Transcripción de documentos
1. Seguridad y consideraciones ........................................30
2. Botones, aspecto del teléfono e iconos.....................32
3. Uso ..........................................................................................34
4. Introducir texto...................................................................37
5. Funciones básicas..............................................................38
6. Menú de funciones ...........................................................39
6.1 Agenda ................................................................................39
6.2 Mensaje ...............................................................................40
6.3 Centro de atención telefónica ....................................41
6.3.1 Registro de llamadas...................................................41
6.3.2 Configuración avanzada............................................42
6.4 Alarma .................................................................................42
6.5 Radio FM .........................................................................42
6.6 Calendario ..........................................................................43
6.7I Calculadora.......................................................................43
6.8 Multimedia.........................................................................43
6.8.1 Reproductor de Video ................................................43
6.8.2 Reproductor de audio ................................................44
6.8.3 Grabador de sonidos ..................................................44
6.9 Configuración ...................................................................44
6.9.1 Configuración del teléfono.......................................44
28
6.9.2 Perfil ..................................................................................44
6.9.3 Configuración SOS.......................................................45
6.9.4 Ajustes de seguridad ..................................................45
6.9.5 Restaurar la configuración........................................46
7. Otras funciones...................................................................46
8. Resolución de problemas................................................46
29
1. Seguridad y atención
A fin de usar su teléfono móvil de forma segura y eficaz, lea los
mensajes antes de usarlo:
Tenga cuidado cuando esté cerca de una planta química, una
gasolinera, una zona de fermentación y otros explosores. El
móvil envía señales de radiofrecuencia incluso estando en
standby. Por tanto, apáguelo.
No utilice el móvil mientras conduce. Si tiene que hacerlo,
aparque el coche y luego responda a la llamada.
No utilice el móvil en el hospital para no perturbar el
funcionamiento de los equipos médicos, como marcapasos,
aparatos auditivos, etc. Debe respetar las normas pertinentes
antes de usarlo.
Apague el móvil antes de que el avión despegue para no
perturbar el vuelo. Es peligroso e ilegal utilizar el móvil
mientras está a bordo.
Coloque el móvil y todos sus accesorios fuera del alcance de
los niños.
Accesorios y batería: Utilice el accesorio específico y la batería
de nuestra empresa. Si no lo hace, el móvil se estropeará y
será peligroso. No cortocircuite, parta ni adapte la batería. Si
30
detecta que el móvil tiene una temperatura demasiado alta,
está descolorido, distinto, hinchado, gotea o cualquier otro
fenómeno,
deje
de
usarlo
y
cambie
la
batería
inmediatamente para que no afecte a la seguridad. Deje la
batería vieja en los puntos de reciclajes para tal efecto.
Sin batería no hay carga. Cuando quite la batería apague el
móvil para no destruir las propiedades del mismo.
El teléfono no es resistente al agua. Intente mantenerla seca.
Evite usar el móvil en una temperatura demasiado alta o
demasiado baja.
No lance, deje caer ni golpee el móvil para no destruir el
interior o el exterior del mismo.
Servicio autorizado: Deje que sea un profesional quien instale
y haga el mantenimiento del móvil. No desmonte el móvil.
La unidad de conteo de la radiación estándar se llama SAR.
Según la norma internacional, el límite de SAR es de 2 W/kg.
La SAR de este teléfono es de 0,482 W/kg. Cumple con el
criterio de estado GB 21288-2007.
2. Instrucciones sobre la pulsación de teclas, apariencia e
iconos
31
Instrucciones sobre los iconos
Tecla de función derecha.
Entre en la guía
Vuelva a la interfaz superior
Tecla de función izquierda
Entre en el menú haga la acción del botón
“Enter” (entrar)
Tecla de llamada.
Hacer y responder llamadas
Finalizar llamada.
Mantener
pulsado
el
encender/apagar.
SOS
Tecla de alumbrado
Aspecto:
32
botón
para
Instrucciones sobre el icono: (El icono solo sirve como
referencia. Si cambia, no le informaremos. )
En la parte frontal de la pantalla aparecerá el siguiente icono
que muestra el estado del teléfono. Y el icono cambiará en
función de los distintos países y el proveedor de servicios.
Icono de pantalla
Intensidad de la señal
Auricular conectado
Nivel de la batería
Falta la tarjeta SIM
Llamada perdida
Vibración
Sonido
Alarma
Itinerancia
Sonido+vibración
Silencio
Nuevo mensaje
Cargador conectado
Error de la tarjeta SIM
33
Cargador desconectado
Sólo llamadas de emergencia
Bloqueo de teclas
Auricular desconectado
Nuevo mensaje
Cálido
Manos libres desactivado
Llamada saliente
Aceptar
Carga
Silencio
Bloquear
Error
Pregunta
Finalizar llamada
Auricular conectado
Manos libres activado
Llamada entrante
Llamada perdida
Nivel de batería bajo
Esperar
Búsqueda
3. Introducción al usuario
Información de la tarjeta SIM
Al acceder, usted recibirá una tarjeta SIM que contendrá su
información, como su número PIN y las opciones de servicio
disponibles.
Instalar y retirar la tarjeta SIM
1) Apague el teléfono. Quitar la tapa de la batería y descargar
otro suministro eléctrico. (Si el teléfono está encendido,
pulse
y mantenga pulsado el botón on/off.)
2)Introduzca la tarjeta SIM como mapa índice (asegúrese de que
el punto metálico está de cara al teléfono).
3)Cuando necesite retirar la tarjeta SIM, apague el teléfono y
retire la batería.
34
Instalar la tarjeta de memoria T-FLASH
La T-Flash actúa como almacenamiento del teléfono: La primera
vez que introduzca la T-Flash es mejor que configure el
reproductor de música, de vídeo y el grabador de voz como
tarjeta de almacenamiento.
Conexión USB al ordenador y puerto de entrada. Una vez
conectada, la T-Flash puede actuar como UDisk. El usuario
puede copiar y editar la tarjeta. Copia de MP3 a “Mi música”,
copia Imagen a “Imágenes” o “Fotos”, copia ebooks a “Ebook”.
Uso de la T-Flash: Antes de utilizarla, debe apagar el teléfono,
retirar el cargador y la batería.
Introduzca la T-Flash en la ranura para tarjetas como mapa
índice.
Atención: El punto metálico de estar boca abajo.
Uso del cargador y la batería
z Uso de la batería
Este teléfono también tenía batería de ion-litio. Después de
usarlo por primera vez puede volver a usarlo después de
cargarlo durante 4 horas para asegurar el mejor estado de la
batería.
1)Al retirar la batería, realice los siguientes pasos, A: Retire la
cubierta B de la batería: Saque la batería
2)Al instalarla, realice los siguientes pasos. A: Los puntos
35
metálicos deben estar los unos frente a los otros y, luego,
empuje la batería hacia abajo hasta que encaje.
3)Cuando la batería se está agotando, aparece
y se
escucha una señal de advertencia.
z Carga
1) Conecte la batería al suministro eléctrico.
2)
que se muestra brevemente cuando el cargador está
conectado al teléfono.
3) El indicador de carga de la batería se encenderá mientras
carga.
4)
aparece cuando la carga está completa.
Aviso:
Durante la carga, el teléfono debe colocarse en un lugar
entre 0℃ ~ 40℃.Use solo baterías, cargador y accesorios
aprobados para este modelo en particular. Conectar otros
accesorios puede resultar peligroso y puede invalidar el tipo de
aprobación del teléfono y la garantía.
Enlace a internet
Bloquee la tarjeta SIM, el móvil puede buscar internet
automáticamente. Una vez que esté OK, aparecerá el nombre
del operador del servicio. Si el teléfono está en stand by, puede
36
marcar y recibir.
4、Introducir texto
Introducir texto con teclado predictivo
El diccionario le sugerirá palabras basándose en las teclas
pulsadas.
Por ejemplo: Para escribir la palabra “Hola”, utilice las teclas de
dirección para ver las palabras sugeridas. Puede borrarla con la
tecla variable de la derecha.
Introducir números:
Introduzca el número disponible de 0 a 9.
Botón especial:
Pulse
para obtener una lista de caracteres especiales.
Seleccione el carácter deseado y pulse OK para introducirlo.
Pulse
para alternar entre modo oración, mayúsculas,
minúsculas y números.
5. Funciones básicas
37
Realizar y recibir llamadas
Llamar
Cuando se vea la señal del proveedor de red puede llamar y
recibir llamadas.
1)Cuando el teléfono esté en stand-by, introduzca cualquier
tecla numérica y pulse
. Una vez recibida aparecerá en la
pantalla la información sobre la llamada.
2)Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Borrar
con Limpiar.
Marcar un número internacional
1) Al hacer llamadas internacionales pulse + y números.
2) En el modo stand-by pulse y mantenga pulsado * y luego
aparecerá +.
3) Marcar con
Atención: Algunas líneas de internet no
soportan las llamadas internacionales con +.
Realizar una llamada desde la agenda
1. En el modo stand-by abra la guía.
2. Utilice las teclas de flecha para desplazarse a través de la
agenda o realice una búsqueda rápida pulsando la tecla
38
correspondiente a la letra del nombre.
3. Pulse
para marcar.
Repetir una llamada reciente
1) Pulse para mostrar una lista de llamadas recientes.
2) Desplácese hasta el número disponible y pulse
.
SOS
Si está en el rango de internet puede hacer una llamada SOS.
Recibir llamadas
1.
Cuando oiga las llamadas entrantes oirá el timbre o la
vibración,
2. Pulse
3. Pulse
para contestar.
para finalizar la llamada.
6. Menú de funciones
6.1 Agenda
Para agregar un nuevo contacto: pulse la opción de submenú,
introduzca el nombre del contacto y el número y, a continuación,
guardar.
Puede enviar un SMS al contacto.
6.2 Mensaje
39
z Escribir un mensaje (mensaje de texto)
1. Pulse Menú, desplácese hacia abajo y pulse OK. ( Pude añadir
una plantilla, un número, un nombre, etc.)
2. Seleccione Escribir mensaje y pulse OK.
3. A continuación, escriba su mensaje y pulse Hecho.
4. Puede introducir el número directamente en el cuadro de
edición y/o enviar.
z Bandeja de entrada (mensajes entrantes)
Cuando reciba nuevo SMS, el teléfono sonará. Los mensajes no
leídos aparecerán en la pantalla. A continuación, pulse Centro de
mensajes→Bandeja de entrada→Opciones. Puede responder,
eliminar, editar, reenviar, copiar, eliminar todo, copiar todo,
mover todos los mensajes, etc.
● Borradores
Si edita un mensaje pero no lo envía, puede guardarlo.
z bandeja de salida
Los mensajes enviados se guardarán en la Bandeja de salida.
z Mensajes enviados
Compruebe los SMS enviados.
40
Todos los mensajes enviados se guardarán en Mensajes
enviados.
● Plantillas de SMS
Introduzca una plantilla, pulse Opciones y, a continuación, puede
editar, mover mensajes o crear nuevos mensajes desde la
plantilla.
● Configuración de SMS
1) Puede comprobar el estado de la memoria de la SIM y el
teléfono
2) Puede activar o desactivar la opción Guardar mensaje
enviado
6.3 Centro de atención telefónica
6.3.1 Historial de llamadas
Las llamadas perdidas, realizadas y recibidas se guardan en un
registro de llamadas combinado. En caso de múltiples llamadas
relacionadas con el mismo número solo se guardará la más
reciente. Puede borrar el registro de llamadas.
Ajustes de llamada
● Configuración avanzada
41
1) Lista negra
Rechazar número: puede seleccionar activado/desactivado
Números de lista negra: Puede configurar 20 números en la lista
negra; cuando activa la función rechazar número, no recibirá las
llamadas de ninguno de esos 20 números.
2) Grabadora
de
llamadas
automática:
seleccionar
activar/desactivar
3) Rellamada automática: seleccionar activar/desactivar
4) Visualizar la hora de llamada: seleccionar activar/desactivar
5) Recordatorio hora de llamada: Desactivado/sencillo/periódico
6) Modo de respuesta: Cualquier tecla/respuesta automática en
modo auriculares
6.4 Alarma
Puede ajustar hasta 5 alarmas a diferentes horas.
Ajustar hora, tipo, etc.
6.5 Radio FM
Acceda a la radio FM, pulse los números “4” y “6” para ajustar y
elegir su frecuencia favorita y pulse “5” para apagar/encender
para continuar escuchando la radio.
6.6 Calendario
42
Acceda al submenú de opciones:
Puede saltar las fechas, ir a Ver hoy, Ver semana y otras
operaciones.
6.7 Calculadora
Calcular usando las teclas numéricas para introducir los
números, pulse el lado izquierdo del símbolo de la operación (“+,
-, ×, ÷”), pulse la tecla “=” para mostrar los resultados.
Entrada 1 + 2 = 3, métodos de funcionamiento: primero
introduzca la tecla numérica “1”, luego utilice las teclas de
navegación
para seleccionar la señal +, luego introduzca la
tecla numérica “2”, con
la opción del signo “=”, pulse la tecla
variable de la izquierda para calcular el resultado “3”.
6.8 Multimedia
6.8.1 Reproductor de Video
Este reproductor puede reproducir vídeo desde su tarjeta micro
SD.
Nota : Los formatos de audio deben ser solo AVI
6.8.2 Reproductor de audio
Este reproductor puede reproducir música desde su tarjeta
micro SD.
Nota : Sólo es compatible con formatos de audio MP3 o WAV.
43
6.8.3 Grabador de sonidos
Puede hacer grabador de sonidos
6.9 Ajustes
6.9.1 Ajustes del teléfono
● Hora y fecha
Ajustar hora y fecha: introduzca la hora, el mes y el año y pulse
guardar.
● Programación de encendido/apagado
Configuración de la hora de encendido/apagado
● Idioma
Seleccione el idioma y pulse OK.
● Pref. método de entrada
Seleccione el método de introducción y pulse OK.
● Pantalla
Fondo-----Configure el fondo
Luz de fondo LCD -ajuste del brillo y la hora (segundos)
● Modo avión
Puede elegir entre Modo normal y Modo avión
6.9.2 Perfil
Puede
seleccionar
General/Silencioso/Reuniones
Auriculares/Exteriores
44
/
6.9.3 Configuración SOS
1 Estado: Seleccione Activado y se abrirá SOS.
2. Números de familiares: Configuración 5 número SOS en
números de familiares, y guárdelos.
3. SMS de emergencia activado/desactivado.
Seleccione Activar SMS de emergencia y, a continuación,
también puede enviar SMS a esos 5 números.
4. SOS SMS: Edite la información de emergencia y guárdela.
5. Tono de aviso
Seleccione el encendido/apagado del tono de aviso SOS
Atención: Debe abrir esta función si desea utilizarla. Al deslizar el
botón rojo de emergencia a activado, se llamará a un máximo
de 5 números uno por uno y, al mismo tiempo, se les enviará el
SMS.
6.9.4 Ajustes de seguridad
1) Seguridad del teléfono: Bloqueo del teléfono, puede
establecer una contraseña para bloquear el teléfono o cambiar
la contraseña
3) Bloqueo automático de la pantalla: puede seleccionar
Desactivar, lo que significa que la pantalla nunca se bloqueará, o
puede seleccionar entre 15 seg/30 seg/1 min/5 min
45
6.9.5 Restaurar la configuración
Introducir contraseña del teléfono:
La contraseña por defecto es “0000”; a continuación,
restaurará la configuración, de modo que las operaciones
anteriores, como las imágenes, se borrarán.
7. Otras funciones
7.1 Linterna
Tanto si el teléfono está encendido como apagado puede abrir
el alumbrado pulsando la tecla. Cuando pulsa la tecla se
enciende el alumbrado. Cuando pulsa la tecla el alumbrado se
apaga.
8. Resolución de problemas
Para evitar un servicio innecesario y ahorrar tiempo y dinero con
los problemas de funcionamiento del teléfono, controle el
siguiente autoexamen.
1. El teléfono móvil está encendido y pide el “código PIN”
Compruebe que el código PIN está activado.
Debe entrar para juntar con el código PIN de la tarjeta SIM.
También puede desactivar la función de comprobación del
código PIN:
2. Abra el teléfono para que solicite “Insertar tarjeta SIM”
Compruebe si la tarjeta SIM está colocada en su sitio.
46
3. El teléfono móvil está encendido y aparece “Introduzca el
código de bloqueo del teléfono”
Ajuste el bloqueo del teléfono.
Debe introducir una contraseña al aleatoria para desbloquearlo.
4. No hay red
Puede estar en un rango de cobertura de red GSM/DCS
5. No hay sonido al pulsar la tecla
Compruebe el modo Silencio
Compruebe el modo menú
6.
No hay alarma
Compruebe el modo Silencio
7. No puede realizar llamadas
Las opciones de llamada pueden estar mal configuradas.
Compruebe que no hay restricciones en el menú de llamadas.
8. No puede recibir llamadas entrantes
Puede configurar opciones de eliminación de llamadas.
Compruebe que no hay restricciones en el menú de llamadas.
10. Error al enviar un mensaje
Compruebe la opción de mensajes
47
Los elementos dañinos de este teléfono de Unitone
Elementos dañinos
Compone
nte
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
(VPS
╳
○
○
○
○
○
Batería
╳
○
○
○
○
○
Accesorio
╳
○
○
○
○
○
○:El nivel de los elementos dañinos está por debajo de la norma
SJ/T11363-2006.
╳ : Uno de los elementos está por encima de la norma
SJ/T11363-2006.
Atención!
El motivo de “X”: No hay otra tecnología o accesorio disponible.
:
Esta señal está disponible para productos electrónicos
chinos, el n.º en la señal
equivale al término del servicio medioambiental de este
producto.
Hecho en China
48
WARRANTY CARD
GARANTÍA EUROPEA
1. General
La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los
derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor
por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre
por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General
para la Defensa de Consumidores y Usuarios (la “LCU”) y
demás legislación complementaria. Por lo tanto, no se
excluyen, ni limitan los derechos legales reconocidos al
consumidor en virtud de la legislación autonómica,
nacional o europea aplicable.
La presente garantía será válida en todos los Estados
Miembros de la Unión Europea con las limitaciones que
correspondan legalmente en el país en que se pretendan
ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación.
Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los
49
derechos y limitaciones en materia de garantía de producto
que correspondan legalmente en cada uno de los estados
enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa
de aplicación para cualquier producto siempre que el
mismo esté destinado al mercado de la UE y fuera
adquirido y usado por un consumidor o usuario dentro del
EEE.
2. Garantía Legal
Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de
dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra.
Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de
conformidad del producto con el contrato de acuerdo con
lo dispuesto en la LCU, lo que dará derecho al consumidor a
solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo que
una de estas dos opciones resulte objetivamente imposible
o desproporcionada.
En este sentido, se considerará desproporcionada la forma
de saneamiento, es decir, la reparación o sustitución,
cuando ésta imponga al vendedor costes que no sean
razonables. Para determinar esto, se tendrá en cuenta lo
siguiente: (i) el valor del producto si no hubiera falta de
conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad; y
50
(iii) si la forma de saneamiento alternativa se pudiese
realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor y
usuario.
Para determinar si los costes no son razonables, los gastos
correspondientes a una forma de saneamiento deben ser,
además, considerablemente más elevados que los gastos
correspondientes a la otra forma de saneamiento.
Adicionalmente, el consumidor podrá optar entre solicitar
la rebaja del precio o la resolución del contrato, cuando no
pudiera exigir la reparación o la sustitución y en los casos
en que éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo
razonable o si mayores inconvenientes para el consumidor
y usuario. No obstante, la resolución no procederá cuando
la falta de conformidad sea de escasa importancia.
Tanto la reparación como la sustitución del producto como
consecuencia de la falta de conformidad del producto
serán gratuitas para el consumidor y usuario, incluyendo
mano de obra y materiales.
En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser
efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
SUNSTECH o distribuidores autorizados.
3. Condiciones para el ejercicio de la Garantía
51
Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía
comercial,
es
indispensable
presentar
justificación
documental que acredite la fecha de entrega y/o compra
del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán de
entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada. No se
aceptarán
aquellos
documentos
que
hayan
sido
manipulados o falsificados.
El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la
pagina web apartado soporte, donde se le informará del
proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá
proporcionar una descripción clara de la avería o de la falta
de conformidad del producto con el contrato.
En todo caso, las reparaciones en garantía deberán ser
efectuadas por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de
SUNSTECH
o
distribuidores
autorizados
para
que
SUNSTECH responda por la garantía legal y/o la garantía
comercial.
4. Exclusiones
La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periódicas ,
de mantenimiento o la instalación del producto.
52
Además, no podrá entenderse que existe falta de
conformidad del producto con el contrato y, por lo tanto,
éste no estará cubierto ni por la garantía legal, ni por la
comercial cuando:
• la falta de conformidad corresponda a una discrepancia con
las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de un
país distinto al cual originalmente fue diseñado y producido;
• dicho producto o cualquiera de sus identificativos (número de
serie, etc) hayan sido, total o parcialmente, abiertos,
montados, desmontados, manipulados y/o reparados por
persona ajena a los Servicios de Asistencia Técnica Oficial o
distribuidores autorizados de SUNSTECH
• la falta de conformidad sea consecuencia de una instalación
incorrecta (salvo que la instalación haya sido realizada por el
vendedor autorizado de SUNSTECH o bajo su responsabilidad,
o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalación
de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto,
incluyéndose, a título enunciativo y no limitativo, un uso que
no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no
sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y
definidas por SUNSTECH;
53
• la falta de conformidad haya sido causada por un virus
informático, una acción o una manipulación de contraseñas,
una instalación, manipulación o reinstalación de software, etc;
• la falta de conformidad se deba al uso de accesorios,
cargadores o consumibles que no sean originales de
SUNSTECH y diseñados para el producto;
• la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o
aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el
software aprobado y/o incluido en el producto por
SUNSTECH;
• la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el
uso de servicios multimedia de terceros y/o contenidos de
terceros disponibles o accesibles a través del producto;
• se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una
sobrecarga de la misma;
• haya rotura de cualquiera de los sellos de la carcasa o celdas
de la batería, o bien, indicios evidentes de manipulación en
los mismos; y/o
• los daños que se produjeran en el producto fueran causados
por cualquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, en
especial, por rayos, agua, fuego, aplicación del voltaje
54
incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa no
atribuible a la fabricación y al diseño del mismo.
SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la
pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El
consumidor será responsable por las copias de seguridad y la
protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción
de los mismos.
Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de
piezas, debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas,
carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos
al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla
pierde el brillo con el uso del propio producto. Del mismo modo,
las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante
el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no
limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas,
abolladuras, etc), en cuyo caso serán de aplicación las
disposiciones recogidas en las condiciones generales de
contratación de SUNSTECH que sean aplicables.
55
Para más información visite www.sunstech.es
También puede ponerse en contacto con:
AFEX SUNS, S.A.
Pallars, 189-191
08005 BARCELONA
56
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2004/108/EC) - EMC
Directiva (2006/95/EC) - LVD
Directiva (2011/65/EU) - RoHS
Aplicación de las Normas:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62209-1:2006
EN 62209-1:2005
EN 62209-2:2010
EN 62209-2:2010
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-34 V1.4.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.8.1
EN 55022:2010/AC:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
IEC 62321:2013
Fabricante:
Dirección:
AFEX SUNS, S.A.
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Tipo de equipo:
Teléfono móvil
Marca:
SUNSTECH
Modelo.:
CEL10
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y
Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona
______________________________
(Firma)
Víctor Planas Bas_________
(Nombre)
Fecha: 25 - Agosto - 2015
Director General ________
(Cargo)
Ícone de ecrã
Força de Sinal
Chamada perdida
Toque + vibração
Alarme
Auscultadores ligados
Vibração
Nível de bateria
Roaming
Silêncio
Mensagem nova
Falta o cartão SIM
Carregador ligado
Erro no cartão SIM
Carregador desligado
Só chamadas de emerg
Auscultadores ligados
Bloqueio de teclas
Auricular desligado
Mãos-livres ligado
Bloqueio
Mensagem nova
Mãos-livres desligado
Chamada recebida
Pergunta
Espera
Erro
Quente
Chamada perdida
Terminar chamada
Toque
Efetuar chamada
OK
Nível de bateria baixo
Em carregamento
Procura
93
Silêncio