Svan SCVH2600 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo: SCVH2600
Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas.
SVAN TRADING S.L.
Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, España.
960600034
Advertencias de seguridad
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
Un agente de servicio/técnico cualificado debe realizar la instalación y cualquier reparación si es necesario. No retire
ningún componente o panel de servicio de este producto.
• Consultar las Normas Locales y Nacionales para cumplir con lo siguiente:
o Legislación sobre salud y seguridad en el trabajo
o BS EN Códigos de Prácticas
o Precauciones contra incendios
o Reglamento de cableado IEE
o Reglamento de construcción
• NO utilice mangueras de chorro/presión para limpiar el aparato.
• NO utilice el aparato en el exterior.
• NO utilice este aparato para almacenar suministros médicos.
• NO utilice aparatos eléctricos dentro de este producto (por ejemplo, calentadores, heladeras, etc.)
NO permita que el aceite o la grasa entren en contacto con los componentes plásticos o el sello de la puerta. Limpie
inmediatamente si se produce contacto.
• NO coloque más de 30 kg de carga en cada estante.
• Las botellas que contengan un alto porcentaje de alcohol deben sellarse y colocarse verticalmente en el aparato.
• Lleve siempre, almacene y manipule el aparato en posición vertical y muévalo sujetando la base del aparato.
• Apague y desconecte siempre la fuente de alimentación de la unidad antes de limpiarla.
Mantenga todos los envases alejados del alcance de los niños. Deseche el envase de acuerdo con la normativa de las
autoridades locales.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un agente o un técnico cualificado recomendado para
evitar riesgos.
• No almacene sustancias explosivas como aerosoles con un propulsor inflamable en este aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidad física sensorial o mental reducida
o falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso seguro del aparato
y comprendan los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de los
usuarios no podrán ser realizados por niños sin supervisión. No se exigirán las instrucciones relativas a las personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos para jugar con el
aparato. El nivel de presión acústica en la estación de trabajo está muy por debajo de 70dB
ADVERTENCIA:
Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la estructura incorporada, libres
de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del aparato.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del
aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Introduction
Tómese unos minutos para leer detenidamente este manual, el mantenimiento y la operación correctos de esta máquina
proporcionarán el mejor rendimiento posible de su producto.
Instalación
Nota: si el aparato no se ha almacenado ni movido en posición vertical, déjelo en posición vertical durante
aproximadamente 12 horas antes de su funcionamiento. En caso de duda, deje que el aparato permanezca en pie.
1/ Retire el aparato del embalaje. Asegúrese de que toda la película protectora de plástico y recubrimientos queden
completamente retirados de todas las superficies.
2/ Mantenga una distancia de 20 cm (7 pulgadas) entre la unidad y las paredes u otros objetos para la ventilación. Aumente
esta distancia si el obstáculo es una fuente de calor.
Nota: Antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez, limpie los estantes y el interior con agua jabonosa.
3/ Fije los frenos en las ruedas para mantener el aparato en posición o nivele el aparato ajustando los tornillos de las patas
del aparato.
Bloqueo/Desbloqueo de las puertas
Se coloca un candado en las puertas para garantizar que los alimentos se mantienen seguros dentro de su electrodoméstico.
Utilice las teclas proporcionadas para bloquear/desbloquear la puerta.
TODOS los modelos COMPACT están equipados con una cerradura de puerta, lo que garantiza la seguridad de las existencias
después del cierre.
Este aparato usos los gases refrigerantes R600a y R290.
Instalación de la bandeja de aguas residuales
La bandeja de aguas residuales viene lista para abatirse en la parte inferior del aparato: deslizar la bandeja en los corredores
situados debajo del aparato.
Instalación de los estantes
1. Coloque un juego de guías de estantería a cada lado del gabinete a la altura deseada.
2. Deslice el estante en su lugar.
3. Repita para los estantes restantes.
4. El estante soporta hasta 30kg
Nota: esto es vital para asegurar el drenaje correcto de la condensación.
Funcionamiento
Almacenamiento de alimentos
Para obtener los mejores resultados de su electrodoméstico, siga estas instrucciones:
• Almacene los alimentos en el aparato sólo cuando haya alcanzado la temperatura de funcionamiento correcta.
• No coloque alimentos calientes o líquidos al descubierto dentro del aparato.
• Envolver o cubrir los alimentos siempre que sea posible.
• No obstruya los ventiladores cuando sea posible
• No obstruya los ventiladores dentro del aparato.
• Evite abrir las puertas durante períodos prolongados de tiempo.
• Los alimentos deben estar a 30 cm de distancia de la parte posterior del aparato.
• No coloque componentes de alimentos (p. ej., ácidos, alcalinos o sal) dentro del aparato.
Encendido
1. Cierre la(s) puerta(s) del aparato.
2. Asegúrese de que el interruptor de alimentación está ajustado en [ON] y enciéndalo en la toma de corriente.
Encienda el botón de encendido [I]. Se muestra la temperatura actual en el interior del aparato.
Manual de descongelación
El aparato realizará automáticamente un ciclo de descongelación cada seis horas.
Nota: El ciclo empieza una vez se conecta el aparato.
Para la descongelación manual:
1. Mantenga presionado el bon DEFROST durante 5 segundos.
2. El ciclo de descongelación comenzará inmediatamente y el LED de descongelación se iluminará. La descongelación
durará un máximo de 30 minutos.
3. Las aguas residuales se recogen en la bandeja de aguas residuales.
Nota: Al iniciar una descongelación manual también se restablece el temporizador de descongelación automático.
La próxima descongelación automática comenzará seis horas después de que la descongelación manual haya terminado.
Limpieza, cuidados y mantenimiento.
Apague y desconecte de la fuente de alimentación antes de limpiar.
Limpie el interior el electrodoméstico con la mayor frecuencia posible.
No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos.
Limpie el sello de la puerta solamente con agua.
Después de limpiar el ectrodoméstico, use un paño seco para secarlo.
No permita que el agua utilizada en la limpieza pase por el orificio de drenaje hasta la bandeja de evaporación.
Tenga cuidado al limpiar la parte posterior del electrodoméstico, los bordes afilados pueden cortar.
Un agente o técnico cualificado debe realizar las reparaciones si es necesario.
Limpieza del condensador
La limpieza periódica del condensador puede prolongar la vida útil del aparato.
Recomendamos que un agente o un técnico cualificado limpie el condensador.
Problemas de funcionamiento
Si su electrodoméstico presenta una avería, consulte la siguiente tabla antes de llamar a su distribuidor.
Fallo
Posible causa
Acción
El electrodoméstico no
funciona.
El aparato no está enchufado y activado.
Compruebe que es conectado a la corriente
adecuadamente y el botón de encendido
presionado.
El enchufe y el plomo están dañados
Llame a su agente o técnico cualificado de
servicio.
El fusible en el enchufe ha explotado
Cambie el fusible.
Suministro de energía
Compruebe el suministro de energía.
Fallo del cableado interno
Llame a su agente o técnico cualificado de
servicio.
El aparato se enciende, pero
la temperatura es demasiado
alta/ baja.
Demasiado hielo en el evaporador.
Descongele el aparato
El condensador está bloqueado por el
polvo.
Llame a su agente o técnico cualificado de
servicio.
Las puertas no cierran correctamente.
Compruebe que las puertas de control están
cerradas y los sellos no esn dañados
El aparato se encuentra cerca de una
fuente de calor o se interrumpe el flujo
de aire al condensador
Cambie de sitio el aparato a una mejor
localización.
La temperatura ambiente es demasiado
alta.
Aumente la ventilación o mueva el aparato a un
lugar más fresco.
Se están almacenando alimentos
inadecuados en el aparato.
Retire el exceso de alimentos o demasiado
calientes, y compruebe que no bloqueen el
ventilador.
El aparato está sobrecargado
Reduzca la cantidad de alimentos almacenados
en el aparato
El aparato tiene fugas de
agua.
El aparato no está correctamente
nivelado.
Ajuste el tornillo de las patas para nivelar el
aparato (si procede)
La salida de descarga está bloqueada
Despeje la salida de descarga
El movimiento del agua para drenar está
obstruido.
Despeje el suelo del aparato (si procede)
El depósito de agua está dañado
Llame a su agente o técnico cualificado de
servicio.
La bandeja de goteo se está desbordando
Vacíe la bandeja de goteo (si procede).
El aparato es inusualmente
ruidoso
Tuerca/tornillo suelto
Compruebe y apriete todas las tuercas y
tornillos.
El aparato no se ha instalado en una
posición nivelada o estable.
Compruebe la posición de instalación y cámbiela
si no es la adecuada.
Eliminación
La normativa de la UE exige que los productos de refrigeración sean eliminados por empresas especializadas que retiren o
reciclen todos los gases, metales y plásticos.
Consulte a su autoridad local de recogida de residuos sobre la eliminación de su electrodoméstico. Las autoridades locales
están obligadas a eliminar el equipo de refrigeración comercial, pero pueden ofrecer asesoramiento sobre cómo eliminarlo
localmente.
Cumplimiento
Las piezas se han sometido a rigurosas pruebas del producto para cumplir con las normas y especificaciones reglamentarias
establecidas por autoridades internacionales e independientes.
Los productos han sido autorizados para llevar los siguientes símbolos:
EN CASO DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DAÑADO, EL FABRICANTE O EL
SERVICIO POSVENTA O UN TÉCNICO CUALIFICADO LO SUSTITUIRÁN PARA EVITAR
CUALQUIER POSIBLE RIESGO.
LA REPARACIÓN Y LA SUSTITUCIÓN DE LAMPARA SERÁN REALIZADAS POR TÉCNICOS
CUALIFICADOS, CON LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DESCONECTADA. REEMPLAZAR POR
LÁMPARAS IDÉNTICAS.
ÚNICAMENTE TÉCNICOS CUALIFICADOS LLEVARÁN A CABO LAS INTERVENCIONES DE
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIAS.
Eliminación de envases
Todos los materiales de embalaje deben eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
El cartón puede utilizarse como papel de desecho. Lamina protectora y los cojines de espuma no
contienen CFC.
No permita que los niños jueguen con el envase y destruyan las bolsas de plástico de forma segura.
Puede romper o cortar el cartón en trozos más pequeños y dárselo a un servicio de eliminación de
papel usado.
Protección del medio ambiente
Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben tirarse a la basura doméstica. Por
favor, ayúdenos activamente en la conservación de recursos y la protección del medio ambiente
devolviendo este aparato a los centros de recogida (si está disponible).
USER MANUAL
Model: SCVH2600
Please read this manual carefully and keep it for future reference.
SVAN TRADING S.L.
Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, España.
960600034
Safety Tips
Position on a flat and stable surface.
A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any
components or service panels on this product.
Consult Local and National Standards to comply with the following:
o Health and Safety at Work Legislation
o BS EN Codes of Practice
o Fire Precautions
o IEE Wiring Regulations
o Building Regulations
DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance.
DO NOT use the appliance outside.
DO NOT use this appliance to store medical supplies.
DO NOT use electrical appliances inside this product (e.g. heaters, ice-cream makers etc.)
DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic components or door seal. Clean immediately if contact
occurs.
DO NOT place more than 30kg load on each shelf.
Bottles which contain a high percentage of alcohol must be sealed and placed vertically in the appliance.
Always carry, store and handle the appliance in a vertical position and move by holding the base of the appliance.
Always switch off and disconnect the power supply to the unit before cleaning.
Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local
authorities.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an agent or a recommended qualified technician in order to
avoid hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. The instructions
concerning persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge playing with the appliance are not required. Sound pressure level at workstation is far below 70dB.
WARNING:
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not damage the appliance circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual, correct maintenance and operation of this machine will
provide the best possible performance from your product.
Installation
Note: if the appliance has not been stored or moved in an upright position, let it stand upright for approximately 12
hours before operation. If in doubt allow the appliance to stand.
1/ Remove the appliance from the packaging. Make sure that all protective plastic film and coatings ate thoroughly removed
from all surfaces.
2/ Maintain a distance of 20cm (7 inches) between the unit and walls or other objects for ventilation. Increase this distance
id the obstacle is a heat source.
Note: Before using the appliance for the first time, clean the shelves and interior with soapy water.
3/ Set the brakes on the castors to keep the appliance in position OR level the appliance by adjusting the screw feet.
Lock/Unlock the Doors
A lock is fitted to the doors to ensure foodstuffs are kept secure within your appliance.
Use the keys provided to lock/unlock the door
ALL COMPACT models are equipped with a door lock, ensuring that stocks are safe after closing.
The R600a and R290 refrigerant used by this appliance.
Fitting the Waste Water Tray
The waste water tray comes ready to fir to the underside of the appliance, slide the tray into the runners situated under the
appliance.
Fitting the Shelves
1. Place one set of shelf guides on either side of the cabinet at the desired height.
2. Slide the shelf into place.
3. Repeat for the remaining shelves.
4. The shelf supports up to 30kg.
Note: this is vital for ensuring correct drainage of condensation
Operation
Storing Food
To get the best results from your appliance, follow these instructions:
Only store foodstuffs in the appliance when it had reached the correct operating temperature.
Do not place uncovered hot food or liquid inside the appliance.
Wrap or cover food where possible.
Do not obstruct the fans where possible
Do not obstruct the fans inside the appliance.
Avoid opening the doors for prolonged periods of time.
Foodstuffs should be 30cm away from the back of the appliance.
Do not place constituents of foods (e.g. acid, alkali or salt) inside the appliance.
Turn on
1. Close the door(s) of the appliance.
2. Ensure the power switch is set to [ON] and turn on at the socket.
Switch on the Power [I]. the current temperature within the appliance is displayed.
Manual Defrost
The appliance will automatically run a defrost cycle every six hours.
Note: The cycle starts from the time the appliance is initially powered up.
To manually defrost the appliance:
1. Press and hold the DEFROST button for 5 seconds.
2. The defrost cycle will start immediately and the Defrost LED illuminates. The defrost will last a maximum of 30
minutes.
3. Waste water is collected in the waste water tray.
Note: Starting a manual defrost also resets the automatic defrost timer. The next automatic defrost will start six
hours after the manual defrost has finished.
Cleaning, Care & Maintenance
Switch off and disconnect from the power supply before cleaning.
Clean the interior of the appliance as often as possible.
Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues.
Clean the door seal with water only.
Always wipe dry after cleaning.
Do not allow water used in cleaning to run through the drain hole into the evaporation pan.
Take care when cleaning the rear of the appliance, sharp edges can cut.
An agent or qualified technician must carry out repairs if required.
Cleaning the Condenser
Periodically cleaning the condenser can extend the life of the appliance.
We recommend that out agent or qualified technician clean the condenser.
Troubleshooting
If your appliance develops a fault, please check the following table before making a call to your retailer.
Fault
Probable Cause
Action
The appliance is not working
The appliance is not working
The unit is not switched on
Check the unit is plugged in correctly and
switched on
Plug and lead are damaged
Call your agent or qualified Technician
Fuse in the plug has blown
Replace the fuse
Power supply
Check power supply
Internal wiring fault
Call your agent or qualified Technician
The appliance turns on, but
the temperature is too
high/low
Too much ice on the evaporator
Defrost the appliance
Condenser blocked with dust
Call your agent or qualified Technician
Doors are not shut properly
Check doors are shut and seals are not damaged
Appliance is located near a heat source or
air flow to the condenser is being
interrupted
Move the appliance to a more suitable location
Ambient temperature is too high
Increase ventilation or move appliance to a
cooler position
Unsuitable foodstuffs are being stored in
the appliance
Remove ant excessive hot foodstuff or blockages
to the fan
Appliance is overloaded
Reduce the amount of food stored in the
appliance
The appliance is leaking
water
The appliance is not properly levelled
Adjust the screw feet to level the appliance (if
applicable)
The discharge outlet is blocked
Clear the discharge outlet
Movement of water to drain is
obstructed
Clear the floor of the appliance (if applicable)
The water container is damaged
Call your agent or qualified Technician
The drip tray is overflowing
Empty the drip tray (if applicable)
The appliance is unusually
loud
Loose nut/screw
Check and tighten all nuts and screws
The appliance has not been installed in a
level or stable position
Check installation position and change is
necessary
IN CASE THE SUPPLY CABLE IS DAMAGED, THE MANUFACTURER OR THE AFTER-SALES
SERVICE, OR QUALIFIED TECHNICIAN SHALL REPLACE IT, IN ORDER TO PREVENT ANY
POSSIBLE RISK.
THE LAMP REPAIR AND REPLACEMENT SHALL BE CARRIED OUT BY QUALIFIED
TECHNICIANS, WITH POWER SUPPLY DISCONNECTED. REPLACE WITH IDENTICAL LAMPS.
ONLY QUALIFIED TECHNICIANS SHALL CARRY OUT THE EXTRAORDINARY MAINTENANCE
INTERVENTIONS.
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses,
metal and plastic components.
Consult your local waste collection authority regrading disposal of your appliance. Local authorities are mot obliged to
dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally.
Compliance
Parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by
international, independent, and federal authorities.
Products have been approved to carry the following symbol:
Disposal of packaging
All packaging materials should be disposed of in an environmentally friendly way.
The cardboard may be used as scrap paper. The protective foil and the foam
cushions are CFC-free.
Do not allow children to play with the packaging and destroy plastic bags safely.
You can break or cut the cardboard into smaller pieces and give to a waste paper
disposal service.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Svan SCVH2600 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas