JBL SSW-1 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario
Owner’s ManuaL
Dual 15" (380 mm) Passive Subwoofer
JBL® ssw-1
Caisson de basses passif double 380mm (15")
Dualer passiver 15-Zoll-Subwoofer (380mm)
Subwoofer pasivo dual de 15" (380mm)
Subwoofer Passivo Duplo de 15" (380 mm)
Двойной 15-дюймовый (380 мм) пассивный сабвуфер
15" (380 mm) 低音
380 mmSubwoofer
󺦏󻪋 15" (380 mm) 󼟷󻞫󻋛 󻗫󻋛󻭿󼡋
EN
FR
DE
ES
PTBR
RU
ZH-CN
JP
KO
2
English
CAUTION:
VERY LONG PERIODS OF HIGH OUTPUT USE NEAR MAXIMUM POWER FOR THE SSW-1 MAY RESULT IN HIGH
TEMPERATURES AROUND THE BAFFLE. DO NOT PUT FLAMMABLE MATERIALS WITHIN 3” OF THE BAFFLE. DO
NOT TOUCH THE BAFFLE AREA UNTIL IT COOLS DOWN AFTER SUCH USAGE.
COntents
THANK YOU FOR CHOOSING JBL® ......................................................................................................................... 3
PACKAGE CONTENTS ............................................................................................................................................ 3
PLACEMENT ........................................................................................................................................................... 3
PLACING A SINGLE SUBWOOFER ..................................................................................................................... 4
PLACING TWO SUBWOOFERS .......................................................................................................................... 4
PLACING FOUR SUBWOOFERS ........................................................................................................................ 5
CONNECTIONS....................................................................................................................................................... 5
USING ONE SSW-1 SUBWOOFER WITH A SINGLE AMPLIFIER CHANNEL ......................................................... 6
USING ONE SSW-1 SUBWOOFER WITH TWO AMPLIFIER CHANNELS ............................................................... 6
CARING FOR YOUR SPEAKERS .............................................................................................................................. 6
TROUBLESHOOTING .............................................................................................................................................. 7
SPECIFICATIONS .................................................................................................................................................... 7
JBL SSW-1 DIMENSIONS ........................................................................................................................................ 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with a dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings. Install this apparatus in
accordance with the manufacturer’s instructions.
7. Do not install this apparatus near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
8. Use only attachments/accessories specified by the
manufacturer.
9. Use only with the cart, stand, tripod, bracket
or table specified by the manufacturer or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
10. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as when the power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, or the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally or has been dropped.
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
This symbol means the product must not be discarded as
household waste, and should be delivered to an appropriate
collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps
protect natural resources, human health and the environment.
For more information on disposal and recycling of this product,
contact your local municipality, disposal service, or the shop
where you bought this product.
RoHS
This product is RoHS compliant.
This product is in compliance with Directive 2011/65/EU, and its
amendments, on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
REACH
REACH (Regulation No 1907/2006) addresses the production and
use of chemical substances and their potential impacts on human
health and the environment. Article 33(1) of REACH Regulation
requires suppliers to inform the recipients if an article contains
more than 0.1 % (per weight per article) of any substance(s) on the
Substances of Very High Concern (SVHC) Candidate List ('REACH
candidate list'). This product contains the substance "lead" (CAS-
No. 7439-92-1) in a concentration of more than 0.1% per weight.
At the time of release of this product, except for the lead
substance, no other substances of REACH candidate list are
contained in a concentration of more than 0.1% per weight in this
product.
Note: On June 27, 2018, lead was added to the REACH candidate
list. The inclusion of lead in the REACH candidate list does not
mean that lead-containing materials pose an immediate risk or
results in a restriction of permissibility of its use.
3
English
English
tHanK YOu FOr CHOOsInG JBL®
For more than 70 years, JBL has been involved in every aspect of music and film recording and reproduction, from live
performances to monitoring the recordings you play in your home, car or office.
We are confident that the JBL Synthesis loudspeaker you have chosen will provide every note of enjoyment that you
expect – and that when you think about purchasing additional audio equipment for your home, car or office, you will
once again choose JBL.
Please take a moment to register your product on our website at www.jblsynthesis.com. This enables us to keep you
posted on our latest advancements, and helps us to better understand our customers and build products that meet
their needs and expectations.
All features and specifications are subject to change without notice.
PaCKaGe COntents
1x Subwoofer 1x Grille 1x Quick Start Guide
PLaCeMent
When using subwoofers within the limited confines of a typical home theater room, the reflections, standing waves, and
resonant absorbers within the room will create peaks and dips in the bass response that can vary greatly depending
on where the listeners are located in the room - a listener seated in one location may hear an over abundance of bass
created by a response peak at the location, while another listener only a few feet away may hear far less bass due to a
response dip at that location.
The locations of subwoofers within the room (along with the room’s dimensions) also have a profound effect on the
creation of these bass response peaks and dips. Careful subwoofer placement alone cannot compensate for all bass
response peaks and dips throughout a room, but careful subwoofer placement can eliminate or significantly reduce the
largest response dips.
It is important to reduce response dips throughout the room as much as possible via proper subwoofer placement
because equalization cannot be used to compensate for large response dips. For example, using equalization in
an attempt to restore a 13dB response dip requires that the subwoofer amplifier deliver 20 times the power at that
frequency. This can quickly overdrive the subwoofer amplifier into clipping, which will significantly degrade audio
quality.
In almost any room, placing the subwoofers in corners will produce the fewest large bass response dips and will also
produce the largest bass response peaks.
We strongly recommend that you install multiple subwoofers regardless of the room size. A single subwoofer will result
in the least consistent bass performance throughout the room. Using multiple subwoofers can cancel some room
modes at the various listening locations, resulting in much more consistent low-frequency sound quality throughout
the listening area. It is often impossible to locate a single subwoofer such that large response dips, which cannot
be corrected via equalization, are not present. The use of two or more properly placed subwoofers almost always
eliminates such response dips.
4
English
Since wall construction is almost never perfectly identical on opposite walls, common formulas such as placing the
subwoofers at ¼ points rarely work in practice. The best solution is to make high-resolution measurements from the
primary listening area while experimenting with speaker placement.
Placing a subwoofer at the listening position and measuring it from the potential installation positions around the room
- using acoustic reciprocity - can help speed finding the best position(s). Measurement at the best positions in this
manner will produce the measurements with the fewest and smallest peaks and dips in the response.
PLACING A SINGLE SUBWOOFER
Video Screen
PLACING TWO SUBWOOFERS
Placement of two subwoofers will be determined by your room’s seating arrangement.
Video Screen Video Screen
Rooms with a single row of seating Rooms with multiple seating rows
5
English
English
PLACING FOUR SUBWOOFERS
Video Screen
COnneCtIOns
Speakers and electronics have corresponding (+) and (–) terminals. Most manufacturers of speakers and electronics,
including JBL, use red to denote the (+) terminal and black for the (–) terminal. It is important to connect both terminals
identically: (+) on the speaker to (+) on the amplifier, and (–) on the speaker to (–) on the amplifier. Wiring“out of phase”
results in thin sound, weak bass, and a poor stereo image. With the advent of multichannel surround sound systems,
connecting all of the speakers in your system with the correct polarity remains equally important in order to preserve
the proper ambience and directionality of the program material.
The JBL Synthesis SSW-1 subwoofer has dual inputs, with the input for each woofer directly behind it on the rear of
the enclosure. For driving the SSW-1 from a single amplifier channel, the (+) terminal of the amplifier should connect to
both (+) input terminals of the SSW-1. The (–) terminal of the amplifier should be connected to both (–) terminals of the
SSW-1. In this wiring configuration, the amplifier will be presented with a 4 Ohm load. Alternatively, two equal amplifier
channels can be used, one for each woofer input. Each amplifier (+) terminal should connect to one of the woofer input
(+) terminals. Each amplifier (–) terminal should connect to the SSW-1 (–) terminal of the terminal set that is connected
to the same amplifier channel's (+) terminal. If the bass response seems low, there may be a phase problem between
the two drivers, with the sound waves from the two woofers canceling each other out. Double-check your wiring to
make sure both woofers in a single SSW-1 have their (+) terminal connected to the appropriate amplifier (+) terminal
and their (–) terminal connected to the appropriate amplifier (–) terminal.
If two SSW-1 subwoofers are used, the wires for both speakers should be the same length. If the bass response
seems low, there may be a phase problem between the subwoofers, with the sound waves from the two subwoofers
canceling each other out. If the bass response seems low, try inverting the polarity on one subwoofer – i.e., connect
the (+) terminal on the amplifier to the (–) terminal on the speaker, and the (–) terminal on the amplifier to the (+)
terminal on the speaker.
To use the binding-post speaker terminals on the terminal cup located behind the SSW-1 subwoofer, unscrew the
colored knob until the pass-through hole in the center post is visible under the knob. Insert the bare end of the wire
through this hole, then screw the knob down until the connection is tight. Spade connectors can be slid around the
post before tightening the knob if those are used. The hole in the center of each knob is intended for use with banana-
type connectors. Making sure to observe the correct polarity. The wire from the amplifier’s negative (-) terminal is to
be connected to the negative (-) or black terminal on the terminal cup, and the amplifier’s positive (+) terminal is to be
connected the positive (+) or red terminal on the terminal cup.
Since the SSW-1 is a passive loudspeaker, only speaker-level connections are available. The SSW-1
subwoofer is specifically designed for use in conjunction with the JBL® Synthesis SDA amplifiers. It is
optimized to offer the best dynamics and frequency response with the use of the JBL Pro DSi MA4-D
amplifier, which is specially designed to use the proprietary SSW-1 tuning file and drive the signature
reactive load impedance of the SSW-1. When using a different SDA amplifier with the SSW-1, contact your
certified Synthesis installer for correct adjustment and loading of the SSW-1 tuning file. The SSW-1 is
capable of running off of two JBL Pro DSi MA4-D channels in bridged mode.
Connect your main receiver or processor’s line-level subwoofer output to the line-level input on your subwoofer
amplifier.
When using two or more subwoofers, use the correct number of amplifier channels (these can be mono-block or multi-
channel amplifiers) each connected to the appropriate output on your processor or receiver. Then connect the positive
and negative terminals for each amplifier channel to a single SSW-1 subwoofer system.
6
English
USING ONE SSW-1 SUBWOOFER WITH A SINGLE AMPLIFIER CHANNEL
Receiver/Processor
Subwoofer
Out
Line-Level
Inputs
Speaker-Level
Outputs
Amplifier
SSW-1 Back Box
USING ONE SSW-1 SUBWOOFER WITH TWO AMPLIFIER CHANNELS
Receiver/Processor
Subwoofer
Out
Line-Level
Inputs
Channel 1
Channel 2
Line-Level
Outputs
Amplifier SSW-1 Back Box
Wire Length Recommended Size
Up to 30 ft. 14-gauge (minimum thickness)
Greater than 30 ft. 12-gauge (minimum thickness)
CarInG FOr YOur sPeaKers
• Wipe the cabinet with a clean, dry cloth to remove dust. A damp cloth may dull the cabinet’s finish. Do not use
volatile liquids such as benzene, paint thinner or alcohol on the cabinet.
• Do not spray insecticide near the cabinet.
• To remove dust from the grille fabric, use a vacuum cleaner set to low suction.
• Do not wash the grille in water, as water may fade the grille’s color or make it uneven.
• If the surface of the woofer cone becomes dusty, you can carefully sweep it clean with a soft, dry calligraphy brush
or paint brush. Do not use a damp cloth.
7
English
English
trOuBLesHOOtInG
Symptom Solution
If there is no sound from any of the speakers • Check that the receiver/amplifier is on and that a source is playing.
• Check all wires and connections between the receiver/amplifier and
the speakers. Make sure all wires are connected. Make sure none of
the speaker wires are frayed, cut, punctured or touching each other.
If there is low (or no) bass output • Make sure the connections to the speaker inputs have the correct
polarity (+ and –). If you are using two SSW-1 subwoofers, try
inverting the polarity on one subwoofer as described on page 5.
• Consider adding a separate power amplifier to drive the SSW-1
subwoofer.
• When using a power amplifier with your SSW-1 subwoofer, make
sure the subwoofer output of the receiver/processor has been
enabled. See your receiver/processor’s owner’s manual for further
information on correct speaker configuration.
If the system plays at low volumes but shuts
off as the volume is increased
• Check all wires and connections between the receiver/amplifier and
the speakers. Make sure all wires are connected. Make sure none of
the speaker wires are frayed, cut, punctured or touching each other.
• If more than one pair of main speakers are being used, check the
minimum-impedance requirements of your receiver/amplifier.
If you are hearing midrange frequencies (such
as vocals) through the subwoofer
• When using the Normal mode, adjust the crossover frequency on
your electronics to a lower frequency.
sPeCIFICatIOns
Enclosure Type Bass reflex with dual front slipstream ports
Low Frequency Driver Size and Material Dual 15-inch forward-firing, Advanced Aluminum Matrix cones
Recommended Amp Type External, JBL Cinema MA4-D bridged, dual input
Recommended Amplifier Power 2500 WRMS per woofer (5000 WRMS total) with correct limiting/
compression
Amplifier Features DSP EQ
Impedance 8 Ohms per input
Loudspeaker Sensitivity 84 dB/W/m woofer, 90 dB/W/m system
Frequency Response 15 Hz-crossover (-6 dB)
Frequency Response, -3 dB 16.7 Hz – 400 Hz
Frequency Response, -6 dB 15 Hz – 400 Hz
Frequency Response, -10 dB 13.5 Hz – 400 Hz
Resonance 18 Hz
Input Type One set of gold-plated binding post input per woofer
Product Dimension with Grille 53.5" H x 24" W x 23" D (1359.5mm x 610.2mm x 584.5mm)
Product Weight 350.5 lb. (159 kg.)
Finishes Black Vinyl
8
FrançaisEnglish
JBL ssw-1 DIMensIOns
A
A
1359.5
610.2 584.5
SECTION A-A
9
Français
FrançaisEnglish
ATTENTION :
LES TRÈS LONGUES PÉRIODES D'UTILISATION À UNE PUISSANCE ÉLEVÉE PROCHE DE LA PUISSANCE
MAXIMALE DU SSW-1 PEUVENT PRODUIRE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES AUTOUR DE L’ENCEINTE. NE
METTEZ PAS DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES À MOINS DE 76mm (3") DE L’ENCEINTE. NE TOUCHEZ PAS LA
SURFACE DE L’ENCEINTE TANT QU’ELLE N’EST PAS REFROIDIE APRÈS UNE TELLE UTILISATION.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6. Ne bouchez aucune ouverture de ventilation. Installez cet
appareil conformément aux instructions du fabricant.
7. N’installez pas cet appareil à proximité d’une source de
chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des
fourneaux ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
8. Utilisez seulement des compléments/accessoires spécifiés par
le constructeur.
9. Utilisez l'appareil seulement avec le chariot,
pied, trépied, support ou table spécifié par le
constructeur, ou vendu avec l'appareil. Lors
de l'utilisation d'un chariot, faites attention
en déplaçant l'ensemble chariot/appareil afin
d'éviter des blessures dues à un basculement.
10. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel
qualifié. Une révision est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d'une façon quelconque, si le cordon ou la fiche
d'alimentation sont endommagés, si du liquide a été renversé
sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements
électriques et électroniques)
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté comme
déchet ménager et doit être remis à une installation de collecte
appropriée pour son recyclage. Une élimination et un recyclage
appropriés aident à protéger les ressources naturelles, la santé
humaine et l’environnement. Pour obtenir plus d’informations
sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre
municipalité locale, le service de gestion des déchets ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
RoHS
Ce produit est conforme à la RoHS.
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE et à ses
amendements sur la restriction de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
REACH
REACH (règlement N° 1907/2006) concerne la production et
l'utilisation de substances chimiques ainsi que leurs impacts
potentiels sur la santé humaine et l'environnement. L’article 33(1),
du règlement REACH exige des fournisseurs qu’ils informent les
destinataires si un article contient plus de 0,1% (par poids et par
article) d’une ou plusieurs substances figurant sur la liste candidate
des substances extrêmement préoccupantes (SVHC, substances of
very high concern) («Liste candidate REACH»). Ce produit contient
la substance «plomb» (N° CAS 7439-92-1) à une concentration
supérieure à 0,1% en masse.
Au moment de la production de ce produit, à part la substance
plomb, aucune autre substance de la liste des candidates REACH
n’est présente à une concentration supérieure à 0,1 % en masse
dans ce produit.
Remarque: Le 27 juin 2018, le plomb a été ajouté à la liste des
substances candidates REACH. L'inclusion du plomb dans la
liste des substances candidates REACH ne signifie pas que les
matériaux contenant du plomb posent un risque immédiat et ne
conduit pas à une restriction d’autorisation de leur utilisation.
taBLe Des MatI ères
MERCI D'AVOIR CHOISI JBL® ................................................................................................................................ 10
CONTENU DE L’EMBALLAGE ................................................................................................................................ 10
POSITIONNEMENT ................................................................................................................................................ 10
POSITIONNEMENT D'UN SEUL CAISSON DE GRAVES .................................................................................... 11
POSITIONNEMENT DE DEUX CAISSONS DE GRAVES ...................................................................................... 11
POSITIONNEMENT DE QUATRE CAISSONS DE BASSES ................................................................................. 12
BRANCHEMENTS ................................................................................................................................................. 12
UTILISATION D'UN CAISSON DE BASSES SSW-1 AVEC UN SEUL CANAL D'AMPLIFICATEUR ......................... 13
UTILISATION D'UN CAISSON DE BASSES SSW-1 AVEC DEUX CANAUX D'AMPLIFICATEUR ............................ 13
ENTRETIEN DE VOS ENCEINTES .......................................................................................................................... 13
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ........................................................................................................................... 14
SPÉCIFICATIONS .................................................................................................................................................. 14
DIMENSIONS DU JBL SSW-1 ................................................................................................................................ 15
10
Français
MerCI D'aVOIr CHOIsI JBL®
Depuis plus de 70 ans, JBL se consacre à tous les aspects de l'enregistrement et de la reproduction de la musique
et des films, des performances scéniques aux enregistrements que vous écoutez chez vous, dans votre voiture ou au
bureau.
Nous sommes persuadés que l'enceinte JBL Synthesis que vous avez choisie vous offrira chaque note de plaisir que
vous attendez – et que lorsque vous penserez à acheter un équipement audio supplémentaire pour votre domicile,
voiture ou bureau, vous choisirez de nouveau JBL.
Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre produit sur notre site web www.jblsynthesis.com. Ceci nous
permettra de vous tenir informé sur nos avancements les plus récents et nous aidera à mieux comprendre nos clients
pour fabriquer des produits qui répondent à leurs besoins et attentes.
Toutes les caractéristiques et spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
COntenu De L’eMBaLLaGe
1 caisson de basses 1 grille 1 guide de démarrage rapide
POsItIOnneMent
Lors de l'utilisation de caissons de basses dans l'espace limité d'une pièce typique d'un cinéma à domicile, les
réflexions, les ondes stationnaires et les absorbeurs résonants de la pièce créeront des pics et des creux dans la
réponse des graves qui peuvent varier considérablement selon la position des auditeurs dans la pièce - un auditeur
assis à un endroit peut entendre une surabondance de graves créée par un pic de réponse à cet emplacement,
pendant qu'un autre auditeur éloigné de seulement quelques dizaines de centimètres peut entendre un manque
considérable de graves créé par un creux de la réponse à son emplacement.
Les emplacements des caissons de basses dans la pièce (et les dimensions de celle-ci) ont également un effet profond
sur la création de ces pics et creux de réponse des graves. Le placement soigneux du caisson de basses ne peut
pas seul compenser tous les pics et creux de réponse des graves en tous points d'une pièce, mais il peut éliminer ou
réduire de façon significative les creux de réponse les plus importants.
Il est important de réduire autant que possible les creux de réponse dans toute la pièce au moyen d'un positionnement
adéquat du caisson de basses car l'égalisation ne peut pas compenser les creux de réponse importants. Par exemple,
l'utilisation de l'égalisation afin de tenter de compenser un creux de réponse de 13 dB requiert que l'amplificateur du
caisson de basses délivre 20 fois la puissance à cette fréquence. Cela peut rapidement surcharger l'amplificateur du
caisson de basses vers un écrêtage, qui dégradera la qualité audio de façon significative.
Dans presque toutes les pièces, le positionnement des caissons de basses dans les coins réduira au maximum les
creux de réponse des graves importants et produira également les pics de réponse des graves les plus importants.
Nous recommandons fortement d'installer plusieurs caissons de basses quelle que soient les dimensions de la pièce.
Un seul caisson de basses produira des performances en basses fréquences moins constantes dans toute la pièce.
L'utilisation de plusieurs caissons de basses peut annuler certains modes de la pièce en différents emplacements
d'écoute, ce qui produira une qualité sonore des basses fréquences beaucoup plus constante dans toute la zone
d'écoute. Il est souvent impossible de positionner un caisson de basses unique de telle façon que les creux de
réponse importants, qui ne peuvent pas être corrigés via l'égalisation, soient éliminés. L'utilisation d'au moins deux
caissons de basses correctement placés élimine presque toujours ces creux de réponse.
11
Français
Français
Les constructions des murs des parois opposées n'étant pratiquement jamais parfaitement identique, les formules
courantes telles que le positionnement des caissons de basses aux points ¼ fonctionne rarement en pratique. La
meilleure solution est d'effectuer des mesures à haute résolution de la zone d'écoute principale tout en testant
plusieurs positions d'enceintes.
Le positionnement d'un caisson de basses à la position d'écoute et sa mesure aux positions d'installation potentielles
dans la pièce - en utilisant la réciprocité acoustique - peuvent accélérer la détermination des meilleures positions. La
mesure aux meilleures positions selon cette méthode produira des résultats offrant les pics et les creux en réponse les
moins nombreux et les plus faibles.
POSITIONNEMENT D'UN SEUL CAISSON DE GRAVES
Écran vidéo
POSITIONNEMENT DE DEUX CAISSONS DE GRAVES
Le positionnement de deux caissons de basses est déterminé par la disposition des sièges de votre pièce.
Écran vidéo Écran vidéo
Pièces avec un seul rang de sièges Pièces avec plusieurs rangs de sièges
12
Français
POSITIONNEMENT DE QUATRE CAISSONS DE BASSES
Écran vidéo
BranCHeMents
Les enceintes et les appareils électroniques ont des bornes (+) et (-) correspondantes. La plupart des fabricants
d'enceintes et d'électronique, y compris JBL, utilisent le rouge pour la borne (+) et le noir pour la borne (-). Il est
important de brancher les deux bornes de la même façon : (+) sur l'enceinte vers (+) sur l'amplificateur, et (-) sur
l'enceinte vers (-) sur l'amplificateur. Un câblage «déphasé» produit un son étroit, des graves faibles et une image
stéréo dégradée. Avec l'émergence des systèmes audio d'ambiance surround multicanaux, le branchement de toutes
les enceintes de votre système avec la polarité correcte est également important pour conserver l'ambiance et la
directivité correctes du contenu du programme.
