Zeiss Ikon Vitoret DR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
le
dos de l'appareil
et
tirer
complètement le bouton de rebobinage @.
Fixer une des perforations
de
l'amorce du
film
sur
le
crochet de la bobine
réceptrice
@.
Tirer
la cartouche par dessus le couloir, la pla
cer
da
ns
son logement et repousser
le
bouton
de
rebobinage. Tourner la bobine
réceptrice
au
moyen de la bague moletée @
ju
squ'à ce que les deux
bandes perforées du
film s'engagent sur les couronnes dentées de l'axe
d'entrainement. Fermer le dos de l'appareil. Actionner, ensuite, alter-
nativement l'armement rapide
®et
le
déclencheur@
jusqu'au moment
le chiffre 1 • apparait dans la fenêtre du compteur d'Images. L'appa-
reil est maintenant prêt
pour
la prise
de
vue.
Déchargement de l'appareil
Presser le bouton
@
et
le
ma
i
ntenir
dans cette position.
Sortir
la mani-
velle
et
tourner le bouton de rebobinage ® dans
le
sens de la flèche
jusqu'
au
moment une bande blanche apparait
da
ns
la fenêtre
du
compteur d'images. Lâcher alors le bouton de débrayage, ouvr
ir
le
dos
de l'appareil,
tirer
le bouton de reboblnage
et
enlever
la
cartouche de
l'appareil.
Sous réserve
de
mod
if
ications dans
l'intérêt
de la technique.
lnstrucciones para
el
uso
(j)
Exposimetro, no acoplado, indicando las
veloc
idades y diafragmas
@ Disparador
® Rosca para dlsparador
de
cable
@ Boquilla de contacta para flash
® Boton de rebobinado con manivela plegab
le
@
Cie
rre para
abrir
la
pa
red trasera
<V
Marca para la graduaclon del dlafragma
®
Anillo
del
obturador para la graduacl6n del tiempo de exposlclon
(haciendo encajar la
ma
r
ca
roja encima de las
veloc
idades grabadas.
En
la posici6n B
el
obturador queda
ab
ierto mlentras dura la pre-
sion
en
el dlsparador
@l
® Ani
llo
de diafragmas con asideros para el ajuste
Se hace encajar el numero de diafragma frente a la marca
<V
@l
Marca
de
enfoque con escala
de
profundidades de
foco
®
Anlllo
del objetlvo para enfocar
sob
re la distancia del motivo
@ Zapata para accesorlos
@ Boton de presl
6n
para el reboblnado de la pelicula
@ Palanca de preparacion rapida para
armar
el obturador y transport<tr
la pelicula (siendo precise moverla hasta el
tope
d
esp
ués
de
ceda
exposlci6n)
@
Arbol
de
arrastre con coronas dentadas engranando
en
la perfo-
racJ6n
de
la pelicula
@ Carrete arrollador con hendidura y
sa
lien
te
para
fijar
el
principio de
la pelicula
®
Ani
llo
estriado para hacer
girar
el carrele arroi lad
or
® Mecanisme cuentaexposiciones {en el lado lnferlor de la caja)
® Rosca para
tripode
(en el lado
infer
ior de la caj
a)
El exposimetro incorporado
Manejo:
Se mueve la pieza f hacia la izquier
da
o
ha
cia la derecha, hesta
que se vea el
numero de la sensibilidad
de
la pe
li
cula
(par
ejemplo
18 DIN 6
50
ASA)
en l
as
ventanlll
as
e o g, Entonces
se
dirlgirâ la
câmara hacia el motlvo
haclendo g
lr
ar
el anlllo estriado b, hasta que las
dos agujas vis
ib
les en la ventanilla a estén exactamente une enci
ma
de la otra. A
co
nt
inuacl
6n
se eleglrâ, en las escales c y d, la combi-
nacl6n de vel
oc
id
ad
y dlafragma conveniente para la
ex
posic
i6
n ajustén-
dose el obturador de la
câmara de modo
co
rrespondiente.
Diafragma y profundidad
de
foco
La
profundidad
de
foco de una fotografia abarca la zona reproducida
con
nit
idez delante y detrâs
de
la distancia sobre la que
se
ha
enfocado.
Se extiende desde la distancia lndlcada por
un
numero
de
diafragma
grabado en
el
lado izqulerdo de la escala
@>
hasta la distancia que
se
lee frente al mismo nùmero de diafragma grabado en el lado derecho.
Pequeiio numero
de
diafragma (2,8 6
4)
= pequeiia profundidad
de
foco
.
Gran numero
de
dla
fragma (11 6 16) = profondidad
de
foce grande.
El vi sor con marco luminoso
muestra el motiva de tamaiio naturel.
Al
fotografiar a una distancia de
aproximadamente
1 metro, las
dos
rayas cortes vi
sibles
en
el
marco
luminoso
Indican
la
limitaci6n
de
la lmagen - en el formate apalsado
arriba
y
en
el
formate
vert
ical lateraimente a la derecha o a la lzqulerda.
Modo de enfocar
El c
uadr
il
étero clare situado en el centre del vl
sor
co
n marco l
um
lnoso
constituye el campo
de
medici6n
de
l telémetro acoplado. Hacienda
gi
rer el
an
illo del
obje
ti
vo ®
se
debe hacer colncidlr l
os
contomos
dobles visibles
en
dicho campo, quedando
la
câmara
as
i enfocada sobre
la
dist
ancia del motivo, la cual
se
puede
leer
trente a la marce
@).
Las marcas rojas grabadas entre
los
numeros
de
la escala
de
distancias
sirven para instantanees, signiflcando:
e = retratos;
'V
= grupos; 0 = palsajes.
Fotografias con flash
La
câmara po
see
slncronlzaci6n
X,
conectândose el aparato de flash
a la boqullla de contacte
@.
La
velocldad mas corte para bulbes con
z6calo de
vidrio
es de
'ho
de
seg., slendo posible recurr
ir
haste a
''
"'
de
seg. al emplear flash
elect
ronico. Para mâs detelles s
obr
e la
graduaci6n del diafragma sirvase fljarse en l
os
envases
de
lo
s bulbes
o en los
fo
lletos que acompaiian
los
aparatos
de
flash.
Modo de colocar la pelicula
Se abre
la
pared trasera apretando los dos cierres
de
muelle @ y
se
saca del
todo
el boton
de
rebobinado @. Después
de
haber enganchado
un
agujero de perfor
ac
i6
n del
princlplo
de
la
pelfcu
la
en el sallente
de
l
car
re
le
arrollador
@,
se
lleva el cartucho p
or
encima de las guias de
pelicula, se
lo
coloca en el
de
partamento correspondiente y
se
hace
entrar otra vez
el
bot6n
de
reboblnado. Se hace
glrar
en
to
nces el
ca
rre
le
arro
llador
mediante
el
ani
llo
estriado @. hasta que las coronas dentadas
@ del ârbol
de
arrastre engranen en las perforaciones
de
ambos bordes
de
la pe
li
cula. Cerrada la pared trasera,
se
acc
iona
n,
de
modo alterne,
la palanca de
prep
arac
l6
n raplda ® y el disparador
@.
haste que el
contador
de
e
xpo
sic
iones ® esté en
1-,
quedando la câmara asi pre-
parada para el dlsparo.
Modo
de
descargar
la
câmara
Se
oprime el baton
de
presl6n @ y
se
lo sujets en es
ta
posici6n.
Después
de
haber
abierto
la manivela
de
rebobinado @.
se
hace
girar
ésta en dlrecci6n
de
la
flecha grabada, hasta que un campo blanco
aparezca en la ventanilla del mecanisme cuentaexposiciones. A
con-
tlnuacion se auelta el beton de presi6n, se abre la pared trasera, se saca
el bot6n de rebobinado
y se retira el
cart
u
cho
de
la câmara.
En
el interés del progreso técnico se reserva el derecho
de
introducir
modificaciones.
lstruzionl d'uso
<D
Esposlmetro non accoppiato per la lettura tempo-
di
af
ramma
@
Scatt
o
®
®
®
®
<V
®
Madrevi
te
per sca
tto
flesslblle
Attacco per lampegglatore
Bottone
dl
rlavvolglmento con
le
vetta ribaltabile
Chiavistello par
l'apertu
re
del
dorso
Contrassegno
per
la
regolazione del diaframma
Anello dell'otturatore per la
regolaziooe
de
l tempo di posa
{Il segno rosso deve ingranare sui tempi prescelti). Su posizione
B.
l'
otturatore rimane aperto sino a che dura
la
pressione su llo scatto @.
® Anello del dlaframma
(Il valere del diaframma deve ingranare sul aegno
(Z))
@>
Cootrassegno
per
la regolazione
de
lla messa a
fuoco
con scala della
profondità di campo
@ Anello
dell'obiettivo
par
la
regolazione della distanza
@ Attacco per
gli
accessorl
@ Bottone
di
sbloccaggio
per
Il
riawo
lgimento della pellicola
@ Leva d'armamento rapide
per
Il caricamento dell'otturatore ed Il
trasporto della
pe
lli
co
la (azionare a fonda)
@ Rocchetto dentato
di
trasporto che si i
ngr
ana nelle perforazionl
de
lla
pellicola
@ Bobina
ricevitrice
con fessura e gancio per il fissaggio
dell'inizio
pel
li
col
a
® Anello ziorlnato per muovere la bobina
ricevitrice
® Contafotogramml (sul fondello dell'apparecchio)
@ Madrevite
per
treppiede (sul fonde
llo
dell'apparecchlo)
L'esposimetro lncorporato
Uso: Spingere verso slnlstra o destra
il
piolino f sino a che apparirà
il numero della
senslbi
lità
della pellico! a (p.
e.
18
DIN
o
50
ASA)
ne lia
finestrella e
o g. Orizzontare ora l'apparecchio verso
il soggetto e girare
l'anello z
igr
inato b flno a che
le
due lan
cet
te
de
ll
a finestrella a si so-
vrappongono esattamente. Scegl1ere successivamente la combinazione
tempo/dlaframma sulle scale c e
d e
po
l riportarla su
ll
'o
ttura
to
r
e.
Diaframma e profondlta'
di
campo
L'estensione della profondità
di
campo comprende la zona situata da-
vanti e
dietro
il piano
di
messa a fuoco ne
ll
a quale 1 dettagll vengono
riportatl con sufficiente nitidezza. Esse ai estende per ogni valere dia-
framma dalla dlstanza in metri a sinistra sul
la
scala
@>
fine al
cor
ri-
spondente va
lor
e ln metri a destra
di
detto
diaframma.
Pi
ccolo
valere diaframma (2,8 o 4) poca profondi
di
campo.
Grande valore dia
fr
amma (11
o.
16) = grande profondità
di
campo.

Transcripción de documentos

le dos de l'appareil et tirer complètement le bouton de rebobinage @. Fixer une des perforations de l'amorce du film sur le crochet de la bobine réceptrice @. Tirer la cartouche par dessus le couloir, la placer dans son logement et repousser le bouton de rebobinage. Tourner la bob ine réceptrice au moyen de la bague moletée @ jusqu' à ce que les deux bandes perforées du film s'engagent s ur les couronnes dentées de l'axe d 'entrainement. Fermer le dos de l'appareil. Actionner, ensuite, alternativement l 'armement rapide ®et le déclencheur@ jusqu'au moment où le chiffre • 1 • apparait dans la fenêtre du compteur d'Images. L'appareil est maintenant prêt pour la prise de vue. Déchargement de l'a ppareil Presser le bouton @ et le maintenir dans cette position. Sortir la manivelle et tourner le bouton de rebobinage ® dans le sens de la flèche jusqu 'au moment où une bande blanche apparait dans la fenêtre du compteur d'images. Lâcher alors le bouton de débrayage, ouvrir le dos de l'appareil, tirer le bouton de reboblnage et enlever la cartouche de l 'appa rei l. Sous réserve de modifications dans l'intérêt de la technique. lnstrucciones para el uso (j) Exposimetro, no acoplado, indicando las velocidades y diafragmas @ Disparador ® Rosca para dlsparador de cable @ Boquilla de contacta para flash ® Boton de rebobinado con manivela pl ega ble @ Cierre para abrir la pa red trasera <V Marca para la graduaclon del dlafragma ® Anillo del obturador para la graduacl6n del tiempo de exposlclon (haciendo encajar la marca roja encima de las velocidades grabadas. En la posici6n • B • el obturador queda abierto mlentras dura la presion en el dlsparador @l Anillo de diafragmas con asideros para el ajuste Se hace encajar el numero de diafragma frente a la marca <V @l Marca de enfoque con escala de profundidades de foco ® Anlllo del objetlvo para enfocar sobre la distancia del motivo @ Zapata para accesorlos @ Boton de pres l6n para el reboblnado de la pelicula @ Palanca de preparacion rapida para armar el obturador y transport<tr la pel icula (siendo precise moverla hasta el tope después de ceda exposlci6n) @ Arbol de arrastre con coronas dentadas engranando en la perforacJ6n de la pelicu la @ Carrete arrollador con hendidura y sali ente para fijar el principio de la pelicula ® Ani llo estriado para hacer girar el carrele arroi lador ® Mecanisme cuentaexposiciones {en el lado lnferlor de la caja) ® Rosca para tripode (en el lado inferior de la caja) Las marcas rojas grabadas entre los numeros de la escala de distancias sirven para instantanees, signif lcando: retratos; 'V grupos; 0 palsajes. e= = = Fotografias con flash La câmara posee slncronlzaci6n X, conectândose el aparato de flash a la boqullla de contacte @. La velocldad mas corte para bulbes con z6calo de vidrio es de 'ho de seg., slendo posibl e recurrir haste a '' "' de seg. al emplear flash electronico. Para mâs detelles sobre la graduaci6n del diafragma sirvase fljarse en los envases de los bulbes o en los foll etos que acompaiian los aparatos de f lash. Modo de colocar la pelicula Se abre la pared trasera apretando los dos cierres de muelle @ y se saca del todo el boton de rebob inado @. Después de haber enganchado un agujero de perforaci6n del princlplo de la pelfcula en el sal lente del carrele arrollador @, se lleva el cartucho por encima de las guias de pel icula, se lo coloca en el departamento correspondiente y se hace entrar otra vez el bot6n de rebo blnado. Se hace glrar entonces el carrele arrollador mediante el ani llo estriado @. hasta que las coronas dentadas @ del ârbol de arrastre engranen en las perforaciones de ambos bordes de la pelicula. Cerrada la pared trasera, se accionarân, de modo alterne, la palanca de preparacl6n raplda ® y el disparador @. haste que el contador de exposiciones ® esté en • 1-, quedando la câmara asi preparada para el dlsparo. Modo de descargar la câmara Se oprime el baton de pres l6n @ y se lo sujets en esta posici6n. Después de haber abierto la manivela de rebobinado @. se hace girar ésta en dlrecci6n de la flecha grabada, hasta que un campo blanco aparezca en la ventanilla del mecanisme cuentaexposiciones. A contlnuacion se auelta el beton de presi6n, se abre la pared trasera, se saca el bot6n de rebobinado y se retira el cartucho de la câmara. En el interés del progreso técnico se reserva el derecho de introducir modificaciones. ® lstruzionl d'uso <D ® ® ® ® <V ® ® @> El exposimetro incorporado Manejo: Se mueve la pieza f hacia la izquierda o hacia la derecha, hesta que se vea el numero de la sensibilidad de la pelicula (par ejemplo 18 DIN 6 50 ASA) en las ventanll las e o g , Entonces se dirlgirâ la câmara hacia el motlvo haclendo glrar el anl llo estriado b, hasta que las dos agujas v isibles en la ventanil la a estén exactamente une encima de la otra. A continuacl6n se eleglrâ, en la s escales c y d , la combinacl6n de velocid ad y dlafragma conveniente para la exposi ci6n ajusténdose el obturador de la câma ra de modo corre spond iente. @ @ @ @ Diafragma y profundidad de foco La profundidad de foco de una fotografia abarca la zona reproducida con nitidez delante y detrâs de la distancia sobre la que se ha enfocado. Se extiende desde la di stancia lndlcada por un numero de diafragma grabado en el lado izqulerdo de la escala @> hasta la distancia que se lee frente al mismo nùmero de d iafragma grabado en el lado derecho. Pequeiio numero de diafragma (2,8 6 4) = pequeiia profundidad de foco. profondidad de foce grande. Gran numero de dlaf ragma ( 11 6 16) ® ® = El vi sor con marco luminoso muestra el motiva de tamaiio naturel. Al fotografiar a una distancia de aproximadamente 1 metro, las dos rayas cortes visibles en el marco luminoso Indican la limitaci6n de la lmagen - en el formate apalsado arr iba y en el formate vertical laterai mente a la derecha o a la lzqulerda. Modo de enfocar El cuadrilétero clare situado en el centre del vlsor con marco lumlnoso constituye el campo de medici6n del t elémetro acoplado. Hacienda girer el an illo del objetivo ® se debe hacer colncidlr los contomos dobles visibles en dicho campo, quedando la câmara asi enfocada sob re la distancia del motivo, la cual se puede leer trente a la marce @). Esposlmetro non accoppiato per la lettura tempo-diaframma @ Scatto @ @ @ Madrevite per scatto flesslblle Attacco per lampegglatore Bottone dl rlavvolglmento con levetta ribaltabile Chiavistello par l'aperture del dorso Contrassegno per la regolazione del diaframma Anello dell 'otturatore per la regolaziooe del tempo di posa {Il segno rosso deve ingranare sui tempi prescelti). Su posizione • B. l'otturatore rimane aperto s ino a che dura la pressione su ll o scatto @ . Anello del dlaframma (Il valere del diaframma deve ingranare sul aegno (Z)) Cootrassegno per la regolazione della messa a fuoco con scala della profondità di campo Anello dell'obiettivo par la regolazione della distanza Attacco per gli accessorl Bottone di sbloccaggio per Il riawolgimento della pellicola Leva d'armamento rapide per Il caricamento dell'otturatore ed Il trasporto della pellicola (azionare a fonda) Rocchetto dentato di trasporto che si ingrana nelle perforazionl della pellicola Bobina ricevitrice con fessura e gancio per il fissaggio dell'inizio pel licol a Anello ziorlnato per muovere la bobina ricevitrice Contafotogramml (sul fondello dell'apparecchio) Madrevite per treppiede (sul fonde llo dell'apparecchlo) L'esposimetro lncorporato Uso: Spingere verso sln lstra o destra il piolino f sino a che apparirà il numero dell a senslbilità della pellico! a (p. e. 18 DIN o 50 ASA) nelia finestrell a e o g. Orizzontare ora l' apparecchio verso il soggetto e girare l'anello zigrinato b flno a che le due lancette della finestrell a a si sovrappongono esattamente. Scegl 1ere successivamente la combinazione tempo/dlaframma sul le scale c e d e pol riportarla sull'otturatore. Diaframma e profondlta' di campo L'estensione della profondità di campo comprende la zona situata davanti e dietro il piano di messa a fuoco nell a quale 1 dettagll vengono riportatl con suffic iente nitid ezza. Esse ai estende per ogni valere diaframma dalla dlstanza in metri a s inistra sulla scala @> f ine al corrispondente valore ln metri a destra di detto diaframma. poca profond ità di campo . Piccolo valere diaframma (2,8 o 4) Grande va lore diaframma ( 11 o. 16) = grande profondità di campo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Zeiss Ikon Vitoret DR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario