Intermec CK70 RFID Guía de inicio rápido

Categoría
Computadoras móviles de mano
Tipo
Guía de inicio rápido
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2011 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
CK
70
Mobile Computer
1001CP01, 1001CP01C, 1001CP01S, 1001CP01U, 1001CP01W
CK70 Mobile Computer Quick Start Guide
*930-236-003*
P/N 930-236-003
The CK70 ships with a partially charged battery. You will need a DX1, DX2, or DX4
multi-dock and a power supply to charge the battery.
CK70 随附一个充有部分电量的电池。您需要使用 DX1、DX2 或 DX4 多底座与电
源为电池充电。
CK70 隨貨附贈一顆半充電電池。您必須自己準備 DX1、DX2 或 DX4 多基座與電
源供應器將電池充飽。
Le CK70 est fourni avec une pile partiellement chargée. Vous aurez besoin d’un multi-
socle DX1, DX2 ou DX4 et d’un bloc d’alimentation pour charger la pile.
Das Modell CK70 wird mit einem teilweise geladenen Akkusatz ausgeliefert. Es wird
ein DX1, DX2 oder DX4 Multidock und ein Netzteil zum Laden des Akkus benötigt.
CK70 dikirim bersama baterai yang setengah terisi. Anda akan memerlukan dok
majemuk DX1, DX2, atau DX4 dan catu daya untuk mengisi baterai.
CK70 は、部分充電状態の電池と共に出荷されます。ご使用には DX1、DX2、ま
たは DX4 連装ドックのいずれかおよび電池を充電するためのパワーサプライが
必要となります。
CK70은 부분 충전된 배터리와 함께 제공됩니다. 배터리를 충전하시려면 DX1,
DX2, 또는 DX4 멀티-도크 및 전원 공급기가 필요합니다.
O CK70 é fornecido com uma bateria parcialmente carregada. Para carregá-la, serão
necessárias múltiplas bases DX1, DX2 ou DX e uma fonte de alimentação.
CK70 ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ÷àñòè÷íî çàðÿæåííîé áàòàðåéêîé. ×òîáû çàðÿäèòü
áàòàðåéêó, âàì ïîíàäîáÿòñÿ DX1, DX2 èëè ìíîãîñåêöèîííàÿ ñòîéêà DX4
è áëîê ïèòàíèÿ.
El modelo CK70 se envía con una batería parcialmente cargada. Necesitará un multi-
acoplador DX1, DX2 ó DX4 y una fuente de alimentación para cargarla.
ในรุ่น CK70 มีการชาร์จแบตเตอรี่เพียงบางส่วน คุณจําเป็นต้องใช้ Multi-Dock รุ่น DX1, DX2 หรือ
DX4 และพาวเวอร์ซัพพลายในการชาร์จแบตเตอรี่
CK70 kısmen şarj edilmiş bir pil ile gelir. Pili şarj etmek için bir DX1, DX2 veya DX3 çoklu
yuvaya ve bir güç kaynağına ihtiyacınız olacak.
移动计算机快速入门指南
行動電腦快速入門指南
Guide de démarrage rapide de l’ordinateur mobile
Mobilcomputer-Kurzanleitung
Panduan Memulai Cepat Komputer Layap
モバイルコンピュータクイックスタートガイド
모바일 컴퓨터 빠른 시작 안내서
Manual de Consulta Rápida do Computador Móvel
Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî Íàëàäîííûé êîìïüþòåð
Guía de comienzo rápido para la computadora móvil
คู่มือการเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสําหรับคอมพิวเตอร์
Hızlı Başlama Kılavuzu
Quick Start Guide
Where to Find More Information
有关详细信息
有關詳細信息
Où trouver d’autres détails
Verweise zu weiteren Informationen
Tempat Mencari Informasi Lebih Lanjut
詳細にわたる情報について
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Onde obter mais informações
Ãäå íàéòè äîïîëíèòåëüíóþ èíôîðìàöèþ
Dónde encontrar más información
จะค้นหาข้อมูลมากยิ่งที่ไหน
Daha Fazla Bilgi Nerede Bulunabilir
www.intermec.com
In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage
associées à ce produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für
dieses Produkt an.
Hati-hati: Bacalah Sisipan Kepatuhan tentang pembatasan pemakaian yang
terkait dengan produk ini.
警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。
조󵌘: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조
하십시오.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este
produto no encarte sobre conformidade.
Îñòðîæíî: Ñì. îãðàíè÷åíèÿ, ñâÿçàííûå ñ èñïîëüçîâàíèåì
óñòðîéñòâà, íà âêëàäûøå ñ òðåáîâàíèÿìè ïî îáåñïå÷åíèþ
ñîîòâåòñòâèÿ.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso
asociadas con este producto.
ข้อเตือน ดูการใส่เข้าสําหรับการใช้ข้อจํากัดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์น
Dikkat: Bu ürünle ilgili kullanım kısıtlamaları için Uyumluluk Ek Sayfasına bakın.
.תומיאתה ןולעב ןייע, הז רצומל תורושקה תולבגה לע עדימל :הארתה
This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受到
一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein
oder mehrere Patente geschutzt. Produk ini dilindungi oleh satu atau lebih paten. 本製品は1件ま
たはそれ以上の特許により保護されています。 본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호
를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Ýòîò ïðîäóêò çàùèùåí
îäíèì èëè íåñêîëüêèìè ïàòåíòàìè. Este producto esta protegido por una o varias patentes.
ผลิตภัณฑ์นี้ป้องกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกว่า.
Bu ürün bir veya birden fazla patentle korunmaktadır.
Electrical rating. 额定电压及电流。 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. Peringkat
kelistrikan. 電流単位 。 전기 등급. Especifi cações eléctricas. Ïèòàíèå. Califi cacón eléctrica.
อัตราอิเล็กทรอนิกส. Voltaj bilgileri: x 4,37 / 4,8 V; 2 / 1,5 A
12
6
9
3
1
2
7
8
10
11
4
5
CK
70
To synchronize the CK70 with your Windows PC, visit:
若要将 CK70 与 Windows PC 同步,请访问:
若要將 CK70 與 Windows PC 同步,請訪問:
Pour synchroniser le CK70 avec votre PC Windows, allez
voir:
Für Informationen zum Synchronisieren des Modells CK70
mit Ihrem Windows-PC besuchen Sie bitte:
Untuk menyinkronkan CK70 dengan PC Windows, kunjungi:
CK70 をお使いの Windows PC と同期させるのには、
以下でご参照ください:
CK70 를 귀하의 Windows PC 와 연동시키려면,
다음을 방문하세요:
Para sincronizar o CK70 com seu PC com sistema
operacional Windows, visite:
×òîáû ñèíõðîíèçèðîâàòü CK70 ñ ÏÊ,
ðàáîòàþùèì â ñèñòåìå Windows, ïîñåòèòå:
Para sincronizar el CK70 con su computadora Windows,
visite:
โปรดดูวิธีการเชื่อมข้อมูลอุปกรณ์ CK70 ของคุณเข้ากับ Window
PC ของคุณได้ที่:
CK70’i Windows işletim sistemi olan masa üstü
bilgisayarınızla eşlemek için şu adresi ziyaret edin:
www.windowsmobile.com/getstarted
SIM
SD

Transcripción de documentos

The CK70 ships with a partially charged battery. You will need a DX1, DX2, or DX4 multi-dock and a power supply to charge the battery. CK70 随附一个充有部分电量的电池。您需要使用 DX1、DX2 或 DX4 多底座与电 源为电池充电。 CK70 隨貨附贈一顆半充電電池。您必須自己準備 DX1、DX2 或 DX4 多基座與電 源供應器將電池充飽。 Le CK70 est fourni avec une pile partiellement chargée. Vous aurez besoin d’un multisocle DX1, DX2 ou DX4 et d’un bloc d’alimentation pour charger la pile. Das Modell CK70 wird mit einem teilweise geladenen Akkusatz ausgeliefert. Es wird ein DX1, DX2 oder DX4 Multidock und ein Netzteil zum Laden des Akkus benötigt. CK70 dikirim bersama baterai yang setengah terisi. Anda akan memerlukan dok majemuk DX1, DX2, atau DX4 dan catu daya untuk mengisi baterai. CK70 は、部分充電状態の電池と共に出荷されます。ご使用には DX1、DX2、ま たは DX4 連装ドックのいずれかおよび電池を充電するためのパワーサプライが 必要となります。 CK70은 부분 충전된 배터리와 함께 제공됩니다. 배터리를 충전하시려면 DX1, DX2, 또는 DX4 멀티-도크 및 전원 공급기가 필요합니다. O CK70 é fornecido com uma bateria parcialmente carregada. Para carregá-la, serão necessárias múltiplas bases DX1, DX2 ou DX e uma fonte de alimentação. CK70 ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ÷àñòè÷íî çàðÿæåííîé áàòàðåéêîé. ×òîáû çàðÿäèòü áàòàðåéêó, âàì ïîíàäîáÿòñÿ DX1, DX2 èëè ìíîãîñåêöèîííàÿ ñòîéêà DX4 è áëîê ïèòàíèÿ. El modelo CK70 se envía con una batería parcialmente cargada. Necesitará un multiacoplador DX1, DX2 ó DX4 y una fuente de alimentación para cargarla. ในรุ่น CK70 มีการชาร์จแบตเตอรี่เพียงบางส่วน คุณจําเป็นต้องใช้ Multi-Dock รุ่น DX1, DX2 หรือ DX4 และพาวเวอร์ซัพพลายในการชาร์จแบตเตอรี่ CK70 kısmen şarj edilmiş bir pil ile gelir. Pili şarj etmek için bir DX1, DX2 veya DX3 çoklu yuvaya ve bir güç kaynağına ihtiyacınız olacak. Where to Find More Information 有关详细信息 有關詳細信息 Où trouver d’autres détails Verweise zu weiteren Informationen Tempat Mencari Informasi Lebih Lanjut 詳細にわたる情報について 정보를 더 발견하기 위하여 어디에 Onde obter mais informações Ãäå íàéòè äîïîëíèòåëüíóþ èíôîðìàöèþ Dónde encontrar más información จะค้นหาข้อมูลมากยิ่งที่ไหน Daha Fazla Bilgi Nerede Bulunabilir www.intermec.com In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505 CK70 Mobile Computer 1001CP01, 1001CP01C, 1001CP01S, 1001CP01U, 1001CP01W Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product. 警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。 警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。 Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce produit. Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt an. Hati-hati: Bacalah Sisipan Kepatuhan tentang pembatasan pemakaian yang terkait dengan produk ini. 警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。 조 : 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조 하십시오. Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no encarte sobre conformidade. Îñòðîæíî: Ñì. îãðàíè÷åíèÿ, ñâÿçàííûå ñ èñïîëüçîâàíèåì óñòðîéñòâà, íà âêëàäûøå ñ òðåáîâàíèÿìè ïî îáåñïå÷åíèþ ñîîòâåòñòâèÿ. Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas con este producto. ข้อเตือน ดูการใส่เข้าสําหรับการใช้ข้อจํากัดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์น Dikkat: Bu ürünle ilgili kullanım kısıtlamaları için Uyumluluk Ek Sayfasına bakın. .‫עיין בעלון התאימות‬, ‫ למידע על הגבלות הקשורות למוצר זה‬:‫התראה‬ This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受到 一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschutzt. Produk ini dilindungi oleh satu atau lebih paten. 本製品は1件ま たはそれ以上の特許により保護されています。 본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호 를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Ýòîò ïðîäóêò çàùèùåí îäíèì èëè íåñêîëüêèìè ïàòåíòàìè. Este producto esta protegido por una o varias patentes. ผลิตภัณฑ์นี้ป้องกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกว่า. Bu ürün bir veya birden fazla patentle korunmaktadır. Electrical rating. 额定电压及电流。 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. Peringkat kelistrikan. 電流単位 。 전기 등급. Especificações eléctricas. Ïèòàíèå. Calificacón eléctrica. อัตราอิเล็กทรอนิกส. Voltaj bilgileri: x 4,37 / 4,8 V; 2 / 1,5 A CK70 Mobile Computer Quick Start Guide *930-236-003* P/N 930-236-003 Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2011 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. Quick Start Guide 移动计算机快速入门指南 行動電腦快速入門指南 Guide de démarrage rapide de l’ordinateur mobile Mobilcomputer-Kurzanleitung Panduan Memulai Cepat Komputer Layap モバイルコンピュータクイックスタートガイド 모바일 컴퓨터 빠른 시작 안내서 Manual de Consulta Rápida do Computador Móvel Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî Íàëàäîííûé êîìïüþòåð Guía de comienzo rápido para la computadora móvil คู่มือการเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสําหรับคอมพิวเตอร์ Hızlı Başlama Kılavuzu ์ CK 70 10 11 12 1 2 9 3 8 SIM 7 6 5 4 To synchronize the CK70 with your Windows PC, visit: 若要将 CK70 与 Windows PC 同步,请访问: 若要將 CK70 與 Windows PC 同步,請訪問: Pour synchroniser le CK70 avec votre PC Windows, allez voir: Für Informationen zum Synchronisieren des Modells CK70 mit Ihrem Windows-PC besuchen Sie bitte: Untuk menyinkronkan CK70 dengan PC Windows, kunjungi: CK70 をお使いの Windows PC と同期させるのには、 以下でご参照ください: CK70 를 귀하의 Windows PC 와 연동시키려면, 다음을 방문하세요: Para sincronizar o CK70 com seu PC com sistema operacional Windows, visite: ×òîáû ñèíõðîíèçèðîâàòü CK70 ñ ÏÊ, ðàáîòàþùèì â ñèñòåìå Windows, ïîñåòèòå: Para sincronizar el CK70 con su computadora Windows, visite: โปรดดูวิธีการเชื่อมข้อมูลอุปกรณ์ CK70 ของคุณเข้ากับ Window PC ของคุณได้ที่: CK70’i Windows işletim sistemi olan masa üstü bilgisayarınızla eşlemek için şu adresi ziyaret edin: www.windowsmobile.com/getstarted SD
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intermec CK70 RFID Guía de inicio rápido

Categoría
Computadoras móviles de mano
Tipo
Guía de inicio rápido