Le caisson de basses JBL Synthesis SSW-1 dispose de deux entrées, une entrée pour chaque woofer directement
derrière lui à l’arrière du caisson. Pour piloter le SSW-1 à partir d'un seul canal d'amplificateur, la borne (+) de
l'amplificateur doit être connectée aux deux bornes d'entrée (+) du SSW-1. La borne (–) de l'amplificateur doit être
connectée aux deux bornes (–) du SSW-1. Dans cette configuration de câblage, l'amplificateur verra une charge
de 4 ohms. Sinon, deux canaux d'amplification égaux peuvent être utilisés, un pour chaque entrée de woofer.
Chaque borne (+) d'amplificateur doit être connectée à l'une des bornes d'entrée (+) d’un woofer. Chaque borne (–)
d’amplificateur doit être connectée à la borne (–) du SSW-1, sur le jeu de bornes connecté à la borne (+) du même
canal de l’amplificateur. Si la réponse des graves semble faible, il peut y avoir un problème de phase entre les deux
haut-parleurs, les ondes acoustiques des deux woofers s'annulant. Vérifiez à nouveau votre câblage pour vous assurer
que les deux woofers d’un même SSW-1 ont leur borne (+) connectée à la borne (+) d’amplificateur appropriée et leur
borne (–) également connectée à la borne (–) d’amplificateur appropriée.
Si vous utilisez deux caissons de basses SSW-1, les câbles des deux enceintes doivent avoir la même longueur. Si la
réponse des graves semble faible, il peut y avoir un problème de phase entre les deux caissons de basses, les ondes
acoustiques des deux caisson de basses s'annulant. Si la réponse des graves semble faible, essayez d'inverser la
polarité sur un caisson de basses – en connectant la borne (+) de l'amplificateur à la borne (-) de l'enceinte et la borne
(-) de l'amplificateur à la borne (+) de l'enceinte.
Pour utiliser les bornes de connexion d'enceinte de la cavité de branchement au dos du caisson de basses SSW-
1, dévissez le bouton de couleur pour faire apparaître le trou de passage de la borne qui se trouve dessous.
Insérez l'extrémité dénudée du fil dans ce trou, puis revissez le bouton jusqu'à ce que la connexion soit serrée. Des
connecteurs à fourche peuvent être insérés autour de la borne avant de serrer le bouton si vous souhaitez les utiliser.
Le trou au centre de chaque bouton est destiné à l'utilisation de connecteurs de type banane. N'oubliez pas de
respecter la polarité correcte. Le fil de la borne négative (-) de l’amplificateur doit être connecté à la borne négative (-)
ou noire de la cavité des bornes et la borne positive (+) de l'amplificateur doit être connectée à la borne positive (+) ou
rouge de la cavité des bornes.
Le SSW-1 étant une enceinte passive, seules des connexions de niveau haut-parleur sont disponibles.
Le caisson de basses SSW-1 est spécifiquement conçu pour être utilisé avec les amplificateurs SDA JBL®
Synthesis. Il est optimisé pour offrir la meilleure dynamique et la meilleure réponse en fréquence avec
l'utilisation de l'amplificateur JBL Pro DSi MA4-D, spécialement conçu pour utiliser le fichier de réglage
propriétaire du SSW-1 et piloter l'impédance de charge réactive signature du SSW-1. Si vous utilisez un
amplificateur SDA différent avec le SSW-1, contactez votre installateur Synthesis certifié pour un réglage
correct et le chargement du fichier d'optimisation du SSW-1. Le SSW-1 peut recevoir deux canaux du JBL
Pro DSi MA4-D en mode ponté.
Connectez votre sortie de caisson de basses de niveau ligne de votre processeur ou récepteur principal à l'entrée de
niveau ligne de votre amplificateur de caisson de basses.
Si vous utilisez au moins deux caissons de basses, utilisez le nombre de canaux d'amplificateur correct (qui peuvent
provenir d’amplificateurs monoblocs ou multi-canaux) chacun connecté à la sortie appropriée de votre processeur
ou récepteur. Puis connectez les bornes positives et négatives de chaque canal d’amplificateur à un seul système de
caisson de basses SSW-1.
13
Français
Français
UTILISATION D'UN CAISSON DE BASSES SSW-1 AVEC UN SEUL CANAL D'AMPLIFICATEUR
Récepteur / processeur
Sortie caisson
de basses
Entrées niveau
ligne
Sorties niveau
haut-parleur
Amplificateur
Boîtier arrre du SSW-1
UTILISATION D'UN CAISSON DE BASSES SSW-1 AVEC DEUX CANAUX D'AMPLIFICATEUR
Récepteur / processeur
Sortie caisson
de basses
Entrées niveau
ligne
Canal 1
Canal 2
Sorties
niveau ligne
Amplificateur Boîtier arrière du SSW-1
Longueur des câbles Calibre recommandé
Jusqu'à 9 m (30 pieds). 2,08mm² (14-gauge) (section minimale)
Plus de 9m (30 pieds). 3,31mm² (12-gauge) (section minimale)
entretIen De VOs enCeIntes
• Essuyer le caisson avec un chiffon propre et sec pour retirer la poussière. Un chiffon humide peut ternir la finition
de l'enceinte. Ne pas utiliser de liquides volatils tels que du benzène, du diluant pour peinture ou de l'alcool sur
l'enceinte.
• Ne pulvérisez pas d'insecticide près de l'enceinte.
• Pour retirer la poussière du tissu de la grille, utilisez un aspirateur réglé sur une faible puissance.
• Ne lavez pas les grilles dans l'eau, cela pourrait les décolorer ou les dépareiller.
• Si les surfaces des cônes des haut-parleurs basses fréquences deviennent poussiéreuses, vous pouvez les brosser
avec précaution avec un pinceau de calligraphie ou de peinture doux et sec. Ne pas utiliser de chiffon humide.
14
Français
rÉsOLutIOn Des PrOBLèMes
Symptôme Solution
Aucune enceinte ne diffuse du son • Vérifiez que le récepteur/amplificateur est allumé et qu'une source est
lue.
• Vérifiez tous les fils et les connexions entre le récepteur/amplificateur et
les enceintes. Vérifiez que tous les fils sont connectés. Vérifiez qu'aucun
fil d'enceinte n'est effiloché, coupé, percé ou touche un autre fil.
Si la production de graves est faible (ou nulle) • Vérifiez que les connexions aux entrées de l’enceinte ont les polarités
correctes (+ et –). Si vous utilisez deux caissons de basses SSW-1,
essayez d'inverser la polarité sur un caisson de basses comme décrit
en page 12.
• Envisagez d'ajouter un amplificateur de puissance séparé pour piloter le
caisson de basses SSW-1.
• Lorsque vous utilisez un amplificateur de puissance avec votre
caisson de basses SSW-1, vérifiez que la sortie caisson de basses du
récepteur/processeur a été activée. Reportez-vous au mode d'emploi
de votre récepteur/processeur pour de plus amples informations sur la
configuration correcte des enceintes.
Si le système diffuse à faible volume, mais
s'arrête lorsque le volume est augmenté.
• Vérifiez tous les fils et les connexions entre le récepteur/amplificateur et
les enceintes. Vérifiez que tous les fils sont connectés. Vérifiez qu'aucun
fil d'enceinte n'est effiloché, coupé, percé ou touche un autre fil.
• Si vous utilisez plusieurs paires d'enceintes principales, vérifiez
l’exigence d'impédance minimale de votre récepteur/amplificateur.
Si vous entendez des fréquences moyennes
(telles que les voix) dans le caisson de basses.
• Lors de l'utilisation du mode Normal, réglez la fréquence de croisement
de votre électronique à une valeur inférieure.
sPÉCIFICatIOns
Type de caisson Bass reflex avec doubles évents Slipstream vers l'avant
Taille et matériau du haut-parleur basses
fréquences
Deux cônes en matrice d’aluminium avancée de 381mm (15") orientés
vers l’avant
Type d'amplificateur recommandé Externe, JBL Cinema MA4-D ponté, double entrée
Puissance d'amplification recommandée 2500 WRMS par woofer (5000 WRMS au total) avec limitation/
compression correcte
Fonctions de lamplificateur DSP EQ
Impédance 8 Ohms par entrée
Sensibilité de l'enceinte Woofer 84 dB/W/m, système 90 dB/W/m
Réponse en fréquence Croisement à 15Hz (-6dB)
Réponse en fréquence, -3dB 16,7Hz – 400Hz
Réponse en fréquence, -6dB 15Hz – 400Hz
Réponse en fréquence, -10dB 13,5Hz – 400Hz
Résonance 18Hz
Type d’entrée Un jeu de bornes d’entrée plaquées or par woofer
Dimensions du produit avec sa grille 1359,5mm H x 610,2mm L x 584,5mm P (53,5" H x 24" W x 23" D)
Poids du produit 159kg (350,5 livres)
Finitions Vinyl noir
15
Français
Français
DIMensIOns Du JBL ssw-1
A
A
1359,5
610,2 584,5
COUPE A-A
16
Deutsch
ACHTUNG:
EIN LÄNGERER ZEITRAUM MIT EINER HOHEN LEISTUNGSABGABE IN DER NÄHE DER MAXIMALLEISTUNG
KANN BEIM SSW-1 ZU HOHEN TEMPERATUREN IN DER NÄHE DER SCHALLWAND FÜHREN. ES DÜRFEN
SICH KEINE ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN INNERHALB EINES BEREICHS VON 90CM DER SCHALLWAND
BEFINDEN. BERÜHRE DEN SCHALLWANDBEREICH ERST, NACHDEM ER SICH NACH EINER SOLCH HOHEN
LEISTUNGSABGABE ABGEKÜHLT HAT.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. Lies diese Anweisungen.
2. Bewahre diese Bedienungsanleitung auf.
3. Beachte alle Warnungen.
4. Befolge alle Anweisungen.
5. Reinige es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
6. Achte darauf, die Belüftungsschlitze nicht zu blockieren.
Installiere dieses Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
7. Stelle das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
8. Verwende nur Zubehörteile, die vom Hersteller angegeben
wurden.
9. Verwende das Produkt nur mit Wagen, Ständer, Stativ,
Halterung oder Tisch, die vom Hersteller
angegeben oder mit dem Gerät mitgeliefert
wurden. Bei der Verwendung eines Wagens ist
beim Bewegen des Wagens/Geräts vorsichtig
vorzugehen, um Verletzungen oder ein
Umkippen zu vermeiden.
10. Überlasse Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienst-
Mitarbeitern. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät
in irgendeiner Weise beschädigt wurde, falls zum Beispiel
das Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt ist,
Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät
gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder heruntergefallen
ist.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-
Altgeräte)
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll
entsorgt werden darf und zum Recycling an eine geeignete
Sammelstelle geliefert werden muss. Die ordnungsgemäße
Entsorgung und Wiederverwertung trägt zum Schutz der natürlichen
Ressourcen, der menschlichen Gesundheit und der Umwelt bei.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses
Produkts kannst du bei deiner örtlichen Stadtverwaltung, beim
Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem du dieses Produkt
gekauft hast, erhalten.
RoHS
Dieses Produkt ist RoHS-konform.
Dieses Produkt erfüllt die Richtlinie 2011/65/EU und ihrer
Änderungen über die Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
REACH
REACH (Richtlinie Nr. 1907/2006) befasst sich mit der Produktion
und Verwendung chemischer Stoffe und deren mögliche
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
Artikel 33(1) der REACH-Richtlinie fordert von Lieferanten, die
Empfänger zu informieren, falls ein Artikel über 0,1% Massenprozent
(w/w) eines Stoffes oder beliebiger Stoffe von der Kandidatenliste
für besonders besorgniserregende Stoffe (SVHC) („REACH-
Kandidatenliste“) enthält. Dieses Produkt enthält den Stoff „Blei“
(CAS-Nr. 7439-92-1) in einer Konzentration von über 0,1% im
Verhältnis zum Gesamtgewicht.
Zum Zeitpunkt der Markteinführung dieses Produkts sind, außer
dem Stoff Blei, keine anderen Stoffe der REACH-Kandidatenliste in
einer Konzentration von über
0,1Massenprozent (Gew.-%) in diesem Produkt enthalten.
Hinweis: Am 27. Juni 2018 wurde Blei zur REACH-Kandidatenliste
hinzugefügt. Die Aufnahme von Blei in die REACH-Kandidatenliste
bedeutet nicht, dass bleihaltige Materialien ein direktes Risiko
darstellen oder zu einer Einschränkung der Zulässigkeit seiner
Verwendung führen.
InHaLt
VIELEN DANK FÜR DEN KAUF EINES JBL®-PRODUKTS ........................................................................................ 17
LIEFERUMFANG .................................................................................................................................................... 17
POSITIONIERUNG ................................................................................................................................................. 17
AUFSTELLEN EINES EINZELNEN SUBWOOFERS ............................................................................................. 18
AUFSTELLEN VON ZWEI SUBWOOFERN ......................................................................................................... 18
AUFSTELLEN VON VIER SUBWOOFERN .......................................................................................................... 19
ANSCHLÜSSE ...................................................................................................................................................... 19
VERWENDUNG EINES SSW-1 SUBWOOFERS MIT EINEM EINZIGEN VERSTÄRKERKANAL .............................. 20
VERWENDUNG EINES SSW-1 SUBWOOFERS MIT ZWEI VERSTÄRKERKANÄLEN ............................................ 20
KORREKTE PFLEGE DER LAUTSPRECHER ........................................................................................................... 20
FEHLERBEHEBUNG .............................................................................................................................................. 21
TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................................ 21
JBL SSW-1 ABMESSUNGEN ................................................................................................................................. 22
17
Deutsch
Deutsch
VIeLen DanK FÜr Den KauF eInes JBL®-PrODuKts
Seit mehr als 70 Jahren wirkt JBL an allen Aspekten der Aufzeichnung und Reproduktion von Musik- und Filminhalten
mit: von Live-Auftritten bis zu Hobby-Aufnahmen zu Hause, im Fahrzeug oder im Büro.
Wir sind überzeugt davon, dass der JBL Synthesis Lautsprecher alle Ihre Erwartungen erfüllen wird und dass Sie sich
auch bei künftigen Käufen von weiteren Audiogeräten für Ihr Heim, Auto oder Ihr Büro immer wieder für die JBL-
Produkte entscheiden werden.
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um Ihr Gerät auf unserer Website unter www.jblsynthesis.com zu
registrieren.
So können wir Sie über unsere neuesten Entwicklungen informieren und mit Ihrer Unterstützung Produkte gestalten,
die besser zu Ihren Bedürfnissen und Erwartungen passen.
Änderungen aller Merkmale und technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
LIeFeruMFanG
1x Subwoofer 1x Gitter 1x Kurzanleitung
POsItIOnIerunG
Bei der Verwendung von Subwoofern innerhalb der engen Grenzen eines typischen Heimkinoraums erzeugen
Reflexionen, stehende Wellen und resonante Absorber im Raum Spitzen und Senken in der Basswiedergabe, die in
Abhängigkeit vom Standort des Zuhörers im Raum stark variieren können. Ein an einer Stelle sitzender Zuhörer kann
viel zu starke Bässe wahrnehmen, die durch eine Wiedergabespitze an dieser Stelle verursacht werden- ein anderer
Zuhörer, der sich nur ein paar Zentimeter entfernt befindet, aufgrund einer Senke an seiner Stelle viel weniger Bässe
hört.
Die Standorte der Subwoofer im Raum (zusammen mit den Raumabmessungen) wirken sich auch stark auf die
Entstehung dieser Spitzen und Senken bei der Basswiedergabe aus. Eine sorgfältige Platzierung des Subwoofers
allein kann nicht alle Spitzen und Senken der Basswiedergabe im gesamten Raum kompensieren. Aber die sorgfältige
Platzierung kann die größten Senken bei der Wiedergabe beseitigen oder deutlich reduzieren.
Es ist wichtig, die Frequenzgangsenken durch die richtige Platzierung des Subwoofers im gesamten Raum so weit
wie möglich zu reduzieren, da eine Entzerrung nicht hilfreich ist, um große Frequenzgangsenken zu kompensieren.
Wenn beispielsweise über die Entzerrung versucht wird, eine Wiedergabesenke von 13dB auszugleichen, muss der
Subwoofer-Verstärker dafür die 20-fache Leistung auf dieser Frequenz liefern. Dies kann den Subwoofer-Verstärker
schnell übersteuern, wodurch sich die Audioqualität erheblich verschlechtert.
In fast jedem Raum führt die Platzierung der Subwoofer in den Ecken zu den geringsten Senken bei der
Basswiedergabe und gleichzeitig zu den größten Basswiedergabespitzen.
Wir empfehlen Ihnen dringend, unabhängig von der Raumgröße mehrere Subwoofer zu installieren. Ein einzelner
Subwoofer führt im gesamten Raum zu der am wenigsten konsistenten Bassleistung. Die Verwendung mehrerer
Subwoofer kann einige Raummodi an unterschiedlichen Hörpositionen löschen, wodurch im gesamten Hörbereich eine
viel gleichmäßigere Klangqualität im Tieftonbereich erreicht wird. Es ist oft nicht möglich, einen einzelnen Subwoofer so
zu platzieren, dass keine großen Frequenzgangsenken vorhanden sind, die sich nicht durch eine Entzerrung korrigieren
lassen. Die Verwendung von zwei oder mehr korrekt platzierten Subwoofern beseitigt solche Frequenzgangsenken fast
immer.
18
Deutsch
Da der Wandaufbau an gegenüberliegenden Wänden fast nie perfekt identisch ist, funktionieren gängige Formeln wie
die Platzierung der Subwoofer an ¼-Punkten in der Praxis selten. Die beste Lösung ist es, hochauflösende Messungen
vom primären Hörbereich aus durchzuführen, während Sie mit der Lautsprecheraufstellung experimentieren.
Das Aufstellen eines Subwoofers am Hörplatz und die Einmessung von den möglichen Aufstellpositionen im Raum
unter Ausnutzung der akustischen Reziprozität kann helfen, die beste(n) Position(en) schnell zu finden. Die Messung
an den besten Positionen ergibt auf diese Weise Messungen mit den wenigsten und kleinsten Spitzen und Senken im
Frequenzgang.
AUFSTELLEN EINES EINZELNEN SUBWOOFERS
Video-Display
AUFSTELLEN VON ZWEI SUBWOOFERN
Die Platzierung von zwei Subwoofern wird durch die Sitzanordnung in Ihrem Raum bestimmt.
Video-Display Video-Display
Räume mit einer einzelnen Sitzreihe Räume mit mehreren Sitzreihen
19
Deutsch
Deutsch
AUFSTELLEN VON VIER SUBWOOFERN
Video-Display
ansCHLÜsse
Lautsprecher und Elektronik haben entsprechende (+) und (-) Klemmen. Die meisten Hersteller von Lautsprechern und
Elektronik, einschließlich JBL, verwenden Rot für den (+) Anschluss und Schwarz für den (-) Anschluss. Es ist wichtig,
dass Sie beide Klemmen identisch anschließen: (+) am Lautsprecher mit (+) am Verstärker und (-) am Lautsprecher mit
(-) am Verstärker. Eine „phasenverschobene“ Verkabelung führt zu einem dünnen Sound, schwachen Bässen und einer
schlechten Stereowiedergabe. Mit dem Aufkommen von Mehrkanal-Surround-Sound-Systemen ist es nach wie vor
wichtig, alle Lautsprecher in Ihrem System mit der richtigen Polarität anzuschließen, um die richtige Räumlichkeit und
Richtwirkung bei der Musikwiedergabe zu erhalten.
Der JBL Synthesis SSW-1 Subwoofer verfügt über zwei Eingänge, wobei der Eingang für jeden einzelnen
Tieftöner direkt dahinter auf der Rückseite des Gehäuses liegt. Zur Ansteuerung des SSW-1 durch einen einzelnen
Verstärkerkanal sollte die (+)-Klemme des Verstärkers mit beiden (+)-Eingangsklemmen des SSW-1 verbunden
werden. Die (-)-Klemme des Verstärkers sollte mit beiden (-)-Klemmen des SSW-1 verbunden werden. In dieser
Schaltungskonfiguration wird der Verstärker mit einer 4-Ohm-Last beschaltet. Alternativ können auch zwei gleiche
Verstärkerkanäle verwendet werden, jeweils einer für jeden Tieftoneingang. Jede einzelne Verstärkerklemme (+) sollte
mit einer der Tieftönereingangsklemmen (+) verbunden werden. Jede Verstärker (-)-Klemme sollte mit der SSW-1
(-)-Klemme des Klemmensatzes verbunden werden, der mit der (+)-Klemme des gleichen Verstärkerkanals verbunden
ist. Wenn die Basswiedergabe schwach erscheint, liegt möglicherweise ein Phasenproblem zwischen den beiden
Treibern vor, wobei sich die Schallwellen der beiden Tieftöner gegenseitig auslöschen. Überprüfen Sie die Verkabelung,
um sicherzustellen, dass die (+)-Klemme beider Tieftöner in einem SSW-1 mit der entsprechenden Verstärker-(+)-
Klemme und die (-)-Klemme mit der entsprechenden Verstärker-(-)-Klemme verbunden sind.
Wenn zwei SSW-1-Subwoofer verwendet werden, sollten die Kabel für beide Lautsprecher die gleiche Länge haben.
Wenn die Basswiedergabe schwach erscheint, liegt möglicherweise ein Phasenproblem zwischen den Subwoofern vor,
wobei sich die Schallwellen der beiden Subwoofer gegenseitig auslöschen. Wenn die Basswiedergabe schwach erscheint,
versuchen Sie, die Polarität an einem Subwoofer umzukehren, d.h. verbinden Sie den (+)-Anschluss am Verstärker mit
dem (-)-Anschluss am Lautsprecher und den (-)-Anschluss am Verstärker mit dem (+)-Anschluss am Lautsprecher.
Um die Lautsprecherklemmen an der Klemmenabdeckung hinter dem SSW-1-Subwoofer zu verwenden, schrauben Sie
den farbigen Knopf ab, bis das Durchgangsloch im Mittelbolzen unter dem Knopf sichtbar ist. Führen Sie das blanke
Drahtende durch dieses Loch und schrauben Sie dann den Knopf herunter, bis die Verbindung fest sitzt.
Bei Verwendung von Flachsteckern können diese vor dem Festziehen des Knopfes um den Bolzen gedreht werden.
Das Loch in der Mitte jedes Knopfes ist für die Verwendung von bananenförmigen Steckern vorgesehen. Achten Sie
dabei auf die richtige Polarität. Das Kabel des Minuspols (-) des Verstärkers ist mit dem Minuspol (-) oder schwarzen
Anschluss an der Klemme zu verbinden, und der Pluspol (+) des Verstärkers ist mit dem Pluspol (+) oder roten
Anschluss an der Klemme zu verbinden.
Da der SSW-1 ein passiver Lautsprecher ist, sind nur Lautsprecher-Pegelanschlüsse verfügbar. Der SSW-
1 Subwoofer wurde speziell für die Verwendung in Verbindung mit den JBL® Synthesis SDA Verstärkern
entwickelt. Er wurde für die beste Dynamik und den besten Frequenzgang beim Einsatz mit dem JBL Pro
DSi MA4-D Verstärker optimiert, der besonders für die Verwendung der proprietären SSW-1 Tuning-Datei
entwickelt wurde. Dieser liefert auch die reaktive Lastimpedanz des SSW-1 – mit der JBL Signatur. Wende
dich für eine korrekte Einstellung und das Laden der SSW-1 Tuning-Datei an einen zertifizierten Synthesis
Installateur, wenn ein anderer SDA Verstärker mit dem SSW-1 verwendet werden soll. Der SSW-1 ist in der
Lage, zwei JBL Pro DSi MA4-D-Kanäle im gebrückten Modus zu betreiben.
Verbinden Sie den Line-Pegel-Subwoofer-Ausgang Ihres Hauptreceivers oder Prozessors mit dem Line-Pegel-Eingang
an Ihrem Subwoofer-Verstärker.
Wenn Sie zwei oder mehr Subwoofer verwenden, nutzen Sie die richtige Anzahl von Verstärkerkanälen (dies können
Monoblock- oder Mehrkanalverstärker sein), die jeweils an den entsprechenden Ausgang Ihres Prozessors oder
Receivers angeschlossen sind. Verbinden Sie dann die positiven und negativen Klemmen für jeden Verstärkerkanal mit
einem einzelnen SSW-1-Subwoofer-System.
20
Deutsch
VERWENDUNG EINES SSW-1 SUBWOOFERS MIT EINEM EINZIGEN VERSTÄRKERKANAL
Verstärker/Prozessor
Subwoofer-
Ausgang
Line-Pegel-
Eingänge
Lautsprecher-
Pegelausgänge
Verstärker
SSW-1 Backbox
VERWENDUNG EINES SSW-1 SUBWOOFERS MIT ZWEI VERSTÄRKERKANÄLEN
Verstärker/Prozessor
Subwoofer-
Ausgang
Line-Pegel-
Eingänge
Kanal 1
Kanal 2
Line-Pegel-
Ausgänge
Verstärker SSW-1 Backbox
Kabellänge Empfohlener Querschnitt
Bis zu 9m. 2mm² (minimaler Querschnitt)
Über 9 m. 3,5mm² (minimaler Querschnitt)
KOrreKte PFLeGe Der LautsPreCHer
• Entfernen Sie den Staub von dem Gehäuse mit einem sauberen, trockenen Tuch. Durch ein feuchtes Tuch kann
die Oberfläche des Gehäuses matt werden. Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit flüchtigen Flüssigkeiten, wie
beispielsweise Benzol, Farbverdünnern oder Alkohol.
• Versprühen Sie keine Chemikalien in der Nähe des Gehäuses.
• Reinigen Sie die Stoffbespannung des Frontgitters mit einem Staubsauger auf niedriger Saugstärke.
• Waschen Sie das Frontgitter nicht mit Wasser, da dadurch die Farben verblassen können oder das Gitter aufgeraut
werden kann.
• Wenn die Oberflächen der Tieftöner-Konen staubig sind, können sie vorsichtig mit einem weichen, trockenen
Kalligraphie- oder Malerpinsel gereinigt werden. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch.
21
Deutsch
Deutsch
FeHLerBeHeBunG
Symptom Lösung
Falls einer der Lautsprecher keinen Ton abgibt • Vergewissern Sie sich, dass der Receiver/Verstärker eingeschaltet ist
und dass eine Quelle abgespielt wird.
• Überprüfen Sie alle Kabel und Verbindungen zwischen dem Receiver/
Verstärker und den Lautsprechern. Stellen Sie sicher, dass alle
Kabel angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich, dass keines der
Lautsprecherkabel ausgefranst, abgeschnitten oder durchstochen ist
oder sich gegenseitig berührt.
Wenn es eine geringe (oder keine) Bassausgabe
gibt
• Überprüfe, ob alle Anschlüsse der Lautsprechereingänge die korrekte
Polarität (+ und -) haben. Wenn Sie zwei SSW-1-Subwoofer verwenden,
versuchen Sie, die Polarität an einem Subwoofer umzukehren, wie auf
Seite19 beschrieben.
• Erwägen Sie den Einsatz eines separaten Leistungsverstärkers zur
Ansteuerung des Subwoofers SSW-1.
• Wenn Sie einen Leistungsverstärker mit Ihrem SSW-1 Subwoofer
verwenden, stellen Sie sicher, dass der Subwoofer-Ausgang des
Receivers/Prozessors aktiviert wurde. Weitere Informationen zur
korrekten Lautsprecherkonfiguration siehe die Bedienungsanleitung des
Receivers/Prozessors.
Wenn das System bei niedrigen Lautstärken
funktioniert, aber beim Steigern der Lautstärke
abschaltet
• Überprüfen Sie alle Kabel und Verbindungen zwischen dem Receiver/
Verstärker und den Lautsprechern. Stellen Sie sicher, dass alle
Kabel angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich, dass keines der
Lautsprecherkabel ausgefranst, abgeschnitten oder durchstochen ist
oder sich gegenseitig berührt.
• Überprüfen Sie, wenn mehr als ein Paar Hauptlautsprecher verwendet
werden, die Mindestimpedanzanforderungen des Receivers/Verstärkers.
Wenn mittlere Frequenzen (wie Stimmen) über
den Subwoofer zu hören sind:
• Wenn der Normalmodus verwendet wird, stellen Sie die Trennfrequenz
an Ihrer Elektronik auf eine niedrigere Frequenz ein.
teCHnIsCHe Daten
Gehäusetyp Bassreflex mit zwei Slipstream-Frontöffnungen
Tieftöner-Treibergröße und -material Zwei 15-Zoll-Membranen mit vorrts gerichteter Abstrahlung,
Advanced-Aluminum-Matrix
Empfohlener Verstärkertyp Extern, JBL Cinema MA4-D gebckt, dualer Eingang
Empfohlene Verstärkerleistung 2500WRMS pro Tieftöner (5000WRMS insgesamt) mit korrekter
Begrenzung/Kompression
Verstärkereigenschaften DSP EQ
Impedanz 8Ohms pro Eingang
Lautsprecher-Empfindlichkeit 84dB/W/m Tieftöner, 90dB/W/m System
Frequenzgang 15Hz-Frequenzweiche (-6dB)
Frequenzgang, -3dB 16,7Hz – 400Hz
Frequenzgang, -6dB 15Hz – 400Hz
Frequenzgang, -10dB 13,5Hz – 400Hz
Resonanz 18Hz
Eingangstyp Ein Satz vergoldeter Polklemmen pro Tieftöner
Produktabmessungen mit Gitter 1359,5mm H x 610,2mm B x 584,5mm T )
Gerätegewicht 159kg
Oberflächen Schwarzes Vinyl
22
EspañolDeutsch
JBL ssw-1 aBMessunGen
A
A
1359,5
610,2 584,5
SCHNITT A-A
23
Español
EspañolDeutsch
PRECAUCIÓN:
EL USO MUY PROLONGADO A POTENCIAS DE SALIDA ELEVADAS CERCA DE LA POTENCIA MÁXIMA DEL
SSW-1 PUEDEN GENERAR TEMPERATURAS ELEVADAS ALREDEDOR DEL SONODEFLECTOR. NO COLOQUES
MATERIALES INFLAMABLES A MENOS DE 7,6CM DEL SONODEFLECTOR. NO TOQUES LA ZONA DEL
DEFLECTOR HASTA QUE SE ENFRÍE DESPUÉS DE USARLO EN ESTAS CONDICIONES.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1. Lee estas instrucciones.
2. Conserva estas instrucciones.
3. Obedece todas las advertencias.
4. Sigue todas las instrucciones.
5. Limpiar solo con un paño seco.
6. No bloquees ninguna abertura de ventilación. Instala este
aparato conforme a las instrucciones del fabricante.
7. No lo instales cerca de ninguna fuente de calor, como
radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que generen calor.
8. Utiliza solo los herrajes o accesorios especificados por el
fabricante.
9. Utiliza solo el carrito, el soporte, el trípode
o la mesa especificados por el fabricante o
vendidos con el aparato. Si utilizas un carrito,
ten cuidado al desplazar la combinación
del carro con el aparato con el fin de evitar
lesiones a causa de un posible vuelco.
10. Deja todas las tareas de reparación o mantenimiento en
manos de personal cualificado de servicio. El aparato necesita
reparación cuando se daña de cualquier modo, como si el
cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha vertido
líquido o han caído objetos dentro del aparato o el aparato
ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
correctamente o ha caído.
Eliminación correcta del producto (Residuo de aparatos eléctricos y
electrónicos)
Este símbolo significa que no se debe desechar el producto como
residuo doméstico sin clasificar y que se debe llevar a un centro
adecuado de recogida para su reciclaje. La eliminación y el reciclaje
correctos ayudan a proteger los recursos naturales, la salud
humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre
la eliminación y el reciclaje de este producto, ponte en contacto
con su municipio o servicio de recogida, o con la tienda donde
adquiriste el producto.
RoHS
Este producto cumple con las disposiciones de RoHS.
Este equipo cumple con la Directiva 2011/65/UE y sus enmiendas,
sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas
en equipos eléctricos y electrónicos.
REACH
REACH (reglamento n.º 1907/2006) aborda la producción y el uso
de sustancias químicas y su posible impacto sobre la salud humana
y el medio ambiente. El artículo 33(1) del reglamento REACH exige
a los proveedores informar a los destinatarios de un artículo de que
este contiene más del 0,1% (en peso y por artículo) de cualquier
sustancia que figure en la Lista de candidatas a sustancias
extremadamente preocupantes (SEP) (la lista de sustancias
candidatas de la REACH). Este producto contiene la sustancia
“plomo” (N.º CAS: 7439-92-1) en una concentración superior al
0,1% en peso.
En el momento de la comercialización de este producto, salvo
el plomo, el producto no contiene otras sustancias de la lista de
sustancias candidatas de la REACH en una concentración superior
al 0,1% en peso.
Nota: El 27 de junio de 2018 se incluyó el plomo a la lista de
sustancias candidatas de la REACH. La inclusión del plomo en la
lista de sustancias candidatas de la REACH no significa que los
materiales que contienen plomo supongan un riesgo inmediato ni
que se limite el permiso para utilizarlo.
COntenIDO
GRACIAS POR ELEGIR JBL® ................................................................................................................................. 24
CONTENIDO DEL ENVASE .................................................................................................................................... 24
COLOCACIÓN....................................................................................................................................................... 24
COLOCACIÓN DE UN SOLO SUBWOOFER ...................................................................................................... 25
COLOCACIÓN DE DOS SUBWOOFERS ........................................................................................................... 25
COLOCACIÓN DE CUATRO SUBWOOFERS ..................................................................................................... 26
CONEXIONES ....................................................................................................................................................... 26
USO DE UN SUBWOOFER SSW-1 CON UN SOLO CANAL DE AMPLIFICADOR ................................................ 27
USO DE UN SUBWOOFER SSW-1 CON DOS CANALES DE AMPLIFICADOR .................................................... 27
CUIDADO DE LOS ALTAVOCES ............................................................................................................................. 27
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................................................................... 28
ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................................. 28
DIMENSIONES DEL JBL SSW-1 ............................................................................................................................ 29
24
Español
GraCIas POr eLeGIr JBL®
Durante más de 70años, JBL se ha implicado en todos los aspectos de la grabación y reproducción de música y
películas, desde conciertos en directo a las grabaciones que reproduces en tu hogar, vehículo u oficina.
Confiamos en que el altavoz JBL Synthesis que has elegido te proporcione todas las notas de diversión que esperas y
que cuando pienses en comprar otros equipos de audio para tu hogar, automóvil u oficina vuelvas a elegir JBL una vez
más.
Dedica unos momentos a registrar el producto en nuestro sitio web en www.jblsynthesis.com. Esto nos permite
mantenerte al corriente de nuestros avances más recientes y a conocer a nuestros clientes para desarrollar productos
que cumplan sus necesidades y expectativas.
Todas las características y especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
COntenIDO DeL enVase
1Subwoofer 1Rejilla 1Guía de inicio rápido
COLOCaCIÓn
Al utilizar subwoofers en los confines limitados de una sala de cine doméstica típica, las reflexiones, las ondas
estacionarias y los absorbentes resonantes de la sala generan picos y valles en la respuesta en bajos que pueden
variar mucho en función de la ubicación de los oyentes en la sala: un oyente en un lugar puede escuchar un exceso
de bajos generado por un pico en la respuesta en ese punto y otro solo a unos palmos de distancia puede escuchar
muchos menos a causa de un valle en ese otro punto.
Las ubicaciones de los subwoofers en la sala, junto con las dimensiones de la misma, también tienen un efecto
profundo en la generación de estos picos y valles en la respuesta de bajos. Por sí sola, la colocación cuidadosa de los
subwoofers no puede compensar todos los picos y valles de respuesta que haya en una sala, pero sí puede eliminar o
reducir de forma importante los valles más importantes en la respuesta.
Es importante disminuir los valles en la respuesta en toda la sala tanto como sea posible mediante la colocación de los
subwoofers porque no es posible compensar los grandes valles en la respuesta mediante la ecualización. Por ejemplo,
para tratar de usar la ecualización para compensar un valle de 13dB en la respuesta, el amplificador del subwoofer
debe proporcionar 20veces más potencia en esa frecuencia. Esto puede sobrecargar rápidamente el amplificador del
subwoofer hasta el corte, lo cual disminuiría claramente la calidad del sonido.
Casi en cualquier sala, colocar los subwoofers en las esquinas permite obtener los valles menos importantes en la
respuesta de bajos y también genera los picos más importantes en la respuesta de bajos.
Recomendamos encarecidamente instalar más de un subwoofer independientemente del tamaño de la sala. Un solo
subwoofer dará como resultado un rendimiento de bajos menos homogéneo por la sala. Al usar más de un subwoofer,
es posible cancelar algunos modos de la sala en las distintas ubicaciones de escucha, y así obtener una calidad de
sonido más uniforme a bajas frecuencias por toda el área de escucha. Con frecuencia resulta imposible ubicar un
solo subwoofer de modo que no haya valles en la respuesta tan importantes como para poder corregirlos mediante
ecualización. Al usar dos o más subwoofers colocados correctamente, casi siempre se eliminan estos valles en la
respuesta.
25
Español
Español
Teniendo en cuenta que la construcción de las paredes casi nunca es perfectamente idéntica en paredes opuestas, las
fórmulas habituales de colocar los subwoofers en los puntos a ¼ rara vez funcionan en la práctica. La mejor solución
es realizar mediciones de alta resolución desde el área principal de escucha mientras se experimenta con la ubicación
de los altavoces.
Colocar un subwoofer en la posición de escucha y medirlo desde las posibles posiciones de escucha de la sala
(utilizando la reciprocidad acústica) puede ayudar a encontrar las mejores posiciones más rápidamente. Las medidas
en las mejores posiciones de este modo darán lugar a las mediciones con el mínimo número de picos y valles en la
respuesta y con la menor amplitud posible.
COLOCACIÓN DE UN SOLO SUBWOOFER
Pantalla de vídeo
COLOCACIÓN DE DOS SUBWOOFERS
La colocación de dos subwoofers está condicionada por la disposición de los asientos en la sala.
Pantalla de vídeo Pantalla de vídeo
Salas con una sola fila de asientos Salas con más de una fila de asientos
26
Español
COLOCACIÓN DE CUATRO SUBWOOFERS
Pantalla de vídeo
COneXIOnes
Los altavoces y la electrónica tienen terminales correspondientes (+) y (–). La mayoría de fabricantes de altavoces
y electrónica, incluido JBL, utilizan el color rojo para indicar el terminal (+) y el color negro para el terminal (–). Es
importante conectar ambos terminales exactamente del mismo modo. (+) del altavoz con (+) del amplificador y (–)
del altavoz con (–) del amplificador. Si se conectan "desfasados", se obtiene un sonido pobre, con bajos débiles y
una disposición espacial estéreo deficiente. Con la llegada de los sistemas de sonido envolvente multicanal, conectar
todos los altavoces del sistema con la polaridad correcta sigue siendo importante para preservar el ambiente y la
direccionalidad correctos del material del programa.
El subwoofer JBL Synthesis SSW-1 dispone de entradas duales y la entrada de cada woofer está directamente
detrás de él en la parte trasera de la caja. Para accionar el SSW-1 desde un solo canal de amplificador, es necesario
conectar el terminal (+) del amplificador a los dos terminales de entrada (+) del SSW-1. El terminal (–) del amplificador
debe estar conectado a los dos terminales (–) del SSW-1. Con esta configuración del cableado, el amplificador verá
una carga de 4Ohm. Alternativamente, se pueden usar dos canales de amplificador iguales, uno para cada entrada
de woofer. Cada terminal (+) del amplificador debe estar conectado a uno de los terminales de entrada (+) del woofer.
Cada terminal (–) del amplificador debe estar conectado al terminal (–) del SSW-1 del juego de terminales conectado
al mismo terminal (+) del canal del amplificador. Si la respuesta de bajos parece baja, es posible que haya un
problema de fase entre las dos unidades y que las ondas sonoras de los dos woofers se estén cancelando entre ellas.
Comprueba el cableado para asegurarse de que ambos woofers de un solo SSW-1 tengan su terminal (+) conectado
al terminal (+) adecuado del amplificador y el terminal (–) conectado al terminal (–) adecuado del amplificador.
Si se van a usar dos subwoofers SSW-1, los cables de los dos altavoces deben tener la misma longitud. Si la
respuesta de bajos parece baja, es posible que haya un problema de fase entre los subwoofers y que las ondas
sonoras de los dos subwoofers se estén cancelando entre ellas. Si la respuesta de bajos parece baja, prueba a invertir
la polaridad de uno de ellos (es decir, conecta el terminal (+) del amplificador al terminal (–) del altavoz y el terminal (–)
del amplificador al terminal (+) del altavoz).
Para usar los terminales de altavoz con poste atornillado de la copa de terminales situada en la parte trasera del
subwoofer SSW-1, desatornilla la perilla de color hasta que se vea el agujero pasante en el centro del poste por
debajo de la perilla. Inserta el extremo pelado del cable por este agujero y, a continuación, enrosca la perilla de nuevo
hasta que la conexión sea firme. Si se utilizan conectores de pala, es posible pasarlos alrededor el poste antes de
apretar la perilla. El agujero del centro de cada perilla está pensado para usarlo con conectores de tipo banana. Ten
cuidado de respetar la polaridad correcta. El cable del terminal negativo (–) del amplificador debe ir conectado al
terminal negativo (–) o negro de la copa de terminales y el terminal positivo (+) del amplificador debe ir conectado al
terminal positivo (+) o rojo de la copa de terminales.
Puesto que el SSW-1 es un altavoz pasivo, solo hay conexiones de nivel de altavoz disponibles. El
subwoofer SSW-1 está diseñado específicamente para el uso con los amplificadores JBL® Synthesis SDA.
Está optimizado para ofrecer la mejor respuesta dinámica y en frecuencias utilizando el amplificador JBL
Pro DSi MA4-D que, a su vez, está diseñado especialmente para usar el archivo de ajustes propio del SSW-1
y mover la impedancia de carga reactiva propia del SSW-1, Para usar otro amplificador SDA distinto con
el SSW-1, ponte en contacto con tu instalador certificado de Synthesis para obtener información sobre los
ajustes correctos y la carga del archivo de ajustes del SSW-1. El SSW-1 puede funcionar sobre dos canales
del JBL Pro DSi MA4-D en modo puenteado.
Conecta la salida de subwoofer de nivel de línea del receptor principal o del procesador a la entrada de nivel de línea
del amplificador del subwoofer.
Si utilizas dos o más subwoofers, usa el número correcto de canales de amplificador (pueden ser amplificadores
monobloque o multicanal), cada uno conectado a la salida correcta del procesador o receptor. A continuación,
conecta los terminales positivo y negativo de cada canal de amplificador a un solo sistema de subwoofer SSW-1.
27
Español
Español
USO DE UN SUBWOOFER SSW-1 CON UN SOLO CANAL DE AMPLIFICADOR
Receptor/procesador
Salida de
subwoofer
Entradas de
nivel de línea:
Salidas de nivel de
altavoz
Amplificador
Caja trasera SSW-1
USO DE UN SUBWOOFER SSW-1 CON DOS CANALES DE AMPLIFICADOR
Receptor/procesador
Salida de
subwoofer
Entradas de
nivel de línea:
Canal 1
Canal 2
Salidas de
nivel de línea
Amplificador Caja trasera SSW-1
Longitud del cable Tamaño recomendado
Hasta 9m. Calibre 14 (grosor mínimo)
Más de 9m. Calibre 12 (grosor mínimo)
CuIDaDO De LOs aLtaVOCes
• Limpia a carcasa con un paño limpio y seco para quitar el polvo. Un paño húmedo puede oscurecer el acabado de
la carcasa. No utilices líquidos volátiles, como benceno, disolvente de pinturas o alcohol, en la carcasa.
• No pulverices insecticidas cerca de la carcasa.
• Para quitar el polvo del tejido de rejilla, utiliza un aspirador ajustado a baja potencia de succión.
• No laves la rejilla en agua, ya que se puede decolorar o deformar.
• Si la superficie del cono del woofer se llena de polvo, puedes limpiarla con cuidado con un cepillo caligráfico suave
y seco o una brocha de pintura. No utilices un paño húmedo.
28
Español
LOCaLIZaCIÓn Y sOLuCIÓn De PrOBLeMas
Síntoma Solución
Si no sale sonido por ningún altavoz • Comprueba que el receptor/amplificador esté encendido y que se esté
reproduciendo algo en la fuente.
• Comprueba todos los cables y conexiones entre el receptor/
amplificador y los altavoces. Comprueba que todos los cables estén
conectados. Comprueba que no haya ningún cable de altavoz
deshilachado, cortado, pinchado o en contacto con otro.
Si hay muy poca salida de bajos (o ninguna) • Comprueba que las conexiones de las entradas de altavoz tengan la
polaridad correcta (+ y –). Si vas a usar dos subwoofers SSW-1, intenta
invertir la polaridad de uno de ellos tal como se describe en la página 26.
• Piensa en la posibilidad de añadir un amplificador de potencia separado
para accionar el subwoofer SSW-1.
• Si utilizas un amplificador de potencia con el subwoofer SSW-1,
asegúrate de que la salida de subwoofer del receptor/procesador esté
activada. Consulta el manual del propietario del receptor/procesador
para obtener más información sobre la configuración correcta de los
altavoces.
Si el sistema reproduce a bajo volumen pero se
apaga al aumentar el volumen
• Comprueba todos los cables y conexiones entre el receptor/
amplificador y los altavoces. Comprueba que todos los cables estén
conectados. Comprueba que no haya ningún cable de altavoz
deshilachado, cortado, pinchado o en contacto con otro.
• Si se utilizan más de un par de altavoces principales, comprueba los
requisitos mínimos de impedancia del receptor/amplificador.
Si escuchas las frecuencias de gama media
(como la voz) por el subwoofer
• Si utilizas el modo Normal, ajusta la frecuencia de corte en la electrónica
en un valor menor.
esPeCIFICaCIOnes
Tipo de caja Reflexión de bajos mediante puertos frontales de tipo Slipstream
Tamaño y material de la unidad de baja
frecuencia
Conos de matriz de aluminio avanzados con emisión hacia delante dual
de 15"
Tipo de amplificador recomendado Externo, JBL Cinema MA4-D puenteado, entrada dual
Potencia del amplificador recomendada 2500WRMS por woofer (5000WRMS total) con limitación/compresión
correcta
Características del amplificador EQ DSP
Impedancia 8Ohms por entrada
Sensibilidad del altavoz: 84dB/W/m woofer, 90dB/W/m sistema
Respuesta en frecuencias Corte de frecuencias a 15Hz (-6dB)
Respuesta en frecuencias, -3dB 16,7 Hz – 400 Hz
Respuesta en frecuencias, -6dB 15 Hz – 400 Hz
Respuesta en frecuencias, -10dB 13,5 Hz – 400 Hz
Resonancia 18 Hz
Tipo de entrada Un conjunto de entradas con postes de conexión chapados en oro por
woofer
Dimensiones del producto con rejilla 1359,5mm x 610,2mm x 584,5mm
Peso del producto 159kg
Acabados Vinilo negro
29
Español
Español
DIMensIOnes DeL JBL ssw-1
A
A
1359,5
610,2 584,5
SECCIÓN A-A
30
Português
(Brasil)
CUIDADO:
PERÍODOS MUITO LONGOS DE USO DE ALTA SAÍDA PERTO DA POTÊNCIA MÁXIMA PARA A SSW-1 PODEM
RESULTAR EM ALTAS TEMPERATURAS EM TORNO DO BAFFLE. NÃO COLOQUE MATERIAIS INFLAMÁVEIS
DENTRO DE 3” DO BAFFLE. NÃO TOQUE NA ÁREA DO BAFFLE ATÉ QUE ELE RESFRIE APÓS O USO.
IMPORTANTE: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Leia as instruções.
2. Guarde os manuais em um lugar seguro.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Limpe o equipamento apenas com pano seco.
6. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale o produto
de acordo com as instruções do fabricante
7. Nunca instale o produto próximo a fontes de calor como
radiadores, aquecedores, fornos ou outros equipamentos que
produzam calor, incluindo amplificadores.
8. Use apenas equipamentos e acessórios aprovados pelo
fabricante.
9. Use apenas carrinhos, suportes, tripés,
estantes ou mesas indicadas pelo fabricante
ou vendidas junto com o produto. Se usar um
carrinho, tome cuidado ao movê-lo para que
a caixa não caia e cause lesões em pessoas
ao redor.
10. Toda manutenção deve ser feita por uma assistência técnica
qualificada. Procure a assistência técnica se o equipamento
sofrer qualquer tipo de dano, tais como danos ao cabo de
energia ou à tomada, derramamento de líquidos ou queda
de objetos em seu interior, exposição a chuva ou umidade,
funcionamento anormal ou quedas.
Modo de descartar o produto (procedimentos para resíduos
eletroeletrônicos)
Este símbolo significa que o produto não pode ser descartado
no lixo comum e deve ser entregue a um centro de reciclagem
capaz de processálo. O descarte e a reciclagem ajudam a proteger
os recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para
saber mais sobre como descartar e reciclar o produto, procure
as autoridades locais, o serviço de coleta de lixo ou a loja onde o
produto foi adquirido.
RoHS
Este produto atende às normas RoHS.
Este produto está de acordo com a Diretiva 2011/65/UE e
as respectivas emendas, que determinam restrições ao uso
de determinadas substâncias perigosas em equipamentos
eletroeletrônicos.
REACH
O Regulamento REACH (nº. 1907/2006) dispõe sobre a produção
e o uso de substâncias químicas e seus possíveis impactos sobre a
saúde humana e o meio ambiente. O Artigo 33(1) do Regulamento
REACH requer que os fornecedores informem a presença de
excipientes cujo teor for superior a 0,1 % (por peso por artigo)
de quaisquer substâncias constantes da Lista de Substâncias
Candidatas que Suscitam Elevada Preocupação (SVHC,
“Substances of Very High Concern”) (“lista de candidatos REACH”).
Este produto contém a substância “chumbo” (nº CAS 7439-92-1)
em concentração superior a 0,1% por peso.
No momento em que foi liberado, este produto não continha,
além do chumbo, nenhuma outra substância constante da lista de
candidatos REACH em concentração superior a 0,1% por peso.
Observação: O chumbo foi adicionado à lista de candidatos
do Regulamento REACH em 27 de junho de 2018. A inclusão
do chumbo na lista de candidatos REACH não significa que os
materiais que contêm chumbo ofereçam risco imediato nem implica
em restrição das utilizações permitidas dos referidos materiais.
ÍnDICe
OBRIGADO POR ESCOLHER A JBL® ..................................................................................................................... 31
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............................................................................................................................... 31
POSICIONAMENTO ............................................................................................................................................... 31
POSICIONANDO UM ÚNICO SUBWOOFER ...................................................................................................... 32
POSICIONANDO DOIS SUBWOOFERS ............................................................................................................. 32
POSICIONANDO QUATRO SUBWOOFERS ....................................................................................................... 33
CONEXÕES .......................................................................................................................................................... 33
USANDO UM SUBWOOFER SSW-1 COM UM ÚNICO CANAL DO AMPLIFICADOR ............................................ 34
USANDO UM SUBWOOFER SSW-1 COM DOIS CANAIS DO AMPLIFICADOR ................................................... 34
CUIDADOS COM AS CAIXAS DE SOM ................................................................................................................... 34
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................................................................................................. 35
INFORMAÇÕES TÉCNICAS ................................................................................................................................... 35
DIMENSÕES JBL SSW-1 ....................................................................................................................................... 36
31
Português
(Brasil)
Português
(Brasil)
OBrIGaDO POr esCOLHer a JBL®
Há mais de 70 anos, a JBL está envolvida em cada aspecto das gravações e reproduções de músicas e filmes, desde
apresentações ao vivo até o monitoramento de gravações que você reproduz em sua casa, carro ou escritório.
Temos certeza que a caixa de som JBL Synthesis que você escolheu proporcionará satisfação em cada nota musical.
E quando pensar em comprar mais equipamentos de som para sua casa, carro ou escritório, você escolherá
novamente a JBL.
Reserve um momento para cadastrar seu produto em nosso website em www.jblsynthesis.com. Isso nos permite
mantê-lo atualizado sobre nossos mais recentes avanços, nos ajudando a entender melhor nossos clientes, para
então, desenvolvermos produtos que vão de encontro as suas necessidades e expectativas.
Todos os recursos e especificações estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
COnteÚDO Da eMBaLaGeM
1 Subwoofer 1 Grelha 1 Guia de início rápido
POsICIOnaMentO
Ao usar subwoofers dentro dos limites de uma típica sala de home theater, os reflexos, as ondas estacionárias e
os absorvedores de ressonância dentro da sala criarão picos e quedas na resposta de graves que podem variar
muito, dependendo de onde os ouvintes estão localizados na sala - um ouvinte sentado em um local pode ouvir uma
abundância excessiva de graves criada por um pico de resposta no local, enquanto outro ouvinte a apenas alguns
metros de distância pode ouvir muito menos graves devido a uma queda de resposta naquele local.
Os locais de subwoofers dentro da sala (juntamente com as dimensões da sala) possuem também um efeito profundo
na criação desses picos e quedas de resposta de graves. O posicionamento cuidadoso do subwoofer por si só, não
consegue compensar todos os picos e quedas de resposta de graves em uma sala, mas o pode eliminar ou reduzir
significativamente as maiores quedas de resposta.
É importante reduzir as quedas de resposta em toda a sala tanto quanto possível por meio da colocação adequada
do subwoofer, pois a equalização não pode ser usada para compensar grandes quedas de resposta. Por exemplo,
usar equalização em uma tentativa de restaurar uma queda de resposta de 13dB requer que o amplificador do
subwoofer forneça 20 vezes mais potência naquela frequência. Isso pode sobrecarregar rapidamente o amplificador
do subwoofer em ceifamento (clipping), o que degradará significativamente a qualidade do áudio.
Em praticamente qualquer sala, o posicionamento dos subwoofers nos cantos produzirão o menor número de quedas
de resposta de graves grandes e também os maiores picos de resposta de graves.
Recomendamos fortemente que você instale múltiplos subwoofers independentemente do tamanho da sala. Um único
subwoofer resultará em um desempenho de graves menos consistente em toda a sala. O uso de múltiplos subwoofers
pode cancelar alguns modos de sala em vários locais de audição, resultando em uma qualidade de som de baixa
frequência muito mais consistente em toda a área de audição. Geralmente, é impossível localizar um único subwoofer
de forma que grandes quedas de resposta, que não podem ser corrigidas por meio de equalização, não ocorram.
O uso de dois ou mais subwoofers colocados corretamente eliminam, quase sempre, essas quedas de resposta.
32
Português
(Brasil)
Uma vez que a construção da parede quase nunca é perfeitamente idêntica às paredes opostas, fórmulas comuns
como colocar os subwoofers em ¼ pontos raramente funcionam na prática. A melhor solução é fazer medições de
alta resolução da área de audição primária enquanto testa o posicionamento das caixas de som.
Posicionar um subwoofer na posição do ouvinte e medi-lo a partir das possíveis posições de instalação ao redor da
sala - usando reciprocidade acústica - pode ajudar a encontrar a(s) melhor(es) posição(ões). Dessa maneira,
a medição nas melhores posições produzirá as medições com os menores picos e quedas na resposta.
POSICIONANDO UM ÚNICO SUBWOOFER
Tela de vídeo
POSICIONANDO DOIS SUBWOOFERS
O posicionamento de dois subwoofers será determinada pela disposição e pela capacidade da sua sala.
Tela de vídeo Tela de vídeo
Salas com uma única fila de assentos Salas com uma filas múltiplas de assentos
33
Português
(Brasil)
Português
(Brasil)
POSICIONANDO QUATRO SUBWOOFERS
Tela de vídeo
COneXÕes
As caixas de som e os componentes eletrônicos possuem conectores positivos (+) e negativos (–) correspondentes.
A maioria dos fabricantes de equipamentos de som e caixas de som, incluindo a JBL, utiliza a cor vermelha para
designar o positivo (+) e a cor preta para designar o negativo (–). É importante conectar os dois terminais de forma
idêntica: Positivo (+) na caixa de som para positivo (+) no amplificador e negativo (–) na caixa de som para negativo (–)
no amplificador. A fiação “fora de fase” resulta em som fino, graves fracos e uma imagem estéreo de baixa qualidade.
Com o advento dos sistemas de som surround multicanal, conectar todas as caixas de som em seu sistema com a
polaridade correta permanece igualmente importante para preservar o ambiente e a direcionalidade adequados do
material do programa.
O subwoofer da JBL Synthesis SSW-1 tem duas entradas, com a entrada para cada woofer diretamente atrás dele,
na parte traseira do gabinete. Para conduzir a SSW-1 a partir de um único canal do amplificador, o terminal positivo
(+) do amplificador deve ser conectado a ambos os terminais de entrada positivos (+) da SSW-1. O terminal negativo
(–) do amplificador deve ser conectado a ambos os terminais negativos (–) da SSW-1. Nesta configuração de fiação,
o amplificador será apresentado com uma carga de 4 Ohm. Alternativamente, dois canais de amplificador iguais
podem ser usados, um para cada entrada do woofer. Cada terminal do amplificador positivo (+) deve ser conectado
a um dos terminais de entrada positivo (+) do woofer. Cada terminal negativo (–) do amplificador deve ser conectado
ao terminal negativo (–) da SSW-1 do conjunto de terminais que está conectado ao terminal positivo (+) do mesmo
canal do amplificador. Se a resposta de graves parecer baixa, pode haver um problema de fase entre os dois drivers,
com as ondas sonoras dos dois woofers se cancelando. Verifique novamente a sua fiação para garantir que ambos os
woofers em uma única SSW-1 tenham seus terminais positivos (+) conectados ao terminal positivo (+) do amplificador
apropriado e os terminais negativos (–) conectados ao terminal negativo (–) do amplificador apropriado.
Se dois subwoofers SSW-1 forem usados, os fios para ambas as caixas de som devem ter o mesmo comprimento.
Se a resposta de graves parecer baixa, pode haver um problema de fase entre os subwoofers, com as ondas
sonoras dos dois subwoofers se cancelando. Se a resposta de graves parecer baixa, tente inverter a polaridade em
um subwoofer, ou seja, conecte o terminal positivo (+) no amplificador ao terminal negativo (–) da caixa de som e o
terminal negativo (–) no amplificador ao terminal positivo (+) da caixa de som.
Para usar os conectores terminais da caixa de som no painel terminal localizado atrás do subwoofer SSW-1, desparafuse
o botão colorido até que o orifício de passagem na coluna central fique visível sob o botão. Insira a ponta desencapada
do fio através deste orifício e, em seguida, parafuse o botão até que a conexão esteja firme. Os conectores de forquilha
podem ser colocados em torno do pino antes de apertar o botão, se forem usados. O orifício no centro de cada botão
deve ser usado com conectores do tipo banana. Certifique-se de observar a polaridade correta. O fio do terminal negativo
(-) do amplificador deve ser conectado ao terminal negativo (–) ou preto no painel terminal, e o terminal positivo (+) do
amplificador deve ser conectado ao terminal positivo (+) ou vermelho no painel terminal.
Como a SSW-1 é uma caixa de som passiva, apenas conexões de nível de caixa de som estão disponíveis.
O subwoofer SSW-1 é projetado especificamente para uso em conjunto com os amplificadores JBL®
Synthesis SDA. Ele é otimizado para oferecer a melhor dinâmica e resposta de frequência com o uso do
amplificador JBL Pro DSi MA4-D, que é especialmente projetado para usar o arquivo de sintonia SSW-1
proprietário e conduzir a impedância de carga reativa de assinatura da SSW-1. Ao usar um amplificador
SDA diferente com a SSW-1, entre em contato com o instalador certificado do Synthesis para o ajuste
correto e carregamento do arquivo de sintonia SSW-1. A SSW-1 é capaz de operar em dois canais JBL Pro
DSi MA4-D no modo em ponte.
Conecte o seu receptor principal ou a saída do subwoofer de nível de linha do processador para a entrada de nível de
linha do amplificador do subwoofer.
Ao usar dois ou mais subwoofers, use o número correto de canais do amplificador (estes podem ser amplificadores
monobloco ou multicanal), cada um conectado à saída apropriada em seu processador ou receptor. Em seguida,
conecte os terminais positivo e negativo de cada canal do amplificador a um único sistema de subwoofer SSW-1.
34
Português
(Brasil)
USANDO UM SUBWOOFER SSW-1 COM UM ÚNICO CANAL DO AMPLIFICADOR
Receptor/Processador
Subwoofer
para fora
Entradas de
nível de linha
Saídas de nível da
caixa de som
Amplificador
Caixa Traseira SSW-1
USANDO UM SUBWOOFER SSW-1 COM DOIS CANAIS DO AMPLIFICADOR
Receptor/Processador
Subwoofer
para fora
Entradas de
nível de linha
Canal 1
Canal 2
Saídas de
nível de linha
Amplificador Caixa Traseira SSW-1
Comprimento do Fio Tamanho recomendado
Até 30 pés. Bitola 14 (espessura mínima)
Mais de 30 pés. Bitola 12 (espessura mínima)
CuIDaDOs COM as CaIXas De sOM
• Limpe o gabinete com um pano limpo e seco para remover a poeira. Panos úmidos podem danificar o
revestimento do gabinete. Não aplique líquidos voláteis como benzeno, tíner ou álcool no gabinete.
• Não aplique inseticida em aerossol perto do gabinete.
• Para remover poeira do tecido da grelha, use um aspirador de pó de baixa sucção.
• Nunca lave as grelhas em água. Isso pode desbotá-las ou manchá-las.
• Se as superfícies dos cones do woofer ficarem empoeiradas, limpe-as cuidadosamente com uma escova ou pincel
macio e seco. Não use um pano úmido.
35
Português
(Brasil)
Português
(Brasil)
sOLuÇÃO De PrOBLeMas
Problema Solução
Se não houver som em nenhuma das caixas de
som
• Verifique se o receptor/amplificador está ligado e se uma fonte está
sendo reproduzida.
• Verifique todos os fios e conexões entre o receptor/amplificador e as
caixas de som. Certifique-se de que todos os fios estejam conectados.
Certifique-se de que nenhum dos fios da caixa de som estejam
desgastados, cortados, perfurados ou se tocando.
Se houver saída de graves baixa (ou não houver) • Certifique-se de que as conexões para as entradas das caixas de som
tenham a polaridade correta positiva (+) e negativa (–). Se você estiver
usando dois subwoofers SSW-1, tente inverter a polaridade em um
subwoofer conforme descrito na página 33.
• Considere adicionar um amplificador de potência separado para
impulsionar o subwoofer SSW-1.
• Ao usar um amplificador de potência com seu subwoofer SSW-1,
certifique-se de que a saída do subwoofer do receptor/processador
esteja habilitada. Consulte o manual do proprietário do receptor/
processador para obter mais informações sobre a configuração correta
das caixas de som.
Se o sistema toca em volumes baixos, mas
desliga quando o volume é aumentado
• Verifique todos os fios e conexões entre o receptor/amplificador e as
caixas de som. Certifique-se de que todos os fios estejam conectados.
Certifique-se de que nenhum dos fios da caixa de som estejam
desgastados, cortados, perfurados ou se tocando.
• Se mais de um par de caixas de som principais estiverem sendo
usados, verifique os requisitos de impedância mínima de seu receptor/
amplificador.
Se você estiver ouvindo frequências médias
(como vocais) através do subwoofer
• Ao usar o modo Normal, ajuste a frequência de crossover em seus
componentes eletrônicos para uma frequência mais baixa.
InFOrMaÇÕes tÉCnICas
Tipo de gabinete Refletor de graves com portas slipstream frontais duplas
Tamanho e material do driver de baixa frequência Cones duplos de 15 polegadas voltados para frente de matriz de
alumínio avançado
Tipo de Amplificador Recomendado Externo, JBL Cinema MA4-D em ponte, entrada dupla
Potência Recomendada para o Amplificador 2500 WRMS por woofer (5000 WRMS no total) com limitação/
compressão correta
Recursos do Amplificador DSP EQ
Impedância 8 Ohms por entrada
Sensibilidade das caixas de som Woofer de 84 dB/W/m, sistema de 90 dB/W/m
Resposta de Frequência Crossover de 15 Hz (-6 dB)
Resposta de Frequência, -3 dB 16,7 Hz a 400 Hz
Resposta de Frequência, -6 dB 15 Hz a 400 Hz
Resposta de Frequência, -10 dB 13,5 Hz a 400 Hz
Ressonância 18 Hz
Tipo de Entrada Um conjunto de conectores de entrada banhado a ouro por woofer
Dimensões do Produto com Grelha 53,5" A x 24" L x 23" P (1359,5 mm x 610,2 mm x 584,5 mm)
Peso do Produto 350,5 lb. (159 kg.)
Acabamentos Vinil Preto
36
Русский
Português
(Brasil)
DIMensÕes JBL ssw-1
A
A
1359,5
610,2 584,5
SEÇÃO A-A
37
Русский
Русский
Português
(Brasil)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ИНТЕНСИВНОЙ РАБОТЫ СИСТЕМЫ SSW-1 НА МОЩНОСТИ, БЛИЗКОЙ К
МАКСИМАЛЬНОЙ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НАГРЕВАНИЮ ОБЛАСТИ ВОКРУГ ЭКРАНА. НЕ ПОМЕЩАЙТЕ
ВОСПЛАМЕНЯЕМЫЕ ВЕЩЕСТВА НА РАССТОЯНИИ ДО 3 ДЮЙМОВ ОТ ЭКРАНА. НЕ КАСАЙТЕСЬ
ОБЛАСТИ ВОКРУГ ЭКРАНА, ПОКА ОНА НЕ ОСТЫНЕТ ПОСЛЕ ТАКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Ознакомьтесь с этими инструкциями.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Протирайте только сухой тканью.
6. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Устанавливайте аппаратуру в соответствии с инструкциями
производителя.
7. Не устанавливайте аппаратуру поблизости от источников
высокой температуры, таких как нагреватели,
отопительные приборы, печи и другое оборудование (в том
числе усилители), создающее тепло.
8. Используйте только комплектующие/аксессуары,
указанные производителем.
9. Используйте исключительно тележку,
стойку, треногу, кронштейн или стол,
указанные производителем или входящие
в комплект продажи аппаратуры. При
использовании тележки проявляйте
осторожность при перемещении
аппаратуры на тележке, чтобы избежать травм в
результате ее перекидывания.
10. Привлекайте для технического обслуживания
исключительно квалифицированных специалистов.
Обслуживание требуется в случае любого повреждения
прибора, например повреждения шнура или вилки
питания, проникновения жидкости или падения предметов
внутрь прибора, попадания дождя или влаги на прибор,
неправильной работы или падения прибора.
Правильная утилизация продукта (Утилизация электрического
и электронного оборудования)
Этот значок означает, что продукт нельзя выбрасывать с
обычными бытовыми отходами; его следует доставить в
соответствующий пункт сбора отходов для переработки.
Правильная утилизация и переработка мусора помогают
сохранить природные ресурсы, защитить здоровье людей
и окружающую среду. Чтобы получить дополнительную
информацию по утилизации и переработке продукта,
обратитесь в местную администрацию, службу сбора отходов
или в магазин, где вы приобрели этот продукт.
RoHS
Продукт соответствует директиве RoHS.
Данный продукт соответствует директиве EMC 2011/65/EC и
ее поправкам по ограничению использования определенных
вредных веществ в электрическом и электронном
оборудовании, а также ТР ЕАЭС 037/2016 Техническому
регламенту Евразийского экономического союза «Об
ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники».
REACH
REACH (регламент № 1907/2006) и ТР ЕАЭС 037/2016
Технический регламент Евразийского экономического союза
«Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники» регулирует производство
и применение химических веществ и их потенциальное
воздействие на здоровье человека и окружающую среду.
Статья 33(1) регламента REACH требует от поставщиков
уведомлять получателей в случае, если артикул содержит
более 0,1 % (от веса артикула) какого-либо вещества или
веществ, входящих в «Перечень потенциально опасных
веществ» (SVHC) («Перечень веществ-кандидатов REACH»).
Настоящий продукт содержит вещество «свинец» (CAS
№ 7439-92-1) в концентрации более 0,1 % весовой доли.
На момент выпуска продукта, кроме вещества «свинец»,
в нем не содержалось других веществ из списка веществ-
кандидатов REACH в концентрации, превышающей 0,1 %
весовой доли.
Примечание. 27 июня 2018 г. свинец был добавлен в список
веществ-кандидатов REACH. Включение свинца в список
веществ-кандидатов REACH не означает, что материалы,
содержащие свинец, представляют непосредственную
опасность, а также не влечет за собой ограничений на
применение свинца.
СОДЕРЖАНИЕ
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ JBL®! ............................................................................................38
КОМПЛЕКТАЦИЯ .................................................................................................................................................38
РАЗМЕЩЕНИЕ .....................................................................................................................................................38
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОДИНОГО САБВУФЕРА ...................................................................................................39
РАСПОЛОЖЕНИЕ ДВУХ САБВУФЕРОВ.........................................................................................................39
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЧЕТЫРЕХ САБВУФЕРОВ .................................................................................................40
СОЕДИНЕНИЯ .....................................................................................................................................................40
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОДНОГО САБВУФЕРА SSW-1 С ОДИНОЧНЫМ КАНАЛОМ УСИЛИТЕЛЯ .....................41
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОДНОГО САБВУФЕРА SSW-1 С ДВУМЯ КАНАЛАМИ УСИЛИТЕЛЯ ..............................41
УХОД ЗА САБВУФЕРОМ ......................................................................................................................................41
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ................................................................................................................................42
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....................................................................................................................42
ГАБАРИТЫ JBL SSW-1 .........................................................................................................................................43
38
Русский
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ JBL®!
Вот уже более 70 лет специалисты компании JBL всесторонне занимаются записью и воспроизведением музыки
и фильмов — от живых представлений до записей, которые вы проигрываете дома, в машине или на работе.
Мы уверены, что выбранный вами сабвуфер JBL Synthesis полностью оправдает ваши ожидания, и вы снова
выберете продукцию компании JBL, когда решите приобрести дополнительное аудиооборудование для дома,
машины или офиса.
Пожалуйста, потратьте немного времени на то, чтобы зарегистрировать свое изделие на сайте www.jblsynthesis.
com. Этим вы дадите нам возможность регулярно сообщать вам о последних достижениях, а также поможете
нам лучше понимать наших клиентов и создавать продукты, отвечающие их потребностям и ожиданиям.
Все функции и технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Сабвуфер, 1 шт. Защитная
решетка, 1 шт.
Краткое
руководство, 1 шт.
РАЗМЕЩЕНИЕ
При использовании сабвуферов в ограниченном пространстве обычной комнаты домашнего кинотеатра
возникают пики и провалы в воспроизведении басов вследствие отражений, стоячих волн и поглотителей
резонанса в помещении. Восприятие басов будет значительно отличаться в зависимости от того, где
находится слушатель. Один человек может слышать излишние басы, создаваемые пиком воспроизведения в
данном месте комнаты, а другой человек, находящийся в 1–2 м от первого, может слышать гораздо меньше
басов из-за провала в воспроизведении низких частот в этом месте.
Расположение сабвуферов в помещении и размеры комнаты также оказывают значительное влияние
на создание этих пиков и провалов в воспроизведении басов. Одно только правильное расположение
сабвуферов не может компенсировать все пики и провалы в басах внутри помещения, но оно может
устранить или значительно уменьшить самые крупные провалы в воспроизведении.
С помощью правильного размещения сабвуферов необходимо уменьшить провалы в воспроизведении во
всем объеме помещения настолько, насколько это возможно, потому что для компенсации крупных провалов
нельзя использовать частотную коррекцию. Например, если попытаться устранить провал в воспроизведении
в 13 дБ с помощью частотной коррекции, усилитель сабвуфера будет передавать эту частоту на мощности
в 20 раз больше. Это быстро приведет к перегрузке и ограничению усилителя сабвуфера, что значительно
снижает качество звука.
Размещение сабвуферов в углах комнаты создает наименьшее количество крупных провалов в
воспроизведении басов, но также приводит к возникновению самых высоких пиков; это относится
практически к любому помещению.
Настоятельно рекомендуется устанавливать несколько сабвуферов в зависимости от размеров помещения.
Использование только одного сабвуфера приведет к наименее единообразному воспроизведению баса
по всей комнате. При использовании нескольких сабвуферов можно сгладить некоторые колебания
в помещении в различных позициях для прослушивания, в результате чего качество звука на низких
частотах будет гораздо более постоянным по всей зоне прослушивания. Зачастую невозможно разместить
единственный сабвуфер так, чтобы не создавались крупные провалы в воспроизведении, которые нельзя
исправить с помощью частотной коррекции. Использование двух и более правильно размещенных
сабвуферов практически всегда устраняет подобные провалы в воспроизведении.
39
Русский
Русский
Поскольку конструкции противоположных стен почти никогда не бывают полностью идентичными, то
на практике редко работают такие общепринятые схемы, как размещение сабвуферов в точках на ¼.
Наилучшим решением будет выполнить точные измерения расстояния от основной зоны прослушивания и
экспериментировать с расположением колонок.
Размещение сабвуфера в позиции слушателя и измерение расстояния от этой точки до возможных мест
установки в комнате, с учетом акустической взаимности, может ускорить нахождение оптимальных мест для
установки. Измерение расстояния в оптимальных позициях таким образом даст точно отмеренные места
для расположения сабвуферов с наименьшим количеством и наименьшей величиной пиков и провалов в
воспроизведении.
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОДИНОГО САБВУФЕРА
Видеоэкран
РАСПОЛОЖЕНИЕ ДВУХ САБВУФЕРОВ
Размещение двух сабвуферов определяется тем, как организованы сидячие места в вашей комнате.
Видеоэкран Видеоэкран
Помещения с одним рядом кресел Помещения с несколькими рядами кресел
40
Русский
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЧЕТЫРЕХ САБВУФЕРОВ
Видеоэкран
СОЕДИНЕНИЯ
Колонки и электронные устройства имеют соответствующие клеммы (+) и (–). Большинство производителей
акустики и электроники, в том числе JBL, используют красный цвет для указания клеммы (+) и черный цвет
для указания клеммы (–). Важно подключать обе клеммы одинаково: (+) на колонке к (+) на усилителе и
(–) на колонке к (–) на усилителе. Подключение не к той фазе дает ненасыщенный звук, слабые басы и
плохой стереофонический образ. С появлением мультиканальных систем объемного звука, все таким же
важным остается правильно подключить все колонки в системе, соблюдая полярность, чтобы сохранить
соответствующую звуковую атмосферу и направленность программного материала.
Сабвуфер JBL Synthesis SSW-1 имеет сдвоенные входы, вход для каждого низкочастотного динамика
расположен прямо за ним на задней стороне корпуса. Чтобы сабвуфер SSW-1 работал от одного канала
усилителя, следует подключить клемму (+) усилителя к обеим входным клеммам (+) на SSW-1. Клемма
(–) усилителя должна быть подключена к обеим клеммам (–) сабвуфера SSW-1. При такой конфигурации
соединения усилитель будет работать с нагрузкой 4 Ом. В качестве варианта можно использовать два
одинаковых канала усилителя, один на каждый вход низкочастотного динамика. Каждая клемма (+) усилителя
должна быть подключена к одной из входных клемм (+) низкочастотного динамика. Каждая клемма (–)
усилителя должна быть подключена к клемме (–) сабвуфера SSW-1 того комплекта клемм, который подключен
к клемме (+) этого же усилителя. Если воспроизведение басов кажется слабым, возможно, проблема в
фазах между двумя динамиками, когда звуковые волны из двух низкочастотных динамиков подавляют друг
друга. Перепроверьте соединения проводов и убедитесь, что с одним сабвуфером SSW-1 клеммы (+) обоих
низкочастотных динамиков подключены к соответствующим клеммам (+) сабвуфера SSW-1, и клеммы (–)
подключены к соответствующим клеммам (–) сабвуфера.
Если используется два сабвуфера SSW-1, провода к каждой колонке должны быть одинаковой длины. Если
воспроизведение басов кажется слабым, возможно, проблема в фазах между сабвуферами, когда звуковые
волны из двух сабвуферов подавляют друг друга. Если воспроизведение басов кажется слабым, попробуйте
поменять полярность на одном сабвуфере, т.е. подключите клемму (+) усилителя к клемме (–) колонки,
и клемму (–) усилителя к клемме (+) колонки.
Чтобы использовать винтовые выходы на манжете клеммы, расположенные на задней стороне сабвуфера
SSW-1, отвинтите цветную ручку, пока под ней не станет видно пропускное отверстие. Вставьте оголенный
конец провода в отверстие и закрутите ручку, чтобы затянуть соединение. Лопаточные коннекторы, если они
используются, можно обернуть вокруг выхода перед затягиванием ручки. Отверстие в центре каждой ручки
предназначено для использования коннекторов типа «банан». Убедитесь, что полярность соблюдена. Провод
от отрицательной клеммы (–) усилителя следует подключить к отрицательной клемме (–) черного цвета на
манжете клеммы; положительная клемма (+) усилителя должна быть подключена к положительной клемме (+)
красного цвета на манжете клеммы.
Поскольку SSW-1 является пассивным громкоговорителем, доступны только высокоуровневые
подключения. Сабвуфер SSW-1 разработан специально для использования совместно с усилителями
JBL® Synthesis SDA. Он имеет улучшенную конструкцию и обеспечивает высочайшие динамические и
частотные характеристики при использовании с усилителем JBL Pro DSi MA4-D, который разработан
специально для применения фирменного файла настройки SSW-1 и создания импеданса SSW-1 в
зависимости от характеристик сигнала. Если вы используете с сабвуфером SSW-1 другой усилитель
SDA, обратитесь к сертифицированному установщику Synthesis для правильной настройки и загрузки
настроечного файла SSW-1. Сабвуфер SSW-1 способен работать от двух каналов усилителей JBL Pro
DSi MA4-D при подключении по мостовой схеме.
Подсоедините главный ресивер или линейный выход процессора сабвуфера к линейному входу на усилителе сабвуфера.
При использовании двух и более сабвуферов используйте правильное количество каналов усилителя
(это может быть моноблок или мультиканальный усилитель), каждый из которых должен быть подключен
к соответствующему выходу на процессоре или ресивере. Затем подсоедините положительные и
отрицательные клеммы для каждого канала усилителя к единой системе сабвуфера SSW-1.
41
Русский
Русский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОДНОГО САБВУФЕРА SSW-1 С ОДИНОЧНЫМ КАНАЛОМ УСИЛИТЕЛЯ
Ресивер/процессор
Выход
сабвуфера
Линейные
входы
Выходы уровня
колонок
Усилитель
Стенная коробка SSW-1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОДНОГО САБВУФЕРА SSW-1 С ДВУМЯ КАНАЛАМИ УСИЛИТЕЛЯ
Ресивер/процессор
Выход
сабвуфера
Линейные
входы
Канал 1
Канал 2
Линейные
выходы
Усилитель Стенная коробка SSW-1
Длина провода Рекомендованная длина
До 9 метров 14 калибр (AWG 14)
Более 9 метров 12 калибр (AWG 12)
УХОД ЗА САБВУФЕРОМ
Для удаления пыли протрите корпус чистой, сухой тканью. От влажной ткани полировка корпуса тускнеет.
Не используйте для очистки корпуса летучие жидкости, такие как бензол, растворитель или спирт.
Не распыляйте средства от насекомых вблизи корпуса.
Для удаления пыли с ткани на решетке используйте пылесос, установленный на слабое всасывание.
Не мойте решетку водой, от этого она может деформироваться и потерять цвет.
Если поверхность конуса низкочастотного динамика запылилась, ее можно аккуратно очистить мягкой,
сухой щеточкой или кистью. Не используйте влажную ткань.
42
Русский
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Признаки неисправности Решение
Если ни от одной из колонок нет звука Убедитесь, что ресивер/усилитель включен, и что источник
воспроизводит аудио.
Проверьте все провода и соединения между ресивером/
усилителем и колонками. Убедитесь, что все провода
подсоединены. Убедитесь, что ни один из проводов не
растрепался, не обрезан, не поврежден, а также что провода не
касаются друг друга.
Если басы воспроизводятся слабо или не
слышны
Убедитесь, что соблюдена полярность (+ и –) при подключении
колонок. Если вы используете два сабвуфера SSW-1, попробуйте
поменять полярность на одном сабвуфере, как описано на стр.40.
Рассмотрите возможность добавления отдельного усилителя
мощности для питания сабвуфера SSW-1.
При использовании усилителя мощности с сабвуфером SSW-
1 убедитесь, что выход сабвуфера на ресивере/процессоре
включен. Чтобы получить дополнительную информацию по
правильной конфигурации колонок, см. руководство пользователя
к вашему ресиверу/процессору.
Если система воспроизводит звук на низком
уровне громкости и отключается, если
увеличивать громкость
Проверьте все провода и соединения между ресивером/
усилителем и колонками. Убедитесь, что все провода
подсоединены. Убедитесь, что ни один из проводов не
растрепался, не обрезан, не поврежден, а также что провода не
касаются друг друга.
Если используется более чем одна пара главных колонок,
проверьте минимальные требования по сопротивлению для
вашего ресивера/усилителя.
Если вы слышите через сабвуфер частоты
среднего диапазона (например, вокал)
В нормальном режиме поставьте частоту кроссовера на ваших
электронных устройствах на низкую.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип корпуса Фазоинвертор с двойными портами Slipstream на передней
панели
Размеры и материалы низкочастотного
динамика
Двойные 15юймовые диффузоры Advanced Aluminum Matrix,
направленные вперед
Рекомендованный тип усилителя Внешний, мостовой усилитель JBL Cinema MA4-D с двойным
входом
Рекомендованная мощность усилителя 2500 Вт (ср.-кв.) на низкочастотный динамик с нормальным
ограничениемомпрессией (общая мощность — 5000 Вт (ср.-кв.))
Особенности усилителя Встроенный аудиопроцессор (DSP) с эквалайзером
Импеданс 8 Ом на вход
Чувствительность динамика 84 дБ/Вт/м — низкочастотный динамик, 90 дБ/Вт/м — система
Частотная характеристика Кроссовер 15 Гц (-6 дБ)
Частотная характеристика (-3 дБ) 16,7400 Гц
Частотная характеристика (-6 дБ) 15400 Гц
Частотная характеристика (-10 дБ) 13,5400 Гц
Резонанс 18 Гц
Входные подключения Один комплект позолоченных винтовых клемм на
низкочастотный динамик
Габариты изделия с защитной решеткой 359,5 мм (В) x 610,2 мм (Ш) x 584,5 мм (Г)
Вес 159 кг
Отделка Черный винил
43
Русский
Русский
ГАБАРИТЫ JBL SSW-1
A
A
1359,5
610,2 584,5
РАЗДЕЛ A-A
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Пассивная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд,
Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO «ХАРМАН РУС СиАйЭс», Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 5 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям
из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского
алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.) и «Y» - год производства (A -
2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь
самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов,
обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия
хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур,
долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах.
Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными
аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
44
中文
当心:
如果 SSW-1 在接近最大功率的情况下长时间高输出使用则可能会导致挡板周围出现高温。请勿将易燃材料放在挡板
3"
范围内。如果这样使用在挡板区域冷却之前请勿触碰。
重要安全指引
1. 请阅读以下指引。
2. 请保留以下指引。
3. 请留意所有的警示信息。
4. 请遵守所有指引。
5. 只可使用干燥织布擦拭本设备。
6. 请勿堵住任何通风口。请严格按照制造商提供的指引安装设备。
7. 请勿在热源附近安装本设备,如发射器、电热器、火炉或其他能够
产生热量的设备(包括功放)
8. 只可使用制造商指定的配件。
9. 只能使用制造商指定的或随本设备一起售出的
活动机柜、支架、三脚架、支架或台面。使用活动
机柜时,请小心谨慎以防机柜与设备侧翻。
10. 如需维护检修,请咨询相关有资质的维修人
员。如有以下情形出现,必须对设备进行检修:电缆或插头损坏、
液体渗入、异物掉入、淋雨受潮、无法正常运行或设备跌落等。
正确处置本产品 (废弃电子电气设备)
该符号表示产品不能作为生活垃圾丢弃,而是应该送往适当的收集
设施进行回收。正确的处置和回收利用有助于保护自然资源、人类健
康和环境。关于本产品处置和回收的详细信息,请与您当地的市政管
理机构、处置服务机构或您购买此产品的商店联系。
RoHS
本产品符合RoHS要求。
本产品符合关于限制在电气和电子设备中使用某些有害物质的
2011/65/EU 指令及其修正案。
REACH
REACH 法规(第 1907/2006 号条例)涉及化学物质的生产和使用及
其对人类健康和环境的潜在影响。依照REACH法规第33条第(1)
规定,如果某种物品含有《高度关注物质(SVHC)候选清单》REACH
候选清单)所列任何物质超过(每件物品重量的)0.1%则供应商必须
通知收货人相关情况。本产品按重量计算的“铅”物质CAS号:7439-
92-1 含量高于0.1%
本产品发布时,REACH 候选清单内除铅物质以外的其他物质含量均
不超过物品重量的 0.1%
注:2018627日,铅被列入REACH候选清单。REACH候选清单
中列入铅并不意味着含铅材料会构成直接风险或限制对铅的使用。
感谢您选择 JBL® ................................................................................................................................................... 45
包装内容 ............................................................................................................................................................... 45
摆放 ...................................................................................................................................................................... 45
摆放单台低音扬声器......................................................................................................................................... 46
摆放两台低音扬声器......................................................................................................................................... 46
摆放四台低音扬声器......................................................................................................................................... 47
连接 ...................................................................................................................................................................... 47
使用一个 SSW-1 低音扬声器和单个功放通道 .................................................................................................... 48
使用一个 SSW-1 低音扬声器和两个功放通道 .................................................................................................... 48
扬声器护理 ............................................................................................................................................................ 48
故障排除 ............................................................................................................................................................... 49
规格 ...................................................................................................................................................................... 49
JBL SSW-1 尺寸 ................................................................................................................................................... 50
45
中文
中文
感谢您选择 JBL®
70 年来,JBL 一直参与音乐和电影录制及重现的方方面面包括现场表演监听室内、车辆或办公室播放的录音等等。
我们相信您所选择的这款 JBL Synthesis 扬声器能提供您所期待的每一个娱乐细节并且当您考虑为您的家庭、汽车或办
公室购买其他音频设备时您一定会再次选择 JBL
请花费少许时间访问我们的网站 www.jblsynthesis.com 并注册您的产品。注册后我们便可以将我们的最新动态发送给
并帮助我们更深入地了解我们的客户以制造能满足他们的需求和希望的产品。
所有功能和规格可能随时变更恕不另行通知。
包装内容
1 台低音扬声器 1 个网罩 1 本快速入门指南
摆放
普通家庭影院房间的空间都比较有限在其中使用低音扬声器时房间中产生的回声、驻波和共振都会导致低音响应出现峰
值和谷值至于听众所能听到的低音强弱则很大程度上取决于他们在房间的就坐位置:一位听众可能会因为所在位置处于
响应峰值而听到过量低音而另一位听众即使只是在几英尺距离之外但却因为所在位置处于响应谷值而只能够听到极少
的低
低音扬声器在房间中的位置以及房间的大小也会对这些低音响应峰值和谷值的形成产生重要影响。单靠谨慎选择低音扬
声器的摆放位置并不足以补偿整个房间内的所有低音响应峰值和谷值但是这能够消除或显著降低最大响应谷值。
由于均衡设置并不足以补偿大幅度的响应谷值因此通过选择适合的低音扬声器摆放位置能够尽可能降低房间内的响应
谷值这一点至关重要。例如使用均衡设置来尝试补偿 13dB 的响应谷值这就要求低音扬声器的功放必须能够在该频率
下将功率提高二十倍。这很快就会超过低音扬声器功放的处理能力并造成削波使音质受到严重影响。
在大多数房间中将低音扬声器摆放在角落产生大幅度低音响应谷值的情况最少并能够产生最大的低音响应峰值。
我们强烈建议您暂且忽略房间大小而安装多个低音扬声器。如果只安装一个低音扬声器整个房间中低音表现的统一性也
只能达到最低水平。而使用多个低音扬声器能够消除各个收听位置的部分低频驻波使整个收听区域的低频音质更加统一
一般情况下单靠摆放一个低音扬声器来消除那些无法通过均衡设置修正的大幅度响应谷值是不可能的。使用两个或多个
低音扬声器并将它们摆放在适合的位置则能够从根本上消除这些响应谷值。
46
中文
由于相对的两面墙壁的结构基本上不可能完全相同因此将低音扬声器摆放在 ¼ 点这样的通用方法在实践中可能难以实
现理想的效果。最佳解决方案是从主要收听区域开始进行精确的测量同时体验不同的扬声器摆放效果
将一个低音扬声器摆放在收听位置并从房间内各个可用的安装位置进行测量使用声学互易法有助于快速找到最佳位置。
通过这种方式在最佳位置进行测量将产生响应峰值和谷值最少、也最小的测量结果
摆放单台低音扬声器
屏幕
摆放两台低音扬声器
如果使用两个低音扬声器其摆放位置将取决于房间的座位安排。
屏幕 屏
房间内只有一排坐席 房间内有多排坐席
47
中文
中文
摆放四台低音扬声器
屏幕
连接
扬声器和电子设备都有对应的 (+) (-) 端子。大多数扬声器和电子设备制造商包括 JBL都会使用红色表示 (+) 子,
表示 (-) 端子。确保两种端子采用相同的连接方法这一点非常重要:将扬声器的 (+) 端子连接至功放的 (+) 端子并将扬声
器的 (-) 端子连接至功放的 (-) 端子。接线时出现“异相”会导致声音单薄、低音微弱且立体声声像效果低下。随着多声道环
绕声系统的兴起为保证节目声音的传播和方向性正确连接系统内所有扬声器的电极变得同样重要。
JBL Synthesis SSW-1 低音扬声器具有双输入每个低音单元的输入直接位于音箱后方。对于从单个功放通道驱动 SSW-1
功放的 (+) 端子应连接到 SSW-1 的两个 (+) 输入端子。功放的 (-) 端子应与 SSW-1 的两个 (-) 端子相连在这种接线配置
功放的负载为 4 欧姆。或者也可以使用两个等效的功放通道每个低音单元输入各一个。每个功放的 (+) 端子应连接到
其中一个低音单元输入的 (+) 端子。每个功放的 (-) 端子应连接到与同一功放通道的 (+) 端子相连的端子组的 SSW-1 (-)
子上。如果低音响应太低可能是两个驱动单元之间相位出现问题使两个低音单元发出的声波互相抵消所致仔细检查接
线确保单个 SSW-1 中的两个低音单元的 (+) 端子都连接到功放的相应 (+) 端子而其 (-) 端子则连接到功放的相应 (-)
如果使用两个 SSW-1 低音扬声器请确保两个扬声器的线缆长度相同。如果低音响应太低可能是低音扬声器之间相位出
现问题使两个低音扬声器发出的声波互相抵消所致。如果低音响应太低可尝试翻转一个低音扬声器的极性例如将功放
(+) 端子连接至扬声器的 (-) 端子并将功放的 (-) 端子连接至扬声器的 (+) 端子
要使用 SSW-1 扬声器后部端子护盖上的接线柱扬声器端子请拧松有色旋钮直到看到旋钮下面中柱的直通孔。将线缆的
裸露端插入此直通孔然后拧紧旋钮直到连接紧固。如果使用平接线片可以先在接线柱上滑动然后再拧紧旋钮每个旋
钮中柱上的直通孔都是为使用香蕉型接头而设。请确保观察极性是否正确功放的负极 (-) 端子线缆应与端子护盖上的负极
(-) 或黑色端子相连功放的正极 (+) 端子线缆应与端子护盖上的正极 (+) 或红色端子相连。
SSW-1 是一个无源扬声器因此只提供扬声器电平连接。SSW-1低音扬声器经过专门设计旨在与 JBL® Synthesis SDA
功放搭配使用。它经过优化通过 JBL Pro DSi MA4-D 功放提供最佳的动态和频率响应该功放经过近特别设计其使用
专有的 SSW-1 调音文件并驱动 SSW-1 的标志性无功负载阻抗。当使用不同的 SDA 功放与 SSW-1 搭配使用时请联系
您经过认证的 Synthesis 安装人员以正确调整和加载 SSW-1 的调音文件SSW-1 能够在桥接模式下运行两个 JBL Pro
DSi MA4-D 通道
将您主要使用的接收器或处理器的线路电平低音扬声器输出连接至低音扬声器功放的线路电平输入。
当使用两个或多个低音扬声器时请使用正确数量的功放通道(可以是单声道或多声道功放每个通道连接至处理器或接
收器上的合适输出。然后将每个功放通道的正极和负极端子连接至一个 SSW-1低音扬声器系统
48
中文
使用一个 SSW-1 低音扬声器和单个功放通道
接收/处理器
低音扬声器输出 线路电平输入 扬声器电平输出
功放
SSW-1 背盒
使用一个 SSW-1 低音扬声器和两个功放通道
接收/处理器
低音扬声器输出 线路电平输入
通道 1
通道 2
线路电平输
功放 SSW-1 背盒
线缆长度 建议尺寸
最长 30 英尺 14 号线(最小壁厚
30 英尺以上 12 号线(最小壁厚
器护理
擦拭音箱时请使用洁净、干燥的纤维布。湿布可能会使音箱涂层变得黯哑。请勿在音箱上使用挥发性溶液如苯、油漆稀
释剂或酒精。
请勿在音箱附近喷洒杀虫剂。
要除去网罩纤维上的灰尘请使用吸尘器并将吸力设置为低。
请勿将网罩放在水中刷洗这会使网罩掉色或使网罩表面变得不平整。
如果低音扬声器锥盆的表面积尘太多您可以用柔软、干燥的毛笔或油漆刷仔细地扫除。请勿使用湿布。
49
中文
中文
故障排除
故障 解决方案
如果所有扬声器都没有发出声音 检查接收器/功放是否已打开以及源是否正在播放。
检查接收器/功放和扬声器之间的所有线缆和连接。请确保已连接所有线
缆。请确保扬声器线缆没有磨损、断裂、穿刺或互相接触。
如果低音输出低(或无 请确保扬声器输入连接的极性+ -正确。如果您使用两个 SSW-1
音扬声器请按照第 47 页所述尝试翻转其中一个低音扬声器的极性。
可考虑添置一个独立的功放以驱动 SSW-1 低音扬声器。
搭配使用功放和 SSW-1 低音扬声器时请确保已启用接收器/处理器的
低音扬声器输出。有关正确的扬声器配置的更多信息请参阅您的接收
/处理器的用户手册。
如果系统播放音量低但一旦调高音量便关闭 检查接收器/功放和扬声器之间的所有线缆和连接。请确保已连接所有线
缆。请确保扬声器线缆没有磨损、断裂、穿刺或互相接触。
如果使用多对主扬声器
请检查接收器/功放的最低阻抗要求。
如果听到低音扬声器发出中频声音(如人声 使用正常模式时请在您的电子设备上将分频频率调整至较低的频率。
规格
音箱类型 利用双前出式滑流倒相孔实现低音反射
低频驱动器寸和材料 双 15 寸前出式先进的铝质矩阵锥盆
建议功放类型 外JBL Cinema MA4-D 桥接,双输
建议功放功率 每个低音 2500 WRMS(共 5000 WRMS具有正确的限/压缩
功放功能 DSP EQ
阻抗 每个输入 8 欧姆
声器灵敏度 84 dB/W/m(低音单元90 dB/W/m(系统)
频率响15 Hz 分频 (-6 dB)
频率响-3 dB 16.7 Hz - 400 Hz
频率响-6 dB 15 Hz - 400 Hz
频率响-10 dB 13.5 Hz - 400 Hz
谐振 18 Hz
输入类型 每个低音元一套镀金接线柱输
品尺寸 (带网53.5" x 24" x 23"
1359.5mm x 610.2mm x 584.5mm 厚)
品重量 350.5 lb (159 kg)
饰 黑色乙烯
50
󳞉󳦥󷯃
中文
JBL ssw-1
A
A
1359.5
610.2 584.5
A-A
产品中有害物质的名称及含量
部件名称 目标部件
有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联茉
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
框体 外壳,面板,背板等 OOOOOO
零部件 喇叭,电容,连接器 XOOOOO
附件 连接线,说明书,包装等 OOOOOO
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制
O表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 定的限量要求。
在中华人民共和国境内销售的电子电气产品上将印有“环保使用期” (EPuP) 符号。
圆圈中的数字代表产品的正常环保使用年限。
51
󳞉󳦥󷯃
󳞉󳦥󷯃
中文
󷵩󱟈󼶊
󹈋󲨣󸻀󳦎󸻧󳥒󱿑󱐀󱔃󸑛󹠞󱐀󱔃SSW-1󰾫󵈾󱟰󸐠󹠞󴖜󶆬󲘏
7.62cm󰻄󱌼󱜴󴱍󲶎󴶠󷾶󶔨󰾫󵈾󲲔󴖜󲫞󰵵󱟰󸐠󴋹󷩘

重要な安全上の注意
1. 説明書を読んでください。
2. 手順を守ってください。
3. 全ての警告に留意してください。
4. 全ての指示に従ってください。
5. 乾いた布のみで手入れをしてください。
6. この製品は野外状況でのみ操作を行うべきですキャリーバッ
ポケット、財布または寝具内のような包まれた換気されて
いない空間で操作してはいけません。これらの指示に従わない
オーバーヒートにより製品が破損する場合があります
7. 強い日差しによる熱、または他の種類の熱を含む高温環境で本
機を保管しないでください。
8. ケガのリスクを軽減するため、この製品をお子様の近くで使用
する場合は目を離さないようにする必要があります
9. この機器を出力定格を超えて使用しないでく
ださい。定格を超える過負荷の出力は火災ま
たは人体損傷のリスクをもたらすことがあり
ます
10. 破損または改造された電力源を使用しないでください。この製
品に対する滴、へこみ、摩耗またはその他の衝撃に注意して
ださい。何らかの原因によるへこみ、穴、割れ目、変形、または
腐食などこの製品に損傷がある場合は使用を中断してくださ
い。メーカーにお問い合わせください。
本製品の適切な廃棄(電気&電子機器の廃棄)
この記号は本製品を家庭ごみとして廃棄することを禁止し、リサ
イクル用に適切な回収施設に送る必要があるという意味です
切な廃棄とリサイクルは天然資源の保護、人体の健康、環境の保護
に役立ちますこの製品の廃棄とリサイクルの詳細については、
元の地方自治体、廃棄サービス業者、またはこの製品を購入した
売店にお問い合わせください。
RoHS
この製品はRoHS指令に準拠しています
この製品は、電気電子機器に含まれる特定有害物質の使用制限に
関する2011/65/EU指令およびその修正条項に準拠しています
REACH
REACH(規則No 1907/2006)は、化学物質の製造と使用、およびそ
れが人体の健康と環境に与える潜在的な影響に関する規則です
REACH規則の33(1)条では、ある成形品が重量当たり0.1 %を超え
る高懸念物質(SVHC)候補のリスト(REACH候補のリスト」)
まれている物質を含有している場合、供給者は受領者にそのこと
を告知する必要があるとしています本製品は重量当たり0.1%
超える濃度の「鉛」(CAS-No. 7439-92-1)を含有しています
なお、発売時点で本製品には、REACH候補のリストにある物質の
うち、鉛以外は重量当たり濃度0.1%超を含有している物質はあり
ません。
注:2018627に、
鉛はREACH候補のリストに追加されまし
た。このことは、REACH候補リストの鉛を含有する原材料がただ
ちに人体へのリスクになる、また使用の許可を制限するという意
味ではありません。
󵕢󴂃
JBL®󸘆 ........................................................................................................... 52
󰶦󸉧 ................................................................................................................................................... 52
󷫤󶔨 ...................................................................................................................................................................... 52
󷫤󶔨 ........................................................................................................................... 53
2󱜵󷫤󶔨 ............................................................................................................................... 53
4󱜵󷫤󶔨 ............................................................................................................................... 54
󳍹󶇳 ...................................................................................................................................................................... 54
1󱜵SSW-1 󰾫󵈾 ...................................................................... 55
21󱜵SSW-1 󰾫󵈾 .......................................................................... 55
󳅜󱌆 ............................................................................................................................................... 55
 ............................................................................................................................................ 56
󰺭󳸬 ...................................................................................................................................................................... 56
JBL SSW-1󱾪󲱏󲘅󴎁.............................................................................................................................................. 57
52
󳞉󳦥󷯃
JBL®󸘆
JBL70󲪄󰻄󰵴󸻧󲕻󲫭󸊧󱍅󵈱󹌉󳶃󱜁󸬯
󹌉󳶃󳟦󵉘󱍅󵈱󸻽
󸘆JBL 󲕐󳸬󳦎󲲊󳶃󹄝󱰳󴉢󳏀󰿙󵠷󱁌
󱍅󲫞󲕻󲫭󸊧󳼤󱬼󸓅󱔈󷿒󱌆󳳛󷪣󹁸󱍅JBL󸘆󳇜󳦅
󷿒󱌆󷢢󱡸󲰳󵤢www.jblsynthesis.com󷢢󱡸󵒬󸬯󲰳󵤢󳥒
󳜝󲺕󱸡󲚉󲕐󳸬󲘏󵀛󷩒󴔿󳦎󲲊󲴕󷢢󱡸󰽳󲱶󵰨
󱌌󴶵󲶎󰺭󳸬󰸯󱟈󱾍󳥀
󰶦󸉧
x1 x1 x1
󷫤󶔨
󱌪󱴘󵒹󸿳󹍅󱶗󰾫󵈾󱸦󱝖󸛈󲚋󰶦󸁰󱛿󲘘󲕁󱲉󴎛󱌠󹮋󱞨󱜁
󰽥󰽛󹌉󱶗󵈱󱐀󸛈󲚋󰽙󶔨󱿑󱾍1󳄾󲫠
󰽙󶔨󵈱󸖔󱒲󰽛󹌉󶜁󳚨󹄅󰺮
󰽙󶔨󵈱󵕲󲰳󰽛󹌉󴂁󲁵󶜁󱜴󶡊󲶎
󲕔󱌼󰽙󶔨(󸛈󲚋󹈘󵬏󱔈)󰽛󹌉󱶗󵒫󵈱󱿑󲱧󹌠
󲾆󸡿󷫤󶔨󸛈󲚋󱌌󰽥󰽛󹌉󱶗󷡢󴃼
󲾆󸡿󷫤󶔨󳥒󱿑󳍗󹀑󴕿󲘱
󱿑󷡢󴃼󰾫󵈾󸗞󱐗󷫤󶔨
󸛈󲚋󱌌󰽥󴕿󲘱󸡿󷦳󰾾13dB󱰑󲳂
󰾫󵈾󱟰󴎛󳚨20󱂔󱐀󱔃󲕌󵀎󲳴󷦳
󲶉󸔟󴸑󲽿󱜴󶡊󲶎󶽽󱔌󱗊
󸛈󲚋󸛈󲚋󹁏󶔨󱿑󰽛󹌉󱶗󵒫󵈱󳥒󲘮󸿳󳥒󱿑󰽛󹌉󱶗
󵈱󱐀
󲰳󵤢󸛈󲚋󷢲󳚨󷫤󶔨󲯽󱕼󸛈󲚋󱌌󰽥
󲘱󰵨󲕁󷢲󳚨󰾫󵈾󳸬󰽙󶔨
󶅡󳩔󱌌󰽥󰽛󱟰󴎛󰵨󲕁󼶁
󱿑󼵸󷡢󴃼󼵹
󷫤󶔨󹈋󲨣󱰮󹄈2󱜵3󱜵󰻄󰵴󸗞󱐗󷫤󶔨󰾫󵈾󲨣
󳍗󹀑
53
󳞉󳦥󷯃
󳞉󳦥󷯃
󱼗󳸔󸔢󱛿󲘏󱅏󱼗󲘏󲔤󱌌󱝛󰵨󵒻󴬁¼󰽙󶔨󷫤󶔨󰵨
󶫚󵒹󴋹󳜰󲕌󹁸󵩻󳥒󹠞󷩒󴋹󵴼󷫤󶔨󰽙󶔨󷭑󸔑󲨣
󰽙󶔨󹠞󷩒󱇸󲫞󴖡󲕁
󰽙󶔨󶔨󹌉󹌠󵕲󰸽󸻽󱀙󱑄󵈾󸛈󲚋󰶦󶭻󷫤󶔨󰽙󶔨󷭑󳥒󸗞󰽙󶔨
󶄇󳞎󷧆󳜰󴎁󳥒󸗞󷫤󶔨󰽙󶔨󴖡󲕁󱌼󵒫󵈱󳥒󲘮󸿳

󷫤󶔨
TV󵉘󹈘
2󱜵󷫤󶔨
2󱜵󷫤󶔨󸛈󲚋󲫠󲨏󸞂󶔨󴋹
TV󵉘󹈘 TV󵉘󹈘
󲫠󲨏1󱐩󸛈󲚋 󷢲󳚨󱐩󲫠󲨏󸛈󲚋
54
󳞉󳦥󷯃
4󱜵󷫤󶔨
TV󵉘󹈘
󳍹󶇳
󹄶󲒩󱰑󸄠󼵸+󼵹󼵸󼵹󵱮󲒩󲘏󲴕JBL󱞎󱾴󹄶󲒩󳼤󱬼
(+)󵱮󲒩󸁕󰾫(–)󵱮󲒩󹺳󰾫󵤚󰶖󳜰󵱮󲒩󱝛󳸬󳍹󶇳󸡿󷦳󼶊󼵸+󼵹
󼵸+󼵹󼵸󼵹󼵸󼵹󳍹󶇳󸓟󵕲󸞂󶊁󶅡󳩔󵒹󱚩󲯳󰽛󹌉󷽇
󲯳󸗞󱐗󶩆󱸦󲼭󳉸
󱝣󲶎󱁃󱌌󴃼󳵱󲶎󳍹󶇳󰿜󴬬󸡿󷦳
JBL Synthesis SSW-1 󶟝󹈘󱝑󵕬󳍹󱌆󱔃󱌆󱔃󱆓
SSW-1󹙁󱕜󼵸+󼵹󵱮󲒩SSW-1󰶖󳜰󼵸+󼵹󱌆󱔃󵱮󲒩󳍹󶇳󲳴󷦳
󼵸-󼵹󵱮󲒩SSW-1󰶖󳜰󼵸󼵹󵱮󲒩󳍹󶇳󲳴󷦳󸞂󶊁󳸔󳃮4󷼿
󶶛2󵴞󰾫󵈾1󱌆󱔃󰾫󵈾󱝑
󼵸+󼵹󵱮󲒩󼵸+󼵹󵱮󲒩󰵨󳍹󶇳󲳴󷦳󱝑󼵸󼵹󵱮󲒩󱝛󰵨
󼵸+󼵹󵱮󲒩󳍹󶇳󵱮󲒩1󶅉SSW-1󼵸-󼵹󵱮󲒩󳍹󶇳󲳴󷦳󰽛󹌉󱶗󰵷󱘨󱐔󲼭󱸦
󱝖2󱜵󰸽󹌉󴎛󳅨󴒋󱝖2󸻧󱥐󹎘󱜴󶡊󲶎󱙄󴹞
SSW-1󰶖󼵸+󼵹󵱮󲒩󸗞󱐗󼵸+󼵹󵱮󲒩󼵸󼵹󵱮󲒩󸗞󱐗󼵸󼵹󵱮󲒩󳍹󶇳
󵠷󷮡󸞂󶊁󰸴󱰑
2󱜵SSW-1 󰾫󱸦󱝖󰶖󸞂󶊁󱝛󸻀󲳴󷦳󰽛󹌉󱶗󰵷
󱘨󱐔󲼭󱸦󱝖2󱜵󰸽󹌉󴎛󳅨󴒋󱝖󸻧󱥐󹎘
󱜴󶡊󲶎󰽛󹌉󱶗󰵷󱘨󱐔󲼭󱸦󱝖󴵚󳜰󳵱󲶎󸓟
󼵸+󼵹󵱮󲒩󼵸󼵹󵱮󲒩󼵸󼵹󵱮󲒩󼵸+󼵹󵱮󲒩󳍹󶇳
SSW-1 󶟝󹈘󵱮󲒩󹄶󳵱󳫙󵱮󲒩󰾫󷽑󸔑󵭏󰵵
󷧆󶮀󰺱󶊣󵭏󱐀󵱮󲦵󸐦󸔑
󳍹󶇳󶊎Y󰾫󵈾󱸦󱝖󶊎󱑹󱟰󸐠󲦵󸐦
󱝑󰶦󱿜󵭏󰾫󵈾󲻞󲕁󴃼󳵱󲶎󹌬󲔛󵠷󷮡
󷼿󹄶󳵱󼵸󼵹󵱮󲒩󷼿󹄶󳵱󼵸󼵹󵱮󲒩󰵴󹺳󵱮󲒩󳍹󶇳󲳴󷦳󹁀󹄶󳵱
󼵸+󼵹󵱮󲒩󹁀󹄶󳵱󼵸+󼵹󵱮󲒩󰵴󸁕󵱮󲒩󳍹󶇳󲳴󷦳
SSW-1󸞂󶊁󱑄󵈾SSW-1 JBL
®
Synthesis
SDA󱝖󰾫󵈾󴶵󱐾󷫤󷪙JBL Pro Dsi MA4-D󰾫󵈾󳥒󹠞󹌉󲯽
󲯳󱟰󴎛󳚨󴶵󲶎󲕌󵀎󳥒󸗞󱗊Pro Dsi MA4-D󴶵󷫪󱜋󲲥SSW-1󰾫
󵈾SSW-1󴶵󲳚󷼿󶶛󹙁󱕜󴶵󱐾󷫤󷪙SSW-1󱌠󱐾
SDA󰾫󵈾󱸦󱝖SSW-1󸗞󱐗󷰄󳚮󷯤󸐦󵈾󷮡󷫿Synthesis
SSW-12JBL Pro DSi MA4-D󰽳󱕜󱜴󶡊
󱐀󱔃󳉰󱌆󱔃
󳍹󶇳
2󱜵3󱜵󰻄󰵴󰾫󵈾󱸦󱝖󸗞󱐗󱐀󱔃󳍹󶇳
󸗞󴃼󳚨(󱜴󶡊)󰾫󵈾󴂃
1󱜵SSW-1 󱝑󵈾󹁀󹄶󳵱󷼿󹄶󳵱󵱮󲒩󳍹󶇳
55
󳞉󳦥󷯃
󳞉󳦥󷯃
1󱜵SSW-1 󰾫󵈾
/

󱐁󱔃

󱌇󱔃

󱐁󱔃
SSW-1󶟝󹈘
21󱜵SSW-1 󰾫󵈾
/

󱐁󱔃 󱌇󱔃
1
2
󱐁󱔃
SSW-1󶟝󹈘
󸻀 󳎀󲀻
󳥒󹠞󶃉9.1󼵸30󼵹 14󼵸󳥒󰽛󱚩󼵹
󶃉9.1󸂅󼵸30󼵹 12(󳥒󰽛󱚩)
󳅜󱌆
󱜋󹀑󴕡󴞤󰸝󲧓󳉏󴘫󲧓󰺭󰵴󳣲
󱹣󳛲󵈾󳏹󵒫󲶎󷊓󱡸󰾫󵈾
󸑛󴆸󷑈󱒞
󲧓󱲒󱜋󹀑󱞨󲮸󱔃󰽛󹄶󴉢󳌿󹀑󳼤󰾫󵈾
󶮀󶮀󱲲󰵨󱜴󶡊󲶎󴊐󴏥
󷞍󹈘󱸦󱝖󳪬󰸝󵴘󶆪󵴘󰾫󰵩󲗞󳌿󹀑󴢜
󲧓󰾫
56
󳞉󳦥󷯃

󵌿󴸑 󷩒󴋹󵴼
󹌉󱐀󱸦󱝖 /󹄶󴙂󱌆󱍅󵈱󰶦

/󸻧󱌌󸞂󶊁󳍹󶇳
󱌌󸞂󶊁󳍹󶇳󵠷󷮡
󱐗󵭏󸻛󰸽󳍹󷩘
󵠷󷮡
󱐀󱔃󰽛󼵸󱐀󼵹󱸦󱝖 󱌆󱔃󳍹󶇳󴃼󳵱󲶎󼵸+󼵹
󵠷󷮡2󱜵SSW-1 󰾫󱸦󱝖54
󷪹󸋺󴵚󳜰󳵱󲶎󸓟

SSW-1 󰽳󱕜󸓅󱔈
󳳛󷪣
SSW-1 󱌠󰾫󵈾󱸦󱝖/
󱐀󱔃󰾫󵈾󱜴󶡊󵠷󷮡
󴃼󷫤󲕁󷭬󶄣󲺕󱸡󳉰
/󱜋󳆕󷯢󳟈󳥆󷧯
󱍅󵈱󹌉󸢁󲘮󹌉󸢁󰵴
󹄶󴙂󱐗󱸦󱝖
/󸻧󱌌󸞂󶊁󳍹󶇳
󱌌󸞂󶊁󳍹󶇳󵠷󷮡
󱐗󵭏󸻛󰸽󳍹󷩘
󵠷󷮡
2󶅉󰻄󰵴󰾫󵈾󱸦󱝖/
󳥒󰽛󲳴󷦳󳧵󰻞
󰶦󹌉󱶗󱟰󴎛󳚨()
󶜁󱸦󱝖
󰾫󵈾󱸦󱝖󳉰󳼤󱬼󱟰
󴎛󳚨󰽛󱟰󴎛󷰄󵸎
󰺭󳸬
 󵈾󳜱󲮮
󰽜󱟰󴎛󶄈󳧟 15󼵸38mm󼵹
󳎁󲀻 󱾫󰺱JBL Cinema MA4-D󳍺󶇴󱌇󱔃󵱯󲒪
󳎁󲀻󱐁󱔃 󸗠󱐘/1󱜶2500 WRMS
󼵸󱝗󷪚5000 WRMS󼵹
󴶶󸻁 DSP EQ
 󱌇󱔃󵱯󲒪8
󱐁󱔃󹌊󱲈 84dB/W/m90dB/W/m
󱟰󴎛󳚩󴶶󲶎 15Hz-󼵸-6dB󼵹
󱟰󴎛󳚩󴶶󲶎 3dB 16.7Hz400Hz
󱟰󴎛󳚩󴶶󲶎 6dB 15Hz400Hz
󱟰󴎛󳚩󴶶󲶎 10dB 13.5Hz400Hz
󱻕󲨵 18Hz
󱌇󱔃 1󶅊󸢅󱌇󱔃󵱯󲒪
󱞏󷢣󱡸󲘅󴎂 󹠟1359.5mmx󲨵610.2mmx󲀶󷝥584.5mm
󷢣󱡸󸡿󸢁 󶃊159kg
󰺭󰵴 󹺳󱺃󰺭󰵴
57
󳞉󳦥󷯃
󳞉󳦥󷯃
JBL ssw-1󱾪󲱏󲘅󴎁
A
A
1359.5
610.2 584.5
A-A
58
󼨫󺈼󻪃
주의:
SSW-1󻰓 󼈫󺟏 󼉫󺳴󻪟 󺃏󺌬󺅛 󺙡󻰏 󼉫󺳴󻰋󺴫 󺺳󻭿 󻫳󺱺󺢨󻨗 󻕻󻭸󼨧󺽃 󻃿󼧛 󻷋󻆏󻪟󻗫 󺆯󻫷󻱃 󻃫󻖬󼨯 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳. 󻃿󼧛󺴫󻉏󼗿
7.62cm(3") 󺖃󻪟 󺃏󻪿󻘀 󻀋󻺗󻰓 󺤟󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳. 󻱃󻬏 󺃨󻱃 󻕻󻭸󼨫 󼮓󻪟󺝣 󻞬󻰓 󺨛󺌛󻺏 󻃿󼧛 󻫐󻪼󻰓 󺺛󻺏󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳.
중요한 안전 지침
1. 󻇇 󻺏󼌷󻰓 󻱌󻪃󻇃󻞼󻞫󻫳.
2. 󻇇 󻺏󼌷󻰓 󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳.
3. 󺽷󺦯 󺆌󺆯󻪟 󻷋󻰧󺹋 󺋿󻮇󻱃󻞼󻞫󻫳.
4. 󺽷󺦯 󻺏󼌷󻰓 󻷏󻛧󼨧󻞼󻞫󻫳.
5. 󺺗󺹇 󼅫󻰋󺴫󺺛 󻱴󼌧󺹋 󻘇󼅨󼨧󻞼󻞫󻫳.
6. 󼬧󺋿 󺈻󺼜󻰓 󺺘󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳. 󻳫󻴿󻪔󼆃󻰧 󻺏󼌷󻪟 󺧿󺱋 󻇇
󺋿󺋿󺹋󻗳󼌧󼨧󻞼󻞫󻫳.
7. 󺱋󺧣󻪟󻱃󼗿, 󻫃 󻴿󻳤 󻱴󼌧, 󺕫󺴫 󺫟󺝣 󻫃󻱃 󻃫󻖬󼨧󺝣 󺋿󼖏
󺋿󺋿(󻨿󼧓󼢻󼨷) 󺧀, 󻫃󻮟 󺋋󼅧󻪟󻗫 󻇇 󺋿󺋿󺹋 󻗳󼌧󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳.
8. 󻳫󻴿󻪔󼆃󻪟󻗫 󻺏󻳤󼨫 󻉏󼃸󻀋/󻨰󻘇󻗫󺹻󺺛 󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳.
9. 󺋿󺋿󻬏 󼨷󺎧 󼟟󺺳󺣧󻪗󺄿󺕧 󻳫󻴿󻪔󼆃󺃏
󻺏󻳤󼨫 󼍃󼞇, 󻝳󼖯󺦫, 󻖋󺃐󺟏, 󻋛󺱧󼖆 󺫟󺝣
󼘛󻱃󻋣󺺛 󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳. 󼍃󼞇󺹋 󻕻󻭸󼨯 󺆌󻭿
󼍃󼞇/󺋿󺋿 󻱃󺢨 󻞫 󺗧󻪃󻴇 󻖐󼩃󺹋 󻱔󻺏 󻨙󺢓󺴬
󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳.
10. 󻱟󺅸󻰓 󺃥󼉧 󺟃󺟈󻱟󻪟󺅛 󺽷󺦯 󻗫󻌓󻝳󺹋 󻭣󼅼󼨧󻞼󻞫󻫳. 󻳓󻮟
󺇄󺋘󼐣󺦫󺕧 󼧛󺲻󺋇 󻙟󻖐, 󻨰󼆃 󻯯󼉫 󺫟󺝣 󺋿󺋿󻪟 󻀋󼆃 󺕨󼨧,
󻌦󻀋󻱃󺕧󻞄󺋿󻪟 󺋿󺋿 󺙇󼉫, 󻌓󻳤󻖐󻳐󻱇 󺋿󺋿 󻱠󺢨 󺫟󺝣 󺋿󺋿 󼉣󺱌
󺧀󻰋󺴫󺋿󺋿󺃏 󻙟󻖐󻰓 󻱔󻰋󺽃 󺋿󺋿󺹋 󻛧󺹻󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳.
󻫻󻃣󺹇 󻳫󼥗 󼢟󺋿 (󻳓󺋿·󻳓󻱟󻱴󻌓 󼢟󺋿󻀋󼅧󺹻 󻺏󼌷)
󻱃󺋿󼬇󺝣 󻳫󼥗󻰓 󻖬󼬫󼢟󺋿󻀋󺴫 󻃿󼉫󼩃󻗫󺝣 󻨗 󺣧󺆯, 󻱻󼬫󻭸󻰓 󻯓󼨫
󻳐󻳗󼨫 󻛧󺄿 󻞫󻗳󻪟 󼢟󺋿󼩃󻩋 󼨷󻰓 󻰧󻃇󼨸󺞗󺞳. 󻫻󻃣󺹇 󼢟󺋿 󻃞
󻱻󼬫󻭸󻰏 󼅫󻪿󻱟󻮟, 󻱇󺃓󻰧 󺅃󺃤󺇋 󼬧󺆌󻰓 󻇃󼬇󼨧󺝣 󺠿 󺢓󻮏󻱃 󺣸󺞗󺞳.
󻱃 󻳫󼥗 󼢟󺋿 󻃞 󻱻󼬫󻭸󻪟 󺇏󼨫 󻱟󻘇󼨫 󺖃󻭸󻰏 󻺏󻪼 󺟈󺈼, 󼢟󺋿󻀋 󼅧󺹻
󻗫󻌓󻝳 󺫟󺝣 󻳫󼥗󻰓 󺈻󺺳󼨫 󺺳󻱴󻪟 󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳.
RoHS
󻱃 󻳫󼥗󻰏 RoHS󺹋 󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳.
󻱃󻳫󼥗󻰏 󻳓󺋿󻳓󻱟󻱴󻌓󻪟󻰧 󼞈󻳤 󻯯󼩃 󻀋󻺗 󻕻󻭸 󻳫󼨫󻪟 󺟏󼨫
󻺏󼌷2011/65/EU 󻃞 󺃫󻳤󻨗󻕻󼨼󻰓 󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳.
REACH
REACH(󺊫󻳤 No 1907/2006)󺝣 󼬣󼨨󻳐 󻀋󻺗󻰧 󻖬󻕿 󻃞 󻕻󻭸, 󺋇󺹻󺆯
󻱇󼆃󻬏 󼬧󺆌󻪟 󻃇󼌧󺝣 󻱯󻱻󻳐 󻫐󼩴󻪟 󺟏󼩃 󺞳󺷈󺞗󺞳. REACH 󺊫󻳤
33(1)󻴿󺝣 󺆯󻯓󼪧󻘀 󻭿󺳳 󼮓󻇃󻀋󻺗(SVHC,·Substances of Very High
Concern) 󼮓󻇃 󺽸󺴬 ('REACH Candidate List')󻪟 󺧀󺴬󺣫 󻀋󻺗󻱃
󼥗󺽸󻆓 󻷠󺲘󻰧 0.1%󺹋 󼇗󺇋󼨧󺝣 󺆌󻭿 󺇄󺋘󻪔󼆃󺃏 󻛧󺴈󻱇󻪟󺅛 󻨛󺳳󻩋
󼨫󺞳󺆯 󺽔󻞫󼨸󺞗󺞳. 󻱃 󻳫󼥗󻰏 " 󺕸"(CAS-󻅗󼬇 7439-92-1) 󻃞 󻷠󺲘󻰧
0.1%󺹋 󼇗󺇋󼨧󺝣 󺙜󺢓󻰧 󼬋󼨸󻀋󻺗󻰓 󼢻󼨷󼨸󺞗󺞳.
󻱃󻳫󼥗󻰓 󼉫󻞫󼨯 󺟈󻞫, 󻱃 󻳫󼥗 󻷠󺲘󻰧 0.1%󺹋 󼇗󺇋󼨧󺝣 󺙜󺢓󻰧
REACH 󼮓󻇃 󺽸󺴬 󺖃 󺞳󺹇 󻀋󻺗(󺕸 󻀋󻺗 󻳫󻭇)󻰏 󼢻󼨷󺣧󻺏 󻨙󻨧󻞄󺞗󺞳.
󼄇󺆯: 2018󺘓 6󻮣 27󻱋, 󺕸󻱃 REACH 󼮓󻇃 󺽸󺴬󻪟 󼉣󺃏󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳.
REACH 󼮓󻇃 󺽸󺴬󻪟 󺕸󻱃 󼢻󼨷󺣫 󺅒󻰏 󺕸 󼨷󻯯 󻀋󻺗󻱃 󻹘󺃐󻳐󻱇
󻯓󼪧󻰓󻩋󺋿󼨫󺞳󺝣 󻰧󻃇󺃏 󻨓󺞗󺼿, 󺕸󻰧 󻕻󻭸 󼪗󻭸󻘀󻪟 󻳫󼨫󻰓 󺤟󺅛
󺣸󺞗󺞳.
JBL®󻰓 󻗯󼖬󼩃 󻷋󻘣󻗫 󺃟󻕻󼨸󺞗󺞳 ............................................................................................................................. 59
󼟷󼕳󻺏 󺈻󻘀󼥗 ......................................................................................................................................................... 59
󻃿󼌧 ...................................................................................................................................................................... 59
󻗫󻋛󻭿󼡋 1󺃫 󻃿󼌧 ............................................................................................................................................. 60
󻗫󻋛󻭿󼡋 2󺃫 󻃿󼌧 ............................................................................................................................................. 60
󻗫󻋛󻭿󼡋 4󺃫 󻃿󼌧 ............................................................................................................................................. 61
󻪿󺅿 ...................................................................................................................................................................... 61
󺞷󻱋 󻨿󼧓 󼄓󺗟󻰓 󻕻󻭸󼨧󻪻 SSW-1 󻗫󻋛󻭿󼡋 󼨫 󺃫 󻕻󻭸 ......................................................................................... 62
󺤟 󺃫󻰧 󻨿󼧓 󼄓󺗟󻰓 󻕻󻭸󼨧󻪻 SSW-1 󻗫󻋛󻭿󼡋 󼨫 󺃫 󻕻󻭸 ..................................................................................... 62
󻝳󼨋󼎳 󺇏󺹻 ............................................................................................................................................................ 62
󻀇󻳫 󼩃󺅿 ............................................................................................................................................................... 63
󻕻󻩠 ...................................................................................................................................................................... 63
JBL SSW-1 󼌧󻛧 .................................................................................................................................................... 64
59
󼨫󺈼󻪃
󼨫󺈼󻪃
JBL® 주셔서 사합니
70󺘓󻰧 󻪼󻕻 󺢨󻨗 JBL󻰏 󻞳󼬸 󺇄󻪿󻉏󼗿 󺃏󻳤, 󻱟󺢨󼃷, 󻕻󻀃󻞳󻪟󻗫 󺦲󺝣 󺳗󼐣󺧸󻰧 󺽷󺞗󼗿󺺐󺌛󻺏, 󻰛󻨔󺇋 󼨓󺹓 󺙈󼬣 󻃞 󻱻󻖬 󺧀
󺽷󺦯 󻉏󻀇󻪟 󼄇󻪻󼩗󻞄󺞗󺞳.
󻪻󺲻󻉓󻱃 󻗯󼖬󼨫 JBL Synthesis 󺱋󻭿󺦫 󻝳󼨋󼎳󺝣 󺋿󺟏󼨧󺝣 󺽷󺦯 󻰛󻺗󻰓 󺈻󼫓󼨧󻪻 󻬓󻆌󼨫 󻹟󺄿󻮏󻰓 󻳫󺇄󼨸󺞗󺞳. 󻨭󻰋󺴫 󺃏󻳤,
󻱟󺢨󼃷 󺫟󺝣 󻕻󻀃󻞳󻪟 󻫳󺧣󻫳 󻱴󻌓󺹋 󼉣󺃏󺴫 󺈻󻱔󼨧󻞳 󺆌󻭿 󺞳󻞫 󼨫󻅗 JBL󻰓 󻗯󼖬󼨧󻞫󺅛 󺣯 󺅒󻱔󺞗󺞳.
󻱯󻞫 󻞫󺃓󻰓 󺖃󻪃 󻯈󻕻󻱃󼞇(www.jblsynthesis.com)󻪟󻗫 󻳫󼥗󻰓 󺧀󺴬󼩃󻷋󻞼󻞫󻫳. 󺟈󻕻󻰧 󼈫󻞯 󺋿󻛯󻰓 󻨛󺳳󺦫󺹻󺆯, 󻳏󼰻 󺆯󺃬󻰓
󺠣󻮀 󻱧 󻱃󼩃󼨯 󻛧 󻱗󻪃 󺆯󺃬󻰧 󻭣󺈻󻬏 󺋿󺟏󻪟 󻉏󻰠󼨧󺝣 󻳫󼥗󻰓 󺺛󺦫󺝣 󺠿 󺢓󻮏󻱃 󺣸󺞗󺞳.
󺽷󺦯 󺋿󺝴 󻃞 󻕻󻩠󻰏 󻫗󺆯 󻪕󻱃 󻆏󺆌󺣯 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳.
구성
󻗫󻋛󻭿󼡋 1󺃫 󺋇󺺃 1󺃫 󻌯󺹇 󻞫󻱠 󺃏󻱃󺦫 1󻉏
󼬗 󻞫󻪃󼗿󺹋 󻕻󻭸󼨧󺝣 󻱋󻃧󻳐󻱇 󻞳󺖃󻬏 󺃨󻰏 󻳫󼨫󺣫 󺇄󺃓󻪟󻗫 󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󻕻󻭸󼨯 󺆌󻭿 󻞳󺖃󻪟󻗫 󻃫󻖬󼨧󺝣 󻃧󼩴, 󻳤󻱻󼟛 󻃞 󺇄󺽔
󼰰󻛧󺴫 󻳏󻰛 󻰠󺟄󻪟󻗫 󼨋󼔻󻬏 󺧴󻱃 󻃫󻖬󼨧󺼿 󻱃 󻳏󻰛 󻰠󺟄󻰏 󻞳󺖃󻰧 󼅼󼊷󻱟 󻯓󼌧󻪟 󺧿󺱋 󺺳󻭿 󺞻󺱋󻺗 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳. 󻪃󺩳 󻱴󻙛󻪟
󻨘󻨓 󻱗󺝣 󼅼󼊷󻱟󺝣 󼩃󺟈 󻯓󼌧󻰧 󻰠󺟄 󼨋󼔻󻪟󻗫 󻃫󻖬󼨫 󺇋󺢓󼨫 󻳏󻰛󻰓 󺦲󺅛 󺣯 󻛧 󻱗󺆯 󻉗󺇋 󺽖 cm 󺩷󻪃󻺏󻺏 󻨙󻰏 󺇂󻪟 󻱗󺝣
󺞳󺹇 󼅼󼊷󻱟󺝣 󼩃󺟈 󻯓󼌧󻰧 󻰠󺟄 󺧴󻰋󺴫 󻱇󼩃 󼮷󻧻 󻌗󻩌󼨫 󻳏󻰛󻰓 󺦲󺅛 󺣯 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳.
󻞳󺖃 󻗫󻋛󻭿󼡋󻰧 󻯓󼌧󺝣 󻞳󺖃󻰧 󼔻󺋿󻬏 󺠣󻉗󻪃 󻱃󻬏 󺃨󻰏 󻳏󻰛 󻰠󺟄 󼨋󼔻 󻃞 󺧴 󻖬󻘀󻪟 󼔿 󻫐󼩴󻰓 󻷜󺞗󺞳. 󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󻷋󻰧 󺌙󺅛
󻃿󼌧󼩃󺢓 󻞳󺖃󻰧 󺽷󺦯 󻳏󻰛 󻰠󺟄 󼨋󼔻 󻃞 󺧴󻰓 󻇃󻖐󼨯 󻛧󺝣 󻪕󻺏󺺛 󻰠󺟄 󺧴󻰓 󻳫󺄿󼨧󺄿󺕧 󻖐󺟈 󻉏󻉓 󻷓󻱋 󻛧󺝣 󻱗󻞄󺞗󺞳.
󻱃󼓓󺱋󻱃󻳫󻱃󻘧󻰏 󺺝󻰏 󻛧󻰧 󻰠󺟄 󺧴󻰓 󻇃󻖐󼨧󺝣 󺠿 󻕻󻭸󼨯 󻛧 󻪕󻰋󻂏󺴫 󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󻫻󻃣󺹃󺅛 󻃿󼌧󼨧󻪻 󻞳󺖃󻰧 󻰠󺟄 󺧴󻰓 󺃏󺝴󼨫
󼨫 󺺝󻱃 󻷓󻱃󺝣 󺅒󻱃 󻷠󻭣󼨸󺞗󺞳. 󻫗󺹋 󺦳󻪃 13dB 󻰠󺟄 󺧴󻰓 󻇄󻮟󼨧󺋿 󻯓󼩃 󻱃󼓓󺱋󻱃󻳫󻱃󻘧󻰓 󻕻󻭸󼨧󺝣 󺆌󻭿 󻗫󻋛󻭿󼡋 󻨿󼧓󻰧
󼉫󺳴󻰏 󼩃󺟈 󻷋󼟛󻛧󻪟󻗫 20󻃿󺃏 󺣧󻪃󻩋 󼨸󺞗󺞳. 󻱃 󺆌󻭿 󻗫󻋛󻭿󼡋 󻨿󼧓󺹋 󻌯󺹇 󻙜󺢓󺴫 󻫳󻅓󺦫󺱋󻱃󻌨󼩃 󻫳󺧣󻫳 󼥗󻺗󻱃 󼫓󺅸󼨧󺅛
󻳏󼨧󺣸󺞗󺞳.
󺟏󻉏󻉓 󻞳󺖃󻪟󻗫 󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󺈻󻗬󻪟 󻃿󼌧󼨯 󺆌󻭿 󺺝󻰏 󻛧󻰧 󻳏󻰛 󻰠󺟄 󺧴󻰏 󼈫󻙛󼬣󺣧󺆯 󺺝󻰏 󻳏󻰛 󻰠󺟄 󼨋󼔻󺝣 󼈫󺟏󼬣󺣸󺞗󺞳.
󻞳󺖃 󼔻󺋿󻪟 󻖐󺇏󻪕󻱃 󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󺞳󻷠󻰋󺴫 󻗳󼌧󼨧󺝣 󺅒󻱃 󺃏󻱴 󻵚󻞄󺞗󺞳. 󻗫󻋛󻭿󼡋󺃏 󼨧󺕧󺺛 󻱗󻰋󺽃 󻞳󺖃 󻳏󻰛 󻘀󺝴󻰧 󻱋󺇏󻘀󻱃
󺺳󻭿 󻩌󼬣󺣸󺞗󺞳. 󺞳󻷠 󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󻕻󻭸󼨧󺽃 󺞳󻩠󼨫 󼅼󼊷 󻯓󼌧󻪟󻗫 󻱋󻉏 󻞳󺖃 󺽷󺦫󺹋 󻳫󺄿󼨯 󻛧 󻱗󻪃 󼅼󼊷 󺇄󺃓 󻳓󼆃󻪟󻗫
󻳏󻷋󼟛󻛧 󻰛󻺗󻰧 󻱋󺇏󻘀󻱃 󼮷󻧻 󼩴󻖐󺣸󺞗󺞳. 󺞷󻱋 󻗫󻋛󻭿󼡋󻰧 󻳤󼬤󼨫 󻯓󼌧󺹋 󼄍󺝣 󺅒󺢓 󻉗󺃏󺝴󼨧󻺏󺺛 󺋇󼅧󺳋 󺺝󻰏 󻛧󻰧 󻰠󺟄
󺧴󻰏 󻱃󼓓󺱋󻱃󻳫󻱃󻘧󻰋󺴫 󻇃󻳤󼨯 󻛧 󻪕󻰋󺼿 󻵃󻱻󼨧󻺏󺢓 󻨙󻞄󺞗󺞳. 󺤟 󺃫 󻱃󻖐󻰧 󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󻫻󻃣󺹃󺅛 󻃿󼌧󼨧󻪻 󻕻󻭸󼩃󻩋 󻱃󺲻󼨫
󻰠󺟄 󺧴󻱃 󻳫󺄿󺣸󺞗󺞳.
60
󼨫󺈼󻪃
󻆌 󺈻󻴿󺃏 󺺭󻰏 󼢇 󻆌󺇋 󻬓󻆌󼨧󺅛 󻱋󼌧󼨯 󻛧 󻪕󺋿 󺨛󻀇󻪟 ¼ 󻺏󻳟󻪟 󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󻃿󼌧󼨧󺝣 󺧀󻰧 󻱋󻃧󻳐󻱇 󺇄󻞬󻰏 󻞳󻳫󺴫 󺄿󻰧
󼚄󼨧󻺏 󻨙󻞄󺞗󺞳. 󺃏󻱴 󻵚󻰏 󻃸󻅤󻰏 󻝳󼨋󼎳 󻃿󼌧󺹋 󼩃󻇃󺽃󻗫 󻷋 󼅼󼊷 󺇄󺃓󻪟󻗫 󺆯󼩃󻖐󺢓󺹋 󼋰󻳤󼨧󺝣 󺅒󻱔󺞗󺞳.
󼅼󼊷 󻯓󼌧󻪟 󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󻃿󼌧󼨧󺆯 󻞳󺖃󻰧 󺃏󺝴󼨫 󻗳󼌧 󻯓󼌧󻪟󻗫 󻰛󼩴 󻖐󻃧󻘀󻰓 󻕻󻭸󼨧󻪻 󺆯󼩃󻖐󺢓󺹋 󼋰󻳤󼨧󺽃 󼈫󻖐󻰧 󻯓󼌧󺹋
󻌯󺹃󺅛 󼄍󻰓 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳. 󻱃 󻃸󻅤󻰋󺴫 󼈫󻖐󻰧 󻯓󼌧󻪟󻗫 󼋰󻳤󼨧󺽃 󻰠󺟄 󼨋󼔻󻬏 󺧴󻱃 󺃏󻱴 󺕽󺅛 󺕧󻬄󺞗󺞳.
서브우퍼 1 배치
󻌓󺧣󻫳 󼬣󺽃
서브우퍼 2 배치
󺤟 󺃫󻰧 󻗫󻋛󻭿󼡋 󻃿󼌧 󻞫 󻞳󺖃󻰧 󻵛󻗬 󻃿󻫃󻪟 󺧿󺱋 󺅿󻳤󼨸󺞗󺞳.
󻌓󺧣󻫳 󼬣󺽃 󻌓󺧣󻫳 󼬣󺽃
1󻫃 󻵛󻗬 󻞳󺖃 󺞳󻫃 󻵛󻗬 󻞳󺖃
61
󼨫󺈼󻪃
󼨫󺈼󻪃
서브우퍼 4 배치
󻌓󺧣󻫳 󼬣󺽃
󻝳󼨋󼎳󻬏 󻳓󻱟 󻱴󼌧󻪟󺝣 󼩃󺟈 󻩠󺋈(+) 󻃞 󻰛󺋈(-) 󺞷󻱟󺃏 󻱗󻞄󺞗󺞳. JBL󻰓 󻌓󺴾󼨫 󺟏󻉏󻉓󻰧 󻝳󼨋󼎳 󻃞 󻳓󻱟 󻱴󼌧 󻳫󻴿󻪔󼆃󺝣 󻩠󺋈
(+)󻰓 󻌷󺃓󻖘󻰋󺴫, 󻰛󺋈(-)󻰓 󺅏󻳤󻖘󻰋󺴫 󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳. 󺤟 󺞷󻱟󺹋 󺢨󻱋󼨧󺅛 󻪿󺅿󼨧󺝣 󺅒󻱃 󻷠󻭣󼨸󺞗󺞳: 󻝳󼨋󼎳󻰧 󻩠󺋈(+)󻰓 󻨿󼧓󻰧
󻩠󺋈(+)󻪟, 󻝳󼨋󼎳󻰧 󻰛󺋈(–)󻰓 󻨿󼧓󻰧 󻰛󺋈(–)󻪟 󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳. "󻱃󻖐"󻰋󺴫 󻃿󻗯󼨧󺽃 󻕻󻮃󺦫󺃏 󻩖󻨓󻺏󺆯, 󻳏󻰛󻱃 󻩌󼩃󻺏󺼿 󻝳󼘛󺳗󻫳
󻰛󻖐󻱃 󻷓󻪃󺦼󺞗󺞳. 󺞳󼄓󺗟 󻗫󺱋󻮃󺦫 󻕻󻮃󺦫 󻞫󻝳󼘫󻰧 󼉫󼫓󻰋󺴫, 󼧓󺴫󺋇󺱷 󺖃󻭸󻰧 󻳐󻳗󼨫 󻉓󻯓󺋿󻬏 󻃸󼩴󻘀 󻯯󻺏󺹋 󻯓󼩃 󻞫󻝳󼘫󻰧
󺽷󺦯 󻝳󼨋󼎳󺹋 󻫻󻃣󺹇 󺋈󻘀󻪟 󻪿󺅿󼨧󺝣 󺅒󻱃 󻷠󻭣󼨸󺞗󺞳.
JBL Synthesis SSW-1 󻗫󻋛 󻭿󼡋󻪟󺝣 󻱃󻷠 󻱔󺳴󻱃 󻱗󻰋󺼿, 󺃐 󻭿󼡋󻰧 󻱔󺳴󻰏 󻱇󼕃󺴫󻳏 󼮓󺽃󻰧 󻃣󺴫 󺥳󻪟 󻱗󻞄󺞗󺞳. 󺞷󻱋 󻨿󼧓
󼄓󺗟󻪟󻗫 SSW-1󻰓 󺈻󺢨󼨧󺳳󺽃, 󻨿󼧓󻰧 (+) 󺞷󻱟󺹋 SSW-1󻰧 (+) 󻱔󺳴 󺞷󻱟 󺤟 󺃫󻪟 󺽷󺤟 󻪿󺅿󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳. 󻨿󼧓󻰧 (-) 󺞷󻱟󺝣
SSW-1󻰧 (-) 󺞷󻱟 󺤟 󺃫󻪟 󺽷󺤟 󻪿󺅿󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳. 󻱃 󻃿󻗯 󺈻󻘀󻪟󻗫 󻨿󼧓󺝣 4 󺴫󺦫󺴫 󺕧󼖏󺕸󺞗󺞳. 󺫟󺝣 󺃐 󻭿󼡋 󻱔󺳴󻪟 󼨧󺕧󻧸,
󺤟 󺃫󻰧 󺢨󻱋󼨫 󻨿󼧓 󼄓󺗟󻰓 󻕻󻭸󼨯 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳. 󺃐 󻨿󼧓 (+) 󺞷󻱟󺝣 󻭿󼡋 󻱔󺳴 (+) 󺞷󻱟 󻷠 󼨧󺕧󻪟 󻪿󺅿󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳. 󺃐 󻨿󼧓 (-)
󺞷󻱟󺝣 󺢨󻱋󼨫 󻨿󼧓 󼄓󺗟󻰧 (+) 󺞷󻱟󻪟 󻪿󺅿󺣫 󺞷󻱟 󻘇󼞇󻰧 SSW-1 (-) 󺞷󻱟󻪟 󻪿󺅿󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳. 󻳏󻰛 󻰠󺟄󻱃 󺕽󻰏 󺦾󼨯 󺆌󻭿, 󺤟
󻭿󼡋 󻰛󼟛󺃏 󻗫󺴫󺹋 󻖐󻚓󼨧󺝣 󻯓󻖐 󻀇󻳫󺃏 󺤟 󺦫󺱋󻱃󻅓 󺃓󻪟 󻱗󻰓 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳. 󺞷󻱋 SSW-1󻪟 󻱗󺝣 󺤟 󻭿󼡋󻰧 (+) 󺞷󻱟󺃏 󻳐󻳗󼨫
󻨿󼧓 (+) 󺞷󻱟󻪟 󻪿󺅿󺣧󻪃 󻱗󺆯, (-) 󺞷󻱟󺃏 󻳐󻳗󼨫 󻨿󼧓 (-) 󺞷󻱟󻪟 󻪿󺅿󺣧󻪃 󻱗󺝣󻺏 󻃿󻗯󻰓 󺞳󻞫 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳.
2󺃫󻰧 SSW-1 󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󻕻󻭸󼨯 󺆌󻭿, 󺤟 󻝳󼨋󼎳󻰧 󻳓󻗯󻰏 󺢨󻱋󼨫 󺌇󻱃󻪻󻩋 󼨸󺞗󺞳. 󻳏󻰛 󻰠󺟄󻱃 󺕽󻰏 󺦾󼨯 󺆌󻭿, 󺤟 󻗫󻋛󻭿󼡋
󻰛󼟛󺃏 󻗫󺴫󺹋 󻖐󻚓󼨧󺝣 󻯓󻖐 󻀇󻳫󺃏 󻗫󻋛󻭿󼡋 󺃓󻪟 󻱗󻰓 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳. 󻳏󻰛 󻰠󺟄󻱃 󺕽󻰏 󺦾󼨯 󺆌󻭿, 󼨫󻾌 󻗫󻋛󻭿󼡋󻰧 󺋈󻘀󻰓
󻃧󻳓󻞫󼏫 󻇃󻞼󻞫󻫳. 󻹘, 󻨿󼧓󻰧 (+) 󺞷󻱟󺹋 󻝳󼨋󼎳󻰧 (-) 󺞷󻱟󻪟 󻪿󺅿󼨧󺆯, 󻨿󼧓󻰧 (-) 󺞷󻱟󺹋 󻝳󼨋󼎳󻰧 (+) 󺞷󻱟󻪟 󻪿󺅿󼩃 󻇃󻞼󻞫󻫳.
SSW-1 󻗫󻋛󻭿󼡋 󺥳󻪟 󻯓󼌧󼨫 󺞷󻱟 󼏄󻰧 󺅿󻃤 󼢻󻝳󼞇 󻝳󼨋󼎳 󺞷󻱟󺹋 󻕻󻭸󼨧󺳳󺽃, 󻷠󻨨 󼢻󻝳󼞇󻰧 󺇏󼚄 󺈻󺼜󻱃 󻖘󻖐 󻱗󺝣 󺙇󻋛
󻨓󺱧󻪟 󻇃󻱋 󺨛󺌛󻺏 󺙇󻋛 󺕧󻕻󺹋 󼥇󻞼󻞫󻫳. 󻱃 󺈻󺼜󻰓 󼚄󼩃 󻅦󺅷󻺓 󻳓󻗯󻰧 󺔬󻰓 󻖌󻱔󼨫 󺞳󻰛, 󻪿󺅿󻉏󺃏 󻴿󻪻󻺗 󺨛󺌛󻺏 󺙇󻋛󺹋
󻨓󺱧󺴫 󻴿󻱃󻞼󻞫󻫳. 󺙇󻋛󺹋 󻴿󻱃󺋿 󻳓󻪟 󼢻󻝳󼞇󻪟 󻝳󼡧󻱃󺦫 󼎳󺗴󼗿(󻕻󻭸󼨯 󺆌󻭿)󺹋 󻃏󻪃 󺗲󻰓 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳. 󺃐 󺙇󻋛 󻷠󻨨󻰧
󺈻󺼜󻰏 󻃣󺕧󺕧󼫤 󼎳󺗴󼗿󻪟 󻕻󻭸󼨧󺝣 󻭸󺢓󻱔󺞗󺞳. 󺋈󻘀󻱃 󻫻󻃣󺹇󻺏 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳. 󻨿󼧓󻰧 󻰛󺋈(-) 󺞷󻱟 󻳓󻗯󻰓 󺞷󻱟 󼏄󻰧 󻰛󺋈(-)
󺫟󺝣 󺅏󻰏󻖘 󺞷󻱟󻪟 󻪿󺅿󼨧󺆯, 󻨿󼧓󻰧 󻩠󺋈(+) 󺞷󻱟󺹋 󺞷󻱟 󼏄󻰧 󻩠󺋈(+) 󺫟󺝣 󻌷󺃓󻖘 󺞷󻱟󻪟 󻪿󺅿󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳.
SSW-1 패시브 라우드 스피커이므로 스피커 레벨 연결만 사용할 있습니다. SSW-1 서브우퍼는 JBL® Synthesis SDA
앰프와 함께 사용하도록 특별 설계되었습니다. 제품은 독점적인 SSW-1 튜닝 파일을 사용하고 SSW-1 고유한 반응성
로드 임피던스를 구동할 있도록 특별 설계된 JBL Pro DSi MA4-D 앰프를 함께 사용할 최상의 역동성과 주파수 응답을
제공하도록 최적화되었습니다. SSW-1 다른 SDA 앰프와 사용할 경우 SSW-1 튜닝 파일의 정확한 조정과 로딩을 위해
Synthesis 인증 설치 전문가에게 문의하십시오. SSW-1 브리지 방식 모드로 JBL Pro DSi MA4-D 채널을 뽑아낼
있습니다.
󺼣󻱇 󺹻󻞫󻅓 󺫟󺝣 󼧓󺴫󻘇󻗫󻰧 󺱋󻱇 󺳗󻅷 󻗫󻋛󻭿󼡋 󼉫󺳴󻰓 󻗫󻋛󻭿󼡋 󻨿󼧓󻰧 󺱋󻱇 󺳗󻅷 󻱔󺳴󻪟 󻪿󺅿󼨧󻞼󻞫󻫳.
󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󺤟 󺃫 󻱃󻖐 󻕻󻭸󼨧󺝣 󺆌󻭿 󼧓󺴫󻘇󻗫 󺫟󺝣 󺹻󻞫󻅓󻰧 󼩃󺟈󼨧󺝣 󼉫󺳴󻪟 󺃐󺃐 󻪿󺅿󺣫 󻨿󼧓 󼄓󺗟󻰧 󻫻󻃣󺹇 󻅗󼬇󺹋
󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳(󺽷󺙇 󻋣󺴬 󺫟󺝣 󺼏󼞿 󼄓󺗟 󻨿󼧓󻱋 󻛧 󻱗󻰛). 󺋇󺲿 󺞳󻰛, 󺃐 󻨿󼧓 󼄓󺗟󻰧 󻩠󺋈 󻃞 󻰛󺋈 󺞷󻱟󺹋 󺞷󻱋 SSW-1 󻗫󻋛󻭿󼡋
󻞫󻝳󼘫󻪟 󻪿󺅿󼨧󻞼󻞫󻫳.
62
󼨫󺈼󻪃
단일 앰프 채널을 사용하여 SSW-1 서브우퍼 사용
󺹻󻞫󻅓/󼧓󺴫󻘇󻗫
서브우퍼 출력 라인 레벨 입력 스피커 레벨 출력
󻨿󼧓
SSW-1 󼮓󺽃 󻃤󻝳
개의 앰프 채널을 사용하여 SSW-1 서브우퍼 사용
󺹻󻞫󻅓/󼧓󺴫󻘇󻗫
서브우퍼 출력 라인 레벨 입력
채널 1
채널 2
라인 레벨 출력
󻨿󼧓 SSW-1 󼮓󺽃 󻃤󻝳
전선 길이 권장 크기
󼈫󺟏 914.4cm(30󼨋󼞇) 14󺅛󻱃󻺏(󼈫󻙛 󺤟󺎧)
914.4cm(30󼨋󼞇) 󼇗󺇋 12󺅛󻱃󻺏(󼈫󻙛 󺤟󺎧)
스피
󼍟󻌓󺞪󻰓 󺌷󺔦󼨫 󺺗󺹇 󼅫󻰋󺴫 󺞵󻨓 󺼋󻺏󺹋 󻳫󺄿󼨸󺞗󺞳. 󻳥󻰏 󼅫󻰋󺴫 󺞵󻰋󺽃 󼍟󻌓󺞪 󺺗󺃟󻪟 󻪋󺶸󻱃 󻖬󺌇 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳. 󻅳󻳯,
󼡧󻱇󼞇 󼰻󻗬󻳫 󺫟󺝣 󻨛󼐣󻫻󺇋 󺃨󻰏 󼯧󻃫󻘀 󻨰󼆃󺹋 󼍟󻌓󺞪󻪟 󻕻󻭸󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳.
󼍟󻌓󺞪 󺋋󼅧󻪟󻗫 󻖃󼉸󻳫󺹋 󻉓󻕻󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳.
󺋇󺺃 󻺐󻀋󻪟󻗫 󺼋󻺏󺹋 󻳫󺄿󼨧󺳳󺽃 󻺓󺇄 󼅼󻙛󺋿 󼰰󻱔 󻳤󺢓󺹋 󻩌󼨧󺅛 󻗳󻳤󼨧󻪻 󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳.
󺋇󺺃 󻖘󻖐󻱃 󻃣󺱧󺄿󺕧 󺆯󺹃󻺏 󻨙󺅛 󺣯 󻛧 󻱗󻰋󺞗 󺋇󺺃󻰓 󻀋󺴫 󻘇󼅨󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳.
󻭿󼡋 󼐧󻰧 󼤫󺽃󻪟 󺼋󻺏󺃏 󺕏 󺆌󻭿 󺺗󺹇 󻖐󼖫󻰧 󻉏󺦫󺲻󻮃 󼍧󺹻󺋇󺱋󼨋󻭸 󻉢󻱃󺕧 󻃇󻛯󻭸 󻉢󻰋󺴫 󻴿󻞻󻝳󺳌󺅛 󻧇󻪃󺖃󻞼󻞫󻫳. 󻳥󻰏
󼅫󻰓 󻕻󻭸󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳.
63
󼨫󺈼󻪃
󼨫󺈼󻪃
증상 해결 방법
󻪃󺝟 󻝳󼨋󼎳󻪟󻗫󺢓 󻙛󺹻󺃏 󺕧󻺏 󻨙󻰛 󺹻󻞫󻅓/󻨿󼧓󺃏 󼏫󻴇 󻱗󺆯 󻙛󻝳󺃏 󻱻󻖬 󻷠󻱇󻺏 󻳟󺅏󼨧󻞼󻞫󻫳.
󺹻󻞫󻅓/󻨿󼧓󻬏 󻝳󼨋󼎳 󻕻󻱃󻰧 󺽷󺦯 󻳓󻗯󺇋 󻪿󺅿󻰓 󻳟󺅏󼨧󻞼󻞫󻫳. 󺽷󺦯
󻳓󻗯󻱃 󻪿󺅿󺣧󻪃 󻱗󺝣󻺏 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳. 󻝳󼨋󼎳 󻳓󻗯󻱃 󼩃󻺏󺄿󺕧 󻱧󺹻󺄿󺕧
󺈻󺼜󻱃 󺭺󺹻󺄿󺕧 󻗫󺴫 󺟎󻨓 󻱗󻺏 󻨙󻰏󻺏 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳.
󻳏󻰛 󼉫󺳴󻱃 󺕽󻰏(󺫟󺝣 󻪕󺝣) 󺆌󻭿 󻱔󺳴󻪟 󺟏󼨫 󻪿󺅿󻱃 󻫻󻃣󺹇 󺋈󻘀(+ 󻃞 -)󻱇󻺏 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳. 2󺃫󻰧 SSW-1
󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󻕻󻭸 󻷠󻱋 󺆌󻭿, 61󼡧󻱃󻺏󻰧 󻗳󺽔󺟏󺴫 󼨧󺕧󻰧 󻗫󻋛󻭿󼡋󻪟󻗫
󺋈󻘀󻰓 󻃧󻳓󻞫󼏫 󻇃󻞼󻞫󻫳.
SSW-1 󻗫󻋛󻭿󼡋 󺈻󺢨󻰓 󻯓󼩃 󻆓󺢓󻰧 󼟛󻮛 󻨿󼧓󺹋 󼉣󺃏󼨧󺝣 󺅒󻰓
󺆯󺳳󼨧󻞼󻞫󻫳.
SSW-1 󻗫󻋛󻭿󼡋󻬏 󼨷󺎧 󼟛󻮛 󻨿󼧓󺹋 󻕻󻭸 󻷠󻱋 󺨛󺝣 󺹻󻞫󻅓/󼧓󺴫󻘇󻗫󻰧
󻗫󻋛󻭿󼡋 󼉫󺳴󻱃 󼬫󻘀󼬣󺣧󻪗󺝣󻺏 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳. 󻫻󻃣󺹇 󻝳󼨋󼎳 󺈻󻘀󻪟 󺟏󼨫
󻱟󻘇󼨫 󺖃󻭸󻰏 󺹻󻞫󻅓/󼧓󺴫󻘇󻗫󻰧 󻕻󻭸󻱟 󻗳󺽔󻗫󺹋 󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳.
󻞫󻝳󼘫󻱃 󺕽󻰏 󻇋󺸷󻪟󻗫 󻱻󻖬󺣧󺕧 󻇋󺸷󻱃 󻹬󺃏󼨧󺽃
󺎋󻺏󺝣 󺆌󻭿
󺹻󻞫󻅓/󻨿󼧓󻬏 󻝳󼨋󼎳 󻕻󻱃󻰧 󺽷󺦯 󻳓󻗯󺇋 󻪿󺅿󻰓 󻳟󺅏󼨧󻞼󻞫󻫳. 󺽷󺦯
󻳓󻗯󻱃 󻪿󺅿󺣧󻪃 󻱗󺝣󻺏 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳. 󻝳󼨋󼎳 󻳓󻗯󻱃 󼩃󻺏󺄿󺕧 󻱧󺹻󺄿󺕧
󺈻󺼜󻱃 󺭺󺹻󺄿󺕧 󻗫󺴫 󺟎󻨓 󻱗󻺏 󻨙󻰏󻺏 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳.
2󻟜 󻱃󻖐󻰧 󺼣󻱇 󻝳󼨋󼎳󺹋 󻕻󻭸 󻷠󻱋 󺆌󻭿, 󺹻󻞫󻅓/󻨿󼧓󻰧 󼈫󻙛 󻱓󼨋󺠧󻝳
󻭣󺈻 󻕻󼨼󻰓 󻳟󺅏󼨧󻞼󻞫󻫳.
󻗫󻋛󻭿󼡋󺹋 󼚄󼩃 󻷠󺃓 󻅣󻯓 󻷋󼟛󻛧(󻰛󻘀 󺧀)󺃏
󺦳󺹻󺝣 󺆌󻭿
󻱋󻃧 󺽷󺦫 󻕻󻭸 󻞫, 󻳓󻱟 󻱴󼌧󻰧 󼔻󺴫󻝳󻫳󻅓 󻷋󼟛󻛧󺹋 󺠣 󺕽󻰏 󻷋󼟛󻛧󺴫
󻴿󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳.
사양
󻱇󼕃󺴫󻳏 󻯯󼫤 󺦏󻪋 󻳓󺽃 󻝻󺺌󻝳󼞇󺺋 󼢻󼞇󺃏 󻱗󺝣 󻅯󻱃󻝳 󺹻󼧛󺳘󻝳
󻳏󻷋󼟛󻛧 󺦫󺱋󻱃󻋛 󼔻󺋿 󻃞 󻙛󻱻 󺦏󻪋 15󻱇󼌧 󼢻󻮛󺦫 󼟛󻱃󻪃󺺐, 󻪃󺦫󻄃󻝳󺦫 󻨛󺶷󻃇󺝓 󺺳󼞇󺹼󻝳 󼐧
󺉛󻱴 󻨿󼧓 󼫤󻞬 󻭇󻱴, JBL Cinema MA4-D 󻋛󺹻󻺏 󻃸󻞬, 󻱃󻷠 󻱔󺳴
󺉛󻱴 󻨿󼧓 󼉫󺳴 󻳤󼬤󼨫 󻳫󼨫/󻨤󼉤󻰓 󻳐󻭸󼨧󻪻 󻭿󼡋󺟈 2,500WRMS(󼇬 5,000WRMS)
󻨿󼧓 󺋿󺝴 DSP EQ
󻱓󼨋󺠧󻝳 󻱔󺳴󺟈 8
󺱋󻭿󺦫 󻝳󼨋󼎳 󻃋󺃟󺢓 84dB/W/m 󻭿󼡋, 90dB/W/m 󻞫󻝳󼘫
󻷋󼟛󻛧 󻰠󺟄 15Hz 󼔻󺴫󻝳󻫳󻅓(-6dB)
󻷋󼟛󻛧 󻰠󺟄, -3dB 16.7Hz~400Hz
󻷋󼟛󻛧 󻰠󺟄, -6dB 15Hz~400Hz
󻷋󼟛󻛧 󻰠󺟄, -10dB 13.5Hz~400Hz
󺇄󻺓 18Hz
󻱔󺳴 󻯯󼫤 󻭿󼡋󺟈 󺋗󺢓󺋗 󺅿󻃤 󺞷󻱟 󻱔󺳴 󼨫 󻘇󼞇
󺋇󺺃 󼢻󼨷 󻳫󼥗 󼌧󻛧 53.5" H x 24" W x 23" D(1,359.5mm x 610.2mm x 584.5mm)
󻳫󼥗 󻷠󺲘 159kg(350.5lb)
󺺗󺃟 󻋣󺱨 󻌓󺞟
64
󼨫󺈼󻪃
JBL ssw-1 치수
A
A
1,359.5
610.2 584.5
󻘈󻘧 A-A
󼨫󺈼󻪃
www.jblsynthesis.com
For additional languages, please visit jblsynthesis.com
Pour les autres langues, veuillez visiter jblsynthesis.com
Informationen in weiteren Sprachen finden Sie unter jblsynthesis.com
Para obtener otros idiomas, visite jblsynthesis.com
󲁶󹄾󱌧󰺮󷸳󷪋󼵼󷸽󷸅󸽽 jblsynthesis.com
󼉣󺃏󽴔󻪇󻪃󻪟󽴔󺟏󼩃󻗫󺝣jblsynthesis.com󻪟󻗫󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳
󰺮󷪋󷯄󷯥jblsynthesis.com
Para obter o manual do usuário em outros idiomas, acesse jblsynthesis.com
Part No. 950-0581-001 Rev 1
Manufacturer: Harman International Industries, Incorporated
Address: 8500 Balboa Blvd, Northridge, CA 91329, UNITED STATES
European Representative: Harman International Industries, Incorporated
EMEA Liaison Office, Herikerbergweg 9, 1101 CN Amsterdam, The
Netherlands Hannan International Industries, Limited,
Ground Floor, Westside 2, London Road, Apsley, Hemel Hempstead,
Hertfordshire, HP3 9TD, United Kingdom
© 2021 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL Synthesis is a trademark of HARMAN International Industries,
Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features,
specifications and appearance are subject to change without notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

JBL SSW-1 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario