Bauerfeind CaligaLoc Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
de
HINWEIS FÜR PATIENTEN
ACHTUNG!
Die CaligaLoc darf nur in festem Schuhwerk getragen werden. Soll das Produkt
in anderen Schuhen oder ohne Schuhe benutzt werden, muss Ihr medizinisches
Fachpersonal zuerst eine Anpassung vornehmen. Anderenfalls besteht insbesondere
auf glatten Flächen akute Rutsch- und Verletzungsgefahr!
HINWEIS FÜR MEDIZINISCHES FACHPERSONAL
Bei Nutzungswunsch der CaligaLoc ohne festes Schuhwerk oder ohne Schuhe ist ein
rutschhemmender Klebepunkt (nicht beiliegend) auf den sohlenseitigen gerielten
Pronationsnocken im Bereich der Ferse aufzukleben.
en
NOTE FOR PATIENTS
CAUTION!
Please use CaligaLoc in firm footwear only. If the intendeduse is in soft shoes or
without shoes, the product must be modified by an orthotic fitter first. Without that
modification, you’ll be in danger of serious injuries especially on slippery floors!
NOTE FOR MEDICAL SPECIALISTS
In case of a request to use CaligaLoc without firm footwear or without shoes, an
anti-slip adhesive point (not included) must be attached to the pronation nubs that are
grooved on the sole side in the heel area.
fr
REMARQUE POUR LES PATIENTS
ATTENTION!
CaligaLoc ne doit être portée que dans des chaussures stables. Si le dispositif doit
être utilisé dans d’autres chaussures ou sans chaussures, votre professionnel médical
formé doit tout d’abord procéder à un ajustement. Dans le cas contraire, vous risqueriez
fortement de glisser et de vous blesser, en particulier sur les surfaces lisses!
REMARQUE POUR LE PROFESSIONNEL MÉDICAL FORMÉ
Si le patient souhaite porter la CaligaLoc sans chaussures stables, voire sans
chaussures, il faudrait alors apposer un point de colle antidérapant (non fourni) sur le
crampon pronateur strié côté semelle, au niveau de la zone du talon.
Zusatz-Einleger in die Gebrauchsanweisung
Supplementary insert in the instructions for use
Complément à la notice d’utilisation
Inserto aggiuntivo nelle istruzioni per l’uso
Suplemento de las instrucciones de uso
Rev. 9 – 2021-12_109 570
CaligaLoc®
All instructions for use:
www.bauerfeind.com/downloads
it
AVVERTENZA PER I PAZIENTI
ATTENZIONE!
CaligaLoc può essere indossato solo con scarpe rigide. Qualora fosse necessario
utilizzare il prodotto in altri tipi di scarpe o senza scarpe il personale medico
specializzato di fiducia dovrà provvedere alla modifica. In caso contrario, in particolare
sulle superfici lisce, sussiste un elevato pericolo di scivolamento e lesioni!
AVVERTENZA PER IL PERSONALE MEDICO SPECIALIZZATO
Nel caso venga espresso il desiderio di utilizzare CaligaLoc in scarpe non rigide
o senza scarpe è necessario incollare, in corrispondenza del tallone, un dischetto
adesivo con azione antiscivolo (non fornito) sui tacchetti per la pronazione con
scanalature presenti sulla suola.
es
NOTA PARA LOS PACIENTES
¡ATENCIÓN!
CaligaLoc solamente debe usarse con calzado resistente. Si el producto se va a utilizar
con otro calzado o sin zapatos, su profesional sanitario deberá ajustarlo primero. De lo
contrario, existe un gran peligro de resbalar y lesionarse, especialmente en superficies
lisas.
NOTA PARA LOS PROFESIONALES MÉDICOS
Si el paciente desea llevar CaligaLoc sin calzado resistente o sin zapatos, debe pegarse
un punto adhesivo antideslizante (no adjunto) en los tacos de pronación ranurados, del
lado de la suela en la zona del talón.
Zusatz-Einleger in die Gebrauchsanweisung
Supplementary insert in the instructions for use
Complément à la notice d’utilisation
Inserto aggiuntivo nelle istruzioni per l’uso
Suplemento de las instrucciones de uso
Rev. 9 – 2021-12_109 570
CaligaLoc®
All instructions for use:
www.bauerfeind.com/downloads Rev. 0 – 2022-07
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bauerfeind CaligaLoc Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación