Glacier Bay RP90096 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

GRACIAS
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Modelo núm.
67536-0508D2
GRIFO RETRÁCTIL PARA COCINA
Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para cocina. Nos esforzamos
por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver
nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por
elegir a Glacier Bay!
SKU núm.
1001-407-752
Llave
ajustable
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
SILICONE
Sellador de
silicona
Taladro
eléctrico de
6 mm de
diámetro
Pinzas
ajustables
20
Información importante
Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería.
Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza.
Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
Tabla de contenido
Información importante .........................20
Garantía...................................................20
Pre-instalación .......................................20
.............20
Herramientas y herrajes necesarios ....20
Contenido del paquete .........................21
Instalación ..............................................22
Funcionamiento ......................................31
Cuidado y limpieza ................................32
Piezas de repuesto ................................35
Planicación de la instalación
Solución de problemas ...........................33
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. El mecanismo del sensor y las luces LED están excluidos de la
garantía limitada de por vida y están cubiertos por una garantía de 3 años desde el momento de la compra.
Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta
original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Pieza Descripción Cantidad
A 1Cuerpo del grifo
B 1
C Arandela metálica 1
Arandela de goma
D 1
E Tapa protectora 1
Tuerca
H 2
I Junta 1
Perno
F Llave 1
G Placa protectora 1
L Sujetador con peso 1
J Tuerca de montaje 2
K 1
Manguera y
cabezal rociador
Pieza Descripción Cantidad
M Peso 1
N
Ensamblaje del
conector rápido
1
O 1
P Paquete de baterías 1
Caja de control
del sensor
R 1
S
Ensamblaje para
jabón
1
Bomba para jabón
T 1
U Botella de jabón 1
Tuerca de montaje
para el dispensador
de jabón
Q Batería “AA” 4
21
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Caja de control
del sensor
Ensamblaje de la
bomba para jabón
P
A
L
M
B
C
D
E
F
J
I
H
G
K
R
S
T
U
Q
N
O
22
Instalación
1
Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
Instala el cuerpo del grifo (A) -incluyendo las
mangueras de suministro y los cables del
sensor (1)- a través del oricio del fregadero.
NOTA: Este paso es para una instalación sin placa
protectora (opcional). Si se va a usar una placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 2.
2
Cómo instalar la placa
protectora
Atornilla los pernos (H) en la placa protectora (G)
y asegúrate de que la junta (I) esté presionada
sobre la placa protectora (G) antes de instalar
esta última (G) en los tres oricios del fregadero.
Asegura la placa protectora (G) al fregadero con
las tuercas de montaje (J) incluidas. Ajusta sólo
manualmente.
NOTA: Si el lavamanos es irregular, usa silicona debajo
de la junta (I).
NOTA: Este paso es para la instalación de la placa
protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 1.
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
anterior.
Limpia la supercie de montaje.
Procede con el paso 4.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
A
1
G
H
I
J
23
Instalación (continuación)
3
Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
Instala el cuerpo del grifo (A) -incluyendo las
mangueras de suministro y los cables del
sensor (1)- a través del oricio de la placa
protectora (G).
4
Cómo fijar el ensamblaje del
grifo
Instala la arandela de goma (B) y la arandela de
metal (C) en el vástago roscado.
Enrosca la tuerca de montaje (D) en el vástago
usando la llave (F) incluida para ajustar
fuertemente.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
NOTA: Este paso es para la instalación de la placa
protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 1.
G
A
1
D
C
B
D
1
3
F
D
F
4
2
24
Instalación (continuación)
5
Cómo instalar la tapa
protectora
Enrosca la tapa protectora (E) en el vástago de
montaje roscado (1).
6
Cómo instalar la manguera
retráctil
Antes de instalar la manguera (K), asegúrate de
que la tapa protectora (1) esté en el extremo de
la manguera (K).
Inserta el extremo pequeño de la manguera
retráctil (K) en el caño (2) y colócala a través el
cuerpo del grifo (A) y el vástago de montaje
roscado (3) en la dirección que se muestra a
continuación.
