Epson XP-211 Instrucciones de operación

Categoría
Impresión
Tipo
Instrucciones de operación
XP-211/XP-214
Avisos y garantía
Notices and Warranty
XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 1 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM
2 Requerimientos del sistema
Requerimientos del sistema
Para utilizar el producto Epson
®
y su software, su sistema debe cumplir con o exceder los siguientes
requerimientos de sistema:
Requerimientos de sistema para Windows
Microsoft
®
Windows
®
8, Windows 7, Windows Vista
®
, Windows XP Professional x64 o
Windows XP
Requerimientos de sistema para Mac OS X
Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x o 10.8.x
Nota: Visite la página de soporte técnico de Epson en global.latin.Epson.com/Soporte para
obtener la última información sobre la compatibilidad y los drivers de su producto Epson.
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utilizar su producto Epson, lea y siga estas instrucciones de seguridad:
Siga los avisos e instrucciones indicados en el producto.
Utilice solamente el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del producto.
Compruebe que el cable de alimentación CA cumpla las normas de seguridad locales
pertinentes.
Utilice únicamente el cable de alimentación incluido con el producto. El uso de otro cable
puede producir incendios o descargas. No utilice el cable con ningún otro equipo.
Coloque el producto cerca de una toma de corriente desde donde pueda desconectar el cable
fácilmente.
No conecte el producto a un enchufe que esté en el mismo circuito que una fotocopiadora o un
sistema de aire acondicionado que se apaga y se enciende regularmente, o a una toma de
corriente que esté controlada por un interruptor de pared o un temporizador automático.
Procure que no se estropee el cable de alimentación. No coloque objetos encima del cable, no
pise o aplaste el cable y mantenga el cable recto en los extremos.
Si utiliza un cable de extensión con el producto, compruebe que el amperaje total de los
dispositivos conectados al cable de extensión no supere el amperaje máximo de dicho cable.
Además, verifique que el amperaje total de todos los dispositivos conectados a la toma de
corriente no supere el amperaje máximo de la toma de corriente.
Siempre utilice el botón P de encendido para apagar el producto. Espere hasta que termine
de parpadear el indicador
P de encendido antes de desconectar el producto o de cortar la
corriente eléctrica.
Si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
Español
XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 2 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM
Instrucciones de seguridad importantes 3
Coloque el producto en una superficie plana y estable que abarque toda la base, en todas las
direcciones. El equipo no funcionará correctamente si está inclinado o en ángulo.
Deje suficiente espacio detrás del producto para los cables, así como por encima del producto
para que pueda levantar la tapa del escáner. También deje suficiente espacio por delante del
producto para que el papel se pueda expulsar por completo. Debe haber una distancia mínima
de 4 pulg. (10 cm) entre el producto y la pared.
Evite lugares expuestos a altas temperaturas o humedad, a variaciones rápidas de calor o de
humedad, a golpes o vibraciones, o a suciedad o polvo.
No coloque o almacene el producto al aire libre.
No coloque el producto cerca de fuentes de calor excesivo, o donde esté expuesto a luces fuertes
o a luz solar directa.
Mantenga suficiente espacio alrededor del producto para permitir una ventilación adecuada.
No obstruya o tape las aberturas en la carcasa o introduzca objetos por las ranuras del producto.
Mantenga el producto alejado de posibles fuentes de interferencia electromagnética, tales como
altoparlantes o unidades de base de teléfonos inalámbricos.
Cuando conecte el producto a una computadora u otro dispositivo con un cable, compruebe
que los conectores tengan la orientación correcta. Cada conector tiene sólo una orientación
correcta. Si introduce un conector de forma equivocada, puede dañar los dos dispositivos que
están conectados por el cable.
No toque el cable plano blanco que se encuentra en el interior del producto.
No mueva el cabezal de impresión con la mano; podría dañar el producto.
No derrame líquidos sobre el producto y no lo utilice con las manos mojadas.
No emplee productos en aerosol que contengan gases inflamables en el interior o alrededor del
producto ya que podría ocasionar un incendio.
No presione demasiado fuerte sobre la superficie para documentos cuando coloque los
originales.
No levante la unidad del escáner cuando el producto esté copiando, imprimiendo, escaneando o
realizando cualquier otra función.
Tenga cuidado de no lastimarse los dedos al cerrar la tapa del escáner o al bajar la unidad
del escáner.
Salvo cuando se indique específicamente en la documentación, no intente desmontar o reparar
ninguna parte del producto usted mismo.
Desconecte el producto y llévelo a reparar por personal calificado si se presenta alguna de las
siguientes condiciones: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si ha penetrado
líquido en el producto, si el producto ha sufrido una caída o si la carcasa ha resultado dañada, si
el producto no funciona normalmente o muestra un cambio significativo en su rendimiento.
Ajuste sólo los controles indicados en las instrucciones de uso.
Si se estropea el enchufe, sustituya el cable o consulte a un electricista calificado. Si el enchufe
incluye fusibles, asegúrese de sustituirlos por otros del tamaño y de capacidad nominal
correctos.
XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 3 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM
4 Instrucciones de seguridad importantes
Antes de transportar el producto, compruebe que el cabezal de impresión se encuentre en la
posición de inicio (a la derecha) y que los cartuchos de tinta estén en su lugar.
Al almacenar o transportar el producto, no lo incline, no lo apoye de lado y no lo ponga boca
abajo puesto que puede derramarse la tinta de los cartuchos.
Para no afectar adversamente el funcionamiento del siguiente equipo y evitar causar accidentes,
no utilice el producto: cerca de equipo médico en una instalación médica; dentro de 8,7 pulg.
(22 cm) de un marcapasos; cerca de dispositivos controlados automáticamente, como puertas
automáticas o alarmas contra incendios.
Durante la vida útil del producto, es posible que tenga que reemplazar la almohadilla de tinta
cuando ésta esté saturada. La necesidad y la frecuencia de reemplazo dependerá del número
de páginas impresas, el tipo de material utilizado y el número de ciclos de limpiezas realizados
con el producto. La utilidad Epson Status Monitor o los indicadores en el panel de control
del producto le notificarán cuando tenga que reemplazar esta pieza. La necesidad de reemplazar
la almohadilla no significa que el producto haya dejado de funcionar de acuerdo con sus
especificaciones. El reemplazo de esta pieza es una actividad de servicio de rutina del producto
que figura dentro de las especificaciones del producto y no es un problema que requiere
reparaciones. Por lo tanto, la garantía de Epson no cubre el costo de este reemplazo. Si necesita
reemplazar esta pieza, lo puede realizar cualquier proveedor de servicios autorizado de Epson.
La almohadilla de tinta no es una pieza que puede ser reemplazada por el usuario.
Instrucciones de seguridad relacionadas con los
cartuchos de tinta
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
Manipule los cartuchos de tinta usados con cuidado ya que puede quedar algo de tinta
alrededor del orificio del suministro de tinta. Si se mancha la piel con tinta, lávesela bien con
agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, enjuágueselos inmediatamente con agua. Si le entra
tinta en la boca, escúpala y acuda a un médico de inmediato.
No introduzca la mano dentro del producto y no toque los cartuchos de tinta durante
la impresión.
Instale un cartucho de tinta nuevo inmediatamente después de retirar uno agotado. Si no
instala los cartuchos, es posible que el cabezal de impresión se reseque y esto puede impedir
el funcionamiento del producto.
Retire la cinta adhesiva amarilla del cartucho antes de instalarlo; de lo contrario, la calidad de
impresión puede disminuir y es posible que no pueda imprimir.
No toque el chip verde CI o la ventana pequeña del lateral del cartucho. Esto podría impedir un
funcionamiento normal.
No retire o arranque la etiqueta del cartucho ya que la tinta se podría derramar. No retire el
sello transparente de la parte inferior del cartucho; de lo contrario, es posible que no pueda
utilizar el cartucho.
No agite los cartuchos de tinta con demasiada fuerza o después de abrir sus envoltorios; esto
puede causar que la tinta se derrame.
XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 4 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM
Instrucciones de seguridad importantes 5
Para obtener el máximo rendimiento, solamente retire un cartucho de tinta cuando esté listo
para reemplazarlo. Es posible que no pueda volver a instalar cartuchos que tengan un nivel de
tinta bajo.
Si retira un cartucho de tinta temporalmente, proteja la zona de suministro de tinta contra la
suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo entorno que el producto. Tenga en cuenta que hay
una válvula en el orificio de suministro de tinta, lo que hace innecesario el uso de cubiertas o
tapones, pero tenga cuidado y evite que la tinta manche los elementos que están en contacto
con el cartucho. No toque el orificio de suministro de tinta del cartucho o el área circundante.
Todos los cartuchos de tinta deben estar instalados para poder imprimir.
Utilice un cartucho de tinta antes de la fecha que se indica en el envoltorio.
No desmonte o remodele un cartucho de tinta; de lo contrario, es posible que no pueda
imprimir normalmente.
Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
Después de que un cartucho haya sido trasladado de un lugar frío, espere al menos tres horas
para que alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
Guarde los cartuchos de tinta con las etiquetas hacia arriba. No almacene los cartuchos
boca abajo.
Tenga cuidado de no romper los ganchos localizados en el costado del cartucho al sacarlo de
su envoltorio.
No puede utilizar los cartuchos incluidos con el producto para sustituciones.
Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires,
Argentina
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este
producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles
daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de
desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para
más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las
autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto.
Esta información solo aplica para los usuarios de la provincia de Buenos Aires, Argentina, en
corcondancia con la Ley Nro. 14321 de la provincia de Buenos Aires sobre gestión de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la
posibilidad de reciclar su producto.
XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 5 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM
6 Garantía limitada
Aviso para COFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Este producto opera con un módulo inalámbrico.
Modelo de impresora: C462M/XP-211
Marca: Epson
Modelo: WLU6117-D69 (RoHS)
Nº de homologación COFETEL del módulo: RCPEPWL12-0107
Garantía limitada
1. Garantía limitada de productos Epson
Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y el malfuncionamiento de los materiales
utilizados para la fabricación de los mismos siempre y cuando las fallas ocurran bajo las condiciones de uso y
manejo detalladas en la documentación del producto. Así mismo, la garantía cubrirá únicamente el periodo
especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson”, la cual toma efecto a partir de la fecha de
entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de
subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), en el país donde compró el producto Epson.
Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner y baterías) incluidos con el producto se
comportarán de acuerdo con las especificaciones siempre y cuando se utilicen antes de que expire la garantía de
los mismos.
2. Alcance de la garantía
Si Epson recibiera aviso de algún defecto en el producto durante el periodo de garantía, podrá, a su discreción,
reparar o reemplazar el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de reemplazo, el producto sustituido
pasará a ser propiedad de Epson. El producto que servirá de reemplazo podrá ser nuevo o previamente reparado de
acuerdo con los estándares de calidad Epson y gozará del remanente de la garantía del producto original.
La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna causada por las fallas de funcionamiento
del producto Epson. En cualquier caso, la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente quedará limitada
al precio de compra pagado a Epson o al distribuidor de venta autorizado.
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software se entregue
con productos Epson. El software estará amparado bajo la garantía del fabricante del mismo, tal y como lo señale
la documentación que el fabricante adjunte.
3. Limitaciones y exclusiones
La garantía no será válida en los siguientes casos:
3.1 Cuando los números de serie del producto hayan sido alterados o retirados.
3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido modificaciones no autorizadas, se le haya dado un uso incorrecto, o
si el producto fue utilizado o almacenado sin respetar las especificaciones ambientales del mismo.
3.3 Cuando el producto haya sufrido daños directamente relacionados con el uso de accesorios y/o consumibles
no originales, rellenados o reentintados, así como el uso de tipos de papel inapropiados para las
especificaciones del producto.
XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 6 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM
Garantía limitada 7
3.4 Cuando el producto sufra daños debido al transporte inadecuado del mismo. (En caso de que el empaque,
instalación, mantenimiento y el desplazamiento del producto sean deficientes o negligentes).
3.5 Cuando se produzcan daños al producto causados por desastres naturales o provocados (incendios,
inundaciones, tormentas eléctricas, terremotos, etc.), fluctuaciones de corriente eléctrica o interacción del
producto Epson con productos de otras marcas y fabricantes.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue desarmado total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación
fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.
3.7 Cuando se produzcan derrames de sustancias en el producto.
3.8 Cuando se descubra que las piezas plásticas exteriores hayan sido rayadas o maltratadas.
3.9 Cuando los daños al producto hayan sido causados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes
inapropiados.
La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas y bandejas) o el reabastecimiento de suministros y consumibles
(cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales de impresión y
lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los canales de venta
autorizados.
4. Obtención del servicio de garantía
Se recomienda consultar la documentación incluida con el producto para verificar que los ajustes del mismo estén
correctamente configurados y ejecutar regularmente las pruebas y diagnósticos indicados. Así mismo, Epson
recomienda el uso de suministros, accesorios y consumibles originales Epson para garantizar el óptimo
funcionamiento del producto.
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio
Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea
la lista por países en la página 8).
En el caso de que el cliente llame, deberá proporcionar los números de modelo y serie del producto, además de los
datos del lugar y la fecha de compra (la garantía es únicamente válida en el país de compra).
En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro de
Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio.
5. Responsabilidades del cliente
El cliente es responsable por la seguridad de cualquier información confidencial y de su propiedad, así como de
mantener copias de todos los archivos para poder restablecerlos en el caso de fallas. Cualquier actividad
relacionada con la reinstalación del software que se entregó originalmente con el producto será facturada al cliente
de acuerdo a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Estos cargos y tarifas aplicarán también si la falla es
causada por defectos de programas de software que sean propiedad del cliente o por la entrada de algún virus
informático.
Para obtener servicio a domicilio o en el lugar donde se utiliza y/o almacena el producto, el cliente deberá
proporcionar acceso directo al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los
recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento y seguridad para la integridad del personal de
Epson y sus herramientas de trabajo.
6. Cobertura de garantía limitada Epson
Producto Modelo Duración Condiciones
Impresora multifuncional XP Un año Centro de servicio
XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 7 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM
8 Garantía limitada
Servicio de asistencia técnica
Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte
los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet
de Epson: global.latin.Epson.com/Soporte.
Centros de asistencia técnica
*Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador
telefónico local.
**Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP.
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto.
A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson. Registre
su equipo Epson en nuestra página de Internet, en global.latin.Epson.com/Soporte, luego seleccione Registre su
producto.
Soporte y servicio de garantía extendida
En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos.
Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
País Número de teléfono País Número de teléfono
Argentina (54 11) 5167-0300 México
México, D.F.
Resto del país
(52 55) 1323-2052
01-800-087-1080
Bolivia* 800-100-116
Chile (56 2) 484-3400
Colombia (57 1) 523-5000 Nicaragua* 00-1-800-226-0368
Costa Rica 800-377-6627 Panamá* 00-800-052-1376
Ecuador* 1-800-000-044 Perú
Lima
Resto del país
(51 1) 418-0210
0800-10126
El Salvador* 800-6570
Guatemala* 1-800-835-0358
Honduras** 800-0122
Código NIP: 8320
República Dominicana* 1-888-760-0068
Uruguay 00040-5210067
Venezuela (58 212) 240-1111
XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 8 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM
Garantía limitada 9
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica
Marcas registradas
EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko
Epson Corporation.
Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con
fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson
renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.
La información contenida en el presente está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2013 Epson America, Inc. 2/13
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires, Argentina
Tel: (54 11) 5167-0300
Fax: (54 11) 5167-0333
Epson Costa Rica, S.A
102 Avenida Escazú
Torre 1, Piso 4, Suite 401/402
Escazú, San José
Costa Rica
Tel: (506) 2588-7855
Fax: (506) 2588-7888
Epson Venezuela, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (58 212) 240-1128
Epson Chile, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel: (56 2) 484-3400
Fax: (56 2) 484-3413
Epson México, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 389
Edificio 1 Conjunto Legaria
Col. Irrigación, C.P 11500
México, D.F.
Tel: (52 55) 1323-2000
Fax: (52 55) 1323-2183
Epson Colombia, Ltda.
Calle 100, No. 21-64 piso 7
Bogotá, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
Epson Perú, S.A.
Av. Canaval y Moreyra 590
San Isidro, Lima 27, Perú
Tel: (51 1) 418-0210
Fax: (51 1) 418-0220
XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 9 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM
Limited Warranty 15
*Contact your local phone company to call this toll free number from a mobile phone.
**Dial first 7 digits, wait for a message, then enter code.
If your country does not appear on the preceding list, please contact the dealer where you purchased the product.
You may receive help or consult information online for all Epson products. Register your Epson equipment on
our website, at global.latin.Epson.com/Soporte.
Extended Warranty Support and Service
In some countries, Epson offers warranty extension services. You may purchase this service by calling the
Technical Service Center.
Epson Subsidiaries and Offices in Latin America
Trademarks
EPSON is a registered trademark and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko
Epson Corporation.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be
trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
This information is subject to change without notice.
©2013 Epson America, Inc., 2/13
Guatemala* 1-800-835-0358 Uruguay 00040-5210067
Honduras** 800-0122
Code: 8320
Venezuela (58 212) 240-1111
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires, Argentina
Tel: (54 11) 5167-0300
Fax: (54 11) 5167-0333
Epson Colombia, Ltda.
Calle 100, No. 21-64 piso 7
Bogotá, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
Epson Perú, S.A.
Av. Canaval y Moreyra 590,
San Isidro, Lima 27, Perú
Tel: (51 1) 418-0210
Fax: (51 1) 418-0220
Epson do Brasil Ltda.
Av Tucunaré, 720 - Tamboré
06460-020 Barueri - SP
(55 11) 3956-6868
(55 11) 3956-6806
Epson Costa Rica, S.A
102 Avenida Escazú
Torre 1, Piso 4, Suite 401/402
Escazú, San José
Costa Rica
Tel: (506) 2588-7855
Fax: (506) 2588-7888
Epson Venezuela, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (58 212) 240-1128
Epson Chile, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago, Chile
Tel: (56 2) 484-3400
Fax: (56 2) 484-3413
Epson México, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho 389
Edificio 1 Conjunto Legaria
Col. Irrigación, México, D.F.
C.P 11510 México
Tel: (52 55) 1323-2000
Fax: (52 55) 1323-2183
Country Telephone Number Country Telephone Number
XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 15 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM

Transcripción de documentos

XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 1 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM XP-211/XP-214 Avisos y garantía Notices and Warranty XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 2 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM Español Requerimientos del sistema Para utilizar el producto Epson® y su software, su sistema debe cumplir con o exceder los siguientes requerimientos de sistema: Requerimientos de sistema para Windows Microsoft® Windows® 8, Windows 7, Windows Vista®, Windows XP Professional x64 o Windows XP Requerimientos de sistema para Mac OS X Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x o 10.8.x Nota: Visite la página de soporte técnico de Epson en global.latin.Epson.com/Soporte para obtener la última información sobre la compatibilidad y los drivers de su producto Epson. Instrucciones de seguridad importantes Antes de utilizar su producto Epson, lea y siga estas instrucciones de seguridad: ■ Siga los avisos e instrucciones indicados en el producto. ■ Utilice solamente el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del producto. ■ Compruebe que el cable de alimentación CA cumpla las normas de seguridad locales pertinentes. ■ Utilice únicamente el cable de alimentación incluido con el producto. El uso de otro cable puede producir incendios o descargas. No utilice el cable con ningún otro equipo. ■ Coloque el producto cerca de una toma de corriente desde donde pueda desconectar el cable fácilmente. ■ No conecte el producto a un enchufe que esté en el mismo circuito que una fotocopiadora o un sistema de aire acondicionado que se apaga y se enciende regularmente, o a una toma de corriente que esté controlada por un interruptor de pared o un temporizador automático. ■ Procure que no se estropee el cable de alimentación. No coloque objetos encima del cable, no pise o aplaste el cable y mantenga el cable recto en los extremos. ■ Si utiliza un cable de extensión con el producto, compruebe que el amperaje total de los dispositivos conectados al cable de extensión no supere el amperaje máximo de dicho cable. Además, verifique que el amperaje total de todos los dispositivos conectados a la toma de corriente no supere el amperaje máximo de la toma de corriente. ■ Siempre utilice el botón P de encendido para apagar el producto. Espere hasta que termine de parpadear el indicador P de encendido antes de desconectar el producto o de cortar la corriente eléctrica. ■ Si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Requerimientos del sistema XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 3 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM ■ Coloque el producto en una superficie plana y estable que abarque toda la base, en todas las direcciones. El equipo no funcionará correctamente si está inclinado o en ángulo. ■ Deje suficiente espacio detrás del producto para los cables, así como por encima del producto para que pueda levantar la tapa del escáner. También deje suficiente espacio por delante del producto para que el papel se pueda expulsar por completo. Debe haber una distancia mínima de 4 pulg. (10 cm) entre el producto y la pared. ■ Evite lugares expuestos a altas temperaturas o humedad, a variaciones rápidas de calor o de humedad, a golpes o vibraciones, o a suciedad o polvo. ■ No coloque o almacene el producto al aire libre. ■ No coloque el producto cerca de fuentes de calor excesivo, o donde esté expuesto a luces fuertes o a luz solar directa. ■ Mantenga suficiente espacio alrededor del producto para permitir una ventilación adecuada. No obstruya o tape las aberturas en la carcasa o introduzca objetos por las ranuras del producto. ■ Mantenga el producto alejado de posibles fuentes de interferencia electromagnética, tales como altoparlantes o unidades de base de teléfonos inalámbricos. ■ Cuando conecte el producto a una computadora u otro dispositivo con un cable, compruebe que los conectores tengan la orientación correcta. Cada conector tiene sólo una orientación correcta. Si introduce un conector de forma equivocada, puede dañar los dos dispositivos que están conectados por el cable. ■ No toque el cable plano blanco que se encuentra en el interior del producto. ■ No mueva el cabezal de impresión con la mano; podría dañar el producto. ■ No derrame líquidos sobre el producto y no lo utilice con las manos mojadas. ■ No emplee productos en aerosol que contengan gases inflamables en el interior o alrededor del producto ya que podría ocasionar un incendio. ■ No presione demasiado fuerte sobre la superficie para documentos cuando coloque los originales. ■ No levante la unidad del escáner cuando el producto esté copiando, imprimiendo, escaneando o realizando cualquier otra función. ■ Tenga cuidado de no lastimarse los dedos al cerrar la tapa del escáner o al bajar la unidad del escáner. ■ Salvo cuando se indique específicamente en la documentación, no intente desmontar o reparar ninguna parte del producto usted mismo. ■ Desconecte el producto y llévelo a reparar por personal calificado si se presenta alguna de las siguientes condiciones: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si ha penetrado líquido en el producto, si el producto ha sufrido una caída o si la carcasa ha resultado dañada, si el producto no funciona normalmente o muestra un cambio significativo en su rendimiento. Ajuste sólo los controles indicados en las instrucciones de uso. ■ Si se estropea el enchufe, sustituya el cable o consulte a un electricista calificado. Si el enchufe incluye fusibles, asegúrese de sustituirlos por otros del tamaño y de capacidad nominal correctos. Instrucciones de seguridad importantes 3 XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 4 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM ■ Antes de transportar el producto, compruebe que el cabezal de impresión se encuentre en la posición de inicio (a la derecha) y que los cartuchos de tinta estén en su lugar. ■ Al almacenar o transportar el producto, no lo incline, no lo apoye de lado y no lo ponga boca abajo puesto que puede derramarse la tinta de los cartuchos. ■ Para no afectar adversamente el funcionamiento del siguiente equipo y evitar causar accidentes, no utilice el producto: cerca de equipo médico en una instalación médica; dentro de 8,7 pulg. (22 cm) de un marcapasos; cerca de dispositivos controlados automáticamente, como puertas automáticas o alarmas contra incendios. ■ Durante la vida útil del producto, es posible que tenga que reemplazar la almohadilla de tinta cuando ésta esté saturada. La necesidad y la frecuencia de reemplazo dependerá del número de páginas impresas, el tipo de material utilizado y el número de ciclos de limpiezas realizados con el producto. La utilidad Epson Status Monitor o los indicadores en el panel de control del producto le notificarán cuando tenga que reemplazar esta pieza. La necesidad de reemplazar la almohadilla no significa que el producto haya dejado de funcionar de acuerdo con sus especificaciones. El reemplazo de esta pieza es una actividad de servicio de rutina del producto que figura dentro de las especificaciones del producto y no es un problema que requiere reparaciones. Por lo tanto, la garantía de Epson no cubre el costo de este reemplazo. Si necesita reemplazar esta pieza, lo puede realizar cualquier proveedor de servicios autorizado de Epson. La almohadilla de tinta no es una pieza que puede ser reemplazada por el usuario. Instrucciones de seguridad relacionadas con los cartuchos de tinta ■ Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. ■ Manipule los cartuchos de tinta usados con cuidado ya que puede quedar algo de tinta alrededor del orificio del suministro de tinta. Si se mancha la piel con tinta, lávesela bien con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, enjuágueselos inmediatamente con agua. Si le entra tinta en la boca, escúpala y acuda a un médico de inmediato. ■ No introduzca la mano dentro del producto y no toque los cartuchos de tinta durante la impresión. ■ Instale un cartucho de tinta nuevo inmediatamente después de retirar uno agotado. Si no instala los cartuchos, es posible que el cabezal de impresión se reseque y esto puede impedir el funcionamiento del producto. ■ Retire la cinta adhesiva amarilla del cartucho antes de instalarlo; de lo contrario, la calidad de impresión puede disminuir y es posible que no pueda imprimir. ■ No toque el chip verde CI o la ventana pequeña del lateral del cartucho. Esto podría impedir un funcionamiento normal. ■ No retire o arranque la etiqueta del cartucho ya que la tinta se podría derramar. No retire el sello transparente de la parte inferior del cartucho; de lo contrario, es posible que no pueda utilizar el cartucho. ■ No agite los cartuchos de tinta con demasiada fuerza o después de abrir sus envoltorios; esto puede causar que la tinta se derrame. 4 Instrucciones de seguridad importantes XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 5 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM ■ Para obtener el máximo rendimiento, solamente retire un cartucho de tinta cuando esté listo para reemplazarlo. Es posible que no pueda volver a instalar cartuchos que tengan un nivel de tinta bajo. ■ Si retira un cartucho de tinta temporalmente, proteja la zona de suministro de tinta contra la suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo entorno que el producto. Tenga en cuenta que hay una válvula en el orificio de suministro de tinta, lo que hace innecesario el uso de cubiertas o tapones, pero tenga cuidado y evite que la tinta manche los elementos que están en contacto con el cartucho. No toque el orificio de suministro de tinta del cartucho o el área circundante. ■ Todos los cartuchos de tinta deben estar instalados para poder imprimir. ■ Utilice un cartucho de tinta antes de la fecha que se indica en el envoltorio. ■ No desmonte o remodele un cartucho de tinta; de lo contrario, es posible que no pueda imprimir normalmente. ■ Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro. ■ Después de que un cartucho haya sido trasladado de un lugar frío, espere al menos tres horas para que alcance la temperatura ambiente antes de usarlo. ■ Guarde los cartuchos de tinta con las etiquetas hacia arriba. No almacene los cartuchos boca abajo. ■ Tenga cuidado de no romper los ganchos localizados en el costado del cartucho al sacarlo de su envoltorio. ■ No puede utilizar los cartuchos incluidos con el producto para sustituciones. Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto. Esta información solo aplica para los usuarios de la provincia de Buenos Aires, Argentina, en corcondancia con la Ley Nro. 14321 de la provincia de Buenos Aires sobre gestión de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Instrucciones de seguridad importantes 5 XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 6 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM Aviso para COFETEL La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Este producto opera con un módulo inalámbrico. Modelo de impresora: C462M/XP-211 Marca: Epson Modelo: WLU6117-D69 (RoHS) Nº de homologación COFETEL del módulo: RCPEPWL12-0107 Garantía limitada 1. Garantía limitada de productos Epson Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y el malfuncionamiento de los materiales utilizados para la fabricación de los mismos siempre y cuando las fallas ocurran bajo las condiciones de uso y manejo detalladas en la documentación del producto. Así mismo, la garantía cubrirá únicamente el periodo especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson”, la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), en el país donde compró el producto Epson. Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner y baterías) incluidos con el producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones siempre y cuando se utilicen antes de que expire la garantía de los mismos. 2. Alcance de la garantía Si Epson recibiera aviso de algún defecto en el producto durante el periodo de garantía, podrá, a su discreción, reparar o reemplazar el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de reemplazo, el producto sustituido pasará a ser propiedad de Epson. El producto que servirá de reemplazo podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad Epson y gozará del remanente de la garantía del producto original. La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna causada por las fallas de funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso, la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al distribuidor de venta autorizado. Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software se entregue con productos Epson. El software estará amparado bajo la garantía del fabricante del mismo, tal y como lo señale la documentación que el fabricante adjunte. 3. Limitaciones y exclusiones La garantía no será válida en los siguientes casos: 3.1 Cuando los números de serie del producto hayan sido alterados o retirados. 3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido modificaciones no autorizadas, se le haya dado un uso incorrecto, o si el producto fue utilizado o almacenado sin respetar las especificaciones ambientales del mismo. 3.3 Cuando el producto haya sufrido daños directamente relacionados con el uso de accesorios y/o consumibles no originales, rellenados o reentintados, así como el uso de tipos de papel inapropiados para las especificaciones del producto. 6 Garantía limitada XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 7 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM 3.4 Cuando el producto sufra daños debido al transporte inadecuado del mismo. (En caso de que el empaque, instalación, mantenimiento y el desplazamiento del producto sean deficientes o negligentes). 3.5 Cuando se produzcan daños al producto causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, tormentas eléctricas, terremotos, etc.), fluctuaciones de corriente eléctrica o interacción del producto Epson con productos de otras marcas y fabricantes. 3.6 Cuando se detecte que el producto fue desarmado total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson. 3.7 Cuando se produzcan derrames de sustancias en el producto. 3.8 Cuando se descubra que las piezas plásticas exteriores hayan sido rayadas o maltratadas. 3.9 Cuando los daños al producto hayan sido causados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados. La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas y bandejas) o el reabastecimiento de suministros y consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales de impresión y lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los canales de venta autorizados. 4. Obtención del servicio de garantía Se recomienda consultar la documentación incluida con el producto para verificar que los ajustes del mismo estén correctamente configurados y ejecutar regularmente las pruebas y diagnósticos indicados. Así mismo, Epson recomienda el uso de suministros, accesorios y consumibles originales Epson para garantizar el óptimo funcionamiento del producto. Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países en la página 8). En el caso de que el cliente llame, deberá proporcionar los números de modelo y serie del producto, además de los datos del lugar y la fecha de compra (la garantía es únicamente válida en el país de compra). En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio. 5. Responsabilidades del cliente El cliente es responsable por la seguridad de cualquier información confidencial y de su propiedad, así como de mantener copias de todos los archivos para poder restablecerlos en el caso de fallas. Cualquier actividad relacionada con la reinstalación del software que se entregó originalmente con el producto será facturada al cliente de acuerdo a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Estos cargos y tarifas aplicarán también si la falla es causada por defectos de programas de software que sean propiedad del cliente o por la entrada de algún virus informático. Para obtener servicio a domicilio o en el lugar donde se utiliza y/o almacena el producto, el cliente deberá proporcionar acceso directo al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento y seguridad para la integridad del personal de Epson y sus herramientas de trabajo. 6. Cobertura de garantía limitada Epson Producto Modelo Duración Condiciones Impresora multifuncional XP Un año Centro de servicio Garantía limitada 7 XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 8 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM Servicio de asistencia técnica Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de Epson: global.latin.Epson.com/Soporte. Centros de asistencia técnica País Número de teléfono País Número de teléfono Argentina (54 11) 5167-0300 Bolivia* 800-100-116 México México, D.F. Resto del país (52 55) 1323-2052 01-800-087-1080 Chile (56 2) 484-3400 Colombia (57 1) 523-5000 Nicaragua* 00-1-800-226-0368 Costa Rica 800-377-6627 Panamá* 00-800-052-1376 Ecuador* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Perú Lima Resto del país (51 1) 418-0210 0800-10126 Guatemala* 1-800-835-0358 Honduras** 800-0122 Código NIP: 8320 República Dominicana* 1-888-760-0068 Uruguay 00040-5210067 Venezuela (58 212) 240-1111 *Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador telefónico local. **Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en global.latin.Epson.com/Soporte, luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica. 8 Garantía limitada XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 9 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A. Avenida Belgrano 964/970 (1092), Buenos Aires, Argentina Tel: (54 11) 5167-0300 Fax: (54 11) 5167-0333 Epson Costa Rica, S.A 102 Avenida Escazú Torre 1, Piso 4, Suite 401/402 Escazú, San José Costa Rica Tel: (506) 2588-7855 Fax: (506) 2588-7888 Epson Chile, S.A. La Concepción 322 Providencia, Santiago Tel: (56 2) 484-3400 Fax: (56 2) 484-3413 Epson México, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 389 Edificio 1 Conjunto Legaria Col. Irrigación, C.P 11500 México, D.F. Tel: (52 55) 1323-2000 Fax: (52 55) 1323-2183 Epson Colombia, Ltda. Calle 100, No. 21-64 piso 7 Bogotá, Colombia Tel: (57 1) 523-5000 Fax: (57 1) 523-4180 Epson Perú, S.A. Av. Canaval y Moreyra 590 San Isidro, Lima 27, Perú Tel: (51 1) 418-0210 Fax: (51 1) 418-0220 Epson Venezuela, S.A. Calle 4 con Calle 11-1 La Urbina Sur Caracas, Venezuela Tel: (58 212) 240-1111 Fax: (58 212) 240-1128 Marcas registradas EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas. La información contenida en el presente está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2013 Epson America, Inc. 2/13 Garantía limitada 9 XP_211_214_Notices_S_E.fm Page 15 Thursday, February 21, 2013 9:32 AM Country Telephone Number Country Telephone Number Guatemala* 1-800-835-0358 Uruguay 00040-5210067 Honduras** 800-0122 Code: 8320 Venezuela (58 212) 240-1111 *Contact your local phone company to call this toll free number from a mobile phone. **Dial first 7 digits, wait for a message, then enter code. If your country does not appear on the preceding list, please contact the dealer where you purchased the product. You may receive help or consult information online for all Epson products. Register your Epson equipment on our website, at global.latin.Epson.com/Soporte. Extended Warranty Support and Service In some countries, Epson offers warranty extension services. You may purchase this service by calling the Technical Service Center. Epson Subsidiaries and Offices in Latin America Epson Argentina S.A. Avenida Belgrano 964/970 (1092), Buenos Aires, Argentina Tel: (54 11) 5167-0300 Fax: (54 11) 5167-0333 Epson Colombia, Ltda. Calle 100, No. 21-64 piso 7 Bogotá, Colombia Tel: (57 1) 523-5000 Fax: (57 1) 523-4180 Epson Perú, S.A. Av. Canaval y Moreyra 590, San Isidro, Lima 27, Perú Tel: (51 1) 418-0210 Fax: (51 1) 418-0220 Epson do Brasil Ltda. Av Tucunaré, 720 - Tamboré 06460-020 Barueri - SP (55 11) 3956-6868 (55 11) 3956-6806 Epson Costa Rica, S.A 102 Avenida Escazú Torre 1, Piso 4, Suite 401/402 Escazú, San José Costa Rica Tel: (506) 2588-7855 Fax: (506) 2588-7888 Epson Venezuela, S.A. Calle 4 con Calle 11-1 La Urbina Sur Caracas, Venezuela Tel: (58 212) 240-1111 Fax: (58 212) 240-1128 Epson Chile, S.A. La Concepción 322 Providencia, Santiago, Chile Tel: (56 2) 484-3400 Fax: (56 2) 484-3413 Epson México, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Ávila Camacho 389 Edificio 1 Conjunto Legaria Col. Irrigación, México, D.F. C.P 11510 México Tel: (52 55) 1323-2000 Fax: (52 55) 1323-2183 Trademarks EPSON is a registered trademark and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks. This information is subject to change without notice. ©2013 Epson America, Inc., 2/13 Limited Warranty 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Epson XP-211 Instrucciones de operación

Categoría
Impresión
Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas