Velleman LABPS3010SM Manual de usuario

Categoría
Unidades de suministro de energía
Tipo
Manual de usuario
V. 02
1.
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
2.
3.
Véase la
4.
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
2
3
V. 02
25/11/2014
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambie
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
2.
Instrucciones de seguridad
3.
Normas generales
Véase la
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantí
completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesit
4.
Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Pantalla Amp (LED): Indica la corriente de
salida.
Pantalla Volt (LED): Indica
Ajuste fino C.C.: Selector giratorio para el
ajuste fino del límite de corriente.
25/11/2014
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambie
nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores
tipo de salpicadura o g
NO
desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el
mantenimiento
Conecte el aparato siempre a un enchufe
Cuidado:
estén bloqueados.
objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y
resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc.
Desconecte
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
cable de red, nunca del propio cable.
No exponga este equipo a polvo ni tem
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la
carcasa o el cable están dañados. La reparación deb
Normas generales
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantí
completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesit
Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Pantalla Amp (LED): Indica la corriente de
Pantalla Volt (LED): Indica
Ajuste fino C.C.: Selector giratorio para el
ajuste fino del límite de corriente.
MANUAL DEL
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores
tipo de salpicadura o g
desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el
mantenimiento
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Conecte el aparato siempre a un enchufe
Cuidado:
el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
estén bloqueados.
Deje una distancia de mín. 1” (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro
objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y
resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc.
Desconecte
siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
cable de red, nunca del propio cable.
No exponga este equipo a polvo ni tem
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la
carcasa o el cable están dañados. La reparación deb
Normas generales
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las
modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantí
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesit
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Pantalla Amp (LED): Indica la corriente de
Pantalla Volt (LED): Indica
la tensión de salida.
Ajuste fino C.C.: Selector giratorio para el
ajuste fino del límite de corriente.
LABPS3010SM
MANUAL DEL
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores
tipo de salpicadura o g
oteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Conecte el aparato siempre a un enchufe
el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
Deje una distancia de mín. 1” (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro
objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y
resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc.
siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
cable de red, nunca del propio cable.
No exponga este equipo a polvo ni tem
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la
carcasa o el cable están dañados. La reparación deb
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantí
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesit
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Pantalla Amp (LED): Indica la corriente de
la tensión de salida.
Ajuste fino C.C.: Selector giratorio para el
ajuste fino del límite de corriente.
LABPS3010SM
12
MANUAL DEL
USUARIO
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores
. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
oteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Conecte el aparato siempre a un enchufe
puesto a tierra
el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
Deje una distancia de mín. 1” (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro
objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y
resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc.
siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
cable de red, nunca del propio cable.
No exponga este equipo a polvo ni tem
peraturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la
carcasa o el cable están dañados. La reparación deb
Garantía de servicio y calidad Velleman®
al final de este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantí
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesit
e consultarlo.
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
6
la tensión de salida.
7/8
9
LABPS3010SM
USUARIO
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
oteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
puesto a tierra
el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
Deje una distancia de mín. 1” (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro
objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y
resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc.
siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
peraturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la
carcasa o el cable están dañados. La reparación deb
e ser realizada por personal especializado.
al final de este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantí
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
e consultarlo.
Ajuste fino C.V.: Selector giratorio para el
ajuste fino de la tensión de salida.
Indicador C.C. / Indicador C.V.
interruptor ON/OFF
USUARIO
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
en contacto con su distribuidor.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
oteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
puesto a tierra
.
el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
Deje una distancia de mín. 1” (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro
objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y
resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc.
siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
peraturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la
e ser realizada por personal especializado.
al final de este manual del usuario.
modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantí
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Ajuste fino C.V.: Selector giratorio para el
ajuste fino de la tensión de salida.
Indicador C.C. / Indicador C.V.
interruptor ON/OFF
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
en contacto con su distribuidor.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
oteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
Deje una distancia de mín. 1” (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro
objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y
siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la
e ser realizada por personal especializado.
al final de este manual del usuario.
modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantí
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Ajuste fino C.V.: Selector giratorio para el
ajuste fino de la tensión de salida.
Indicador C.C. / Indicador C.V.
©Velleman nv
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el
en contacto con su distribuidor.
. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga
eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
Deje una distancia de mín. 1” (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro
objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y
siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la
e ser realizada por personal especializado.
modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantí
a
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
Ajuste fino C.V.: Selector giratorio para el
ajuste fino de la tensión de salida.
©Velleman nv
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
Deje una distancia de mín. 1” (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro
siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
e ser realizada por personal especializado.
a
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
LABPS3010SM
V. 02 – 25/11/2014 13 ©Velleman nv
4 Ajuste C.C.: Selector giratorio para ajustar el
límite de corriente.
10 Borne de salida (+): Para conectar el borne
positivo de la carga.
5 Ajuste C.V.: Selector giratorio para ajustar la
tensión de salida.
11 Borne de salida (-): Para conectar el borne
negativo de la carga.
5. Funcionamiento
5.1 Introducción
El aparato es una fuente de alimentación DC muy precisa con salida regulable. Es posible utilizar esta salida
para tensión
Es posible ajustar la tensión de salida entre 0 V y 30 V si el aparato está en el modo de tensión continua (C.V.).
En este modo, también es posible ajustar el límite de corriente (máx. ± 12 A) de forma arbitraria.
En el modo corriente continua, es posible ajustar la corriente de salida de forma continua entre 0 y 10 A .
La salida de corriente y la salida de tensión se visualizan en pantallas LED.
5.2 Utilizar el aparato como fuente C.V.
1. Gire los botones [3] y [4] completamente hacia la derecha antes de activar el aparato.
2. Active el aparato.
3. Utilice el botón [5] para seleccionar una tensión que casi coincida con el valor deseado.
4. Utilice el ajuste fino [6] para seleccionar el valor exacto.
El indicador C.V. se iluminará.
5.3 Conectar una carga
La carga está conectada como se indica en el dibujo.
La corriente de salida [1] y la tensión de salida [2] se visualizarán en la pantalla en cuanto el aparato esté
activado.
El indicador C.V. [8] se iluminará si el aparato está en el modo C.V.
El LED C.V. está apagado y el LED C.C. se iluminará si la pantalla Amp visualiza un valor que sobrepase el
valor introducido. Si fuera el caso, el aparato activará automáticamente el modo de límite de corriente.
Instale una carga con la que el aparato puede funcionar normalmente.
5.4 Utilizar el aparato como fuente C.C.
1. Active el aparato con el interruptor ON/OFF [9].
2. Gire los botones [5] y [6] completamente hacia la derecha y gire los botones [3] y [4] completamente
hacia la izquierda.
3. Conecte la carga.
4. Ajuste [3] y [4] hasta que alcance la corriente deseada.
El indicador C.C. se iluminará y el indicador C.V. está apagado.
5.5 Ajustar el límite de corriente en el modo C.V.
1. Ponga los botones [3] y [4] en la posición máxima.
2. Ahora, puede ajustar el límite de corriente de forma arbitraria (máx. ± 12A).
3. Haga lo siguiente: Active el aparato, conecte una carga regulable y ajuste la carga hasta que la corriente y
el límite de corriente coincidan.
4. Mientras tanto, manipule también los botones de corriente [3] y [4] hasta que el LED C.C. se ilumine.
5. El valor visualizado en la pantalla Amp coincide con el límite de corriente.
V. 02
6.
7.
tensión de entrada
tensión de salida
corriente de salida
tensión de rizado
dimensiones
peso
fusible
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 02
25/11/2014
6.
Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
No dañe los c
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo
distribuidor si necesita piezas de recambio.
Guarde el aparato en un lugar seco, bien aireado y sin polvo.
7.
Especificaciones
tensión de entrada
tensión de salida
corriente de salida
tensión de rizado
dimensiones
peso
fusible
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
25/11/2014
Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
No dañe los c
ables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo
distribuidor si necesita piezas de recambio.
Guarde el aparato en un lugar seco, bien aireado y sin polvo.
Especificaciones
tensión de entrada
230 V
tensión de salida
0-
30 V máx. regulable
corriente de salida
0-
10
tensión de rizado
=/< 100 mVp
85 × 160 × 230 mm
1,674 kg
T5
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, cop
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
ables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo
distribuidor si necesita piezas de recambio.
Guarde el aparato en un lugar seco, bien aireado y sin polvo.
Especificaciones
230 V
50 Hz
30 V máx. regulable
10
A máx. regulable
=/< 100 mVp
-
p
85 × 160 × 230 mm
1,674 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, cop
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
LABPS3010SM
Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
ables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo
distribuidor si necesita piezas de recambio.
Guarde el aparato en un lugar seco, bien aireado y sin polvo.
50 Hz
30 V máx. regulable
A máx. regulable
p
85 × 160 × 230 mm
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu.
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, cop
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
LABPS3010SM
14
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
ables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo
Guarde el aparato en un lugar seco, bien aireado y sin polvo.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, cop
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
LABPS3010SM
ables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo
Guarde el aparato en un lugar seco, bien aireado y sin polvo.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman
NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, cop
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
ables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo
el fusible. Contacte con su
NV no será responsable de daños ni
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, cop
iar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
ables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
el fusible. Contacte con su
NV no será responsable de daños ni
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
iar, editar y guardar este
©Velleman nv
ables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
el fusible. Contacte con su
NV no será responsable de daños ni
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
iar, editar y guardar este
©Velleman nv
NV no será responsable de daños ni
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality
check, both by an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws
and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to
refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free
repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of
proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the
purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of
purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a
refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the
second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its
contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process
during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or
replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster,
etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article
(the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third
party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly
packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if
the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair.
Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in
de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85
landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan
onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties.
Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een
artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling
ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één
jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan
het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het
toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele
winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als
niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik
van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot
6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-
verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er
geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt
(zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat
er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang
de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de
l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou
de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article
est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage
normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées
ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation
ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une
utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente
que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère
en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de
frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le
type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia
como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos
nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de
nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones,
es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24
meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es
posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar
el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del
precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año
después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después
de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible
pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso
normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables,
incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del
fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el
producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes
de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos
podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de
artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).

Transcripción de documentos

LABPS3010SM MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambie ambiente. nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Utilice el aparato sólo en interiores interiores.. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato. NO desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Conecte el aparato siempre a un enchufe puesto a tierra. tierra Cuidado: el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 1” (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. No exponga este equipo a polvo ni tem temperaturas peraturas extremas. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la carcasa o el cable están dañados. La reparación deb debe e ser realizada por personal especializado. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantí garantía a completamente. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • Guarde este manual del usuario para cuando necesit necesite e consultarlo. 4. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 Pantalla Amp (LED): Indica la corriente de salida. 2 Pantalla Volt (LED): Indica la tensión de salida. 3 Ajuste fino C.C.: Selector giratorio para el ajuste fino del límite de corriente. V. 02 – 25/11/2014 6 7/8 9 12 Ajuste fino C.V.: Selector giratorio para el ajuste fino de la tensión de salida. Indicador C.C. / Indicador C.V. interruptor ON/OFF ©Velleman nv LABPS3010SM 4 Ajuste C.C.: Selector giratorio para ajustar el límite de corriente. 10 Borne de salida (+): Para conectar el borne positivo de la carga. 5 Ajuste C.V.: Selector giratorio para ajustar la tensión de salida. 11 Borne de salida (-): Para conectar el borne negativo de la carga. 5. Funcionamiento 5.1 Introducción El aparato es una fuente de alimentación DC muy precisa con salida regulable. Es posible utilizar esta salida para tensión Es posible ajustar la tensión de salida entre 0 V y 30 V si el aparato está en el modo de tensión continua (C.V.). En este modo, también es posible ajustar el límite de corriente (máx. ± 12 A) de forma arbitraria. En el modo corriente continua, es posible ajustar la corriente de salida de forma continua entre 0 y 10 A . La salida de corriente y la salida de tensión se visualizan en pantallas LED. 5.2 Utilizar el aparato como fuente C.V. 1. Gire los botones [3] y [4] completamente hacia la derecha antes de activar el aparato. 2. Active el aparato. 3. Utilice el botón [5] para seleccionar una tensión que casi coincida con el valor deseado. 4. Utilice el ajuste fino [6] para seleccionar el valor exacto. El indicador C.V. se iluminará. 5.3 Conectar una carga • La carga está conectada como se indica en el dibujo. • La corriente de salida [1] y la tensión de salida [2] se visualizarán en la pantalla en cuanto el aparato esté activado. • El indicador C.V. [8] se iluminará si el aparato está en el modo C.V. • El LED C.V. está apagado y el LED C.C. se iluminará si la pantalla Amp visualiza un valor que sobrepase el valor introducido. Si fuera el caso, el aparato activará automáticamente el modo de límite de corriente. Instale una carga con la que el aparato puede funcionar normalmente. 5.4 Utilizar el aparato como fuente C.C. 1. Active el aparato con el interruptor ON/OFF [9]. 2. Gire los botones [5] y [6] completamente hacia la derecha y gire los botones [3] y [4] completamente hacia la izquierda. 3. Conecte la carga. 4. Ajuste [3] y [4] hasta que alcance la corriente deseada. El indicador C.C. se iluminará y el indicador C.V. está apagado. 5.5 Ajustar el límite de corriente en el modo C.V. 1. Ponga los botones [3] y [4] en la posición máxima. 2. Ahora, puede ajustar el límite de corriente de forma arbitraria (máx. ± 12A). 3. Haga lo siguiente: Active el aparato, conecte una carga regulable y ajuste la carga hasta que la corriente y el límite de corriente coincidan. 4. Mientras tanto, manipule también los botones de corriente [3] y [4] hasta que el LED C.C. se ilumine. 5. El valor visualizado en la pantalla Amp coincide con el límite de corriente. V. 02 – 25/11/2014 13 ©Velleman nv LABPS3010SM 6. Limpieza y mantenimiento • Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. • No dañe los c cables ables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. • Guarde el aparato en un lugar seco, bien aireado y sin polvo. 7. Especificaciones tensión de entrada 230 V 50 Hz tensión de salida 0-30 30 V máx. regulable corriente de salida 0-10 10 A máx. regulable tensión de rizado =/< 100 mVp-p mVp p dimensiones 85 × 160 × 230 mm peso 1,674 kg fusible T5 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V. 02 – 25/11/2014 14 ©Velleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Velleman LABPS3010SM Manual de usuario

Categoría
Unidades de suministro de energía
Tipo
Manual de usuario