7
Cómo montar el conector
rápido en la manguera
Antes de instalar el conector rápido, quita y
desecha la tapa protectora (1) de la manguera
retráctil (K).
Fija el conector rápido (N) enroscándolo en el
extremo roscado de la manguera (K) en
dirección de las agujas del reloj. Ajusta
únicamente con la mano.
K
1
K
1
2
N
1
E
1
E
1
2
1
A
2
3
K
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
25
Instalación (continuación)
NOTA: El lateral de la caja de control (O) con las indicaciones
“adentro” (“in“) y “afuera” (“out“) debe estar hacia el frente
del gabinete (alejado de la parte posterior de este).
8
Cómo instalar el cable del sensor
Instala el cable de datos (1) en la conexión de la caja de control (2). Asegúrate de que las echas en el cable
de datos y (3) la conexión de la caja de control (4) estén alineadas entre si para garantizar una instalación
adecuada. Para asegurarte de que estén bien conectados, únelos con rmeza.
Asegura la conexión ajustando, a mano y y hacia la derecha, la tuerca (5) sobre el cable del sensor roscado.
PRECAUCIÓN: Si las conexiones no se realizan
adecuadamente, el sensor no funcionará.
5
1
1
2
3
4
2
26
Instalación (continuación)
9
Cómo instalar las baterías
Para abrir el compartimento de la batería. Aprieta las partes laterales mientras halas la cubierta (1). NO
hales por el cable. Ver la g.1.
Instala las cuatro baterías AA (Q) incluidas uniendo los extremos positivo (+) y negativo (-) de la batería (Q)
con las marcas (+) y (-) del paquete de baterías (P). Los extremos negativos de la batería (Q) deben conectarse
siempre con el extremo con resorte en los espacios para baterías del paquete de baterías (P). Ver la g. 2.
Presiona la cubierta del paquete de las baterías (2) hacia arriba para que encaje en su lugar. Ver la gura 3.
NOTA: Cuando el sensor parpadea 10 veces de forma lenta
y constante, signica que las baterías están descargadas.
Reemplaza las baterías (Q).
Figura 1 Figura 2 Figura 3
NOTA: Este paso es para la instalación con baterías
(opcional). Si no usas baterías, realiza la instalación como
se describe en el paso 12.
P
(+)
(-)
P
1
(-)
1
(+)
(-)
Q
P
Q
P
P
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
27
Instalación (continuación)
10
Instalación usando las
baterías
Inserta el cable del paquete de las baterías (1) en la conexión de la caja de control (2).
NOTA: Este paso es para la instalación con baterías
(opcional). Si no usas baterías, realiza la instalación como
se describe en el paso 12.
La luz
parpadeará
El grifo
sonará
2
1
P
NOTA: Después de instalar las baterías, la luz del sensor
parpadeará y el grifo sonará cuando muevas tu mano en el
área del sensor. Si esto no sucede, verica para asegurar que
las baterías estén instaladas correctamente.
Instalación (continuación)
28
6 mm (15/16")
de diámetro
11
Cómo colocar las baterías
en su base
Existen 2 opciones para asegurar el paquete de baterías (P) debajo del mostrador: Instalación con cinta o
instalación con tornillos.
Instalación con tornillos: Taladra oricios en la pared con una broca para taladro de 6 mm (15/64”) de
diámetro. Instala la base del paquete de baterías (1) con los anclajes molly (3) y los tornillos (4) incluidos.
Coloca el paquete de las baterías (P) en la base de este (1).
Instalación con cinta: Fija un lado de la cinta de doble faz (2) en la base del paquete de baterías (1). Une con
rmeza la base del paquete de baterías (1) a la pared del gabinete. Coloca el paquete de las baterías (P) en
la base de este (1).
NOTA: Este paso es para la instalación con baterías (opcional). Si no
se van a usar baterías, continúa con el paso 12. Antes de la instalación,
selecciona el lugar para la base de las baterías (1) y verica que el
paquete de baterías (P) alcanzará la base (1).
