Sony VGN-TT130N/B Safety guide

Tipo
Safety guide
Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.
IMPORTANTE!
!
Safety Information
Renseignements relatifs à la sécurité
Información de Seguridad
Informações sobre Segurança
Personal Computer / Ordinateur personnel /
Computadora Personal / Computador Pessoal
VGN-TT100 Series
15
Para clientes en países o regiones de
América Latina
© 2008 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie una autorización
previa por escrito, copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descrito en este manual a
cualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos.
SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL
SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR
LA PRESENTE SE EXIME EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN.
EN NINGÚN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN
CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL,
EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN
RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL O EL USO DEL SOFTWARE.
Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene
en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un
acuerdo separado de licencia para usuarios.
Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras empresas. El uso
de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las
especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente
idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor.
Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible
que las suscripciones a los proveedores de servicios en línea exijan el pago de una tarifa e información sobre tarjetas
de crédito. Los servicios financieros pueden solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución financiera
participante.
Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo
equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation que se utiliza únicamente para indicar que un producto
presenta un conector IEEE 1394. La conexión i.LINK puede variar según las aplicaciones de software, el sistema
operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK
puedan comunicarse entre sí. Consulte la documentación incluida con el dispositivo compatible i.LINK para obtener
información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar dispositivos
periféricos i.LINK al sistema, confirme la compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de
funcionamiento necesarias.
Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Todas las demás marcas comerciales o registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Quedan prohibidos la ingeniería inversa y el desmontaje.
16
Requisitos de usuario final / activación del producto
Ciertos productos de software instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de
copias y tecnología de gestión de contenidos. Para poder utilizar los productos de software es necesario aceptar los
términos y condiciones de los contratos de usuario final y el total cumplimiento de los procedimientos de activación
del producto que correspondan. Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se
detallarán durante el lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas reinstalaciones de los
mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por Internet o por teléfono (es posible que se
apliquen cargos por llamada).
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO
®
de Sony. Anote
los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar
seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie.
Número de modelo: PCG-4Q2P (VGN-TT170FN, VGN-TT190F)
PCG-4Q3P (VGN-TT150FN, VGN-TT190F)
PCG-4Q4P (VGN-TT190F)
Número de serie: ________________________
COFETEL
RCPBRUG07-679
Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo
equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.
Especificaciones
Para evitar cualquier peligro, el adaptador CA incluido se debe utilizar correctamente, según las instrucciones de
funcionamiento suministradas.
Computadora cc 16 V 4 A
Adaptador ca/cc
Nombre del modelo: VGP-AC16V13
Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 1,4-0,8 A
Salida: cc 16 V 4 A
Batería recargable cc 10,8 V 5 400 mAh (Para VGP-BPS14/B)
cc 10,8 V 8 100 mAh (Para VGP-BPL14/B)
17
Información de seguridad
Advertencia
Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar
cualquier tipo de reparación.
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.
No use la computadora directamente sobre sus piernas. La temperatura de la base de la unidad aumentará
durante el funcionamiento normal, y un contacto prolongado puede resultar incómodo o provocar
quemaduras.
Para evitar posibles daños y el riesgo de que se incendie la computadora durante el transporte, primero
coloque correctamente todos los protectores que se suministran para los conectores y para las ranuras, y
asegure la batería en el compartimiento de la batería.
Siempre mantenga la batería instalada mientras el computador esté funcionando.
No utilice la computadora ni la guarde en un ambiente que presente: Fuentes de calor, tales como radiadores o
conductos de aire, luz solar directa, exceso de polvo; humedad o lluvia, vibraciones o choques mecánicos;
imanes potentes o altavoces sin protección magnética; temperaturas superiores a los 35°C (95°F).
Recargue la batería únicamente como se describe en la guía del usuario o según haya acordado Sony por
escrito.
No cortocircuite los terminales metálicos de la batería y evite que entren en contacto con líquidos como agua,
café o zumo.
Para mayor seguridad, Sony recomienda utilizar el paquete de batería recargable de Sony y el adaptador de
CA proporcionados con este producto. Si tuviera que reemplazar cualquiera de estos dos artículos durante la
vida útil de este producto, asegúrese de utilizar un paquete de batería o un adaptador de CA original de Sony.
Para obtener más información sobre los modelos compatibles, visite la página http://www.sony.net/.
Sony renuncia y no asume ninguna responsabilidad sobre daños o pérdidas de datos causados por el uso de
paquetes de baterías o adaptadores de CA no originales de Sony en su ordenador VAIO
®
; o por la
descompilación, la alteración o el desmontaje de cualquier paquete de batería de Sony.
No utilice la red LAN inalámbrica en los hospitales, ya que podría ocasionar fallos en los dispositivos
médicos.
