Little Tikes 651342M Magic Flower Water Table Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Adult assembly required
Approx. assembly time:30 min.
Le montage devra être
effectué par un adulte
Temps de montage estimé :
30 min.
Debe ser armado por un
adulto
Tiempo aproximado de
montaje: 30 minutos
ENGLIS H
MAGIC FLOWER WATER TABLE™
Ages: 2 years & up
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
This product is intended for outdoor domestic family
use only.
This product is intended for use by children ages 2 years
and up.
Use this product on a rm, level surface and avoid using
near swimming pools, on or near steps, hills or inclines.
Do not allow children to sit, stand play or climb on the
top of surface. Failure to do so may cause the product to
become unstable.
Intended for use with the supplied accessories only.
Never ll with anything except clean tap water. Use of
other liquids may be harmful or damage the unit. Never
ll with sand or dirt.
Do not store or leave water in product when not in use.
DISPOSAL
Disassemble and dispose of equipment in such a
manner that no hazardous conditions such as, but not
limited to, small parts and sharp edges exist at the time
equipment is discarded.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
Tel: +0 800 521 558
E-mail: support@LittleTikesStore.co.uk
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd
Suite 2.02, 32 Delhi Road
Macquarie Park NSW 2113
Printed in U.S.A. D.R.©2019 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little
Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for
reference since it contains important information. Contents, including specications and colors,
may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging
including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
651342M
XIM651342 - 12/19
1
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser
that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of
purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little
Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be the replacement of the
defective part or replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been
assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident,
cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from
defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or
commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our
website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes
Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available
for purchase after warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives
you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to
country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
MAGIC FLOWER WATER TABLE™
Ages: 2 ans et plus
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
ATTENTION :
UN ADULTE DOIT EFFECTUER
LASSEMBLAGE.
Conserver ces instructions à titre de référence.
Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient
des petites pièces de matériel qui peuvent présenter
un risque détouement, et des bords et des arrondis
tranchants. Tenir hors de pore des enfants avant
l’assemblage complet.
La surveillance par un adulte est recommandée. Ne
laisser jamais un enfant sans surveillance.
Ce produit n’est conçu que pour une utilisation
domestique et familiale, à l’extérieur.
Ce produit est destiné à des enfants de 2 ans et plus.
Ce produit doit être utilisé sur une surface nivelée et
solide. Dans la mesure du possible, ne l’utilisez pas
près d’une piscine, sur des marches, des collines ou des
surfaces inclinées ou à proximité de ces dernières.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, jouer ou
se mettre debout sur la surface de la table. De tels
comportement peuvent rendre la table instable.
Ne peut être utilisée qu’avec les accessoires fournis.
Ne remplissez le réservoir qu’avec de l’eau propre du
robinet. Lutilisation d’autres liquides peut être nocive
ou endommager le jouet. Ne le remplissez jamais avec
du sable ou de la terre.
Ne stockez pas ni ne laissez de l’eau dans le produit
lorsqu’il n’est pas utilisé.
ÉLIMINATION
Le démontage et l’élimination de l’appareillage doivent
s’eectuer de manière à ce que des pièces de petites
dimensions ou tranchantes ou d’autres éléments ne
représentent aucune source de dangers lors de la mise
au rebut.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Email: klantenser[email protected]
Tel: +31 172 758 038
Fax: +31 172 758 039
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le
contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage.
Instructions incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant
de donner ce jouet à un enfant.
GARANTIE LIMITÉE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre
de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se
limitent au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente
garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux
instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation
abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à
l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La
période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : w ww.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à :
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter
pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté
pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des droits spéciques reconnus
par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon le pays/la province. Certains pays ou
certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits,
par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
Look for video of assembly at
www.littletikes.com/videoinstructions
Q. Frog (2)
Grenouille (2)
Rana (2)
R. Fish and
Leaf (1)
Poisson et
feuille (1)
Pez y
hoja (1)
P. Duck (2)
Canards (2)
Pato (2)
O. Cup
Coupelle
Taza
Photos are for reference only. Styles may vary from actual contents.
Les photos sont fournies à titre indicatif seulement. Les styles peuvent diérer du contenu réel.
Las fotos son solo para referencia. Los estilos pueden variar del contenido real.
2
D. Bottom Basin (1)
Bassin inférieur (1)
Cuenco inferior (1)
N. Watering Can (1)
Arrosoir (1)
Regadera (1)
A. Top Basin (1)
Bassin supérieur (1)
Cuenco superior (1)
B. Middle Basin 2 (1)
Bassin intermédiaire 2 (1)
Cuenco intermedio 2 (1)
C. Middle Basin 1 (1)
Bassin intermédiaire 1 (1)
Cuenco intermedio (1)
Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes
J-1. Top Turtle (1)
Tortue
supérieure (1)
Tortuga superior (1)
J-2.
Middle Turtle (1)
Tortue intermédiaire (1)
Tortuga
intermedia (1)
J-3. Bottom Turtle (1)
Tortue inférieure (1)
Tortuga inferior (1)
I. Bottom Turtle Support (1)
Support de tortue
inférieure (1)
Soporte para tortuga
inferior (1)
G-1. & G-2.
Small Branch halves (2)
Petites moitiés de branches (2)
Mitades de rama pequeña (2)
E. Top Trunk (1)
Tronc supérieur (1)
Tronco superior (1)
F. Bottom Trunk (1)
Tronc inférieur (1)
Tronco inferior (1)
H. Flower Assembly (1)
Ensemble de eur (1)
Conjunto de or (1)
Tools required (not included)
Outils Requis (ne sont pas inclus)
Herramientas Requeridas (no se incluye)
K. (11)
L. (6)
Screw -
3
/8" (.82 cm)
Vis
3
/8 po - (.82 cm)
Tornillo -
3
/8" (.82 cm)
Screw - 1" (2.54 cm)
Vis 1 po - (2.54 cm)
Tornillo - 1" (2.54 cm)
M. Screw Cover (2)
Cache-vis (2)
Cubierta de tornillo (2)
G-1 G-2
3
1
3
2
4
K (2)
K (7)
Install (2) screws (K) into bottom trunk (F). Do not tighten.
Installer (2) vis (K) dans le tronc inférieur (F). Ne pas serrer.
Instale (2) tornillos (K) en el tronco inferior (F). No apriete.
Install (1) screw (K) into bottom location small
branch (G).
Installer (1) vis (K) dans l’emplacement inférieur
sur la petite branche (G).
Instale (1) tornillo (K) en la rama pequeña de la
parte inferior (G).
Install (7) screws (K) into top trunk (E). Do not tighten screws 1 through 6.
TIGHTEN screw 7.
Installer (7) vis (K) dans le tronc supérieur (E). Ne pas serrer les vis 1 à 6.
SERRER la vis 7.
Instale (7) tornillos (K) en el tronco superior (E). No apriete los tornillos del 1
al 6. APRIETE el tornillo 7.
F
E
1
2
2
1
4
3
6
5
K (1)
G-1
G-2
Insert bottom trunk (F) into bottom basin (D). Align the notches on the bottom trunk with the
center slot on bottom basin and push down.
Insérer le tronc inférieur (F) dans le bassin inférieur (D). Aligner les encoches sur le tronc inférieur
avec la fente centrale sur le bassin inférieur et l’enfoncer.
Inserte el tronco inferior (F) en el cuenco inferior (D). Alinee las muescas del tronco inferior con la
ranura central en el cuenco inferior y empuje hacia abajo.
F
D
DO NOT TIGHTEN!
NE PAS SERRER !
¡NO APRIETE!
DO NOT TIGHTEN
screws 1 through 6!
NE PAS SERRER LES
VIS 1 À 6 !
¡NO APRIETE LOS
TORNILLOS DEL 1
AL 6!
7
TIGHTEN screw 7!
SERRER LA VIS 7 !
¡APRIETE EL TORNILLO 7!
Part is keyed to t.
La pièce est encochée an de
correspondre.
La pieza está diseñada para
que encaje.
1
TIGHTEN!
SERRER !
¡APRIETE!
4
Insert middle basin 1 (C) onto
top of bottom trunk. Line up
the branch on bottom trunk to
the corresponding slot found
on the bottom on the middle
basin 1.
Insérer le bassin intermédiaire
1 (C) sur le dessus du tronc
inférieur. Aligner la branche
sur le tronc inférieur avec la
fente correspondante située en
dessous du bassin
intermédiaire 1.
Inserte el cuenco intermedio
1 (C) en la parte superior del
tronco inferior. Alinee la rama
sobre el tronco inferior con la
ranura correspondiente que
se encuentra en la parte inferior
del cuenco intermedio 1.
Insert top trunk (E) onto
middle basin 1.
Insérer le tronc supérieur (E)
sur le bassin intermédiaire 1.
Inserte el tronco superior (E)
en el cuenco intermedio 1.
E
5
Install (4) screws (L) into base of trunk as
shown. Tighten.
Installer (4) vis (L) dans la base du tronc
comme illustré. Serrer.
Instale los (4) tornillos (L) en la base del tronco
tal como se muestra. Apriete.
L (4)
1
2
4
3
6
7
Tighten screws.
Serrer les vis.
Apriete los tornillos.
8
C
Branch
Branche
Rama
Part is keyed to t.
La pièce est encochée an de
correspondre.
La pieza está diseñada para
que encaje.
Part is keyed to t.
La pièce est encochée an de
correspondre.
La pieza está diseñada para
que encaje.
5
9
L (2)
M (2)
Insert (2) screws (L) through (2)
screw covers (M). Install a screw
and screw cover into each side
of basin and into top trunk.
Insérer (2) vis (L) à travers (2)
cache-vis (M). Installer une vis et
visser le cache-vis dans chaque
côté de bassin et dans le tronc
supérieur.
Inserte (2) tornillos (L) a través
de (2) cubre tornillos (M). Instale
un tornillo y un cubre tornillo
a cada lado del cuenco y en el
tronco superior.
Close
Fermer
Cerrar
2
1
Insert middle basin 2 (B) onto top of top trunk.
Insérer le bassin intermédiaire 2 (B) sur le dessus du tronc.
Inserte el cuenco intermedio 2 (C) en la parte superior del tronco.
Branch support SNAPS into place.
Le support de branche s’emboîte
et s’enclenche.
El soporte de la rama ENCAJA en
el lugar.
B
10a
Turn the table around and tighten screws underneath.
Retourner la table et serrer les vis en dessous.
Voltee la mesa y ajuste los tornillos por debajo.
10b
Snap!
Enclencher !
¡Encástrelos!
12b
6
13
11
Align small branch (G) with
opening on top trunk (E).
Push until you hear a snap.
Aligner la petit branche (I)
avec la fente sur le tronc
supérieur (E). Appuyer jusqu’à
entendre un déclic.
Alinee la rama pequeña (I) con
la ranura en el tronco superior
(E). Empuje hasta escuchar
que encastre.
Snap!
Enclencher !
¡Encástrelos!
Insert top basin (A) onto top of top trunk. Line up the branches on bottom trunk to the
corresponding openings found under the top basin.
Insérer le bassin supérieur (A) sur le dessus du tronc supérieur. Aligner les branches sur le tronc
inférieur avec les ouvertures correspondantes situées sous le bassin supérieur.
Inserte el cuenco superior (A) en la parte superior del tronco superior. Alinee las ramas en el tronco
inferior con las ranuras correspondientes que se encuentran debajo del cuenco superior.
12a
A
Pull apart small branch to secure
around tab.
Séparer la petite branche pour la xer
autour de la patte.
Separe la rama pequeña para
asegurarla alrededor de la lengüeta.
Install (1) screw (K) into upper
location on small branch (G).
Installer (1) vis (K) dans
l’emplacement supérieur sur la
petite branche (G).
Instale (1) tornillo (K) en la parte
superior de la rama pequeña (G).
K (1)
Tighten (4) screws underneath.
Serrer (4) vis en dessous.
Ajuste (4) tornillos por debajo.
7
14
15
I
Insert bottm turtle support (I) into middle basin 1 as shown.
Insérer le support de tortue inférieure (I) dans le bassin intermédiaire 1 comme illustré.
Inserte el soporte para la tortuga inferior (I) en el cuenco intermedio 1 tal como se muestra.
I. Bottom Turtle Support (1)
Support de tortue inférieure (1)
Soporte para tortuga inferior (1)
Insert ower assembly (H).
Insérer l’ensemble de
eur (H).
Inserte el montaje de la
or (H).
HINT: turn watering can
upside down and place on top
of ower assembly. Push down
to assemble.
CONSEIL : mettre l’arrosoir
à l’envers et le placer sur
l’ensemble de eur. Pousser
vers le bas pour assembler.
SUGERENCIA: dé la vuelta a
la regadera y colóquela en la
parte superior del montaje de
la or. Empuje hacia abajo para
montar.
H
N
Part is keyed to t.
La pièce est encochée an de
correspondre.
La pieza está diseñada para
que encaje.
17
8
16
Insert bottm turtle (J-3) onto turtle support. Part is keyed to t.
Insérer la tortue inférieure (J-3) sur le support de tortue. La pièce est encochée an de correspondre.
Inserte la tortuga inferior (J-3) en el soporte para la tortuga. La pieza está diseñada para que encaje.
J-3
Stack the turtles one on top of the other.
Located under the top basin leaf, allows
water to overow onto the spinning water
wheel feature in the top turtle. Each turtle
swivels and spins creating splashing fun!
Empiler les tortues l’une sur l’autre. Situé
sous la feuille du bassin supérieur, cela
permet à l’eau de déborder sur la roue d’eau
dans la tortue du haut. Chaque tortue pivote
et tourne, créant ainsi des éclaboussures
rigolotes !
Apila las tortugas una sobre la otra. Si se
ubica debajo de la hoja del cuenco superior,
permite el derrame sobre la rueda hidráulica
en la tortuga superior. Cada tortuga da
vueltas y oscila creando diversión con
chapoteo asegurado.
J-3
J-2
J-1
Correct stacking order
Bon ordre d’empilement
Orden de agrupación correcto
Have fun stacking each turtle onto the
bottom turtle or play with the turtles
individually moving them from basin to
basin to see where they catch the water!
On peut s’amuser à empiler chaque
tortue sur la tortue du bas, ou bien jouer
avec les tortues individuellement en les
déplaçant de bassin en bassin pour voir
où elles attrapent l’eau !
Diviértete apilando cada tortuga sobre
la tortuga inferior o juega con las
tortugas individualmente moviéndolas
de cuenco en cuenco para ver dónde
pueden atrapar agua.
Turtle Fun! Many ways to play! • On s’amuse avec les tortues ! Il y a plein de manières de jouer !
¡Entretenimiento con tortugas! ¡Muchas maneras de jugar!
Part is keyed to t.
La pièce est encochée an de correspondre.
La pieza está diseñada para que encaje.
Part is keyed to t.
La pièce est encochée an de
correspondre.
La pieza está diseñada para
que encaje.
9
18
R
a.
b.
Locate indentation for sh and leaf (R) on the bottom
basin. Fit the sh and leaf into indent as shown.
Repérer l’indentation pour le poisson et la feuille (R) sur le bassin inférieur. Monter le
poisson et la feuille sur l’indentation comme illustré.
Ubique la muesca para el pez y la hoja (R) en el cuenco inferior. Coloque el pez y la
hoja en la muesca tal como se muestra.
Use watering can to scoop water from the pond and
pour onto the Magic Flower to watch it grow!
Utiliser l’arrosoir pour prendre de l’eau du bassin et la
verser dans la eur magique pour la regarder pousser !
Usa la regadera para sacar agua del charco y verterla en
la or mágica para ver cómo crece.
Pour water onto the leaf and watch
the sh splash!
Verser de leau sur la feuille et
regarder le poisson faire des
éclaboussures !
Vierte agua sobre la hoja y observa
cómo salpica el pez.
Turtles spin. Can be played stacked
up high or individually!
Les tortues pivotent. Il est
possible de jouer empilé haut ou
individuellement.
Las tortugas dan vueltas. Pueden
apilarse o colocarse de manera
individual.
Fill the frogs with water
and create a water fountain!
Remplir les grenouilles avec de
l’eau et créer une fontaine à eau !
Llena las ranas con agua y crea
una fuente de agua.
10
ESPAÑOL
MAGIC FLOWER WATER TABLE™
Edades: 2 años en adelante
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de
compra.
¡ADVERTENCIA:
DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes alados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
las piezas, mantenga alejados a los niños.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido
al niño.
Este producto está diseñado para uso familiar en
exteriores solamente.
Este producto está destinado para que lo usen niños de
2 años en adelante.
Utilice este producto sobre una supercie rme y
nivelada y evite usarlo cerca de piscinas, en o cerca de
escalones, cuestas o pendientes.
No permita que los niños se sienten, se pongan de pie,
jueguen o trepen sobre la supercie superior. El no
seguir estas instrucciones puede hacer que la estructura
se vuelva inestable.
Diseñado para usarse solamente con los accesorios
provistos.
No lo llene con nada que no sea agua potable limpia.
El uso de otros líquidos podría dañar o estropear la
unidad. Nunca lo llene con arena o tierra.
No guarde ni deje agua en el producto cuando no lo
esté usando.
DESECHO
Desarme y deseche el equipo de tal forma que no se
presenten condiciones peligrosas tales como, bordes
losos y piezas pequeñas, entre otras, cuando se
deshaga del equipo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.nl
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Klipperaak 201, 2411 ND Bodegraven, NL
Fax: +31 172 758 039
E-mail: klantenser[email protected]
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca
registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes,
representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes.
Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El
contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en
el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje,
incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
Storage: Drain ALL water when not in use!
Always hold the water table by the trunk or branches when overturning
to drain the water. Never grab the water table by the top or middle basins
when moving or draining the unit.
Rangement : vidanger TOUTE l’eau lorsque le dispositif n’est
pas utilisé !
TOUJOURS tenir la table d’eau par le tronc ou les branches en la retournant
pour vider l’eau. Ne jamais saisir la table d’eau par les bassins du haut ou du
milieu en déplaçant ou en vidant l’unité.
Almacenamiento: ¡Vacíe TODA el agua cuando no utilice el
dispositivo!
Sostenga SIEMPRE la mesa de agua por el tronco o las ramas para darle la
vuelta a n de drenar el agua. No sujete nunca la mesa de agua por el cuen-
co superior o intermedio al mover o drenar la unidad.
GARANTÍA LIMITADA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador
original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir
de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección
de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la
parte defectuosa del producto o el reemplazo del producto. Esta garantía es válida solamente si
el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso,
accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de
un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El
período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta
garantía le otorga derechos legales especícos y es posible también que tenga otros derechos que varían
según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes
o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
DEUTSCH
MAGIC FLOWER WATER TABLE™
Alter: ab 2 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ACHTUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem
Zusammenbau von Kindern fernhalten.
Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen
Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch unter freiem Himmel bestimmt.
• Dieses Gerät ist für Kinder ab 2 Jahren geeignet.
Benutzen Sie diesen Tisch auf einer stabilen, ebenen
Fläche und vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe
von Swimmingpools, auf oder in der Nähe von Treppen,
Bergen oder Abhängen.
Kindern dürfen nicht auf der Spieloberäche sitzen,
stehen, spielen oder klettern. Ansonsten kann der Tisch
unstabil werden.
Die Benutzung ist nur mit den gelieferten
Zubehörteilen vorgesehen.
Als Füllüssigkeit nur sauberes Leitungswasser
benutzen. Andere Flüssigkeiten können schädlich sein
oder das Gerät beschädigen.
Im Gerät darf kein Wasser verbleiben, wenn das Gerät
nicht benutzt wird.
Augen schützen. Immer eine Schutzbrille tragen, wenn
Hammer oder Elektrowerkzeuge verwendet werden.
ENTSORGUNG
Das Gerät so auseinanderbauen und entsorgen, dass
keine Gefahrensituationen, beispielsweise durch kleine
Teile und scharfe Kanten, entstehen zum Zeitpunkt,
wenn das Gerät ausrangiert wird.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Klipperaak 201
2411 ND Bodegraven
Netherlands
www.mgae.de
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Gedrukt in V.s.a.
© The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein
Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten,
Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese
Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche Anhänger, Befestigungen
und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in
Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung
enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem
Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich
Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Die einzigen unter dieser
Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen sind entweder der Ersatz des fehlerhaften Teils des
Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von The Little
Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend
zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall,
Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen
Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist
beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle.
Diese Garantie gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben,
die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den
Ausschluss von beiläug entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf
Sie möglicherweise nicht zutreen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
POLSKI
MAGIC FLOWER WATER TABLE™
Wiek: od 2 lat
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
OSTRZENIE:
WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBY
DOROSŁE.
Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek
ewentualnych wątpliwości.
Niezmontowana zabawka zawiera małe części
i materiy, które stwarzają niebezpieczeństwo
połknięcia lub zranienia ostrymi krawędziami i
narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka nie
zostanie złożona.
Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób
doroych. Nie naly pozostawiać dzieci bez takiej
opieki.
Produkt przeznaczony do użytku na zewnętrz,
wyłącznie do celów prywatnych.
Produkt przeznaczony do zabawy dla dzieci wwieku od
2 lat.
11
Bescherm uw ogen. Draag altijd een veiligheidsbril
wanneer u een hamer of elektrisch gereedschap
gebruikt.
AFVOER
De set zodanig uit elkaar nemen en afvoeren dat
geen gevaarlijke condities, zoals bijvoorbeeld kleine
voorwerpen of scherpe randen, ontstaan op het tijdstip
waarop alles wordt weggegooid.
CONSUMENTEN SERVICE
www.littletikes.nl
MGA Entertainment (Netherlands) B.V./Belgium BVBA
Klipperaak 201, 2411 ND Bodegraven, NL
Tel: +31 172 758 038
Fax: +31 172 758 039
E-mail: klantenser[email protected]
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Gedrukt in V.s.a.
© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk
van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo’s, namen, symbolen, gelijkenissen,
afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen zijn het eigendom van Little Tikes. Het adres
en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het
verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind
geeft. De inhoud, met inbegrip van de specicaties en kleuren, kan afwijken van de foto’s die op de
verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen de
oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop vrij zal zijn
van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar
keuze van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het
kader van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel of vervanging van het product.
Deze garantie is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies.
Deze garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of krassen
als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten. *De
garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer
informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specieke wettelijke rechten. Bovendien
hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of van staat tot staat
verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade
niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing.
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
Produkt należy używać na mocnej, równej powierzchni.
Nie używać w pobliżu basenów, schodów, wzniesień i
pochyłości.
Nie pozwalać dzieciom na siadanie, stanie, zabawę lub
wspinanie się na daszek.W przeciwnym razie produkt
utraci stabilność.
ywać tylko z dołączonymi akcesoriami.
Napełniać tylko czystą wodą wodociągową. Stosowanie
innych cieczy może być szkodliwe i uszkodzić
urządzenie.
Nie naly przechowywać ani zostawiać wody w
produkcie, kiedy nie jest używany.
Chronić oczy. Podczas używania młotka lub
elektronarzędzi należy zawsze nosić okulary ochronne.
UTYLIZACJA
Urządzenie należy rozebrać i zutylizować w bezpieczny
sposób, aby w wyrzuconym urządzeniu nie było m.in.
małych części i ostrych krawędzi.
SERWIS KONSUMENTA
www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o.
ul. Grottgera 15A
76-200 Słupsk
Polska
tel. + 48 59 847 4417
fax + 48 59 847 4446
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Wydrukowano w USA.
© The Little Tikes® Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem
towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki,
wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością rmy Little Tikes. Adres i opakowanie
należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym
specykacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona.
Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy
i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas
gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego
roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Firma Little
Tikes oświadcza, że jedynym zadośćuczynieniem w ramach niniejszej gwarancji będzie wymiana
uszkodzonej części lub wymiana produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli
produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje
przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak
utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też
jakichkolwiek innych przyczyn uszkodzenia zabawki niewynikających z wad w materiałach lub
wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową
www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service,
The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są
dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować
się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza
innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać.
W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia
przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje.
NEDERLANDS
MAGIC FLOWER WATER TABLE™
Leeftijd: vanaf 2 jaar
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
WAARSCHUWING:
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN
VOLWASSENE.
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren
en die scherpe randen en punten kunnen hebben.
Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage
is voltooid.
Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind
niet onbewaakt achter.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
buitenshuis in een gezinsomgeving.
Dit product is bedoeld voor gebruik door kinderen van
2 jaar en ouder.
Installeer dit product op een stevige, vlakke
ondergrond, vermijd installatie naast zwembaden, op
of nabij een trap, heuvels of hellingen.
Laat kinderen niet op het bovenvlak zitten, staan,
spelen of klimmen. Hierdoor kan het product onstabiel
worden.
Alleen bestemd voor gebruik met de bijgeleverde
accessoires.
Uitsluitend met schoon kraanwater vullen. Het gebruik
van andere vloeistoen kan schadelijk zijn of de
eenheid beschadigen.
Sla geen water op en laat geen water achter in het
product wanneer dit niet in gebruik is.
12

Transcripción de documentos

Adult assembly required Approx. assembly time:30 min. Le montage devra être effectué par un adulte 651342M XIM651342 - 12/19 www.littletikes.com www.littletikes.co.uk www.littletikes.nl www.littletikes.pl Temps de montage estimé : 30 min. Debe ser armado por un adulto Tiempo aproximado de montaje: 30 minutos ENGLISH MAGIC FLOWER WATER TABLE™ Ages: 2 years & up Please save sales receipt for proof of purchase. WARNING: ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • Keep these instructions for future reference. • Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children until assembled. • Adult supervision required. Do not leave children unattended. • This product is intended for outdoor domestic family use only. • This product is intended for use by children ages 2 years and up. • Use this product on a firm, level surface and avoid using near swimming pools, on or near steps, hills or inclines. • Do not allow children to sit, stand play or climb on the top of surface. Failure to do so may cause the product to become unstable. • Intended for use with the supplied accessories only. • Never fill with anything except clean tap water. Use of other liquids may be harmful or damage the unit. Never fill with sand or dirt. • Do not store or leave water in product when not in use. DISPOSAL • Disassemble and dispose of equipment in such a manner that no hazardous conditions such as, but not limited to, small parts and sharp edges exist at the time equipment is discarded. CONSUMER SERVICE TOLL-FREE NUMBER: United States: www.littletikes.com 1-800-321-0183 Monday - Friday The Little Tikes Company 2180 Barlow Road Hudson, OH 44236 E-mail: [email protected] United Kingdom: www.littletikes.co.uk Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks, UK Tel: +0 800 521 558 E-mail: [email protected] Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd Suite 2.02, 32 Delhi Road MINIMUM SIZE allowed is .2” high Macquarie Park NSW 2113 Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing) Printed in U.S.A. D.R.©2019 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child. Look for video of assembly at www.littletikes.com/videoinstructions LIMITED WARRANTY The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be the replacement of the defective part or replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers. U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details. Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep this manual as it contains important information. FRANÇAIS MAGIC FLOWER WATER TABLE™ Ages: 2 ans et plus Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat. ATTENTION : UN ADULTE DOIT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE. • Conserver ces instructions à titre de référence. • Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque d’étouffement, et des bords et des arrondis tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage complet. • La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser jamais un enfant sans surveillance. • Ce produit n’est conçu que pour une utilisation domestique et familiale, à l’extérieur. • Ce produit est destiné à des enfants de 2 ans et plus. • Ce produit doit être utilisé sur une surface nivelée et solide. Dans la mesure du possible, ne l’utilisez pas près d’une piscine, sur des marches, des collines ou des surfaces inclinées ou à proximité de ces dernières. • Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, jouer ou se mettre debout sur la surface de la table. De tels comportement peuvent rendre la table instable. • Ne peut être utilisée qu’avec les accessoires fournis. • Ne remplissez le réservoir qu’avec de l’eau propre du robinet. L’utilisation d’autres liquides peut être nocive ou endommager le jouet. Ne le remplissez jamais avec du sable ou de la terre. 1 • Ne stockez pas ni ne laissez de l’eau dans le produit lorsqu’il n’est pas utilisé. ÉLIMINATION • Le démontage et l’élimination de l’appareillage doivent s’effectuer de manière à ce que des pièces de petites dimensions ou tranchantes ou d’autres éléments ne représentent aucune source de dangers lors de la mise au rebut. SERVICE CONSOMMATEURS www.littletikes.com Little Tikes MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Email: [email protected] Tel: +31 172 758 038 Fax: +31 172 758 039 Imprimé aux Etats-Unis. © The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, allowed .2” high similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont MINIMUM la propriétéSIZE de Little Tikes.isMerci de 12.2.11 per Paul Madan (new spacing) conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennentUpdated des informations importantes. Le contenu, y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. GARANTIE LIMITÉE The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux. États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations. À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon le pays/la province. Certains pays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas. Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants. Tools required (not included) Outils Requis (ne sont pas inclus) Herramientas Requeridas (no se incluye) Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes Photos are for reference only. Styles may vary from actual contents. Les photos sont fournies à titre indicatif seulement. Les styles peuvent différer du contenu réel. Las fotos son solo para referencia. Los estilos pueden variar del contenido real. H. Flower Assembly (1) Ensemble de fleur (1) Conjunto de flor (1) E. Top Trunk (1) Tronc supérieur (1) Tronco superior (1) A. Top Basin (1) Bassin supérieur (1) Cuenco superior (1) B. Middle Basin 2 (1) Bassin intermédiaire 2 (1) Cuenco intermedio 2 (1) J-1. Top Turtle (1) Tortue supérieure (1) Tortuga superior (1) F.  Bottom Trunk (1) Tronc inférieur (1) Tronco inferior (1) J-2.  Middle Turtle (1) Tortue intermédiaire (1) Tortuga intermedia (1) C. Middle Basin 1 (1) Bassin intermédiaire 1 (1) Cuenco intermedio (1) G-1. & G-2.  G-1 Small Branch halves (2) Petites moitiés de branches (2) Mitades de rama pequeña (2) D. Bottom Basin (1) Bassin inférieur (1) Cuenco inferior (1) K. (11) Screw - 3/8" (.82 cm) Vis 3/8 po - (.82 cm) Tornillo - 3/8" (.82 cm) L. (6) Screw - 1" (2.54 cm) Vis 1 po - (2.54 cm) Tornillo - 1" (2.54 cm) N. Watering Can (1) Arrosoir (1) Regadera (1) O. C  up Coupelle Taza P. Duck (2) Canards (2) Pato (2) 2 G-2 J-3.  Bottom Turtle (1) Tortue inférieure (1) Tortuga inferior (1) I. B ottom Turtle Support (1) Support de tortue inférieure (1) Soporte para tortuga inferior (1) M. Screw Cover (2) Cache-vis (2) Cubierta de tornillo (2) Q.  Frog (2) Grenouille (2) Rana (2) R. Fish and Leaf (1) Poisson et feuille (1) Pez y hoja (1) 1 1 2 F 2 1 2 4 3 E TIGHTEN screw 7! SERRER LA VIS 7 ! ¡APRIETE EL TORNILLO 7! K (2) 7 K (7) DO NOT TIGHTEN! NE PAS SERRER ! ¡NO APRIETE!  O NOT TIGHTEN D screws 1 through 6! NE PAS SERRER LES VIS 1 À 6 ! ¡ NO APRIETE LOS TORNILLOS DEL 1 AL 6! Install (2) screws (K) into bottom trunk (F). Do not tighten. Installer (2) vis (K) dans le tronc inférieur (F). Ne pas serrer. Instale (2) tornillos (K) en el tronco inferior (F). No apriete. 3 G-1 6 5 G-2 Install (7) screws (K) into top trunk (E). Do not tighten screws 1 through 6. TIGHTEN screw 7. Installer (7) vis (K) dans le tronc supérieur (E). Ne pas serrer les vis 1 à 6. SERRER la vis 7. Instale (7) tornillos (K) en el tronco superior (E). No apriete los tornillos del 1 al 6. APRIETE el tornillo 7. 4 Part is keyed to fit. La pièce est encochée afin de correspondre. La pieza está diseñada para que encaje. F D 1 K (1) TIGHTEN! SERRER ! ¡APRIETE! Install (1) screw (K) into bottom location small branch (G). Installer (1) vis (K) dans l’emplacement inférieur sur la petite branche (G). Instale (1) tornillo (K) en la rama pequeña de la parte inferior (G). Insert bottom trunk (F) into bottom basin (D). Align the notches on the bottom trunk with the center slot on bottom basin and push down. Insérer le tronc inférieur (F) dans le bassin inférieur (D). Aligner les encoches sur le tronc inférieur avec la fente centrale sur le bassin inférieur et l’enfoncer. Inserte el tronco inferior (F) en el cuenco inferior (D). Alinee las muescas del tronco inferior con la ranura central en el cuenco inferior y empuje hacia abajo. 3 5 3 L (4) 4 1 6 Insert middle basin 1 (C) onto top of bottom trunk. Line up the branch on bottom trunk to the corresponding slot found on the bottom on the middle basin 1. Insérer le bassin intermédiaire 1 (C) sur le dessus du tronc inférieur. Aligner la branche sur le tronc inférieur avec la fente correspondante située en dessous du bassin intermédiaire 1. Inserte el cuenco intermedio 1 (C) en la parte superior del tronco inferior. Alinee la rama sobre el tronco inferior con la ranura correspondiente que se encuentra en la parte inferior del cuenco intermedio 1. Install (4) screws (L) into base of trunk as shown. Tighten. Installer (4) vis (L) dans la base du tronc comme illustré. Serrer. Instale los (4) tornillos (L) en la base del tronco tal como se muestra. Apriete. 2 C Part is keyed to fit. La pièce est encochée afin de correspondre. La pieza está diseñada para que encaje. Branch Branche Rama 8 7 Tighten screws. Serrer les vis. Apriete los tornillos. Part is keyed to fit. La pièce est encochée afin de correspondre. La pieza está diseñada para que encaje. Insert top trunk (E) onto middle basin 1. Insérer le tronc supérieur (E) sur le bassin intermédiaire 1. Inserte el tronco superior (E) en el cuenco intermedio 1. 4 E 9 Close Fermer Cerrar 2 1 M (2) Insert (2) screws (L) through (2) screw covers (M). Install a screw and screw cover into each side of basin and into top trunk. Insérer (2) vis (L) à travers (2) cache-vis (M). Installer une vis et visser le cache-vis dans chaque côté de bassin et dans le tronc supérieur. Inserte (2) tornillos (L) a través de (2) cubre tornillos (M). Instale un tornillo y un cubre tornillo a cada lado del cuenco y en el tronco superior. L (2) 10a Snap! r! Enclencheos ¡Encástrel ! B Branch support SNAPS into place. Le support de branche s’emboîte et s’enclenche. El soporte de la rama ENCAJA en el lugar. Insert middle basin 2 (B) onto top of top trunk. Insérer le bassin intermédiaire 2 (B) sur le dessus du tronc. Inserte el cuenco intermedio 2 (C) en la parte superior del tronco. 10b Turn the table around and tighten screws underneath. Retourner la table et serrer les vis en dessous. Voltee la mesa y ajuste los tornillos por debajo. 5 11 Align small branch (G) with opening on top trunk (E). Push until you hear a snap. Aligner la petit branche (I) avec la fente sur le tronc supérieur (E). Appuyer jusqu’à entendre un déclic. Alinee la rama pequeña (I) con la ranura en el tronco superior (E). Empuje hasta escuchar que encastre. Snap! r! Enclencheos ¡Encástrel ! 12a P ull apart small branch to secure around tab. S éparer la petite branche pour la fixer autour de la patte. S epare la rama pequeña para asegurarla alrededor de la lengüeta. A Insert top basin (A) onto top of top trunk. Line up the branches on bottom trunk to the corresponding openings found under the top basin. Insérer le bassin supérieur (A) sur le dessus du tronc supérieur. Aligner les branches sur le tronc inférieur avec les ouvertures correspondantes situées sous le bassin supérieur. Inserte el cuenco superior (A) en la parte superior del tronco superior. Alinee las ramas en el tronco inferior con las ranuras correspondientes que se encuentran debajo del cuenco superior. 12b 13 K (1) Tighten (4) screws underneath. Serrer (4) vis en dessous. Ajuste (4) tornillos por debajo. Install (1) screw (K) into upper location on small branch (G). Installer (1) vis (K) dans l’emplacement supérieur sur la petite branche (G). Instale (1) tornillo (K) en la parte superior de la rama pequeña (G). 6 14 H N Insert flower assembly (H). Insérer l’ensemble de fleur (H). Inserte el montaje de la flor (H). 15 HINT: turn watering can upside down and place on top of flower assembly. Push down to assemble. CONSEIL : mettre l’arrosoir à l’envers et le placer sur l’ensemble de fleur. Pousser vers le bas pour assembler. SUGERENCIA: dé la vuelta a la regadera y colóquela en la parte superior del montaje de la flor. Empuje hacia abajo para montar. I I. Bottom Turtle Support (1) Support de tortue inférieure (1) Soporte para tortuga inferior (1) Part is keyed to fit. La pièce est encochée afin de correspondre. La pieza está diseñada para que encaje. Insert bottm turtle support (I) into middle basin 1 as shown. Insérer le support de tortue inférieure (I) dans le bassin intermédiaire 1 comme illustré. Inserte el soporte para la tortuga inferior (I) en el cuenco intermedio 1 tal como se muestra. 7 16 J-3 Part is keyed to fit. La pièce est encochée afin de correspondre. La pieza está diseñada para que encaje. Insert bottm turtle (J-3) onto turtle support. Part is keyed to fit. Insérer la tortue inférieure (J-3) sur le support de tortue. La pièce est encochée afin de correspondre. Inserte la tortuga inferior (J-3) en el soporte para la tortuga. La pieza está diseñada para que encaje. Turtle Fun! Many ways to play! • On s’amuse avec les tortues ! Il y a plein de manières de jouer ! ¡Entretenimiento con tortugas! ¡Muchas maneras de jugar! 17 Correct stacking order Bon ordre d’empilement Orden de agrupación correcto J-1 Stack the turtles one on top of the other. Located under the top basin leaf, allows water to overflow onto the spinning water wheel feature in the top turtle. Each turtle swivels and spins creating splashing fun! Empiler les tortues l’une sur l’autre. Situé sous la feuille du bassin supérieur, cela permet à l’eau de déborder sur la roue d’eau dans la tortue du haut. Chaque tortue pivote et tourne, créant ainsi des éclaboussures rigolotes ! J-2 J-3 Part is keyed to fit. La pièce est encochée afin de correspondre. La pieza está diseñada para que encaje. Have fun stacking each turtle onto the bottom turtle or play with the turtles individually moving them from basin to basin to see where they catch the water! On peut s’amuser à empiler chaque tortue sur la tortue du bas, ou bien jouer avec les tortues individuellement en les déplaçant de bassin en bassin pour voir où elles attrapent l’eau ! Diviértete apilando cada tortuga sobre la tortuga inferior o juega con las tortugas individualmente moviéndolas de cuenco en cuenco para ver dónde pueden atrapar agua. 8 Apila las tortugas una sobre la otra. Si se ubica debajo de la hoja del cuenco superior, permite el derrame sobre la rueda hidráulica en la tortuga superior. Cada tortuga da vueltas y oscila creando diversión con chapoteo asegurado. 18 R a. b. Locate indentation for fish and leaf (R) on the bottom basin. Fit the fish and leaf into indent as shown. Repérer l’indentation pour le poisson et la feuille (R) sur le bassin inférieur. Monter le poisson et la feuille sur l’indentation comme illustré. Ubique la muesca para el pez y la hoja (R) en el cuenco inferior. Coloque el pez y la hoja en la muesca tal como se muestra. Use watering can to scoop water from the pond and pour onto the Magic Flower to watch it grow! Utiliser l’arrosoir pour prendre de l’eau du bassin et la verser dans la fleur magique pour la regarder pousser ! Usa la regadera para sacar agua del charco y verterla en la flor mágica para ver cómo crece. Fill the frogs with water and create a water fountain! Remplir les grenouilles avec de l’eau et créer une fontaine à eau ! Llena las ranas con agua y crea una fuente de agua. Turtles spin. Can be played stacked up high or individually! Les tortues pivotent. Il est possible de jouer empilé haut ou individuellement.  Las tortugas dan vueltas. Pueden apilarse o colocarse de manera individual. Pour water onto the leaf and watch the fish splash!  Verser de l’eau sur la feuille et regarder le poisson faire des éclaboussures ! Vierte agua sobre la hoja y observa cómo salpica el pez. 9 Storage: Drain ALL water when not in use! Always hold the water table by the trunk or branches when overturning to drain the water. Never grab the water table by the top or middle basins when moving or draining the unit. Rangement : vidanger TOUTE l’eau lorsque le dispositif n’est pas utilisé ! TOUJOURS tenir la table d’eau par le tronc ou les branches en la retournant pour vider l’eau. Ne jamais saisir la table d’eau par les bassins du haut ou du milieu en déplaçant ou en vidant l’unité. Almacenamiento: ¡Vacíe TODA el agua cuando no utilice el dispositivo! Sostenga SIEMPRE la mesa de agua por el tronco o las ramas para darle la vuelta a fin de drenar el agua. No sujete nunca la mesa de agua por el cuenco superior o intermedio al mover o drenar la unidad. ESPAÑOL MAGIC FLOWER WATER TABLE™ Edades: 2 años en adelante Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra. ¡ADVERTENCIA: DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Guarde estas instrucciones para referencia futura. • Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los niños. • Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al niño. • Este producto está diseñado para uso familiar en exteriores solamente. • Este producto está destinado para que lo usen niños de 2 años en adelante. • Utilice este producto sobre una superficie firme y nivelada y evite usarlo cerca de piscinas, en o cerca de escalones, cuestas o pendientes. • No permita que los niños se sienten, se pongan de pie, jueguen o trepen sobre la superficie superior. El no seguir estas instrucciones puede hacer que la estructura se vuelva inestable. • Diseñado para usarse solamente con los accesorios provistos. • No lo llene con nada que no sea agua potable limpia. El uso de otros líquidos podría dañar o estropear la unidad. Nunca lo llene con arena o tierra. • No guarde ni deje agua en el producto cuando no lo esté usando. DESECHO • Desarme y deseche el equipo de tal forma que no se presenten condiciones peligrosas tales como, bordes filosos y piezas pequeñas, entre otras, cuando se deshaga del equipo. SERVICIO AL CLIENTE www.littletikes.nl MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Klipperaak 201, 2411 ND Bodegraven, NL Fax: +31 172 758 039 E-mail: [email protected] Impreso en E.U.A. © The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, MINIMUM SIZE allowed is .2” high representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing) Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras. GARANTÍA LIMITADA La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reemplazo del producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales. Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted. Conserve este manual ya que contiene información importante. DEUTSCH MAGIC FLOWER WATER TABLE™ Alter: ab 2 Jahre Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren. ACHTUNG: ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH. • Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren! • Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile: Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem Zusammenbau von Kindern fernhalten. • Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. • Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch unter freiem Himmel bestimmt. • Dieses Gerät ist für Kinder ab 2 Jahren geeignet. • Benutzen Sie diesen Tisch auf einer stabilen, ebenen Fläche und vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe von Swimmingpools, auf oder in der Nähe von Treppen, Bergen oder Abhängen. • Kindern dürfen nicht auf der Spieloberfläche sitzen, stehen, spielen oder klettern. Ansonsten kann der Tisch unstabil werden. • Die Benutzung ist nur mit den gelieferten Zubehörteilen vorgesehen. • Als Füllflüssigkeit nur sauberes Leitungswasser benutzen. Andere Flüssigkeiten können schädlich sein oder das Gerät beschädigen. • Im Gerät darf kein Wasser verbleiben, wenn das Gerät nicht benutzt wird. • Augen schützen. Immer eine Schutzbrille tragen, wenn Hammer oder Elektrowerkzeuge verwendet werden. ENTSORGUNG • Das Gerät so auseinanderbauen und entsorgen, dass keine Gefahrensituationen, beispielsweise durch kleine Teile und scharfe Kanten, entstehen zum Zeitpunkt, wenn das Gerät ausrangiert wird. 10 KUNDENSERVICE: www.littletikes.com MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Klipperaak 201 2411 ND Bodegraven Netherlands www.mgae.de [email protected] Gedrukt in V.s.a. © The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, MINIMUM is .2” high Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das EigentumSIZE vonallowed Little Tikes. Diese Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing) Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten. GARANTIE The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen sind entweder der Ersatz des fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von The Little Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer. Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläufig entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreffen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen. POLSKI MAGIC FLOWER WATER TABLE™ Wiek: od 2 lat Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu. OSTRZEŻENIE: WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBY DOROSŁE. • Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek ewentualnych wątpliwości. • Niezmontowana zabawka zawiera małe części i materiały, które stwarzają niebezpieczeństwo połknięcia lub zranienia ostrymi krawędziami i narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka nie zostanie złożona. • Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób dorosłych. Nie należy pozostawiać dzieci bez takiej opieki. • Produkt przeznaczony do użytku na zewnętrz, wyłącznie do celów prywatnych. • Produkt przeznaczony do zabawy dla dzieci w wieku od 2 lat. • Produkt należy używać na mocnej, równej powierzchni. Nie używać w pobliżu basenów, schodów, wzniesień i pochyłości. • Nie pozwalać dzieciom na siadanie, stanie, zabawę lub wspinanie się na daszek.W przeciwnym razie produkt utraci stabilność. • Używać tylko z dołączonymi akcesoriami. • Napełniać tylko czystą wodą wodociągową. Stosowanie innych cieczy może być szkodliwe i uszkodzić urządzenie. • Nie należy przechowywać ani zostawiać wody w produkcie, kiedy nie jest używany. • Chronić oczy. Podczas używania młotka lub elektronarzędzi należy zawsze nosić okulary ochronne. UTYLIZACJA • Urządzenie należy rozebrać i zutylizować w bezpieczny sposób, aby w wyrzuconym urządzeniu nie było m.in. małych części i ostrych krawędzi. SERWIS KONSUMENTA www.littletikes.pl MGA Entertainment Poland Sp z o.o. ul. Grottgera 15A 76-200 Słupsk Polska tel. + 48 59 847 4417 fax + 48 59 847 4446 [email protected] Wydrukowano w USA. © The Little Tikes® Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, MINIMUM SIZEAdres allowed is .2” high wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością firmy Little Tikes. i opakowanie Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing) należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym specyfikacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki. GWARANCJA Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Firma Little Tikes oświadcza, że jedynym zadośćuczynieniem w ramach niniejszej gwarancji będzie wymiana uszkodzonej części lub wymiana produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych przyczyn uszkodzenia zabawki niewynikających z wad w materiałach lub wykonaniu. U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami. Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania. • Bescherm uw ogen. Draag altijd een veiligheidsbril wanneer u een hamer of elektrisch gereedschap gebruikt. AFVOER • De set zodanig uit elkaar nemen en afvoeren dat geen gevaarlijke condities, zoals bijvoorbeeld kleine voorwerpen of scherpe randen, ontstaan op het tijdstip waarop alles wordt weggegooid. CONSUMENTEN SERVICE www.littletikes.nl MGA Entertainment (Netherlands) B.V./Belgium BVBA Klipperaak 201, 2411 ND Bodegraven, NL Tel: +31 172 758 038 Fax: +31 172 758 039 E-mail: [email protected] Gedrukt in V.s.a. © The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo’s, namen, symbolen, gelijkenissen, MINIMUM is .2”adres high afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen zijn het eigendom vanSIZE Littleallowed Tikes. Het per Paul Madan (new spacing) en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaarUpdated beide 12.2.11 dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft. De inhoud, met inbegrip van de specificaties en kleuren, kan afwijken van de foto’s die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing. GARANTIE The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel of vervanging van het product. Deze garantie is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten. *De garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten. Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten. Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing. Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje. NEDERLANDS MAGIC FLOWER WATER TABLE™ Leeftijd: vanaf 2 jaar Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop. WAARSCHUWING: IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN VOLWASSENE. • Bewaar deze handleiding voor referentie. •  Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen: bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren en die scherpe randen en punten kunnen hebben. Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage is voltooid. • Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind niet onbewaakt achter. • Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis in een gezinsomgeving. • Dit product is bedoeld voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder. • Installeer dit product op een stevige, vlakke ondergrond, vermijd installatie naast zwembaden, op of nabij een trap, heuvels of hellingen. • Laat kinderen niet op het bovenvlak zitten, staan, spelen of klimmen. Hierdoor kan het product onstabiel worden. • Alleen bestemd voor gebruik met de bijgeleverde accessoires. • Uitsluitend met schoon kraanwater vullen. Het gebruik van andere vloeistoffen kan schadelijk zijn of de eenheid beschadigen. • Sla geen water op en laat geen water achter in het product wanneer dit niet in gebruik is. 11 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Little Tikes 651342M Magic Flower Water Table Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para