Dell T300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Dell™ PowerEdge™ T300 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Sistemas Dell™
PowerEdge™ T300
Procedimientos iniciales
con el sistema
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y OpenManage
son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron y Xeon son marcas comerciales registradas y
Core es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat y Red Hat Enterprise Linux son marcas
comerciales registradas de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo MMU
Diciembre de 2007 N/P YT266 Rev. A00
Procedimientos iniciales con el sistema 45
Componentes del sistema
En esta sección se describen los principales componentes de hardware
y software del sistema. También se ofrece información acerca de otros
documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo
obtener asistencia técnica.
Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
Uno de los procesadores siguientes:
Procesador de un solo núcleo Intel
®
Celeron
®
445
Procesador de doble núcleo Intel
®
Core™2 Duo E6305/E6405
Procesador de cuatro núcleos Intel
®
Xeon
®
X3323/X3353/X3363
NOTA: Utilice el programa de configuración del sistema para ver la
información del procesador. Consulte “Uso del programa de configuración
del sistema” en el Manual del propietario del hardware.
Módulos de memoria DDR2 registrada a 667 MHz duales o no duales
de un mínimo de 512 MB con ECC, ampliables a un máximo de 24 GB
mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria de
512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB en seis zócalos de módulo de la placa base.
Las ranuras de expansión siguientes:
Una ranura PCIe x4 con conector x8 (si dispone de una tarjeta DRAC,
instálela en esta ranura)
Una ranura PCIe x4
Dos ranuras PCIe x8
Una ranura PCI-X (3,3 V) de 64 bits a 133 MHZ
Dos puertos NIC integrados Ethernet Gigabit, que admiten velocidades de
transferencia de datos de 10 Mbps, 100 Mbps o 1 000 Mbps, compatibles
con IPMI 2.0 y Wake-on-LAN.
Siete conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal, dos
en la parte posterior y uno interno) que admiten una unidad de disquete,
una unidad de CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash USB.
46 Procedimientos iniciales con el sistema
Un módulo de plataforma segura (TPM) versión 1.2 integrado para
aplicaciones de seguridad, que permite generar y almacenar claves,
contraseñas y certificados digitales (no está disponible en China).
Una controladora de vídeo SVGA ATI ES1000 integrada que admite
gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480,
800 x 600, 1 024 x 768, 1 280 x 1 024 y 1 600 x 1 200.
Circuitos de administración de sistemas que supervisan las velocidades
del ventilador y los voltajes del sistema críticos. Los circuitos de admi-
nistración de sistemas funcionan conjuntamente con el software de
administración de sistemas.
Controladora de administración de la placa base estándar con acceso serie.
En el panel posterior se incluyen los conectores serie, de vídeo,
cuatro conectores USB y dos conectores de NIC.
Dos compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas para una unidad
de DVD-ROM, una unidad combinada de CDRW/DVD o una unidad
de copia de seguridad en cinta.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Un compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas para unidad
de disquete.
Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco duro
interna:
Hasta cuatro unidades de disco duro SATA internas de 3,5 pulgadas
con controladoras de unidad integradas.
Hasta cuatro unidades de disco duro SCSI internas de conexión serie
(SAS) de 3,5 pulgadas con una tarjeta controladora SAS o un plano
posterior opcionales.
NOTA: El acoplamiento activo sólo se admite cuando las unidades SATA
o SAS están conectadas a la tarjeta controladora SAS o el plano posterior
opcionales. Cualquiera de estas opciones precisa la configuración de plano
posterior.
Procedimientos iniciales con el sistema 47
Controladora de acceso remoto (DRAC 5) opcional para la administración
remota de sistemas. Esta opción requiere una ranura PCI dedicada
(ranura n.º1).
Una fuente de alimentación de 490 W. También está disponible
con una fuente de alimentación de 528 W opcional redundante.
Para obtener más información acerca de componentes específicos,
consulte “Especificaciones técnicas”.
El software siguiente está incluido en el sistema:
Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar rápidamente
información de configuración del sistema. Para obtener más información
acerca de este programa, consulte “Uso del programa de configuración
del sistema” en el
Manual del propietario del hardware
.
Funciones de seguridad mejoradas, entre las que se incluyen una
contraseña del sistema y una contraseña de configuración, disponibles
mediante el programa de configuración del sistema.
Diagnósticos del sistema para evaluar los componentes y los dispositivos
del sistema Para obtener información acerca del uso de los diagnósticos
del sistema, consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en el
Manual del propietario del hardware
.
Controladores de vídeo para visualizar los programas de aplicación
más conocidos en modos de alta resolución.
Controladores de dispositivo SATA o SAS que permiten que el sistema
operativo se comunique con los dispositivos conectados al subsistema
SATA o SAS integrado. Para obtener más información acerca de estos
controladores, consulte “Instalación de unidades” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Software de administración de sistemas y CD de documentación
48 Procedimientos iniciales con el sistema
Sistemas operativos admitidos
El sistema admite los sistemas operativos siguientes:
Microsoft
®
Windows Server
®
2003 R2, Standard Edition y Enterprise
Edition (x86 de 32 bits)
Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard Edition y Enterprise
x64 Edition
Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition, Enterprise Edition
y Web Edition (x86 de 32 bits)
Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition y Enterprise x64
Edition
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, Standard Edition
y Premium Edition (x86 de 32 bits)
NOTA: Windows Server 2008 necesita una unidad de DVD de inicio
para instalar los medios de recuperación del sistema operativo.
Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition, Enterprise Edition
y Web Edition (x86 de 32 bits)
Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition, Enterprise Edition
y Web x64 Edition
Microsoft Windows Small Business Server 2008, Standard Edition
y Premium x64 Edition
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
ES (versión 4) (x86)
Red Hat Enterprise Linux ES (versión 4) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux ES (versión 5) (x86)
Red Hat Enterprise Linux ES (versión 5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
NOTA: SUSE
®
Linux Enterprise Server 9, anterior a SP4, no admite
dispositivos ópticos SATA. La instalación se debe llevar a cabo con
otros métodos como por ejemplo CDROM USB.
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Procedimientos iniciales con el sistema 49
Otra información útil
PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
acerca de los componentes del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. El
Manual
del propietario del hardware
está disponible en los CD incluidos con
el sistema o en
support.dell.com
.
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema.
En la documentación del software de administración de sistemas se
describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento
básico del software.
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar
(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se
incluye información necesaria para configurar e instalar las opciones
correspondientes.
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen
los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen
la información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a
técnicos o usuarios experimentados.
50 Procedimientos iniciales con el sistema
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para
empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: Antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga
las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera
vez.
PRECAUCIÓN: Es necesario instalar los pies estabilizadores en un sistema de
torre independiente para proporcionar una base estable para el sistema. Si no
se instalan los pies, el sistema puede volcarse, y ello puede producir lesiones
personales o daños en el sistema.
PRECAUCIÓN: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.
Consulte la documentación incluida con el sistema para obtener
instrucciones sobre la instalación de los pies estabilizadores del sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema 51
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que
indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar
los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de la alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema.
Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra
o a otra fuente de energía, como por ejemplo una fuente de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
52 Procedimientos iniciales con el sistema
Encendido del sistema
Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
luminosos de alimentación deberían encenderse.
Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea
satisfactoria.
Finalización de la configuración
del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un
sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida.
Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar
hardware o software no adquirido con el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema 53
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Un procesador de un solo núcleo
Intel
®
Celeron
®
445
O bien:
Un procesador de doble núcleo
Intel
®
Core™2 Duo E6305/E6405
O bien:
Un procesador de cuatro núcleos
Intel
®
Xeon
®
X3323/X3353/X3363
Buses de expansión
Tipo de bus PCIe, PCI-X
Ranuras de expansión
PCIe
Una x4 con conector x8
Una x4
Dos x8
PCI-X Una de 64-bits a 133 MHz, 3,3 V
Memoria
Arquitectura Módulos de memoria DDR2 registrada
a 667 MHz duales o no duales de 72 bits
con ECC
Zócalos de módulo de memoria Seis de 240 patas
Capacidades de módulo de memoria 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB
RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)
RAM máxima 24 GB
54 Procedimientos iniciales con el sistema
Unidades
Unidades de disco duro
SATA Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada
de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas)
conectadas a una controladora de unidad
integrada, una tarjeta controladora RAID
integrada (sin acoplamiento activo)
o un plano posterior SAS integrado
(con acoplamiento activo)
SAS Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada
de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas)
conectadas a un plano posterior SAS opcional
(con acoplamiento activo) o una tarjeta contro-
ladora SAS opcional (sin acoplamiento activo)
NOTA: No se admite la combinación
de unidades SATA y SAS.
Unidad óptica Una unidad SATA de DVD o de CD-RW/DVD
combinada
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MB
Unidad de cinta Una unidad de copia de seguridad en cinta SATA
o SCSI en el compartimiento para unidades
ópticas. La unidad de cinta SCSI requiere una
tarjeta controladora SCSI PCIe opcional.
Conectores
Acceso externo
Parte posterior
NIC Dos RJ-45 (de NIC Gigabit integrado)
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB Cuatro de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
Procedimientos iniciales con el sistema 55
Parte frontal
USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Acceso interno
Canales SATA Seis de 7 patas
USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo
Controladora VGA ATI ES1000 integrada
Memoria de vídeo
32 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA
Potencia
490 W
528 W (fuente de alimentación
redundante opcional)
Voltaje
100–240 V CA, 50/60 Hz
Consumo eléctrico
8,0–4,5 A
Disipación de calor
2 275 BTU/h (666 W) como máximo
Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo
el rango operativo del sistema, la corriente de
conexión puede alcanzar 55 A a 10 ms o menos,
o 25 A a 150 ms o menos.
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio-ion de 3,0 V
CR2032
Características físicas
Altura 44,4 cm
Anchura
21,0 cm
Profundidad
61,2 cm
Peso 19,1 kg
Conectores (continuación)
56 Procedimientos iniciales con el sistema
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales
relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento De 10 a 35 °C
En almacenamiento De –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamiento Del 20% al 80% (sin condensación)
En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G (media onda sinusoidal) con un
barrido en frecuencia de 3 a 200 MHz
durante 15 minutos
En almacenamiento 0,5 G a 3–200 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento Seis choques ejecutados consecutivamente
en el sentido positivo y negativo de los
ejes x, y y z (un choque en cada lado del
sistema) de 36 G durante un máximo
de 2,6 ms
En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema)
de 71 G durante un máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento De –16 a 3 048 m
En almacenamiento De –16 a 10 668 m
Nivel de contaminación atmosférica
Clase G2 o menos de acuerdo
con ISA-S71.04-1985

Transcripción de documentos

Dell™ PowerEdge™ T300 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300 Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron y Xeon son marcas comerciales registradas y Core es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat y Red Hat Enterprise Linux son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo MMU Diciembre de 2007 N/P YT266 Rev. A00 Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También se ofrece información acerca de otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. Los principales componentes de hardware y software del sistema son: • Uno de los procesadores siguientes: – Procesador de un solo núcleo Intel® Celeron® 445 – Procesador de doble núcleo Intel® Core™2 Duo E6305/E6405 – Procesador de cuatro núcleos Intel® Xeon® X3323/X3353/X3363 NOTA: Utilice el programa de configuración del sistema para ver la información del procesador. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware. • Módulos de memoria DDR2 registrada a 667 MHz duales o no duales de un mínimo de 512 MB con ECC, ampliables a un máximo de 24 GB mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria de 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB en seis zócalos de módulo de la placa base. • Las ranuras de expansión siguientes: – Una ranura PCIe x4 con conector x8 (si dispone de una tarjeta DRAC, instálela en esta ranura) – Una ranura PCIe x4 – Dos ranuras PCIe x8 – Una ranura PCI-X (3,3 V) de 64 bits a 133 MHZ • Dos puertos NIC integrados Ethernet Gigabit, que admiten velocidades de transferencia de datos de 10 Mbps, 100 Mbps o 1 000 Mbps, compatibles con IPMI 2.0 y Wake-on-LAN. • Siete conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal, dos en la parte posterior y uno interno) que admiten una unidad de disquete, una unidad de CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash USB. Procedimientos iniciales con el sistema 45 • Un módulo de plataforma segura (TPM) versión 1.2 integrado para aplicaciones de seguridad, que permite generar y almacenar claves, contraseñas y certificados digitales (no está disponible en China). • Una controladora de vídeo SVGA ATI ES1000 integrada que admite gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768, 1 280 x 1 024 y 1 600 x 1 200. • Circuitos de administración de sistemas que supervisan las velocidades del ventilador y los voltajes del sistema críticos. Los circuitos de administración de sistemas funcionan conjuntamente con el software de administración de sistemas. • Controladora de administración de la placa base estándar con acceso serie. • En el panel posterior se incluyen los conectores serie, de vídeo, cuatro conectores USB y dos conectores de NIC. • Dos compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas para una unidad de DVD-ROM, una unidad combinada de CDRW/DVD o una unidad de copia de seguridad en cinta. NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos. • Un compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas para unidad de disquete. • Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco duro interna: – Hasta cuatro unidades de disco duro SATA internas de 3,5 pulgadas con controladoras de unidad integradas. – Hasta cuatro unidades de disco duro SCSI internas de conexión serie (SAS) de 3,5 pulgadas con una tarjeta controladora SAS o un plano posterior opcionales. NOTA: El acoplamiento activo sólo se admite cuando las unidades SATA o SAS están conectadas a la tarjeta controladora SAS o el plano posterior opcionales. Cualquiera de estas opciones precisa la configuración de plano posterior. 46 Procedimientos iniciales con el sistema • Controladora de acceso remoto (DRAC 5) opcional para la administración remota de sistemas. Esta opción requiere una ranura PCI dedicada (ranura n.º1). • Una fuente de alimentación de 490 W. También está disponible con una fuente de alimentación de 528 W opcional redundante. Para obtener más información acerca de componentes específicos, consulte “Especificaciones técnicas”. El software siguiente está incluido en el sistema: • Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar rápidamente información de configuración del sistema. Para obtener más información acerca de este programa, consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware. • Funciones de seguridad mejoradas, entre las que se incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, disponibles mediante el programa de configuración del sistema. • Diagnósticos del sistema para evaluar los componentes y los dispositivos del sistema Para obtener información acerca del uso de los diagnósticos del sistema, consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en el Manual del propietario del hardware. • Controladores de vídeo para visualizar los programas de aplicación más conocidos en modos de alta resolución. • Controladores de dispositivo SATA o SAS que permiten que el sistema operativo se comunique con los dispositivos conectados al subsistema SATA o SAS integrado. Para obtener más información acerca de estos controladores, consulte “Instalación de unidades” en el Manual del propietario del hardware. • Software de administración de sistemas y CD de documentación Procedimientos iniciales con el sistema 47 Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sistemas operativos siguientes: • Microsoft® Windows Server® 2003 R2, Standard Edition y Enterprise Edition (x86 de 32 bits) • Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard Edition y Enterprise x64 Edition • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition, Enterprise Edition y Web Edition (x86 de 32 bits) • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition y Enterprise x64 Edition • Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, Standard Edition y Premium Edition (x86 de 32 bits) NOTA: Windows Server 2008 necesita una unidad de DVD de inicio para instalar los medios de recuperación del sistema operativo. • Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition, Enterprise Edition y Web Edition (x86 de 32 bits) • Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition, Enterprise Edition y Web x64 Edition • Microsoft Windows Small Business Server 2008, Standard Edition y Premium x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux® ES (versión 4) (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES (versión 4) (x86_64) • Red Hat Enterprise Linux ES (versión 5) (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES (versión 5) (x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) NOTA: SUSE® Linux Enterprise Server 9, anterior