Ignis LOE 1066 Program Chart

Categoría
Lavadoras
Tipo
Program Chart

Este manual también es adecuado para

Programa
Etiquetas
de mante-
nimiento
Carga.
máx.
kg
Tipo de lavado/Notas
- respete las recomendaciones del fabricante que figuran en la etiqueta de mantenimiento
Detergentes y aditivos Opciones especiales Velocità
max. di
centrifuga
giri/min
Pre-
lavado
Lavado
principal
Suavi-
zante
PRE-
LAVADO
EXTRA
ACLARADO
PARADA
CON
CUBA
LLENA
CENTRI-
FUGADO
INICIO
DIFERIDO
RÁPIDO
ALGODÓN
95°C
ALGOD.
95°C
6.0
Ropa blanca de algodón firme desde un grado de suciedad normal hasta uno muy alto. En caso de
áreas muy sucias o manchas se puede agregar un blanqueador hecho sobre la base de oxígeno y que se
puede utilizar a la temperatura de 95°C. Este programa elimina bacterias y asegura la desinfección de
sus prendas.
i
i i i i i i
max.
ALGODÓN
60 - 40 °C
ALGOD.
60 - 40 °C
6.0
Ropa de cama, ropa de mesa, ropa interior, toallas, camisetas, etc. de algodón y lino con un grado
de suciedad normal.
i
i i i i i i i
max.
SINTÉTICOS
40 - 60 °C
SINTÉTICOS
40 - 60 °C
3.0
Prendas de fibras sintéticas (como por ejemplo poliéster, acrílico, rayón, etc.) o de mezclas de
fibras sintéticas y algodón, de un grado de suciedad normal.
i
i i i i i i i
max.
SPORT
30 °C
SPORT
30 °C
3.0
Ropa deportiva con suciedad normal o sudor, de tejido de algodón o microfibras.
Este programa incluye un ciclo de prelavado. Añada también detergente al compartimento de
prelavado. No añada suavizante.
i
i i i i i
max.
DELICDOS
30 - 40 °C
DELICDOS
30 - 40 °C
1.5 Cortinas y prendas delicadas, vestidos, faldas, camisetas y blusas.
i
i i
i i i
max.
DIARIO
40 °C
DIARIO
40 °C
3.0
Prendas de algodón, lino, fibras sintéticas o sus mezclas de un grado de suciedad ligero o normal.
Programa muy efectivo, que tiene una hora de duración. En una carga de ropa, ponga atención de lavar
prendas de color similar.
i
i i i i
max.
RÁPIDO
30 °C
RÁPIDO
30 °C
3.0
Ropa puesta casualmente de algodón, poliéster, poliamid y sus mezclas con algodón. Programa de
lavado rápido, que se usa para dejar sus prendas frescas.
i
i i i
max.
LANA
Frío - 40 °C
LANA/LÃ
- 40 °C
1.0
Sólo prendas de lana, etiquetadas con la marca Woolmark e identificadas como resistentes al
lavado a máquina. Este programa (40 °C) ha sido probado y aprobado por la empresa The Woolmark
Company para lana resistente al lavado a máquina.
i
i i i
max.
A MANO
30 - 40 °C
A MANO/MÃO
30 - 40 °C
1.0
Tejidos de lino, seda, lana y viscosa etiquetados como “lavar a mano”.
Programa delicado con centrifugado muy suave. Este programa (40 °C) ha sido probado y aprobado por
la empresa The Woolmark Company con lanas que se deben lavar a mano.
i
i i i
400
1)
Aclarado
& Centrifugado
6.0 Igual que el último aclarado y el centrifugado final del programa “Algodón”.
i
i i i i
max.
Centrifugado
6.0 Centrifugado intensivo. Es el mismo que en el programa “Algodón”.
i i
max.
Centrifugado
Suave
1.0 Centrifugado suave. Es el mismo que en el programa “Lana”.
i i
max.
Desagüe
Sólo descarga - sin centrifugado.
Método alternativo para finalizar el programa después de “Parada con cuba llena”.
i
i : opzionale / Sì : dosaggio richiesto
1)
Para un mejor cuidado de la ropa, en este programa
la velocidad de centrifugado está limitada a 400 rpm.
E TABLA DE PROGRAMAS
E. Selector de programas
F. Botón “Inicio/Pausa”
G.
Selector de velocidad de centrifugado
H. Indicador de secuencia del programa
e indicadores de inicio retardado.
I. Botón “Cancelar
J. Botón “Inicio diferido”
A. Indicación de “Puerta abierta”
La lavadora posee unas funciones de
seguridad automáticas gracias a las
cuales reconoce e indica
inmediatamente los posibles fallos y
reacciona adecuadamente, p.ej.:
B. Indicación de “Reparación”
C. Indicación “Grifo de Agua Cerrado”
D. Indicación “Limpiar Bomba”
Ignis is a registered trademark of Whirlpool USA.
5019 501 01025
El ciclo para lana/lavado a mano ha sido probado y aprobado por la empresa The Woolmark Company para lavar
prendas de lana etiquetadas como “lavar a máquina” o “lavar a mano”, siempre que se laven según las instrucciones
de la etiqueta y las de la tabla de programas. M0619
I
A
B
F
E
H
C
D
J
G
Botón “Rápido”
• Facilitaunlavadomásrápidoquedandoeltiempo
de duración del programa reducido.
• Serecomiendaparapocascantidadesderopaopara
ropa ligeramente sucia.
Ignis is a registered trademark of Whirlpool USA.
5019 501 01025
Programa
Temperatura
(°C)
Carga
(kg)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
sin “Rápido”
Duración aprox. del programa
(horas : minutos)
sin “Rápido” con “Rápido”
Algodón 95 6.0 59* 1.90 2:00 -
Algodón ** 60 6.0 49 0.90 4:00 2:30
Algodón ** 60 3.0 37 0.69 2:20 ***
Algodón 40 6.0 54 0.65 2:45 1:45
Algodón ** 40 3.0 37 0.58 2:30 ***
Sintéticos 60 3.0 50* 0.70 1:30 1:09
Sintéticos 40 3.0 46 0.50 1:15 0:54
Sport 30 3.0 56 0.65 1:29 1:08
Delicados 30 1.5 50 0.50 0:45 -
Diario 40 3.0 45 0.45 1:00 -
Rápido 30 3.0 40 0.40 0:30 -
Lana 40 1.0 55 0.60 0:45 -
A mano 40 1.0 45 0.60 0:40 -
A mano 30 1.0 45 0.50 0:36 -
DATOS DE CONSUMO
Los datos de consumo se midieron en condiciones normalizadas de acuerdo con la norma IEC/EN 60 456. Los valores de consumo en el
hogar pueden variar respecto a los valores de la tabla según la presión y temperatura del agua, la carga y el tipo de lavado. El consumo de
agua y energía se refieren al ajuste estándar de los programas; selección de posibilidades especiales o cambio de velocidad de rotación o de
temperatura pueden variar ese consumo.
La duración del programa puede diferir de los valores indicados más arriba, puesto que depende de las condiciones aplicadas en
realidad (consulte “El guía para soluciones de problemas” en su manual de usuario).
* Para reducir la temperatura del agua, se agrega agua fría al final del ciclo principal de lavado, antes de que la bomba vacíe el agua.
** Programas de referencia para la Etiqueta de consumo energético.
*** El ajuste automático de la duración del programa tras determinar la cantidad de ropa para lavar.
Añada detergente según lo inicado en la primera página y en
las instrucciones de uso.
• Gire el selector de programas al programa y la
temperatura que desee.
• Destella el inicador luminoso situado junto al botón
Inicio/Pausa”.
• Laindicacióndelavelocidaddecentrifugadopredefinida
se enciende.
AÑADA DETERGENTE, CIERRE LA PUERTA Y
SELECCIONE EL PROGRAMA
SELECCIONE CUALQUIER OPCIÓN
Pulse los botones de las opciones que desee. Se encienden
los indicadores luminosos correspondientes. Si no es posible
una combinación de programa y opciones adicionales, los
indicadores luminosos se apagan automáticamente.
Las combinaciones de opciones que no son posibles quedan
automáticamente desactivadas.
Botón “Prélavado”
Sólo para cargas de ropa muy sucia (por ejemplo
con arena, suciedad gruesa). El tiempo del ciclo
aumenta aproximadamente 15 minutos.
• Noutilicedetergentelíquidoparaellavadoprincipal
cuando active la función de prelavado.
Botón “Extra aclarado”
• Lacantidaddeaguaaumentapartagarantizarun
aclarado intensivo.
• Estaopciónesparticularmenteadecuadaparalugares
con agua muy blanda o para lavar la ropa de personas
que padecen alergias cutáneas.
Botón “Parada con cuba llena”
• Laropaquedasumergidaenelaguadelúltimoaclarado
sin centrifugarse para evitar que se arrugue y destiña.
• Estaopciónesespecialmenteadecuadaparaelprograma
“Sintéticos”, “Diario” y “Delicados”.
• Estafunciónesmuyútilsisedeseaposponerel
centrifugado o sólo vaciar el agua del tambor.
• Siselecciona“Paradaconcuballena”nodejelasprendas
a remojo demasiado tiempo.
Nota: El programa se detiene en “Parada con cuba
llena” cuando está encendido el piloto “Parada con cuba
llena” del indicador de secuencia del programa. Destella
el indicador luminoso situado junto al botón “Inicio
/Pausa”.
Desactive la opción “Parada con cuba llena”:
• Pulseelbotón
Inicio/Pausa
; el programa termina
automáticamente con el ciclo de centrifugado final del
programa de lavado seleccionado.
• Sinodeseacentrifugarlaropa,gireelmandode
selección de programas hasta situarlo en el programa
“Desagüe” y presione el botón
Inicio/Pausa
.
Botón “Centrifugado”
• Cadaprogramaposeeunavelocidadmáximade
centrifugado predefinida.
• Pulseelbotónparaajustarotravelocidadde
centrifugado.
• Siseleccionalavelocidaddecentrifugado“0”el
centrifugado final se cancela pero los niveles
intermedios del centrifugado continúan durante el
aclarado. El agua se elimina sin centrifugar.
INICIO DIFERIDO
El “Inicio diferido” permite hacer funcionar la máquina
según la conveniencia del consumidor; por ejemplo, de
noche, cuando la electricidad es más barata. No utilice
detergente liquido cuando active la functión de “Inicio
retardado”.
• Seleccioneelprograma,latemperaturaylas
opciones.
• Pulseelbotón“Iniciodiferido”paraseleccionar
el retardo entre 1, 3, 6, 9 o 12 horas.
• Pulseelbotón“Inicio/Pausa”.
La indicación junto al botón “Inicio diferido” se
enciende y se apaga cuando comienza el progra ma.
• Unavezpulsadoelbotón“Inicio/Pausa”, comienza
la cuenta atrás del tiempo. La indicación de inicio
diferido desaparece cuando comienza el programa
y es reemplazada por el indicador de secuencia del
programa.
• Unavezpulsadoelbotón“Inicio/Pausa”, el número
de horas establecido se puede reducir pulsando de
nuevo el botón “Inicio diferido”.
Para cancelar el “Inicio diferido”
..antes de pulsar el botón “Inicio/Pausa”:
• Gireelselectordeprogramasaotraposicióno
pulse el botón “Cancelar”.
..Tras haber pulsado el botón “Inicio/Pausa”:
• Pulseelbotón“Cancelar” durante un mínimo de 3
segundos - se apaga la indicación de inicio
retardado
.
INDICADORES DE FALLOS
En caso de avería o problemas, consulte la “Guía para
solucionar problemas” en las instrucciones de uso.
“Reparación
El indicador de “Reparación” se puede encender por el
fallo de un componente eléctrico.
“Grifo de Agua Cerrado”
La lavadora no recibe alimentación de agua o es
insuficiente; el grifo puede estar cerrado o el tubo de
descarga está doblado.
“Limpiar bomba”
La lavadora no descarga el agua. El tubo de descarga
puede estar doblado o puede que sea necesario limpiar
el filtro (consulte “Limpieza del filtro” en Instrucciones
para el uso).
FIN DEL PROGRAMA
• Todoslosindicadoresdesecuenciadelprograma
están apagados y se enciende el indicador de “Puerta
abierta”.
1. Gire el selector de programas a la posición “Off”.
2. Cierre el grifo de agua.
3. Abra la puerta y retire la ropa.
4. Deje la puerta entreabierta para facilitar el secado del
tambor.
CAMBIO DE PROGRAMA O DE OPCIONES
DESPUÉS DEL INICIO DEL PROGRAMA
1. Pulse el botón “Inicio/Pausa” para detener
temporalmente el programa. El indicador parpadea.
2. Seleccione el nuevo programa (con la temperatura),
las opciones que desee y la velocidad de centrifugado
más conveniente.
3. Pulse nuevamente el botón “Inicio/Pausa”.
El nuevo programa continúa el lavado en la fase en
que se interrumpió el anterior. En este programa
no es necesario añadir más detergente.
CANCELACIÓN (REINICIO) DE UN
PROGRAMA ANTES DE QUE TERMINE
El botón “Cancelar” permite cancelar un programa
antes del final.
• Oprimirymantenerelbotón“Cancelar” apretado
durante varios segundos. El agua retenida sale. Puede
durar un tiempo hasta que la puerta se abra.
INICIO DEL PROGRAMA
INDICACIÓN DE “PUERTA ABIERTA
Antes del inicio y de la finalización de un programa, los
indicadores luminosos se encienden para señalar que se
puede abrir la puerta. Mientras el programa de lavado
esté en marcha, la puerta permanece cerrada y por
ninguna razón se debe intentar forzar su apertura.
En caso de una necesidad urgente de abrirla durante
un programa en marcha, consulte “Cancelación de un
programa antes de que termine”.
Abra el grifo y pulse el botón “Inicio/Pausa”.
Destella el indicador luminoso situado junto al
botón “Inicio/Pausa”. El indicador de secuencia del
programa muestra la fase actual del programa, de
izquierda a derecha a través de Lavado, Aclarado y
Centrifugado/Descarga.
Cuando termina la fase del programa, se apaga el
indicador luminoso correspondiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ignis LOE 1066 Program Chart

Categoría
Lavadoras
Tipo
Program Chart
Este manual también es adecuado para