ATTENTION
Hazardous Voltage can cause death or serious injury. Disconnect power before proceeding with
any work on this equipment. Never touch the terminals of the RGTS if voltage is present at its
terminals. The output terminals remain live even in the off-state (leakage current, RGTS breakdown).
Heatsink may be hot, even after removing the power. The RGTS may get damaged in case of a short
circuit condition if not protected by semiconductor fuses.
IMPORTANT
Should you require information about installation, operation or maintenance of the product that
is not covered in this document you should refer the matter to an authorised Carlo Gavazzi
representative. The information in this document is not considered binding on any product
warranty.
- Only authorised and qualied personnel should be allowed to install and perform maintenance
on this equipment
- Always use the RGTS within its rated specications; else malfunction, damage or re may result
- Heat generated by incorrect terminations may result in re. Ensure the use of proper cable sizes.
Loose terminals generate abnormal heat. Tighten to the specied torque. Re-tighten after 48 hours
to minimize wire cold ow. Re-torque every 3 to 6 months
- Mount the RGTS in the specied orientation. Do not obstruct air ow to the RGTS heatsink. Ensure
proper ventilation in panel
- Do not touch the fan blades or allow foreign matter to get in contact with the fan blades when fan
is operating (versions with integrated fan)
- For use in Pollution Degree 2 Environment
- For use in a circuit where devices or system, including lters or air gaps, are used to control
overvoltages at the maximum rated impulse withstand voltage peak of 2.5 kV on input, 6kV on
output. Devices or system shall be evaluated using the requirements in the Standard for Transient
Voltage Surge Suppressors, UL 1449 and shall also withstand the available short circuit current
in accordance with UL 1449
- A1, A2 shall be supplied by a secondary circuit where power is limited by a transformer, rectier,
voltage divider, or similar device that derives power from a primary circuit, and where the short-
circuit limit between conductors of the secondary circuit or between conductors and ground is
1500 VA or less. The short-circuit volt ampere limit is the product of the open circuit voltage and
the short circuit ampere
- The opening of the branch-circuit protective device may be an indication that a fault has
been interrupted. To reduce the risk of re or electric shock, current-carrying parts and other
components of the controller should be examined and replaced if damaged. If burnout of the
current element of an overload relay occurs, the complete overload relay must be replaced
- This product has been designed for Class A equipment (external ltering may be required). Use of
this product in domestic environments may cause radio interference, in which case the user may
be required to employ additional mitigation method
BEMÆRK
Farlig spænding kan forårsage dødsfald eller alvorlig personskade. Afbryd udstyret, inden du
fortsætter med at udføre arbejde på dette udstyr. Rør aldrig ved terminalerne på RGTS, hvis
der er spænding til stede på terminalerne. Ydelsesterminalerne forbliver strømførende selv i slukket
tilstand (lækagestrøm, RGTS-svigt). Varmeaederen forbliver varm, selv efter at strømmen er blevet
afbrudt. Halvlederrelæet kan blive ødelagt i tilfælde af en kortslutning, hvis det ikke beskyttes af
halvledersikringer.
VIGTIGT
Såfremt du har behov for oplysninger vedrørende installation, betjening eller vedligeholdelse af
produktet, der ikke er indeholdt i dette dokument, bedes du rette henvendelse til en autoriseret
Carlo Gavazzi-repræsentant. Oplysningerne i dette dokument er ikke bindende i henhold til nogen
produktgaranti.
- Det er kun autoriseret personale, der må installere og udføre vedligeholdelse på dette udstyr.
- Brug altid halvlederrelæet inden for de angivne specikationer, ellers kan det resultere i funktionssvigt,
beskadigelse eller brand.
- Varme opstået pga. forkerte termineringer kan forårsage brand. Sørg for at anvende de
rigtige kabelstørrelser. Løse terminaler genererer unormal varme. Tilspænd til det angivne
spændingsmoment. Stram igen efter 48 timer for at minimere koldløbning. Stram hver 3.-6. måned.
- Monter halvlederrelæet i den angivne retning. Undlad at forhindre luftstrømmen til halvlederrelæets
varmeaeder. Sørg for ordentlig ventilation på panelet.
- Til brug i forureningsgrad II-miljø.
- Rør ikke ved de ventilatorbladene eller at fremmedlegemer komme i kontakt med ventilatorbladene
når ventilatoren er i drift (versioner med indbygget ventilator)
- Til brug på et kredsløb, hvor enheder eller systemer, herunder ltre eller luftgab, anvendes til at
kontrollere overspænding ved den maksimalt målte impuls-modstandsspidsspænding på 2,5 kV på
indgange, 6 kV på udgange. Enheder eller systemer skal vurderes ved hjælp af kravene i standarden
for transiente spændingsbølge-støjdæmpningsanordninger, UL 1449, og skal ligeledes kunne
modstå den tilgængelige kortslutningsstrøm i henhold til UL 1449.
- A1, A2 skal suppleres af et sekundært kredsløb, hvor strømmen er begrænset af en transformer,
ensretter, spændingsdeler eller tilsvarende enhed, der får strøm fra et primært kredsløb, og hvor
kortslutningsgrænsen mellem halvlederne på det sekundære kredsløb eller mellem halvledere
og jorden er 1.500 VA eller mindre. Kortslutningsvoltamperegrænsen er produktet af den åbne
kredsløbsspænding og kortslutningsampere.
- Åbningen af den linjeforgreningsbeskyttede enhed kan indikere, at en fejl er blevet afbrudt. For at
mindske faren for brand eller elektrisk stød bør de strømførende dele og andre komponenter på
halvlederen undersøges og udskiftes, hvis de er fejlbehæftede. Hvis der forekommer en kortslutning
på spændingselementet til et overbelastningsrelæ, skal hele overbelastningsrelæet udskiftes.
- Dette produkt er blevet udformet til klasse A-udstyr (et udvendigt lter kan være påkrævet). Brugen
af dette produkt i husholdninger kan forårsage radiointerferens. Hvis dette sker, kan brugeren blive
pålagt at anvende yderligere reduceringsmetoder.
ATENCIÓN
Tensiones peligrosas pueden causar la muerte o provocar serios daños. Desconecte siempre
la tensión antes de manipular el equipo. No toque nunca los terminales del RGTS si hubiera
tensión en ellos. Los terminales de salida permanecen activas incluso si el equipo está desconectado
(corriente de fuga, rotura del relé estático). El disipador puede incluso estar caliente, aún desconectado
el equipo. El relé estático puede resultar dañado en caso de cortocircuito si no está protegido con
fusibles semiconductores.
IMPORTANTE
En caso de necesitar información sobre la instalación funcionamiento o mantenimiento del
producto que no venga reejada en este documento de instrucciones, deberá consultar con su
distribuidor o con una ocina de Carlo Gavazzi. La información de este documento no se considera
vinculante con la garantía del producto.
- Solo personal autorizado y cualicado puede instalar y realizar labores de mantenimiento de este
equipo.
- Use siempre el relé estático dentro de los rangos especicados, de lo contrario puede derivar
en mal funcionamiento, daño o quemadura o incendio. Asegúrese de que se usan cables con la
sección adecuada. Los terminales ojos generan un calor anormal. Apriete según el par de apriete
especicado. Vuelva a apretar transcurridas 48 horas para reducir la deformación mecánica del
primer apriete. Apriete los terminales cada 3 o 6 meses.
- Instale el relé estático con la orientación especicada. No obstruya el ujo de aire al disipador del
estático. Asegúrese de que el panel está bien ventilado.
- Para uso en entornos con grado de contaminación 2
- No toque las aspas del ventilador o permitir que la materia extraña de ponerse en contacto con las
aspas del ventilador cuando el ventilador está en funcionamiento (versiones con ventilador integrado)
- Para uso en un circuito donde los equipos o el sistema, incluyendo ltros o separación física, se
utilizan para el control de sobretensiones con picos máximos de tensión de hasta 2,5kV en la
entrada, 6kV en la salida. Los equipos o el sistema deben ser evaluados bajo los requisitos de la
norma para supresores de picos de tensión transitorios, UL1499 y deben soportar la intensidad de
cortocircuito disponible según UL1449.
- Los terminales A1, A2 deben alimentarse con un circuito secundario donde la potencia está
limitada por un trasformador, recticador, divisor de tensión o similar, que deriva potencia de un
circuito primario y donde el límite de cortocircuito entre conductores del circuito secundario o
entre conductores y tierra es de 1500 VA o menor. El límite VA de cortocircuito es el resultado de
multiplicar la tensión de circuito abierto por los amperios de cortocircuito.
- Los relés estáticos se han diseñado como equipos Clase A (puede necesitarse ltro externo). Su
uso en instalaciones domésticas puede causar radio interferencias, en cuyo caso el usuario deberá
utilizar métodos adicionales de mitigación.
ACHTUNG
Hochspannung kann zum Tod führen oder schwere Verletzungen hervorrufen. Trennen Sie die Stromversorgung,
bevor Sie Arbeiten jedweder Art an dem Gerät durchführen. Berühren Sie niemals die Anschlüsse des
RGTS, wenn an den Anschlüssen Spannung anliegt. Die Ausgangsanschlüsse führen auch im Aus-Zustand
Spannung (Leckstrom, Ausfall des RGTS). Der Kühlkörper kann hohe Temperaturen aufweisen, selbst nach dem
Trennen von der Stromversorgung. Das RGTS kann durch Kurzschlüsse beschädigt werden, wenn es nicht durch
Halbleitersicherungen abgesichert ist.
WICHTIG
Wenn Sie Informationen zur Installation, zum Betrieb oder zur Wartung des Produkts benötigen, die nicht in
dieser Anleitung enthalten sind, wenden Sie sich mit Ihrer Frage an einen autorisierten Vertriebspartner von
Carlo Gavazzi. Die Informationen in diesem Dokument sind nicht bindend hinsichtlich der Produktgewährleistung.
- Die Installation und Wartung dieses Geräts darf nur von qualiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
- Betreiben Sie das RGTS stets innerhalb der Spezikation, da es andernfalls zu Fehlfunktionen, Beschädigungen
oder Brandgefahr kommen kann.
- Bei fehlerhafter Ausführung der Anschlüsse kann die entstehende Wärme zu Brandgefahr führen. Stellen Sie
sicher, dass die verwendeten Leitungen eine geeignete Größe aufweisen. Lose Anschlüsse können zu übermäßiger
Wärmeentwicklung führen. Befestigen Sie die Anschlüsse mit dem vorgegebenen Anzugsdrehmoment. Ziehen Sie
die Anschlüsse nach 48 Stunden nach, um den Kaltuss zu minimieren. Ziehen Sie die Anschlüsse alle 3–6 Monate
nach.
- Befestigen Sie das RGTS gemäß der angegebenen Ausrichtung. Achten Sie darauf, dass die freie Luftzirkulation
zum Kühlkörper des RGTS gewährleistet ist. Stellen Sie die ausreichende Belüftung der Schalttafel sicher.
- Für die Verwendung in einer Umgebung mit dem Verschmutzungsgrad 2.
- Berühren Sie nicht die Lüfterügel oder Fremdkörper in Kontakt mit der Lüfterblätter bekommen, wenn Ventilator
läuft (Versionen mit integriertem Lüfter)
- Für die Verwendung in Schaltkreisen, die Vorrichtungen oder ein System wie Filter oder Luftspalten enthalten,
welche sicherstellen, dass der Wert der maximal zulässigen Nennstoßstehspannung von 2,5 kV am Eingang und 6
kV am Ausgang nicht überschritten wird. Die Einrichtungen oder das System müssen gemäß den Anforderungen
der Norm für Überspannungsableiter, UL 1449, überprüft werden und müssen gemäß UL 1449 dem auftretenden
Kurzschlussstrom widerstehen können.
- A1, A2 müssen aus einem Sekundärkreis gespeist werden, dessen Leistung durch einen Transformator,
Gleichrichter, Spannungsteiler oder ein ähnliches Bauteil begrenzt wird, welches die Leistung aus dem Primärkreis
ableitet, und bei dem die Kurzschlussbegrenzung zwischen den Leitern des Sekundärkreises oder zwischen den
Leitern und der Erde 1.500 VA oder weniger beträgt. Der Voltampere-Kurzschlussgrenzwert ist das Produkt aus der
Leerlaufspannung und dem Kurzschlussstrom.
- Das Öffnen der Schutzeinrichtung des Stromzweigs kann ein Hinweis darauf sein, dass ein Fehlerzustand
unterbrochen wurde. Um die Brandgefahr und die Gefahr elektrischer Schläge zu reduzieren, müssen stromführende
Bauteile und andere Komponenten des Controllers überprüft und ersetzt werden, falls sie beschädigt sind. Wenn
beim Stromelement des Überstromrelais Abbrand auftritt, muss das gesamte Überstromrelais ausgetauscht
werden.