No utilice la red LAN inalámbrica en los aviones, ya que podría ocasionar fallos en los equipos del avión.
Si va a utilizar la red LAN inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra a una distancia
de al menos 20 cm del mismo.
Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran ocasionar cuando
esté utilizando este dispositivo.
Mantenga las partes pequeñas fuera del alcance de los niños.
Sólo para PCG-4Q3P
No instale cables de módem ni de teléfono durante una tormenta eléctrica.
No instale conectores telefónicos en lugares húmedos a no ser que el conector esté diseñado específicamente
para su instalación en emplazamientos húmedos.
No toque nunca cables telefónicos o terminales telefónicos sin aislamiento, a menos que la línea telefónica
haya sido desconectada en la interfaz de red.
Actúe con cautela al instalar o modificar líneas telefónicas.
Evite utilizar el módem durante una tormenta eléctrica.
No utilice el módem ni el teléfono para informar de un escape de gas cerca del lugar de la fuga.
18
Sólo para PCG-4Q2P
Precaución - el uso de instrumentos ópticos con este producto pone
en riesgo los ojos. El haz láser que se utiliza en este producto es
dañino para los ojos; por lo tanto, no intente desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Para este equipo óptico: Precaución - radiación láser visible e
invisible de Clase 3B cuando está abierto. Evite la exposición al
haz.
Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el
Centro de servicio Sony más cercano.
Con licencia de QUALCOMM Incorporated bajo una o más de las siguientes
patentes:
4.901.307 5.490.165 5.056.109 5.504.773 5.101.501
5.506.865 5.109.390 5.511.073 5.228.054 5.535.239
5.267.261 5.544.196 5.267.262 5.568.483 5.337.338
5.600.754 5.414.796 5.657.420 5.416.797 5.659.569
5.710.784 5.778.338
19
Cuidado de la pantalla LCD
La exposición directa a los rayos del sol puede dañar la pantalla LCD. Tenga cuidado cuando utilice la
computadora cerca de una ventana.
No raye la pantalla LCD ni ejerza presión sobre ella ya que esto podría provocar un funcionamiento
defectuoso.
El uso de la computadora a bajos niveles de temperatura puede producir una imagen residual en la pantalla.
Esto no implica un funcionamiento defectuoso. Cuando la computadora vuelva a temperatura normal, la
pantalla funcionará normalmente.
La suba de temperatura de la pantalla durante su funcionamiento es normal y no indica anomalía ni defecto en
el equipo.
La pantalla LCD ha sido fabricado utilizando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podrían aparecer
continuamente unos diminutos puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD.
Esto es el resultado normal del proceso de fabricación y no indica una anomalía.

Transcripción de documentos

Safety Information Renseignements relatifs à la sécurité Información de Seguridad Informações sobre Segurança Personal Computer / Ordinateur personnel / Computadora Personal / Computador Pessoal VGN-TT100 Series IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía. ! Para clientes en países o regiones de América Latina © 2008 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie una autorización previa por escrito, copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descrito en este manual a cualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos. SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR LA PRESENTE SE EXIME EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN. EN NINGÚN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL O EL USO DEL SOFTWARE. Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo separado de licencia para usuarios. Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras empresas. El uso de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor. Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible que las suscripciones a los proveedores de servicios en línea exijan el pago de una tarifa e información sobre tarjetas de crédito. Los servicios financieros pueden solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución financiera participante. Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario. i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation que se utiliza únicamente para indicar que un producto presenta un conector IEEE 1394. La conexión i.LINK puede variar según las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí. Consulte la documentación incluida con el dispositivo compatible i.LINK para obtener información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar dispositivos periféricos i.LINK al sistema, confirme la compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de funcionamiento necesarias. Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Todas las demás marcas comerciales o registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Quedan prohibidos la ingeniería inversa y el desmontaje. 15 Requisitos de usuario final / activación del producto Ciertos productos de software instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de copias y tecnología de gestión de contenidos. Para poder utilizar los productos de software es necesario aceptar los términos y condiciones de los contratos de usuario final y el total cumplimiento de los procedimientos de activación del producto que correspondan. Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se detallarán durante el lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas reinstalaciones de los mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por Internet o por teléfono (es posible que se apliquen cargos por llamada). Registro del propietario El número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO® de Sony. Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie. Número de modelo: PCG-4Q2P (VGN-TT170FN, VGN-TT190F) PCG-4Q3P (VGN-TT150FN, VGN-TT190F) PCG-4Q4P (VGN-TT190F) ________________________ Número de serie: COFETEL RCPBRUG07-679 Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario. Especificaciones Computadora cc 16 V 4A Adaptador ca/cc Nombre del modelo: VGP-AC16V13 Entrada: ca 100-240 V Salida: cc 16 V Batería recargable 50/60 Hz 1,4-0,8 A 4A cc 10,8 V 5 400 mAh (Para VGP-BPS14/B) cc 10,8 V 8 100 mAh (Para VGP-BPL14/B) Para evitar cualquier peligro, el adaptador CA incluido se debe utilizar correctamente, según las instrucciones de funcionamiento suministradas. 16 Información de seguridad Advertencia ❑ Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la humedad. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar cualquier tipo de reparación. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso. No use la computadora directamente sobre sus piernas. La temperatura de la base de la unidad aumentará durante el funcionamiento normal, y un contacto prolongado puede resultar incómodo o provocar quemaduras. Para evitar posibles daños y el riesgo de que se incendie la computadora durante el transporte, primero coloque correctamente todos los protectores que se suministran para los conectores y para las ranuras, y asegure la batería en el compartimiento de la batería. Siempre mantenga la batería instalada mientras el computador esté funcionando. No utilice la computadora ni la guarde en un ambiente que presente: Fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire, luz solar directa, exceso de polvo; humedad o lluvia, vibraciones o choques mecánicos; imanes potentes o altavoces sin protección magnética; temperaturas superiores a los 35°C (95°F). Recargue la batería únicamente como se describe en la guía del usuario o según haya acordado Sony por escrito. No cortocircuite los terminales metálicos de la batería y evite que entren en contacto con líquidos como agua, café o zumo. Para mayor seguridad, Sony recomienda utilizar el paquete de batería recargable de Sony y el adaptador de CA proporcionados con este producto. Si tuviera que reemplazar cualquiera de estos dos artículos durante la vida útil de este producto, asegúrese de utilizar un paquete de batería o un adaptador de CA original de Sony. Para obtener más información sobre los modelos compatibles, visite la página http://www.sony.net/. Sony renuncia y no asume ninguna responsabilidad sobre daños o pérdidas de datos causados por el uso de paquetes de baterías o adaptadores de CA no originales de Sony en su ordenador VAIO®; o por la descompilación, la alteración o el desmontaje de cualquier paquete de batería de Sony. No utilice la red LAN inalámbrica en los hospitales, ya que podría ocasionar fallos en los dispositivos médicos. No utilice la red LAN inalámbrica en los aviones, ya que podría ocasionar fallos en los equipos del avión. Si va a utilizar la red LAN inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mismo. Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran ocasionar cuando esté utilizando este dispositivo. Mantenga las partes pequeñas fuera del alcance de los niños. Sólo para PCG-4Q3P ❑ No instale cables de módem ni de teléfono durante una tormenta eléctrica. ❑ No instale conectores telefónicos en lugares húmedos a no ser que el conector esté diseñado específicamente para su instalación en emplazamientos húmedos. ❑ ❑ ❑ ❑ No toque nunca cables telefónicos o terminales telefónicos sin aislamiento, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de red. Actúe con cautela al instalar o modificar líneas telefónicas. Evite utilizar el módem durante una tormenta eléctrica. No utilice el módem ni el teléfono para informar de un escape de gas cerca del lugar de la fuga. 17 Precaución - el uso de instrumentos ópticos con este producto pone en riesgo los ojos. El haz láser que se utiliza en este producto es dañino para los ojos; por lo tanto, no intente desmontar la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Para este equipo óptico: Precaución - radiación láser visible e invisible de Clase 3B cuando está abierto. Evite la exposición al haz. Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el Centro de servicio Sony más cercano. Sólo para PCG-4Q2P Con licencia de QUALCOMM Incorporated bajo una o más de las siguientes patentes: 18 4.901.307 5.490.165 5.056.109 5.504.773 5.101.501 5.506.865 5.109.390 5.511.073 5.228.054 5.535.239 5.267.261 5.544.196 5.267.262 5.568.483 5.337.338 5.600.754 5.414.796 5.657.420 5.416.797 5.659.569 5.710.784 5.778.338 Cuidado de la pantalla LCD ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ La exposición directa a los rayos del sol puede dañar la pantalla LCD. Tenga cuidado cuando utilice la computadora cerca de una ventana. No raye la pantalla LCD ni ejerza presión sobre ella ya que esto podría provocar un funcionamiento defectuoso. El uso de la computadora a bajos niveles de temperatura puede producir una imagen residual en la pantalla. Esto no implica un funcionamiento defectuoso. Cuando la computadora vuelva a temperatura normal, la pantalla funcionará normalmente. La suba de temperatura de la pantalla durante su funcionamiento es normal y no indica anomalía ni defecto en el equipo. La pantalla LCD ha sido fabricado utilizando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podrían aparecer continuamente unos diminutos puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Esto es el resultado normal del proceso de fabricación y no indica una anomalía. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony VGN-TT130N/B Safety guide

Tipo
Safety guide