LG AMNW09GL1A2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Por favor lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.
CONDUCTO OCULTO DE TECHO
AIRE
ACONDICIONADO
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2 Acondicionador de airte tipo Multi
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
6 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
6 Nombre y función de las piezas
6 Qué hacer antes de la puesta en funcionamiento
7 Nombre y función de los botones del controlador remoto
8 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
8 Funcionamiento estándar – Refrigeración estándar
9 Funcionamiento estándar – Modo deshumidificación
9 Funcionamiento estándar – Modo calefacción
10 Funcionamiento estándar – Modo ventilador
11 Funcionamiento estándar – Modo de funcionamiento automático
12 Funcionamiento estándar – Comprobación de temperatura ambiente/Configuración
de temperatura
13 Configuración de función - Bloqueo para niños
14 Configuración de función – Borrar señal de filtro
15 Configuración de función - Cambio de hora actual
17 Programación – Reserva sencilla
18 Programación: Reserva semanal
20 Programación – Reserva de sueño
21 Programación – Reserva activada
23 Programación – Reserva desactivada
25 Programación: Reserva de vacaciones
26 MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA
26 Unidad interior
27 Consejos para el funcionamiento
27 Cuando el aire acondicionado no va a....
28 Consejos para la localización de averías Ahorre tiempo y dinero
28 Llame al servicio en los siguientes casos
CONTENIDO
Precauciones de seguridad
Manual del propietario 3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, deben seguirse estas instrucciones.
n Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad se clasifica
mediante las siguientes indicaciones.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños.
PELIGRO
PRECAUCIÓN
!
!
PELIGRO
!
• Realice siempre la conexión del aparato a tierra.
- Existe riesgo de descarga eléctrica.
• No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al correspondiente. Utilice el interruptor y el
fusible de valor nominal adecuado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No utilice una regleta / ladrón. Utilice siempre este aparato en un circuito y un interruptor específicos.
- De lo contrario, podría ocurrir una descarga eléctrica o incendio.
• Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor, técnico cualificado o centro de asistencia
técnica autorizado. No desmonte ni repare el producto usted mismo.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Realice siempre la conexión del aparato a tierra como se indica en el diagrama de conexión. No conecte a tierra en
tuberías de agua o de gas, a un pararrayos o a cables telefónicos.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.
- Hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica por polvo, agua, etc.
• Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No modifique ni utilice un prolongador en el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está rayado o pelado, o
se ha deteriorado, entonces se debe sustituir.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Para la instalación, extracción o reinstalación, contacte con su distribuidor o con el Centro de servicio autorizado.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
• No instale el aparato en una superficie de instalación insegura. Asegúrese de que el soporte de instalación no se
deteriora con el tiempo.
- Podría causar un fallo en el producto.
• No instale la unidad exterior en un soporte móvil o en un lugar donde pueda caerse.
- Si se cae la unidad exterior, podría dañarse, herir una persona o incluso matarla.
• Si el aparato se moja (inundado o sumergido), póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Asegúrese de comprobar el refrigerante usado. Lea la etiqueta del producto.
- Un refrigerante incorrecto podría prevenir el correcto funcionamiento de la unidad.
• No utilice un cable de alimentación, enchufe o una toma suelta y dañada.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
• No toque, manipule o repare el producto con las manos mojadas. Manipule el cable de alimentación tomándolo por el
enchufe.
- Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• No coloque una estufa ni otros aparatos de calefacción cerca del cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica.
• No permita que entre agua en las piezas eléctricas. Instale la unidad lejos de fuentes de agua.
- Existe riesgo de incendio, avería del producto o descarga eléctrica.
• No almacene o utilice, ni deje el producto cerca de gas inflamable o combustibles.
- Hay riesgo de incendio.
Precauciones de seguridad
4 Acondicionador de airte tipo Multi
PRECAUCIÓN
!
• Las conexiones de cableado interior / exterior deben asegurarse y el cable debe enrutarse adecuadamente para que el
cable no quede demasiado tirante desde los terminales de conexión.
- Las conexiones incorrectas o sueltas podrían provocar la generación de calor, o incluso el fuego.
• Elimine con seguridad los materiales de empaquetado. Por ejemplo, tornillos, uñas, pilas, partes rotas, etc, después de
la instalación o el servicio. Elimine también las bolsas de empaquetado.
- Los niños podrían jugar con ellos y provocar daños.
• Asegúrese de comprobar que el enchufe del cable de alimentación no esté sucio, suelto o roto y, a continuación,
introdúzcalo completamente.
- Un enchufe de alimentación sucio, suelto o roto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• En la unidad exterior, el capacitor de subida suministra electricidad de alto voltaje a los componentes eléctricos.
Asegúrese de descargar el capacitor por completo antes de llevar a cabo la reparación.
- Un capacitor cargado podría provocar una descarga eléctrica.
• Cuando instale la unidad, utilice el kit de instalación que acompaña el producto.
- De lo contrario, la unidad podría caerse y provocar graves heridas.
• Asegúrese de utilizar sólo las piezas que aparecen en la lista de piezas de servicio. No intente modificar el equipo.
- El uso de piezas no apropiadas podría provocar una descarga eléctrica, generación excesiva de calor o un incendio.
• No utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado de tiempo. Ventile regularmente.
- La falta de oxígeno podría dañar su salud.
• No abra la parrilla frontal del aparato mientras está en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático, si la unidad
dispone del mismo).
- Existe riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o avería del aparato.
• Si escucha sonidos extraños, o sale olor o humo del producto, apague el interruptor o desconecte el cable de
alimentación.
- Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Ventile la sala del producto de vez en cuando combine el producto con una estufa u otros aparatos de calefacción, etc.
- La falta de oxígeno podría dañar su salud.
• Desconecte la alimentación y desenchufe la unidad al limpiar o reparar el producto.
- Existe riesgo de descarga eléctrica.
• Cuando el aparato no se vaya a utilizar durante un largo período de tiempo, desconecte el enchufe de la alimentación o
apague el interruptor diferencial.
- Existe riesgo de daños en el aparato, avería o funcionamiento inesperado.
• Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior, especialmente los niños.
- Podrían producirse lesiones personales y daños en el aparato.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse durante el funcionamiento.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque nada sobre el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No enchufe o desenchufe la clavija de alimentación para encender o apagar la unidad.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes de encender el aparato.
- No utilice el teléfono ni encienda o apague los interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio.
• Se necesitan o más personas dos personas para levantar y transportar el aparato.
- Evite lesiones personales.
• No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino).
- Podría causar corrosión en el aparato.
• Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua condensada se drena correctamente.
- Una mala conexión puede causar fugas de agua.
• Mantenga nivelado incluso al instalar el producto.
- Para evitar vibración o ruido.
• No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior puedan molestar a los vecinos.
- Podría provocar un problema con los vecinos y, por lo tanto, disputas.
• Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato.
- Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato.
• No utilice este aparato para fines específicos, como la conservación de alimentos, obras de arte, etc. Se trata de un
aparato de aire acondicionado de consumo, no de un sistema de refrigeración de precisión.
- Existe riesgo de daños o pérdidas materiales.
Precauciones de seguridad
Manual del propietario 5
ESPAÑOL
• No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
- Podría causar una avería en el aparato.
• Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes abrasivos, disolventes ni salpicaduras de agua, etc.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en las piezas de plástico del producto.
• No toque las partes metálicas del aparato al sacar el filtro del aire.
- Existe riesgo de lesiones personales.
• No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores)
- Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato.
• Asegúrese de insertar con firmeza el filtro una vez limpio. Limpie el filtro cada dos semanas o más a menudo, si fuera
necesario.
- Un filtro sucio reduce la eficiencia.
• No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida del aire acondicionado mientras el aparato esté en
funcionamiento.
- Hay partes afiladas y móviles que podrían producir lesiones personales.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.
- Los bordes afilados podrían provocar lesiones.
• Si hay fugas de gas refrigerante durante la reparación, no toque las fugas de gas refrigerante.
- El gas refrigerante podría causar congelación en los miembros.
• No gire la unidad cuando la saque o la desinstale.
- El agua condensada del interior podría derramarse.
• No mezcle aire o gas que no sean los refrigerantes especificados en el sistema.
- Si entra aire por el sistema refrigerante, resulta una presión excesiva, lo que provoca que el equipo se dañe.
• Si hay fugas de gas refrigerante, ventile de inmediato la zona.
- De lo contrario, podría dañarse su salud.
• El desmantelamiento de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y las piezas debe realizarse según la normativa
local y nacional. Sustituya todas las pilas del mando a distancia por pilas nuevas del mismo tipo. No mezcle pilas
nuevas y viejas o diferentes tipos de pilas.
- Podría provocarse un incendio o fallar el producto.
• No recargue ni desmonte las pilas. No tire las pilas al fuego.
- Podrían arder o explotar.
• Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel o ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice el mando a
distancia si las pilas tienen fugas.
- Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud.
• Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a un médico. No utilice el mando a distancia si
las pilas han experimentado fugas.
- Los productos químicos de las pilas pueden ocasionar quemaduras u otros peligros para la salud.
• No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o
ventana abierta.
- Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario.
• No exponga la piel, los niños o las plantas a corrientes de aire calientes.
- Podría ser perjudicial para su salud.
• No beba el agua que drena el aparato.
- No es potable y podría causar graves problemas en la salud.
• Utilice un taburete fijo o una escalera cuando limpie, mantenga o repare el producto hacia lo alto.
- Tenga cuidado y evite lesiones personales.
• Contacte con el técnico de servicio autorizado para reparar o mantener esta unidad.
• Póngase en contacto con el instalador para proceder a la instalación de esta unidad.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o
por personal calificado con el fin de evitar.
• El aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales para instalaciones eléctricas.
• El usuario debe llevar a cabo comprobaciones y limpieza de rutina para evitar un rendimiento defectuoso.
- En una situación especial, sólo personal de servicio puede llevar a cabo los trabajos de reparación.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos ninos) cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales
esten disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, a menos que cuenten
con las instrucciones o la supervision de la persona responsable de su seguridad.
6 Acondicionador de airte tipo Multi
Introducción al producto
1: Unidad interior
2: Unidad exterior
3 Mando a distancia
4: Aire de entrada
5: Aire de salida
6: Tubería del refrigerante, cableado
eléctrico de conexiones
7: Tubería de drenaje
8: Cable de toma de tierra Cable a
tierra de unidad exterior para
prevenir descargas eléctricas.
Si su instalación cuenta con un sistema
de control personalizado, pregunte a su
distribuidor LG qué acción corresponde
a su sistema.
1: Unidad con mando a distancia
2: Unidad sin mando a distancia
(utilizada como funcionamiento
simultáneo)
Multisistema
Sistema par o sistema de funcionamiento simultáneo
6
7
2
8
4
5
Salidas de aire
de admisión
1
Aberturas de
salida de aire
3
Qué hacer antes de la puesta en funcionamiento
Nombre y función de las piezas
Introducción al producto
Manual del propietario 7
ESPAÑOL
Introducción al producto
Nombre y función de los botones del controlador remoto
h La temperatura de la pantalla puede ser diferente de la temperatura real de la sala si el mando a distancia
se ha instalado en un lugar expuesto a luz solar directa o en un lugar cerca de una fuente de calor.
h El producto real puede diferir de la imagen superior según el tipo de modelo.
h Al utilizar un sistema de operación simultánea, cada vez que pulse el botón del mando a distancia, el
sistema operará tras 1-2 minutos.
NOTA
j Según el producto, puede que algunas funciones no se activen o no se muestren.
Coloque la etiqueta de información en el interior de la puerta.
Elija el idioma adecuado para su país.
1
4
5
10
11
8
7
9
2
3
6
13
12
14
15
1. Pantalla de indicación de funcionamiento
2. Botón de ajuste de temperatura
• No selecciona la temperatura de la
habitación, sino la temperatura del aire de
salida.
3. Botón de velocidad del ventilador
• La velocidad del ventilador tiene 3 pasos.
• El paso intermedio y bajo es el mismo
4. BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
5. Botón de selección de modo de operación
6. Receptor del mando a distancia
Algunos productos no reciben señales inalámbricas.
7. Botón de caudal de aire
8. Botón de subfunciones
9. Botón de configuración de función
10. Botón de ventilación
11. Reserva
12. Botón arriba, abajo, izquierda, derecha
Para comprobar la temperatura interior, pulse el
botón .
13. Botón de temperatura de la habitación
• Muestra sólo la temperatura de la habitación
detectada por el mando a distancia.
• No hay control de la temperatura de la habitación.
En el caso de la unidad de entrada de aire, muestra
sólo la temperatura alrededor del mando a distancia.
14. Botón ajuste/cancelar
15. Botón Salir
8 Acondicionador de airte tipo Multi
Instrucciones de funcionamiento
Funcionamiento estándar – Refrigeración estándar
Pulse el botón para activar
la unidad interior.
1
Pulse el botón para
seleccionar el modo de
funcionamiento Refrigeración.
2
Ajuste la temperatura deseada
pulsando los botones .
Pulse el botón para
comprobar la temperatura
ambiente.
Cuando configure la
temperatura deseada en un
valor superior al de la
temperatura ambiente, sólo se
expulsará aire de ventilación en
vez de aire de refrigeración.
3
h Configuración de rango de temperatura:
18 °C - 30 °C (64 °F - 86 °F)
Refresca la habitación con un aire limpio y agradable.
Instrucciones de funcionamiento
Manual del propietario 9
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
Suministra aire templado a la habitación.
Funcionamiento estándar – Modo calefacción
Pulse el botón para activar
la unidad interior.
1
Pulse el botón para seleccionar
el modo Calefacción. (Para
comprobar la temperatura interior,
pulse el botón de temperatura ambiente).
2
Ajuste la temperatura deseada
pulsando los botones .
Cuando configure la temperatura
deseada en un valor inferior al de
la temperatura ambiente, sólo
saldrá aire de ventilación.
3
La unidad de calefacción sólo funciona con modelos de refrigeración y calefacción.