- Das Produkt wurde für Geräte der Klasse A entwickelt (möglicherweise externe Filterung erforderlich). Der Einsatz
des Produkts in Wohnumgebungen kann Funkstörungen hervorrufen. Unter diesen Umständen ist der Anwender
möglicherweise verpichtet, zusätzliche Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
ATTENTION DANGER
Tension électrique dangereuse susceptible de provoquer la mort ou de graves préjudices
corporels. Couper l’alimentation secteur du relais avant toute intervention sur le matériel. Éviter
impérativement tout contact avec les bornes du RGTS lorsqu’il est alimenté. Les bornes de sortie
restent sous tension même à l’état bloqué (courant de fuite, claquage du relais). Le dissipateur peut
être brûlant, même après mise hors tension. Protéger le relais par des fusibles à semi-conducteurs
pour éviter toute avarie en cas de court-circuit.
IMPORTANT
Pour plus amples détails concernant l’installation, le fonctionnement ou la maintenance du
produit et n’apparaissant pas dans cette che technique, consulter un concessionnaire agréé
Carlo Gavazzi. Les informations contenues gurant dans ce document ne constituent aucune
obligation de garantie de quelconque nature.
- Seul un personnel autorisé et qualié est habilité à installer et à effectuer des opérations de
maintenance sur ce produit.
- Utiliser impérativement le relais statique à l’intérieur des tolérances spéciées sous peine de
dysfonctionnement, avarie ou risque d’incendie.
- La chaleur générée par des terminaisons défectueuses est susceptible de provoquer un incendie.
S’assurer impérativement de l’adéquation des sections de câbles utilisées. Les connexions mal
serrées génèrent une chaleur anormale. Serrer impérativement les bornes au couple spécié. Pour
éviter un uage à froid, resserrer les bornes après 48 heures d’utilisation. Resserrer les bornes
tous les 3 à 6 mois.
- Au montage, orienter le relais statique comme spécié. Interdire toute obstruction du débit d’air de
refroidissement du relais statique. Veiller à une ventilation adéquate du tableau.
- Pour exploitation en environnement de degré de pollution 2.
- Ne touchez pas les pales du ventilateur ou de permettre à des corps étrangers d’entrer en contact
avec les pales du ventilateur lorsque le ventilateur est en marche (versions avec ventilateur intégré)
- Pour utilisation dans un circuit équipé de dispositifs ou d’un système (incluant des ltres ou des
entrefers) contrôlant les surtensions à la tension maximale d’impulsion supportée de 2,5 kV sur
l’entrée et de 6 kV sur la sortie. Les dispositifs ou le système doivent être évalués selon les
exigences de la norme UL 1449 intitulée Suppresseurs des surtensions transitoires. Ils doivent
également résister au courant de court-circuit disponible, selon la norme UL 1449.
- A1, A2 doivent être alimentés par un circuit secondaire dont la puissance est limitée par
transformateur, redresseur, répartiteur de tension ou dispositif similaire qui dérive la puissance à
partir d’un circuit primaire et où la limite de court-circuit entre conducteur du circuit secondaire ou
entre les conducteurs et la masse est de 1500 VA ou moins. La limite de court-circuit en VA est le
produit de la tension circuit ouverte par l’intensité de court-circuit en ampères.
- L’ouverture du dispositif de protection de la branche du circuit peut indiquer une interruption
du défaut. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, inspecter les parties porteuses
de courant et autre composants du contrôleur et les remplacer en cas d’avarie. En cas de
carbonisation de l’élément de courant d’un relais de surcharge, remplacer le relais de surcharge
en totalité.
- Ce produit est conçu pour les équipements de Classe A (un ltrage externe peut être requis).
En raison des interférences radio magnétiques que ce produit est susceptible de générer en
environnement résidentiel, il pourra être demandé à l’utilisateur de mettre en oeuvre des méthodes
supplémentaires d’atténuation.
ATTENZIONE
Pericolo alta tensione può causare morte o gravi lesioni. Scollegare l’alimentazione prima di
procedere con qualsiasi intervento su questa apparecchiatura. Non toccare mai i terminali del
RGTS se è presente tensione ai suoi capi. I morsetti di uscita rimangono in tensione anche in stato
OFF (dispersione di corrente oppure RGTS guasto). Il dissipatore di calore può essere caldo, anche
dopo aver tolto l’alimentazione. L’RGTS può danneggiarsi in caso di corto circuito, se non è protetto
da fusibili.
IMPORTANTE
Se avete bisogno di informazioni su installazione, funzionamento o manutenzione del prodotto
non riportate in questo documento è necessario sottoporre la questione ad un rappresentante
autorizzato Carlo Gavazzi. Le informazioni contenute in questo documento non sono da considerare
vincolanti per alcuna garanzia sul prodotto.
- L’installazione e la manutenzione di questo dispositivo devono essere effettuate da personale
autorizzato e qualicato
- Utilizzare sempre l’RGTS nell’ambito delle sue speciche nominali; altro malfunzionamento, può
causare danni o incendi
- Il calore generato dalle terminazioni non corrette possono causare incendi. Utilizzare cavi di sezione
adeguata. Terminali allentati possono generare calore anormale. Serrare alla coppia specicata.
Serrare di nuovo dopo 48 ore per ridurre al minimo le possibili variazioni a lo freddo. Controllare
ogni 3 - 6 mesi
- Montare l’RGTS con l’orientamento specicato. Non ostruire il usso d’aria al dissipatore di calore.
Garantire un’adeguata ventilazione nel pannello
- Per l’impiego in grado di inquinamento 2
- Non toccare la ventola e non lasciare oggetti estranei venire in contatto con la ventola quando in
funzione (versioni con ventola integrata).
- Per l’uso in un circuito in cui vengono utilizzati altri dispositivi, tra cui ltri, per il controllo di
sovratensioni con picchi di tensione di 2,5 kV in ingresso, 6 kV in uscita. Dispositivi devono essere
valutati sulla base dei requisiti della norma per la soppressione dei transitori di tensione, UL 1449 e
deve anche sopportare la corrente di corto circuito dis ponibile secondo UL 1449
- A1, A2 devono essere forniti da un circuito secondario di alimentazione, limitata da un trasformatore,
raddrizzatore, partitore di tensione, o dispositivo analogo che deriva potenza da un circuito primario,
e in cui il limite del cortocircuito tra i conduttori e il circuito secondario o tra i conduttori e la terra è
di 1500 VA o meno
- L’apertura del dispositivo di protezione può essere un’indicazione di guasto. Per ridurre il rischio
di incendi o scosse elettriche, le parti conduttive, gli altri componenti del dispositivo dovrebbero
essere esaminate e sostituite in caso di danneggiamento. Se viene danneggiato da un sovraccarico
di corrente, sarà necessario sostituire tutto
- Questo prodotto è stato progettato per apparecchiature di classe A (può essere richiesto ltro
esterno). L’uso di questo prodotto in ambienti domestici può causare interferenze radio, nel qual
caso l’utente è tenuto a ricorrere a metodi supplementari di attenuazione
ENGLISH DANSK
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANCAIS ITALIANO
ВНИМАНИЕ
Опасное напряжение может привести к смерти или серьезному увечью. Отключите питание
перед началом любых работ на оборудовании. Не прикасайтесь к клеммам RGTS при наличии
на них напряжения. На выходных клеммах даже в отключенном состояние может оставаться
напряжение (ток утечки, пробой RGTS). Радиатор может быть горячим, даже после отключения
напряжения. При КЗ ТТР может быть повреждено. Установите защитное устройство, такое как
полупроводниковый предохранитель для защиты ТТР от КЗ.
ВАЖНО
Если Вам требуется информация по электромонтажу, эксплуатации или обслуживанию
изделия, не содержащаяся в настоящем Руководстве, обратитесь с Вашим вопросом к
местному авторизованному представителю Carlo Gavazzi. Информация в этом документе не
считается связанной с любыми гарантиями на изделие.
- Только авторизованный и квалифицированный персонал имеет право установки и обслуживания
данного оборудования
- Применяйте ТТР в цепях, параметры которых не превышают их номиналов и строго следуйте
указаниям настоящего Руководства, в противном случае возможны неправильная работа,
повреждение устройства или возгорание
- Нагрев в результате некачественного подключения проводов к клеммам может привести к
пожару. Обеспечьте надлежащие сечения проводников и соблюдение минимальных радиусов
их изгиба
- Плохо затянутые клеммы ведут к нагреву. Затягивайте винты клемм с предписанным моментом.
Через 48 ч работы однократно подтяните винты во избежание ослабления. Контроль затяга
проводите каждые 3 – 6 месяцев
- Обеспечьте надлежащую вентиляцию электрощита
- Для применения при Степени Загрязнения 2
- Для цепей с устройствами или системами, включая фильтры или воздушные зазоры,
используемыми для контроля перенапряжения при максимальном номинальном пиковом
напряжении импульса 6 кВ на выходе. Такие устройства или системы оцениваются в
соответствии с требованиями Стандарта Подавления Переходных Бросков Напряжения, UL
1449 они должны противостоять имеющимся в цепи токам КЗ в соответствии с UL 1449
- Напряжение Us (RGC..AM, AP, AFM, AFP) подается с вторичной обмотки, мощность которой
ограничена трансформатором, выпрямителем, делителем напряжения или аналогичным
устройства, мощность получается с первичной цепи, и где граница КЗ между проводниками
вторичной цепи или между проводником и землей 1500 ВA или меньше. Граничное значение
мощности в ВА – это произведение напряжения незамкнутой цепи и тока КЗ
- Срабатывание локальных защитных устройств электроцепей могут быть показателем
неисправности. Для снижения риска пожара или поражения электрическим током следует
проверить токоведущие части и другие компоненты устройства и заменить их в случае
повреждения. При повреждении измерительного модуля реле перегрузки замене подлежит
реле тока целиком
- Устройство разработано для оборудования Класса A (может потребоваться внешний фильтр).
Применение изделия в жилых помещениях может вызвать радиопомехи, в этом случае
пользователю необходимо использовать дополнительные способы помехоподавления
РУССО
注意事项
危险电压可能导致死亡或重伤。继续对本设备进行任何操作之前,请断开电源。如果RTGS的端
子上有电压,请勿触摸。即使在断电状态(漏电流,RGTS 击穿)下,输出端子仍然带电。散热器可
能很烫,即使是在断电之后。如果没有半导体熔断器的保护,RGTS 在短路情况下可能会损坏。
重要事项
如果您需要有关本文档未涵盖的产品安装、操作或维护信息,应告知 Carlo Gavazzi 授权代表。不应
将本文档中的信息视为对任何产品保修都有约束力。
- 只允许经过授权的合格人员安装和维护本设备
- 务必在其额定规格参数范围内使用 RGTS,否则可能会导致故障、损坏或火灾
- 不正确的端接产生的热量可能导致火灾。确保使用的电缆规格正确。端子松动会产生异常热量。拧
紧至规定扭矩。48 小时后再次拧紧,以最大限度降低导线冷变形。每 3 至 6 个月重新拧紧
- 按照规定方向安装 RGTS。不要阻挡流向 RGTS 散热器的气流。确保面板通风良好 - 风扇运行时,
请勿触碰风扇叶片或让异物接触到风扇叶片(带集成风扇版)
- 适用于 2 度污染环境
- 适用于使用设备或系统(包括滤波器或气隙)在最大额定脉冲耐受电压峰值为 2.5 kV(输入)、
6kV(输出)时,控制过电压的电路。设备或系统应按照瞬态电压浪涌抑制器标准 UL 1449 中的要
求进行评估,还应耐受符合 UL 1449 标准的可用短路电流
- Us (RGC..AM, AP, AFM, AFP) 应由一个二次回路供电。在此回路中,功率由从一次回路获得功率的
一个变压器、整流器、分压器或类似器件加以限制,二次回路导线之间或导线与地线之间的短路限
制是 1500 VA 或以下。短路伏安限值是开路电压和短路安培数的乘积
- 分支电路保护装置开路可能表示故障已经中断。为了降低火灾或触电的危险,控制器的载流部件和
其他部件如有损坏,应进行检查和更换。如果过载继电器的电流元件烧毁,必须更换整个过载继电
器
- 本产品专为 A 类设备设计(可能需要外部滤波)。在家庭环境中使用本产品可能会导致无线电干
扰,在这种情况下,用户可能需要采用其他缓解方法
简体中文