Bauknecht WATE 9600/2 Program Chart

Categoría
Lavadoras
Tipo
Program Chart
E
5019 400 00047
Programa
Etiquetas
de mante-
nimiento
Carga
máx.
kg
Tipo de lavado/notas
- Para seleccionar la temperatura, respete las recomendaciones del fabricante que figuran
en la etiqueta de mantenimiento
Detergentes y aditivos Opciones especiales Máx.
vel.
centrif.
rpm
Pre-
lavado
Lavado
principal
Suavi-
zante
Inicio
diferido
Pre-
lavado
Rápido
Clean+
Extra
aclarado
Paro
cuba
llena
Centri-
fugado
Algodón /
Antibacteriano
40 - 60 - 95 °C
6.5
Ropa de cama, manteles, toallas y prendas normalmente o muy sucias de fabricadas de
algodón y/o de lienzo.
Si se selecciona “Algodón 95”, este programa elimina bacterias, garantizando la desinfección de su
colada. La eficacia en la eliminación de bacterias se ha probado con una metodología similar a la
establecida según la norma NF EN 13697 de Noviembre de 2001.
i
i i i i i i i i
Máx.
Jeans
40°C
4.0
Pendas y tejidos vaqueros como pantalones y chaquetas con nivel de suciedad normal.
i
i i i i
i i i
1000
1)
Sintéticos
30 - 40 - 60 °C
3.0
Blusas, camisetas, delantales etc., con un grado de suciedad leve o normal de poliéster
(Diolen, Trevira), poliamida (Perlon, Nylon) o mezclas con algodón.
i
i i i i i i i i
Máx.
Delicados
30 - 40 °C
1.5
Cortinas y prendas delicadas, vestidos, faldas y blusas.
i
i i i
i i
1000
1)
Diario
40 °C
3.0
Textiles de algodón o fibra sintética con suciedad leve o normal.
i i
i i i
Máx.
Rápido 15´
30 °C
3.0
Ropa externa poco usada de algodón, poliéster, poliamida y mezclas con algodón.
i i
i i
Máx.
Lana/A mano
Frío - 40 °C
1.0
Prendas de lana etiquetadas con la marca de Woolmark y como resistentes al lavado a
máquina, así como tejidos de seda (respete la etiqueta de mantenimiento!), lino, lana y
viscosa etiquetados como “lavar a mano”.
i i
i i
1000
1)
Algodón
40 - 60 °C
6.5
Prendas de algodón normalmente sucias.
El programa más adecuado para el lavado de prendas de algodón con respeto al ahorro de agua y
energía.
-Programa de referencia para la etiqueta energética de la lavadora.
i i
i i i
Máx.
Aclarado y centrifugado 6.5
Igual que el último aclarado y el centrifugado final del programa “Algodón”.
i i
i i i
Máx.
Centrifugado 6.5
Este programa incluye un centrifugado intensivo. Es el mismo que en el programa “Algodón”.
i
i
Máx.
Desagüe
Sólo descarga - sin centrifugado. Método alternativo para finalizar el programa después de “Paro
cuba llena”.
i
A. Selector de programas
B. La pantalla de tiempo
C. Botón “Inicio diferido”
D. Selector de velocidad de centrifugado
E. Botón “Inicio”
F. Indicador de avance del programa
G. Botón “Cancelar
H. Indicación de “Puerta abierta”
Bauknecht is a registered trademark.
La lavadora posee unas funciones de
seguridad automáticas gracias a las cuales
reconoce e indica inmediatamente los posibles
fallos y reacciona adecuadamente, p. ej.:
I. Indicación de “Reparación”
J. Indicación de “Grifo cerrado”
K. Indicación de “Limpie la bomba”
1)
Para un mejor cuidado de la ropa, en estos programas
la velocidad de centrifugado es limitada.
TABLA DE PROGRAMAS
Sí = requiere dosificación / i = opcional
95°
60°
40°
40°
60°
40°
40°
30°
40°
20°
40°
h. min.
30°
60°
40°
A
B
H
F
E
G
C
D
J
I
K
5019 400 00047
1.
PREPARACIÓN DEL CICLO DE LAVADO
Cargue la máquina, cierre las aletas del tambor y
compruebe que queden correctamente bloqueadas.
2. Añada detergente según lo indicado en la primera
página y en el capítulo “Detergente y Aditivos” de las
instrucciones de uso.
3. Cierre la tapa.
4. Gire el mando selector de programas al programa
y la temperatura deseada. El visor muestra la
duración del programa seleccionado (en horas y
minutos) y el visor situado junto al botón “Inicio”
parpadea. Se enciende el indicador luminoso de
la velocidad de centrifugado predefinida. Una
vez finalizado el programa o cuando el programa
está seleccionado, pero aún no se ha iniciado , la
lavadora se apagará automáticamente después de
aproximadamente un cuarto de hora. Para volver a
encender la lavadora, sitúe el selector de programas
en “Off/O” y, a continuación, sitúelo en el programa
que desee.
SELECCIONE CUALQUIER OPCIÓN
La selección a anulación de selección de una
opción se puede realizar en cualquier fase del
programa. La opción se aplicará siempre que no
se haya ejecutado aún la fase correspondiente del
programa.
Botón “Prelavado”
• Sólo para cargas de ropa muy sucia (por ejemplo con
arena, suciedad gruesa). El tiempo del ciclo aumenta
aproximadamente 15 minutos.
• No utilice detergente líquido para el lavado principal
cuando active la función de prelavado.
Botón “Rápido”
• Facilita un lavado más rápido quedando el tiempo de
duración del programa reducido.
• Se recomienda para pocas cantidades de ropa o para
ropa ligeramente sucia.
Botón “Clean+”
• Elija esta opción si utiliza un aditivo en el lavado para
quitar las manchas (en polvo, por ejemplo “Vanish”)
- optimizará la eficacia del aditivo para obtener
mejores resultados de lavado y quitar mejor las
manchas.
• Añada una cantidad adecuada de aditivo (en
polvo) en el lavado para quitar las manchas, en el
compartimento de lavado principal, junto con el
detergente (con esta opción utilice sólo detergente
en polvo). Respete las instrucciones de dosificación
del fabricante.
• Prolonga el programa en aprox. 10 a 15 minutos.
• Se puede utilizar con quitamanchas y lejías a base de
oxígeno. ¡No hay que utilizar lejías de cloro o
perborato!
Botón “Extra aclarado”
• La cantidad de agua aumenta parta garantizar un
aclarado intensivo.
• Esta opción es particularmente adecuada para lugares
con agua muy blanda o para lavar la ropa de personas
que padecen alergias cutáneas.
Botón “Paro cuba llena”
• La ropa queda sumergida en el agua del último
aclarado sin centrifugarse para evitar que se arrugue
y destiña.
• Es muy útil si se desea posponer el centrifugado o
sólo vaciar el agua del tambor.
Bauknecht is a registered trademark.
• Si selecciona “Parada con cuba llena” no deje las
prendas a remojo demasiado tiempo.
Nota: En cuanto el aparato se detenga en Parada
con Cuba Llena, se encenderá la luz del indicador
de secuencia del programa “Paro cuba llena” y
parpadeará la luz junto al botón “Inicio”.
Finalizar la opción de “Paro cuba llena”:
• Pulse le botón “Inicio”; el programa termina
automáticamente con el ciclo de centrifugado final del
programa de lavado seleccionado.
• Si no desea centrifugar la ropa, gire el mando de
selección de programas hasta situarlo en el programa
de descarga y presione el botón “Inicio”.
Botón “Centrifugado”
• Cada programa posee una velocidad máxima de
centrifugado predefinida.
• Pulse el botón para ajustar otra velocidad de
centrifugado.
• Si selecciona la velocidad de centrifugado “0”
el centrifugado final se cancela pero los niveles
intermedios del centrifugado continúan durante el
aclarado. El agua se elimina sin centrifugar.
INICIO RETARDADO
El botón “Inicio diferido” permite al usuario utilizar la
máquina según su convencia, por ejemplo, en horas
nocturnas de tarifa eléctrica reducida.
• No utilice detergentes liquidos.
• Seleccione el programa, la velocidad de centrifugado
y las opciones.
• Pulse el botón “Inicio diferido” varias veces para
seleccionar un tiempo de retardo de 1 a 23 horas.
• Inicie el programa (véase la “Inicio del Programa”).
El indicador luminoso situado sobre el botón “Inicio
diferido” se enciende y se apaga cuando comienza el
programa.
• Una vez pulsado el botón de “Inicio”, comienza
la cuenta atrás del tiempo. La indicación de inicio
retardado desaparece del visor cuando comienza
el programa y es reemplazada por el indicador de
secuencia del programa.
• Una vez pulsado el botón “Inicio”, el número de
horas establecido se puede reducir pulsando de
nuevo el botón “Inicio diferido”.
Para cancelar el “Inicio retardado”
..antes de pulsar el botón “Inicio”:
• Gire el selector de programas a otra posición o pulse
el botón “Cancelar.
..tras haber pulsado el botón “Inicio”:
• Pulse el botón “Cancelar – el tiempo de retraso
desaparecerá de la pantalla.
INICIO DEL PROGRAMA
Abra el grifo y pulse el botón “Inicio”. Destella el
indicador luminoso situado junto al botón “Inicio”. El
indicador de secuencia del programa muestra la fase
actual del programa, de izquierda a derecha a través
de Lavado, Aclarado y Centrifugado/Descarga. Cuando
termina la fase del programa, se apaga el indicador
luminoso correspondiente.
• Nota: si se produce una interrupción de energía
eléctrica o si se desconecta el aparato durante
el ciclo, el programa se reiniciará en el que se
interrumpió
INDICACIÓN DE “PUERTA ABIERTA
Antes de comenzar el programa y una vez finalizado, se
enciende la luz del indicador para mostrar que se puede
abrir la puerta. Mientras el programa de lavado esté
en marcha, la puerta permanece cerrada y por ninguna
razón se debe intentar forzar su apertura. En caso de
necesidad urgente de abrirla, consulte “Cancelación
(Reinicio) de un programa antes de que termine”.
INDICADORES DE AVERÍAS
En caso de fallos o funcionamiento anormal, consulte
la “Guía de resolución de problemas” en el Manual de
usuario.
“Reparación
fallo o mal funcionamiento de un componente eléctrico
“Grifo cerrado”
sin agua o sin agua suficiente en entrada
“Limpiar bomba”
el agua residual no se bombea hacia fuera
Velocidad de centrifugado parpadea en la pantalla:
desequilibrio durante el centrifugado
•
FIN DEL PROGRAMA
Se enciende la luz Puerta abierta“ y aparece „End“ en
la pantalla.Después de un cuarto de hora la lavadora
se apaga totalmente, ahorrando así la energía.
1. Gire el selector de programas a la posición de
Off/O”.
2. Cierre el grifo.
3. Abra la puerta y el tambor, y saque la ropa.
4. Deje la puerta abierta durante un tiempo para que se
seque el interior del aparato.
1.
CAMBIO DE PROGRAMA O DE OPCIONES
DESPUÉS DEL INICIO DEL PROGRAMA
Pulse el botón “Inicio” para detener temporalmente
el programa. El indicador destella.
2. Seleccione el nuevo programa, las opciones
suplementarias y (si lo desea) otra velocidad de
centrifugado.
3. Pulse nuevamente el botón “Inicio”. El nuev
programa continúa el programa de lavado en la fase
en que se interrumpió el anterior. En este programa
no es necesario añadir más detergente.
CANCELACIÓN (REINICIO) DE UN PROGRAMA
ANTES DE QUE TERMINE
El botón “Cancelar permite cancelar un programa
antes del final. Pulse el botón “Cancelar durante, al
menos, 3 segundos. El agua se descarga antes de poder
abrir la puerta.
Programa
Temperatura
(°C)
Carga
(kg)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
sem
“Rápido”
Duración aprox. del programa (horas :
minutos)
sem “Rápido” com “Rápido”
Algodón/Antibacteriano 95 6.5 55* 2.00 2:35 2:00
Algodón 60 6.5 51 1.23 2:30 1:45
Algodón 40 6.5 51 0.62 2:25 1:30
Jeans 40 4.0 41 0.58 1:30 1:10
Sintéticos 60 3.0 50* 0.90 2:05 1:14
Sintéticos 40 3.0 46 0.50 1:50 0:59
Delicados 40 1.5 50 0.55 0:45 -
Delicados 30 1.5 50 0.50 0:45 -
Diario 40 3.0 40 0.45 1:00 -
Rápido 15´ 30 3.0 30 0.15 0:15 -
Lana/A mano 40 1.0 40 0.55 0:35 -
Lana/A mano Frío 1.0 40 0.10 0:35 -
eAlgodón ** 60 6.5 51 0.97 3:30 -
eAlgodón ** 60 3.25 35 0.74 2:45 -
eAlgodón 40 6.5 51 0.65 2:30 -
eAlgodón ** 40 3.25 35 0.54 2:00 -
DATOS DE CONSUMO
Niveles de potencia en estado apagado: 0,11 W / en estado encendido: 0,11 W.
Los datos de consumo se midieron en condiciones normalizadas de acuerdo con la norma CEI/EN 60 456. Los valores de consumo en el hogar pueden variar
respecto a los valores de la tabla según la presión y temperatura del agua, la carga y el tipo de lavado. El consumo de agua y energía se refieren al ajuste
estándar de los programas; selección de posibilidades especiales o cambio de velocidad de rotación o de temperatura pueden variar ese consumo.
La duración del programa puede diferir de los valores indicados más arriba, puesto que depende de las condiciones
aplicadas en realidad (consulte “El guía para soluciones de problemas” en su manual de usuario).
* Para reducir la temperatura del agua, se agrega agua fría al final del ciclo principal de lavado, antes de que la bomba vacíe el agua.
** Programa estándar para algodón y fundamento para la etiqueta energética. La temperatura de lavado real puede diferir de la temperatura del programa
por motivos de ahorro de energía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bauknecht WATE 9600/2 Program Chart

Categoría
Lavadoras
Tipo
Program Chart