Whirlpool 7MWFLS10FW Safety guide

Categoría
Secadoras
Tipo
Safety guide
Guía de salud y seguridad
y instalación
2
SEGURIDAD DE LA LA
VADORA SECADORA
3
INSTR
UCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
A
ntes de utilizar por
primera vez el aparato lea
detenidamente la Ga de
Higiene y seguridad y de Uso y
cuidado.
Guarde estas instrucciones para
consultas posteriores.
SU SEGURIDAD Y LA DE
LOS DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES.
Este manual y el propio
electrodostico contienen
importantes advertencias de
seguridad, que debe leer y
seguir en todo momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de
posibles peligros que pueden
producirle daños o incluso
la muerte a usted y a otras
personas.
Todos los mensajes de
seguridad aparecen desps
del símbolo de alerta de
seguridad o de la palabra
«PELIGRO» o «ADVERTENCIA».
Estas palabras signican:
P
ELIGRO
I
ndica una situacn peligrosa
que, de no evitarse, provocará
lesiones graves.
A
DVERTENCIA
I
ndica una situacn peligrosa
que, de no evitarse, puede
provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de
seguridad especican el
peligro potencial existente
e indican cómo reducir el
riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas debidos
a un uso incorrecto del
electrodostico. Angase
estrictamente a las siguientes
instrucciones.
No seguir estas instrucciones
puede conllevar riesgos. El
fabricante declina cualquier
responsabilidad por dos a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
Los nos menores de 8os
deben mantenerse alejados, a
menos que esn bajo vigilancia
constante.
Tanto los nos a partir de
8 os como las personas
cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos
necesarios pueden utilizar
este electrodoméstico solo
si reciben la supervisión o
las instrucciones necesarias
respecto al uso del mismo de
forma segura y comprenden
los riesgos a que se exponen.
Los nos no deben jugar con
el electrodostico. Los niños
no deben realizar tareas de
limpieza ni de mantenimiento
sin supervisn.
Retire los tornillos de transporte
El aparato esequipado
con tornillos de transporte
para evitar posibles dos al
interior del mismo durante el
transporte. Antes de utilizar
la lavadora, deberá quitar los
tornillos de transporte.
Tras retirarlos, cubra los oricios
con los 4 tapones de pstico
suministrados.
No fuerce nunca la puerta
para abrirla ni la utilice para
apoyarse.
Los prendas que estén
manchadas de sustancias como
aceite de cocina, acetona,
alcohol, gasolina, queroseno,
quitamanchas, aguars, cera y
limpia ceras deben lavarse con
agua caliente adiendo una
cantidad extra de detergente
antes de secarlas en la secadora.
Los artículos como la goma
espuma (espuma de látex),
gorros de ducha, textiles
impermeables, artículos
revestidos de goma y ropa o
almohadas rellenos de goma
espuma no se deben secar en la
secadora.
Extraiga todos los objetos
de los bolsillos, como
encendedores y cerillas.
No utilice la secadora si ha
utilizado productos químicos
para la limpieza.
Las prendas impregnadas en
aceite arden esponneamente,
especialmente cuando se
exponen a fuentes de calor
como la secadora. Las prendas
al calentarse causan una
reacción de oxidación en el
aceite. La oxidacn genera
calor. Si el calor no tiene
manera de disiparse, la prenda
puede alcanzar suciente
temperatura como para arder.
Amontonar, apilar o guardar
prendas impregnadas en aceite
puede impedir la disipacn
Guía de salud y seguridad
A
DVERTENCIA
! Est
e símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.
4
d
e los 35°C.
Durante la instalación,
asegúrese de que las cuatro
patas son estables y descansan
sobre el suelo, ajústelas si es
necesario y, a continuación,
compruebe si el aparato es
perfectamente nivelado usando
un nivel de burbuja.
En el caso de los suelos de
madera o «suelos otante
(p. ej. algunos parqs o
suelos laminados), coloque el
electrodostico sobre una
placa de madera contrachapada
de un mínimo de 60 x 60 cm
de ancho/profundidad y de un
grosor mínimo de 3 cm que
quede sujeta al suelo.
Utilice únicamente mangueras
nuevas para conectar la
lavadora al suministro de agua.
Las mangueras usadas no
deben usarse y tendn que
desecharse.
Desplace el electrodostico
por la encimera sin levantarlo.
Conecte la(s) manguera(s) de
entrada de agua al suministro
de agua corriente de
conformidad con la normativa
de la compañía de agua local.
Para modelos que solo
funcionan con agua fría: no lo
conecte al suministro de agua
caliente.
Para modelos con entrada de
agua caliente: la temperatura
de entrada del agua caliente no
debe superar los 60°C.
Asegúrese de que los
respiraderos de ventilación de
la base del aparato (si fuera
aplicable a su modelo) no
queden obstruidos por una
alfombra u otros materiales.
La presión del agua debe estar
entre 0,1 y 1 MPa.
El aparato no debe instalarse
dets de una puerta con llave,
de una puerta corredera o de
una puerta con una bisagra en
el lado opuesto al del tambor
de la secadora, ni de manera
que quede restringida la
apertura total del aparato.
del calor y crear un peligro de
incendio.
Nunca detenga el aparato antes
del nal del ciclo de secado, a
menos que todos los artículos
se extraigan y se extiendan
pidamente para que el calor
se disipe.
La última fase del ciclo de
secado se realiza sin calor (fase
de enfriamiento) para garantizar
que la colada se mantenga a un
nivel de temperatura que no
de la ropa.
U
SO PREVISTO DEL APARATO
Este aparato se ha disado
para uso dostico
únicamente. Queda prohibido
el uso profesional. El fabricante
declina toda responsabilidad
derivada del uso indebido
o el ajuste incorrecto de los
mandos.
ATENCIÓN: El electrodostico
no está destinado a ponerse
en funcionamiento por medio
de un temporizador externo
o de un sistema de mando a
distancia por separado.
No utilice el electrodostico al
aire libre.
No almacene sustancias
explosivas ni inamables, como
aerosoles, ni coloque ni utilice
gasolina u otros materiales
inamables encima o cerca del
aparato: poda producirse un
incendio si el electrodoméstico
se enciende de manera
accidental.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para lavar
ropa apta para lavadoras en las
cantidades habituales de un
hogar privado.
I
NSTALACIÓN
La instalación y las reparaciones
deben estar a cargo de
un técnico cualicado,
de conformidad con las
instrucciones del fabricante
y con la normativa local.
No realice reparaciones ni
sustituciones de partes del
electrodostico no indicadas
especícamente en el manual
del usuario.
Los nos no deben llevar a
cabo el proceso de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalacn del
aparato. No deje el material de
embalaje (bolsas de plástico,
trozos de poliestireno, etc.) al
alcance de los niños durante y
después de la instalación del
aparato.
Utilice guantes de proteccn
para realizar todas las
operaciones de desembalaje e
instalacn.
Tras desembalar el
electrodostico, compruebe
que no se ha dañado durante
el transporte. Si hay algún
problema, póngase en contacto
con su vendedor o con el
Servicio Postventa s cercano.
La manipulación e instalacn
del electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalacn del
dispositivo.
El electrodoméstico debe
desconectarse de la red
eléctrica antes de efectuar
cualquier operación de
instalacn.
Durante la instalación,
compruebe que el
electrodostico no
provoca daños en el cable de
alimentación.
No ponga en marcha el
electrodostico hasta que no
haya terminado el proceso de
instalacn.
Una veznalizada la instalación
del aparato espere unas cuantas
horas antes de ponerlo en
marcha, para que se adapte a
las condiciones ambientales de
la habitación.
No instale el electrodostico
en un lugar que pueda estar
expuesto a condiciones
extremas, como: mala
ventilacn, o temperaturas por
debajo de los 5°C o por encima
5
Br
eta, pero también se utiliza
un tercer tipo de enchufe y
toma, con dos clavijas para
conexn a tierra.
Conector y toma (válido para
ambos pses)
Si el conector proporcionado
no es adecuado para la toma
que va a utilizar, póngase
en contacto con el Servicio
Postventa para obtener
instrucciones. No intente
cambiar el enchufe usted
mismo. Debe hacerlo un
técnico cualicado de acuerdo
con las instrucciones del
fabricante y las normativas
actuales de seguridad estándar.
US
O CORRECTO
No supere la carga xima
permitida. Compruebe la carga
xima permitida en la tabla
de programas.
Cierre el grifo cuando no utilice
la lavadora.
No utilice ninn disolvente
(p. ej. aguars, benceno),
detergentes que contengan
disolventes, quitagrasas
en polvo, limpiacristales
o productos de limpieza
de uso general ni líquidos
inamables; no lave a máquina
tejidos que se hayan tratado
con disolventes o líquidos
inamables.
No seque en exceso la ropa
Los suavizantes de tejidos,
o productos similares, se
deben utilizar siguiendo las
instrucciones especas del
suavizante.
No secar prendas no lavadas.
LI
MPIEZA Y MANTENIMIENTO
El electrodoméstico debe
desconectarse de la red
eléctrica antes de llevar a cabo
cualquier operación de limpieza
o mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza
al vapor.
AD
VERTENCIAS DE
ELECTRICIDAD
Compruebe que la tensión
indicada en la placa de
características se corresponde
con la de la vivienda.
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes es necesario
un interruptor omnipolar con
una distancia mínima de 3 mm.
La normativa exige que el
electrodostico cuente con
toma de conexión a tierra.
Si el conector proporcionado
no es adecuado para la toma
que va a utilizar, póngase
en contacto con un técnico
cualicado.
No use alargaderas, regletas
ni adaptadores. No conecte el
electrodostico a un enchufe
que pueda ser manejado por
control remoto.
El cable de alimentacn debe
ser sucientemente largo
para permitir la conexn del
electrodostico, empotrado
en el mueble, a la toma de red.
No tire del cable de
alimentación.
Si el cable de conexn a
la red esdañado, deberá
sustituirse por otro igual. El
cable de conexión a la red solo
puede ser sustituido por un
técnico cualicado siguiendo
las instrucciones del fabricante
y la normativa de seguridad
vigente. Póngase en contacto
con un centro de asistencia
técnica autorizado.
No ponga en marcha el
electrodostico si tiene un
cable de alimentación o un
enchufe estropeados, si no
funciona correctamente, o si
ha sufrido dos o caídas. No
sumerja en agua el enchufe
ni el cable de alimentacn.
Mantenga el cable alejado de
supercies calientes.
Una vez terminada la
instalacn, los componentes
eléctricos no deberán quedar
accesibles al usuario.
No toque el electrodostico
con partes del cuerpo húmedas
y no lo utilice con los pies
descalzos.
CO
NEXIÓN ELÉCTRICA PARA
GRAN BRETA E IRLANDA
SOLAMENTE
Cambio de fusible
Si el cable de alimentacn
eléctrica de este
electrodostico dispone
de un enchufe con fusible BS
1363A de 13 amperios, para
cambiar un fusible en este tipo
de enchufe, utilice un fusible
ASTA. aprobado para el tipo BS
1362 y haga lo siguiente:
1. Extraiga la tapa del fusible (A)
y el fusible (B).
2. Coloque el fusible de
repuesto de 13 A bajo la tapa.
3. Vuelva a montarlos en el
enchufe.
Importante:
La protección del fusible
debe volverse a colocar al
cambiar el fusible y si se
pierde la protección, no se
debe utilizar el enchufe hasta
que se coloque una pieza de
repuesto adecuada. Las piezas
de repuesto adecuadas se
identican mediante el color de
las inscripciones en la base del
enchufe. Puede conseguir las
protecciones de repuesto para
los fusibles en su tienda local de
materiales ectricos.
Solo para la República de
Irlanda
En general se aplica la
informacn referente a Gran
6
P
ara obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de aparatos
eléctricos domésticos, póngase
en contacto con las autoridades
locales, con el servicio de recogida
de residuos domésticos, o con
la tienda en la que adquirió el
electrodoméstico.
Este electrodoméstico lleva la marca
de conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta eliminación
de este producto, se ayudará a
evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente
y la salud humana, que podrían
ser el resultado de una eliminación
inadecuada del producto.
El símbolo (*) que incluye el
aparato o la documentación
que lo acompaña indica que
no puede tratarse como un
residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida
adecuado para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
E
LIMINACIÓN DEL EMBALAJE
E
l material de embalaje es 100%
reciclable y está identicado con
el símbolo de reciclado (*). Por lo
tanto, deberá desechar las diferentes
piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las
normas locales sobre residuos.
E
LIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
C
uando deseche el
electrodoméstico, haga que resulte
inutilizable cortando el cable de
alimentación y retirando las puertas
y los estantes (si los hay) para que
los niños no puedan meterse en el
interior y quedar atrapados.
Este producto ha sido fabricado con
material reciclable (*) o reutilizable.
Debe desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
PR
OTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
C
ONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
U
tilice siempre la secadora con una
carga completa, dependiendo del
tipo de ropa y del programa/tiempo
de secado. Para una información
más detallada, consulte la tabla de
programas.
Preferiblemente utilice la velocidad
de centrifugado máxima de su
aparato, ya que el drenaje mecánico
del agua requiere menos energía.
Ahorrará tiempo y energía cuando
utilice la secadora.
Seleccione siempre el programa/
tiempo de secado correcto para la
carga a n de obtener los resultados
de secado deseados.
Seleccione el programa Delicados
solamente en caso de secar cargas
pequeñas.
Por ejemplo, cuando quiera secar
prendas de algodón juntas pero
desee un secado para planchar para
algunas y un secado para guardar
para otras. Empiece congurando
el tiempo de secado del programa
de Secado para planchar, cuando
termine el ciclo saque la ropa y
seque el resto de la ropa con la
conguración secado para guardar.
7
1
. 2.
10 mm - 0,39 inch
150 ml
100 ml
50 ml
8
3
.
2 cm - 0,7 inch
4
.
9
6
.
7.
5
.
8
.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
1
0
1
1.
9.
1
0.
1
1
1
2.
1
3.
max 100 cm
39 inch
m
in 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65
cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
1
4.
1
2
LEYENDA:
Rtn
GND
SCL
SDA
1
2
3
2
1
4 6 7
345
4
3
5
1
3
1
3
Test
L
N
P
L
9
R R
R
TF
3 4 5
2
1
2
1
3
1
JE8
J10
DISPLAY interface
EMI
5
3
4
6
7
T
TT
T
4
+5V
Signal output
3
5
GND
P
celeste
celeste
celeste
Sensor de presion
lavado
celeste
celeste
JE7
5
4
3
2
1
MOTOR
tacometro
trifase
1 2
3 4
R TF.
4 5
Resistencia lavado
2
1
4
3 5
solenoide USER interface (UI)
5
4
3 2 1
JE14
2
1
4
3
1
2
Bomba Secado
1
J13
2
3
4
5
Interfase externa
220 - 240 Vac
J9
J9
SDA
On/Off
SCL
Gnd
12V
On/Off
12V
SCL
SDA
U
V
W
3
1
JE12
2
1
Bomba recirculacion
3
1
PR
Neutro
Linea
J10
K1
Q51
Neutro
Linea
Q27
Q29
Triac
Triac
Triac
Deviatore
3
4
1
Linea scarico/asciugatura
Neutro
FA1
FA2
Q32
Triac
JE15
K2
Resistenza
3 4
1
Linea
Neutro
Linea carico/lavaggio
3
1
C
J11
2
1
4
3
R R
R
TF
R TF.
Resistencia Secado
Q58
Triac
2
1
MV
Motor Ventilador
Q50
Triac
K5
3 4
1
lavaggio
Resistenza
asciugatura
2
1
4
6
98
GND
+12V 150mA
3
1
JE13
JE11
FB Ntc WASH
+12V
+12V
FB Ntc DRY
Q49
Triac
3
1
A
-
+
l
a
m
p
a
d
a
L
E
D
di protezione
celeste
celeste
celeste
celeste
3
2 1
2 1
JE7 Alimentación Motor
JE8 Valvula de flujo
J9 Alimentación eléctica + Resistencia lavado
J10 Bloqueo de puerta + Bomba de secado
JE11 válvulas de descarga + NTC lavado
JE12 Alimentación Bomba RCR / Bloqueo
J13 Interface programación externa
JE15 Comunicación interfase display (UI)
JE14 Expansión
Bloqueo de puerta
marrón
azul
negro
negro
negro
rojo
rojo
blanco
blanco
negro
negro
rojo
rojo
marrón
azul
marrón
marrón
rojo
marrón
azul
negro
rojo
rojo
naranja
naranja
rojo
rojo
rojo
rojo
rojo
secado
rojo
rojo
195147639.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool 7MWFLS10FW Safety guide

Categoría
Secadoras
Tipo
Safety guide