a SP4, no admite dispositivos ópticos SATA. La instalación se debe llevar a cabo con otros métodos como por ejemplo CDROM USB. • 48 SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) Procedimientos iniciales con el sistema Otra información útil PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información acerca de los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. El Manual del propietario del hardware está disponible en los CD incluidos con el sistema o en support.dell.com. • Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema. • En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software. • En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo. • En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información necesaria para configurar e instalar las opciones correspondientes. • Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. • Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados. Procedimientos iniciales con el sistema 49 Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones. Instalación y configuración PRECAUCIÓN: Antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez. PRECAUCIÓN: Es necesario instalar los pies estabilizadores en un sistema de torre independiente para proporcionar una base estable para el sistema. Si no se instalan los pies, el sistema puede volcarse, y ello puede producir lesiones personales o daños en el sistema. PRECAUCIÓN: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante. Consulte la documentación incluida con el sistema para obtener instrucciones sobre la instalación de los pies estabilizadores del sistema. 50 Procedimientos iniciales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo una fuente de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU). Procedimientos iniciales con el sistema 51 Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema. 52 Procedimientos iniciales con el sistema Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador de un solo núcleo Intel® Celeron® 445 O bien: Un procesador de doble núcleo Intel® Core™2 Duo E6305/E6405 O bien: Un procesador de cuatro núcleos Intel® Xeon® X3323/X3353/X3363 Buses de expansión Tipo de bus PCIe, PCI-X Ranuras de expansión PCIe Una x4 con conector x8 Una x4 Dos x8 PCI-X Una de 64-bits a 133 MHz, 3,3 V Memoria Arquitectura Módulos de memoria DDR2 registrada a 667 MHz duales o no duales de 72 bits con ECC Zócalos de módulo de memoria Seis de 240 patas Capacidades de módulo de memoria 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB) RAM máxima 24 GB Procedimientos iniciales con el sistema 53 Unidades Unidades de disco duro SATA Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a una controladora de unidad integrada, una tarjeta controladora RAID integrada (sin acoplamiento activo) o un plano posterior SAS integrado (con acoplamiento activo) SAS Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a un plano posterior SAS opcional (con acoplamiento activo) o una tarjeta controladora SAS opcional (sin acoplamiento activo) NOTA: No se admite la combinación de unidades SATA y SAS. Unidad óptica Una unidad SATA de DVD o de CD-RW/DVD combinada NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos. Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MB Unidad de cinta Una unidad de copia de seguridad en cinta SATA o SCSI en el compartimiento para unidades ópticas. La unidad de cinta SCSI requiere una tarjeta controladora SCSI PCIe opcional. Conectores Acceso externo Parte posterior 54 NIC Dos RJ-45 (de NIC Gigabit integrado) Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 USB Cuatro de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Procedimientos iniciales con el sistema Conectores (continuación) Parte frontal USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Acceso interno Canales SATA Seis de 7 patas USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controladora VGA ATI ES1000 integrada Memoria de vídeo 32 MB Alimentación Fuente de alimentación de CA Potencia 490 W 528 W (fuente de alimentación redundante opcional) Voltaje 100–240 V CA, 50/60 Hz Consumo eléctrico 8,0–4,5 A Disipación de calor 2 275 BTU/h (666 W) como máximo Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de conexión puede alcanzar 55 A a 10 ms o menos, o 25 A a 150 ms o menos. Batería del sistema Batería de tipo botón de litio-ion de 3,0 V CR2032 Características físicas Altura 44,4 cm Anchura 21,0 cm Profundidad 61,2 cm Peso 19,1 kg Procedimientos iniciales con el sistema 55 Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa En funcionamiento Del 20% al 80% (sin condensación) En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 G (media onda sinusoidal) con un barrido en frecuencia de 3 a 200 MHz durante 15 minutos En almacenamiento 0,5 G a 3–200 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z (un choque en cada lado del sistema) de 36 G durante un máximo de 2,6 ms En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m En almacenamiento De –16 a 10 668 m Nivel de contaminación atmosférica Clase 56 G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Procedimientos iniciales con el sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Dell T300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas