Oregon Scientific RMR203HG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES
1
Estación de Temperatura y humedad
con hora atómica
Modelo: RMR203HG
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
Resumen............................................................................2
Vista Frontal........................................................................2
Vista Trasera.......................................................................2
Sensor Remoto...................................................................3
Para Empezar.....................................................................3
Cómo Introducir Las Pilas...................................................3
Sensor Remoto..................................................................3
Transmisión de datos del sensor.......................................4
Reloj..................................................................................4
Recepción del reloj..............................................................4
Ajuste Manual Del Reloj.....................................................5
Temperatura y humedad..................................................5
Aviso De Hielo....................................................................5
Iluminación......................................................................5
Reinicio..............................................................................5
Precaución.........................................................................5
Ficha Técnica....................................................................6
Sobre Oregon Scientific..................................................6
Declaración de Conformidad EU....................................7
RMR203HG IM ES R3.indd 1 2007.8.9 5:28:44 PM
ES
2
RESUMEN
VISTA FRONTAL (FIG 1)
OUT
1. Indicador de recepción del sensor remoto
2. Indicador de recepción de la señal del reloj
3. MODE: Cambiar configuración / pantalla
4. LIGHT: Activa retroiluminación durante 5 segundos
5.
/ : Subir / bajar ajuste; activar / desactivar la
señal de recepción del reloj
6. Temperatura y humedad exterior
7. Temperatura y humedad interior
8. Reloj con día de la semana
9. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima,
mínima y actuales
10. Indicador de alerta de hielo LED
VISTA TRASERA (FIG 2)
1. °C / °F: Selección de unidad de temperatura
2. RESET: La unidad vuelve a los ajustes predeterminados
RMR203HG IM ES R3.indd 2 2007.8.9 5:28:46 PM
ES
3
3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana
SENSOR REMOTO (FIG 3)
1
2
3
4
5
1. Indicador LED de estado
2. Orificio para montaje en pared
3. Compartimento para las pilas
4. Orificio de RESET
5. Cambio de CANAL
PARA EMPEZAR
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. (ver
FIG 2).
UBICACIÓN
SIGNIFICADO
Reloj/alarma
Las pilas de la unidad
principal están casi gastadas
Área de temperatura y
humedad exteriores
Pilas del sensor casi agotadas
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 3
sensores.
Para configurar el sensor:
1. Abra el compartimento para pilas. (ver FIG 3).
2. Seleccione un número de canal y pulse RESET.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de la
unidad principal usando el montaje en pared o el soporte
para mesa.
CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería al
exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m, en un lugar
resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia para que
las lecturas sean correctas.
RMR203HG IM ES R3.indd 3 2007.8.9 5:28:49 PM
ES
4
1.5M
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que
funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas
bajo cero.
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse
+ MODE y manténgalos pulsados al mismo
tiempo.
El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra
el estado:
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está
buscando sensor(es).
Se ha encontrado un canal.
No se encuentra el sensor.
NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a
muchos factores. Es posible que tenga que probar varias
ubicaciones para obtener los mejores resultados.
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar
automáticamente su reloj con una señal de reloj.
Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal.
UE: señal DCF-77: a 1500 Km (932 millas) de Frankfurt,
Alemania.
Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 Km (932 millas) de
Anthorn, Inglaterra.
Para activar la señal de recepción de la señal:
Pulse
o y manténgalo pulsado para desactivar la
recepción de la señal.
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas
en conseguir una señal válida. Si no se encuentra señal,
coloque la unidad cerca de una ventana, pulse
y
RMR203HG IM ES R3.indd 4 2007.8.9 5:28:52 PM
ES
5
manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL
FUERTE
SEÑAL DÉBIL
NO SE RECIBE
SEÑAL
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
Para configurar manualmente el reloj, primero deberá
desactivar la señal de recepción del reloj.
1. Pulse MODE y manténgalo pulsado.
2. Pulse
/ para modificar la configuración.
3. Pulse MODE para confirmar.
4. La secuencia de configuración es: zona horaria, formato
de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo de calendario
(día – mes / mes – día), mes, día e idioma.
La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de la hora
recibida por la señal del reloj.
NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D),
francés (F), italiano (I) y español (S).
Cómo seleccionar el modo de pantalla:
Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos, reloj
con día de la semana o con calendario.
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Selección de unidad de temperatura:
Pulse °C / °F.
Para escanear automáticamente entre sensores:
Pulse
+ MEM y manténgalo pulsado para mostrar los
datos de CADA sensor durante 3 segundos. Para acabar
pulse
.
Para alternar entre registros actuales, mínimos y
máximos del sensor seleccionado:
Pulse MEM repetidamente.
Para borrar los registros:
Pulse MEM y manténgalo pulsado.
AVISO DE HIELO
Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre 3°C y
–2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará, y dejará
de parpadear en cuanto la temperatura esté fuera de su
alcance.
ILUMINACIÓN
Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5 segundos.
REINICIO
Pulse RESET para volver a la configuración
predeterminada.
PRECAUCIÓN
No exponga el producto a fuerza extrema ,descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
No cubra los orificios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin
RMR203HG IM ES R3.indd 5 2007.8.9 5:28:54 PM
ES
6
electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
No manipule los componentes internos. De hacerlo
se invalidaría la garantía.
Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con
pilas nuevas.
Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser
distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlo separadamente para poder
tratarlo.
Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta
de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento
para pilas antes de usarlo por primera vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
L X A X A
73 x 47 x 132,5 mm
(2,87 x 1,75 x 5,22 pulgadas)
Peso 241 g (8,5 onzas) sin pila
Rango de temperatura
-5ºC a 50 ºC
(23 ºF a 122 ºF)
Resolución 0,1 ºC (0,2 ºF)
Frecuencia de la señal 433 MHz
Escala de humedad 25% - 95%
Resolución de la humedad 1%
Alimentación 2 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
UNIDAD REMOTA (THGN132N)
L X A X A
50 x 22 x 96 mm
(1,97 x 0,87 x 3,78 pulgadas)
Peso 62 g (2,22 onzas)
Cobertura de transmisión 30 m (98 pies) sin obstáculos
Rango de temperatura
-20 ºC a 60 ºC
(-4 ºF a 140 ºF)
Escala de humedad 25% - 95%
Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp
o llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
RMR203HG IM ES R3.indd 6 2007.8.9 5:28:55 PM
ES
7
visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para
consultas internacionales, por favor visite
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que
el Estación de Temperatura y humedad con hora atómica
(Modelo: RMR203HG) cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una
copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad,
solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon
Scientific. PAÍSES.
BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza CH
y Noruega N
RMR203HG IM ES R3.indd 7 2007.8.9 5:28:55 PM

Transcripción de documentos

ES Estación de Temperatura y humedad con hora atómica Modelo: RMR203HG MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Resumen............................................................................2 Vista Frontal........................................................................2 Vista Trasera.......................................................................2 Sensor Remoto...................................................................3 Para Empezar.....................................................................3 Cómo Introducir Las Pilas...................................................3 Sensor Remoto..................................................................3 Transmisión de datos del sensor.......................................4 Reloj..................................................................................4 Recepción del reloj..............................................................4 Ajuste Manual Del Reloj.....................................................5 Temperatura y humedad..................................................5 Aviso De Hielo....................................................................5 Iluminación......................................................................5 Reinicio..............................................................................5 Precaución.........................................................................5 Ficha Técnica....................................................................6 Sobre Oregon Scientific..................................................6 Declaración de Conformidad EU....................................7 1 ES RESUMEN 7. Temperatura y humedad interior 8. Reloj con día de la semana VISTA FRONTAL (FIG 1) 9. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima, mínima y actuales 10. Indicador de alerta de hielo LED OUT VISTA TRASERA (FIG 2) 1. Indicador de recepción del sensor remoto 2. Indicador de recepción de la señal del reloj 3. MODE: Cambiar configuración / pantalla 4. LIGHT: Activa retroiluminación durante 5 segundos 5. / : Subir / bajar ajuste; activar / desactivar la señal de recepción del reloj 1. °C / °F: Selección de unidad de temperatura 2. RESET: La unidad vuelve a los ajustes predeterminados 6. Temperatura y humedad exterior 2 1. Abra el compartimento de las pilas. SENSOR REMOTO (FIG 3) 2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. (ver FIG 2). SIGNIFICADO 2 UBICACIÓN 1 4 3 5 Reloj/alarma Las pilas de la unidad principal están casi gastadas Área de temperatura y humedad exteriores Pilas del sensor casi agotadas SENSOR REMOTO La unidad principal puede recoger datos de hasta 3 sensores. Para configurar el sensor: 1. Abra el compartimento para pilas. (ver FIG 3). 2. Seleccione un número de canal y pulse RESET. 3. Cierre el compartimento de las pilas. 4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de la unidad principal usando el montaje en pared o el soporte para mesa. 1. Indicador LED de estado 2. Orificio para montaje en pared CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería al 3. Compartimento para las pilas exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m, en un lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia para que las lecturas sean correctas. 4. Orificio de RESET 5. Cambio de CANAL PARA EMPEZAR CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS 3 ES 3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana ES ICONO DESCRIPCIÓN La unidad principal está buscando sensor(es). Se ha encontrado un canal. No se encuentra el sensor. NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a 1.5M muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados. RELOJ RECEPCIÓN DEL RELOJ Este producto ha sido diseñado para sincronizar automáticamente su reloj con una señal de reloj. NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas bajo cero. Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal. • UE: señal DCF-77: a 1500 Km (932 millas) de Frankfurt, Alemania. Para buscar un sensor: • Pulse tiempo. Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 Km (932 millas) de Anthorn, Inglaterra. Para activar la señal de recepción de la señal: TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR + MODE y manténgalos pulsados al mismo El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado: o y manténgalo pulsado para desactivar la Pulse recepción de la señal. NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. Si no se encuentra señal, 4 coloque la unidad cerca de una ventana, pulse y Para escanear automáticamente entre sensores: Recepción del indicador de la señal del reloj: Pulse + MEM y manténgalo pulsado para mostrar los datos de CADA sensor durante 3 segundos. Para acabar SEÑAL FUERTE SEÑAL DÉBIL NO SE RECIBE SEÑAL pulse . Para alternar entre registros actuales, mínimos y máximos del sensor seleccionado: Pulse MEM repetidamente. Para borrar los registros: AJUSTE MANUAL DEL RELOJ Pulse MEM y manténgalo pulsado. Para configurar manualmente el reloj, primero deberá desactivar la señal de recepción del reloj. AVISO DE HIELO 1. Pulse MODE y manténgalo pulsado. 2. Pulse / Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre 3°C y –2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará, y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté fuera de su alcance. para modificar la configuración. 3. Pulse MODE para confirmar. 4. La secuencia de configuración es: zona horaria, formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo de calendario (día – mes / mes – día), mes, día e idioma. ILUMINACIÓN La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de la hora recibida por la señal del reloj. REINICIO NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D), francés (F), italiano (I) y español (S). Pulse RESET predeterminada. Cómo seleccionar el modo de pantalla: PRECAUCIÓN Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos, reloj con día de la semana o con calendario. • Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5 segundos. • TEMPERATURA Y HUMEDAD Selección de unidad de temperatura: • Pulse °C / °F. 5 para volver a la configuración No exponga el producto a fuerza extrema ,descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc. No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin ES manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal. ES • • • • • • • • • FICHA TÉCNICA electricidad estática. No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser distintas al producto en sí. Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información. Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo. Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. TIPO UNIDAD PRINCIPAL DESCRIPCIÓN 73 x 47 x 132,5 mm (2,87 x 1,75 x 5,22 pulgadas) Peso 241 g (8,5 onzas) sin pila -5ºC a 50 ºC Rango de temperatura (23 ºF a 122 ºF) Resolución 0,1 ºC (0,2 ºF) Frecuencia de la señal 433 MHz Escala de humedad 25% - 95% Resolución de la humedad 1% Alimentación 2 pilas UM-3 (AA) de 1,5V UNIDAD REMOTA (THGN132N) 50 x 22 x 96 mm LXAXA (1,97 x 0,87 x 3,78 pulgadas) Peso 62 g (2,22 onzas) Cobertura de transmisión 30 m (98 pies) sin obstáculos -20 ºC a 60 ºC Rango de temperatura (-4 ºF a 140 ºF) Escala de humedad 25% - 95% Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V LXAXA SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. 6 o llame al 1-800-853-8883. Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor ES visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2.oregonscientific.com/about/international.asp. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación de Temperatura y humedad con hora atómica (Modelo: RMR203HG) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. PAÍSES. BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Oregon Scientific RMR203HG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario