Großkunden und
Kunden aus den Bereichen öffentlicher Dienst, Regierung/Verwaltung
und Bildungswesen zugeschnitten. Diese Website ist möglicherweise
nicht in allen Ländern verfügbar.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
Systeminformationshandbuch 99
Einrichten des Computers
1 Das Zubehör auspacken.
2 Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen.
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die
Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie
bestellt haben.
Anleitung zum Arbeiten mit
Windows XP
Dokumentation für den Computer
Dokumentation für Geräte
(z. B. Modems)
Hilfe- und Supportcenter unter Windows
1 Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support) klicken.
2 Ein Wort oder einen Ausdruck eingeben, das bzw. der Ihr Problem
beschreibt, und anschließend auf das Pfeilsymbol klicken.
3 Auf das Thema klicken, das Ihr Problem beschreibt.
4 Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Informationen zum Neuinstallieren
des Betriebssystems
Betriebssystem-CD
Verwenden Sie die Drivers and Utilities-
CD, um neuere Treiber für die mit
Ihrem Computer ausgelieferten Geräte
zu installieren, wenn Sie das Betriebs-
system Ihres Computers neu installieren.
Der Produktschlüssel für Ihr Betriebs-
system befindet sich auf Ihrem
Computer.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
bzw.
100 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss des Computers und an die Steckdose
anschließen.
4 Den integrierten Bildschirm öffnen und den Netzschalter drücken, um den Computer
einzuschalten.
HINWEIS: Verbinden Sie den Computer erst mit dem Docking-Gerät, wenn er mindestens
einmal gestartet und heruntergefahren wurde.
Netzschalter
Systeminformationshandbuch 101
Informationen über den Computer
Nähere Informationen zum Computer finden Sie im Online-Benutzerhandbuch. Doppel-
klicken Sie je nach Betriebssystem auf das Symbol User’s Guides (Benutzerhandbücher)
auf dem Desktop, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, wählen Sie Help and Support
Center (Hilfe- und Supportcenter), und klicken Sie anschließend auf User and system
guides (Benutzer- und Systemhandbücher). Im Folgenden finden Sie Antworten auf häufig
gestellte Fragen zum Computer.
Modem und Netzwerkadapter: Der Computer ist sowohl mit einem v.92 56K-Modem
als auch einem 10/100 Ethernet LOM-Netzwerkadapter ausgestattet. Die Position
der Anschlüsse ist aus der Abbildung „Rechte Seitenansicht“ weiter hinten in diesem
Dokument ersichtlich. Weitere Informationen zu Schnittstellen und Anschlüssen
finden Sie im Abschnitt „Informationen über den Computer“ im Online-
Benutzerhandbuch.
Lebensdauer und Verwendung des Akkus: Für den Computer können verschiedene
Akkus verwendet werden: Bei Verwendung des 72-WHr/6486-mAh-Akkus, der stan-
dardmäßig mit dem Computer ausgeliefert wird, kann der Computer – wird er normal
genutzt – mit einem einzigen voll aufgeladenen Akku etwa drei bis vier Stunden
verwendet werden. Bestimmte Vorgänge, z. B. ein längerer Betrieb über Funk, kann
die Lebensdauer des Akkus deutlich reduzieren.
Weitere Informationen zur Leistung und Verwendung des Akkus und zum
Energiesparen finden Sie in den Abschnitten „Verwenden eines Akkus“ und
„Energieverwaltung“ im Benutzerhandbuch.
Informationen über einen optionalen zweiten Akku finden Sie im
Benutzerhandbuch unter „Verwenden des Modulschachts“.
Geräte im Modulschacht: Informationen zum Modulschacht und zu unterstützten
Geräten finden Sie unter „Verwenden des Modulschachts“ im Benutzerhandbuch.
Docking-Geräte: Der Computer unterstützt die Dell D/Dock-Erweiterungsstation
und den Dell D/Port Advanced Port Replicator.
HINWEIS: Docking-Geräte sind in bestimmten Ländern möglicherweise nicht verfügbar.
Informationen zum optionalen Docking-Gerät finden Sie in der mitgelieferten
Dokumentation des Gerätes.
Nähere Informationen zur optimalen Leistung bei Verwendung eines
Docking-Gerätes mit dem Computer finden Sie unter „Problemlösung“ im
Benutzerhandbuch.
102 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Vorderseite
Bildschirmverriegelung
Tastatur
Bildschirm
Trackstick
Touch-Pad
Tasten für
die Lautstärke-
regelung
Gerätestatus-
anzeigen
Trackstick-/Touch-
Pad-Tasten
Taste zum
Deaktivieren der
Lautsprecher
Netzschalter
Taste für die
Bildschirm-
verriegelung
Lautsprecher
Tastaturstatus-
anzeigen
Systeminformationshandbuch 103
Linke Seitenansicht
Rechte Seitenansicht
Lüftungsschlitze
IEEE 1394-Anschluss
PC-Kartensteckplatz
Steckplatz für Smart Card
Infrarotsensor
Kopfhöreranschluss
Festplattenlaufwerk
Sicherungskabeleinschub
Mikrofonanschluss
Modulschacht Gerätefreigabeklinke
Dell D/Bay-AnschlussSicherungskabeleinschub
104 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Rückseite
VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten
des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen.
WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren,
schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze
staubfrei. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht
durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Durch
schlechte Belüftung können Schäden am Computer oder sogar ein Brand
verursacht werden.
Fernseh- und S-Video-Anschluss
Netzwerkanschluss (RJ-45)
Modemanschluss (RJ-11)
Paralleler Anschluss
Serieller Anschluss
Monitoranschluss
Netzadapteranschluss
Lüftungsschlitze
Lüftungsschlitze
USB-Anschlüsse (2)
Systeminformationshandbuch 105
Unterseite
Entfernen eines Akkus
Weitere Informationen über den Akkuaustausch finden Sie unter „Verwenden des
Modulschachts“ im Online-Benutzerhandbuch.
WARNUNG: Bevor Sie diese Schritte durchführen, befolgen Sie zunächst die
Sicherheitshinweise ab Seite 89, schalten Sie den Computer aus und trennen Sie
ihn von der Steckdose sowie das Modem von der Telefonbuchse an der Wand.
VORSICHT: Wenn Sie den Akkuaustausch im Stand-by-Modus durchführen, haben Sie bis zu
90 Sekunden Zeit, um den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt
und nicht gesicherte Daten verloren gehen.
1
Sicherstellen, dass der Computer ausgeschaltet ist, sich in einem Energieverwaltungs-
modus befindet oder mit einer Netzsteckdose verbunden ist.
Festplattenlaufwerk
Einschub für Docking-Gerät
Abdeckung
der Mini-PCI-/
Modemkarte
Akku
Akkufachfreigabeklinke Akkuladeanzeige
Speichermodulabdeckung
Lüfter
106 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, die Verbindung trennen.
Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zur Docking-Station.
3 Die Freigabeklinke des Akkufachs an der Unterseite des Computers zur Seite schieben
und in dieser Position festhalten, während Sie den Akku aus dem Akkufach
herausnehmen.
Einsetzen eines Akkus
WARNUNG: Bevor Sie diesen Schritt durchführen, befolgen Sie zunächst die
Sicherheitshinweise ab Seite 89.
Den Akku in das Akkufach schieben und nach unten drücken, bis die Freigabeklinke
hörbar einrastet.
Weitere Informationen über die Installation des zweiten Akkus finden Sie unter
Verwenden des Modulschachts“ im Online-Benutzerhandbuch.
Systeminformationshandbuch 107
Entfernen eines Reserveakkus
WARNUNG: Bevor Sie diese Schritte durchführen, befolgen Sie zunächst die
Sicherheitshinweise ab Seite 89.
1
Den Akku entfernen.
2 Die Abdeckung des Reserveakkufachs entfernen.
3 Den Reserveakku aus dem Fach herausziehen und das Kabel vom Anschluss abziehen.
108 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Installieren eines Reserveakkus
WARNUNG: Bevor Sie diese Schritte durchführen, befolgen Sie zunächst die
Sicherheitshinweise ab Seite 89.
1
Das Kabel des Reserveakkus in den Anschluss im Reserveakkufach stecken.
2 Den Reserveakku in das Fach einsetzen und die Abdeckung wieder anbringen.
Ausführen des Dell-Diagnoseprogramms
Das Dell-Diagnoseprogramm befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen
Partition.
HINWEIS: Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt werden kann, wenden Sie sich an Dell.
(Unter „Weitere Hilfe“ im Benutzerhandbuch finden Sie die entsprechenden Rufnummern und
Adressen.)
1
Den Computer herunterfahren.
2 Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, die Verbindung trennen.
Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zur Docking-Station.
Systeminformationshandbuch 109
3 Den Computer an eine Steckdose anschließen.
HINWEIS: Wenn die Anzeige leer ist, können Sie die Taste zum Deaktivieren der Lautsprecher
gedrückt halten und gleichzeitig den Netzschalter drücken (anstelle von F12), um das Dell-
Diagnoseprogramm zu starten. Sie brauchen nicht Diagnostics (Diagnose) zu markieren und
zu drücken. Der Computer führt automatisch die Überprüfung vor dem Systemstart
aus.
4
Den Computer einschalten. Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, sofort
drücken. Falls so lange gewartet wurde, bis das Microsoft
®
Windows
®
-Logo erscheint,
noch warten, bis der Windows-Desktop angezeigt wird. Danach den Computer
herunterfahren und erneut starten.
5 In der Liste der Startgeräte Diagnose markieren und drücken.
Der Computer führt vor dem Starten eine Systemüberprüfung durch. Dabei
handelt es sich um eine Reihe von integrierten Diagnosefunktionen, mit denen
die Systemplatine, Tastatur, Festplatte und der Bildschirm geprüft werden.
Beantworten Sie alle Fragen, die während der Überprüfung angezeigt werden.
Wird bei einer Komponente eine Fehlfunktion festgestellt, unterbricht der Com-
puter die Überprüfung und gibt einen Signalton aus. Um die Überprüfung zu
unterbrechen und das Betriebssystem aufzurufen, drücken Sie die Taste .
Um mit dem nächsten Schritt fortzufahren, drücken Sie die Taste . Um
die Komponente erneut zu testen, bei der die Fehlfunktion festgestellt wurde,
drücken Sie .
Werden bei der Überprüfung vor dem Systemstart Fehlfunktionen festgestellt,
notieren Sie sich die Fehlercodes und wenden sich an Dell, bevor Sie mit dem
Dell-Diagnoseprogramm fortfahren. (Unter „Weitere Hilfe“ im Benutzerhandbuch
finden Sie die entsprechenden Rufnummern und Adressen.)
Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Partition mit dem Diagnosedienst-
programm gefunden wurde, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um
das Dell-Diagnoseprogramm von der Drivers and Utilities-CD auszuführen.
Wurde die Systemüberprüfung vor dem Starten erfolgreich durchgeführt, erscheint
folgende Meldung:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press
any key to continue. (Die Dell-Diagnoseprogrammpartition wird
gestartet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um fortzufahren.)
110 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
6 Eine beliebige Taste drücken, um das Dell-Diagnoseprogramm von der
entsprechenden Partition auf der Festplatte zu starten.
7 Wenn das Dell-Diagnoseprogramm geladen wurde und das Main Menu
(Hauptmenü) erscheint, auf die Schaltfläche für die gewünschte Option klicken.
HINWEIS: Die Service-Kennnummer des Computers befindet sich in der Titelleiste der
einzelnen Fenster.
8
Tritt während eines Tests ein Problem auf, werden in einer Meldung der Fehlercode
und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Den Fehlercode und die Problem-
beschreibung notieren und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Kann
das Problem nicht gelöst werden, an Dell wenden. (Unter „Weitere Hilfe“ im
Benutzerhandbuch finden Sie die entsprechenden Rufnummern und Adressen.)
Option Funktion
Express Test
(Schnelltest)
Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Der Test dauert
normalerweise etwa zehn bis 20 Minuten. Es ist keine Benutzeraktion
erforderlich. Führen Sie zuerst den Schnelltest durch, um die Ursache
des Problems möglicherweise schnell erkennen zu können.
Extended Test
(Erweiterter Test)
Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt. Der Test nimmt
normalerweise mindestens eine Stunde in Anspruch. Dabei muss der
Benutzer in regelmäßigen Abständen Informationen eingeben.
Custom Test
(Benutzerdefinierter
Test)
Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Die auszuführenden Tests können
vom Benutzer angepasst werden.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Hiermit können die entsprechenden Tests für das jeweilige Problem
ausgewählt werden. Die Option listet die häufigsten Symptome auf.
Systeminformationshandbuch 111
9 Wird ein Test der Kategorie Custom Test (Benutzerdefinierter Test) oder
Symptom Tree (Problemübersicht) ausgeführt, auf die entsprechende, im Folgenden
beschriebene Registerkarte klicken, um weitere Informationen zu erhalten.
10 Wenn ein Test vollständig ausgeführt wurde, das Testfenster schließen, um zum
Hauptmenü zurückzukehren. Um das Dell-Diagnoseprogramm zu verlassen und den
Computer neu zu starten, den Bildschirm Main Menu (Hauptmenü) schließen.
Registerkarte Funktion
Results
(Ergebnisse)
Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme
angezeigt.
Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung
des Problems angezeigt.
Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die
Durchführung des Tests.
Configuration
(Konfiguration)
Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt.
Das Dell-Diagnoseprogramm sammelt über das System- Setup-Programm,
den Speicher und verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen
für alle Geräte. Diese Informationen werden in der Geräteliste auf der
linken Seite angezeigt. In der Geräteliste werden möglicherweise nicht alle
Namen von Geräten angezeigt, die im Computer installiert oder daran
angeschlossen sind.
Parameters
(Parameter)
Der Test kann durch Änderungen an den Einstellungen an Ihre
Bedürfnisse angepasst werden.
112 Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Betriebsbestimmungen
Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den freien
Raum abgegeben bzw. entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet wird und den
Betrieb der Funknavigation oder anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigt bzw. deren
Qualität extrem verschlechtert, behindert oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unter-
bricht. Funkdienste umfassen kommerziellen AM-/FM-Radio- und Fernsehrundfunk,
Funktelefondienste, Radar, Flugsicherung, Anrufmelder und Dienste für personenbezogene
Kommunikation (PCS [Personal Communication Services]), sind jedoch nicht nur auf
diese beschränkt. Diese lizenzierten Dienste sowie die unbeabsichtigte Abstrahlung
durch andere Geräte (z. B. digitale Geräte wie Computeranlagen) tragen zum Aufbau
elektromagnetischer Felder bei.
Unter elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) versteht man die Fähigkeit elektroni-
scher Bauteile, in einer elektronischen Umgebung störungsfrei zu funktionieren. Dieses
Computersystem wurde zwar so konzipiert, dass die seitens der Behörden festgelegten
Grenzwerte für EMI nicht überschritten werden; dennoch kann nicht ausgeschlossen
werden, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen auftreten. Wenn
dieses Gerät die Funkkommunikation durch Interferenzen beeinträchtigt, was durch
Ein-und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert,
die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Die Empfangsantenne neu ausrichten.
Die Position des Computers gegenüber dem Empfänger ändern.
Den Abstand zwischen Computer und Empfänger vergrößern.
Den Computer an eine andere Steckdose anschließen, so dass Computer und
Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.
Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell
oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker.
Weitere Informationen zu Betriebsbestimmungen finden Sie unter „Betriebsbestim-
mungen“ im Anhang des Online-Benutzerhandbuchs. In den Abschnitten der einzelnen
Zulassungsbehörden finden Sie länderspezifische Informationen zu EMV/EMI bzw. zur
Produktsicherheit.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell Precision™ Workstation portatile serie M60
Informazioni di sistema
Note, avvisi e messaggi di attenzione
NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale
del computer.
AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware
o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di
danni alla proprietà, lesioni personali o morte.
Abbreviazioni ed acronimi
Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, fare
riferimento alla Guida dell’utente. A seconda del sistema operativo in uso,
per accedere alla Guida fare doppio clic sull’icona Guida dell’utente sul
desktop oppure fare clic sul pulsante Start, scegliere Guida in linea e
supporto tecnico, quindi fare clic su Guide dell’utente e di sistema.
Se il computer acquistato è un Dell n Series, qualsiasi riferimento fatto
in questo documento al sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
non
è applicabile.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 2003 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta
di Dell Computer Corporation.
Marchi di fabbrica usati nel presente documento: Dell, il logo DELL, Dell Precision, Latitude
e TrueMobile sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation; Intel, Pentium e Celeron
sono marchi depositati di Intel Corporation; Microsoft e Windows sono marchi depositati di
Microsoft Corporation; EMC è un marchio depositato di EMC Corporation.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento
sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi.
Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi
di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Gennaio 2003 N/P 1Y181 Rev. A00
Sommario 115
Sommario
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . 117
Informazioni generali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Alimentazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Uso in aereo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Istruzioni EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Per i residenti nello stato della California
. . . . . . . . . . . 120
Uso del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Abitudini ergonomiche nell’uso del computer
. . . . . . . . . . 122
Interventi sui componenti interni del computer
. . . . . . . . . 122
Protezione dalle scariche elettrostatiche
. . . . . . . . . . . . 123
Smaltimento della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ricerca di informazioni relative al computer
. . . . . . . . . . . 124
Installazione del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Informazioni sul computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Vista frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vista laterale sinistra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Vista laterale destra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Retro del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Vista inferiore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rimozione della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Installazione della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Rimozione della pila di riserva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
116 Sommario
Installazione della pila di riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Esecuzione del programma Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . 137
Avvisi sulle normative
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Informazioni di sistema 117
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza
Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza
personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza.
Informazioni generali
Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un addetto esperto al supporto
tecnico. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione.
Se si usa un cavo di alimentazione di prolunga unitamente all’adattatore c.a., accertarsi
che l’assorbimento totale in ampere dei dispositivi collegati non superi il valore nominale
di ampere del cavo di prolunga.
Non inserire oggetti nelle prese d’aria o in altre fessure del computer. Ciò potrebbe
causare un corto circuito dei componenti interni, con conseguenti incendi o
scariche elettriche.
Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una
custodia per il trasporto o una valigetta chiusa, durante il funzionamento, in quanto ciò
potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer.
Mantenere il computer lontano da termosifoni e fonti di calore e non ostruire le prese di
raffreddamento. Non appoggiare il computer su pile di carta, non racchiuderlo tra pareti
o posarlo su letti, divani o tappeti.
Quando si usa l’adattatore c.a. per alimentare il computer o caricare la batteria,
posizionarlo in una zona ventilata, ad esempio il piano di una scrivania o il pavimento.
Non coprire l’adattatore c.a. con fogli o altri oggetti che potrebbero rallentarne il
raffreddamento. Non usare inoltre l’adattatore c.a. lasciandolo all’interno della custodia
per il trasporto.
Durante il normale funzionamento del computer l’adattatore c.a. può raggiungere
temperature elevate. Maneggiare con cautela l’adattatore durante o subito dopo
il funzionamento.
Non usare il computer portatile appoggiando la base a contatto diretto con la pelle per
periodi prolungati. La temperatura superficiale della base aumenta durante il normale
funzionamento, specialmente se il computer è alimentato a c.a. Il contatto prolungato
con la pelle potrebbe causare fastidio o, in casi estremi, bruciature.
Non usare il computer in un ambiente umido, ad esempio vicino a una vasca da bagno,
un lavandino, una piscina o in un seminterrato umido.
Se il computer è dotato di modem integrato o opzionale (scheda PC Card), scollegare
il cavo del modem al sopraggiungere di temporali per evitare il rischio, sia pure remoto,
di scariche elettriche causate da fulmini e trasmesse attraverso la linea telefonica.
118 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi,
né eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del prodotto durante un
temporale. Non usare il computer durante un temporale a meno che tutti i cavi siano
stati scollegati e il computer sia alimentato esclusivamente a batteria.
Se il computer è dotato di modem, il cavo usato con il modem deve avere dimensioni
minime pari a 26 AWG (American Wire Gauge) e un connettore modulare RJ-11
conforme alle normative FCC.
Prima di aprire il coperchio della baia dei moduli di memoria, della scheda miniaturizzata
PCI e del modem sotto il computer, scollegare tutti i cavi dalle relative prese elettriche e il
cavo telefonico.
Se il computer è dotato di un connettore del modem RJ-11 e di un connettore di rete
RJ-45, collegare il cavo telefonico al connettore RJ-11 e non al connettore RJ-45.
Le schede PC Card possono diventare estremamente calde durante il normale
funzionamento. In caso di funzionamento prolungato, rimuovere le schede
PC Card con cautela.
Prima di eseguire la pulizia del computer, scollegarlo dalla presa elettrica. Pulire il
computer con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare detergenti spray
o liquidi che potrebbero contenere sostanze infiammabili.
Alimentazione
Usare esclusivamente l’adattatore c.a. fornito da Dell approvato per l’uso con questo
computer. L’uso di un adattatore c.a. diverso potrebbe provocare incendi o esplosioni.
Prima di collegare il computer a una presa elettrica, controllare il valore della tensione
dell’adattatore c.a. per accertarsi che la tensione e la frequenza corrispondano a quelle
della fonte di alimentazione.
Per staccare l’alimentazione dal computer, spegnere il computer, rimuovere il gruppo
batterie e scollegare l’adattatore c.a. dalla presa elettrica.
Per evitare scariche elettriche, collegare l’adattatore c.a. e i cavi di alimentazione delle
periferiche a fonti di alimentazione correttamente messe a terra. I cavi di alimentazione
potrebbero essere dotati di spine a tre poli per fornire una messa a terra. Non usare
adattatori per spine né rimuovere il polo di messa a terra dalla spina del cavo di
alimentazione. Se è necessario un cavo di prolunga per l’alimentazione, usare un cavo
di tipo appropriato, con spina a due o a tre poli, a cui collegare il cavo di alimentazione
dell’adattatore c.a.
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.)
Informazioni di sistema 119
Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione
dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato.
Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo
di alimentazione dell’adattatore c.a. Alcune multiprese potrebbero non consentire
l’inserimento corretto della spina del cavo di alimentazione, con conseguente possibili
danni permanenti al computer e rischio di scariche elettriche e incendi. Accertarsi che il
polo di messa a terra della spina sia inserito nel corrispondente foro di contatto di messa
a terra della multipresa.
Batteria
Usare esclusivamente gruppi batterie Dell™ approvati per l’uso con questo computer.
L’uso di altri tipi di batterie potrebbe provocare incendi o esplosioni.
Non trasportare il gruppo batterie in tasca, in borsa o in altri tipi di contenitori dove
potrebbero essere presenti oggetti metallici, ad esempio le chiavi dell’auto o graffette
metalliche, che potrebbero causare un corto circuito tra i morsetti della batteria. Le
temperature estremamente alte, generate dal conseguente eccesso di flusso di corrente,
potrebbero danneggiare il gruppo batterie o causare incendi o bruciature.
Se maneggiata non correttamente, la batteria comporta il rischio di incendio o bruciature.
Non disassemblarla. Maneggiare con molta attenzione un gruppo batterie danneggiato o
dal quale si è verificata una perdita. Se la batteria è danneggiata, è possibile che si
verifichi una perdita di elettroliti dalle celle che può provocare lesioni.
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non riporre o lasciare il computer o il gruppo batterie in prossimità di fonti di calore,
quali caloriferi, caminetti, stufe, stufette elettriche o altre apparecchiature che emettono
calore, né esporli a temperature superiori a 60º C (140º F). Se esposti a temperature
eccessivamente elevate, gli elementi della batteria potrebbero esplodere o potrebbero
verificarsi delle perdite, con conseguente rischio di incendio.
Non gettare la batteria sul fuoco né insieme ai rifiuti domestici, in quanto potrebbe
esplodere. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore o contattare
l’autorità locale preposta allo smaltimento dei rifiuti per informazioni. Smaltire
immediatamente le batterie esaurite o danneggiate.
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.)
120 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Uso in aereo
L’uso del computer Dell a bordo di un aereo è subordinato a determinate normative
stabilite degli enti amministrativi per il trasporto aereo e/o a restrizioni specifiche
delle compagnie aeree. Ad esempio, tali normative e restrizioni in genere vietano l’uso
di qualsiasi dispositivo elettronico di comunicazione personale (PED) che consenta
la trasmissione in radiofrequenza o mediante altri segnali elettromagnetici a bordo
di un aereo.
Per rispettare tutte le restrizioni indicate, se il computer portatile Dell è dotato di
Dell TrueMobile™ o di un altro dispositivo per comunicazioni senza fili, disattivarlo
prima di salire a bordo dell’aereo e seguire tutte le istruzioni fornite dagli assistenti di
volo in relazione all’uso di tale dispositivo.
L’uso di dispositivi elettronici di comunicazione personale, quali i computer portatili,
può inoltre essere vietato durante le fasi cruciali del volo, ad esempio in fase di
decollo e atterraggio. Alcune linee aeree definiscono fase cruciale di volo qualsiasi
momento in cui l’aereo si trova a un’altezza inferiore a 3050 m. Per determinare
quando è consentito l’uso di un dispositivo elettronico di comunicazione personale,
seguire le istruzioni specifiche della compagnia aerea.
Istruzioni EMC
Usare cavi schermati per garantire la conformità con la classe EMC prevista per l’ambiente di
utilizzo. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il
cavo da Dell presso il sito Web all’indirizzo www.dell.com.
L’elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici del computer. Per evitare possibili
danni, scaricare l’elettricità statica dal corpo prima di toccare un componente elettronico del
computer, ad esempio un modulo di memoria. A tale scopo è sufficiente toccare la superficie
metallica non verniciata del pannello di input/output del computer.
Per i residenti nello stato della California
AVVERTENZA: entrando in contatto con il cavo di questo prodotto o di accessori venduti
con questo prodotto si espone la propria persona a contaminazioni da piombo. Nello stato della
California questo elemento chimico è considerato causa di difetti alla nascita e di altre possibili
complicazioni nel processo riproduttivo.
Lavarsi quindi le mani dopo avere toccato il cavo
.
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.)
Informazioni di sistema 121
Uso del computer
Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza per prevenire danni al computer.
Prima di iniziare a usare il computer, appoggiarlo su una superficie piana.
Se si viaggia in aereo, non spedire il computer come bagaglio. Sebbene il computer non
venga danneggiato dai dispositivi di sicurezza a raggi X, non fare mai passare il computer
attraverso un metal detector. Se il computer deve essere ispezionato manualmente,
accertarsi di avere a disposizione una batteria carica nell’eventualità che venga richiesto
di accendere il computer.
Se si viaggia con il disco rigido rimosso dal computer, avvolgere l’unità con materiale non
conduttore, ad esempio un panno o della carta. Se l’unità deve essere controllata
manualmente, prepararsi a installare l’unità nel computer. Sebbene il disco rigido non
venga danneggiato dai dispositivi di sicurezza a raggi X, non fare mai passare il disco
rigido attraverso un metal detector.
Durante il viaggio, non collocare il computer negli scomparti portabagagli, dove potrebbe
scivolare. Non fare cadere il computer, né sottoporlo ad altri urti meccanici.
Proteggere il computer, la batteria e il disco rigido dagli agenti ambientali, quali sporco,
polvere, alimenti, liquidi, temperature eccessivamente basse o elevate e dall’esposizione
diretta ai raggi solari.
Se nel passaggio da un ambiente all’altro il computer viene esposto a temperature e tassi
di umidità notevolmente diversi, è possibile che sul computer o al suo interno si formi
della condensa. Per evitare danni al computer, attendere che la condensa sia evaporata
prima di usare il computer.
AVVISO: quando il computer passa da condizioni di bassa temperatura a un ambiente più caldo o
da condizioni di temperatura elevata a un ambiente più freddo, attendere che il computer raggiunga
la temperatura ambiente prima di accenderlo.
Per scollegare un cavo, afferrare il connettore o il serracavo, non il cavo stesso. Mentre si
estrae il connettore, mantenerlo correttamente allineato per evitare che i piedini si
pieghino. Inoltre, prima di collegare un cavo, accertarsi che entrambi i connettori siano
allineati e orientati in modo corretto.
Maneggiare i componenti con attenzione. I componenti quali i moduli di memoria
devono essere afferrati dai bordi e non dai piedini.
Per evitare possibili danni alla scheda di sistema, prima di rimuovere un modulo di
memoria dalla scheda di sistema o scollegare una periferica dal computer, spegnere il
computer, scollegare il cavo dell’adattatore c.a. e attendere 5 secondi dallo spegnimento
del computer.
122 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pulire lo schermo con un panno morbido e pulito, inumidito con acqua. Applicare l’acqua
sul panno, quindi passare il panno sullo schermo in una sola direzione, dalla parte
superiore a quella inferiore. Rimuovere velocemente ogni traccia di liquido dallo schermo
e mantenerlo asciutto. Un’esposizione protratta all’umidità potrebbe danneggiare lo
schermo. Non usare un comune detergente per vetri per pulire lo schermo.
Se il computer entra in contatto con liquidi o viene danneggiato, seguire le procedure
descritte nella sezione “Soluzione di problemi” della Guida dell’utente. Se dopo avere
seguito tali procedure il computer continua a non funzionare correttamente,
contattare Dell (vedere la sezione “Assistenza” della Guida dell’utente per ottenere
i recapiti appropriati).
Abitudini ergonomiche nell’uso del computer
ATTENZIONE: l’uso prolungato o improprio della tastiera può comportare lesioni.
ATTENZIONE: osservare lo schermo o il monitor esterno per periodi prolungati può
causare disturbi alla vista.
Per migliorare il comfort e l’efficienza, quando si configura e si usa il computer osservare le
indicazioni ergonomiche fornite nell’appendice della Guida dell’utente in linea.
Il computer portatile non è stato progettato per un uso prolungato in ambiente di ufficio.
Si consiglia pertanto di collegare una tastiera esterna se si desidera usare il computer in
ambiente di ufficio per un periodo di tempo prolungato.
Interventi sui componenti interni del computer
Prima di rimuovere o installare moduli di memoria, schede miniaturizzate PCI o modem,
seguire la procedura descritta rispettando la sequenza indicata.
AVVISO: l’installazione di moduli di memoria, di un modem o di una scheda miniaturizzata PCI
è l’unica operazione che richiede l’accesso all’interno del computer.
AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dallo spegnimento
del computer prima di scollegare una periferica o rimuovere un modulo di memoria, una scheda
miniaturizzata PCI o un modem dalla scheda di sistema.
Uso del computer (cont.)
Informazioni di sistema 123
AVVISO:
1
Arrestare il sistema e spegnere tutte le periferiche collegate.
2 Scollegare il computer e le periferiche dalle prese elettriche per ridurre i rischi di lesioni
personali o scariche elettriche. Scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o altre
linee di telecomunicazione.
3 Rimuovere la batteria principale dal relativo alloggiamento e, se presente, la batteria
secondaria dall’alloggiamento dei moduli.
4 Scaricare a terra l’elettricità statica del corpo toccando una superficie metallica non
verniciata sul pannello di I/O sul retro del computer.
Durante l’intervento toccare periodicamente il pannello di I/O per scaricare l’elettricità
statica eventualmente accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
Protezione dalle scariche elettrostatiche
L’elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici del computer. Per evitare possibili
danni, scaricare l’elettricità statica dal corpo prima di toccare un componente elettronico del
computer, ad esempio un modulo di memoria. A tale scopo è sufficiente toccare la superficie
metallica non verniciata del pannello di I/O del computer.
Mentre si lavora sui componenti interni del computer, toccare periodicamente un connettore
di I/O per scaricare l’eventuale carica elettrostatica accumulata dal corpo.
Per evitare danni causati dalle scariche elettrostatiche è inoltre possibile adottare le
seguenti precauzioni:
Quando si estrae dalla confezione un componente sensibile alle cariche elettrostatiche,
non rimuoverlo dall’involucro antistatico fino al momento dell’installazione. Prima di
aprire l’involucro antistatico, accertarsi di avere scaricato l’elettricità statica dal corpo.
Prima di trasportare un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, riporlo in un
contenitore o involucro antistatico.
Maneggiare tutti i componenti sensibili in un’area priva di energia elettrostatica.
Se possibile, usare tappeti antistatici per il pavimento e il banco di lavoro.
Uso del computer (cont.)
124 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Ricerca di informazioni relative al computer
Smaltimento della batteria
Il computer usa una batteria agli ioni di litio. Per informazioni sulla sostituzione della batteria
agli ioni di litio del computer, vedere “Rimozione della batteria” di seguito all’interno del
presente documento e “Informazioni sull’uso della batteria” nella Guida dell’utente in linea.
Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici. Per informazioni sul più vicino centro di
raccolta di batterie esaurite, contattare i responsabili del servizio smaltimento rifiuti di zona.
Uso del computer (cont.)
Tipo di informazioni Dove cercare
Un programma di diagnostica per
il computer
Driver per il computer
Guida dell’utente
Documentazione per le periferiche
CD Drivers and Utilities
(noto anche come ResourceCD)
La documentazione e i driver sono già
installati sul computer al momento
della consegna. È possibile usare il
CD per reinstallare i driver, eseguire
Dell Diagnostics o accedere
alla documentazione.
I file Leggimi inclusi nel CD forniscono
gli aggiornamenti più recenti relativi a
modifiche tecniche del computer o
materiale tecnico di riferimento avanzato
destinato agli utenti più esperti.
Informazioni di sistema 125
Informazioni sulla garanzia Informazioni di sistema Dell
Procedure di rimozione e sostituzione
di componenti
Specifiche tecniche
Procedure di configurazione delle
impostazioni di sistema
•Procedure di risoluzione dei problemi
Icona della Guida dell’utente
(Microsoft Windows 2000)
Fare doppio clic sull’icona Guida dell’utente sul desktop.
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea
e supporto tecnico.
2 Fare clic su Guide dell’utente e di sistema, quindi fare clic
su Guide dell’utente.
Codice di servizio espresso e numero
di servizio
Etichetta della licenza di
Microsoft
®
Windows
®
Etichetta del codice di servizio espresso e del
numero di identificazione del prodotto
Queste etichette sono situate
sul computer.
Tipo di informazioni Dove cercare
126 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Driver più recenti per il computer
Risposte a domande di supporto
tecnico e di assistenza
Discussioni in linea con altri utenti
ed esperti del supporto tecnico
Documentazione per il computer
inclusa la guida di assistenza tecnica
Service Manual
Sito Web del supporto tecnico di Dell
support.dell.com
Il sito Web del supporto tecnico di Dell fornisce diversi strumenti in
linea quali:
Soluzioni: consigli e suggerimenti relativi alla risoluzione dei
problemi, articoli tecnici e corsi in linea
Forum clienti: discussione in linea con altri clienti Dell
Aggiornamenti: informazioni di aggiornamento per componenti
quali memoria, dico rigido e sistema operativo
Servizio clienti: informazioni di contatto, sullo stato dell’ordine,
sulla garanzia e sulle riparazioni
Scaricamento di file: driver, patch e aggiornamenti del software
Riferimenti: documentazione per il computer, specifiche dei
prodotti e white paper
Stato delle chiamate al servizio di
assistenza e cronologia dell’assistenza
Informazioni sui problemi tecnici più
frequenti del computer
Domande frequenti
Scaricamento di file
Dettagli sulla configurazione
del computer
Contratto di assistenza per
il computer
Sito Web Dell Premier Support
premiersupport.dell.com
Il sito Web Dell Premier Support è una risorsa in linea espressamente
studiata per aziende, entità governative e istituzioni scolastiche. Il sito
Web potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi.
Uso di Windows XP
Documentazione per il computer
Documentazione per periferiche
(ad esempio per modem)
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e
supporto tecnico.
2 Digitare una parola o una frase che descriva il problema, quindi fare
clic sull’icona a forma di freccia.
3 Fare clic sull’argomento che descrive il problema.
4 Seguire le istruzioni visualizzate.
Tipo di informazioni Dove cercare
Informazioni di sistema 127
Installazione del computer
1 Rimuovere gli accessori dalla scatola.
2 Mettere da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per
completare la configurazione del computer.
La scatola degli accessori contiene inoltre la documentazione per l’utente ed
eventuale altro software o dispositivi hardware opzionali ordinati, quali schede
PC Card, unità o batterie.
Procedure di reinstallazione del
sistema operativo
CD del sistema operativo
Se si reinstalla il sistema operativo,
usare il CD Drivers and Utilities per
reinstallare i driver richiesti dalle
periferiche fornite con il computer.
Il numero di identificazione del
prodotto per il sistema operativo
è riportato sul computer.
Tipo di informazioni Dove cercare
o
128 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Collegare l’adattatore c.a. al relativo connettore sul computer e a una presa elettrica.
4 Sollevare lo schermo del computer e premere il pulsante di accensione per accendere
il computer.
NOTA: non collegare il computer alla periferica di alloggiamento finché il computer non è stato
accesso e spento almeno una volta.
Pulsante di
accensione
Informazioni di sistema 129
Informazioni sul computer
Per informazioni dettagliate sul computer, consultare la Guida dell’utente in linea.
A seconda del sistema operativo in uso, fare doppio clic sull’icona Guide dell’utente sul
desktop oppure fare clic sul pulsante Start, scegliere Guida in linea e supporto tecnico,
quindi fare clic su Guide dell’utente e di sistema. I seguenti punti chiariscono alcuni dei
dubbi più frequenti relativi al computer.
Modem e adattatore di rete: il computer potrebbe includere un modem 56K v.92 e
un adattatore di rete LOM Ethernet 10/100/1000. Per una schematica della posizione
dei connettori, vedere “Vista destra” di seguito in questo documento. Per ulteriori
informazioni su porte e connettori, vedere “Informazioni sul computer” nella
Guida dell’utente in linea.
Durata e uso della batteria: per questo computer sono disponibili diverse batterie.
Se si usa la batteria a 72 WH/6486 mAh fornita con il computer in un regime di
consumo medio, l’autonomia può variare da 3 a 4 ore se si dispone di una singola
batteria completamente carica. Determinati tipi di operazione, ad esempio l’utilizzo
della comunicazione senza fili per un periodo di tempo prolungato, possono ridurre
considerevolmente la durata della batteria.
Per ulteriori informazioni sul risparmio energetico, sulle prestazioni e sull’uso della
batteria, vedere “Informazioni sull’uso della batteria” e “Risparmio energia” nella
Guida dell’utente.
Per informazioni su una batteria aggiuntiva opzionale, vedere “Uso
dell’alloggiamento dei moduli” nella Guida dell’utente.
Periferiche nell’alloggiamento dei moduli: per informazioni sull’alloggiamento dei
moduli e sulle periferiche da esso supportate, vedere “Uso dell’alloggiamento dei
moduli” nella Guida dell’utente.
Periferiche di alloggiamento: il computer supporta la stazione di alloggiamento di
espansione Dell D/Dock e il replicatore di porta avanzato Dell D/Port.
NOTA: le periferiche di alloggiamento potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi.
Per informazioni sulla periferica di alloggiamento opzionale, consultare la
documentazione fornita con la periferica.
Per informazioni su come ottenere prestazioni ottimali quando si usa una
periferica di alloggiamento con il computer, vedere “Soluzione di problemi”
nella Guida dell’utente.
130 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Vista frontale
Fermo di chiusura dello schermo
Tastiera
Schermo
Trackstick
Touchpad
Pulsanti di
controllo del
volume
Indicatori
di stato del
computer
Pulsanti del
trackstick e
del touchpad
Pulsante di
disattivazione
del volume
Pulsante di
accensione
Pulsante
del fermo di
chiusura dello
schermo
Altoparlanti
Indicatori di
stato della
tastiera
Informazioni di sistema 131
Vista laterale sinistra
Vista laterale destra
Prese d’aria
Connettore IEEE 1394
Slot per schede PC Card
Slot per smart card
Sensore a infrarossi
Connettore della cuffia
Disco rigido
Slot per cavo di sicurezza
Connettore del microfono
Alloggiamento
dei moduli
Fermo di chiusura
della periferica
Connettore Dell D/Bay
Slot per cavo di sicurezza
132 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Retro del computer
AVVISO: per evitare danni al computer, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer
prima di scollegare una periferica esterna.
ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare
che vi si accumuli dentro della polvere. Non riporre il computer in un ambiente
con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa, durante il
funzionamento, in quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento
del computer.
Connettore S-Video di uscita TV
Connettore di rete (RJ-45)
Connettore del modem (RJ-11)
Connettore della
porta parallela
Connettore della porta seriale
Connettore video
Connettore dell’adattatore c.a.
Prese d’aria
Presa d’aria
Connettori USB (2)
Informazioni di sistema 133
Vista inferiore
Disco rigido
Slot per periferica di alloggiamento
Coperchio del
modem o della
scheda
miniaturizzata PCI
Batteria
Fermo di chiusura dell’alloggiamento
della batteria
Indicatore del livello di carica
della batteria
Coperchio della baia dei moduli di memoria
Ventola
134 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Rimozione della batteria
Per ulteriori informazioni sulla rimozione della batteria aggiuntiva, vedere
“Uso dell’alloggiamento dei moduli” nella Guida dell’utente in linea.
ATTENZIONE: prima di eseguire queste procedure, leggere e seguire le
istruzioni di sicurezza riportate a partire da pagina 117, spegnere il computer,
scollegarlo dalla presa elettrica e scollegare il modem dallo spinotto a muro
della linea telefonica.
AVVISO: se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità di attesa, sono
disponibili al massimo 90 secondi per completare l’operazione prima che il computer si spenga,
perdendo tutti i dati in memoria non salvati.
1
Accertarsi che il computer sia spento, in una modalità di risparmio energia o collegato
a una presa elettrica.
2 Se il computer è collegato a (inserito in) una periferica di alloggiamento, è
necessario disinserirlo.
Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di alloggiamento.
3 Fare scorrere e trattenere il fermo di chiusura dell’alloggiamento della batteria situato
sotto il computer, quindi estrarre la batteria dall’alloggiamento.
Informazioni di sistema 135
Installazione della batteria
ATTENZIONE: prima di eseguire questa procedura, leggere e seguire le istruzioni
di sicurezza riportate a partire da pagina 117.
Fare scorrere la batteria nel relativo alloggiamento e abbassarla fino a quando il fermo di
chiusura scatta in posizione.
Per ulteriori informazioni sull’installazione della batteria aggiuntiva, vedere
“Uso dell’alloggiamento dei moduli” nella Guida dell’utente in linea.
Rimozione della pila di riserva
ATTENZIONE: prima di eseguire queste procedure, leggere e seguire le istruzioni
di sicurezza riportate a partire da pagina 117.
1
Rimuovere la batteria.
2 Rimuovere il coperchio della pila di riserva.
136 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Estrarre la pila di riserva dall’alloggiamento e scollegare il cavo dal connettore.
Installazione della pila di riserva
ATTENZIONE: prima di eseguire queste procedure, leggere e seguire le istruzioni
di sicurezza riportate a partire da pagina 117.
1
Collegare il cavo della pila di riserva al connettore nell’alloggiamento della pila
di riserva.
2 Sistemare la pila di riserva nell’alloggiamento e riporre il coperchio della pila di riserva.
Informazioni di sistema 137
Esecuzione del programma Dell Diagnostics
Il programma Dell Diagnostics è installato in una partizione nascosta del disco rigido
riservata allo strumento di diagnostica.
NOTA: se sullo schermo del computer non viene visualizzata alcuna immagine, contattare Dell
(vedere la sezione “Assistenza” della Guida dell’utente per ottenere i recapiti appropriati).
1
Arrestare il sistema.
2 Se il computer è collegato a (inserito in) una periferica di alloggiamento, è
necessario disinserirlo.
Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di alloggiamento.
3 Collegare il computer a una presa elettrica.
NOTA: se sullo schermo non è visualizzato nulla, premere e tenere premuto il pulsante di
disattivazione del volume, quindi premere il pulsante di accensione (invece di F12) per avviare
Dell Diagnostics. Non è necessario evidenziare Diagnostics e premere . Il computer
esegue automaticamente la verifica del sistema pre-avvio.
4
Accendere il computer. Quando viene visualizzato il logo di DELL™, premere
immediatamente. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo di
Microsoft
®
Windows
®
, attendere la visualizzazione del desktop di Windows. Arrestare
quindi il sistema e riprovare.
5 Quando viene visualizzato l’elenco delle unità di avvio, evidenziare Diagnostics e
premere .
Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, ovvero una serie di prove
diagnostiche incorporate per il controllo iniziale della scheda di sistema, della tastiera,
del disco rigido e dello schermo.
Durante il ciclo di verifica, rispondere alle domande visualizzate.
Se viene rilevato un errore relativo a un componente, il computer si arresta e viene
emesso un segnale acustico. Per interrompere il ciclo di verifica e riavviare il
sistema operativo, premere ; per passare alla prova successiva, premere
; per ripetere il controllo del componente che non ha superato la prova,
premere .
138 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Se durante il ciclo di verifica del sistema pre-avvio vengono rilevati errori, annotare
i codici di errore e contattare Dell (vedere la sezione “Assistenza” della Guida
dell’utente per ottenere i recapiti appropriati) prima di procedere all’esecuzione
del programma Dell Diagnostics.
Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dello strumento di
diagnostica non è stata trovata, seguire le istruzioni visualizzate per eseguire il
programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities.
Se il ciclo di verifica del sistema pre-avvio è stato completato correttamente, verrà
visualizzato il messaggio
Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue
(Avvio della partizione dello strumento di diagnostica
Dell in corso. Premere un tasto per continuare).
6 Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dello
strumento di diagnostica sul disco rigido.
7 Al termine del caricamento di Dell Diagnostics, quando viene visualizzato lo schermo
Main Menu (menu principale) fare clic sull’opzione desiderata.
NOTA: il numero di servizio del computer viene visualizzato nella barra del titolo di
ciascuno schermo.
Opzione Funzione
Express Test Esegue una prova veloce delle periferiche. L’esecuzione di questa prova
richiede in genere da 10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte
dell’utente. Eseguire Express Test come prima prova per determinare il
problema nel più breve tempo possibile.
Extended Test Esegue una verifica approfondita delle periferiche. Lesecuzione di questa
prova richiede in genere almeno 1 ora e l’utente dovrà rispondere
periodicamente a delle domande.
Custom Test Esegue la verifica di una periferica specifica. È possibile personalizzare le
prove che verranno eseguite.
Symptom Tree Consente di selezionare le prove in base ai sintomi del problema riscontrato
scegliendo tra quelli più comuni.
Informazioni di sistema 139
8 Se viene riscontrato un problema durante la prova, verrà visualizzato un messaggio
contenente il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di
errore e la descrizione del problema e seguire le istruzioni visualizzate. Se non è
possibile risolvere la condizione di errore, contattare Dell (vedere la sezione
Assistenza” della Guida dell’utente per ottenere i recapiti appropriati).
9 Se si esegue una prova usando l’opzione Custom Test (test personalizzato) o
Symptom Tree (elenco sintomi), selezionare la scheda corrispondente descritta
nella seguente tabella per ulteriori informazioni.
10 Al termine di una prova chiudere la schermata per tornare allo schermo Main Menu
(menu principale). Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere lo
schermo Main Menu.
Scheda Funzione
Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni di
errore riscontrate.
Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la
descrizione del problema.
Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui requisiti per
l’esecuzione della prova.
Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche visualizzate in
Dell Diagnostics sono derivate dal programma di configurazione del
sistema, dalla memoria e da varie prove interne e vengono visualizzate
nell’elenco delle periferiche disponibile nel riquadro sinistro dello schermo.
Nell’elenco delle periferiche potrebbero non essere elencati i nomi di
tutti i componenti installati sul computer o di tutte le periferiche
collegate al computer.
Parameters Consente di personalizzare la prova modificandone le impostazioni.
140 Informazioni di sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Avvisi sulle normative
Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o emissione,
irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di segnale, che può
compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione radio o servizi di sicurezza di
altro tipo, o che in modo significativo disturba, attenua o interrompe ripetutamente un
servizio di radiocomunicazione a norma di legge. I servizi di radiocomunicazione
comprendono, in via esemplificativa, trasmissioni commerciali AM/FM, televisione, servizi
cellulari, radar, controllo del traffico aereo, cercapersone e servizi personali di
comunicazione (PCS). Tali servizi a norma di legge, unitamente alle emissioni involontarie
provenienti da dispositivi digitali quali i computer, contribuiscono alla formazione
dell’ambiente elettromagnetico.
La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità dei dispositivi elettronici di operare
contemporaneamente in modo corretto nell’ambiente elettromagnetico. Nonostante
questo computer sia stato progettato per rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e
tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino
interferenze in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse
interferenze con servizi di radiocomunicazione, verificabili accendendo e spegnendo
l’apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare all’inconveniente mediante una o più
delle seguenti misure.
Cambiare l’orientamento dell’antenna di ricezione.
Cambiare l’orientamento del computer rispetto all’apparecchio ricevente.
Allontanare il computer dall’apparecchio ricevente.
Collegare il computer a una presa di corrente diversa, in modo che il computer e
l’apparecchio ricevente si trovino su diverse sezioni del circuito elettrico.
Se necessario, per ottenere ulteriori consigli, consultare un rappresentante del supporto
tecnico di Dell o un tecnico radio/TV specializzato.
Per ulteriori informazioni sulle normative, vedere “Avvisi sulle normative” nell’appendice
della Guida dell’utente in linea. Le diverse sezioni per ciascuna autorità normativa fornisce
informazioni EMC/EMI o sulla sicurezza del prodotto relative a un paese.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Estação de trabalho móvel Dell Precision™ M60 Series
Manual de informações
do sistema
Notas, avisos e cuidados
NOTA: Indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor
o computador.
AVISO: Indica uma situação que pode provocar danos no hardware ou
perda de dados e indica como evitar o problema.
CUIDADO: Indica uma situação que pode provocar danos
materiais, lesões corporais ou mesmo a morte.
Abreviaturas e acrónimos
Para obter uma lista completa de abreviaturas e acrónimos, consulte o
Manual do utilizador (dependendo do sistema operativo, faça duplo clique
no ícone Manual do utilizador no ambiente de trabalho ou clique no botão
Iniciar, clique em Centro de ajuda e suporte e, em seguida, clique em
Manuais do utilizador e do sistema).
Caso tenha adquirido um computador Dell™ n Series, todas as referências
feitas neste documento ao sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
não
serão aplicáveis.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2003 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.
Qualquer tipo de reprodução sem autorização por escrito da Dell Computer Corporation
é expressamente proibida.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL, Dell Precision, Latitude e
TrueMobile são marcas comerciais da Dell Computer Corporation; Intel, Pentium e Celeron
são marcas registadas da Intel Corporation; Microsoft e Windows são marcas registadas da
Microsoft Corporation; EMC é uma marca registada da EMC Corporation.
Podem ser utilizadas neste documento outras marcas comerciais ou nomes de marcas para referir
as entidades que reivindicam a titularidade das marcas e dos nomes dos respectivos produtos.
A Dell Computer Corporation exclui qualquer responsabilidade relativamente a marcas
comerciais e nomes de marcas para além das que possui.
Janeiro de 2003 P/N 1Y181 Rev. A00
Sumário 143
Sumário
CUIDADO: Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 145
Geral
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Alimentação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Viagens de avião
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Instruções de EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Residentes na Califórnia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilização do computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Hábitos computacionais ergonómicos
. . . . . . . . . . . . . 150
Manusear componentes internos do computador
. . . . . . . . 150
Protecção contra descargas electrostáticas:
. . . . . . . . . . 151
Eliminação da bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Encontrar informações para o computador
. . . . . . . . . . . 152
Configurar o computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sobre o computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Vista lateral esquerda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vista lateral direita
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Remover uma bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Instalar uma bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Remover uma bateria de reserva
. . . . . . . . . . . . . . . . . 162
144 Sumário
Instalar uma bateria de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Executar o programa de diagnóstico da Dell
. . . . . . . . . . . 164
Avisos regulamentares
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Manual de informações do sistema 145
CUIDADO: Instruções de segurança
Siga as seguintes directrizes gerais de segurança para garantir a sua própria segurança
pessoal e para proteger o computador e o ambiente de trabalho contra possíveis danos.
Geral
Não tente fazer a manutenção do computador sozinho, a menos que seja um técnico de assistência
experiente. Siga sempre as instruções de instalação cuidadosamente.
Se utilizar uma extensão de cabo de alimentação com o adaptador CA, certifique-se de que a
amperagem total dos produtos ligados à extensão não excede a potência nominal em amperes
da mesma.
Não bloqueie as saídas de ar ou outras aberturas existentes no computador com objectos.
Esse procedimento pode provocar um incêndio ou choque eléctrico em consequência de
curtos circuitos em componentes internos.
Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação de ar, tal como uma mala
de transporte ou um mala fechada, enquanto o computador estiver ligado. Limitar a circulação de
ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio.
Mantenha o computador afastado de radiadores e de fontes de calor. Para além disso, não bloqueie
as saídas de arrefecimento. Evite colocar papéis soltos por baixo do computador; não coloque o
computador num compartimento fechado ou sobre uma cama, sofá ou tapete.
Coloque o adaptador CA numa área ventilada, tal como uma mesa ou no chão, quando o utilizar
para ligar o computador ou carregar a bateria. Não cubra o adaptador CA com papéis ou outros
objectos que diminuam o arrefecimento; além disso, não utilize o adaptador CA num estojo
de transporte.
O adaptador CA poderá aquecer durante o funcionamento normal do computador. Tenha cuidado
ao manusear o adaptador durante ou imediatamente a seguir ao funcionamento deste.
Não trabalhe com o computador portátil colocado directamente sobre a pele (como, por exemplo,
sobre as pernas) por períodos prolongados. A temperatura de superfície da base aumentará durante
o funcionamento normal (em particular quando o tipo de alimentação for CA). O contacto directo
com a pele por um período prolongado pode provocar mal-estar ou mesmo queimaduras.
Não utilize o computador em ambientes húmidos, como, por exemplo, próximo de banheiras, lava-
loiças, piscinas ou ainda em caves húmidas.
146 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Se o computador tiver um modem integrado ou opcional (PC Card), desligue o cabo do modem
durante tempestades com descargas eléctricas para evitar o risco remoto de choque eléctrico devido
à passagem de raios pela linha telefónica.
Para evitar o risco potencial de choque eléctrico, não ligue ou desligue cabos, nem faça a
manutenção ou reconfiguração deste produto durante tempestades com descargas eléctricas. Não
utilize o computador durante tempestades com descargas eléctricas, a menos que todos os cabos
tenham sido desligados e que o computador esteja a funcionar com alimentação por bateria.
Se o computador tiver um modem, o cabo utilizado com o modem deve ser fabricado com
um tamanho de fio mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge) e uma ficha modular RJ-11
compatível com FCC.
Antes de abrir a tampa do módulo de memória/placa Mini PCI/modem na parte inferior
do computador, desligue todos os cabos das tomadas eléctricas e o cabo do telefone.
Se o computador tiver um conector RJ-11 de modem e um conector RJ-45 de rede, introduza
o cabo do telefone no conector RJ-11 e não no conector RJ-45.
As placas PC Card podem ficar muito quentes durante o funcionamento normal. Tenha cuidado ao
removê-las após um funcionamento contínuo.
Antes de limpar o computador, desligue-o da tomada eléctrica. Limpe o computador com um pano
macio, humedecido em água. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol, já que esses
produtos podem conter substâncias inflamáveis.
Alimentação
Utilize apenas o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para utilização com este
computador. A utilização de outro adaptador CA pode provocar um incêndio ou uma explosão.
Antes de ligar o computador a uma tomada eléctrica, verifique a tensão nominal do adaptador CA
para se certificar de que a frequência e a tensão solicitadas correspondem à fonte de alimentação
disponível.
Para retirar o computador de todas as fontes de alimentação, desligue o computador, retire a bateria
e desligue o adaptador CA da tomada eléctrica.
Para evitar a possibilidade de choque eléctrico, ligue o adaptador CA e os cabos de alimentação dos
dispositivos a fontes de alimentação correctamente ligadas à terra. Esses cabos de alimentação
podem estar equipados com fichas de três pinos por forma a possibilitar uma ligação à terra. Não
utilize adaptadores nem remova o pino de terra da ficha do cabo de alimentação. Se utilizar uma
extensão de cabo de alimentação, utilize o tipo correcto – dois pinos ou três pinos – correspondente
ao cabo de alimentação do adaptador CA.
CUIDADO: Instruções de segurança
Manual de informações do sistema 147
Certifique-se de que nada se encontra sobre o cabo de alimentação do adaptador CA e de
que o cabo não se encontra em locais em que possa ser pisado ou em que provoque quedas.
Se estiver a utilizar uma tomada com várias saídas, tenha cuidado ao ligar o cabo de alimentação do
adaptador CA à tomada. Algumas tomadas podem fazer com que a ficha seja inserida
incorrectamente. Se a ficha de alimentação for inserida incorrectamente, o computador poderá
sofrer danos permanentes e haverá o risco de choque eléctrico e/ou incêndio. Certifique-se de que o
pino de terra da ficha de alimentação está inserido no contacto de terra correspondente da tomada
de alimentação.
Bateria
Utilize apenas módulos de bateria da Dell™ aprovados para utilização neste computador.
A utilização de outros tipos de bateria pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
Não transporte baterias no bolso, na mala ou noutros locais em que objectos metálicos
(como as chaves de carro ou clipes) possam provocar um curto-circuito nos terminais das baterias.
O fluxo de corrente excessiva resultante pode provocar temperaturas extremamente altas e
provocar danos na bateria, incêndio ou queimaduras.
Quando manuseada de forma incorrecta, a bateria representa um risco de queimaduras.
Não desmonte a bateria. Manuseie com muito cuidado baterias danificadas ou com fugas.
Se a bateria estiver danificada, poderá ocorrer a fuga de electrólitos das células, o que poderá
provocar lesões corporais.
Mantenha a bateria longe de crianças.
Não guarde nem deixe o computador ou a bateria perto de uma fonte de calor, como radiadores,
lareiras, fornos, aquecedores eléctricos ou quaisquer outros electrodomésticos geradores de calor,
nem o exponha de alguma forma a temperaturas superiores a 60°C (140°F). Quando expostas
a temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou apresentar fugas, o que
representa um risco de incêndio.
Não queime a bateria do computador nem a deite fora com o lixo doméstico. As células da bateria
podem explodir. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante ou contacte
uma empresa local de recolha de lixo para obter mais instruções sobre como o fazer. Elimine
imediatamente baterias gastas ou danificadas.
CUIDADO: Instruções de segurança
148 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Viagens de avião
O funcionamento do computador Dell™ a bordo de aviões pode estar sujeito às leis do país em
questão ou a restrições específicas das companhias aéreas. Por exemplo, essas leis ou restrições
podem proibir a utilização de qualquer dispositivo electrónico pessoal (PED) que possa transmitir
intencionalmente frequências de rádio ou outros sinais electromagnéticos a bordo de um avião.
Para ficar em conformidade com todas essas restrições, se o computador portátil da Dell estiver
equipado com o Dell TrueMobile™ ou qualquer outro dispositivo de comunicações sem fios,
desactive esse dispositivo antes de embarcar e siga todas as instruções fornecidas pela
tripulação em relação a esse dispositivo.
Além disso, a utilização de qualquer PED, tal como um computador portátil, pode ser proibida
em aviões durante períodos críticos do voo como, por exemplo, ao levantar voo ou ao aterrar.
Algumas companhias aéreas podem definir como período crítico do voo qualquer momento em
que o avião esteja abaixo de 3.050 m (10.000 pés). Siga as instruções específicas da companhia
aérea para saber em que altura é permitida a utilização de um PED.
Instruções de EMC
Utilize cabos de sinal blindados para garantir que é mantida a classificação apropriada de EMC
para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, está disponível um cabo da Dell. Se preferir,
encomende um cabo da Dell a partir do Web site internacional em www.dell.com.
A electricidade estática pode danificar os componentes electrónicos no interior do computador.
Para evitar danos de estática, descarregue a electricidade estática do seu corpo antes de tocar em
qualquer componente electrónico do computador, tal como o módulo de memória. Pode fazê-lo tocando
numa superfície de metal não pintada no painel de entrada/saída do computador.
Residentes na Califórnia
AVISO: O manuseamento do cabo deste produto, ou de cabos associados aos acessórios vendidos
com este produto, expô-los-á ao chumbo, um químico que, no Estado da Califórnia, é reconhecido como
sendo causador de deficiências à nascença ou outros problemas ao nível do sistema reprodutor.
Lave as
mãos depois de manusear o cabo
.
CUIDADO: Instruções de segurança
Manual de informações do sistema 149
Utilização do computador
Siga as instruções de manuseamento seguro que se seguem para evitar danos no computador:
Ao preparar o computador para trabalhar, coloque-o sobre uma superfície plana.
Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma
máquina de raios X, mas nunca por um detector de metais. Se levar o computador como
bagagem de mão, certifique-se de que tem uma bateria carregada disponível para o caso
de lhe ser pedido que o ligue.
Ao viajar com a unidade de disco rígido separada do computador, embale-a em material não
condutor, tal como tecido ou papel. Se transportar a unidade como bagagem de mão, esteja
preparado para a instalar no computador. A unidade de disco rígido pode passar por uma
máquina de raios X, mas nunca por um detector de metais.
Ao viajar, não coloque o computador em compartimentos de bagagem suspensos, onde
poderá deslizar. Não deixe o computador cair nem o submeta a outros impactos mecânicos.
Proteja o computador, a bateria e a unidade de disco rígido (HDD) de riscos ambientais, tais
como sujidade, pó, alimentos, líquidos, temperaturas extremas e exposição excessiva a raios
solares.
Quando transportar o computador entre ambientes com níveis de temperatura e/ou humidade
muito diferentes, é possível que se forme condensação sobre ou dentro do computador. Para não
danificar o computador, deixe que a humidade se evapore antes de o utilizar.
AVISO: Ao transportar o computador de condições de baixas temperaturas para um ambiente mais quente
ou de condições de temperaturas elevadas para um ambiente mais frio, aguarde que o computador se adapte
à temperatura ambiente antes de o ligar.
Ao desligar um cabo, puxe pelo respectivo conector ou o anel de alívio de tensão e não
pelo próprio cabo. Ao remover o conector, mantenha-o alinhado para não danificar os pinos.
Além disso, antes de ligar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores estão orientados
e alinhados correctamente.
Manuseie os componentes com cuidado. Segure um componente, como um módulo
de memória, pelas extremidades e não pelos pinos.
Antes de remover um módulo de memória da placa do sistema ou de desligar um dispositivo
do computador, desligue o computador e o cabo do adaptador CA e, em seguida, aguarde
5 segundos antes de continuar, para não danificar a placa do sistema.
150 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Limpe o ecrã com um pano macio e limpo e água. Aplique a água no pano; depois, passe-o
sobre o ecrã numa única direcção, em movimentos de cima para baixo. Remova rapidamente a
humidade do ecrã e mantenha o mesmo seco. A exposição por períodos longos a humidade pode
danificar o ecrã. Não utilize um limpa-vidros comercial para limpar o ecrã.
Se molhar ou danificar o computador, siga os procedimentos descritos na secção "Resolução de
problemas" do Manual do utilizador. Se, depois de seguir estes procedimentos, confirmar que
o computador não está a funcionar correctamente, contacte a Dell (consulte "Obter ajuda"
no Manual do utilizador para obter as informações de contacto adequadas).
Hábitos computacionais ergonómicos
CUIDADO: A utilização inadequada ou prolongada do teclado pode provocar lesões.
CUIDADO: Olhar para o visor ou para o ecrã do monitor externo por períodos prolongados
pode resultar em cansaço visual.
Para conseguir conforto e eficiência, respeite as seguintes directrizes ergonómicas do Apêndice do
Manual do utilizador online quando instalar e utilizar o computador.
Este computador portátil não se destina ao funcionamento contínuo como equipamento de escritório.
Para utilização alargada num escritório, recomenda-se a ligação de um teclado externo.
Manusear componentes internos do computador
Antes de remover ou instalar módulos de memória, placas Mini PCI ou modems, siga estes passos na
sequência indicada.
AVISO: A única altura em que deverá ter acesso ao interior do computador será quando estiver a instalar
módulos de memória, uma placa Mini PCI ou um modem.
AVISO: Aguarde 5 segundos depois de ter desligado o computador antes de desligar um dispositivo ou
de remover um módulo de memória, placa Mini PCI ou modem para evitar possíveis danos na placa do
sistema.
1
Encerre o computador e desligue os dispositivos ligados.
2 Desligue o computador e os dispositivos das tomadas eléctricas para reduzir a possibilidade
de choques ou lesões corporais. Além disso, desligue quaisquer linhas telefónicas ou de
telecomunicações do computador.
3 Remova a bateria principal do respectivo compartimento e, se necessário, a bateria de reserva
do compartimento de módulos.
Utilização do computador (continuação)
Manual de informações do sistema 151
4 Para eliminar a electricidade estática do corpo, toque na superfície de metal não pintada do
painel de E/S existente na parte de trás do computador.
Ao trabalhar, toque periodicamente no painel de E/S para dissipar electricidade estática que
possa danificar os componentes internos.
Protecção contra descargas electrostáticas:
A electricidade estática pode danificar os componentes electrónicos no interior do computador.
Para evitar danos de estática, descarregue a electricidade estática do seu corpo antes de tocar em
qualquer componente electrónico do computador, tal como o módulo de memória. Pode fazê-lo
tocando numa superfície de metal não pintada no painel de E/S do computador.
Enquanto estiver a trabalhar no interior do computador, toque periodicamente num conector de
E/S para remover a carga estática que possa ter acumulado no corpo.
Também pode efectuar os seguintes passos para evitar danos decorrentes de descarga
electrostática (ESD):
Ao desembalar um componente sensível à estática, não retire o componente do material da
embalagem anti-estática enquanto não estiver preparado para o instalar. Antes de retirar a
embalagem anti-estática, descarregue a electricidade estática do corpo.
Ao transportar um componente sensível, comece por colocá-lo num recipiente ou
numa embalagem anti-estática.
Manuseie todos os componentes sensíveis numa área protegida contra estática. Se possível,
utilize passadeiras e protecções de secretária anti-estática.
Eliminação da bateria
O computador utiliza uma bateria de iões de lítio. Para obter instruções relativamente à substituição
da bateria de iões de lítio do computador, consulte a secção "Remover uma bateria" mais adiante neste
artigo e a secção "Utilizar uma bateria" no Manual do utilizador online.
Não elimine a bateria juntamente com o lixo doméstico. Contacte a empresa local de recolha de lixo
para obter o endereço do depósito de baterias mais próximo.
Utilização do computador (continuação)
152 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Encontrar informações para o computador
O que procura? Encontre aqui
Um programa de diagnóstico para
o computador
Controladores para o computador
Manual do utilizador
Documentação do dispositivo
CD de controladores e utilitários
(também conhecido por ResourceCD)
A documentação e os controladores já
estão instalados no computador quando
este é enviado pela Dell. Pode utilizar
o CD para reinstalar os controladores,
executar o programa Dell Diagnostics
ou aceder à documentação.
Podem ser incluídos ficheiros Readme
no CD para fornecer actualizações de
última hora relativas a alterações técnicas
efectuadas ao computador ou materiais de
referência técnica avançados para utilizadores ou técnicos experientes.
Informações de garantia Manual de informações do sistema Dell
Como remover e substituir peças
Especificações técnicas
Como configurar definições
do sistema
Como detectar e resolver problemas
Ícone do Manual do utilizador
(Microsoft Windows 2000)
Faça duplo clique no ícone do Manual do utilizador no
ambiente de trabalho.
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte
2 Clique em Manuais do utilizador e do sistema e em
Manuais do utilizador.
Manual de informações do sistema 153
Código de serviço expresso e etiqueta
de serviço
Etiqueta de licença do Microsoft
®
Windows
®
Código de serviço expresso e etiqueta de chave
do produto
Estas etiquetas encontram-se
no computador.
Controladores mais recentes para
o computador
Respostas a questões sobre assistência
técnica e suporte.
Debates online com outros
utilizadores e o suporte técnico
Documentação do computador
incluindo o Manual de assistência
Website de suporte da Dell — support.dell.com
O Web site de suporte da Dell fornece várias ferramentas online,
incluindo:
Soluções — Sugestões e truques para a resolução de problemas,
artigos de técnicos e cursos online
Fórum da comunidade — Debate online com outros clientes da Dell
Actualizações — Informações de actualização para componentes,
como, por exemplo, a memória, unidade de disco rígido e o sistema
operativo
Assistência ao cliente — Informações de contacto, estado
de encomendas, garantias e informações sobre reparações
Transferências — Controladores, patches e actualizações de software
Referência — Documentação do computador, especificações do
produto e documentação técnica
Histórico do estado e suporte
das chamadas de assistência
Principais questões técnicas
relacionadas com o computador
Perguntas mais frequentes (FAQ)
Transferências de ficheiros
Detalhes sobre a configuração
do computador
Contrato de assistência
do computador
Website Dell Premier Support —
premiersupport.dell.com
O Web site Dell Premier Support é personalizado para clientes
empresariais, governamentais e educacionais. Este Website poderá
não estar disponível em todas as regiões.
Como utilizar o Windows XP
Documentação para o computador
Documentação para dispositivos
(tal como um modem)
Centro de ajuda e suporte do Windows
1 Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte.
2 Escreva uma palavra ou expressão composta que descreva
o problema e clique no ícone em forma de seta.
3 Clique no tópico que descreve o problema.
4 Siga as instruções indicadas no ecrã.
O que procura? Encontre aqui
154 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Configurar o computador
1 Desembale a caixa de acessórios.
2 Separe o conteúdo da caixa de acessórios, necessário para concluir a configuração
do computador.
A caixa de acessórios também contém documentação do utilizador e todo o software
ou hardware adicional (como placas PC Card, unidades ou baterias) que tenha sido
encomendado.
Como reinstalar o sistema operativo CD do sistema operativo
Se reinstalar o sistema operativo, utilize
o CD de Controladores e utilitários
(Drivers and Utilities) para reinstalar
controladores para os dispositivos
fornecidos com o computador.
A chave do produto para o sistema
operativo está localizada no computador.
O que procura? Encontre aqui
ou
Manual de informações do sistema 155
3 Ligue o adaptador CA ao conector do adaptador CA do computador e à
tomada eléctrica.
4 Abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação para ligar o computador.
NOTA: Não ligue o computador ao dispositivo de ancoragem até o computador ter sido ligado
e encerrado, pelo menos, uma vez.
botão de
alimentação
156 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Sobre o computador
Consulte o Manual do utilizador online para obter informações detalhadas sobre o
computador. Dependendo do sistema operativo, faça duplo clique no ícone Manual do
utilizador no ambiente de trabalho ou clique no botão Iniciar, clique em Centro de ajuda
de suporte e, em seguida, clique em Manuais do utilizador e do sistema. Os itens que se
seguem abordam algumas das perguntas mais comuns sobre o computador.
Modem e placa de rede: O computador pode incluir um modem v.92 56K e uma
placa de rede 10/100/1000 Ethernet LOM. Para ver onde se encontram os conectores,
consulte "Vista do lado direito" mais adiante neste documento. Para mais informações
sobre portas e conectores, consulte "Acerca do computador" no Manual do utilizador
online.
Duração e utilização da bateria: Existem várias baterias disponíveis para serem
utilizadas com o computador. Utilizando a bateria 72 WHz/6486 fornecida de série
com o computador, pode esperar entre 3 e 4 horas de funcionamento de uma única
bateria completamente carregada com níveis de utilização médios. A execução de
determinados tipos de operações, por exemplo uma utilização prolongada sem fios,
pode reduzir significativamente a duração da bateria.
Para mais informações sobre o desempenho, utilização e conservação de energia
da bateria, consulte "Utilizar uma bateria" e "Gestão de energia" no Manual do
utilizador.
Para obter informações sobre uma segunda bateria opcional, consulte "Utilizar
o compartimento de módulos" no Manual do utilizador.
Dispositivos do compartimento de módulos: Para obter informações sobre o
compartimento de módulos e os dispositivos suportados, consulte "Utilizar
o compartimento de módulos" no Manual do utilizador.
Dispositivos de ancoragem: O computador suporta a estação de expansão Dell D/Dock
e o replicador de porta avançado Dell D/Port.
NOTA: Poderão não estar disponíveis dispositivos de ancoragem em todos os países.
Para obter informações sobre um dispositivo de ancoragem opcional, consulte a
documentação enviada com o dispositivo.
Para obter informações sobre como obter o máximo rendimento quando utiliza
um dispositivo de ancoragem com este computador, consulte a secção "Resolução
de problemas" do Manual do utilizador.
Manual de informações do sistema 157
Vista frontal
fecho do ecrã
teclado
ecrã
botão do rato
touch pad
botões de
controlo
do volume
luzes de
estado do
dispositivo
botão do
rato/touch pad
silenciar
botão de
alimentação
botão de
fecho do ecrã
altifalantes
luzes de estado
do teclado
158 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Vista lateral esquerda
Vista lateral direita
saídas de ar
conector IEEE 1394
ranhura de PC Card
ranhura de Smart Card
sensor de infravermelhos
conector para
auscultadores
disco rígido
ranhura do cabo de segurança
Conector para microfone
compartimento de módulos
patilha de libertação
do fecho do dispositivo
Conector Dell D/Bayranhura do cabo de segurança
Manual de informações do sistema 159
Vista posterior
AVISO: Para evitar danos no computador, aguarde cinco segundos após desligar o computador
antes de desligar um dispositivo externo.
CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó
nas saídas de ar. Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação
de ar, tal como uma mala fechada, enquanto estiver a funcionar. Limitar a
circulação de ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio.
conector S Vídeo da saída de televisor
conector de rede (RJ-45)
conector de modem (RJ-11)
conector paralelo
conector série
conector de vídeo
conector do adaptador CA
saídas de ar
saída de ar
conectores USB (2)
160 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Vista inferior
Remover uma bateria
Para mais informações sobre como remover a segunda bateria, consulte "Utilizar o
compartimento de módulos" no Manual do utilizador online.
CUIDADO: Antes de efectuar estes procedimentos, leia e siga as instruções de
segurança que começam na página 145, desligue o computador, retire a
respectiva ficha da tomada eléctrica e desligue o modem da tomada do telefone.
AVISO: Se optar por substituir a bateria com o computador em modo de suspensão, disporá de
até 90 segundos para concluir a substituição antes de o computador ser encerrado e de perder os
dados que não tenham sido guardados.
disco rígido
ranhura do dispositivo
de ancoragem
tampa da placa Mini
PCI card/modem
bateria
fecho de libertação do
compartimento da bateria
indicador de
carga da bateria
tampa do módulo de memória
ventoinha
Manual de informações do sistema 161
1 Certifique-se de que o computador está desligado, em suspensão num modo de gestão
da alimentação ou ligado a uma tomada eléctrica.
2 Se o computador estiver ligado a um dispositivo de ancoragem (ancorado), desancore-o.
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de ancoragem para obter
instruções.
3 Deslize e segure o fecho de libertação do compartimento da bateria, na parte inferior
do computador, e remova a bateria do compartimento.
Instalar uma bateria
CUIDADO: Antes de executar este procedimento, leia e siga as instruções de
segurança que começam na página 145.
Faça deslizar a bateria para dentro do compartimento e pressione-a para baixo até ouvir
um clique do fecho de libertação da bateria.
Para mais informações sobre como instalar a segunda bateria, consulte "Utilizar o
compartimento de módulos" no Manual do utilizador online.
162 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Remover uma bateria de reserva
CUIDADO: Antes de executar estes procedimentos, leia e siga as instruções
de segurança que começam na página 145.
1
Remova a bateria.
2 Remova a tampa da bateria de reserva.
3 Retire a bateria de reserva do respectivo compartimento e desligue o cabo
do computador.
Manual de informações do sistema 163
Instalar uma bateria de reserva
CUIDADO: Antes de executar estes procedimentos, leia e siga as instruções
de segurança que começam na página 145.
1
Ligue o cabo da bateria de reserva ao conector no compartimento da bateria
de reserva.
2 Coloque a bateria de reserva no compartimento e volte a colocar a tampa da bateria
de reserva.
164 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Executar o programa de diagnóstico da Dell
O programa Dell Diagnostics está localizado numa partição oculta do utilitário Diagnostics
da unidade de disco rígido.
NOTA: Se o computador não conseguir apresentar uma imagem no ecrã, contacte a Dell
(consulte "Obter ajuda" no Manual do utilizador para obter as informações de contacto
apropriadas).
1
Encerre o computador.
2 Se o computador estiver ligado a um dispositivo de ancoragem (ancorado), desancore-o.
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de ancoragem para
obter instruções.
3 Ligue o computador a uma tomada eléctrica.
NOTA: Se não conseguir visualizar imagens no ecrã, mantenha premido o botão de silenciar
e prima o botão de alimentação (em vez de F12) para iniciar o programa Dell Diagnostics.
Não precisa de realçar Diagnostics e prima . O computador executa
automaticamente o Pre-boot System Assessment.
4
Ligue o computador. Quando o logótipo DELL™ for apresentado, prima
imediatamente. Se esperar demasiado tempo e o logótipo Microsoft
®
Windows
®
for
apresentado, espere até visualizar o ambiente de trabalho do Windows. Em seguida,
encerre o computador e volte a tentar.
5 Quando a lista de arranque de dispositivos for apresentada, realce Diagnostics e
prima .
O computador começa a executar o Pre-boot System Assessment, uma série de
diagnósticos incorporados que efectuam os testes iniciais na placa de sistema,
do teclado, do disco rígido e do monitor.
Durante a avaliação, responda às perguntas que forem apresentadas.
Se for detectada uma falha de um componente, o computador será interrompido e
será emitido um sinal sonoro. Para parar a avaliação e reiniciar o sistema operativo,
prima ; para avançar para o teste seguinte, prima ; para voltar a testar
o componente que falhou, prima .
Manual de informações do sistema 165
Se forem detectadas falhas durante o Pre-boot System Assessment, tome nota
do(s) código(s) de erro e contacte a Dell (consulte "Obter ajuda" no Manual do
utilizador para obter as informações de contacto apropriadas) antes de avançar
para o programa Dell Diagnostics.
Se receber uma mensagem que indique que não foi encontrada nenhuma partição
do utilitário Diagnostics, siga as instruções apresentadas no ecrã para executar
o Dell Diagnostics a partir do CD de controladores e utilitários (Drivers and
Utilities).
Se o Pre-boot System Assessment for concluído com êxito, receberá a mensagem
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Prima qualquer tecla
para continuar
.
6 Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário
Diagnostics do disco rígido.
7 Depois de o programa Dell Diagnostics ser carregado e de o ecrã Main Menu aparecer,
clique no botão da opção pretendida.
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na barra de título de cada ecrã.
8
Se for encontrado um problema no decorrer de um teste, será apresentada
uma mensagem, com a indicação do código de erro e uma descrição do problema.
Anote o código de erro e a descrição do problema e siga as instruções apresentadas
no ecrã. Se não conseguir resolver a condição de erro, contacte a Dell (consulte "Obter
ajuda" no Manual do utilizador para obter as informações de contacto apropriadas).
Opção Função
Express Test Efectua um teste rápido dos dispositivos. Normalmente, o teste
demora entre 10 a 20 minutos e não necessita da intervenção do utilizador.
Execute o Express Test em primeiro lugar, para aumentar a possibilidade de
detectar o problema rapidamente.
Extended Test Efectua uma verificação exaustiva dos dispositivos. Regra geral, o teste
demora 1 hora ou mais e requer que o utilizador responda a perguntas
periodicamente.
Custom Test Testa um dispositivo específico. Pode personalizar os testes a executar.
Symptom Tree Permite-lhe seleccionar testes com base num sintoma do problema
detectado. A opção apresenta uma lista dos sintomas mais comuns.
166 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
9 Se executar um teste da opção Custom Test ou Symptom Tree, clique no separador
aplicável descrito na tabela que se segue para mais informações.
10 Quando terminar a execução de um teste, feche o ecrã para regressar ao ecrã
Main Menu. Para sair do programa Dell Diagnostics e reiniciar o computador,
feche o ecrã Main Menu.
Separador Função
Results Apresenta os resultados do teste e as condições de erro encontradas.
Errors Apresenta as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a
descrição dos problemas.
Help Descreve o teste e pode indicar requisitos para a execução do mesmo.
Configuration Apresenta a configuração de hardware para o dispositivo seleccionado.
O programa Dell Diagnostics obtém as informações de configuração para
todos os dispositivos a partir do programa de configuração do sistema, da
memória e de vários testes internos, apresentando as informações na lista
de dispositivos, no painel do lado esquerdo do ecrã. A lista de dispositivos
poderá não apresentar os nomes de todos os componentes instalados no
computador ou de todos os dispositivos ligados ao computador.
Parameters Permite personalizar o teste mediante a alteração das definições do mesmo.
Manual de informações do sistema 167
Avisos regulamentares
Interferência electromagnética (EMI) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço
livre ou transmitida através de condutores de alimentação ou de sinais, que coloque em
risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança,
ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa repetidamente um serviço licenciado
de comunicação de rádio. Os serviços de comunicação de rádio incluem, mas não se
limitam a, transmissão comercial AM/FM, televisão, serviços de telefone celular, radar,
controlo de tráfego aéreo, pager e serviços de comunicação pessoal (PCS). Esses serviços
licenciados, juntamente com irradiadores involuntários como dispositivos digitais,
incluindo computadores, contribuem para o ambiente electromagnético.
Compatibilidade Electromagnética (EMC) é a capacidade que os itens de um equipamento
electrónico possuem de funcionar correctamente em conjunto no ambiente electrónico.
Embora este computador tenha sido concebido e considerado em conformidade com
os limites estabelecidos pelos órgãos de regulamentação para EMI, não existem garantias
de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se o equipamento causar
interferência nos serviços de comunicação de rádio, o que pode ser determinado ligando e
desligando o equipamento, experimente corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
Reorientar a antena receptora.
Mudar o computador de lugar em relação ao receptor.
Afastar o computador do receptor.
Ligar o computador a outra tomada, de modo que o computador e o receptor fiquem
em circuitos de derivação diferentes.
Se necessário, contacte um representante do suporte técnico da Dell ou um técnico
experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
Para obter informações regulamentares adicionais, consulte "Avisos regulamentares" no
apêndice do Manual do utilizador online. As secções específicas de cada agência reguladora
fornecem informações de segurança de produtos ou de EMC/EMI específicas de cada país.
168 Manual de informações do sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
www.dell.com | support.euro.dell.com
Estación de trabajo portátil Dell Precision™ M60 Series
Guía de información
del sistema
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar
su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de
datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño
material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la
Guía del usuario (dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el
icono User’s Guide [Guía del usuario] en el escritorio, o haga doble clic en
el botón Start [Inicio], en Help and Support Center [Centro de Ayuda y
soporte técnico] y, por último, en User and system guides [Guías del usuario
y del sistema]).
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias al sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no
tendrán aplicación.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2003 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la
autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell Precision, Latitude y
TrueMobile son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Intel, Pentium y Celeron es una
marca comercial de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; EMC es la marca comercial registrada de EMC Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Enero de 2003 P/N 1Y181 Rev. A00
Contenido 171
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . 173
General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Instrucciones EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Residentes en California
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Cuando utilice el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Hábitos ergonómicos cuando utilice el equipo
. . . . . . . . . 179
Al trabajar en el interior de su equipo
. . . . . . . . . . . . . 179
Protección contra descargas electrostáticas
. . . . . . . . . . 180
Cómo desechar las baterías
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Búsqueda de información para el equipo
. . . . . . . . . . . . . 181
Configuración del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Acerca del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Vista lateral izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Vista lateral derecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Extracción de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Instalación de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Extracción de una batería de reserva
. . . . . . . . . . . . . . 191
172 Contenido
Instalación de una batería de reserva . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ejecución de los Diagnósticos Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . 192
Avisos sobre regulación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Guía de información del sistema 173
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad
Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como
la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños.
General
No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento
cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
Si utiliza un alargador con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que el
porcentaje total de amperios de los productos enchufados al alargador no exceden el
amperaje de éste.
No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación del equipo. Si lo hace y
hubiera un cortocircuito en los componentes internos, se podría ocasionar un incendio o
una descarga eléctrica.
No guarde el equipo en un entorno con poca circulación de aire, como un maletín o una
cartera cerrada, mientras esté encendido. Si se restringe la circulación de aire se puede
dañar el equipo o provocar un incendio.
Mantenga alejado el equipo de radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no bloquee
las rejillas de ventilación. Evite poner papeles bajo el equipo; no coloque el equipo en una
unidad encastrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una alfombra.
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o cargar la
batería, sitúelo en un área ventilada, por ejemplo en un escritorio o en el suelo. No cubra
el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la refrigeración; tampoco
utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.
Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del
equipo. Tenga cuidado al tocar el adaptador mientras esté funcionando o
inmediatamente después de que haya acabado de funcionar.
No utilice el equipo portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante
largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante
el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza corriente alterna). El contacto
continuado con la piel puede provocar malestar o, en algún caso, quemaduras.
174 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o
piscina o sobre un suelo mojado.
Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable
del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable
de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.
Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte
ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el
transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica
a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el equipo funcione
con la alimentación de la batería.
Si el equipo incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe poseer un grosor
mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge, calibre de cable americano) y un enchufe
modular RJ-11 que cumpla el estándar FCC (Federal Communications Comisión,
comisión federal de comunicaciones).
Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, minitarjeta PCI o módem de la parte
inferior del equipo, desconecte todos los cables de sus enchufes eléctricos y también el
cable del teléfono.
Si el equipo dispone de un conector de módem RJ-11 y un conector de red RJ-45, inserte
el cable del teléfono en el conector RJ-11, no en el conector RJ-45.
Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Tenga
cuidado al quitar las tarjetas PC después de un funcionamiento continuado.
Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con un
paño suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que
pudiera contener sustancias inflamables.
Alimentación
Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su
uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de
incendio o explosión.
Antes de conectar el equipo a un enchufe eléctrico, asegúrese de que el tipo de voltaje y la
frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de energía disponible.
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad (continuación)
Guía de información del sistema 175
Para desconectar el equipo de todas las fuentes de energía, apáguelo, extraiga el paquete
de baterías y desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico.
Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación
de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación
pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra.
No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe del cable de
alimentación. Si usa un alargador, elija el tipo apropiado, de 2 ó 3 clavijas, compatible con
el cable de alimentación del adaptador de CA.
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de
que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.
Si utiliza una caja de contactos con varios enchufes, proceda con precaución al conectar
en ella el cable de alimentación del adaptador de CA. Algunas cajas de contactos
permiten realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría
provocar daños irreparables en el equipo, además del riesgo de sufrir una descarga
eléctrica u ocasionar un incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del
enchufe de alimentación está insertada en la conexión de toma de tierra de la caja de
contactos.
Batería
Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este
equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión.
No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos
de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un
cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo excesivo de corriente resultante
podría provocar temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños a la
batería, incendios o quemaduras.
La batería puede causar quemaduras si se utiliza indebidamente. No la desmonte. Tenga
mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Si la batería está dañada, el
electrolito podría filtrarse a través de los acumuladores y causar lesiones.
Manténgala fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad (continuación)
176 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
No almacene ni deje el equipo o la batería cerca de una fuente de calor como un radiador,
una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni los
exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60º C (140º F). Al alcanzar una
temperatura excesiva, los acumuladores de la batería podrían explotar o incluso quemarse.
No deseche la batería del equipo echándola al fuego o mezclándola con los desperdicios
domésticos. Los acumuladores de la batería podrían explotar. Deseche las baterías
agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el
servicio local de eliminación de residuos con el fin de obtener instrucciones de desecho.
Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.
Viajes en avión
Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración
federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la
operatividad de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por
ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos
electrónicos personales (PED, Personal Electronic Device) que tengan la capacidad de
realizar transmisiones intencionadas mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales
electromagnéticas dentro de la aeronave.
Para cumplir mejor estas restricciones, si su equipo portátil Dell dispone de Dell
TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica, debe
desactivar este dispositivo antes de embarcar en la aeronave y seguir todas las
instrucciones proporcionadas por el personal de la aerolínea respecto al dispositivo.
Asimismo, el uso de dispositivos electrónicos personales, como son los equipos
portátiles, podría restringirse durante ciertas fases críticas del vuelo en una aeronave,
por ejemplo, durante el despegue o el aterrizaje. Algunas aerolíneas podrían incluir
dentro de las fases críticas del vuelo aquellas en las que la aeronave se encuentre por
debajo de los 3.050 m (10.000 pies). Siga las instrucciones específicas sobre el
momento en que se pueden utilizar los dispositivos electrónicos personales.
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad (continuación)
Guía de información del sistema 177
Instrucciones EMC
La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC
apropiada para el entorno para el que se han diseñado. En el caso de las impresoras en paralelo,
existen cables de Dell disponibles. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell en su sitio Web
en la dirección www.dell.com.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su
cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un
módulo de memoria). Con este fin, toque una superficie metálica no pintada en el panel de
entrada/salida del equipo.
Residentes en California
ADVERTENCIA: Si manipula el cable de este producto, o los cables asociados a accesorios
vendidos con este producto, quedará expuesto a plomo, un producto químico que, de acuerdo
con las investigaciones realizadas en el estado de California, causa defectos de nacimiento u
otros daños congénitos.
Lávese las manos después de manipular el cable
.
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad (continuación)
178 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Cuando utilice el equipo
Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo:
Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una
máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo
manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que le
soliciten que lo encienda.
Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del ordenador, envuélvala en un
material no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad manualmente, esté
preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una
máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimientos superiores, donde podría
deslizarse. Procure que el equipo no se caiga ni lo someta a ningún otro tipo de choque
mecánico.
Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los peligros medioambientales
como suciedad, polvo, comida, líquidos, temperaturas extremas y sobreexposiciones a la
luz solar.
Cuando cambie el equipo de un ambiente a otro con temperatura o humedad muy
distintos, puede producirse condensación sobre el equipo o dentro de éste. Para evitar
daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho
antes de utilizar el equipo.
AVISO: Cuando mueva el equipo de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas
muy altas a medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura ambiente antes de
encenderlo.
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del
cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas.
Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados
y alineados correctamente.
Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, por ejemplo un módulo
de memoria, por los bordes, no por las patillas.
Cuando vaya a retirar un módulo de memoria de la placa base o a desconectar un
dispositivo del equipo, apague el equipo, desconecte el cable adaptador de CA y espere 5
segundos antes de continuar para evitar un posible daño en la placa base.
Guía de información del sistema 179
Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y,
después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de
la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho
puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
Si su ordenador se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos en la sección
“Solución de problemas” de la Guía del usuario. Si después de seguir estos
procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera
adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del
usuario para conseguir la información de contacto adecuada).
Hábitos ergonómicos cuando utilice el equipo
PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo.
PRECAUCIÓN: La visualización de la pantalla del monitor durante largos periodos
de tiempo puede producir fatiga visual.
Por comodidad y eficacia, observe las pautas ergonómicas que se indican en el Apéndice de la
Guía del usuario en línea cuando configure y use el equipo.
Se trata de un equipo portátil y no está diseñado para utilizarse de forma continua como
equipo de oficina. Si va a utilizarlo con gran frecuencia en una oficina, se recomienda utilizar
un teclado externo.
Al trabajar en el interior de su equipo
Antes de extraer o instalar módulos de memoria, minitarjetas PCI o módems, realice los
siguientes pasos en el mismo orden en que se indican.
AVISO: La única ocasión en la que deberá acceder al interior del equipo es cuando instale módulos
de memoria, un módem o una minitarjeta PCI.
AVISO: Apague el equipo y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo o de retirar un
módulo de memoria, una minitarjeta PCI o un módem para evitar posibles daños en la placa base.
1
Apague el equipo y todos los dispositivos conectados.
2 Desconecte el equipo y los dispositivos de los enchufes eléctricos para reducir el peligro
potencial de daños personales o descarga eléctrica. Además, desconecte cualquier línea
telefónica o de telecomunicación del equipo.
3 Retire la batería principal de su compartimiento y, si es necesario, la segunda batería del
compartimiento modular.
Cuando utilice el equipo (continuación)
180 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
4 Conéctese usted mismo a tierra tocando una superficie metálica no pintada del panel de
entrada/salida en la parte posterior del equipo.
Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de entrada/salida para disipar la
electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
Protección contra descargas electrostáticas
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su
cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un
módulo de memoria). Para ello, toque una superficie metálica no pintada del panel de
entrada/salida del equipo.
Mientras esté trabajando en el interior del equipo, toque de vez en cuando un conector de
entrada/salida para descargar la electricidad estática que se haya podido acumular en su cuerpo.
Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas
electrostáticas (ESD):
Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del
embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el equipo. Justo antes de quitar el
embalaje antiestático, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un
contenedor o embalaje antiestático.
Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área libre de
ésta. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco de trabajo.
Cómo desechar las baterías
El equipo utiliza una batería de iones de litio. Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir
la batería de iones de litio en su equipo, consulte “Extracción de una batería” más adelante en
este documento y “Uso de la batería” en la Guía del usuario en línea.
No tire las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio local de
eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.
Cuando utilice el equipo (continuación)
Guía de información del sistema 181
Búsqueda de información para el equipo
Si busca Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para
el equipo
Controladores para el equipo
La Guía del usuario
La documentación del dispositivo
El CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) (también conocido como ResourceCD
[CD de recursos])
Dell ya ha instalado la documentación y
los controladores en el ordenador. Puede
utilizar el CD para volver a instalar los
controladores, ejecutar los Diagnósticos
Dell o acceder a la documentación.
Los archivos “readme” (léame) pueden
estar incluidos en su CD para disponer de
actualizaciones de última hora sobre los
cambios técnicos del equipo o material de
consulta destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
Información sobre la garantía Guía de información del sistema de Dell
Cómo quitar y sustituir componentes
Especificaciones técnicas
Cómo configurar los valores
del sistema
Cómo solucionar problemas
Icono de la Guía del usuario
(Microsoft Windows 2000)
Haga doble clic en el icono de las Guías del usuario en el
escritorio.
Centro de Ayuda y soporte técnico
1
Haga clic en Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en
Help and Support (Ayuda y soporte técnico).
2 Haga clic en User and system guides (Guías del usuario y
del sistema) y en User’s guides (Guías del usuario).
182 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Código de servicio rápido y etiqueta
de servicio
Etiqueta de licencia de Microsoft
®
Windows
®
Código de servicio rápido y etiqueta de clave del
producto
Estas etiquetas se incluyen en el
equipo.
Controladores actualizados para
el equipo
Respuesta a preguntas relacionadas
con la asistencia y el servicio técnico
Conversaciones en línea con otros
usuarios y asistencia técnica
Documentación del equipo incluida
en el Manual de servicio
Sitio Web Dell Support: support.dell.com
El sitio Web Dell Support proporciona varias herramientas en línea,
incluidas:
Soluciones: consejos y sugerencias de solución de problemas,
artículos para técnicos y cursos en línea
Community Forum: conversaciones en línea con otros clientes
de Dell
Actualizaciones: información de actualización para componentes,
como la memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto, estado de los pedidos,
garantía e información de reparación
Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software
Consulta: documentación del equipo, especificaciones de productos
y documentos oficiales
Estado de la llamada de reparación e
historial de asistencia técnica
Principales problemas técnicos del
equipo
Preguntas frecuentes
Descargas de archivos
Detalles sobre la configuración del
equipo
Contrato de servicio del equipo
Sitio Web Dell Premier Support:
premiersupport.dell.com
El sitio Web Dell Premier Support está personalizado para empresas e
instituciones gubernamentales y educativas. Es posible que este sitio
Web no esté disponible en todos los países o regiones.
Procedimientos para utilizar
Windows XP
Documentación del equipo
Documentación de dispositivos (por
ejemplo un módem)
Centro de Ayuda y soporte técnico
1 Haga clic en Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en Help and
Support (Ayuda y soporte técnico).
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y haga clic en el
icono de la flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si busca Aquí lo encontrará
Guía de información del sistema 183
Configuración del equipo
1 Desempaquete la caja de accesorios.
2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la
configuración del equipo.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o
hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido.
Cómo volver a instalar el sistema
operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
Si vuelve a instalar el sistema operativo,
utilice el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) para volver
a instalar los controladores de los
dispositivos incluidos en el equipo en el
momento de su compra.
La clave del producto del sistema
operativo se encuentra en el equipo.
Si busca Aquí lo encontrará
o
184 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Enchufe el adaptador de CA al conector correspondiente del equipo y al enchufe
eléctrico.
4 Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya
encendido y apagado por lo menos una vez.
botón de
encendido
Guía de información del sistema 185
Acerca del ordenador
Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información detallada sobre el equipo.
Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono User’s Guide (Guía del
usuario) del escritorio o haga clic en el botón Start (Inicio), en Help and Support Center
(Ayuda y soporte técnico) y, a continuación, haga clic en User and system guides (Guías de
usuario y del sistema). Los elementos siguientes se refieren a algunas de las preguntas más
frecuentes acerca del equipo.
Adaptador de red y módem: el equipo incluye un módem v.92 de 56 Kbs y un adaptador
de red 10/100/1000 Ethernet LOM. Para conocer la ubicación de los conectores,
consulte “Vista posterior” más adelante en este documento. Para obtener más
información sobre puertos y conectores, consulte “Acerca del equipo” en la Guía del
usuario en línea.
Duración y uso de la batería: hay disponibles varias baterías para usarlas con el
ordenador. Si utiliza la batería de 72 WHr/6486 mAh que se incluye con el equipo,
prevea una duración de la carga de 3 a 4 horas con un uso medio y la batería
completamente cargada. Realizar ciertos tipos de operaciones puede reducir
significativamente la duración de la batería, por ejemplo, si lleva a cabo una operación
con un dispositivo inalámbrico durante mucho tiempo.
Para obtener más información acerca del rendimiento, el uso y el ahorro de energía
de la batería, consulte “Uso de la batería” y “Administración de energía” en la Guía
del usuario.
Para obtener más información sobre el uso de una segunda batería, consulte la
sección "Uso del compartimiento modular" de la Guía del usuario en línea.
Dispositivos del compartimiento modular: para obtener información acerca del
compartimiento modular y los dispositivos que admite, consulte “Uso del
compartimiento modular” en la Guía del usuario.
Dispositivos de acoplamiento: el equipo admite la Estación de expansión y el
Replicador de puertos avanzado, ambos de la familia D/Port de Dell.
NOTA: Es posible que el dispositivo de acoplamiento no esté disponible en algunos países.
Para obtener información acerca del dispositivo de acoplamiento opcional,
consulte la documentación que se incluye con éste.
Para obtener información acerca de cómo optimizar el rendimiento al utilizar un
dispositivo de acoplamiento con este equipo, consulte "Solución de problemas" en
la Guía del usuario.
186 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Vista anterior
pestillo de la pantalla
teclado
pantalla
palanca de
accionamiento
almohadilla
de contacto
botones de
control de
volumen
indicadores
de estado del
dispositivo
botones de la
palanca de
accionamiento y
de la almohadilla
de contacto
botón silencio
botón de
encendido
botón del
asegurador
de la pantalla
altavoces
indicadores
de estado
del teclado
Guía de información del sistema 187
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
rejillas de
ventilación
conector IEEE 1394
ranura para tarjeta PC
ranura para tarjetas inteligentes
sensor de infrarrojos
conector de auriculares
unidad de
disco duro
ranura para cable de seguridad
conector de micrófono
compartimiento modular
pestillo de
liberación
del dispositivo
conector Dell D/Bay
ranura para cable de seguridad
188 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Vista posterior
AVISO: Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar
un dispositivo externo.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se
acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con
poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución. Si
restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
conector de salida de TV S-vídeo
conector de red (RJ-45)
conector de módem (RJ-11)
conector paralelo
conector serie
conector de vídeo
conector del adaptador de CA
rejillas de
ventilación
rejilla de ventilación
conectores de
puerto USB (2)
Guía de información del sistema 189
Vista inferior
Extracción de la batería
Para obtener más información sobre cómo extraer la segunda batería, consulte la sección
"Uso del compartimento modular" de la Guía del usuario en línea.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, lea y siga las
instrucciones de seguridad que empiezan en la página 173, apague el equipo,
desconéctelo del enchufe eléctrico, y desenchufe el módem del enchufe
telefónico de la pared.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el equipo se encuentra en el modo de espera,
tiene hasta 90 segundos para realizar la sustitución antes de que el equipo se cierre y pierda los
datos no guardados.
1
Compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o
conectado a un enchufe de alimentación eléctrica.
unidad de
disco duro
ranura para el dispositivo
de acoplamiento
cubierta de la
minitarjeta PCI
o módem
batería
pestillo de liberación del
compartimiento de baterías
medidor de carga
de la batería
cubierta del módulo de memoria
ventilador
190 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento para obtener
instrucciones.
3 Deslice y sostenga el pestillo de liberación de la batería que se encuentra en la parte
inferior del equipo y, a continuación, extraiga la batería del compartimiento.
Instalación de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento, lea y siga las
instrucciones de seguridad que empiezan en la página 173.
Deslice la batería en su compartimiento correspondiente hasta que el pestillo de liberación
emita un chasquido.
Para obtener más información sobre cómo instalar la segunda batería, consulte la sección
"Uso del compartimento modular" de la Guía del usuario en línea.
Guía de información del sistema 191
Extracción de una batería de reserva
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, lea y siga las
instrucciones de seguridad que empiezan en la página 173.
1
Extraiga la batería.
2 Retire la cubierta de la batería de reserva.
3 Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimiento y desconecte el cable
del conector.
192 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
Instalación de una batería de reserva
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, lea y siga las
instrucciones de seguridad que empiezan en la página 173.
1
Enchufe el cable de la batería de reserva al conector del compartimiento de la batería
de reserva.
2 Coloque la batería de reserva en el compartimiento y vuelva a poner la cubierta de la
batería de reserva.
Ejecución de los Diagnósticos Dell
Los Diagnósticos Dell están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico
(Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el ordenador no puede mostrar una imagen en la pantalla, póngase en contacto
con Dell (consulte "Obtención de ayuda" en la Guía del usuario para obtener la información
de contacto apropiada).
1
Apague el equipo.
2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento para obtener
instrucciones.
Guía de información del sistema 193
3 Conecte el equipo a un enchufe eléctrico.
NOTA: Si no aparece nada en la pantalla, mantenga presionado el botón de silencio y presione
el botón de encendido (en lugar de F12) para comenzar los Diagnósticos Dell. No es necesario
que resalte Diagnósticos y pulse . El equipo ejecutará automáticamente la
evaluación del sistema previa al inicio.
4
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione
inmediatamente. Si al cabo de bastante tiempo aparece el logotipo de Microsoft
®
Windows
®
, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Entonces,
apague el equipo y vuelva a intentarlo.
5 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Diagnósticos y pulse
.
El equipo comenzará a ejecutar la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de
diagnósticos incorporados que realizan una comprobación inicial de la tarjeta del
sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detecta el fallo de algún componente, el equipo se detiene y emite pitidos.
Para detener la evaluación y reiniciar el sistema operativo, presione ; para
pasar a la prueba siguiente, presione ; para volver a probar el componente
que falló, presione .
Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el
código o códigos de error, y póngase en contacto con Dell (consulte "Obtención de
ayuda" en la Guía del usuario para obtener la información de contacto apropiada)
antes de continuar con los Diagnósticos Dell.
Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la
utilidad de diagnóstico, siga las instrucciones de la pantalla para ejecutar los
Diagnósticos Dell del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el
mensaje
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Iniciando la
partición para la utilidad de diagnóstico de Dell). Presione
cualquier tecla para continuar
.
6 Presione cualquier tecla para iniciar los Diagnósticos Dell desde la partición para la
utilidad de diagnóstico del disco duro.
194 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
7 Después de cargar los Diagnósticos Dell y aparecer la pantalla Main Menu
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la barra de título de cada pantalla.
8
Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica
el código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la
descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver
la condición del error, póngase en contacto con Dell (consulte "Obtención de ayuda"
en la Guía del usuario para obtener la información de contacto apropiada).
9 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o
Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se
describe en la siguiente tabla para obtener más información.
Opción Función
Express Test
(Prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. La prueba dura
normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere interacción por su parte.
Ejecute Express Test (Prueba rápida) primero para aumentar la
posibilidad de realizar un seguimiento del problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. La prueba dura
normalmente una hora o más, y requiere que responda a unas preguntas
periódicamente.
Custom Test
(Prueba personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que
desee ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol de síntomas)
Permite seleccionar pruebas basándose en uno de los síntomas del
problema en cuestión. La opción enumera los síntomas más comunes.
Ficha Función
Results
(Resultados)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la
descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuración Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen información de la configuración de todos los
dispositivos a partir del programa Configuración del sistema, la memoria y
varias pruebas internas, y la muestran en la lista de dispositivos del panel
izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los
nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los
dispositivos enchufados al equipo.
Parámetros Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Guía de información del sistema 195
10 Cuando haya terminado de ejecutar una prueba, cierre la pantalla para volver a la
pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar
el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
Avisos sobre regulación
Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal
o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal,
que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de
seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de
comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, entre
otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil, radar,
control de tráfico aéreo, localizadores y servicios de comunicación personal (PCS, Personal
Communication Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no
intencionados como dispositivos digitales, incluidos los equipos informáticos, contribuyen
al entorno electromagnético.
La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la
capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos en
el entorno electrónico. Aunque este equipo se ha diseñado y ajustado para cumplir los
límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no existe
ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio, lo que se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, intente corregir dichas interferencias
adoptando una o varias de las medidas siguientes:
Cambie la orientación de la antena de recepción.
Vuelva a ubicar el equipo con respecto al receptor.
Separe el equipo del receptor.
Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se
encuentren en ramas diferentes del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un
técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
Para obtener información adicional de normativas, consulte “Avisos sobre regulación” en el
Apéndice de la Guía del usuario en línea. En las secciones específicas de cada agencia
reguladora se proporciona la información de EMC/EMI o de seguridad del producto
específica de cada país.
196 Guía de información del sistema
www.dell.com | support.euro.dell.com
www.dell.com | support.euro.dell.com
01Y181A00
Printed in Ireland.
Gedrukt in Ierland.
Imprimé en Irlande.
Gedruckt in Irland.
Stampato in Irlanda.
Impresso na Irlanda.
Impreso en Irlanda.
P/N 1Y181 Rev. A00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Dell Precision M60 Especificación

Tipo
Especificación

Documentos relacionados