Hikvision DS-2XS6A46G1-IZS/C36S80 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Network Camera
Quick Start Guide
User Manual
1
Symbols and Marks
Notice
i. Not necessarily included
accessory.
ii. Variable accessory
amount.
iii. Skip this step if not
required.
Warning
MicroSD card
Forbidden
Purchase separately
Correct
Disposal
Incorrect
Functional grounding
Turn to page A and
continue.
Grounding
Other situations
Skip this step if not
necessary
Waterproof
Other situations omitted
2
3
4
5
6
Activate and Access Network Camera
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
English
Interface Introduction
1
Power input interface
2
Power output interface
3
Network interface
4
Alarm input interface
5
Alarm output interface
6
Audio input interface
7
Audio output interface
8
Built-in microphone
9
Built-in speaker
10
BNC/CVBS interface
11
HDMI interface
12
SDI interface
13
SD card slot
14
SIM card slot
15
Reset button
16
Fiber optical interface
17
Heater
18
USB
19
Antenna
20
RS-485
21
RS-232
22
ABF
23
Grounding
24
Wiegand interface
25
Solar panel
26
Battery switch
27
Debug power interface
28
Solar panel power interface
29
External solar panel interface
30
SOC debug serial port
31
MCU debug serial port
32
Video input interface
33
Video output interface
34
Aviation plug
35
Battery power output interface
36
Debug network interface
Note: The interface varies with the models. Please refer to the
product datasheet for details.
Regulatory Compliance and Safety Information
Read all information and instructions in this document carefully
before using the device and keep it for further reference.
For more device information and instructions, please visit our
website at https://www.hikvision.com. You can also refer to other
documents (if any) accompanying the device or scan the QR code (if
any) on the packaging to get more information.
About this Document
The document includes instructions for using and managing the
product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only. The
information contained in the document is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons. Please
find the latest version in the company website
(https://www.hikvision.com).
Please use this document under the guidance of professionals.
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights
reserved.
Trademarks
and other Hikvision’s trademarks and logos are the
properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks
and logos mentioned are the properties of their respective
owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS
MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH
ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT
YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU
FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT
DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA,
CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION,
WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR
LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET
PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL
NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM
CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER
INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE
TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL
APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR
ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN
A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD
PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY,
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND
OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR
ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR
PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL
WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY
NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN
SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND
THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
These clauses apply only to the products bearing the
corresponding mark or information.
FCC Compliance Statement
31
Please take attention that changes or modification not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20cm between the
radiator & your body.
Note: This product has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this product does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
EU/UK Compliance Statement
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the Directive 2014/30/EU (EMCD), Directive
2014/35/EU (LVD), Directive 2011/65/EU (RoHS).
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "UKCA" and comply
therefore with the following directives: Radio
Equipment Regulations 2017, Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment (Safety)
Regulations 2016, the Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations
2012.
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares
that this device (refer to the label) is in compliance with Directive
2014/53/EU.
Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products
marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For
proper recycling, return this product to your local
supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more information
see: www.recyclethis.info.
According to the Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2013: Products marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the United Kingdom.
For proper recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it
at designated collection points. For more information see:
www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU
(Battery Directive): This product contains a battery that
cannot be disposed of as unsorted municipal waste in
the European Union. See the product documentation
for specific battery information. The battery is marked with this
symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd),
lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery
to your supplier or to a designated collection point. For more
information see: www.recyclethis.info.
According to the Batteries and Accumulators (Placing on the
Market) Regulations 2008 and the Waste Batteries and
Accumulators Regulations 2009: This product contains a battery
that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
United Kingdom. See the product documentation for specific
battery information. The battery is marked with this symbol, which
may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or
mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your
supplier or to a designated collection point. For more information
see: www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B) standards
requirements.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-003
(B)/NMB-003 (B).
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
notamment les interférences susceptibles d’occasionner un
fonctionnement indésirable de l’appareil.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may
only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce
potential radio interference to other users, the antenna type and
its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et
d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par
Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité
nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator & your body.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au
rayonnement IC RSS-102 établies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance
32
minimale de 20 cm entre la source du rayonnement et votre corps.
KC
B 기기: 기기는 가정용(B) 전자파적합기기로 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 역에서 사용할
있습니다.
Safety Information
Please read all the safety information carefully before using.
Laws and Regulations
The device should be used in compliance with local laws, electrical
safety regulations, and fire prevention regulations.
Electricity
In the use of the product, you must be in strict compliance with
the electrical safety regulations of the nation and region. The
equipment shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
equipment. Provide a surge suppressor at the inlet opening of the
equipment under special conditions such as the mountain top,
iron tower, and forest. CAUTION: If the fuse of the device can be
replaced, replace it only with the same type and rating of fuse to
reduce the risk of fire or electric shock.
Battery
WARNING
1. Do not ingest battery. Chemical Burn Hazard!
2. This product contains a coin/button cell battery. If the
coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead to death.
3. Keep new and used batteries away from children.
4. If the battery compartment does not close securely, stop using
the product and keep it away from children.
5. If you think batteries might have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate medical attention.
6. CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an
incorrect type.
7. Improper replacement of the battery with an incorrect type
may defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium
battery types).
8. Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or
mechanically crush or cut the battery, which may result in an
explosion.
9. Do not leave the battery in an extremely high temperature
surrounding environment, which may result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas.
10. Do not subject the battery to extremely low air pressure,
which may result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
11. Dispose of used batteries according to the instructions.
For the battery with + and - signs, + identifies the positive
terminals of the device which is used with or generates direct
current, and - identifies the negative terminals of the device
which is used with or generates direct current.
Fire Prevention
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the equipment. The serial port of the equipment is used for
debugging only.
Hot Surface Prevention
For the device with sticker or , pay attention to
the following cautions:
CAUTION: Hot parts! Do not touch. Burned fingers when handling
the parts. Wait one-half hour after switching off before handling
the parts.
This sticker is to indicate that the marked item can be hot and
should not be touched without taking care. For device with this
sticker, this device is intended for installation in a restricted access
location, access can only be gained by service persons or by users
who have been instructed about the reasons for the restrictions
applied to the location and about any precautions that shall be
taken.
Installation
Do not install devices for professional use in locations where
children are likely to appear.
If the device needs to be installed on the wall or ceiling, install the
device according to the instructions in Quick Start Guide. Attach
the device properly to the floor/wall in accordance with the
installation instructions to prevent injury.
Do not touch the sharp edges or corners.
CAUTION: If the bracket is designed for a specific device model of
our company, use the bracket with the corresponding device only.
Use with other devices may result in instability and cause injury.
Refer to the device datasheet for details.
CAUTION: If the device needs to be installed with a specific
bracket of our company, use the corresponding bracket only. Use
others (such as carts, stands, and carriers) may result in instability
and cause injury. Refer to the device datasheet for bracket model
details.
Power Supply
Device powered by Safety Extra-Low Voltage (SELV): The power
source should meet limited power source or PS2 requirements
according to IEC 60950-1 or IEC 62368-1 standard.
Device powered by AC mains supply voltage: The equipment must
be connected to an earthed mains socket-outlet. An appropriate
readily accessible disconnect device shall be incorporated external
to the equipment. An appropriate overcurrent protective device
shall be incorporated external to the equipment, not exceeding
the specification of the building. An all-pole mains switch shall be
incorporated in the electrical installation of the building. Ensure
correct wiring of the terminals for connection to an AC mains
supply. The equipment has been designed, when required,
modified for connection to an IT power distribution system.
White Light Illuminator (If supported)
Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. DO
NOT stare at operating light source. May be harmful to the eyes.
Wear appropriate eye protection or DO NOT turn on the white
light when you assemble, install or maintain the camera.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while transporting
it.
System Security
Please understand that you have the responsibility to configure all
the passwords and other security settings about the device, and
keep your user name and password.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact your dealer
or the nearest service center. We shall not assume any
responsibility for problems caused by unauthorized repair or
maintenance. A few device components (e.g., electrolytic
capacitor) require regular replacement. The average lifespan
varies, so periodic checking is recommended. Contact your dealer
for details.
33
Cleaning
Please use a soft and dry cloth when clean inside and outside
surfaces of the product cover. Do not use alkaline detergents.
Using Environment
When any laser equipment is in use, make sure that the device
lens is not exposed to the laser beam, or it may burn out. DO NOT
expose the device to high electromagnetic radiation or dusty
environments. For indoor-only device, place it in a dry and
well-ventilated environment. DO NOT aim the lens at the sun or
any other bright light. Make sure the running environment meets
the requirement of the device. DO NOT place the device in
extremely hot, cold, dusty or damp locations, and do not expose it
to high electromagnetic radiation.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn
off the power, unplug the power cable, and contact the service
center.
Time Synchronization
Set up device time manually for the first time access if the local
time is not synchronized with that of the network. Visit the device
via Web browse/client software and go to time settings interface.
Reflection
Make sure that no reflective surface is too close to the device lens.
The IR light from the device may reflect back into the lens causing
reflection.
Français
Conformité à la réglementation et consignes de sécurité
Lisez soigneusement toutes les informations et instructions de ce
document avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
Pour plus d’informations et d’instructions sur l’appareil, veuillez
consulter notre site Internet à l’adresse
https://www.hikvision.com. Vous pouvez également consulter les
autres documents (le cas échéant) accompagnant l’appareil ou
scanner le code QR (le cas échéant) sur l’emballage pour obtenir
plus d’informations.
Clause d’exclusion de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE
PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON
MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS
« EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKVISION
NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ
SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. HIKVISION
NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR TOUT
DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y
COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE
DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS
COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA CORRUPTION
DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS
SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU
AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI
HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE
DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE DÉGAGE
DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT
ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU
AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN
PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU
AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS,
HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES
DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À
L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE
RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE
UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE
QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET
D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER
CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE,
NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES
DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA
FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES
ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU
AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU
SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR,
CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant la
marque ou l’information correspondante.
Déclaration de conformité UE
34
Consignes de sécurité
Veuillez lire soigneusement toutes les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
Lois et réglementations
L’appareil doit être utilisé conformément à la législation locale
ainsi qu’aux réglementations en matière de sécurité électrique et
de prévention des incendies.
Électricité
- En utilisant le produit, vous devez respecter rigoureusement la
réglementation relative à la sécurité électrique de votre pays ou
région. L’équipement ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase,
ne doit être placé sur l’équipement. Prévoyez un suppresseur de
surtension à l’orifice d’entrée de l’équipement dans des conditions
d’installation particulières p. ex. au sommet d’une montagne,
d’une tour métallique et en forêt. ATTENTION : Si vous devez
remplacer le fusible de l’appareil, remplacez-le uniquement par un
fusible du même type et de la même valeur nominale pour réduire
les risques d’incendie ou d’électrocution.
Batterie
AVERTISSEMENT
1. Ne pas ingérer pas la batterie. Risque de brûlure chimique !
2. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est
avalée, celle-ci peut provoquer de graves brûlures internes en
seulement 2 heures et entraîner la mort.
3. Conservez les piles neuves et usagées hors de la portée des
enfants.
4. Si le compartiment des piles ne peut pas être complètement
refermé, cessez d’utiliser le produit et conservez-le hors de la
portée des enfants.
5. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées à
l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un
médecin.
6. ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la pile est
remplacée par une pile de type incorrect.
7. Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut
conduire à l’annulation d’une protection (par exemple, dans le
cas de certains types de batteries au lithium).
8. Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four chaud, ni ne
broyez mécaniquement ou découpez une batterie, car cela
pourrait engendrer une explosion.
9. Ne laissez pas une batterie dans un environnement ambiant
extrêmement chaud, car vous encourez un risque d’explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
10. N’exposez pas une batterie à des pressions atmosphériques
extrêmement basses, car vous encourez un risque d’explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
11. Éliminez les batteries usées conformément aux instructions.
Pour la batterie marquée des signes + et -, le + identifie les
bornes positives de l’appareil qui sont utilisées avec ou génèrent
du courant continu, et le - identifie les bornes négatives de
l’appareil qui sont utilisées avec ou génèrent du courant
continu.
Prévention des incendies
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne
doit être placée sur l’équipement. Le port série de l’équipement
est utilisé uniquement à des fins de débogage.
Prévention des surfaces chaudes
Pour l’appareil portant un autocollant ou ,
faites attention aux précautions suivantes :
ATTENTION : Composants chauds ! Ne pas toucher. La
manipulation des pièces risque de brûler les doigts. Attendez une
demi-heure après l’arrêt de l’appareil avant de manipuler les
pièces.
Cet autocollant indique que l’élément marqué peut être chaud et
qu’il doit être manipulé avec précaution. La présence de cet
autocollant sur un appareil indique qu’il doit être installé dans une
zone dont l’accès est restreint et réservé au personnel de service
ou aux utilisateurs ayant été formés sur les raisons des restrictions
appliquées à cette zone, et sur toutes les précautions à prendre.
Installation
N’installez pas d’appareils à usage professionnel aux endroits où
des enfants sont susceptibles de se trouver.
Si l’appareil doit être fixé au mur ou au plafond, installez l’appareil
conformément aux instructions figurant dans le guide de
démarrage rapide. Fixez correctement l’appareil au sol/mur
conformément aux instructions d’installation pour éviter toute
blessure.
Ne touchez pas les bords ou les coins coupants.
ATTENTION : Si le support est conçu pour un modèle d’appareil
spécifique de notre entreprise, utilisez uniquement le support
avec l’appareil correspondant. Toute utilisation avec d’autres
appareils peut entraîner une instabilité et causer des blessures.
Reportez-vous à la fiche technique de l’appareil pour les détails.
ATTENTION : Si l’appareil doit être installé avec un support
spécifique de notre entreprise, utilisez uniquement le support
correspondant. Toute utilisation d’autres supports (chariots,
stations ou transporteurs) peut entraîner une instabilité et causer
des blessures. Reportez-vous à la fiche technique de l’appareil
pour les détails du modèle du support.
Alimentation électrique
Dispositif alimenté par une très basse tension de sécurité (TBTS) :
La source d’alimentation doit répondre aux exigences AE2 ou
relatives à une source d’alimentation limitée conformément à la
norme CEI 60950-1 ou CEI 62368-1.
Dispositif alimenté par une alimentation secteur : L’équipement
doit être connecté à une prise de courant reliée à la terre. Un
dispositif de déconnexion approprié et facilement accessible doit
être incorporé de manière externe à l’équipement. Un dispositif
de protection contre les surintensités approprié doit être intégré
en externe à l’équipement, sans dépasser les spécifications du
bâtiment. Un interrupteur principal omnipolaire doit être intégré à
l’installation électrique du bâtiment. Assurez-vous d’effectuer un
blage approprié des bornes pour un branchement à une
alimentation secteur. L’équipement a été conçu, lorsque
nécessaire, et modifié pour être connecté à un système à neutre
impédant.
Éclairage à lumière blanche (lorsque cette fonction est prise en
charge)
Ce produit est susceptible d’émettre des rayonnements optiques
dangereux. NE regardez PAS la source lumineuse lorsqu’elle est
allumée. Elle peut être nocive pour les yeux. Portez une protection
oculaire adaptée ou N’allumez PAS la lumière blanche lorsque
vous procédez à l’assemblage, à l’installation ou à l’entretien de la
caméra.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un
emballage similaire lors de son transport.
35
Sécurité du système
Vous êtes responsable de la configuration de tous les mots de
passe et d’autres paramètres de sécurité concernant l’appareil.
Gardez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe en sécurité.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre
revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous
n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes
causés par une réparation ou une opération de maintenance non
autorisée. Certains composants de l’appareil (p. ex., condensateur
électrolytique) doivent être remplacés régulièrement. Leur durée
de vie moyenne est variable, c’est pourquoi des contrôles