Instalación con tornillos
1
4
3
1
O
Instalación con cinta
2
1
1
1
2
1
P
3
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
13
Cómo montar el conector
rápido al bloque receptor
Conecta la manguera con la etiqueta verde con la
manguera de la caja de control (O) que tiene una
etiqueta verde similar. Únelas con rmeza hasta
que encajen en su lugar.
Conecta la manguera con la etiqueta amarilla con
la manguera de la caja de control (O) que tiene una
etiqueta amarilla similar. Únelas con rmeza hasta
que encajen en su lugar.
NOTA: Si quieres usar el grifo sin la función del sensor o
sin electricidad, puedes jar el conector rápido (1) en el
bloque receptor (2). Esto elimina la función del sensor y
permite que el grifo funcione moviendo la manija.
Amarillo
Amarillo
Verde
Verde
La luz
parpadeará
El grifo
sonará
3
2
1
Instalación (continuación)
29
12
Instalación usando el
Adaptador CA (no incluido)
NOTA: Este paso es para la instalación sin baterías
usando un adaptador CA (no incluido). Si usas las baterías,
instala como se indica en el paso 9 y salta al paso 13. El
adaptador de CA no está incluido en el producto, pero
puede comprarse en Homedepot.com.
Enchufa el adaptador de CA (3) en el
tomacorriente.
Inserta el cable adaptador de CA (1) en el puerto
de la caja de control (2).
NOTA: Después de instalar el adaptador de CA, la luz del
sensor parpadeará y el grifo sonará cuando muevas tu mano
en el área del sensor. Si esto no sucede, verica que las
conexiones estén bien hechas.
O
2
1
30
Instalación (continuación)
Empuja
hacia
arriba
Tornillo
T
Lavamanos
Lavamanos
Fig 1
15
Cómo instalar el dispensador
de jabón
Inserta el ensamblaje para jabón (S) en el
oricio seleccionado del fregadero. Asegura
el ensamblaje para jabón en el fregadero con
la tuerca de montaje incluida (T) para el
dispensador de jabón. Alza la tuerca de
montaje (T) para el dispensador de jabón
hacia el fregadero y gira con la mano para
ajustar, como se muestra en la g. 1.
Desde abajo del fregadero, enrosca la botella
de jabón (U) en el vástago del ensamblaje para
jabón (S). Inserta la bomba para jabón (R) abajo
en el ensamblaje para el jabón (S).
14
Instalar la peso
Instala el sujetador de la peso (L) en la punta de la manguera (K) marcada “weight here” (peso aquí).
Inserta la peso (M) en el sujetador (L) deslizándola en el sujetador (L).
R
S
T
U
1
4
2
3
Weight
here
Weights
here
M
L
K
31
1
Cómo purgar las tuberías y
comprobar que no haya fugas
Retira del caño el ensamblaje de la manguera
y retira el cabezal del rociador desenroscándolo
de la manguera en el sentido contrario a las
manecillas del reloj. Asegúrate de sostener el
extremo de la manguera hacia abajo en el
fregadero y gira el grifo a la posición de
agua tibia donde mezcla el agua caliente y
la fría.
Deja que corra el agua por un minuto. Esto
enjuagará cualquier suciedad que podría
dañar las piezas internas. Verica que no
haya ltraciones.
Vuelve a ajustar las conexiones que lo necesiten,
pero sin apretar demasiado. Vuelve a instalar el
cabezal rociador ajustándolo manualmente en la
manguera del rociador de izquierda a derecha.
Funcionamiento
IMPORTANTE: Luego de terminar la instalación, abre los
suministros de agua caliente y fría. Revisa si hay ltraciones.
No aojes la junta (1) en la manguera.
16
Cómo hacer las conexiones
del suministro de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro
en la salida de la válvula de suministro de
agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes
demasiado.
Instalación (continuación)
NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identica
con una etiqueta. Evita enroscar los cables juntos o
colocarlos cerca y evita dañarlos.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
2
1
H
C
1
15
0
30
45
1
min.
32
Funcionamiento (continuación)
3
Cómo quitar el conector rápido
Si es necesario, retira el conector rápido (1),
aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala
hacia abajo para desconectar.
2
Cómo poner en funcionamiento
el sensor
Gira la manija (1) completamente a la posición
abierta para activar el sensor (2) y abrir el ujo
de agua.
Para cerrar el suministro de agua, mueve la
mano dentro del rango de alcance del sensor
(20.3 cm MÁX.) como se muestra.
NOTA: Es sensor se activa únicamente cuando la manija
está en la posición abierta (ON).
NOTA: Como modo de ahorro de agua, el suministro de
agua se cerrará automáticamente después de 3 minutos
de ujo constante.
min.
45
30
0
15
3
20.3 cm MÁX.
2
1
Para reiniciar el suministro de agua, mueve
otra vez la mano dentro del rango de alcance
del sensor (20.3 cm MÁX.) como se muestra.
Deja la manija (1) en la posición abierta (ON) y
podrás iniciar y detener el ujo de agua con un
simple movimiento de manos.
Aprieta
2
Hala
hacia
abajo
1
1
Cuidado y limpieza
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
33
Solución de problemas
1
El suministro de agua no se
detendrá al mover la manija a
la posición cerrada (OFF).
Cuando giras la manija a la posición abierta,
se abre el ujo de agua.
Pero cuando giras la manija a la posición
completamente cerrada, el agua no se corta.
Esto indica que el cartucho está dañado. Cierra
el suministro de agua, quita la manija y
reemplaza el cartucho (1).
1
2
La luz del sensor parpadea
constantemente
Si la manija está cerrada, muévela a la posición
abierta y mueve la mano en el área del sensor.
Si el sensor parpadea 10 veces de forma lenta
y constante, reemplaza las 4 baterías “AA”.
1
Reemplaza las baterías
Parpadea 10 veces
de forma lenta y
constante
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
34
Solución de problemas (continuación)
4
El caudal de agua es bajo o el
indicador LED del cabezal
rociador no funciona
Esto podría indicar que la arandela del extremo que
dice “adentro” (“in”) de la caja de control está sucia
o dañada. Quita la manguera y desatornilla el
conector. Retira la arandela de la caja de control.
Limpia la arandela o reemplázala. Vuelve a
ensamblar el conector y la manguera.
3
El sensor no activa el flujo
de agua
Cuando giras la manija a la posición abierta,
se abre el ujo de agua.
Sin embargo, cuando mueves la mano frente al
sensor, el ujo no agua no se cierra como
debería ser.
Esto indica que la caja de control está dañada.
Llama al servicio al cliente de Glacier Bay para
solicitar el reemplazo de la caja de control.
Reemplaza la caja de control vieja por la nueva.
Manguera
Conector
Caja de
control
Arandela
O
Pieza Descripción Número de pieza
1 RP38223*
2 Anillo de uso RP70380
3 Aro tórico RP60071
5 Tuerca del bonete RP70394
6 Tapa RP80028*
7 Llave RP13368*
9 Índice y Aro tórico RP80440*
11 Arandela metálica
RP64088
Cabezal rociador y
manguera
15 Aro tórico RP60002
23 Tuerca de montaje RP56036
Pieza Descripción Número de pieza
12 Tuerca RP56098
13 Tapa protectora
RP70448
16
Ensamblaje del
conector rápido
RP70482
17 Aro tórico RP60089
18 Sujetador con peso RP64204
19 Peso RP70441
20 Placa protectora RP80441*
21 Perno RP50071
22 RP80442
Junta
4 Cartridge RP20005
8 Tornillo RP50015
10 Arandela de goma RP64087
14 Bloque RP70421
Las etiquetas de identicación
de la mezcladora pueden
encontrarse en la entrada
de agua caliente.
35
Piezas de repuesto
*Especicar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
24
Caja de control
del sensor
RP70515
25 Paquete de baterías RP70514
26 Kit de bomba RP46022
27 Kit de brida RP46066*
28 Botella de jabón RP46060
29
Kit del dispensador
de jabón
RP46065*
25
2
1
3
4
5
6
7
8
9
20
21
22
23
10
11
12
13
14
15
17
18
19
26
27
28
29
16
24
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Conserva este manual para uso futuro.

Transcripción de documentos

Modelo núm. 67536-0508D2 SKU núm. 1001-407-752 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRIFO RETRÁCTIL PARA COCINA ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para cocina. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay! Tabla de contenido Información importante .........................20 Garantía...................................................20 Pre-instalación .......................................20 Planificación de la instalación .............20 Herramientas y herrajes necesarios ....20 Contenido del paquete .........................21 Instalación ..............................................22 Funcionamiento ......................................31 Cuidado y limpieza ................................32 Solución de problemas ...........................33 Piezas de repuesto ................................35 Información importante □ Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería. □ Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza. □ Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación. El mecanismo del sensor y las luces LED están excluidos de la garantía limitada de por vida y están cubiertos por una garantía de 3 años desde el momento de la compra. Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay. Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles. Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto. Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto. Destornillador Phillips 20 ON Gafas de seguridad SIL IC Llave ajustable E HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS Sellador de silicona Pinzas ajustables Taladro eléctrico de 6 mm de diámetro Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Caja de control del sensor A Ensamblaje de la bomba para jabón G O R H I P J S Q K L F N Descripción U D E M Pieza T B C Cantidad Pieza A Cuerpo del grifo 1 M Peso 1 B Arandela de goma 1 C Arandela metálica 1 N Ensamblaje del conector rápido 1 D Tuerca 1 E Tapa protectora 1 O Caja de control del sensor 1 F Llave 1 P Paquete de baterías 1 G Placa protectora 1 Q Batería “AA” 4 H Perno 2 R Bomba para jabón 1 I Junta 1 J Tuerca de montaje 2 S Ensamblaje para jabón 1 K Manguera y cabezal rociador 1 T L Sujetador con peso 1 U 21 Descripción Tuerca de montaje para el dispensador de jabón Botella de jabón Cantidad 1 1 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación instalar el ensamblaje instalar la placa 1 Cómo 2 Cómo del grifo protectora PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado. NOTA: Este paso es para la instalación de la placa protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora, instala el ensamblaje del grifo como se describe en el paso 1. NOTA: Este paso es para una instalación sin placa protectora (opcional). Si se va a usar una placa protectora, instala el ensamblaje del grifo como se describe en el paso 2. □ Cierra el suministro de agua. Retira el grifo anterior. □ Limpia la superficie de montaje. □ Instala el cuerpo del grifo (A) -incluyendo las mangueras de suministro y los cables del sensor (1)- a través del orificio del fregadero. □ Procede con el paso 4. □ Atornilla los pernos (H) en la placa protectora (G) y asegúrate de que la junta (I) esté presionada sobre la placa protectora (G) antes de instalar esta última (G) en los tres orificios del fregadero. □ Asegura la placa protectora (G) al fregadero con las tuercas de montaje (J) incluidas. Ajusta sólo manualmente. NOTA: Si el lavamanos es irregular, usa silicona debajo de la junta (I). G A H I 1 J 22 Instalación (continuación) instalar el ensamblaje fijar el ensamblaje del 3 Cómo 4 Cómo del grifo grifo NOTA: Este paso es para la instalación de la placa protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora, instala el ensamblaje del grifo como se describe en el paso 1. □ □ Instala la arandela de goma (B) y la arandela de metal (C) en el vástago roscado. □ Enrosca la tuerca de montaje (D) en el vástago usando la llave (F) incluida para ajustar fuertemente. Instala el cuerpo del grifo (A) -incluyendo las mangueras de suministro y los cables del sensor (1)- a través del orificio de la placa protectora (G). A D B 2 1 C 1 D G D F 23 4 3 F HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación (continuación) instalar la tapa 5 Cómo protectora □ 6 Enrosca la tapa protectora (E) en el vástago de montaje roscado (1). Cómo instalar la manguera retráctil □ Antes de instalar la manguera (K), asegúrate de que la tapa protectora (1) esté en el extremo de la manguera (K). □ Inserta el extremo pequeño de la manguera retráctil (K) en el caño (2) y colócala a través el cuerpo del grifo (A) y el vástago de montaje roscado (3) en la dirección que se muestra a continuación. 1 2 1 A 1 2 3 E 1 E 7 K Cómo montar el conector rápido en la manguera □ Antes de instalar el conector rápido, quita y desecha la tapa protectora (1) de la manguera retráctil (K). □ Fija el conector rápido (N) enroscándolo en el extremo roscado de la manguera (K) en dirección de las agujas del reloj. Ajusta únicamente con la mano. K 2 1 1 24 N K Instalación (continuación) 8 Cómo instalar el cable del sensor NOTA: El lateral de la caja de control (O) con las indicaciones “adentro” (“in“) y “afuera” (“out“) debe estar hacia el frente del gabinete (alejado de la parte posterior de este). □ Instala el cable de datos (1) en la conexión de la caja de control (2). Asegúrate de que las flechas en el cable de datos y (3) la conexión de la caja de control (4) estén alineadas entre si para garantizar una instalación adecuada. Para asegurarte de que estén bien conectados, únelos con firmeza. □ Asegura la conexión ajustando, a mano y y hacia la derecha, la tuerca (5) sobre el cable del sensor roscado. PRECAUCIÓN: Si las conexiones no se realizan adecuadamente, el sensor no funcionará. 3 1 1 4 2 5 2 25 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación (continuación) 9 Cómo instalar las baterías NOTA: Este paso es para la instalación con baterías (opcional). Si no usas baterías, realiza la instalación como se describe en el paso 12. □ Para abrir el compartimento de la batería. Aprieta las partes laterales mientras halas la cubierta (1). NO hales por el cable. Ver la fig.1. □ Instala las cuatro baterías AA (Q) incluidas uniendo los extremos positivo (+) y negativo (-) de la batería (Q) con las marcas (+) y (-) del paquete de baterías (P). Los extremos negativos de la batería (Q) deben conectarse siempre con el extremo con resorte en los espacios para baterías del paquete de baterías (P). Ver la fig. 2. □ Presiona la cubierta del paquete de las baterías (2) hacia arriba para que encaje en su lugar. Ver la figura 3. NOTA: Cuando el sensor parpadea 10 veces de forma lenta y constante, significa que las baterías están descargadas. Reemplaza las baterías (Q). Figura 1 Figura 2 Figura 3 P P (+) Q P (-) P (-) 1 P (+) 1 Q (-) 26 Instalación (continuación) usando las 10 Instalación baterías NOTA: Este paso es para la instalación con baterías (opcional). Si no usas baterías, realiza la instalación como se describe en el paso 12. □ Inserta el cable del paquete de las baterías (1) en la conexión de la caja de control (2). NOTA: Después de instalar las baterías, la luz del sensor parpadeará y el grifo sonará cuando muevas tu mano en el área del sensor. Si esto no sucede, verifica para asegurar que las baterías estén instaladas correctamente. La luz parpadeará 2 1 El grifo sonará P 27 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación (continuación) colocar las baterías 11 Cómo en su base NOTA: Este paso es para la instalación con baterías (opcional). Si no se van a usar baterías, continúa con el paso 12. Antes de la instalación, selecciona el lugar para la base de las baterías (1) y verifica que el paquete de baterías (P) alcanzará la base (1). □ □ □ Existen 2 opciones para asegurar el paquete de baterías (P) debajo del mostrador: Instalación con cinta o instalación con tornillos. Instalación con cinta: Fija un lado de la cinta de doble faz (2) en la base del paquete de baterías (1). Une con firmeza la base del paquete de baterías (1) a la pared del gabinete. Coloca el paquete de las baterías (P) en la base de este (1). Instalación con tornillos: Taladra orificios en la pared con una broca para taladro de 6 mm (15/64”) de diámetro. Instala la base del paquete de baterías (1) con los anclajes molly (3) y los tornillos (4) incluidos. Coloca el paquete de las baterías (P) en la base de este (1). 3 P 1 Instalación con cinta Instalación con tornillos 1 O 1 2 2 ") 5/16 m (1 etro m 6 iám de d 1 4 1 1 28 3 Instalación (continuación) usando el montar el conector 12 Instalación Adaptador CA (no incluido) 13 Cómo rápido al bloque receptor NOTA: Este paso es para la instalación sin baterías usando un adaptador CA (no incluido). Si usas las baterías, instala como se indica en el paso 9 y salta al paso 13. El adaptador de CA no está incluido en el producto, pero puede comprarse en Homedepot.com. □ □ Inserta el cable adaptador de CA (1) en el puerto de la caja de control (2). Enchufa el adaptador de CA (3) en el tomacorriente. NOTA: Después de instalar el adaptador de CA, la luz del sensor parpadeará y el grifo sonará cuando muevas tu mano en el área del sensor. Si esto no sucede, verifica que las conexiones estén bien hechas. □ Conecta la manguera con la etiqueta amarilla con la manguera de la caja de control (O) que tiene una etiqueta amarilla similar. Únelas con firmeza hasta que encajen en su lugar. □ Conecta la manguera con la etiqueta verde con la manguera de la caja de control (O) que tiene una etiqueta verde similar. Únelas con firmeza hasta que encajen en su lugar. NOTA: Si quieres usar el grifo sin la función del sensor o sin electricidad, puedes fijar el conector rápido (1) en el bloque receptor (2). Esto elimina la función del sensor y permite que el grifo funcione moviendo la manija. Amarillo 2 2 Amarillo O 1 Verde 1 Verde 3 La luz parpadeará El grifo sonará 29 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación (continuación) 14 Instalar la peso □ Instala el sujetador de la peso (L) en la punta de la manguera (K) marcada “weight here” (peso aquí). □ Inserta la peso (M) en el sujetador (L) deslizándola en el sujetador (L). Weight here M Weights here L K instalar el dispensador 15 Cómo de jabón □ □ R Inserta el ensamblaje para jabón (S) en el orificio seleccionado del fregadero. Asegura el ensamblaje para jabón en el fregadero con la tuerca de montaje incluida (T) para el dispensador de jabón. Alza la tuerca de montaje (T) para el dispensador de jabón hacia el fregadero y gira con la mano para ajustar, como se muestra en la fig. 1. 4 S 1 T 2 Desde abajo del fregadero, enrosca la botella de jabón (U) en el vástago del ensamblaje para jabón (S). Inserta la bomba para jabón (R) abajo en el ensamblaje para el jabón (S). U 3 Tornillo Lavamanos Lavamanos Empuja hacia arriba T Fig 1 30 Instalación (continuación) 16 Cómo hacer las conexiones del suministro de agua NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identifica con una etiqueta. Evita enroscar los cables juntos o colocarlos cerca y evita dañarlos. □ Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de suministro de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes demasiado. 1 2 H C Funcionamiento 1 Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas 01 min. 45 30 IMPORTANTE: Luego de terminar la instalación, abre los suministros de agua caliente y fría. Revisa si hay filtraciones. No aflojes la junta (1) en la manguera. □ 15 Retira del caño el ensamblaje de la manguera y retira el cabezal del rociador desenroscándolo de la manguera en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Asegúrate de sostener el extremo de la manguera hacia abajo en el fregadero y gira el grifo a la posición de agua tibia donde mezcla el agua caliente y la fría. 1 □ Deja que corra el agua por un minuto. Esto enjuagará cualquier suciedad que podría dañar las piezas internas. Verifica que no haya filtraciones. □ Vuelve a ajustar las conexiones que lo necesiten, pero sin apretar demasiado. Vuelve a instalar el cabezal rociador ajustándolo manualmente en la manguera del rociador de izquierda a derecha. 31 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Funcionamiento (continuación) poner en funcionamiento 2 Cómo el sensor 0 3 min. 45 15 NOTA: Es sensor se activa únicamente cuando la manija está en la posición abierta (ON). □ Gira la manija (1) completamente a la posición abierta para activar el sensor (2) y abrir el flujo de agua. □ Para cerrar el suministro de agua, mueve la mano dentro del rango de alcance del sensor (20.3 cm MÁX.) como se muestra. □ Para reiniciar el suministro de agua, mueve otra vez la mano dentro del rango de alcance del sensor (20.3 cm MÁX.) como se muestra. □ Deja la manija (1) en la posición abierta (ON) y podrás iniciar y detener el flujo de agua con un simple movimiento de manos. 30 1 2 20 NOTA: Como modo de ahorro de agua, el suministro de agua se cerrará automáticamente después de 3 minutos de flujo constante. .3 cm X. 3 Cómo quitar el conector rápido □ MÁ 2 Si es necesario, retira el conector rápido (1), aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala hacia abajo para desconectar. Aprieta 1 Hala hacia abajo 1 Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía. 32 Solución de problemas suministro de agua no se La luz del sensor parpadea 1 Eldetendrá al mover la manija a 2 constantemente la posición cerrada (OFF). □ □ Cuando giras la manija a la posición abierta, se abre el flujo de agua. Si la manija está cerrada, muévela a la posición abierta y mueve la mano en el área del sensor. Si el sensor parpadea 10 veces de forma lenta y constante, reemplaza las 4 baterías “AA”. Parpadea 10 veces de forma lenta y constante □ Pero cuando giras la manija a la posición completamente cerrada, el agua no se corta. □ Esto indica que el cartucho está dañado. Cierra el suministro de agua, quita la manija y reemplaza el cartucho (1). 1 Reemplaza las baterías 1 33 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Solución de problemas (continuación) caudal de agua es bajo o el 4 Elindicador LED del cabezal no activa el flujo 3 Eldesensor agua □ Cuando giras la manija a la posición abierta, se abre el flujo de agua. □ Sin embargo, cuando mueves la mano frente al sensor, el flujo no agua no se cierra como debería ser. rociador no funciona □ Esto podría indicar que la arandela del extremo que dice “adentro” (“in”) de la caja de control está sucia o dañada. Quita la manguera y desatornilla el conector. Retira la arandela de la caja de control. Limpia la arandela o reemplázala. Vuelve a ensamblar el conector y la manguera. Manguera Conector Arandela Caja de control □ Esto indica que la caja de control está dañada. Llama al servicio al cliente de Glacier Bay para solicitar el reemplazo de la caja de control. Reemplaza la caja de control vieja por la nueva. O 34 Piezas de repuesto 26 2 3 1 27 20 4 5 6 29 7 21 8 22 28 9 23 Las etiquetas de identificación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. 14 15 16 24 17 18 10 11 12 25 19 13 Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza 1 Cabezal rociador y manguera RP38223* 16 Ensamblaje del conector rápido RP70482 2 Anillo de uso RP70380 17 Aro tórico RP60089 3 Aro tórico RP60071 18 Sujetador con peso RP64204 4 Cartridge RP20005 19 Peso RP70441 5 Tuerca del bonete RP70394 20 Placa protectora RP80441* 6 Tapa RP80028* 21 Perno RP50071 7 Llave RP13368* 22 Junta RP80442 8 Tornillo RP50015 23 Tuerca de montaje RP56036 9 Índice y Aro tórico RP80440* 10 Arandela de goma RP64087 24 Caja de control del sensor RP70515 11 Arandela metálica RP64088 25 Paquete de baterías RP70514 12 Tuerca RP56098 26 Kit de bomba RP46022 13 Tapa protectora RP70448 27 Kit de brida RP46066* 14 Bloque RP70421 28 Botella de jabón RP46060 15 Aro tórico RP60002 29 Kit del dispensador de jabón RP46065* *Especificar acabado Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y ensamblajes de drenaje pueden comprarse en tu tienda de The Home Depot local o por internet en WWW.HOMEDEPOT.COM 35 ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Conserva este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Glacier Bay RP90096 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas