www.usaprocom.com
39200124-01C
Este aparato viene ajustado
de fábrica para gas propano/
LP. No se requieren cambios
para la conexión a propano/
L P. Sólo un instalador o técnico
de servicio calificado puede
realizar la selección de gas y la
conexión al suministro de gas.
PRECAUCIÓN: Dos instala-
ciones de líneas de gas, al mismo
tiempo están prohibidos.
PRECAUCIÓN: Para evitar
la fuga de gas para el gas no se
utiliza en la entrada del regula-
dor, un instalador o técnico de
servicio calicado debe utilizar
el enchufe suministrado.
Usted notará un código de colores
émbolo en el interior del regula-
dor. Esto es normal. Cuando se
inserta el accesorio de conexión
de entrada y apretada, este émbo-
lo se echó hacia atrás, mediante
la instalación de hacer todos los
ajustes para el gas que se sumi-
nistra. NO QUITE EL ÉMBOLO. El
regulador no funcionará.
El regulador de entrada es un có-
digo de color para la identicación
del tipo de gas correcta. El azul
es para el propano (gas LP) y el
amarillo es para el gas natural.
INSTALACIÓN
Figura 7 - Parte posterior de la estufa
Conexión de gas
Amarilla gas natural
émbolo debajo
enchufe del metal
Azul propano/LP
gas tapa émbolo
debajo de polvo
Figura 8 - Regulador de Gas
Inserte gas
montaje de
Gas Natural
Insertar gas montaje
para Propano/LP gas
SELECCIÓN DE GAS
Gas Inlet / Gas esté
INLET GAS PRESSURE MAX 1/2 PSIG (3.5 KPa)
200110-01B
03/15
WARNING: Make sure Regulator Cap is in the appropriate position
as shown in diagrams. Installation and service should be done by
qualified service technician only.
Natural Gas
When using natural gas:
Make sure the cap is installed in the propane/LP inlet of regulator.
Use thread sealant to assure there are no leaks.
Propane/LP Gas
When using propane/LP gas:
Make sure the cap is installed in the natural gas (NG) inlet of regulator.
Use thread sealant to assure there are no leaks.
ADVERTENCIA: Asegúrese la tapa del regulador esté en la posición adecuada,
como se muestra en los diagramas. La instalación y reparaciones deben ser realizadas
por un técnico de servicio calificado solamente.
Gas Natural
Cuando se utiliza gas natural:
Asegúrese de que la tapa está instalado en el propano/LP entrada del regulador.
Utilice sellador de roscas para asegurar que no haya fugas.
Propano/LP Gas
Cuando se utiliza el gas propano / LP:
Asegúrese de que la tapa está instalado en la entrada de gas natural (GN) del regulador.
Utilice sellador de roscas para asegurar que no haya fugas.
Correct Pilot Flame Pattern
Incorrect Pilot Flame Pattern
NG
3-3.5" WC
Natural Gas
Shown
LP
8-11" WC
NG
3-3.5" WC
Natural Gas
Shown
LP
8-11" WC
1/2 Glas
Height
1/2 Glas
Height
Yellow
Tipping
Correct Burner Flame Pattern
Incorrect Burner Flame Pattern
LP
Blue Plunger
INSTALL SUPPLIED CAP IN FITTING
NOT BEING USED.
INSTALAR TAPA SUMINISTRADA MONTAJE NO SE UTILIZA.
NG
Yellow Plunger
This appliance may be installed in an aftermarket,*
permanently located, manufactured (mobile) home, where
not prohibited by local codes.
This appliance is only for use with propane or natural gas.
Field conversion by any other means including the use of
a kit is not permitted.
WARNING: Make sure the supplied cap is
installed in unused regulator fitting before
connecting the correct gas supply line.
WARNING: Do not use natural gas and
propane gas together.
CAUTION: Two gas line installations at
the same time are prohibited.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la línea
no utilizado se conecta por primera vez
antes de conectar la línea de suministro
de gas correcta.
ADVERTENCIA: No utilice el gas natural y
el gas propano juntos.
PRECAUCIÓN: Dos instalaciones de
líneas de gas al mismo tiempo están
prohibidos.
FOR PROPANE GAS SUPPLY
PARA LA FUENTE DE GAS DEL PROPANE
CAUTION: The heater requires an external regulator to reduce
the LP tank pressure to a maximum of 14" W.C. Never connect
this product directly to the supply tank.
PRECAUCIÓN: El calentador requieres una externa regulador
para reducir la presión del tanque de gas a un máximo de 14"
W.C. Nunca conecte este producto directamente al tanque de
suministro.
FOR NATURAL GAS SUPPLY
PARA LA FUENTE DE GAS DEL NATURAL
NOTICE: An additional gas regulator will be necessary if the
local natural gas pressure exceeds the heater's rated maximum
inlet pressure. If in doubt, contact the local gas utility. If natural
gas inlet pressure exceeds 10" W.C., the safety pressure switch
will activate. See owners manual for proper procedure to bypass
the pressure switch.
AVISO: Un regulador de gas adicional será necesario si la
presión del gas natural local excede de entrada nominal máxima
del calentador presión. En caso de duda, póngase en contacto
con la compañía de gas local. Si la presión de entrada de gas
natural supera los 10" WC, el interruptor de presión de
seguridad se activará. Consulte el manual del propietario para el
procedimiento adecuado de derivación el interruptor de presión.
Procom Heating, Inc. U.S. Patent Information
This product may be covered by one or more of the following
United States patents:
8,915,239 8,851,065 8,764,436 8,757,202 8,757,139 8,752,541
8,568,136 8,545,216 8,517,718 8,516,878 8,506,290 8,465,277
8,317,511 8,297,968 8,281,781 8,241,034 8,235,708 8,152,515
8,011,920 7,967,006 7,967,007 7,654,820 7,730,765 7,677,236
7,607,426 7,434,447
Other patents pending.
TOLL-FREE Customer Care Number: 1-866-573-0674
Numero de Atención al Cliente GRATUITO: 1-866-573-0674
Visit our website for more information www.usaprocom.com
Visite nuestra página web para más informacion www.usaprocom.com
Ajuste suministradas con el producto
se encuentra en la bolsa de accesorios.
Número de pieza de montaje:
160960-02 (recto)
160960-03 (codo)
Cubierta de
polvo azul
NO QUITE
Azul propano/LP gas
émbolo
Instale Gas Fitting Aquí
PARA EL PROPANO/LP
INSTALACIÓN DE GAS: AZUL
1. Retire la cubierta de polvo azul.