périodiques sont recommandés. Veuillez contacter votre
distributeur pour plus d’informations.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’intérieur et
l’extérieur du couvercle du produit. N’utilisez pas de détergent
alcalin.
Environnement d’exploitation
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, veillez
à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas exposé au faisceau laser,
car il pourrait brûler. N’exposez PAS l’appareil à de puissants
rayonnements électromagnétiques ou à des environnements
poussiéreux. Appareil destiné à une utilisation en intérieur
uniquement. Installez-le dans un endroit sec et bien aéré.
N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de
lumière vive. Assurez-vous que l’environnement d’exploitation
répond aux exigences de l’appareil. N’installez PAS l’appareil dans
des endroits extrêmement chauds ou froids, poussiéreux ou
humides. La caméra ne doit pas être exposée à des radiations
électromagnétiques élevées.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil,
mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le
câble d’alimentation, puis contactez un centre de réparation.
Synchronisation de l’heure
Si l’heure locale de l’appareil n’est pas synchronisée avec celle du
réseau, configurez-la manuellement lors du premier accès.
Accédez à l’appareil via un navigateur Web/le logiciel client, puis
rendez-vous dans l’interface des réglages de l’heure.
Réflexion
Assurez-vous qu’aucune surface réfléchissante ne se trouve à
proximité de l’objectif de l’appareil. La lumière infrarouge de
l’appareil peut se réfléchir dans l’objectif et entraîner des
problèmes de réflexion.
Deutsch
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und zur
Sicherheit
Lesen Sie alle Informationen und Anweisungen in diesem
Dokument sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und
bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Weitere Informationen und Anweisungen zum Gerät finden Sie auf
unserer Website unter https://www.hikvision.com. Weitere
Informationen finden Sie auch in anderen Dokumenten (falls
vorhanden), die dem Gerät beiliegen oder Sie können den
QR-Code (falls vorhanden) auf der Verpackung scannen.
Haftungsausschluss
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE
PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE
WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN
FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER
EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES
PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN
KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR
BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST
VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,
DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON
DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH,
UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT),
PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT
DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION
ÜBER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER VERLUSTE
INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT
VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG R ANORMALEN BETRIEB,
DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS
CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER
ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION
LEISTET JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN Ü BEREINSTIMMUNG MIT
ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND
ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG
GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖ ßT. INSBESONDERE
SIND SIE DAFÜ R VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU
VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT
WERDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHNKT AUF
VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM
EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE
PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. SIERFEN DIESES PRODUKT NICHT
R VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN,
EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER
HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN,
JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM
NUKLEAREN SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN
BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG VON
MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPCHEN ZWISCHEN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES
MASSGEBLICH.
Diese Bestimmungen gelten nur für Produkte, die das
entsprechende Zeichen oder die entsprechenden
Informationen tragen.
Erklärung zur EU-Konformität
36
2014/30/EU (EMV), der Richtlinie 2014/35/EU (NSR) und der
Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) aufgeführt sind.
Hiermit erklärt Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.,
dass dieses Gerät (siehe Etikett) mit der Richtlinie 2014/53/EU
übereinstimmt.
Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-richtlinie): Produkte, die
mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling
geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück
oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Für weitere
Informationen siehe: www.recyclethis.info.
Richtlinie 2006/66/EC und ihre Änderung 2013/56/EU
(Akkurichtlinie): Dieses Produkt enthält einen Akku, der
innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Akkus oder
Batterien. Der Akku ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das
zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für
Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die
Akkus/Batterien an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder
entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Für weitere
Informationen siehe: www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
Gesetze und Vorschriften
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen,
Vorschriften zur elektrischen Sicherheit und
Brandschutzvorschriften verwendet werden.
Elektrizität
Bei der Verwendung des Produkts müssen die elektrischen
Sicherheitsbestimmungen des Landes oder der Region strikt
eingehalten werden. Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten. Auf dem Gerät dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, abgestellt werden.
Sorgen Sie für einen Überspannungsschutz an den Eingängen der
Anlage bei besonderen Umgebungsbedingungen wie Berggipfel,
Metallturm und Wald. ACHTUNG: Wenn die Sicherung des Gerätes
ersetzt werden kann, darf sie nur durch eine Sicherung desselben
Typs und desselben Nennwerts ersetzt werden, um das Risiko
eines Brandes oder elektrischen Schlags zu verringern.
Akku
WARNUNG
1. Verschlucken Sie niemals die Batterie. Gefahr von
Verätzungen durch Chemikalien!
2. Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die
Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von 2
Stunden zu schweren inneren Verätzungen und Tod führen.
3. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
4. Wenn sich das Batteriefach nicht richtig schließt, stellen Sie
den Gebrauch des Produkts ein und halten Sie es von Kindern
fern.
5. Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten,
dass Batterien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt
wurden.
6. ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen
Typ besteht Explosionsgefahr.
7. Unsachgemäßer Austausch des Akkus durch einen falschen
Typ kann eine Schutzvorrichtung umgehen (z. B. bei einigen
Lithium-Batterietypen).
8. Batterien nicht durch Verbrennen, in einem heißen Ofen oder
Zerkleinern oder Zerschneiden entsorgen. Das kann zu einer
Explosion führen.
9. Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem
hoher Temperatur auf. Das kann zu einer Explosion oder zum
Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
10. Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus.
Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von
entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
11. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien gemäß den
Anweisungen.
Bei der Batterie mit den Zeichen + und - bezeichnet + die
positiven Pole des Geräts, das mit Gleichstrom betrieben wird
oder Gleichstrom erzeugt, und - die negativen Pole des Geräts,
das mit Gleichstrom betrieben wird oder Gleichstrom erzeugt.
Brandschutz
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf
dem Gerät ab. Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur
Fehlersuche verwendet.
Warnung vor heißer Oberfläche
Für das Gerät mit dem Aufkleber oder ,
beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
ACHTUNG: Heiße Teile! Nicht anfassen. Sie können sich bei
Berührung der Teile Verbrennungen zuziehen. Warten Sie nach
dem Ausschalten eine halbe Stunde, bevor Sie die Teile anfassen.
Dieser Aufkleber weist darauf hin, dass der markierte Gegenstand
heiß sein kann und nur vorsichtig angefasst werden darf. Ein Gerät
mit diesem Aufkleber ist für die Installation an einem Ort mit
beschränktem Zugang bestimmt, der nur von Servicepersonal oder
von Benutzern betreten werden kann, die über die Gründe für die
Zugangsbeschränkungen und über die zu treffenden
Vorsichtsmaßnahmen informiert wurden.
Installation
Installieren Sie Geräte für den professionellen Einsatz nicht an
Orten, an denen sich Kinder aufhalten können.
Falls das Gerät an der Wand oder an der Decke installiert werden
muss, montieren Sie es gemäß den Anweisungen in der
Schnellstartanleitung. Befestigen Sie das Gerät gemäß den
Installationsanweisungen ordnungsgemäß am Boden/an der Wand,
um Verletzungen zu vermeiden.
Fassen Sie keine scharfen Ecken und Kanten an.
ACHTUNG: Falls die Halterung für ein bestimmtes Gerätemodell
unseres Unternehmens ausgelegt ist, verwenden Sie die Halterung
nur mit dem zugehörigen Gerät. Die Verwendung mit anderen
Geräten kann zu Instabilitäten führen und Verletzungen
verursachen. Weitere Informationen finden Sie im Datenblatt des
Geräts.
ACHTUNG: Falls das Gerät mit einer speziellen Halterung unseres
Unternehmens installiert werden muss, verwenden Sie nur die
dazugehörige Halterung. Die Verwendung anderer Halterungen
(z. B. Wagen, Ständer und Träger) kann zu einer Instabilität führen
und Verletzungen verursachen. Informationen zum Modell der
Halterung finden Sie im Datenblatt des Geräts.
Spannungsversorgung
Über Schutzkleinspannung versorgtes Gerät: Die Stromquelle muss
die Anforderungen an eine Stromquelle mit begrenzter Leistung
oder PS2 gemäß der Norm IEC 60950-1 oder IEC 62368-1 erfüllen.
37
Über Netzspannung versorgtes Gerät: Das Gerät muss an eine
geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden. Eine geeignete,
leicht zugängliche Trennvorrichtung muss außerhalb des Geräts
vorhanden sein. Eine geeignete Überstrom-Schutzeinrichtung
muss außerhalb des Geräts vorhanden sein und darf die
Spezifikation des Gebäudes nicht überschreiten. Ein allpoliger
Netzschalter muss in die Elektroinstallation des Gebäudes
integriert werden. Achten Sie auf die korrekte Verkabelung der
Klemmen für den Anschluss an ein Wechselstromnetz. Das Gerät
wurde, falls erforderlich, für den Anschluss an ein
IT-Stromverteilungssystem angepasst.
Weißlichtbeleuchtung (falls unterstützt)
Es wird möglicherweise gefährliche optische Strahlung von diesem
Produkt emittiert. Schauen Sie während des Betriebs NICHT in die
Lichtquelle. Das kann schädlich für die Augen sein. Tragen Sie
einen geeigneten Augenschutz oder schalten Sie das weiße Licht
NICHT ein, wenn Sie die Kamera montieren, installieren oder
warten.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen oder
einer vergleichbaren Verpackung auf.
Systemsicherheit
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie die Verantwortung dafür
tragen, alle Passwörter und andere Sicherheitseinstellungen für
das Gerät zu konfigurieren und Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort aufzubewahren.
Wartung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte, wenden
Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
Wir übernehmen keine Haftung für Probleme, die durch nicht
Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von nicht autorisierten
Dritten verursacht werden. Einige Gerätekomponenten (z. B.
Elektrolytkondensator) müssen regelmäßig ausgetauscht werden.
Die durchschnittliche Lebensdauer variiert, weshalb eine
regelmäßige Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie
von Ihrem Händler.
Reinigung
Benutzen Sie bitte ein weiches, trockenes Tuch, um die Innen- und
Außenflächen der Produktabdeckung zu reinigen. Verwenden Sie
keine alkalischen Reinigungsmittel.
Einsatzumgebung
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass das
Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt wird.
Andernfalls könnte es durchbrennen. Setzen Sie das Gerät KEINER
hohen elektromagnetischen Strahlung oder staubigen
Umgebungen aus. Stellen Sie ein Gerät, das nur für den
Innenbereich bestimmt sind, an einem kühlen und gut belüfteten
Ort auf. Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder eine
andere helle Lichtquelle. Achten Sie darauf, dass die
Betriebsumgebung den Anforderungen des Geräts entspricht.
Setzen Sie das Gerät KEINER staubigen oder feuchten Umgebung
oder keiner Umgebung aus, in der extrem hohe oder niedrige
Temperaturen oder hohe elektromagnetische Strahlung
herrschen.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät
entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen Sie den
Netzstecker. Wenden Sie sich dann an den Kundendienst.
Zeitsynchronisation
Stellen Sie die Gerätezeit beim erstmaligen Gebrauch manuell ein,
wenn die lokale Zeit nicht mit der des Netzwerks synchronisiert ist.
Rufen Sie das Gerät über den Webbrowser/die Client-Software auf
und navigieren Sie zur Oberfläche für Zeiteinstellungen.
Reflexion
Stellen Sie sicher, dass sich keine reflektierende Oberfläche zu
nahe am Geräteobjektiv befindet. Das IR-Licht des Geräts kann in
das Objektiv reflektiert werden.
Español
Cumplimiento normativo e información de seguridad
Lea detenidamente toda la información y las instrucciones de este
documento antes de usar el dispositivo y consérvelo para futuras
referencias.
Para obtener más información e instrucciones del dispositivo,
visite nuestra página web https://www.hikvision.com. También
puede consultar el resto de documentos (si hay alguno) que
acompañan al dispositivo o escanear el código QR (si hay alguno)
del paquete para obtener más información.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES,
ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO INCLUIDOS SU
HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE SUMINISTRAN «TAL
CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO
OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A
MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN
PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU
ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ
CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑ O
ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, DAÑ OS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL,
PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓ N DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA
DE DOCUMENTACIÓ N, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL USO
DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO
UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O
PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA
RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO
ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑ OS
RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS,
INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE
INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO
TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON
TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO
RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS
LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE
PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE
TERCEROS, INCLUYENDO, A MODO ENUNCIATIVO, DERECHOS DE
PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS
RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y OTROS DERECHOS
RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO
PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL
38
DESARROLLO O LA PRODUCCIÓ N DE ARMAS DE DESTRUCCIÓ N
MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE ARMAS QUÍMICAS O
BIOLÓ GICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO
RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE
COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE
LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA
LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que lleven la
marca o la información correspondiente.
Declaración de cumplimiento de la UE
Este producto, a como los accesorios suministrados
(si procede), tienen el marcado «CE» y, por lo tanto,
cumplen con las normativas europeas armonizadas
aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/30/UE (CEM), la
Directiva 2014/35/UE (baja tensión) y la Directiva 2011/65/UE
(RoHS).
Por la presente, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
declara que este dispositivo (consulte la etiqueta) cumple con la
Directiva 2014/53/UE.
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión
Europea, los productos marcados con este símbolo no
pueden ser desechados en el sistema de basura
municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje
adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del
equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de
recogida designado a tal efecto. Para más información vea la
página web: www.recyclethis.info.
Directiva 2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE
(directiva sobre baterías): Este producto lleva una
batería que no puede ser desechada en el sistema
municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de
la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para
ver la información específica de la batería. La batería lleva
marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si
contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un
reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al
punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para más
información vea la página web: www.recyclethis.info.
Información de seguridad
Lea detenidamente toda la información de seguridad antes de
usar el dispositivo.
Leyes y normativas
El dispositivo debe ser utilizado cumpliendo con la legislación local
y las normativas de seguridad eléctrica y prevención de incendios.
Electricidad
Para usar el producto debe cumplir estrictamente con la
normativa de seguridad eléctrica de su país y región. No se
expondrá el equipo a goteos ni salpicaduras y no se colocarán
sobre él objetos llenos de líquidos, como jarrones. En ubicaciones
especiales, como en la cima de una montaña, en una torre de
hierro y en un bosque, instale un supresor de sobretensiones en la
abertura de entrada del equipo. PRECAUCIÓ N: Si se puede
sustituir el fusible, hágalo solo con uno del mismo tipo y
clasificación para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Batería
ADVERTENCIA
1. No se trague las pilas. ¡Peligro de quemaduras químicas!
2. Este producto incorpora una pila de botón. Si se traga la pila
de botón, podría sufrir quemaduras internas de importancia en
solo 2 horas que podan ocasionarle la muerte.
3. Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de
los niños.
4. Si el compartimento de la batea no cierra debidamente, deje
de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
5. Si sospecha que una batería ha sido tragada o introducida en
alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
6. PRECAUCIÓ N: Riesgo de explosión si se reemplaza la batería
por otra de tipo incorrecto.
7. Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo
incorrecto podría inhabilitar alguna medida de protección (por
ejemplo, en el caso de algunas baterías de litio).
8. No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente,
ni intente aplastar o cortar mecánicamente la batería, ya que
podría explotar.
9. No deje la batería en lugares con temperaturas
extremadamente altas, ya que podría explotar o tener fugas de
quido electrolítico o gas inflamable.
10. No permita que la batería quede expuesta a una presión de
aire extremadamente baja, ya que podría explotar o tener fugas
de líquido electrolítico o gas inflamable.
11. Deshágase de las baterías usadas conforme a las
instrucciones.
Para la batería con los signos «+» y «-», «+» identifica los
terminales positivos del dispositivo que se utiliza o genera
corriente continua, «-» identifica los terminales negativos del
dispositivo que se utiliza o genera corriente continua.
Prevención de incendios
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el
equipo. El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con fines
de depuración.
Prevención de superficie caliente
Para el dispositivo con la pegatina o , preste
atención a las siguientes advertencias:
PRECAUCIÓ N: ¡Elementos calientes! No tocar. Puede quemarse los
dedos al manipular esas partes. Espere media hora después de
apagar el equipo para tocarlas.
Esta pegatina está para indicar que el elemento marcado puede
estar caliente y no debe tocarse sin tener cuidado. Los dispositivos
con este adhesivo se deben instalar en una ubicación de acceso
restringido, solo accesible al personal técnico o a usuarios que
hayan sido informados sobre los motivos de las restricciones
aplicadas a dicha ubicación y las precauciones a tomar.
Instalación
No instale dispositivos de uso profesional en lugares donde pueda
haber niños.
Si es necesario instalar el dispositivo en la pared o el techo,
instálelo siguiendo las instrucciones de la Guía de inicio rápido. Fije
el dispositivo adecuadamente al suelo o la pared de acuerdo con
las instrucciones de instalación para evitar lesiones.
No toque los bordes afilados ni las esquinas.
PRECAUCIÓ N: Si el soporte está diseñado para un modelo de
dispositivo específico de nuestra empresa, utilice el soporte
únicamente con el dispositivo correspondiente. El uso con otros
dispositivos puede provocar inestabilidad y causar lesiones.
39
Consulte la hoja de datos del dispositivo para obtener más
detalles.
PRECAUCIÓ N: Si es necesario instalar el dispositivo con un soporte
específico de nuestra empresa, utilice únicamente el soporte
correspondiente. El uso de otros (como carros, soportes y
transportadores) puede provocar inestabilidad y causar lesiones.
Consulte la hoja de datos del dispositivo para conocer los detalles
del modelo de soporte.
Fuente de alimentación
Dispositivo alimentado mediante tensión extrabaja de seguridad
(SELV, por sus siglas en inglés): La fuente de alimentación debe
cumplir con los requisitos de fuente de alimentación limitada o
PS2 conforme a las normas IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Dispositivo alimentado mediante tensión de alimentación de la
red eléctrica de CA: El equipo debe estar conectado a una toma de
corriente con conexión a tierra. Es necesario incorporar al equipo
un dispositivo adecuado de desconexión externo de fácil acceso.
Es necesario incorporar al equipo un dispositivo adecuado de
protección de sobrecorriente externo que no exceda la
especificación del edificio. Es necesario instalar un interruptor de
corte omnipolar en la instalación eléctrica del edificio. Asegúrese
de que el cableado de los terminales para la conexión a una fuente
de alimentación de CA sea correcto. El equipo ha sido diseñado,
cuando es necesario, con modificaciones para conectarlo a un
sistema de distribución de alimentación eléctrica para equipos
informáticos.
Iluminador de luz blanca (si es compatible)
Este equipo podría emitir radiación óptica peligrosa. NO mire
directamente a la fuente de luz en funcionamiento. Podría dañar
sus ojos. Use la protección ocular adecuada o NO encienda la luz
blanca cuando monte, instale o realice mantenimientos en la
mara.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar
cuando lo transporte.
Seguridad del sistema
Recuerde que es su responsabilidad instalar las contraseñas y las
demás configuraciones de seguridad del dispositivo. Proteja su
nombre de usuario y contraseña.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en
contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico
s próximo. No nos haremos responsables de los problemas
derivados de una reparación o mantenimiento no autorizados.
Algunos componentes del dispositivo (p. ej.: el condensador
electrolítico) necesita una sustitución periódica. La vida útil
promedio puede variar, por lo que se recomienda una revisión
periódica. Contacte con su vendedor para más detalles.
Limpieza
Por favor, utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies
interiores y exteriores de la tapa del producto. No utilice
detergentes alcalinos.
Entorno de uso
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el objetivo del
dispositivo no quede expuesto al rayo láser ya que podría
quemarse. NO exponga el dispositivo a radiaciones
electromagnéticas o entornos polvorientos. Para dispositivo de
interior, ubíquelo en un entorno seco y con buena ventilación. NO
oriente la lente hacia el sol ni a otras luces brillantes. Compruebe
que el entorno de uso se adapte a los requisitos del dispositivo. No
coloque el dispositivo en lugares extremadamente cálidos, fríos,
con polvo o humedad, ni lo deje expuesto a radiaciones
electromagnéticas intensas.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del
dispositivo, apague la alimentación inmediatamente, desenchufe
el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico.
Sincronización de hora
En el caso de que la hora local no esté sincronizada con la hora de
la red, ajuste la hora manualmente la primera vez que acceda.
Acceda al dispositivo usando el navegador web/software cliente y
entre en la interfaz de ajuste de la hora.
Reflexión
Asegúrese de que ninguna superficie reflectante esté demasiado
cerca de la lente del dispositivo. La luz IR del dispositivo puede
reflejarse y regresar a la lente originando la reflexión.
Italiano
Conformità normativa e informazioni sulla sicurezza
Leggere accuratamente tutte le informazioni e le istruzioni
riportate in questo documento prima di usare il dispositivo e
conservarlo per consultazioni future.
Per altre informazioni e istruzioni sul dispositivo, consultare il
nostro sito web https://www.hikvision.com. Per ulteriori
informazioni, è possibile consultare altri documenti (se disponibili)
in dotazione con il dispositivo o scansionare il codice QR sulla
confezione (se presente).
Esclusione di responsabilità
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE,
QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME
SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON
RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME,
SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILI,
QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO.
L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION
DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO L'UTENTE IN
RELAZIONE A DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI,
COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO
PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI,
DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE,
DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO
(COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILI PER DANNI AI
PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO,
ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE
RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE HIKVISION DECLINA
QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI
ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI
RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O
ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA,
HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE
NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ
A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI
40
TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È
RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON
VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI
DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE O DIRITTI
RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI
RIGUARDANTI LA PRIVACY. NON È CONSENTITO UTILIZZARE
QUESTO PRODOTTO PER SCOPI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA
PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O
LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI
ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI
O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO
VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE
VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Queste clausole si applicano solo ai prodotti recanti il
marchio o le informazioni corrispondenti.
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e gli eventuali accessori in
dotazione sono contrassegnati con il marchio "CE",
quindi sono conformi alle norme europee
armonizzate vigenti di cui alle direttive 2014/30/UE (CEM),
2014/35/UE (direttiva Bassa Tensione) e 2011/65/UE (RoHS).
Con la presente, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
dichiara che il dispositivo (fare riferimento all'etichetta) è
conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Direttiva 2012/19/UE (RAEE): i prodotti contrassegnati
con il presente simbolo non possono essere smaltiti
come rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione
europea. Per lo smaltimento corretto, restituire il
prodotto al rivenditore in occasione dell'acquisto di un nuovo
dispositivo o smaltirlo nei punti di raccolta autorizzati. Ulteriori
informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info.
Direttiva 2006/66/CE, modificata dalla direttiva
2013/56/UE (direttiva sulle batterie): questo prodotto
contiene una batteria e non è possibile smaltirlo con i
rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione europea.
Consultare la documentazione del prodotto per le informazioni
specifiche sulla batteria. La batteria è contrassegnata con il
presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd),
piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto,
restituire la batteria al rivenditore locale o smaltirla nei punti di
raccolta autorizzati. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito:
www.recyclethis.info.
Informazioni di sicurezza
Leggere accuratamente le informazioni di sicurezza prima dell’uso.
Leggi e regolamenti
Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le leggi locali, le
norme sulla sicurezza elettrica e le norme sulla prevenzione degli
incendi.
Elettricità
Durante l'uso del prodotto è indispensabile rispettare
rigorosamente le normative nazionali e locali sulla sicurezza
elettrica. L'attrezzatura non deve essere esposta a schizzi o
gocciolamenti di liquidi; non poggiare sull'attrezzatura oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi. Predisporre un soppressore di
sovratensione all'apertura di ingresso dell'attrezzatura in
condizioni particolari come vette di montagne, tralicci metallici o
foreste. ATTENZIONE: Se il fusibile del dispositivo è sostituibile,
sostituirlo solo con un fusibile dello stesso tipo e con la stessa
potenza nominale, al fine di ridurre il rischio di incendio o di scosse
elettriche.
Batteria
AVVERTENZA
1. Non ingerire le batterie. Pericolo di ustioni chimiche!
2. Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se ingerita,
questo tipo di batteria può causare gravi ustioni interne in sole 2
ore e portare anche alla morte.
3. Tenere le batterie nuove e quelle usate lontano dalla portata
dei bambini.
4. Se il vano batteria non si chiude bene, interrompere l'uso del
prodotto e tenerlo lontano dai bambini.
5. Se si pensa che una batteria possa essere stata ingerita o
possa essere penetrata in qualsiasi parte del corpo, rivolgersi
immediatamente a un medico.
6. ATTENZIONE: esiste il rischio di esplosione se la batteria viene
sostituita con una di tipo non corretto.
7. La sostituzione della batteria con una di tipo non idoneo può
impedire il corretto funzionamento dei sistemi di sicurezza (ad
esempio con alcuni tipi di batterie al litio).
8. Non gettare le batterie nel fuoco o in un forno caldo ed
evitare di schiacciarle o tagliarle, per prevenire il rischio di
esplosioni.
9. Non lasciare le batterie in ambienti con temperature
estremamente alte, perché possono esplodere o perdere liquidi
o gas infiammabili.
10. Non sottoporre le batterie a una pressione atmosferica
estremamente bassa, perché possono esplodere o perdere
liquidi o gas infiammabili.
11. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
Sulle batterie il segno "+" identifica i terminali positivi del
dispositivo con cui viene utilizzato o che genera corrente
continua, "-" identifica i terminali negativi del dispositivo con cui
viene utilizzato o che genera corrente continua.
Prevenzione degli incendi
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme libere, come
candele accese. La porta seriale del dispositivo serve solo per
attività di debugging.
Prevenzione dei rischi da superfici calde
Per il dispositivo con adesivo o , prestare
attenzione alle seguenti precauzioni:
ATTENZIONE: Elementi caldi! Non toccare. Rischio di ustioni alle
dita se si maneggiano questi elementi. Attendere mezz'ora dallo
spegnimento prima di toccare gli elementi del dispositivo.
Questo adesivo indica che l'oggetto contrassegnato può essere
caldo e non deve essere toccato senza prestare la dovuta
attenzione. I dispositivi con questo adesivo devono essere
installati in aree ad accesso limitato, consentito al solo personale
di servizio o agli utenti che hanno ricevuto istruzioni sulle
restrizioni applicate al locale e sulle precauzioni da adottare.
Installazione
Non installare dispositivi per uso professionale in luoghi in cui
possono esserci bambini.
Se occorre installare il dispositivo a parete o a soffitto, installarlo
attenendosi alle istruzioni presenti nella Guida introduttiva.
Fissare correttamente il dispositivo al pavimento/alla parete in
base alle istruzioni di installazione onde evitare lesioni.
Non toccare gli spigoli vivi o i bordi appuntiti.
41
ATTENZIONE: Se la staffa è stata progettata per un modello
specifico di dispositivo fornito dalla nostra azienda, utilizzare la
staffa solo con il dispositivo corrispondente. L'uso con altri
dispositivi può provocare l’instabilità dell’impianto e possibili
lesioni. Fare riferimento alla scheda tecnica del dispositivo per
maggiori dettagli.
ATTENZIONE: Se il dispositivo deve essere installato con una staffa
specificatamente fornita dalla nostra azienda, utilizzare solo la
staffa corrispondente. L'utilizzo di altri tipi di dispositivi di
sostegno (come carrelli, stativi e supporti) può causare l’instabilità
dell’impianto e possibili lesioni. Per maggiori dettagli sul modello
della staffa, consultare la scheda tecnica del dispositivo.
Alimentazione
Dispositivo alimentato a bassissima tensione di sicurezza (SELV): La
sorgente di alimentazione deve soddisfare i requisiti previsti per le
sorgenti di alimentazione limitate o PS2 in conformità alle norme
IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Dispositivo alimentato alla tensione di rete: L'attrezzatura deve
essere collegata a una presa di corrente dotata di messa a terra.
Un dispositivo di disconnessione appropriato e facilmente
accessibile deve essere incorporato all’esterno
dell'apparecchiatura. Un adeguato dispositivo di protezione dalle
sovracorrenti deve essere incorporato all'esterno
dell'apparecchiatura e non deve eccedere le specifiche richieste
dall'edificio in cui è situato. L'impianto elettrico dell'edificio deve
essere dotato di interruttore di rete onnipolare. Verificare il
corretto cablaggio dei terminali prima di collegare l'alimentazione
CA. L'attrezzatura è stata progettata per poter essere modificata,
in caso di necessità, per il collegamento a un sistema di
alimentazione elettrica IT.
Illuminatore a luce bianca (se supportato)
Questo prodotto emette radiazioni ottiche potenzialmente
pericolose. NON fissare la sorgente luminosa mentre è accesa. Può
essere dannosa per gli occhi. Indossare un’adeguata protezione
degli occhi o NON accendere la luce bianca durante il montaggio,
l'installazione o la manutenzione della telecamera.
Trasporto
Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione originale o in
una analoga.
Sicurezza del sistema
L'utente ha la responsabilità di configurare tutte le password e le
altre impostazioni di sicurezza relative al dispositivo e di
conservare nome utente e password in modo sicuro.
Manutenzione
Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al rivenditore
o al centro di assistenza più vicino. Decliniamo qualsiasi
responsabilità in relazione a problemi causati da interventi di
riparazione o manutenzione non autorizzati. Alcuni componenti
(ad esempio, il condensatore elettrolitico) devono essere sostituiti
periodicamente. La durata media di questi elementi è variabile,
quindi devono essere controllati regolarmente. Contattare il
rivenditore per i dettagli.
Pulizia
Per pulire le superfici interne e esterne del coperchio del prodotto,
utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti
alcalini.
Ambiente di utilizzo
Quando si utilizzano apparecchiature laser, non esporre l'obiettivo
del dispositivo al raggio laser, che potrebbe bruciarlo. NON
esporre il dispositivo a radiazioni elettromagnetiche intense o ad
ambienti polverosi. Per i dispositivi per utilizzo solo al chiuso:
collocare il dispositivo in un ambiente asciutto e ben ventilato.
NON orientare l'obiettivo verso il sole o altre luci intense.
Verificare che l'ambiente di utilizzo sia conforme ai requisiti del
dispositivo. NON collocare il dispositivo in luoghi a temperatura
troppo alta o bassa, né in ambienti umidi o polverosi e non esporla
a radiazioni elettromagnetiche intense.
Emergenza
Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori, spegnerlo
immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione, quindi
rivolgersi a un centro di assistenza.
Sincronizzazione dell'ora
Impostare l'ora del dispositivo manualmente per il primo accesso
se l'ora locale non è sincronizzata con quella della rete. Accedere
al dispositivo tramite un browser o un software client e passare
all'interfaccia delle impostazioni dell'ora.
Riflesso
Assicurarsi che non ci sia alcuna superficie riflettente molto vicina
all'obiettivo del dispositivo. La luce a infrarossi del dispositivo può
riflettersi e tornare indietro nell'obiettivo provocando riflessi.
Português
Conformidade regulamentar e informações relacionadas com a
segurança
Leia atentamente todas as informações e instruções presentes
neste documento antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para
futura consulta.
Para mais informações e instruções relativas ao dispositivo, visite
o nosso website em https://www.hikvision.com. Também pode
consultar outros documentos (se existentes) que acompanhem o
dispositivo, ou fazer a leitura do código QR (se existente) na
embalagem para obter mais informações.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE
MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE,
SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E
“COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE
FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E
SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO
OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO.
EM NENHUMA CIRCUNSNCIA, A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL
POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS,
INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUÃO DE
SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA
VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO
NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE
OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO,
AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET
OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION
O SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO
ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS
RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE
PIRATARIA, INFEÇÃO POR RUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS
42
À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION
PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO
RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É
CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É
O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO
QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE
PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU
QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR
O PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER
UTILIZAÇÕ ES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O
DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO
MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU
ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS
NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE
COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS
AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO
ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA
PREVALECE.
As presentes cláusulas aplicam-se apenas aos produtos que
apresentam a marcação ou informação correspondentes.
Declaração de conformidade da UE
Este produto e - se aplicável - os acessórios
fornecidos também têm a marcação "CE" e estão em
conformidade com as normas europeias
harmonizadas aplicáveis enumeradas na Diretiva 2014/30/UE
(EMCD), Diretiva 2014/35/UE (LVD) e Diretiva 2011/65/UE (RoHS).
Pelo presente documento, a Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. declara que este dispositivo (consultar rótulo)
se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Diretiva 2012/19/UE (diretiva REEE): Os produtos com
este símbolo não podem ser eliminados como
resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia.
Para uma reciclagem adequada, devolva este produto
ao seu fornecedor local quando adquirir um novo equipamento
equivalente ou elimine-o através dos pontos de recolha
adequados. Para obter mais informações consulte:
www.recyclethis.info.
Diretiva 2006/66/CE e respetiva alteração 2013/56/UE
(diretiva relativa às pilhas e baterias): Este produto
contém uma bateria que não pode ser eliminada como
resíduo urbano indiferenciado na União Europeia.
Consulte a documentação do produto para obter informações
específicas acerca da bateria. A bateria está marcada com este
mbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença de
dmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o
produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor
ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para obter mais
informações consulte: www.recyclethis.info.
Informações relacionadas com a segurança
Antes da utilização, leia atentamente todas as informações
relacionadas com a segurança.
Legislação e regulamentos
O dispositivo deve ser utilizado em conformidade com as leis,
regulamentos de segurança elétrica e regulamentos de prevenção
de incêndios locais.
Eletricidade
Durante a utilização do produto, o utilizador tem de estar em
estrita conformidade com as normas de seguraa elétrica do ps
e região. O equipamento não deverá ser exposto a derrames ou
salpicos de líquidos e nenhum objeto que contenha líquidos, como
vasos, deverá ser colocado sobre o equipamento. Providencie um
supressor de picos na abertura da entrada do equipamento em
condições especiais, como no cimo de uma montanha, numa torre
de ferro ou na floresta. ADVERTÊNCIA: Se o fusível do dispositivo
puder ser substituído, substitua-o apenas pelo mesmo tipo e
classificação do fusível para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico.
Bateria
ADVERTÊNCIA
1. Não ingira a pilha. Perigo de queimadura causada por
produtos químicos!
2. Este produto contém uma pilha celular tipo botão. Se a pilha
celular tipo botão for engolida, pode causar queimaduras
internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte.
3. Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance das
crianças.
4. Se o compartimento da pilha não fechar de forma segura,
suspenda a utilização do produto e mantenha-o longe do alcance
das crianças.
5. Se acredita ter ingerido ou colocado uma pilha no interior do
organismo, consulte um médico de imediato.
6. ADVERTÊNCIA: Existe risco de explosão se a bateria for
substituída por outra de tipo incorreto.
7. A substituição incorreta da bateria por outra de tipo incorreto
pode destruir uma proteção (por exemplo, no caso de alguns
tipos de bateria de lítio).
8. Não proceda à eliminação da bateria numa fogueira ou forno
quente, ou mediante esmagamento ou corte mecânico da
mesma pois tal pode resultar numa explosão.
9. Não deixe a bateria num ambiente com temperaturas
extremamente elevadas pois tal pode resultar numa explosão ou
na fuga de líquido inflamável ou gás.
10. Não sujeite a bateria a pressão de ar extremamente baixa
pois tal poderá resultar numa explosão de líquido inflamável ou
s.
11. Elimine pilhas/baterias usadas de acordo com as instruções.
Nas baterias com sinais "+" e "-", "+" identifica os terminais
positivos do dispositivo que é utilizado com ou gera corrente
contínua, e "-" identifica os terminais negativos do dispositivo
que é utilizado com ou gera corrente contínua.
Prevenção de incêndios
Não deverão ser colocadas fontes de chama livre, como velas
acesas, sobre o equipamento. A porta série do equipamento é
utilizada apenas para a depuração.
Prevenção de superfícies quentes
Nos dispositivos com um autocolante ou ,
tenha atenção aos seguintes avisos:
ADVERTÊNCIA: Peças quentes! Não toque. Queimadura dos dedos
resultante do manuseamento das peças. Desligue o equipamento,
aguarde trinta minutos e só então deverá manusear as peças.
43
Este autocolante indica que o elemento assinalado pode estar
quente, pelo que não lhe deve tocar sem a devida precaução. Os
dispositivos com este autocolante devem ser instalados num local
com acesso restrito. Apenas poderão ter acesso a esses
dispositivos funcionários e utilizadores que tenham sido instruídos
relativamente aos motivos pelos quais essas restrições de
localização têm de ser aplicadas e que tenham sido alertados
sobre que cuidados deverão adotar.
Instalação
o instale dispositivos para utilização profissional em locais onde
seja provável a presença de crianças.
Se o dispositivo tiver de ser instalado na parede ou no teto, instale
o dispositivo de acordo com as instruções no Guia de início rápido.
Fixe corretamente o dispositivo ao chão/parede, de acordo com as
instruções de instalação, a fim de evitar lesões.
Não toque nas bordas ou nos cantos afiados.
ADVERTÊNCIA: Se o suporte estiver concebido para um modelo de
dispositivo específico da nossa empresa, apenas utilize o suporte
com o dispositivo correspondente. A utilização com outros
dispositivos pode resultar em instabilidade e causar ferimentos.
Consulte a ficha técnica do dispositivo para ver os detalhes.
ADVERTÊNCIA: Se o dispositivo tiver de ser instalado com um
suporte específico da nossa empresa, use apenas o suporte
correspondente. A utilização de outro equipamento (como
carrinhos, andaimes e transportadores) pode resultar em
instabilidade e causar ferimentos. Consulte a ficha de dados do
dispositivo para detalhes sobre o modelo de suporte.
Alimentação elétrica
Dispositivo alimentado por circuito de tensão extrema inferior de
segurança (SELV): A fonte de alimentação deve cumprir com os