La calefacción no funcionará en modelos exclusivamente de refrigeración.
Pulse el botón para activar
la unidad interior.
1
Pulse el botón para seleccionar el
modo Deshumidificación. La configuración
de temperatura no se puede ajustar durante el
funcionamiento en este modo.
2
Pulse el botón para seleccionar
entre flujo de aire mínimo
débil
medio
fuerte
automático.
(La potencia inicial de la unidad de
eliminación de humedad es "débil").
3
Elimina la humedad mientras refrigera ligeramente el aire.
En la época de lluvias o de mucha humedad, es posible utilizar el deshumidificador y el modo de
refrigeración de forma simultánea para eliminar la humedad de forma eficaz.
El elemento del menú de potencia de aire puede no ser seleccionable dependiendo del producto.
Funcionamiento estándar – Modo deshumidificación
Pulse el botón para activar
la unidad interior.
1
Pulse el botón para
seleccionar el modo ventilador.
2
Cada vez que pulse el botón ,
puede seleccionar el flujo de aire
entre mínimo débil medio
fuerte automático.
Durante la ventilación, el compresor
AHU no funcionará.
3
Funcionamiento estándar – Modo ventilador
Expulsa aire como en el interior, y no el viento frío.
La unidad de ventilación no producirá aire frío sino de ventilación.
Al producir aire de ventilación, el viento no provocará diferencias en la temperatura ambiente sino
que hará circular el aire.
El elemento del menú de potencia de aire puede no ser seleccionable dependiendo del producto.
10 Acondicionador de airte tipo Multi
Instrucciones de funcionamiento
Manual del propietario 11
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
Pulse el botón para activar
la unidad interior.
1
Pulse el botón para
seleccionar el modo de
inteligencia artificial.
2
Puede ajustar la
temperatura como se
muestra en la imagen de
la derecha para los
modelos de refrigeración
y calefacción.
3
En el caso de un
equipo sólo de
refrigeración, como el
de la imagen de la
derecha, puede
ajustar la temperatura
de caliente a fría, de
"-2" a "2" basándose
en "00".
4
Temperatura baja
Temperatura normal
Temperatura adecuada
Temperatura cálida
Temperatura alta
Funcionamiento estándar – Modo de funcionamiento automático
Durante el funcionamiento en el modo de funcionamiento automático:
• Podemos utilizar el botón de VELOCIDAD DEL VENTILADOR
• Podemos cambiar manualmente a otro modo de funcionamiento.
12 Acondicionador de airte tipo Multi
Funcionamiento estándar – Comprobación de temperatura ambiente/Configuración de temperatura
Puede ajustar simplemente la
temperatura que desee.
• Pulse los botones para ajustar la
temperatura deseada.
: Aumenta 1 °C o 2 °F cada vez que
se pulsa.
: Disminuye 1 °C o 2 °F cada vez que
se pulsa.
Funcionamiento de refrigeración:
- El modo de refrigeración no funciona si la
temperatura deseada es superior a la
temperatura ambiente. Por favor, baje la
temperatura deseada.
Funcionamiento de calefacción:
- El modo de calefacción no funciona si la
temperatura deseada es inferior a la
temperatura ambiente. Por favor, aumente
la temperatura deseada.
1
Siempre que pulse el botón , la
temperatura ambiente se mostrará en 5
segundos.
Después de 5 segundos, volverá a la
temperatura deseada.
Debido a la ubicación del controlador
remoto, la temperatura ambiente real y
el valor mostrado pueden no coincidir.
1
Configuración de temperatura
Comprobación de temperatura ambiente
• Puede seleccionar la temperatura para la unidad de refrigeración de aire, de 18 °C a 30 °C y para
la unidad de calefacción, de 16 °C a 30 °C.
• Lo más adecuado es una diferencia de 5 °C entre la temperatura de interior y la de exterior.
• Temp. ambiente: Indica la temperatura
ambiente actual.
• Conf. temp.: Indica la temperatura que el
usuario desea configurar.
h
Dependiendo de qué tipo de controlador, la
temperatura desea se puede ajustar en 0,5 °C
o en 1 °F.
Instrucciones de funcionamiento
Manual del propietario 13
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
Es la función que se utiliza para evitar que los niños u otras personas lo utilicen sin cuidado.
Configuración de función - Bloqueo para niños
Pulse el botón varias veces
hasta que comience a
parpadear.
1
Si se desplaza hasta el área del icono
"configuración" utilizando el botón ,
el icono "configuración" parpadeará y se
configurará la función de secado
automático si se pulsa el botón .
2
Al cancelar la función de bloqueo, si se desplaza
hasta el icono "cancelar" pulsando el botón
y, a continuación, pulsa el botón , se
cancelará la función de secado automático.
3
Pulse el botón para salir.
Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 25 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el
valor modificado no se reflejará.
4
14 Acondicionador de airte tipo Multi
Instrucciones de funcionamiento
Esta función permite borrar el indicador de limpieza del filtro interior.
Configuración de función – Borrar señal de filtro
Pulse el botón varias veces
hasta que comience a
parpadear.
1
Cuando empiece a
parpadear, pulse para
borrar esta pantalla.
2
• Cuando el filtro tenga suciedad, reducirá su eficacia de refrigeración/calefacción y requerirá más
potencia eléctrica.
Por lo tanto, limpie el filtro siempre que se exceda el tiempo de limpieza.
h La indicación de limpieza de filtro se cancela automáticamente sin la cancelación independiente
tras cierto periodo de tiempo.
Manual del propietario 15
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
Configuración de función - Cambio de hora actual
Pulse el botón de configuración de
función. Si pulsa el botón de función
repetidamente, entrará en el menú de
configuración de hora. El icono de
“configuración de hora” aparecerá en
ese momento y la fecha parpadeará en el área de
indicación de hora.
Ejemplo: cambio de hora actual, como
"Lunes/10:20 a.m."
1
Pulse la tecla para ajustar el día
actual.
2
Pulse la tecla para modificar el modo
de configuración a.m./p.m (el segmento
"a.m./p.m." empezará a parpadear).
3
Configuración del valor
a.m./p.m. al pulsar el
botón .
4
Pulse el botón para modificar el modo de
configuración de "Hora".
(el segmento "Hora" empezará a parpadear).
5
Configure el valor de Hora pulsando el
botón .
6
16 Acondicionador de airte tipo Multi
Instrucciones de funcionamiento
Pulse el botón para modificar el modo de
configuración de "Minutos". (El segmento "Minutos"
empezará a parpadear).
7
Configure el valor de Minutos pulsando el
botón .
8
Pulse el botón para finalizar.
9
En el proceso, pulse el botón
para salir y abandonar el modo de
configuración.
(En caso de salir con información
incompleta, volverá a la configuración
previa).
Si se sale sin pulsar el botón de
ajuste, el valor modificado no se
reflejará.
10
Manual del propietario 17
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
Programación – Reserva sencilla
Pulse el botón para acceder
al modo de programación.
(el segmento empezará a
parpadear).
Ejemplo: configuración del tiempo de
reserva en "3".
1
Pulse el botón para ajustar el
tiempo de reserva.
2
Pulse el botón para finalizar el
ajuste.
3
Pulse el botón para salir.
Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 25 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
Si se sale sin pulsar el botón de
ajuste, el valor modificado no se
reflejará.
4
Puede configurar la reserva en las unidades de 1 hora, desde 1 hora hasta 7 horas.
h Cuando configure una reserva simple, el producto se iniciará o detendrá automáticamente
después del tiempo establecido.
18 Acondicionador de airte tipo Multi
Instrucciones de funcionamiento
Programación: Reserva semanal
Desplácese hasta "semanal" pulsando
varias veces el botón de reserva. El
indicador "semanal" parpadeará.
Desplácese hasta el modo de configuración de reserva pulsando el botón de reserva.
Puede configurar dos reservas semanales para un día y hasta catorce
reservas para una semana.
Por ejemplo, para configurar (Martes, 11:30 de la mañana, encendido - 12:30
apagado) debe configurarlo en el orden siguiente.
2
1
Seleccione la reserva semanal ¿ o
la reserva semanal ¡ utilizando el
botón .
YPuede configurar dos reservas,
reserva semanal 1 y reserva
semanal 2, para un día.
3
Desplácese hasta la parte de configuración
"fecha" utilizando el botón .
Si parpadea la opción "fecha", configure la
fecha. Puede configurar la fecha de lunes a
domingo.
4
Desplácese hasta la configuración
"a.m./p.m." activando la opción con
el botón .
5
Desplácese hasta la parte de configuración
"Hora" de encendido utilizando el botón .
-
Es la parte de configuración de Hora a la
que se encenderá el aire acondicionado.
6
Desplácese hasta la parte de configuración "Minutos" de encendido utilizando el botón .
8
Cambie la hora utilizando el botón .
- Puede configurar la Hora entre 0-12.
7
Si parpadea la indicación "Minutos", configure la opción "Minutos" utilizando el botón .
9
Puede configurar la reserva diaria de forma semanal.
La reserva semanal seguirá funcionando hasta que la cancele mediante la configuración.
Manual del propietario 19
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
Desplácese hasta la parte de configuración
"a.m./p.m." desactivando la opción con el
botón Derecha.
- La configuración "a.m./p.m." es
idéntica a la configuración de hora
de encendido.
10
Desplácese hasta la parte de
configuración "Hora" desactivando
la opción con el botón Derecha.
- Es la parte de reserva de hora
a la que se apagará el aire
acondicionado.
- Si parpadea la opción "Hora",
configure la hora.
Configure la opción "Hora" y
"Minutos" de forma idéntica con el
método de configuración de hora
de encendido.
11
Para terminar la configuración de la reserva semanal, pulse el botón de configuración/cancelación.
La configuración de reserva semanal para el día elegido se ha completado.
12
Si lo configura con el método idéntico al anterior seleccionando el día que desea
configurar, funcionará como reserva semanal.
Si configura el tiempo de activación y desactivación como el mismo, no funcionará la
unidad de reserva.
13
explicación de la reserva semanal
tiempo de encendido
Barra inferior: la indicación de que existe una reserva semanal
para el día correspondiente
número de
reserva
tiempo de apagado
h La unidad de interior se enciende a la temperatura deseada si se ha configurado mediante el botón arraba/abajo durante la
preselección del calendario de funcionamiento semanal (Intervalo de selección de temperatura: 18 ℃-30 ℃).
- Si la temperatura deseada no se ha seleccionado, se enciende automáticamente con la temperatura deseada del
funcionamiento anterior.
20 Acondicionador de airte tipo Multi
Instrucciones de funcionamiento
Programación – Reserva de sueño
Pulse el botón para acceder
al modo de programación.
Ejemplo: configuración de reserva
de sueño en "3".
1
Pulse el botón para acceder al modo de
configuración de reserva de SUEÑO.
(El segmento empezará a parpadear).
2
Pulse el botón para ajustar el
tiempo de reserva.
El tiempo de reserva de SUEÑO está
comprendido entre 1 y 7 horas.
3
Pulse el botón para
finalizar el ajuste.
Siempre que se realice la reserva.
4
Pulse el botón para salir.
Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 60 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
Si se sale sin pulsar el botón de
ajuste, el valor modificado no se
reflejará.
- Si se configura la reserva, en la
parte inferior de la pantalla LCD se
mostrará el indicador "sueño".
5
Si se configura la reserva de sueño, el aire
acondicionado ejecutará el modo de sueño
transcurrido el tiempo configurado.
6
La reserva de sueño es la función del aire acondicionado que enciende y apaga el equipo transcurrido un
periodo de tiempo en el modo sueño. Cuando está conectado a un producto de ventilación y configura la
reserva del modo sueño, sólo se cancela la reserva del modo sueño cuando transcurre el tiempo fijado.
PRECAUCIÓN
Configure la reserva de tiempo adecuadamente para dormir. (Una refrigeración excesiva no es buena para la salud.)
• Dado que en el modo sueño se ajusta automáticamente la temperatura que desea para una refrigeración
agradable, podría haber una diferencia entre la temperatura del controlador remoto y la temperatura seleccionada
para el cuerpo.
• La reserva de sueño funciona como una reserva de apagado para los productos cuyo ajuste de temperatura no
esté controlado con unidades de 0,5 °C.
!
Manual del propietario 21
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
Programación – Reserva activada
Pulse el botón .
Ejemplo: configuración de la hora
de reserva activada en "10:20 a.m."
1
Pulse el botón para acceder al
modo de configuración de reserva
ACTIVADA. (el segmento
empezará a parpadear).
2
Pulse el botón para ajustar el
valor a.m./p.m.
3
Pulse el botón para el modo de
configuración de Hora. Cuando el icono de
Hora parpadee, configure la hora. El rango
de ajuste está comprendido entre 1 y 12.
4
Pulse el botón para pasar al modo de
configuración de Minutos. Cuando el icono de
Minutos comience a parpadear, configure los
minutos comprendidos entre 00 y 59.
5
Pulse el botón para finalizar
el ajuste.
6
El equipo se encenderá automáticamente a la hora reservada.
22 Acondicionador de airte tipo Multi
Instrucciones de funcionamiento
Pulse el botón para salir.
Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 25 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
Si se sale sin pulsar el botón de
ajuste, el valor modificado no se
reflejará.
-
Si la reserva se ha configurado como "Activada",
la indicación se mostrará en la parte inferior de la
pantalla LCD y el aire acondicionado se
encenderá a la hora seleccionada.
-
Si se cancela la reserva, desaparecerá la
indicación de "activada".
7
Manual del propietario 23
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
Programación – Reserva desactivada
Pulse el botón .
Ejemplo: configuración de reserva
desactivada. Hora en "10:20 a.m.".
1
Pulse el botón para acceder
al modo de configuración de
reserva DESACTIVADA.
(el segmento empezará a parpadear).
2
Pulse el botón para ajustar el
valor a.m./p.m.
3
Pulse el botón para pasar al modo de
configuración de Hora. Cuando el icono de Hora
parpadee, configure la hora.
El rango de ajuste está comprendido entre 1 y 12.
4
Pulse el botón para pasar al modo de
configuración de Minutos. Cuando el icono de
Minutos comience a parpadear, configure los
minutos comprendidos entre 00 y 59.
5
Pulse el botón para finalizar el ajuste.
6
El equipo se apagará automáticamente a la hora reservada.
24 Acondicionador de airte tipo Multi
Instrucciones de funcionamiento
Pulse el botón para salir.
Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 25 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
Si se sale sin pulsar el botón de
ajuste, el valor modificado no se
reflejará.
-
Si la reserva se ha configurado como "apagado",
la indicación se mostrará en la parte inferior de
la pantalla LCD y el aire acondicionado se
apagará a la hora seleccionada.
-
Si se cancela la reserva, desaparecerá
la indicación de "desactivada".
7
Manual del propietario 25
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
Programación: Reserva de vacaciones
Pulse el botón .
Accederá al modo de
configuración de reserva.
1
Desplácese hasta "Vacaciones"
pulsando varias veces el botón .
2
Desplácese hasta la "Fecha" en
la que desee configurar las
vacaciones con el botón .
3
Señale o cancele las vacaciones
utilizando el botón o .
Por ejemplo, cuando configure las
vacaciones como lunes/martes
-
desaparecerán las letras correspondientes a "lunes" y "viernes".
4
Pulse el botón para completar la
configuración de vacaciones.
Si llega el día seleccionado, el aire
acondicionado se apagará automáticamente.
Una vez seleccionada las vacaciones, hasta
antes de cancelar la configuración, el aire
acondicionado se detendrá automáticamente en
una hora incluso si el equipo está funcionando.
5
El equipo se apagará automáticamente en el día configurado.
26 Acondicionador de airte tipo Multi
Mantenimiento y asistencia técnica
Unidad interior
Parilla, carcasa y mando a distancia
p Apague el sistema antes de limpiar. Para limpiar, utilice un paño suave y seco. No utilice lejía ni productos
abrasivos.
La alimentación debe estar desconectada antes de limpiar la unidad interior.
NOTA
n No utilice nunca nada de lo siguiente:
Agua más caliente de 40 °C.
Podría deformar y/o decolorar.
Substancias volátiles.
Podrían dañarse las
superficies del aire
acondicionado.
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
1
Saque los filtros de aire.
n
Tome la pestaña y jale de ella hacia adelante
para extraer el filtro.
PRECAUCIÓN
Cuando haya que retirar el filtro del aire, no
toque las partes metálicas de la unidad interior.
Podría ocasionar daños.
2
Limpie la suciedad del filtro del aire mediante
una aspiradora o lavándolo con agua.
n
Si queda suciedad oculta, lave con detergente
neutro en agua tibia
n
Si se usa agua caliente (50 °C o más), podría
deformarse el aparato.
3
Después de lavar con agua, séquelo bien
a la sombra.
n
No exponga el filtro del aire a la luz solar
directa o al calor de un fuego para secarlo.
4
Instale el filtro de aire.
!
Mantenimiento y asistencia técnica
Filtros de Aire
Los filtros de aire situados en la parte trasera de la
unidad interior (el lado de succión) deben
examinarse y limpiarse quincenalmente o más a
menudo si es necesario.
Filtro de PLASMA(OPCIONAL)
El filtro del PLASMA se debe revisar y limpar una vez al mes
o con más frecuencia si fuera necesario.
Salida de aire
Filtros de aire
Filtro de PLASMA
Entrada de aire
No toque el filtro del PLASMA en los 10
segundos siguientes después de sacar el
brazo del limpiador de aire, ya que se
pueden producir sacudidas eléctricas.
Manual del propietario 27
ESPAÑOL
Mantenimiento y asistencia técnica
Cuando el aire acondicionado no va a....
No enfríe demasiado la sala.
No es bueno para la salud y
malgasta electricidad.
Mantenga cerradas las
persianas y las cortinas.
No deje que la luz directa del sol entre
en la sala cuando el aire acondicionado
esté en funcionamiento.
Mantenga uniforme la
temperatura de la sala.
Ajuste la dirección del flujo de aire
vertical y horizontal para asegurar
una temperatura uniforme en la sala.
Asegúrese de que las puertas y
ventanas están bien cerradas.
Evite abrir puertas y ventanas si es
posible y mantenga el aire frío en la
sala.
Limpie el filtro de aire
regularmente.
Las obstrucciones en el filtro de aire reducen
el flujo de aire y hacen descender los efectos
de refrigeración y deshumidificación. Limpie el
aparato una vez cada dos semanas.
Ventile ocasionalmente la
sala.
Dado que las ventanas se
mantienen cerradas, es buena idea
abrirlas y ventilar la sala de vez en
cuando.
Si el aire acondicionado no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo.
1. Utilice el aire acondicionado con los siguientes ajustes durante 2 ó 3 horas.
• Tipo de función: Modo de funcionamiento del ventilador. (consulte la página 14.)
• Así se secarán los mecanismos internos.
2. Apague el interruptor.
PRECAUCIÓN
Apague el interruptor cuando el aire acondicionado no se vaya a utilizar durante un
período prolongado de tiempo.
La suciedad puede acumularse y provocar un incendio.
3. Saque las pilas del mando a distancia.
Información útil
Filtros de aire y factura de luz
Si los filtros de aire se atascan con polvo, la capacidad de refrigeración descenderá y se perderá el 6% de la luz
utilizada para hacer funcionar el aire acondicionado.
Cuando vuelva a utilizar el aire acondicionado.
1. Limpie el filtro de aire e instálelo en la unidad interior. (Consulte la página 22 para la limpieza).
2. Compruebe que la entrada y salida de aire de la unidad interior/exterior no están bloqueadas.
3.
Compruebe que el cable de toma de tierra está correctamente conectado. Puede estar conectado a la unidad interior.
!
Consejos para el funcionamiento
28 Acondicionador de airte tipo Multi
Mantenimiento y asistencia técnica
Llame al servicio en los siguientes casos
1.
Se da un problema extraño, como un olor a quemado, un sonido muy fuerte, etc.
Apague la unidad y desactive el interruptor. No intente reparar usted mismo o reiniciar el sistema en estos casos.
2. El cable de la electricidad está demasiado caliente o está dañado.
3. El código de error se genera por el autodiagnóstico.
4. Hay escapes de agua desde la unidad interior aunque la humedad es baja.
5. Los interruptores, interruptores automáticos (seguridad, tierra) o el fusible dejan de funcionar
correctamente.
El usuario debe llevar a cabo comprobaciones y limpieza de rutina para evitar un rendimiento defectuoso.
En una situación especial, sólo personal de servicio puede llevar a cabo los trabajos de reparación.
Consejos para la localización de averías Ahorre tiempo y dinero
Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar reparación o asistencia técnica. Si sigue el fallo, consulte a su distribuidor.
El aire acondicionado no
funciona.
La sala tiene un olor peculiar.
Parece que hay una fuga de
condensación en el aire
acondicionado .
El aire acondicionado no funciona
unos 3 minutos después de reiniciarlo.
No enfría ni calienta con
efectividad.
El aire acondicionado hace
mucho ruido.
Se oyen crujidos.
La pantalla del mando a
distancia no es clara, o no hay
visualización.
Se ha producido un error
después de la caída del rayo.
• ¿Ha cometido un fallo en la operación del temporizador?
• ¿Se ha fundido el fusible o se ha disparado el interruptor diferencial?
• Compruebe que no se trata de humedad de las paredes, alfombras, muebles
o prendas de vestir en la sala.
• La condensación ocurre cuando el flujo de aire del aire acondicionado enfría
el aire caliente de la sala.
• Éste es el protector del mecanismo.
• Espere unos 3 minutos y el aparato iniciará su funcionamiento.
• ¿Está sucio el filtro de aire? Consulte las instrucciones de limpieza del filtro
de aire.
• La sala puede haber estado muy caliente cuando se encendió por primera
vez el aire acondicionado. Deje tiempo para que se enfríe.
• ¿Ha ajustado la temperatura incorrectamente?
• ¿Están obstruidas las entradas y salidas de aire de la unidad interior?
• Si se trata de un ruido que suena como flujo de agua.
- Éste es el sonido del freón que fluye dentro de la unidad de aire
acondicionado.
• Si se trata de un ruido que suena como aire comprimido que se libera a la
atmósfera.
- Éste es el sonido del agua de la deshumidificación que se procesa dentro
del aire acondicionado.
• Este sonido se genera por la expansión/contracción de la parrilla de entrada,
etc. debido a cambios de temperatura.
• ¿Se ha disparado el interruptor diferencial?
• ¿Están las pilas insertadas en polos (+) y (-) opuestos?
• Este producto se ha aplicado al circuito de protección contra sobrecorriente.
Se puede producir un error, siendo éste un comportamiento normal. Después
de varios minutos, funcionará con normalidad.
Problema Explicación
Manual del propietario 29
ESPAÑOL
Mantenimiento y asistencia técnica
Modelo Tensión / Hz Corriente(A)
AMNW09GL1A2 220 V~ 60 Hz 0,4
AMNW12GL2A2 220 V~ 60 Hz 0,8
AMNW18GL2A2 220 V~ 60 Hz 0,8
AMNW24GL3A2 220 V~ 60 Hz 1,0
30 Acondicionador de airte tipo Multi
Model / Modelo (s) : AMNW09GL1A2, AMNW12GL2A2, AMNW18GL2A2,
AMNW24GL3A2,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG AMNW09GL1A2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para