requisitos da fonte de alimentão limitada ou da PS2 (fonte de
alimentação de classe 2) de acordo com a norma IEC 60950-1 ou
IEC 62368-1.
Dispositivo alimentado por tensão CA da rede: O equipamento
deve ser ligado a uma tomada da rede elétrica com terra. Será
incorporado externamente ao equipamento um dispositivo
adequado para o desligar facilmente. Será incorporado
externamente ao equipamento um dispositivo de proteção de
sobretensão adequado e que respeita as especificações do edifício.
A instalação elétrica do edifício deve estar equipada com um
interruptor geral. Certifique-se de que a cablagem dos terminais
foi efetuada corretamente para ligação a uma fonte de
alimentação CA. O equipamento foi concebido para ser
modificado para ligação a um sistema de distribuição de energia
IT.
Iluminador de luz branca (se compatível)
Este produto emite radiação ótica possivelmente perigosa. NÃO
fixe o olhar na fonte de luz em funcionamento. Pode ser
prejudicial aos olhos. Use proteção ocular adequada ou NÃO ligue
a luz branca ao montar, instalar ou proceder à manutenção da
mara.
Transporte
Mantenha o dispositivo na embalagem original ou similar, quando
o transportar.
Segurança do sistema
Por favor, tenha em consideração que a configuração das
palavras-passe e de outras definições de segurança do dispositivo
o da sua responsabilidade, assim como o guardar do seu nome
de utilizador e da sua palavra-passe.
Manutenção
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o seu
fornecedor ou o seu centro de assistência mais próximo. Não
assumimos qualquer responsabilidade por problemas causados
por reparações ou manutenções não autorizadas. Alguns
componentes do dispositivo (por exemplo, condensador
eletrolítico) necessita de substituição regular. A duração média
varia, portanto, recomenda-se verificação periódica. Entre em
contacto com o respetivo revendedor para obter detalhes.
Limpeza
Utilize um pano seco e suave para limpar as superfícies interiores
e exteriores da cobertura do produto. o utilize detergentes
alcalinos.
Ambiente da utilização
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a laser, verifique
se a lente do dispositivo não se encontra exposta ao feixe de laser,
caso contrário pode queimar. NÃO exponha o dispositivo a
radiação eletromagnética elevada nem a ambientes com pó. Os
dispositivos exclusivamente para espaços interiores devem ser
colocados num ambiente seco e bem ventilado. NÃO direcione a
lente para o sol nem para qualquer outra luz brilhante.
Certifique-se de que o ambiente de funcionamento do dispositivo
cumpre os requisitos do mesmo. NÃO coloque o dispositivo em
locais extremamente quentes, frios, poeirentos ou húmidos, bem
como não a exponha a radiação eletromagnética elevada.
Emergência
Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos, desligue a
alimentação elétrica de imediato, retire o cabo de alimentação da
tomada e contacte o centro de assistência.
Sincronização da hora
Se a hora local não estiver sincronizada com a da rede, configure a
hora do dispositivo manualmente quando o utilizar pela primeira
vez. Aceda ao dispositivo através do browser/software do cliente e
visite a interface das definições da hora.
Reflexo
Certifique-se de que nenhuma superfície refletora está muito
próxima da lente do dispositivo. A luz de IV do dispositivo pode ser
refletida na lente, provocando reflexo.
Nederlands
Informatie over naleving van regelgeving en veiligheid
Lees alle informatie en instructies in dit document aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar deze om ze later
te kunnen raadplegen.
Voor meer informatie en instructies, bezoekt u onze website op
https://www.hikvision.com. U kunt ook andere documenten (als
die er zijn) die bij het apparaat zijn geleverd, raadplegen of u kunt
de QR-code (als die er is) op de verpakking scannen om meer
informatie te verkrijgen.
Vrijwaringsclausule
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET
TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE HANDLEIDING EN HET
OMSCHREVEN PRODUCT, INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN
FIRMWARE, GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN
GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH
IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING OMTRENT
VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET
44
PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS
HIKVISION VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE,
INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER
ANDERE, SCHADE VAN VERLIES AAN ZAKELIJKE WINST, ZAKELIJKE
ONDERBREKING OF VERLIES VAN GEGEVENS, CORRUPTIE OF
SYSTEMEN, OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT
VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF
NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET
BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE
HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE
VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN
ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE
WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT
UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF ANDERE
INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG
ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN
UITSLUITEND U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE
DAT UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET. U
BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT
PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT OP DE RECHTEN VAN DERDEN,
INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT,
INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF GEGEVENSBESCHERMING EN
ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN
VOOR ENIGE ONWETTIG EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE
ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN
MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE
PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE
ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE
EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF
TER ONDERSTEUNING VAN MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE
HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE
LAATSTE.
Deze clausules zijn alleen van toepassing op de producten
die de overeenkomende markering of informatie dragen.
Nalevingsverklaring EU
Dit product en - indien van toepassing - de
meegeleverde accessoires dragen het merkteken
"CE" en voldoen derhalve aan de toepasselijke
geharmoniseerde Europese normen onder richtlijn 2014/30/EU
(EMCD), richtlijn 2014/35/EU (LVD) en richtlijn 2011/65/EU
(RoHS).
Hierbij verklaart Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
dat dit apparaat (zie het etiket) in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU.
Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die
met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de
Europese Unie niet worden weggegooid als
ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product
voor een juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij
aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng het naar
daarvoor aangewezen inzamelpunten. Zie voor meer informatie:
www.recyclethis.info.
Richtlijn 2006/66/EG en zijn amendement 2013/56/EU
(Batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die
binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid
als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie aandachtig door vóór het gebruik.
Wet- en regelgeving
Het apparaat moet worden gebruikt in overeenstemming met
lokale wetgeving, elektrische veiligheidsvoorschriften en
voorschriften voor brandpreventie.
Elektriciteit
U moet zich bij het gebruik van het product strikt houden aan de
elektrische veiligheidsvoorschriften van het land en de regio. De
apparatuur mag niet worden blootgesteld aan druppels of spetters
en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals
vazen, op de apparatuur worden geplaatst. Zorg voor een
overspanningsbeveiliging bij de inlaatopening van de apparatuur
onder speciale omstandigheden, zoals op een bergtop, ijzeren
toren en in het bos. LET OP: Als de zekering van het apparaat kan
worden vervangen, vervang deze dan alleen door zekeringen van
hetzelfde type en met dezelfde classificatie om het risico op brand
of elektrische schokken te verminderen.
Batterij
WAARSCHUWING
1. Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden!
2. Dit product bevat een knoopbatterij. Als de knoopbatterij
wordt ingeslikt, kan dat binnen slechts 2 uur leiden tot hevige
interne brandwonden en kan dit de dood tot gevolg hebben.
3. Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van
kinderen.
4. Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet
langer en houd het buiten bereik van kinderen.
5. Als u vermoedt dat de batterijen zijn ingeslikt of in enig deel
van het lichaam zijn gebracht, roep dan onmiddellijk medische
hulp in.
6. LET OP: Er bestaat explosiegevaar wanneer de batterij door
een onjuist type wordt vervangen.
7. Onjuiste vervanging van de batterij door een onjuist type kan
een beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in het geval van sommige
typen lithiumbatterijen).
8. Gooi de batterij niet in vuur of een hete oven en plet of snij de
batterij niet op mechanische wijze, want dat kan een explosie
veroorzaken.
9. Laat de batterij niet in een omgeving met een extreem hoge
temperatuur liggen, want dat kan een explosie of het lekken van
brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben.
10. Stel de batterij niet bloot aan extreem lage luchtdruk, want
dat kan een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas
tot gevolg hebben.
11. Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming met de
instructies.
Voor de batterij met de tekens + en -, geeft + de positieve
klemmen aan van het apparaat dat wordt gebruikt met, of
gelijkstroom opwekt. - geeft de negatieve klemmen aan van het
apparaat dat wordt gebruikt met, of gelijkstroom opwekt.
Brandveiligheid
45
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat. De seriële poort van de apparatuur wordt alleen
gebruikt voor foutopsporing.
Preventie hete oppervlakken
Voor het apparaat met sticker of , moet u
aandacht besteden aan de volgende waarschuwingen:
LET OP: Hete onderdelen! Niet aanraken. Verbrande vingers bij het
hanteren van de onderdelen. Wacht een half uur na uitschakelen
voordat u de onderdelen hanteert.
Deze sticker is om aan te geven dat het gemarkeerde item heet
kan zijn en niet mag worden aangeraakt zonder voorzichtig te zijn.
Als het apparaat is voorzien van deze sticker, is het bestemd voor
installatie in een ruimte met beperkte toegang. Er kan uitsluitend
toegang worden verkregen door onderhoudspersoneel of door
gebruikers die zijn geïnstrueerd over de redenen voor de
beperkingen die van toepassing zijn op de locatie en over alle
voorzorgsmaatregelen die moeten worden getroffen.
Installatie
Installeer geen apparaten voor professioneel gebruik op locaties
waar er waarschijnlijk kinderen zullen komen.
Als het apparaat moet worden geïnstalleerd aan de muur of het
plafond, installeert u het apparaat in overeenstemming met de
instructies in de Snelstartgids. Bevestig het apparaat op de juiste
manier aan de vloer/muur in overeenstemming met de
installatierichtlijnen om letsels te voorkomen.
Raak de scherpe randen of hoeken niet aan.
LET OP: Als de beugel is ontworpen voor een specifiek
apparaatmodel van ons bedrijf, gebruik de beugel dan alleen met
het bijbehorende apparaat. Gebruik met andere apparaten kan
leiden tot instabiliteit en letsel. Raadpleeg het gegevensblad van
het apparaat voor meer informatie.
LET OP: Als het apparaat moet worden geïnstalleerd met een
specifieke beugel van ons bedrijf, gebruik dan alleen de
bijbehorende beugel. Het gebruik van andere (zoals karretjes,
standaards en dragers) kan leiden tot instabiliteit en letsel.
Raadpleeg het gegevensblad van het apparaat voor gegevens over
het beugelmodel.
Stroomvoorziening
Het apparaat wordt aangedreven door Zeer lage
veiligheidsspanning (ZLVS): De stroombron moet voldoen aan de
vereisten voor beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens
de normen IEC 60950-1 of IEC 62368-1.
Het apparaat wordt aangedreven door AC-voedingsspanning: De
apparatuur moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
Er moet een geschikt, gemakkelijk toegankelijke
uitschakel-apparaat buiten het apparaat worden aangebracht. Er
moet buiten het apparaat een geschikte overstroombeveiliging
zijn aangebracht, die de bouwspecificaties niet overschrijdt. In de
elektrische installatie van het gebouw moet een meerpolige
netschakelaar worden ingebouwd. Zorg voor de juiste bekabeling
van de klemmen voor aansluiting op een wisselstroomnet. Indien
nodig is de apparatuur aangepast voor aansluiting op een
IT-stroomdistributiesysteem.
Verlichting met wit licht (indien ondersteund)
Dit product stoot mogelijk gevaarlijke optische straling uit. Staar
NIET in de operationele lichtbron. Dit kan schadelijk zijn voor uw
ogen. Draag de juiste oogbescherming of doe het witte licht NIET
aan wanneer u de camera monteert, installeert of onderhoudt.
Transport
Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke verpakking
tijdens vervoer.
Systeembeveiliging
Wij vragen uw begrip voor het feit dat u verantwoordelijkheid
bent voor het configureren van alle wachtwoorden en andere
beveiligingsinstellingen betreffende het apparaat, en bewaar uw
gebruikersnaam en wachtwoord.
Onderhoud
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met uw
leverancier of het dichtstbijzijnde servicecentrum. Wij aanvaarden
geen verantwoordelijkheid voor problemen die zijn veroorzaakt
door ongeautoriseerde reparatie of onderhoud. Een paar
componenten van het apparaat (o.a. elektrolytische condensator)
vereisen regelmatige vervanging. De gemiddelde levensduur
varieert, dus periodieke controle wordt aanbevolen. Neem contact
op met uw leverancier voor meer informatie.
Reiniging
Gebruik een zachte, droge doek om de binnenkant en buitenkant
van de productklep te reinigen. Gebruik geen alkalische
schoonmaakmiddelen.
Gebruiksomgeving
Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan voor dat de
lens van het apparaat niet wordt blootgesteld aan de laserstraal,
anders kan deze doorbranden. Stel het apparaat NIET bloot aan
hoge elektromagnetische straling of stoffige omgevingen. Plaats
apparaten die alleen binnenhuis worden gebruikt in een droge en
goed geventileerde omgeving. Richt de lens NIET op de zon of een
ander fel licht. Zorg dat de gebruiksomgeving voldoet aan de
vereisten van het apparaat. Plaats het apparaat NIET op extreem
hete, koude, stoffige of vochtige locaties en stel het niet bloot aan
sterke elektromagnetische straling.
Noodgeval
Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het dan
onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact en neem contact op met het servicecentrum.
Tijdsynchronisatie
Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste aanmelding,
als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met die van het netwerk.
Bezoek het apparaat via webbrowser/clientsoftware en ga naar de
interface voor tijdsinstellingen.
Reflectie
Zorg ervoor dat er geen reflecterend oppervlak te dicht bij de lens
van het apparaat is. Het IR-licht van het apparaat kan terugkaatsen
in de lens waardoor reflectie ontstaat.
Čeština
Dodržování předpisů a bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte všechny informace
a pokyny v tomto dokumentu a dokument uschovejte pro pozdější
použití.
ce informací a pokynů k tomuto zařízení najdete na našich
webových stránkách https://www.hikvision.com. Další informace
můžete také získat z ostatních dokumentů dodaných se zařízením
(pokud byly nějaké dodány) nebo naskenováním QR kódu z obalu
produktu (pokud se na něm nějaký kód nachází).
Prohlášení o vyloučení odpovědnosti
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ PŘÍSLUŠNÉHO
HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V MAXIMÁLNÍM
46
ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK
STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST
HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ
RUKY ZAHRNU MIMO JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU
KVALITU NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ
TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST
HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA
JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY
ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU,
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZE
SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI
S POUŽÍVÁM TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA
TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY,
OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI
ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE
SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD
NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU
PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST
HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA
NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ
NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI
HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY
ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY;
SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE
VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S M, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN
V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ
ODPOVÍTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU
S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ
PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH
STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA OCHRANU
OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO PRÁVO NA
OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU
SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI
NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY
ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY
CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI
ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO
NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE
PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM A
PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Tyto části se vztahují pouze k výrobkům nesoucím
odpovídající označení nebo informaci.
Prohlášení o shodě EU
Tento výrobek a případně i dodané příslušenství mají
označení „CE“, a tudíž splňují požadavky platných
harmonizovaných evropských norem uvedených ve
směrnici 2014/30/EU (EMCD), směrnici 2014/35/EU (LVD)
a směrnici 2011/65/EU (RoHS).
Společnost Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. tímto
prohlašuje, že toto zařízení (viz štítek) je v souladu se směrnicí
2014/53/EU.
Směrnice 2012/19/EU (směrnice WEEE): Výrobky
označené tímto symbolem nelze v Evropské unii
likvidovat společně s netříděným domovním odpadem.
Při zakoupení nového ekvivalentního výrobku tento
výrobek řádně zrecyklujte vrácením svému místnímu dodavateli,
nebo jej zlikvidujte odevzdáním v určených sběrných místech. Více
Bezpečnostní informace
Před použitím si pečlivě přečtěte všechny bezpečnostní pokyny.
Zákony a předpisy
Zařízení je nutné používat v souladu s místními zákony a předpisy
týkajícími se elektrické bezpečnosti a předpisy pro protipožární
ochranu.
Elektřina
Při používání výrobku je nutné přísně dodržovat všechny národní
a místní předpisy týkající se elektrické bezpečnosti. Zařízení nesmí
být vystaveno kapající nebo stříkající vodě a nesmí se na něj
pokládat předměty s tekutinami, jako jsou vázy. Ve speciálních
podmínkách, jako je na vrcholcích hor, na kovové věži nebo v lese
namontujte do vstupho otvoru zařízení přepěťovou ochranu.
UPOZORNĚNÍ: Pokud lze pojistku zařízení vyměňovat, vyměňujte ji
pouze za pojistku stejného typu a se stejnými jmenovitými
hodnotami, abyste snížili riziko požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Baterie
VAROVÁ
1. Zabraňte spolknutí baterie. Nebezpečí popálení chemikáliemi!
2. Tento výrobek obsahuje knoflíkovou baterii. Dojde-li ke
spolknutí knoflíkové baterie, může dojít k závažným
popáleninám již za dvě hodiny, a následkem může být smrt.
3. Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
4. Nezavře-li se bezpečně přihrádka na baterie, přestaňte
výrobek používat a držte jej mimo dosah dětí.
5. Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo
jejich umístění uvnitř kterékoli části těla, okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
6. UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu.
7. Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození
bezpečnostního prvku (například v případě některých typů
lithiových baterií).
8. Nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké trouby, mechanicky
ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít kbuchu.
9. Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou
teplotou, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu.
10. Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu,
protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny
nebo plynu.
11. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
U baterie se značkami „+“ a „−“ označuje „+“ kladné póly
zařízení, které se používá nebo generuje stejnosměrný proud,
a „−“ označuje záporné póly zařízení, které se používá nebo
generuje stejnosměrný proud.
Požární ochrana
47
Na zařízení se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně jako
například hořící svíčky. Sériový port zařízení se používá pouze
k ladění.
Ochrana před horkým povrchem
Je-li na zařízení štítek nebo , věnujte pozornost
následujícím upozorněním:
UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Nedotýkejte se. Při manipulaci sly si
můžete popálit prsty. Než budete s díly manipulovat, vyčkejte po
vypnutí zařízení půl hodiny.
Tato nálepka označuje, že označená položka může být horká a měli
byste se jí vždy dotýkat opatrně. Zařízení s touto nálepkou je
určeno k instalaci na místě s omezeným přístupem, přístup mohou
získat pouze zaměstnanci servisu nebo uživatelé, kteří byli poučeni
o důvodech omezení vztahujících se kstu a o veškerých
ochranných opatřeních, která mají být přijata.
Montáž
Nemontujte zařízení pro profesionální používání do míst, kde by se
mohly vyskytovat děti.
Pokud musí být zařízení namontováno na zeď nebo strop,
namontujte jej podle pokynů ve stručné příručce. Připevněte
zařízení k podlaze/zdi řádně podle montážních pokynů, abyste
zabránili zranění.
Nedotýkejte se ostrých hran ani rohů.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je držák určen pro konkrétní model zařízení
naší společnosti, používejte ho pouze s odpovídajícím zařízením.
Při použití s jiným zařízením může být instalace nestabilní a může
dojít ke zranění. Podrobnosti naleznete v katalogovém listu
zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je zařízení nutné instalovat s určitým
držákem naší společnosti, použijte pouze odpovídající držák. Při
použití jiného vybavení (vozíků, stojanů nebo nosičů) může být
instalace nestabilní a může dojít ke zranění. Podrobnosti o modelu
držáku naleznete v katalogovém listu zařízení.
Napájení
Zařízení je napájeno SELV (velmi nízké bezpečnostní napětí): Zdroj
napájení musí splňovat požadavky na omezený zdroj napájení
nebo požadavky PS2 podle normy IEC 60950-1 nebo IEC 62368-1.
Zařízení je napájeno AC síťovým napětím: Zařízení musí být
připojeno k uzemněné síťové zásuvce. K dispozici musít vhodné
snadno přístupné odpojovací zařízení, které musí být k zařízení
připojeno externě. K dispozici musí být vhodné zařízení proudové
ochrany, které musít k zařízení připojeno externě a nesmí
překročit specifikaci budovy. Elektroinstalace budovy musí
zahrnovat vypínač všech pólů. Při připojení ke zdroji střídavého
proudu zajistěte správné zapojení svorek. Toto zařízení bylo
navrženo a v případě potřeby upraveno k připojení do rozvodného
systému IT.
Bílé osvětlení (je-li podporováno)
Tento výrobek může vyzařovat nebezpečné optické záření.
NEDÍVEJTE se do zapnutého zdroje světla. Může být pro oči
škodlivé. Při sestavení, montáži nebo údržbě kamery noste
vhodnou ochranu očí nebo NEZAPÍNEJTE bílé světlo.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte zařízení v vodním nebo jemu
podobném balení.
Zabezpečení systému
Mějte na paměti, že jste odpovědní za konfiguraci všech hesel
a dalších nastavení zabezpečení zařízení a uchovejte uživatelské
jméno a heslo.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na prodejce
nebo na nejbližší servisní středisko. Nepřebíráme žádnou
odpovědnost za problémy způsobené neoprávněnou opravou
nebo údržbou. Některé z komponent zařízení (např. elektrolytický
kondenzátor) je nutné pravidelně vyměňovat. Průměrná doba
životnosti se liší, doporučujeme proto pravidelné kontroly.
Podrobnosti vám poskytne prodejce.
Čištění
Při čištění vnitřní a vnější plochy krytu produktu použijte měkký a
suchý hadřík. Nepoužívejte alkalické čisticí prostředky.
Provozní prostředí
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby nebyl objektiv
zařízení vystaven laserovému paprsku. V opačném případě by se
mohl vypálit. NEVYSTAVUJTE zařízení silnému
elektromagnetickému záření ani prašnému prostředí. Zařízení je
určeno pouze pro použití v interiéru, umístěte jej na suché a dobře
větrané místo. NEMIŘTE objektivem do slunce ani do jiného zdroje
jasného světla. Zajistěte, aby provozní prostředí vyhovovalo
požadavkům zařízení. Zařízení NEUMISŤUJTE na místa s extrémně
vysokými nebo nízkými teplotami, do prašného nebo vlhkého
prostředí a ani jej nevystavujte vysokému elektromagnetickému
záření.
Stav nouze
Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk, zařízení
okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servis
středisko.
Synchronizace času
Není-li místní čas synchronizován s časem sítě, nastavte při prvním
přístupu čas zařízení ručně. Přejděte prostřednictvím webového
prohlížeče nebo klientského softwaru k zařízení a otevřete
rozhraní pro nastavení času.
Odraz
Ujistěte se, že v těsné blízkosti objektivu zařízení není žádný
odrazný povrch. Infračervené osvětlení ze zařízení se může odrážet
zpět do objektivu, a způsobovat tak odrazy.
Dansk
Lovgivningsmæ ssig overensstemmelse og sikkerhedsoplysninger
s alle oplysninger og instrukser i dette dokument omhyggeligt,
inden du tager enheden i brug, og gem dokumentet som
reference.
Besøg vores websted på https://www.hikvision.com for yderligere
oplysninger og instrukser vedr. enheden. Du kan også se evt.
andre dokumenter, der leveres med enheden, eller scanne en evt.
QR-kode på emballagen for yderligere oplysninger.
Ansvarsfraskrivelse
VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL.
HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØ RST
MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV, "SOM DET ER OG
FOREFINDES" OG "MED ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION
UDSTEDER INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆ NSNING, VEDRØ RENDE
SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL
ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN
EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION
ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE
48
SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A.,
SKADER SOM FØ LGE AF DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER
TAB AF DATA, BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF
DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ
KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER
UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I
FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION
ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE
SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR
UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER
ANDRE SKADER SOM FØ LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB,
VIRUSANGREB ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI.
HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG
TEKNISK BISTAND.
DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE PRODUKTET I
OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER
ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL
GÆ LDENDE LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT BRUGE
PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆ NKER TREDJEPARTERS
RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN BEGRÆ NSNINGER,
RETTIGHEDER VEDRØ RENDE OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE
EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
DATABESKYTTELSE OG ANDRE RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE BRUGE PRODUKTET TIL
FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER UDVIKLING ELLER
FREMSTILLING AF MASSEØ DE GGELSESVÅBEN, UDVIKLING
ELLER PRODUKTION AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE VÅBEN,
AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER
ELLER USIKKERT REAKTORBRÆ NDSEL, ELLER SOM STØ TTE TIL
OVERTRÆ DELSE AF MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM VEJLEDNINGEN OG
GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER SIDSTNÆ VNTE.
Disse bestemmelser gæ lder kun for produkter, der er
forsynet med det relevante rke eller oplysninger.
Erklæ ring om overensstemmelse med EU
Produktet og eventuelt medfølgende tilbehør er
rket "CE" og opfylder derfor gæ ldende
harmoniserede europæ iske standarder anført i
EU-direktiv 2014/30/EU (EMCD), EU-direktiv 2014/35/EU (LVD) og
EU-direktiv 2011/65/EU (RoHS).
Hermed erklæ rer Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.,
at enheden (se mæ rkaten) er i overensstemmelse med EU-direktiv
2014/53/EU.
EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter,
der er mæ rket med dette symbol, kan ikke bortskaffes
som almindeligt husholdningsaffald i EU. Med henblik
på korrekt genbrug skal du aflevere produktet til din
lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt udstyr eller aflevere
det på et dertil indrettet indleveringssted. Du kan få flere
oplysninger her: www.recyclethis.info.
Direktiv 2006/66/EF som æ ndret ved 2013/56/EU
(batteridirektivet): Dette produkt indeholder et batteri,
som ikke kan bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald i EU. Find specifikke oplysninger om
batteriet i produktdokumentationen. Batteriet er rket med
dette symbol, som kan indeholde bogstaver, der indikerer indhold
af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv (Hg). Med henblik
korrekt genbrug skal du aflevere batteriet til din leverandør eller til
Sikkerhedsanvisninger
s alle sikkerhedsanvisninger omhyggeligt inden ibrugtagning.
Love og bestemmelser
Enheden skal anvendes i overensstemmelse med lokale love,
sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning og brandforebyggelse.
Elektricitet
Når du anvender produktet, skal du strengt overholde landets og
områdets sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning. Udsæ t ikke
udstyret for dryp eller sprøjt, og placér ikke genstande med væ ske,
som vaser, oven på udstyret. Installér en spæ ndingsdæ mper ved
udstyrets indgangsåbning under sæ rlige forhold som f.eks.
bjergtop, jerntårn og skov. FORSIGTIG: Hvis enhedens sikring kan
udskiftes, må den kun udskiftes med en anden af samme type og
rkedata for at reducere risikoen for brand eller elektriske stød.
Batteri
ADVARSEL
1. Slug ikke batteriet. Fare for kemisk æ tsning!
2. Produktet indeholder et mønt-/knapcellebatteri. Et
mønt-/knapcellebatteri, der sluges, kan medføre alvorlige indre
forbræ ndinger på bare 2 timer og kan medføre døden.
3. Hold nye og brugte batterier væ k fra børn.
4. Hvis batterirummet ikke lukker forsvarligt, skal du stoppe med
at bruge produktet og holde det væ k fra børn.
5. Hvis du tror, at en person har slugt et batteri eller placeret det
i en del af kroppen, skal du øjeblikkeligt søge læ gehjæ lp.
6. FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes
med en ukorrekt type.
7. Udskiftning af batteriet med et batteri af forkert type kan
tte en sikkerhedsforanstaltning ud af kraft (gæ lder fx for visse
litium-batterityper).
8. Bortskaf ikke batteriet i åben ild eller en varm ovn. Knus ikke,
og skæ r ikke i batteriet, da dette kan forårsage en eksplosion.
9. Efterlad IKKE batteriet i omgivelser med ekstremt høje
temperaturer, da det kan medføre en eksplosion eller læ kage af
brandfarlig væ ske eller luftart.
10. Udsæ t ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt
lufttryk, da det kan medføre en eksplosion eller læ kage af
brandfarlig væ ske eller luftart.
11. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
For batterier med tegnene + og - angiver tegnet + de positive
terminaler på enheden, som bruges med eller genererer
vnstrøm, og tegnet - angiver de negative terminaler på
enheden, der bruges med eller genererer jæ vnstrøm.
Forebyggelse af brand
Placér ikke kilder med åben ild, såsom et tæ ndt stearinlys, oven på
udstyret. Den serielle port på udstyret bruges kun til fejlfinding.
Forebyggelse mod varm overflade
r opmæ rksom på følgende forholdsregler for enheder med
rkat eller :
FORSIGTIG: Varme dele! Må ikke berøres. Du kan bræ nde fingrene
ved håndtering af delene. Vent 30 minutter, efter at udstyret er
slukket, før delene håndteres.
Klistermæ rket angiver, at den mæ rkede del kan væ re varm og bør
berøres med forsigtighed. Hvis enheden har påsat dette
klistermæ rke, betyder det, at enheden skal installeres et sted med
begræ nset adgang, hvor adgang kun kan opnås af
49
servicepersonale eller af brugere, der er instruerede i årsagerne til
stedets begræ nsninger og i evt. forholdsregler, der skal t ffes.
Installation
Installér ikke enheder til professionel brug på steder, hvor der er
mulighed for, at der fæ rdes børn.
Hvis enheden skal installeres på en væ g eller i et loft, skal den
installeres i overensstemmelse med anvisningerne i
startvejledningen. Fastgør enheden forsvarligt til gulvet/væ ggen i
overensstemmelse med installationsvejledningen for at undgå
personskade.
Rør ikke ved de skarpe kanter eller hjørner.
FORSIGTIG: Hvis beslaget er udviklet til en bestemt enhedsmodel
fra vores virksomhed, må du kun bruge beslaget sammen med den
tilhørende enhed. Brugen sammen med andre enheder kan
medføre ustabilitet og forårsage personskade. Find næ rmere
oplysninger i enhedens dataark.
FORSIGTIG: Hvis det er nødvendigt at installere enheden med et
bestemt beslag fra vores virksomhed, må du kun bruge det
tilhørende beslag. Brug af andre (f.eks. arbejdsvogne, stativer og
støtter) kan medføre ustabilitet og forårsage personskade. Find
rmere oplysninger om beslagsmodellen i enhedens dataark.
Strømforsyning
Enheden drives af ekstra lav spæ nding (SELV): Strømkilden skal
overholde kravene i LPS eller PS2 i henhold til standarden IEC
60950-1 eller IEC 62368-1.
Enheden strømforsynes med vekselstrøm fra lysnettet: Udstyret
skal tilsluttes en stikkontakt på elnettet med jordforbindelse. Der
skal væ re indbygget en passende, let tilgæ ngelig
afbryderanordning uden for udstyret. Der skal op ttes en
passende enhed med beskyttelse mod overspæ nding uden for
udstyret, som ikke overskrider bygningens specifikationer. En
hovedafbryder til alle poler skal indbygges i bygningens
elinstallation. Sørg for korrekt kabelføring af terminalerne for
tilslutning til en strømforsyning med vekselstrøm. Udstyret kan
efter behov æ ndres til tilslutning til et strømfordelingssystem med
klassifikation IT.
Hvidt lys (hvis understøttet)
Mulig farlig optisk stråling fra dette produkt. UNDLAD at stirre ind i
lyskilden. Kan væ re skadelig for øjnene. Bæ r passende
øjenbeskyttelse eller UNDLAD at tæ nde det hvide lys, når du
samler, installerer eller vedligeholder kameraet.
Transport
Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende emballage,
når den skal transporteres.
Systemsikkerhed
Du skal væ re bevidst om, at du har ansvar for at konfigurere alle
adgangskoder og andre sikkerhedsindstillinger vedrørende
enheden og at opbevare dit brugernavn og din adgangskode et
sikkert sted.
Vedligeholdelse
Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte din forhandler
eller dit næ rmeste servicecenter. Vi påtager os intet ansvar for
problemer, der er forårsaget af uautoriseret reparation eller
vedligeholdelse. Der er få enhedsdele (fx elektrolytkondensator),
der skal udskiftes regelmæ ssigt. Den gennemsnitlige levetid
varierer. Derfor er det nødvendigt at udføre regelmæ ssig kontrol.
Kontakt din forhandler for næ rmere oplysninger.
Rengøring
Brug en blød, tør klud, når du rengør kamerakuplens yder- og
indersider. Brug ikke alkaliske rengøringsmidler.
Driftsmiljø
Når der er et laserudstyr i brug, skal det kontrolleres, at enhedens
objektiv ikke udsæ ttes for laserstrålen, ellers kan det bræ nde ud.
Enheden må IKKE udsæ ttes for kraftig elektromagnetisk stråling
eller støvfyldte miljøer. Indendørsenheder skal placeres i et tørt og
velventileret miljø. Objektivet må IKKE rettes mod solen eller et
stæ rkt lys. Kontrollér, at driftsmiljøet opfylder enhedens krav.
Enheden MÅ IKKE anbringes på ekstremt varme, kolde, støvede
eller fugtige steder, og den må ikke udsæ ttes for høj
elektromagnetisk stråling.
dsituation
Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke for
strømmen og træ kke strømkablet ud. Kontakt derefter
servicecentret.
Tidssynkronisering
Indstil enhedstiden manuelt første gang, du tilgår enheden, hvis
den lokale tid ikke er synkroniseret med netvæ rkets. Gå ind på
enheden via din webbrowser/klientsoftware, og gå ind i
tidsindstillingerne.
Refleksion
Sørg for, at der ikke findes reflekterende overflader for tæ t
enhedens objektiv. IR-lyset fra enheden kan skinne tilbage i linsen
og give genskin.
Magyar
Jogszabályi megfelelőség és biztonsági információk
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen
dokumentumban található összes információt és utasítást, és
őrizze meg azokat jövőbeni referenciaként.
A készülékkel kapcsolatos további információkért és utasításokért
kérjük, látogasson el weboldalunkra a https://www.hikvision.com
men. További információkhoz az eszközhöz mellékelt egyéb
dokumentumokat (ha van ilyen) vagy a csomagoláson található
QR-kódot (ha van ilyen) is beolvashatja.
Felelősségkizárás
EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ TERMÉKET
ANNAK HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL
EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK
ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM
KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓ LLÁST,
BBEK TT DE NEM KORLÁTOZVA A TERMÉK
ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ MINŐSÉGÉRE, VALAMINT
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA. A TERMÉKET KIZÁ LAG
SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN
ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ SEMMILYEN
NLEGES, KÖ VETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY KÖ ZVETETT
RÉRT, BELEÉRTVE TÖ BBEK KÖ TT A TERMÉK HASZNÁLAVAL
ÖSSZEFÜGGÉSBEN AZ ÜZLETI HASZON ELVESZTÉSÉBŐL, AZ
ÜZLETMENET MEGSZAKA L, VALAMINT AZ ADATOK VAGY
DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN
EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A
GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, HA A
HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK
BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
Ö N TUDOSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL
FAKADÓ AN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN
FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A
50
SZEMÉLYES ADATOK KISZIVÁRÉRT VAGY MÁS OLYAN
ROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK, HACKERMADÁSOK,
VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK
OKOZTAK; A HIKVISION AZONBAN KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI
MOGATÁST NYÚJT.
Ö N ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁ LAG A
VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL HASZNÁLJA,
ÉS HOGY A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEKNEK MEGFELELŐ HASZNÁLAT
KIZÁ LAG AZ ÖN FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN
FELELŐSSÉGE, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE
HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A
NYILVÁNOSGRA, SZELLEMI TULAJDONRA, ADATOK VÉDELMÉRE
ÉS EGYÉB SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. A
TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE A
MEGPUSZTÍ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁT, A
VEGYI VAGY BIOLÓ GIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY
GYÁRTÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY
NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL
KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI
VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST.
HA A JELEN KÉZIKÖ NYV ÉS A HATÁLYOS RVÉNY KÖ TT
ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ , AKKOR AZ UTÓ BBI A
MÉRVADÓ.
Ezek a cikkelyek kizárólag a megfelelő jelzést vagy
információt viselő termékekre vonatkoznak.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékai (ha vannak) a
„CE” jelzést viselik, így megfelelnek a 2014/30/EU
elektromágneses összeférhetőségről szóló (EMCD-)
irányelvben, a 2014/35/EU kisfeszültségű berendezésekről szóló
(LVD-) irányelvben és a 2011/65/EU (RoHS-) irányelvben felsorolt
alkalmazandó harmonizált európai szabványok követelményeinek.
A Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ezennel kijelenti,
hogy ez a készülék (lásd a címkét) megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
2012/19/EU irányelv (WEEE irányelv): Az ilyen jelzéssel
ellátott termékeket tilos szelektálatlan kommunális
hulladékként elhelyezni az Európai Unió területén. A
megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a
terméket helyi forgalmazóhoz, amikor új, egyenértékű
berendezést vásárol, vagy adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken.
További információk: www.recyclethis.info.
2006/66/EK irányelv és annak 2013/56/EU kiegészítése
(akkumulátor-irányelv): Ez a termék olyan elemet
tartalmaz, amelyet nem lehet szelektálatlan
kommunális hulladékként elhelyezni az Európai
Unióban. A termékdokumentációban tobbi információkat talál
az elemről. Az elem ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen
megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy
higanyt (Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás
érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállítójához, vagy vigye
egy kijelölt gyűjtőhelyre. További információk:
www.recyclethis.info.
Biztonsági információk
Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el az összes biztonsági
információt.
rvények és szabályok
Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és tűzvédelmi
előírások betartásával kell használni.
Elektromosság
A termék használata során az ország és a régió elektromos
biztonsági előírásait szigorúan be kell tartani. A készüléket védeni
kell csöpögő vagy fröccsenő víz és folyadékok ellen. Ne helyezzen
vizet tartalmazó edényt, tárgyat, pl. vázát a tetejére. Speciális
elhelyezés (pl. hegytető, vastorony, erdő) esetén a berendezés
bemeneti nyílásánál alkalmazzon túláramvédőt. VIGYÁZAT:
Amennyiben a készülék biztosítéka cserélhető, a tűz vagy
áramütés kockázatának csökkentése érdekében csak ugyanolyan
pusú és besorolású biztosítékra cserélje.
Akkumulátor
FIGYELMEZTETÉS
1. Ne nyelje le az akkumulátort. Kémiai égésveszély!
2. Ez a termék gombelemet tartalmaz. A gombelem lenyelés
esetén már 2 órán belül súlyos belső marási sérülést és akár
halált okozhat.
3. Az új és használt elemek gyermekektől elzárva tartandók.
4. Ha az akkumulátorrekesz nem záródik megfelelően, ne
használja a terméket, és gyermekektől tartsa elzárva.
5. Az elem lenyelésének vagy más testnyílásba helyezésének
gyanúja esetén azonnal orvosi ellátást kell kérni.
6. VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem megfelelő típusúra cserélése
robbanásveszélyt idézhet elő.
7. Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő helyettesítése
hatástalanná tehet egy biztonsági berendezést (például bizonyos
pusútiumion-akkumulátorok esetében).
8. Tilos az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni, illetve az
akkumulátort összezúzni vagy felgni, mert ez robbanást
okozhat.
9. Tilos az akkumulátort rendkíl magas környezeti
hőmérsékletnek kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony
folyadék vagy gáz szivárgását idézheti elő.
10. Tilos az akkumulátort rendkíl alacsony légnyomásnak
kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz
szivárgását okozhatja.
11. A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően
semlegesítse.
A + és - jelű tápegység esetében, a „+” jelzés a készülék
egyenáramot használó vagy gerjesztő pozitív csatlakozóit jelöli,
míg a „-” jelzés a készülék egyenáramot használó vagy gerjesztő
negatív csatlakozóit.
Tűzvédelmi előírások
Tilos a készüléken nlt lángforrást, pl. gyertyát elhelyezni. A
készülék soros portja kizárólag hibakeresésre szolgál.
Figyelmeztetés forró felületekre
Ezekkel a matricákkal: , ellátott készülék
esetében ügyeljen a következő óvintézkedésekre:
VIGYÁZAT: Forró részek! Ne érintse meg. Az alkatrészek
megérintése esetén az ujjak égési sérülésének veszélye áll fenn.
Ezeknek a részeknek a megérintése előtt várjon fél órát a készülék
kikapcsolását követően.
Ez a címke azt jelöli, hogy a jelölt elem forró lehet, és csak kellő
elővigyázatossággal szabad megérinteni. A matricával megjelölt
eszközöket korlátozottan hozzáférhető helyeken történő
használatra tervezték, a hozzáférés csak a szervizszemélyzet vagy
olyan felhasználók számára engedélyezett, akiket tájékoztattak a
51
beépítési hely korlátozott hozzáférhetőségének okáról, valamint a
szükséges óvintézkedésekről.
Telepítés
Ne telepítsen profi használatra szánt eszközöket olyan helyekre,
ahol gyermekek is tartózkodhatnak.
Ha a készüléket falra vagy mennyezetre kell felszerelni, akkor a
rövid útmutatóban leírtak szerint telepítse a készüléket. A
készüléket a telepítési utasításoknak megfelelően rögzítse a
padlóhoz/falhoz, hogy elkerülje az esetleges sérüléseket.
Ne érjen az éles szélekhez és sarkokhoz.
VIGYÁZAT: Ha a konzol a vállalatunk egy speciális eszközéhez való,
a konzolt kizárólag ahhoz az eszközhöz használja. Ha más
eszközökkel használja, a konzol instabillálhat, és sérülést
okozhat. A részletekért tekintse meg az eszköz adatlapját.
VIGYÁZAT: Ha az eszközt allalatunk egy speciális konzolával kell
telepíteni, csak a termékhez való konzolt használja. Más
tartómegoldások (pl. kocsik, állványok és hordozók) instabillá
lhatnak, ami sérülést okozhat. A konzol típusának a részleteit
sd az eszköz adatlapján.
Tápellátás
Az eszköz biztonságos rendkívüli alacsony feszültségről (SELV)
működik: Az áramforrásnak teljesítenie kell a korlátozott
áramforrásokra vonatkozó előírásokat vagy az IEC 60950-1 vagy
IEC 62368-1 szabvány PS2 előírásait.
Az eszköz váltakozó áramú hálózati feszültségről működik: A
berendezést földelt hálózati aljzatra kell csatlakoztatni. A
készüléket egy külső, könnyen elérhető leválasztóeszközzel kell
ellátni. A készüléket egy külső túláramvédelmi eszközzel kell ellátni,
amelynek paraméterei nem haladják meg az épület paramétereit.
Az épület elektromos hálózatában legyen egy minden pólust
megszakító főkapcsoló. Ügyeljen a váltakozóáramú hálózati
feszültségforráshoz csatlakozó érintkezők megfelelő bekötésére. A
készülék úgy van kialakítva, hogy szükség esetén IT besorolású
tápfeszültség-elosztó rendszerhez csatlakoztatható.
Fehér fényű fényforrás (ha támogatott)
A termék potenciálisan veszélyes fénysugarat bocsát ki. NE nézzen
a működő fényforrásba. Ez szemkárosodást okozhat. Viseljen
megfelelő szemvédő eszközt, illetve NE kapcsolja be a fehér
fényforrást a kamera összeszerelése, telepítése vagy karbantartása
közben.
Szállítás
Szállís alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy ahhoz
hasonló csomagolásban.
Rendszerbiztonság
Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz kapcsolódó összes
jelszó és egyéb biztonsági beállís megadása, valamint
felhasználónevének és jelszavának biztonságos megőrzése.
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a
forgalmazóhoz vagy a legközelebbi szervizközponthoz. Nem
vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból vagy
karbantartásból származó károkért. A készülék néhány alkatrésze
(pl. elektrolit kondenzátor) rendszeres cserét igényel. Ezek átlagos
élettartama változó, ezért rendszeres ellenőrzés ajánlott.
Részletekért forduljon a forgalmazóhoz.
Tisztítás
A termék burkolata külső és belső felületének tisztításához puha,
száraz ruhát használjon. Ne használjon lúgos tisztíszereket.
Használati környezet
Ha bármilyen lézerkésléket használ, biztosítsa, hogy a készülék
lencséjét ne érje a lézersugár, különben az kiéghet. NE TEGYE ki a
készüléket erős elektromágneses sugárzásnak vagy poros
környezetnek. A kizárólag beltéri használatra alkalmas készüléket
száraz és jól szellőző környezetben helyezze el. NE IRÁNYÍTSA az
objektívet a Nap vagy más erős fényforrás irányába.
Bizonyosodjon meg, hogy a használati környezet megfelel a
készülék előírásainak. NE helyezze az eszközt szélsőségesen forró,
hideg, poros vagy nedves környezetbe, és ne tegye ki erős
elektromágneses sugárzásnak.
Vészhelyzet
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki, azonnal
kapcsolja ki, húzza ki a pkábelt, majd forduljon a
szervizközponthoz.
Időszinkronizálás
Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem történik
meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell beállítani.
Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül nyissa meg az eszközt,
majd lépjen az időbeállítás felületre.
Tükröződés
Győződjön meg arról, hogy nincs tükröződő felület az eszköz
optikájának közelében. Az eszköz által sugárzott infravörös fény
visszatükröződhet az optikába, és reflexiót okozhat.
Polski
Informacje dotyczące zgodności z przepisami i bezpieczeństwa
Przed skorzystaniem z urządzenia należy uważnie przeczytać ten
podręcznik i zachować go jako źródło informacji referencyjnych.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących urządzenia, skorzystaj
z naszej witryny internetowej https://www.hikvision.com.
Aby uzyskać więcej informacji, można też skorzystać z innych
dokumentów dostarczonych razem z urządzeniem lub zeskanować
kod QR na opakowaniu.
Zastrzeżenia prawne
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE
PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM
WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE
I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE NA ZASADACH „AS IS”
BEZ GWARANCJI BRAKU USTREK I BŁĘDÓW („WITH ALL FAULTS
AND ERRORS”). FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH
WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK
GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI
LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO.
NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, NASTĘPCZE,
UBOCZNE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH
ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY
W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓW ALBO
STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE
Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE
Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT
LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO
PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION ZOSTAŁA
POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD
LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE
Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA
BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
52
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE,
NIEAUTORYZOWANE UJAWNIENIE POUFNYCH INFORMACJI LUB
INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU
HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ DLA
BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION ZAPEWNI
JEDNAK POMOC TECHNICZNĄ W ODPOWIEDNIM CZASIE, JEŻELI
BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
ZGODNIE Z PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST
ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU
Z PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST
ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓ B, KTÓ RY
NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH
NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI
INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI.
UŻYTKOWNIK NIE DZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓ W
ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA
BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ
LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z WYBUCHOWYMI
MATERIAŁAMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM NUKLEARNYM
CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA
Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Te klauzule dotyczą tylko produktów z odpowiednimi
oznaczeniami lub etykietami.
Deklaracja zgodności z dyrektywami EU
Produkt i ewentualnie dostarczone razem z nim
akcesoria oznaczono symbolem „CE”
potwierdzającym zgodność z odpowiednimi
ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi
w dyrektywie 2014/30/EU (EMCD), dyrektywie 2014/35/EU (LVD)
i dyrektywie 2011/65/EU (RoHS).
Firma Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. niniejszym
deklaruje, że to urządzenie o nazwie podanej na etykiecie jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE):
Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno
utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy
recykling tego produktu, należy zwrócić go do lokalnego dostawcy
przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować
go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki odpadów.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny
internetowej: www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/EC w sprawie baterii
i akumulatorów i zmieniająca ją dyrektywa
2013/56/EU: Ten produkt zawiera baterię, której
nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Szczegółowe informacje
dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji produktu.
Bateria jest oznaczona tym symbolem, który może także zawierać
litery wskazujące na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb)
lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy recykling baterii, należy
zwrócić ją do dostawcy lub przekazać do wyznaczonego punktu
zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej
witryny internetowej: www.recyclethis.info.
Informacje bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa.
Przepisy i rozporządzenia
Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie z lokalnymi
przepisami, rozporządzeniami dotyczącymi korzystania
z wyposażenia elektrycznego i przepisami przeciwpożarowymi.
Zasilanie elektryczne
Produkt powinien być użytkowany zgodnie z rozporządzeniami
dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych,
obowiązującymi w danym kraju lub regionie. Nie wolno dopuścić
do rozlania cieczy na urządzeniu. Nie wolno ustawiać
na urządzeniu naczyń napełnionych cieczą, takich jak wazony.
Należy zapewnić tłumienie udarów elektrycznych przy otwarciu
urządzenia w specjalnych warunkach takich jak szczyt wzgórza,
wieża z elementów stalowych lub las. PRZESTROGA:
Jeżeli konieczna jest wymiana bezpieczników, należy używać
bezpieczników tego samego typu i o takich samych parametrach
znamionowych.
Bateria
OSTRZEŻENIE
1. Nie wolno połykać baterii. Zagrożenie poparzeniem
chemicznym!
2. W tym produkcie wykorzystywana jest bateria pastylkowa.
Połknięcie baterii pastylkowej może spowodować poważne
oparzenie wewnętrzne już po dwóch godzinach i doprowadzić do
zgonu.
3. Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
4. Jeżeli zasobnik na baterie nie jest prawidłowo zamknięty,
należy zrezygnować z użycia produktu i umieścić go w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
5. Jeżeli można przypuszczać, że baterie zostały połknięte
lub w inny sposób dostały się do wnętrza ciała, należy
niezwłocznie skorzystać z porady/pomocy medycznej.
6. PRZESTROGA: Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może
spowodować wybuch.
7. Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować
zagrożenie (dotyczy to na przykład niektórych baterii litowych).
8. Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca
albo zgniecenie lub przecięcie baterii może spowodować
wybuch.
9. Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować wybuch
baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
10. Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu może
spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
11. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami.
W przypadku baterii z oznaczeniami „+” i „–” symbol „+” oznacza
dodatnie styki prądu stałego w urządzeniu, a symbol –” oznacza
ujemne styki prądu stałego w urządzeniu.
Ochrona przeciwpożarowa
Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł nieosłoniętego
płomienia, takich jak zapalone świece. Złącze szeregowe
urządzenia jest używane wyłącznie do debugowania.
Zagrożenia związane z gorącymi elementami
W przypadku urządzenia z naklejką lub należy
uwzględnić następujące zalecenia:
PRZESTROGA: Gorące podzespoły! Nie dotykać.
Dotknięcie gorących podzespołów może spowodować oparzenie
53
palców. Po wyłączeniu zasilania należy odczekać pół godziny przed
dotknięciem podzespołów urządzenia.
Podzespoły oznaczone tą etykietą mogą być gorące, dlatego należy
obchodzić się z nimi ostrożnie. Urządzenia oznaczone tą etykietą
są przeznaczone do instalacji w lokalizacjach dostępnych tylko dla
personelu serwisowego lub użytkowników poinformowanych
o celach ograniczenia dostępu do danej lokalizacji i stosowanych
środkach ostrożności.
Instalacja
Urządzeń przeznaczonych do użytku profesjonalnego nie wolno
instalować w lokalizacjach, w których mogą przebywać dzieci.
Jeżeli konieczne jest zainstalowanie urządzenia na ścianie lub
suficie, należy postępować zgodnie z zaleceniami podanymi
w skróconym podręczniku użytkownika. Należy prawidłowo
przymocować urządzenie do podłogi/ściany zgodnie z instrukcjami
instalacyjnymi, aby zapobiec zranieniu.
Nie wolno dotykać ostrych krawędzi lub narożników.
PRZESTROGA: Jeżeli uchwyt jest przeznaczony do konkretnego
modelu urządzenia naszej firmy, należy używać tego uchwytu tylko
z tym urządzeniem. Użycie z innym urządzeniem może
spowodować zranienie na skutek niestabilności urządzenia.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z karty katalogowej
urządzenie.
PRZESTROGA: Jeżeli urządzenie będzie instalowane na konkretnym
uchwycie naszej firmy, należy używać tylko odpowiedniego
uchwytu. Użycie innych uchwytów (takich jak wózki lub statywy)
może spowodować zranienie na skutek niestabilności urządzenia.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących modelu uchwytu,
należy zapozn się z danymi technicznymi urządzenia.
Zasilanie
Zasilanie urządzenia w trybie bardzo niskiego napięcia
bezpiecznego (SELV): Źródło zasilania powinno spełniać
wymagania dotyczące źródeł zasilania z własnym ograniczeniem
(LPS) lub wymagania PS2 zgodnie z normą IEC 60950-1 lub
IEC 62368-1.
Zasilanie urządzenia z sieci elektrycznej AC: Urządzenie musi b
podłączone do uziemionego gniazda sieci elektrycznej. Na linii
zasilającej urządzenie należy zainstalować odpowiedni, łatwo
dostępny odłącznik. Urządzenie należy podłączyć
do odpowiedniego wyposażenia zabezpieczającego przed zbyt
wysokim natężeniem prądu elektrycznego, zgodnego
ze specyfikacjami instalacji budynku. Przełącznik umożliwiający
odłączenie wszystkich przewodów linii zasilającej powinien być
używany w instalacji elektrycznej budynku. Należy upewnić się,
że przewody są prawidłowo podłączone do ączy sieci elektrycznej.
Urządzenie zostało zaprojektowane w sposób umożliwiający
przystosowanie do zasilania z sieci elektrycznej w konfiguracji IT.
Oświetlenie światłem białym (jeżeli jest używane)
Produkt emituje światło widzialne, które może być szkodliwe.
NIE wolno spoglądać bezpośrednio w wiązkę światła.
Może to spowodować uszkodzenie wzroku. Należy korzystać
z odpowiednich okularów ochronnych, a jeżeli odpowiednie
okulary są niedostępne, NIE wolno włączać oświetlenia światłem
białym podczas montażu, instalacji lub konserwacji kamery.
Transport
Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone
w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Zabezpieczenia systemu
Użytkownik jest zobowiązany do skonfigurowania wszystkich haseł
i ustawień zabezpieczeń urządzenia oraz ochrony własnej nazwy
użytkownika i hasła.
Konserwacja
Jeżeli produkt nie działa prawidłowo, skontaktuj się
z dystrybutorem lub najbliższym centrum serwisowym.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy
spowodowane przez nieautoryzowane prace naprawcze lub
konserwacyjne. Konieczna jest regularna wymiana kilku
podzespołów urządzenia (np. kondensatora elektrolitycznego).
Przeciętny okres użytkowania może być różny, dlatego zalecane
jest regularne sprawdzanie stanu technicznego podzespołów.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się
z dystrybutorem.
Czyszczenie
Wewnętrzne i zewnętrzne elementy urządzenia należy czyścić
miękką, suchą ściereczką. Nie wolno używać alkalicznych środków
czyszczących.
Warunki otoczenia
Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy upewnić się,
że obiektyw urządzenia nie jest oświetlany przez wiązkę lasera,
ponieważ może to spowodować jego spalenie. Należy chronić
urządzenie przed silnym promieniowaniem elektromagnetycznym
oraz kurzem i pyłem. Jeżeli urządzenie jest przeznaczone do użytku
w budynkach, należy umieścić je w suchym i odpowiednio
wentylowanym miejscu. NIE wolno kierować obiektywu w stronę
słońca lub innego źródła intensywnego światła. Należy upewnić się,
że warunki otoczenia spełniają wymagania określone przez
producenta urządzenia. NIE wolno umieszczać urządzenia
w lokalizacjach, w których występują bardzo wysokie lub niskie
temperatury, kurz, pył, wilgoć lub silne promieniowanie
elektromagnetyczne.
Poważne awarie
Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo
emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłącz
przewód zasilający, a następnie skontaktować się z centrum
serwisowym.
Synchronizacja czasu
Podczas pierwszego dostępu można ręcznie ustawić czas
urządzenia, jeżeli nie jest on zsynchronizowany z czasem sieci.
Należy wyświetlić okno ustawień czasu urządzenia przy użyciu
przeglądarki internetowej / oprogramowania klienckiego.
Odbicie światła
Należy upewnić się, że żadne elementy odblaskowe nie znajdu
się zbyt blisko obiektywu urządzenia. Promieniowanie
podczerwone z urządzenia może być odbijane wstecz
do obiektywu.
Română
Conformitatea cu reglementările şi informaţii privind siguranţa
Citiţi cu atenţie toate informaţiile şi instrucţiunile din acest
document înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru
referinţe ulterioare.
Pentru mai multe informaţii şi instrucţiuni despre dispozitiv, vă
rugăm să vizitaţi site-ul nostru web la https://www.hikvision.com.
De asemenea, puteţi consulta alte documente (dacă există) care
însoţesc dispozitivul sau puteţi scana codul QR (dacă există) de pe
ambalaj pentru a obţine mai multe informaţii.
54
Declinare a responsabilităţii
ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA APLICABILĂ, ACEST
MANUAL ŞI PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL,
SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL SĂU, SUNT FURNIZATE „CA
ATARE” ŞI „CU TOATE DEFECTELE ŞI ERORILE”. HIKVISION NU
OFERĂ NICIO GARANŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR
FĂRĂ A SE LIMITA LA, COMERCIALIZAREA, CALITATEA
SATISFĂCĂTOARE SAU ADECVAREA LA UN ANUMIT SCOP.
UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIU RISC.
ÎN NICI UN CAZ HIKVISION NU VA FI RESPONSABIL FAŢĂ DE DVS.
PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, CONSECVENTE, ACCIDENTALE
SAU INDIRECTE, INCLUSIV, PRINTRE ALTELE, DAUNE PENTRU
PIERDEREA PROFITURILOR DIN AFACERI, ÎNTRERUPEREA
ACTIVITĂŢII SAU PIERDEREA DATELOR, CORUPŢIA SISTEMELOR
SAU PIERDEREA DOCUMENTAŢIEI, FIE CĂ SE BAZEAZĂ PE
ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI, DELICT (INCLUSIV NEGLIJENŢĂ),
RĂSPUNDEREA PRODUSULUI SAU ÎN ALT MOD, ÎN LEGĂTURĂ CU
UTILIZAREA PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST
INFORMAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE DAUNE
SAU PIERDERI.
RECUNOAŞTEŢI CĂ NATURA INTERNETULUI IMPLICĂ RISCURI DE
SECURITATE INERENTE, IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE PENTRU FUNCŢIONAREA ANORMALĂ,
SCURGEREA DE INFORMAŢII PRIVATE SAU ALTE DAUNE
REZULTATE DIN ATACURI CIBERNETICE, ATACURI ALE HACKERILOR,
INFECŢII CU VIRUŞI SAU ALTE RISCURI DE SECURITATE PE
INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI ASISTENŢĂ
TEHNICĂ ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN
CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE ŞI SUNTEŢI
SINGURUL RESPONSABIL PENTRU A VĂ ASIGURA CĂ UTILIZAREA
DVS. ESTE ÎN CONFORMITATE CU LEGISLAŢIA APLICABILĂ. ÎN
SPECIAL, SUNTEŢI RESPONSABIL, PENTRU UTILIZAREA ACESTUI
PRODUS ÎNTR-UN MOD CARE NU ÎNCALCĂ DREPTURILE TERŢILOR,
INCLUSIV, FĂRĂ LIMITARE, DREPTURILE DE PUBLICITATE,
DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU PROTECŢIA
DATELOR ŞI ALTE DREPTURI DE CONFIDENŢIALITATE. NU VEŢI
UTILIZA ACEST PRODUS PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE,
INCLUSIV PENTRU DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME DE
DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME
CHIMICE SAU BIOLOGICE, ORICE ACTIVITĂŢI ÎN CONTEXTUL
ORICĂRUI CICLU NUCLEAR EXPLOZIV SAU NESIGUR AL
COMBUSTIBILULUI NUCLEAR SAU ÎN SPRIJINUL OAMENILOR
ABUZURI DE DREPTURI.
ÎN CAZUL UNOR CONFLICTE ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI LEGEA
APLICABILĂ, ACESTA DIN URMĂ PREVALEAZĂ.
Aceste clauze se aplică numai produselor care poartă
marca sau informaţiile corespunzătoare.
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs şi, dacă este cazul, şi accesoriile
furnizate sunt însemnate cu marcajul „CE” şi, drept
urmare, sunt conforme cu standardele europene
armonizate aplicabile, enumerate în Directiva 2014/30/UE
(EMCD), Directiva 2014/35/UE (LVD), Directiva 2011/65/UE
(RoHS).
Prin prezenta, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
declară că acest dispozitiv (a se consulta eticheta) este conform cu
Directiva 2014/53/UE.
Informaţii privind siguranţa
Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte
de utilizare.
Legi şi reglementări
Dispozitivul trebuie utilizat în conformitate cu legile locale,
reglementările privind siguranţa electrică şi reglementările privind
prevenirea incendiilor.
Electricitate
La utilizarea produsului, trebuie să respectaţi cu stricteţe
reglementările de siguranţă electrică naţionale şi regionale.
Echipamentul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu
trebuie să fie aşezate pe el obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze.
Furnizaţi un supresor de supratensiune la deschiderea de admisie
a echipamentului în condiţii speciale, cum ar fi vârful muntelui,
turnul de fier şi pădurea. ATENŢIE: Dacă siguranța dispozitivului
poate fi înlocuită, înlocuiți-o numai cu o siguranță de același tip și
din aceeași clasă pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare.
Baterie
AVERTISMENT
1. Nu ingeraţi bateria. Pericol de arsuri chimice!
2. Acest produs conţine o baterie cu celulele primare tip buton
sau monedă. Dacă bateria cu monedă/buton este înghiţită,
aceasta poate provoca arsuri interne grave în doar 2 ore şi poate
duce la deces.
3. Păstraţi bateriile noi şi cele folosite departe de copii.
4. Dacă compartimentul pentru baterii nu se închide bine, nu mai
utilizaţi produsul şi ţineţi-l departe de copii.
5. Dacă bănuiţi că bateriile au fost ingerate sau introduse în
interiorul oricărei părţi a corpului, solicitaţi imediat asistenţă
medicală.
6. ATENŢIE: Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de
tip incorect.
7. Înlocuirea necorespunzătoare a bateriei cu un tip incorect
poate anula o protecţie (de exemplu, în cazul unor tipuri de
baterii cu litiu).
8. Nu aruncaţi bateria în foc sau într-un cuptor încins şi nici nu
zdrobiţi sau tăiaţi mecanic bateria, deoarece aceasta poate
provoca o explozie.
9. Nu lăsaţi bateria într-un mediu înconjurător cu temperaturi
extrem de ridicate, ceea ce poate duce la o explozie sau la
scurgerea de lichid sau gaz inflamabil.
55
10. Nu supuneţi bateria la o presiune extrem de scăzută a aerului,
care poate duce la o explozie sau la scurgerea de lichid sau gaz
inflamabil.
11. Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.
În cazul bateriilor cu simbolurile „+” şi „-”, „+” identifică
terminalele pozitive ale dispozitivului care este utilizat cu sau
care generează curent continuu, iar „-” identifică terminalele
negative ale dispozitivului care este utilizat cu sau care
generează curent continuu.
Prevenire incendiu
Nu trebuie plasate pe echipament surse de flacără goală, cum ar fi
lumânările aprinse. Portul serial al echipamentului este utilizat
doar pentru depanare.
Prevenirea Suprafeţelor Fierbinţi
În cazul dispozitivelor care prezintă autocolantul sau
, acordaţi atenţie următoarelor avertismente:
ATENŢIE: Componente fierbinţi! Nu atingeţi. Degete arse la
manipularea pieselor. Aşteptaţi o jumătate de oră după
deconectare înainte de a manipula piesele.
Acest autocolant indică faptul că articolele marcate pot fi fierbinţi
şi nu trebuie atinse fără precauţie. Dacă dispozitivul are acest
autocolant, înseamnă că dispozitivul este destinat instalării într-o
locaţie cu acces restricţionat, accesul poate fi obţinut numai de
către personalul de service sau de către utilizatorii care au fost
informaţi cu privire la motivele restricţiilor aplicate locaţiei şi orice
măsuri de precauţie care trebuie luate.
Instalare
Nu instalaţi dispozitive pentru uz profesional în locurile unde este
posibil să aibă acces copiii.
Dacă dispozitivul trebuie instalat pe perete sau plafon, instalaţi-l în
conformitate cu instrucţiunile din Ghidul rapid de utilizare. fixaţi
dispozitivul în mod corect pe podea/perete conform instrucţiunilor
de instalare, pentru a preveni vătămarea.
Nu atingeţi marginile şi nici colţurile ascuţite.
ATENŢIE: Dacă suportul este proiectat pentru un anumit model de
dispozitiv de la compania noastră, utilizaţi suportul numai cu
dispozitivul respectiv. Utilizarea cu alte dispozitive poate duce la
instabilitate şi cauza rănirea. Pentru detalii, consultați fișa tehnică
a dispozitivului.
ATENŢIE: Dacă dispozitivul trebuie instalat cu un anumit suport de
la compania noastră, utilizaţi doar suportul respectiv. Utilizarea
altor suporturi (precum cărucioare, console şi alte suporturi) poate
duce la instabilitate şi cauza rănirea. Consultaţi fişa cu date a
dispozitivului pentru detalii privind modelul de suport.
Alimentare electrică
Dispozitiv alimentat cu tensiune foarte joasă de siguranţă (SELV):
Sursa de alimentare trebuie să îndeplinească cerinţele sursei de
alimentare limitată sau cerinţele PS2 conform standardului IEC
60950-1 sau IEC 62368-1.
Dispozitiv alimentat de tensiune de alimentare cu curent alternativ:
Echipamentul trebuie conectat la o priză de reţea împământată.
Un dispozitiv de deconectare adecvat, uşor accesibil, trebuie
în corporat în exteriorul echipamentului. Un dispozitiv adecvat de
protecţie împotriva supracurentului trebuie încorporat în
exteriorul echipamentului, fără a depăşi specificaţiile clădirii. În
instalaţia electrică a clădirii se va încorpora un întrerupator de
alimentare multipolar. Asiguraţi-vă că terminalele sunt cablate
corect pentru conectarea la o reţea de alimentare cu curent
alternativ. Echipamentul a fost proiectat şi, atunci când este
necesar, modificat pentru conectarea la un sistem de distribuţie a
energiei IT.
Iluminator cu lumină albă (dacă este acceptat)
Posibilă radiaţie optică periculoasă emisă de acest produs. NU
priviţi în sursa de lumină de operare. Poate fi dăunătoare pentru
ochi. Purtaţi protecţie pentru ochi adecvată sau NU porniţi lumina
albă când efectuaţi lucrări de asamblare, instalare sau întreţinere a
camerei.
Transport
Păstraţi dispozitivul în ambalajul original sau similar în timpul
transportului.
Securitatea sistemului
Vă rugăm să înţelegeţi că aveţi responsabilitatea de a configura
toate parolele şi alte setări de securitate ale dispozitivului şi de a
vă păstra numele de utilizator şi parola.
Întreţinere
În cazul în care produsul nu funcţionează corect, vă rugăm să
contactaţi dealerul sau cel mai apropiat centru de service. Nu ne
asumăm nicio responsabilitate pentru problemele cauzate de
reparaţii sau întreţinere neautorizate. Câteva componente ale
dispozitivului (de exemplu, condensator electrolitic) necesită
înlocuirea regulată. Durata medie de viaţă variază, deci se
recomandă verificarea periodică. Contactaţi distribuitorul pentru
detalii.
Curăţarea
Utilizaţi o cârpă moale şi uscată, atunci când curăţaţi suprafeţele
interioare şi exterioare ale capacului produsului. Nu utilizaţi
detergenţi alcalini.
Utilizarea mediului
nd utilizaţi orice echipament laser, asiguraţi-vă că lentila
dispozitivului nu este expusă la raza laser, altfel se poate arde. NU
expuneţi dispozitivul la radiaţii electromagnetice ridicate sau în
medii cu praf . Pentru dispozitivul destinat exclusiv uzului la
interior, amplasaţi-l într-un mediu uscat şi bine ventilat. NU
îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumină strălucitoare.
Asiguraţi-vă că mediul de funcţionare îndeplineşte cerinţele
dispozitivului. NU amplasaţi dispozitivul în locaţii cu temperaturi
extrem de ridicate, extrem de scăzute, cu praf sau umede, şi nu o
expuneţi la radiații electromagnetice puternice.
Urgenţă
Dacă de la dispozitiv apar fum, miros sau zgomot, opriţi imediat
alimentarea, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul
de service.
Sincronizarea orei
Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru prima dată
dacă ora locală nu este sincronizată cu cea a reţelei. Accesaţi
dispozitivul prin intermediul browserului web/software-ului client
şi accesaţi interfaţa pentru setările de timp.
Reflexie
Asiguraţi-vă că în apropierea lentilelor dispozitivului nu există nicio
o suprafaţă reflectorizantă. Lumina IR provenită de la dispozitiv
poate fi reflectată înapoi în obiectiv, cauzând reflexia.
56
Slovenčina
lad s regulačnými predpismi a bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky informácie a
pokyny v tomto dokumente a uschovajte si ho na ďalšie použitie.
Ďalšie informácie o zariadení a pokyny nájdete na našej webovej
stránke https://www.hikvision.com. Ďalšie informácie získate aj z
iných dokumentov (ak existujú) priložených k zariadeniu alebo
naskenovaním kódu QR (ak existuje) na obale.
Odmietnutie zodpovednosti
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽU
PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A OPÍSANÝ
PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A
FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI
PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION NEPOSKYTUJE
ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO
VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA
VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM
PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ,
SLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO
VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA
PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO
STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY,
PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT
ALEBO INAK V SÚ VISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V
PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA
MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ
BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE
ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK
OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU
KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO Ú TOKU, VÍRUSOVEJ
INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V
PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE
VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
HLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO
VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO
V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ
ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ
NEPORUŠUJE PVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA
PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA
OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚ KROMIA. TENTO
PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY
VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA,
VOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH
ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK
JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM
JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA
ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU
A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ
PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Tieto ustanovenia platia len pre produkty s príslušným
označením alebo údajom.
Vyhlásenie o zhode s predpismi EÚ
Bezpečnostné informácie
Pred použitím si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné
informácie.
Právne predpisy a nariadenia
Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi zákonmi,
predpismi o elektrickej bezpečnosti a protipožiarnymi predpismi.
Elektrické požiadavky
Pri používaní produktu je potrebné, aby ste dôsledne dodržiavali
elektroinštalačné bezpečnostné predpisy platné na celoštátnej a
regionálnej úrovni. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcim
ani striekajúcim kvapalinám a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
žiadne predmety naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
V nezvyčajných podmienkach, napríklad na vrchole hory, na
kovovej veži alebo v lese, zabezpečte vstupný otvor zariadenia
ochranou proti prepätiu. VÝSTRAHA: Ak je možné vymeniť poistku
zariadenia, vymeňte ju len za poistku rovnakého typu
a s rovnakými menovitými parametrami, aby ste znížili riziko
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Batéria
STRAHA
1. Zabráňte prehltnutiu batérie. Nebezpečenstvo chemických
popálenín!
2. Tento produkt obsahuje plochú/gombíkovú batériu. V prípade
prehltnutia plochej/gombíkovej batérie môže dôjsť k vážnym
vnútorným popáleninám už v priebehu 2 hodín, ktoré môžu
spôsobiť smrť.
3. Nové a použité batérie uchovajte mimo dosahu detí.
4. Ak sa priečinok batérie nedá bezpečne zavrieť, prestaňte
produkt používať a uchovajte ho mimo dosahu detí.
57
5. Ak si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnutiu batérií alebo ich
vloženiu do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
6. VÝSTRAHA: Riziko výbuchu v prípade výmeny batérie za
nesprávny typ.
7. Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa môže
deaktivovať bezpečnostný prvok (napríklad pri niektorých typoch
tiových batérií).
8. Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju
mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo spôsobiť
buch.
9. Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne vysokou
teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých
kvapalín alebo plynov.
10. Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, čo
môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo
plynov.
11. Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov.
V prípade batéria so značkami + a -: + označuje kladné póly
zariadenia, ktoré sa používa s jednosmerným prúdom alebo
generuje jednosmerný prúd, a - označuje záporné póly
zariadenia, ktoré sa používa s jednosmerným prúdom alebo
generuje jednosmerný prúd.
Predchádzanie požiarom
Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje otvoreného
ohňa, napríklad zapálené sviečky. Sériový port na zariadení slúži
len na servisné účely.
Prevencia pred horúcimi povrchmi
V prípade zariadenia s nálepkou alebo
venujte pozornosť nasledujúcimstrahám:
VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Nedotýkať sa. Pri manipulácii so
súčasťami si môžete popáliť prsty. Pred manipuláciou s
jednotlivými časťami zariadenie vypnite a počkajte pol hodiny.
Táto nálepka indikuje, že označená položka môže byť horúca a
mali by ste sa jej dotýkať opatrne. Zariadenie s touto nálepkou je
určené na inštaláciu na mieste s obmedzeným prístupom, prístup
je možné udeliť len zamestnancom servisu alebo používateľom,
ktorí boli poučení ovodoch obmedzenia prístupu na dané
miesto a o všetkých bezpečnostných opatreniach, ktoré musia
dodržať.
Inštalácia
Zariadenia na profesionálne použitie neinštalujte na miestach, kde
sa môžu vyskytovať deti.
Ak je potrebné zariadenie nainštalovať na stenu alebo strop,
nainštalujte zariadenie podľa pokynov v stručnej úvodnej príručke.
Zariadenie správne pripevnite k podlahe/stene v súlade s pokynmi
na inštaláciu, aby ste predišli zraneniu.
Nedotýkajte sa ostrých hrán ani rohov.
VÝSTRAHA: Ak je daná konzola určená pre špecifický model
zariadenia od našej spoločnosti, použite na tejto konzole len
zodpovedajúce zariadenie. Použitím iných zariadení sa dané
zariadenie môže stať nestabilným a spôsobiť zranenie.
Podrobnosti nájdete v hárku s údajmi zariadenia.
VÝSTRAHA: Ak je potrebné inštalovať dané zariadenie pomocou
špecifickej konzoly od našej spoločnosti, použite len túto
zodpovedajúcu konzolu. Použitím niečoho iného (napríklad
vozíkov, stojanov a držiakov) sa zariadenie môže stať nestabilným
a spôsobiť zranenie. Podrobnosti o modeli konzoly nájdete v hárku
s údajmi.
Zdroj napájania
Na napájanie zariadenia sa používa bezpečné veľmi nízke napätie
(SELV): Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky obmedzeného
zdroja napájania alebo PS2 podľa normy IEC 60950-1 alebo IEC
62368-1.
Na napájanie zariadenia sa používa sieťové striedavé napätie:
Zariadenie musí byť pripojené k uzemnenej sieťovej zásuvke.
Súčasťou výbavy musí byť ľahko dostupné externé zariadenie na
odpojenie. Externé zariadenie musí byť vybavené vhodným
nadprúdovým ochranným zariadením, ktoré nepresahuje
technické parametre budovy. Do elektrickej inštalácie budovy musí
byť zabudovaný sieťový vypínač všetkých pólov. Zaistite správne
zapojenie koncoviek pri pripojení k prívodu striedavého sieťového
napájania. Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby sa v prípade potreby
dalo upraviť na pripojenie k IT systému rozvodu napájania.
Osvetlenie bielym svetlom (ak je podporované)
Tento výrobok môže vyžarovať nebezpečné optické žiarenie.
NEPOZERAJTE sa do zapnutého zdroja svetla. Môže byť škodlivý
pre oči. Pri montáži, inštalácii alebo údržbe kamery používajte
vhodnú ochranu zraku alebo NEZAPÍNAJTE biele svetlo.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo podobnom
balení.
Zabezpečenie systému
Upozorňujeme, že ste zodpovední za konfiguráciu všetkých hesiel
a ďalších bezpečnostných nastavení zariadenia a za uchovanie
používateľského mena a hesla.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu alebo na
najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť
za problémy spôsobené neoprávnenou opravou alebo údržbou.
Niekoľko komponentov zariadenia (napr. elektrolytický
kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú výmenu. Priemerná doba
životnosti sa líši, preto odporúčame pravidelnú kontrolu. So
žiadosťou o ďalšie podrobnosti sa obráťte na predajcu.
Čistenie
Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov krytu zariadenia
používajte jemnú a suchú handričku. Nepoužívajte alkalické
saponáty.
Prevádzkové prostredie
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia zabezpečte, aby
objektív zariadenia nebol vystavený laserovému lúču, inak sa môže
vypáliť. Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému elektromagnetickému
žiareniu ani prašnému prostrediu. V prípade zariadenia určeného
iba do interiéru ho umiestnite do suchého a dobre vetraného
prostredia. Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný
zdroj svetla. Zabezpečte, aby prevádzkové prostredie spĺňalo
požiadavky zariadenia. NEUMIESTŇUJTE zariadenie na extrémne
horúce, chladné, prašné alebo vlhké miesta a nevystavujte ho
silnému elektromagnetickému žiareniu.
dzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď vypnite
napájanie, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné
stredisko.
Synchronizácia času
Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom siete, nastavte čas
zariadenia pre prvý prístup manuálne. Zobrazte zariadenie vo
webovom prehliadači/ klientskom softvéri a prejdite do rozhrania
nastavenia času.
Zrkadlenie
58
Uistite sa, že príliš blízko k objektívu zariadenia nie je žiadny
reflexný povrch. Infračervené svetlo zo zariadenia sa môže odraziť
späť do objektívu a spôsobiť zrkadlenie.
Bahasa Indonesia
Kepatuhan terhadap Peraturan dan Informasi Keselamatan
Baca semua informasi dan petunjuk dalam dokumen ini secara
cermat sebelum menggunakan perangkat dan simpan jika
sewaktu-waktu dibutuhkan.
Untuk informasi dan petunjuk lain tentang perangkat, kunjungi
situs web kami di https://www.hikvision.com. Lihat dokumen lain
(jika ada) yang menyertai perangkat atau pindai kode QR (jika ada)
pada kemasan untuk memperoleh informasi lain.
Penafian
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG BERLAKU,
MANUAL INI DAN PRODUK YANG DIJELASKAN, BESERTA
PERANGKAT KERAS, PERANGKAT LUNAK, DAN FIRMWARE,
DISEDIAKAN “SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA CACAT
DAN KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN
TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, TERMASUK TIDAK TERBATAS
PADA, JAMINAN KOMERSIAL, KUALITAS MEMUASKAN, ATAUPUN
KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. PENGGUNAAN PRODUK
OLEH ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI. DALAM SEGALA
HAL, HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA
ATAS KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU TIDAK
LANGSUNG, TERMASUK, ANTARA LAIN, KERUGIAN AKIBAT
HILANGNYA LABA USAHA, TERGANGGUNYA USAHA, ATAU
HILANGNYA DATA, KERUSAKAN SISTEM, ATAU HILANGNYA
DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK,
TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK KELALAIAN),
KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT PENGGUNAAN
PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU
ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM ITU.
ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN
RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB ATAS ABNORMALITAS PENGOPERASIAN,
KEBOCORAN PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN AKIBAT SERANGAN
SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI VIRUS, DAN RISIKO
KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN TETAPI, HIKVISION AKAN
MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS SECARA BERKALA JIKA
DIBUTUHKAN.
ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI DENGAN
MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG BERLAKU DAN ANDA
SECARA PRIBADI BERTANGGUNG JAWAB MEMASTIKAN
PENGGUNAAN OLEH ANDA MEMATUHI PERATURAN YANG
BERLAKU. SECARA KHUSUS, ANDA BERTANGGUNG JAWAB
MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG TIDAK
MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA, TERMASUK TANPA
BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS, HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL,
ATAU PERLINDUNGAN DATA DAN HAK PRIVASI LAINNYA. ANDA
DILARANG MENGGUNAKAN PRODUK UNTUK PENGGUNAAN
AKHIR YANG DILARANG, TERMASUK PENGEMBANGAN ATAU
PRODUKSI SENJATA PEMUSNAH MASSAL, PENGEMBANGAN ATAU
PRODUKSI SENJATA KIMIA ATAU BIOLOGIS, AKTIVITAS YANG
BERHUBUNGAN DENGAN BAHAN PELEDAK NUKLIR ATAU DAUR
BAHAN BAKAR NUKLIR SECARA TIDAK AMAN ATAU UNTUK
MENDUKUNG PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA.
JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA MANUAL INI DAN
PERATURAN YANG BERLAKU, YANG DISEBUT TERAKHIR
DIPRIORITASKAN.
Klausul ini hanya berlaku untuk produk yang memuat
tanda atau informasi yang sesuai.
Pernyataan Kepatuhan UE
Informasi Keselamatan
Baca semua informasi keselamatan dengan teliti sebelum
menggunakan perangkat.
Undang-Undang dan Peraturan
Perangkat harus digunakan sesuai dengan undang-undang
setempat, peraturan keselamatan kelistrikan, dan peraturan
terkait pencegahan kebakaran.
Kelistrikan
Selama menggunakan produk ini, Anda harus sepenuhnya
mematuhi peraturan keselamatan kelistrikan dari pemerintah.
Lindungi peralatan dari tetesan atau cipratan dan jangan menaruh
benda berisi cairan, misalnya vas, di atas peralatan. Sediakan
penekan lonjakan pada bukaan inlet peralatan dalam kondisi
khusus, seperti puncak gunung, menara besi, dan hutan.
PERHATIAN: Ganti sekring perangkat, jika dapat diganti, dengan
sekring bertipe dan rating yang sama untuk mengurangi risiko
kebakaran atau tersengat listrik.
Baterai
PERINGATAN
1. Jangan menelan baterai. Bahaya Luka Bakar Kimia!
2. Produk ini menggunakan baterai sel berbentuk koin/kancing.
Baterai sel koin/kancing, jika tertelan, dapat menyebabkan luka
bakar internal serius hanya dalam waktu 2 jam dan dapat
mengakibatkan kematian.
59
3. Simpan baterai baru dan bekas jauh dari jangkauan anak-anak.
4. Jika kompartemen baterai tidak dapat ditutup sempurna,
hentikan penggunaan produk dan jauhkan dari jangkauan
anak-anak.
5. Jika Anda curiga baterai telah tertelan atau memasuki bagian
tubuh mana pun, segera hubungi dokter.
6. PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis
yang salah.
7. Penggantian baterai yang tidak tepat dengan baterai dari jenis
yang salah dapat memengaruhi keamanan (misalnya, untuk
beberapa jenis baterai litium).
8. Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven panas, atau
menghancurkan atau memotongnya secara mekanis, karena
dapat menyebabkan ledakan.
9. Jangan meletakkan baterai di lingkungan yang bersuhu sangat
tinggi, karena dapat menyebabkan ledakan atau kebocoran
cairan atau gas yang mudah terbakar.
10. Jangan membiarkan baterai terpapar tekanan udara yang
sangat rendah, karena dapat menyebabkan ledakan atau
kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar.
11. Buang baterai bekas sesuai petunjuk.
Untuk baterai dengan tanda + dan -, tanda + menunjukkan
terminal positif pada perangkat yang digunakan dengan atau
menghasilkan arus searah, sementara tanda - menunjukkan
terminal negatif pada perangkat yang digunakan dengan atau
menghasilkan arus searah.
Pencegahan Kebakaran
Jangan menempatkan sumber nyala terbuka, misalnya lilin, di atas
peralatan. Gunakan port seri peralatan untuk debugging saja.
Pencegahan Permukaan Panas
Untuk perangkat yang memuat stiker atau ,
berikan perhatian terhadap yang berikut ini:
PERHATIAN: Komponen panas! Jangan sentuh. Jari terbakar saat
menangani komponen. Tunggu satu setengah jam setelah
peralatan dimatikan sebelum menangani komponen.
Stiker ini untuk mengindikasikan bahwa item yang ditandai bisa
menjadi panas dan tidak boleh disentuh tanpa waktu pendinginan.
Untuk perangkat dengan stiker ini, perangkat ini dimaksudkan
untuk pemasangan di lokasi dengan akses terbatas, akses hanya
dapat dicapai oleh petugas layanan atau oleh pengguna yang telah
diberitahu tentang alasan penerapan pembatasan terhadap lokasi
dan tentang segala tindakan pencegahan yang harus diambil.
Pemasangan
Jangan memasang perangkat untuk penggunaan profesional di
lokasi yang sering dilalui oleh anak-anak.
Jika perangkat harus dipasang di dinding atau plafon, pasang
perangkat sesuai dengan petunjuk dalam Panduan Mulai Cepat.
Pasang perangkat ke lantai/dinding dengan benar sesuai dengan
petunjuk pemasangan guna mencegah cedera.
Jangan menyentuh tepi atau sudut tajam.
PERHATIAN: Jika braket dirancang khusus untuk model perangkat
tertentu dari perusahaan kami, hanya gunakan braket dengan
perangkat yang sesuai. Penggunaan dengan perangkat lain dapat
menyebabkan ketidakstabilan dan menyebabkan cedera. Lihat
lembar data perangkat untuk info lebih lengkap.
PERHATIAN: Jika perangkat harus dipasang dengan braket khusus
dari perusahaan kami, hanya gunakan braket yang sesuai.
Penggunaan peralatan lain (seperti cart, stand, dan carrier) dapat
mengakibatkan ketidakstabilan dan menyebabkan cedera. Lihat
lembar data perangkat untuk detail lebih lanjut tentang model
braket.
Catu Daya
Perangkat menggunakan daya dari Voltase Ekstra Rendah Aman
(SELV): Sumber daya harus memenuhi ketentuan sumber daya
terbatas atau PS2 menurut standar IEC 60950-1 atau IEC 62368-1.
Perangkat menggunakan daya dari voltase catu daya listrik AC:
Peralatan wajib dihubungkan ke lubang stopkontak listrik yang
dibumikan. Lengkapi peralatan dengan perangkat eksternal
pemutus arus yang sesuai dan mudah dijangkau. Perangkat
pelindung arus berlebih yang sesuai harus dipasang di luar
peralatan dengan tidak melebihi spesifikasi bangunan. Gunakan
sakelar listrik semua kutub dalam instalasi kelistrikan gedung.
Pastikan sambungan kabel terminal yang akan dihubungkan ke
sumber arus AC sudah benar. Peralatan ini dirancang, dan jika
perlu, dimodifikasi untuk disambungkan ke sistem distribusi daya
IT.
Iluminator Cahaya Putih (Jika didukung)
Radiasi optik yang mungkin berbahaya dipancarkan oleh produk ini.
JANGAN memandang sumber cahaya yang menyala. Dapat
membahayakan mata. Kenakan perlindungan mata yang baik atau
JANGAN menghidupkan cahaya putih saat Anda merakit,
memasang, atau merawat kamera.
Transportasi
Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang serupa saat
memindahkannya.
Keamanan Sistem
Harap dipahami bahwa Anda bertanggung jawab untuk
mengkonfigurasi semua kata sandi dan setelan keamanan lainnya
terkait perangkat, serta simpan nama pengguna dan kata sandi
Anda.
Pemeliharaan
Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi dealer atau
pusat servis terdekat. Kami tidak bertanggung jawab atas masalah
yang disebabkan oleh perbaikan atau perawatan yang tidak resmi.
Beberapa komponen perangkat (mis., kapasitor elektrolitik) harus
diganti secara rutin. Masa pakai rata-rata bervariasi, jadi
disarankan melakukan pemeriksaan periodik. Hubungi dealer Anda
untuk informasi selengkapnya.
Pembersihan
Gunakan kain yang lembut dan kering saat membersihkan
permukaan bagian dalam dan luar dari penutup produk. Dilarang
menggunakan detergen alkalin.
Lingkungan Penggunaan
Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan, pastikan lensa
perangkat tidak terpapar sorotan laser, karena bisa terbakar.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi elektromagnetik
atau lingkungan yang berdebu. Untuk perangkat khusus dalam
ruangan, tempatkan dalam ruangan yang kering dan berventilasi
baik. JANGAN mengarahkan lensa ke matahari atau cahaya terang
lainnya. Pastikan lingkungan tempat beroperasi memenuhi
ketentuan perangkat. JANGAN menempatkan perangkat di lokasi
yang sangat panas, dingin, berdebu, atau lembap, dan jangan
paparkan terhadap radiasi elektromagnetik tinggi.
Darurat
Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat, segera matikan
perangkat, cabut kabel daya, lalu hubungi pusat servis.
SINKRONISASI WAKTU
Setel waktu perangkat secara manual untuk akses pertama kali jika
waktu setempat tidak sinkron dengan waktu jaringan. Kunjungi
60
perangkat via penelusuran Web/perangkat lunak klien dan buka
antarmuka pengaturan waktu.
Pantulan
Pastikan tidak ada permukaan reflektif yang terlalu dekat dengan
lensa. Cahaya IR dari perangkat dapat memantul kembali ke lensa
dan menyebabkan refleksi.


































































61



-



-









-















-



















-
















-

-








  
-
-





62













-




-







--

--

-































-





























63
 


rkçe
Mevzuata Uygunluk ve Güvenlik Bilgileri
Cihazı kullanmaya başlamadan önce bu belgedeki tüm bilgi ve
talimatları dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurmak üzere
saklayın.
Cihazla ilgili bilgi ve talimatlar için lütfen web sayfamızı
https://www.hikvision.com ziyaret edin. Ayrıca daha fazla bilgi
edinmek için (varsa) cihazla birlikte gelen belgelere bakabilir veya
(varsa) paket üzerindeki QR kodunu tarayabilirsiniz.
Yasal Uyarı
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU
KILAVUZ VE AÇIKLANAN Ü N, DONANIMI, YAZILIMI VE Ü N
YAZILIMI İLE "OLDUĞU GİBİ" VE "TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE"
SAĞLANIR. HIKVISION, TİCARETE ELVERİŞLİLİK, TATMİN EDİCİ
KALİTE VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK DA DAHİL ANCAK
BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR
GARANTİ VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANIMI
KENDİ SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION HİÇBİR DURUMDA,
BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, HIKVISION BU
TÜR HASARLARIN OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA
BİLE, İŞ KARLARININ KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEM
KESİNTİSİ, BELGE KAYBI, SÖZLEŞMENİN İHLALİ (İHMAL DAHİL),
ÜRÜN SORUMLULUĞU GİBİ ZARARLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE,
Ö ZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE
KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ
BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER
SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER
İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL
KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN
HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK, HIKVISION
GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR.
BU ÜRÜNÜ GEÇERLİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK KULLANMAYI
KABUL EDİYORSUNUZ VE KULLANIMINIZIN GEÇERLİ YASALARA
UYGUN OLMASINI SAĞLAMAKTAN YALNIZCA SİZ SORUMLUSUNUZ.
ÖZELLİKLE, BU ÜRÜNÜ, SINIRLAMA OLMAKSIZIN, TANITIM
HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER
GİZLİLİK HAKLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN
HAKLARINI İHLAL ETMEYECEK ŞEKİLDE KULLANMAKTAN SİZ
SORUMLUSUNUZ. BU ÜRÜNÜ, KİTLE İMHA SİLAHLARININ
GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK
SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR
NÜKLEER PATLAYICI VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER YAKIT
DÖNGÜSÜ İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR FAALİYETTE VEYA İNSAN
HAKLARI İHLALLERİNİ DESTEKLEMEK DE DAHİL YASAKLANMIŞ SON
KULLANIMLAR İÇİN KULLANAMAZSINIZ.
BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR ÇELİŞKİ
OLMASI DURUMUNDA, İKİNCİSİ GEÇERLİDİR.
Bu maddeler, yalnızca ilgili işarete veya bilgiye sahip
ünler için geçerlidir.
AB Uygunluk Beyanı
Bu ürün ve (varsa) birlikte verilen aksesuarlar ayrıca
"CE" ile işaretlenmiştir ve bu nedenle 2014/30/EU
venlik Bilgileri
Ekipmanı kullanmaya başlamadan önce lütfen tüm güvenlik
bilgilerini okuyun.
Yasalar ve Yönetmelikler
Cihaz yerel yasalara, elektrik güvenliği yönetmeliklerine ve yangın
önleme yönetmeliklerine uygun şekilde kullanılmalıdır.
Elektrik
Ürünü kullanırken ülkenin ve bölgenin elektrik güvenliği
yönetmeliklerine tam olarak uymanız gerekir. Ekipman, damlayan
veya sıçrayan sıvılara maruz bırakılmamalı ve ekipmanın üzerine
vazo gibi içi sıvı dolu nesnelerin konulmamasına dikkat edilmelidir.
Dağ tepesi, demir kule ve orman gibi özel koşullarda ekipmanın
giriş açıklığında aşırı gerilim koruyucu sağlayın. DİKKAT: Cihazın
sigortası değiştirilebiliyorsa, yangın veya elektrik çarpması riskini
azaltmak için sadece aynı tip ve değerdeki sigortayla değiştirin.
Pil
UYARI
1. Pili yutmayın. Kimyasal yanık tehlikesi mevcuttur!
2. Bu ürün düğme pil içerir. Düğme pil yutulursa, yalnızca 2 saat
içinde ciddi iç yanıklara ve ölüme neden olabilir.
3. Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutun.
4. Pil bölmesi güvenli bir şekilde kapanmıyorsa ürünü kullanmayı
bırakın ve çocuklardan uzak tutun.
5. Pillerin yutulmuş veya vücudun herhangi bir yerine
yerleştirilmiş olabileceğini düşünüyorsanız derhal tıbbi yardım
alın.
6. DİKKAT: Pil yanlış bir türle değiştirildiğinde patlama riski.
7. Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde değiştirilmesi
korumayı geçersiz hâle getirebilir (örneğin, bazı lityum pil türleri).
64
8. Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili mekanik olarak
patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin.
9. Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden
olabilecek aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda bırakmayın.
10. Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden
olabilecek aşırı düşük hava basıncına maruz bırakmayın.
11. Bitmiş pilleri yönetmeliklere göre atın.
+ ve - işaretli piller için +, doğru akımla birlikte kullanılan veya
akım üreten cihazın artı uçlarını, - doğru akımla kullanılan veya
doğru akım üreten aygıtın eksi uçlarını belirtir.
Yangın Önleme
Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları
konulmamalıdır. Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için
kullanılır.
Sıcak Yüzey Ö nleme
veya çıkarmasına sahip cihaz için aşağıdaki
uyarılara dikkat edin:
DİKKAT: Sıcak parçalar! Dokunmayın. Parçaları tutuğunuzda
parmaklarınız yanabilir. Kapattıktan sonra parçaları tutmadan önce
bir buçuk saat bekleyin.
Bu çıkartma, işaretli parçanın sıcak olabileceğini ve dikkat
edilmeden dokunulmaması gerektiğini belirtmektedir. Bu
çıkartmaya sahip cihaz için, bu cihaz sınırlı bir erişim konumuna
kurulum için tasarlanmıştır, sadece servis personeli veya konuma
uygulanan kısıtlamaların nedenleri ve alınması gereken önlemler
hakkında bilgilendirilmiş kullanıcılar tarafından erişim sağlanabilir.
Montaj
Çocukların bulunabilme olasılığının yüksek olduğu yerlere
profesyonel kullanıma yönelik cihazları monte etmeyin.
Cihazın duvara veya tavana monte edilmesi gerekiyorsa cihazın
montajını, Hızlı Başlangıç Kılavuzu talimatlarına göre gerçekleştirin.
Yaralanmayı önlemek için cihazı kurulum talimatlarına uygun
olarak zemine / duvara düzgün şekilde takın.
Keskin kenarlara veya köşelere dokunmayın.
DİKKAT: Braketin, şirketimize ait belirli bir cihaz modeli için
tasarlanması halinde, braketi yalnızca ilgili cihazla kullanın. Başka
cihazlarla kullanılması, dengenin bozulmasına ve yaralanmaya yol
açabilir. Ayrıntılar için cihaz veri sayfasına bakın.
DİKKAT: Cihazın, şirketimize ait belirli bir braketle monte edilmesi
gerekiyorsa bu durumda yalnızca ilgili braketi kullanın. Diğer
braketlerin (ör. el arabası, stant ve taşıyıcı) kullanılması,
dengesizliğe yol açıp yaralanmaya neden olabilir. Braket modeli
ayrıntıları için cihaz veri sayfasına bakın.
Güç Kaynağı
Çok Düşük Güvenlik Gerilimi (SELV) ile güç verilen cihaz: Güç
kaynağı, IEC 60950-1 veya IEC 62368-1 standardına göre sınırlı güç
kaynağı veya PS2 gereksinimlerini karşılamalıdır.
AC şebeke kaynağı gerilimiyle güç verilen cihaz: Ekipman topraklı
bir elektrik prizine takılmalıdır. Ekipmanın dışında, kolayca
erişilebilen uygun bir bağlantı kesme cihazı bulunacaktır. Binanın
teknik özelliklerini aşmayan uygun bir aşırı akım koruyucu cihaz,
ekipmanın dışına eklenecektir. Binanın elektrik tesisatına tümü
kutuplu bir şebeke şalteri dâhil edilmelidir. AC şebeke kaynağına
bağlantı için terminallerin doğru kablo tesisatına sahip olduğundan
emin olun. Ekipman gerektiğinde BT güç dağıtım sistemine
bağlanmak üzere değiştirilmiştir.
Beyaz Işıklı Aydınlatıcı (Destekleniyorsa)
Bu üründen muhtemel tehlikeli optik ışınım yayılabilir. Yanan ışık
kaynağına doğrudan BAKMAYIN. Gözleriniz için zararlı olabilir.
Uygun göz koruyucu kullanın veya kamerayı takarken, kurarken ya
da kameraya bakım yaparken beyaz ışığı AÇMAYIN.
Ulaşım
Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın
erisine koyun.
Sistem Güvenliği
Tüm parolaların ve cihazla ilgili diğer güvenlik ayarlarının
yapılandırılması ve kullanıcı adı ile parolasının korunması
sorumluluğunun size ait olduğunu lütfen unutmayın.
Bakım
Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en yakın
servis merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya bakımdan
kaynaklanan sorunlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Cihazın birkaç parçası (ör. Elektrolitik kapasitör) düzenli olarak
değiştirilmelidir. Ortalama parça ömrü değişiklik göstermektedir
bu nedenle periyodik kontrol önerilmektedir. Ayrıntılar için
satıcınızla iletişime geçin.
Temizleme
Ürün kapağının iç ve dış yüzeylerini temizlerken yumuşak ve kuru
bir bez kullanın. Alkalin deterjanlar kullanmayın.
Kullanma Ortamı
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken cihaz merceğinin, lazer
ışınına maruz kalmadığından emin olun aksi takdirde yanabilir.
Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona sahip veya tozlu
ortamlarda BULUNDURMAYIN. Yalnızca iç mekanlarda kullanıma
yönelik cihazları kuru ve iyi havalandırılan bir ortama yerleştirin.
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın.
Çalışma ortamının cihazın gereksinimlerini karşıladığından emin
olun. Cihazı aşırı sıcak, soğuk, tozlu veya nemli yerlere
YERLEŞTİRMEYİN ve yüksek elektromanyetik radyasyona maruz
bırakmayın.
Acil Durum
Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü kapatarak
güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis merkeziyle iletişime
geçin.
Saat Senkronizasyonu
Yerel saat, ağın saatiyle senkronize değilse cihaz saatini ilk kez
erişimde manuel olarak ayarlayın. Web tarayıcı / istemci yazılımı
ile cihaza giderek zaman ayarları arayüzüne girin.
Yansıma
Cihazın lensine çok yakın bir yansıtıcı yüzey olmadığından emin
olun. Cihazdan gelen IR ışığı, lensin içine geri yansıyabilir ve bu
durum görüntüde yansımaya neden olur.
Русский
Соответствие нормативным требованиям и инструкции по
технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите всю
информацию и указания, содержащиеся в данном документе,
и сохраните его для дальнейшего использования.
Для получения дополнительных инструкций или информации
об устройстве, посетите наш сайт https://www.hikvision.com.
Для получения дополнительной информации вы также можете
обратиться к другим прилагаемым к устройству документам
(при их наличии) или отсканировать QR-код на упаковке (при
его наличии).
65
Ограничение ответственности
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ
ИЗДЕЛИЯ ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ
НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ
ДАЕТ НИ ЯВНЫХ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ
ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, КАК И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА
СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД
ПОТРЕБИТЕЛЕМ НИ ЗА ФАКТИЧЕСКИ ПОНЕСЕННЫЙ, НИ ЗА
ПОСЛЕДУЮЩИЙ, КАК ПРЯМОЙ, ТАК И КОСВЕННЫЙ, УЩЕРБ,
ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ПРИБЫЛИ,
ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ,
ДОКУМЕНТАЦИИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, БУДЬ ТО ПО
ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА, ПРОТИВОПРАВНЫХ
ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ), НАСТУПЛЕНИЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИЗДЕЛИЕ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ В
СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ
КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКОГО УЩЕРБА И УБЫТКОВ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ
ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА
БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ,
УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ
КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ
УГРОЗАМИ; ОДНАКО HIKVISION ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО
НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ
ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ
СОБЛЮДЕНИЕ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ
БЕЗ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПРАВ НА
ПУБЛИЧНОСТЬ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ И
ЗАЩИТУ ДАННЫХ И ДРУГИХ ПРАВ НА СОХРАНЕНИЕ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ
ЧИСЛЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ
МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ
БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ,
НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ
ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ.
Данные положения применяются только в том случае,
если изделие снабжено соответствующей отметкой или
информацией.
Декларация соответствия EU
Настоящее изделие и аксессуары, входящие в
комплект его поставки, отмечены символом «CE»,
который обозначает их соответствие
согласованным Европейским стандартам, перечисленным в
Инструкции по технике безопасности
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с
информацией по технике безопасности.
Законодательные акты и нормативные документы
При использовании этого устройства необходимо соблюдать
местное законодательство, правила безопасной эксплуатации
электрооборудования и правила противопожарной
безопасности.
Электрооборудование
Эксплуатация данного изделия должна выполняться в строгом
соответствии с правилами безопасной эксплуатации
электрооборудования, действующими в вашей стране и вашем
регионе. Устройство не должно подвергаться воздействию
капель и брызг; не допускается ставить на него предметы,
наполненные жидкостью, например, вазы с цветами. В особых
условиях, таких как горные вершины, железные башни и
лесные массивы, установите ограничитель перенапряжения на
входе оборудования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если устройство
оснащено сменным предохранителем, заменяйте его только
на предохранитель такого же типа и номинала во избежание
возгорания или поражения электрическим током.
Батарея
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
1. Не проглатывайте батарею. Опасность химического ожога!
2. Устройство содержит плоскую круглую батарею. Если вы
случайно проглотите эту батарею, это может вызвать
серьезные ожоги внутренних органов и даже привести к
летальному исходу через 2 часа.
3. Храните новые и использованные батареи вдали от детей.
66
4. Если отсек для батареи не закрывается достаточно плотно,
прекратите эксплуатацию изделия и ограничьте доступ детей
к нему.
5. Если вы думаете, что батарея была проглочена или
каким-либо другим образом попала в организм, немедленно
обратитесь к врачу.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При установке батареи недопустимого
типа существует риск взрыва.
7. Установка батареи недопустимого типа может создать
угрозу для безопасности (например, в случае некоторых
типов литиевых батарей).
8. Не бросайте батарею в огонь или горячую печь, не
сдавливайте и не разрезайте батарею, поскольку это может
привести к взрыву.
9. Нахождение батареи в среде с чрезвычайно высокой
температурой может привести к взрыву или к утечке горючей
жидкости или газа.
10. Нахождение батареи в среде с чрезвычайно низким
давлением воздуха может привести к взрыву или к утечке
горючей жидкости или газа.
11. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с
инструкциями.
У батареи со знаками + и - + маркирует положительные
клеммы устройства, которое используется с постоянным
током или генерирует его, а - отрицательные клеммы
устройства, которое используется с постоянным током или
генерирует его.
Предотвращение пожара
Не ставьте на устройство источники открытого огня, например
горящие свечи. Последовательный порт оборудования
предназначен только для отладки.
Предотвращение ожога из-за горячей поверхности
Для устройства с наклейкой или обращайте
внимание на следующие меры предосторожности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячие детали! Не прикасайтесь.
Опасность ожога пальцев при обращении с деталями. Перед
прикосновением к деталям устройства подождите полчаса
после его выключения.
Эта наклейка указывает на то, что данный компонент может
быть горячим, и его нельзя трогать не предприняв
соответствующих мер предосторожности. Устройства с такой
наклейкой предназначены для размещения в закрытой зоне,
доступ в которую должны иметь только обслуживающие
специалисты или пользователи, знающие о причинах
ограничения доступа в эту зону и осведомленные о
необходимых мерах предосторожности.
Установка
Не устанавливайте устройства для профессиональной
эксплуатации в местах, где могут находиться дети.
При необходимости монтажа устройства на стене или потолке
выполните установку согласно инструкциям, приведенным в
руководстве по быстрому запуску. Во избежание травм
выполняйте монтаж устройства к полу/стене надлежащим
образом согласно инструкциям по установке.
Не прикасайтесь к острым краям или углам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если кронштейн предназначен для
конкретной модели устройства нашей компании, используйте
его только с соответствующим устройством. Использование с
другими устройствами может привести к травмам в результате
неустойчивости устройства. Подробную информацию см. в
технических характеристиках устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если для установки устройства требуется
специальный кронштейн нашей компании, используйте только
соответствующий кронштейн. Использование другого
оборудования (тележек, подставок или держателей) может
привести к травмам в результате неустойчивости устройства.
Подробную информацию о модели кронштейна см. в
технических характеристиках устройства.
Электропитание
Если питание оборудования осуществляется безопасным
сверхнизким напряжением, источник питания должен
соответствовать требованиям к ограниченному напряжению
питания или требованиям PS2 согласно стандарту IEC 60950-1
или IEC 62368-1.
Если питание оборудования осуществляется напряжением от
сети переменного тока, Оборудование должно быть
подключено к заземленной розетке. Снаружи корпуса
оборудования необходимо установить подходящее
легкодоступное устройство отключения. Снаружи корпуса
оборудования необходимо установить подходящее устройство
защиты от перегрузки по току, соответствующее техническим
характеристикам электросистемы здания. В электросистеме
здания должен быть установлен многополюсный сетевой
выключатель. Проверьте правильность подключения клемм к
сети переменного тока. Оборудование разработано таким
образом, чтобы при необходимости его можно было
модифицировать для подключения к ИТ-системе
распределения электроэнергии.
Устройство подсветки белого света (если поддерживается)
Данное изделие может испускать опасное оптическое
излучение. ЗАПРЕЩАЕТСЯ смотреть на работающий источник
света. Это может быть вредно для глаз. Во время сборки,
установки или обслуживания камеры необходимо носить
соответствующие средства защиты глаз и ЗАПРЕЩАЕТСЯ
включать белый свет.
Транспортировка
Используйте оригинальную или схожую упаковку для
транспортировки устройства.
Безопасность системы
Помните, что вы несете ответственность за конфигурирование
всех паролей и прочих параметров безопасности устройства, а
также за сохранность своего имени пользователя и пароля.
Техническое обслуживание
Если изделие не работает должным образом, обратитесь к
дилеру или к специалистам ближайшего сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет ответственности за
неисправности, возникшие в результате
несанкционированного ремонта или технического
обслуживания. Некоторые компоненты устройства (например,
электролитические конденсаторы) требуют регулярной
замены. Средний срок службы этих компонентов может
различаться, поэтому советуем периодически их проверять.
Подробности уточняйте у продавца.
Очистка
Для очистки внутренних и внешних поверхностей крышки
изделия используйте мягкую сухую ткань. Не используйте
щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого лазерного оборудования
убедитесь, что в объектив устройства не попадает лазерный
67
луч, иначе он может выгореть. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать
устройство в условиях воздействия сильного
электромагнитного излучения или в пыльной среде.
Устройство, предназначенное для установки внутри
помещений, необходимо размещать в сухой и хорошо
проветриваемой среде. Не направляйте объектив устройства
на солнце или другие яркие источники света. Убедитесь, что
рабочая среда удовлетворяет требованиям надлежащей
работы устройства. НЕ подвергайте устройство воздействию
экстремально высоких и низких температур, грязи, высокой
влажности и интенсивного электромагнитного излучения.
Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
Если устройство испускает дым, неприятный запах или шум,
незамедлительно отключите электропитание, извлеките шнур
питания и обратитесь в сервисный центр.
Синхронизация времени
Если локальное время не было синхронизировано с сетевым
временем, выполните ручную настройку времени устройства
при первом доступе. Зайдите на устройство через
веб-браузер/программное обеспечение клиента и перейдите к
интерфейсу настройки времени.
Отражение
Убедитесь, что в непосредственной близости от объектива
устройства нет отражающей поверхности. Инфракрасный свет
от устройства может отразиться обратно в объектив, что
приведет к засветке.
Українська
Відповідність нормативним вимогам та інформація щодо
техніки безпеки
Прочитайте всю інформацію й указівки, що містяться в цьому
документі, та збережіть його для подальшого використання.
Для отримання більш детальної інформації про пристрій і
вказівок щодо його використання відвідайте наш вебсайт:
https://www.hikvision.com. Крім того, щоб отримати більш
детальну інформацію, ви можете звернутися до інших
документів (якщо є), які постачаються разом із пристроєм, або
відсканувати QR-код (якщо є) на упаковці.
Обмеження відповідальності
В МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ ЗАСТОСОВУВАНИМ
ЗАКОНОМ, ЦЕ КЕРІВНИЦТВО ТА ОПИСАНИЙ ВИРІБ, З ЙОГО
АПАРАТНИМ, ПРОГРАМНИМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» ТА «ЗІ ВСІМА
НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ». HIKVISION НЕ НАДАЄ
ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ,
БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, КОМЕРЦІЙНІ ЯКОСТІ, ЗАДОВІЛЬНУ ЯКІСТЬ АБО
ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ
ВИРОБУ ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ
HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД
ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО ВИТІКАЮЧІ,
ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ
ІНШОГО, ПОШКОДЖЕННЯ, ЩО ВЕДУТЬ ДО ВТРАТИ
КОМЕРЦІЙНОГО ПРИБУТКУ, ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ
АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТИ ДАНИХ, ПСУВАННЯ СИСТЕМ АБО
ВТРАТИ ДОКУМЕНТАЦІЇ, НЕВАЖЛИВО, ЧИ ВНАСЛІДОК
ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ, ЦИВІЛЬНОГО ПРАВОПОРУШЕННЯ
(ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО
ІНШИМ ЧИНОМ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ,
НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО
МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ.
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ
ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ
БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ
РОБОТУ, ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В
РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ АТАК, ЗАРАЖЕНЬ
ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ,
ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ
СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ.
ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У
ВІДПОВІДНОСТІ ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І ВИ
НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВУВАНОГО
ЗАКОНУ. ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ СПОСОБОМ, ЯКИЙ НЕ
ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ,
ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ, ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ
ТА ІНШІ ПРАВА ЩОДО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ ПОВИННІ
ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО
ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ, ВКЛЮЧАЮЧИ
РОЗРОБКУ ЧИ ВИРОБНИЦТВО ЗБРОЇ МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ,
РОЗРОБКУ ЧИ ВИРОБНИЦТВО ХІМІЧНОЇ АБО БІОЛОГІЧНОЇ ЗБРОЇ,
БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З ЯДЕРНОЮ
ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ
ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, АБО НА ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ
ЛЮДИНИ.
У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧ МІЖ ЦИМ КЕРІВНИЦТВОМ ТА
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАГУ.
Ці положення застосовуються лише до продуктів, які
мають відповідний знак або інформацію.
Декларація відповідності нормативним вимогам ЄС
68
щодо батареї див. у документації до виробу. Батарея помічена
цим символом, який може включати букви, що вказують на
наявність кадмію (Cd), свинцю (Pb) або ртуті (Hg). Щоб
забезпечити правильну переробку батареї, поверніть її
постачальнику або здайте до спеціалізованого пункту
збирання відходів. Докладну інформацію дивіться на сайті:
www.recyclethis.info.
Інформація щодо техніки безпеки
Перш ніж використовувати пристрій, прочитайте всю
інформацію щодо техніки безпеки.
Закони та норми
Пристрій слід використовувати з дотриманням місцевих
законів, електротехнічних норм та правил протипожежної
безпеки.
Електрика
Під час експлуатації виробу суворо дотримуйтеся державних і
місцевих правил електричної безпеки. Не допускайте
потрапляння на обладнання крапель чи бризок. Ніколи не
ставте на обладнання предмети, наповнені рідиною, як-от вази.
Якщо обладнання розміщується на вершині гори, залізної
башти чи у лісі, встановіть на вході обмежувач напруги.
ОБЕРЕЖНО: Якщо пристрій має змінний запобіжник, замінюйте
запобіжник лише на запобіжник такого ж типу й з такими ж
характеристиками, щоб зменшити ризик пожежі й ураження
електричним струмом.
Батарея
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1. Не ковтайте батарею. Небезпека хімічних опіків!
2. У цьому виробі встановлена батарейка-таблетка. Якщо
проковтнути батарейку-таблетку, це може викликати
серйозні внутрішні опіки всього за 2 години й навіть
призвести до смерті.
3. Тримайте нові й використані батарейки у недоступному
для дітей місці.
4. Якщо відсік для батарейки не закривається належним
чином, припиніть користуватися виробом і покладіть його в
недоступне для дітей місце.
5. Якщо існує вірогідність того, що батарейку проковтнули
або вона знаходиться всередині тіла людини, негайно
зверніться по медичну допомогу.
6. ОБЕРЕЖНО: Встановлення батареї невідповідного типу
може призвести до вибуху.
7. Встановлення батареї невідповідного типу може призвести
до порушення системи захисту (зокрема, у разі використання
літієвих батарей деяких типів).
8. Не кидайте батарею у вогонь або в гарячу піч, не
розбивайте та не розрізуйте її. Це може призвести до вибуху.
9. Не залишайте батарею в місцях із дуже високою
температурою. Це може призвести до вибуху або витоку
вогненебезпечної рідини або газу.
10. Не залишайте батарею в місцях із дуже низьким
атмосферним тиском. Це може призвести до вибуху або
витоку вогненебезпечної рідини або газу.
11. Утилізуйте використані батареї згідно з інструкціями.
Для акумулятора, на якому присутні значки «+» і «-» знак «+»
вказує на позитивні клеми пристрою, який використовує
постійний струм або генерує його, а знак «-» вказує на
негативні клеми пристрою, який використовує постійний
струм або генерує його.
Запобігання пожежі
Забороняється розміщувати на обладнанні джерела відкритого
вогню, як-от свічки, які горять. Послідовний порт обладнання
використовується лише для налагодження.
Попередження про гарячі поверхні
Для пристрою з наклейкою або зверніть
увагу на наступні застереження:
ОБЕРЕЖНО: Гарячі деталі! Не торкатися. Будьте обережні, щоб
не обпекти пальці о деталі. Після вимикання живлення
зачекайте півгодини, перш ніж працювати з цими деталями.
Ця етикетка означає, що деталь може нагріватися, і тому її не
слід торкатися, не вживши застережних заходів. Якщо пристрій
має таку етикетку, він призначений для встановлення в місці з
обмеженим доступом. Доступ до такого місця може
надаватися лише працівникам сервісної служби або
користувачам, яким роз’яснено причини таких обмежень і
заходи безпеки, яких вони мають вжити.
Установлення
Не встановлюйте пристрої для професійного використання в
місцях, де існує ймовірність появи дітей.
Якщо пристрій потрібно встановити на стіні або стелі,
установлюйте пристрій відповідно до вказівок у короткому
керівництві щодо початку роботи. Прикріпіть пристрій
належним чином до підлоги/стіни відповідно до інструкцій зі
встановлення, щоб запобігти травмуванню.
Не торкайтесь гострих країв чи кутів.
ОБЕРЕЖНО: Якщо кронштейн призначений для певної моделі
пристрою, що виробляється нашою компанією,
використовуйте кронштейн тільки з відповідним пристроєм.
Використання кронштейна з іншими пристроями може
призвести до нестійкості пристроїв і травмування. Докладну
інформацію див. у технічному паспорті пристрою.
ОБЕРЕЖНО: Якщо пристрій установлюється за допомогою
певного кронштейна, що виробляється нашою компанією,
використовуйте тільки відповідний кронштейн. Використання
чогось іншого (як-от візків, стійок або кріплень) може
призвести до нестійкості пристрою й до травмування.
Відомості щодо моделі кронштейна див. у технічному паспорті
пристрою.
Живлення
Якщо пристрій живиться від джерела безпечної наднизької
напруги (БННН), джерело живлення має відповідати вимогам
до джерел живлення обмеженої потужності або PS2 згідно зі
стандартом IEC 60950-1 або IEC 62368-1.
Якщо пристрій живиться від електромережі змінного струму:
Обладнання слід підключати до електричної розетки із
заземленням. Відповідний легкодоступний роз'єднувальний
пристрій має бути під'єднаний зовні обладнання. Відповідний
захисний пристрій від перенапруги має бути під'єднаний зовні
обладнання, без перевищення технічних характеристик будівлі.
Електромережа будівлі має бути обладнана вимикачем
живлення з вимиканням усіх полюсів. Виконайте правильне
підключення дротів від клем пристрою до розетки живлення
змінним струмом. Обладнання спроектоване, а коли це
необхідно, змінено для підключення до комп’ютерної системи
розподілення живлення.
Джерело білого світла (за наявності)
цей виріб може генерувати небезпечне оптичне
випромінювання. НЕ ДИВІТЬСЯ на ввімкнене джерело світла.
Це може зашкодити очам. Використовуйте належні засоби
69
захисту органів зору та НЕ ВМИКАЙТЕ біле світло під час
збирання, встановлення або технічного обслуговування
камери.
Транспортування
Під час транспортування зберігайте пристрій в оригінальному
або подібному пакуванні.
Безпека системи
Усвідомте, що ви несете відповідальність за налаштування всіх
паролів та інших параметрів безпеки пристрою, а також за
збереження свого імені користувача та пароля.
Технічне обслуговування
Якщо виріб не працює належним чином, зверніться до вашого
дилера або найближчого сервісного центру. Ми не несемо
жодної відповідальності за проблеми, які виникли внаслідок
недозволеного ремонту чи догляду. Пристрій містить декілька
компонентів (наприклад, електролітичний конденсатор), які
необхідно регулярно заміняти. Середній термін служби
різниться, тому рекомендується регулярно перевіряти ці
компоненти. Для додаткової інформації звертайтесь до вашого
дилера.
Чищення
Використовуйте м’яку та суху тканину для протирання
внутрішніх і зовнішніх поверхонь виробу. Не використовуйте
лужні миючі засоби.
Умови експлуатації
Під час використання будь-якого лазерного обладнання
слідкуйте за тим, щоб лазерний промінь не потрапляв на
об’єктив пристрою, адже це може призвести до його
перегоряння. НЕ ДОПУСКАЙТЕ потрапляння пристрою в
середовище із сильним електромагнітним випромінюванням
чи запилене середовище. Цей пристрій призначений виключно
для використання у приміщенні, тому розміщуйте його в
сухому середовищі з належною вентиляцією. НЕ
СПРЯМОВУЙТЕ об’єктив на сонце або інші джерела яскравого
світла. Переконайтесь, що середа використання відповідає
умовам експлуатації пристрою. НЕ РОЗМІЩУЙТЕ пристрій у
місцях із надзвичайно високою або низькою температурою чи
високим рівнем запиленості або вологості та захищайте
пристрій від сильного електромагнітного випромінювання.
Аварійні ситуації
Якщо пристрій випускає дим, запах або видає шум, негайно
вимкніть живлення, від’єднайте кабель живлення та зверніться
в сервісний центр.
Синхронізація часу
Під час першого використання встановіть час пристрою вручну,
якщо він не синхронізувався за мережею. Перейдіть до
пристрою за допомогою браузера/клієнтського програмного
забезпечення, після чого перейдіть до інтерфейсу налаштувань
часу.
Відображення
Переконайтесь, що поблизу з об’єктивом пристрою немає
дзеркальних поверхонь. ІЧ світло з пристрою може
віддзеркалитись в об’єктив та призвести до відсвічування.
ةيبرعلا




. https://www.hikvision.com







HIKVISION


HIKVISION





HIKVISION


HIKVISION


HIKVISION

















"CE"

2014/30/EU (EMCD)2014/35/EU
(LVD)2011/65/EU (RoHS)
Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co. ,Ltd.
2014/53/EU
70













































































SELV
PS2IEC 60950-1IEC 62368-1














71



































UD32119B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Hikvision DS-2XS6A46G1-IZS/C36S80 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para