LG LBNC15231V El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FRANÇAISENGLISH ESPAÑOL
Read this owners manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy
for reference at all times.
OWNER'S MANUAL
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
MFL70720802
Rev.00_012919
www.lg.com
LBNC15231*
TABLE OF CONTENTS
2
3 PRODUCT FEATURES
4 SAFETY INSTRUCTIONS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8 PRODUCT SPECIFICATIONS
9 PRODUCT OVERVIEW
9 Interior
11 INSTALLATION
11 Installation Overview
12 Unpacking the Refrigerator
12 Choosing the Proper Location
13 Dimensions and Clearances
14 Reversing Doors
14 Leveling and Door Alignment
14 Turning on the Power
15 OPERATION
15 Before Use
16 Control Panel
17 Icemaker
18 Folding Shelf
19 Storing Food
22 SMART FUNCTIONS
22 Smart Diagnosis™ Function
23 MAINTENANCE
23 Cleaning
24 TROUBLESHOOTING
24 FAQs: Frequently Asked Questions
25 Before Calling for Service
31 LIMITED WARRANTY
31 FOR USA
35 FOR CANADA
3PRODUCT FEATURES
ENGLISH
PRODUCT FEATURES
Depending on the model, some of the following functions may not be available.
DOOR ALARM
The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a
refrigerator door or freezer drawer remains open. If a refrigerator door or freezer drawer is left open for
more than 60 seconds, a warning alarm sounds at 30-second intervals.
EXPRESS FREEZE
Ice production is increased when the freezer section is maintained at the coldest temperature for a 24-
hour period.
4 SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
Always read and follow all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or
CAUTION.
These words mean:
WARNING
You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions.
CAUTION
You may be injured or cause damage to the product if you do not follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance
of injury, and tell you what may happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, scalding or injury
to persons when using this product, follow basic precautions, including the
following:
INSTALLATION
To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures
including the use of long-sleeved gloves and safety glasses.
Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled,
or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.
Only connect this product to a dedicated grounded electrical outlet rated for use with this
product (115 V, 60 Hz, AC only). It is the user’s responsibility to replace a standard 2-prong wall
outlet with a standard 3-prong wall outlet.
Do not use an outlet that can be turned off with a switch. Do not use an extension cord.
The appliance must be positioned for easy access to a power source.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
Contact an authorized service center when installing or relocating the refrigerator.
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
5SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Keep packing materials out of the reach of children. Packaging material can be dangerous for
children. There is a risk of suffocation.
Do not install the refrigerator in a damp or dusty place where insulation on electrical parts may
deteriorate.
Do not place the refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from heating appliances
such as stoves or heaters.
Do not bend or pinch the power cord excessively or place heavy objects on it.
OPERATION
This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test
materials or for use on ships, etc.
DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or on the shelves in
the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.
Do not allow children to climb into the refrigerator. They could be trapped and suffocated.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the refrigerator.
Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the doors and cabinets are
necessarily small. Be careful closing doors when children are nearby.
Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer compartment with wet or damp hands.
Doing so may cause frostbite.
Do not refreeze frozen food that has thawed completely. Doing so may result in a serious health
hazard.
Do not use an adapter plug or plug the power plug into a multi-outlet extension cord.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug
or connector end. Immediately have all power cords that have become frayed or otherwise
damaged repaired or replaced by qualified service personnel.
Do not operate the refrigerator or touch the power cord with wet hands.
Do not modify or extend the power cord.
Do not use an uncertified power outlet. Do not plug appliance into a damaged wall outlet.
Do not put hands, feet or other objects into the air vents or bottom of the refrigerator. Doing so
could result in personal injury or electric shock.
In the event of a gas leak (propane/LPG), ensure the area is adequately ventilated and contact
an authorized service center before resuming use. Do not touch the refrigerator or power cord
of the refrigerator.
Disconnect the power cord immediately and contact an authorized service center if there is a
strange noise, odor, or smoke coming from the appliance.
Do not use any fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
Do not place or use an electrical appliance inside the refrigerator, unless it is of a type
recommended by the manufacturer.
Do not put animals inside the appliance.
Do not place heavy or fragile objects, liquid filled containers, combustible substances, or
flammable objects (such as candles and lamps) on the appliance.
If connected to a circuit protected by fuses, use time delay fuse.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
6 SAFETY INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
Do not light a candle to remove odors in the refrigerator.
In the event of a refrigerant leak, move flammable objects away from the refrigerator. Ensure
the area is adequately ventilated and contact an authorized service center.
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from the refrigerator.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator.
The refrigerator compartment lights are interior LED lighting, and service should be performed
by a qualified technician.
Unplug the power plug immediately in the event of a blackout or thunderstorm.
Turn the power off if water or dust penetrates into the refrigerator. Call a service agent.
Do not store glass containers or soda in the freezer compartment. Contents may expand when
frozen, break the container and cause injury.
Do not store, disassemble or repair the appliance yourself or allow unqualified personnel to do
so.
DISPOSAL
Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days.
When disposing of the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the
doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
If disposing of a refrigerator, make sure the refrigerant is removed for proper disposal by a
qualified servicer. If you release the refrigerant, you may be fined or imprisoned in accordance
with the relevant environmental law.
GROUNDING INSTRUCTIONS
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt whether the appliance
is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the
outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Have a certified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding.
Never unplug the appliance by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull
straight out from the outlet. Failure to do so may damage the power cord, resulting in a risk of
fire and electric shock.
7SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage
to the product or property when using this product, follow basic precautions,
including the following:
INSTALLATION
Do not install the refrigerator where there may be a danger of the unit falling.
The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installation Instructions.
OPERATION
Do not use aerosols near the refrigerator.
This appliance is intended to be used only in domestic and similar applications.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface. Do not touch glass surfaces if they
are cracked or broken.
Do not overfill or pack items too tightly into door bins. Doing so may cause damage to the bin or
personal injury if items are removed with excessive force.
Do not overfill the appliance with food. Doing so may cause personal injury or property damage.
MAINTENANCE
Do not use strong detergents like wax or thinners for cleaning. Clean with a soft cloth.
Remove foreign objects (such as dust and water) off the prongs of the power plug and contact
areas. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. They may break if
exposed to sudden temperature changes.
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which
is combustible. When transporting and installing the appliance, care should be
taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant
squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected,
avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which
the appliance is standing for several minutes.
In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be
sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 10.8 square
feet (1 square meter) in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification
plate inside the appliance. Never start up an appliance showing any signs of
damage. If in doubt, consult your dealer.
8 PRODUCT SPECIFICATIONS
PRODUCT SPECIFICATIONS
The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product
improvements.
Electrical requirements: 115 V, 60 Hz
Model LBNC15231*
Description Bottom Freezer Refrigerator
Net weight 167 lb (76 kg)
9PRODUCT OVERVIEW
ENGLISH
PRODUCT OVERVIEW
The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are
subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes.
NOTE
The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
Interior
Control Panel
Sets the refrigerator and freezer temperatures.
Smart Diagnosis Speaker
Use this function to help the LG Electronics Customer Information Center to diagnose problems
if you call for service.
LED Interior Lighting
The LED lighting inside the appliance lights up when you open the door.
Adjustable Refrigerator Shelf
Stores refrigerated foods.
The shelf height can be adjusted by inserting the shelf in another groove of different height.
Store foods with higher moisture content at the front of the shelf.
The number of shelves will differ from model to model.
10 PRODUCT OVERVIEW
Folding Shelf*
Fold shelf under to make room for tall items.
Humidity Controlled Crisper*
Helps vegetables and fruit to stay crisp and controls humidify.
Crisper*
Stores fruits and vegetables to keep them fresh for as long as possible.
The actual number of drawers will differ from model to model.
Refrigerator Door Bin
Stores small packages of refrigerated foods, drinks and sauce containers.
Egg Tray
Stores eggs.
Handle
Opens the refrigerator and freezer door.
Icemaker
Manually makes and store ice.
Freezer Drawer
Use for long-term storage of frozen items.
* This feature is only available on some models.
11INSTALLATION
ENGLISH
INSTALLATION
Installation Overview
Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it
to another location.
Unpacking the
Refrigerator
Choosing the Proper
Location
Leveling and Door
Alignment
12 INSTALLATION
Unpacking the Refrigerator
WARNING
Use two or more people to move and install
the refrigerator. Failure to do so can result
in back injury or other injury.
The refrigerator is heavy. Protect the floor
when moving the refrigerator for cleaning
or service. Always pull the refrigerator
straight out when moving it. Do not wiggle
or walk the refrigerator when trying to move
it, as floor damage could occur.
Keep flammable materials and vapors,
such as gasoline, away from the
refrigerator. Failure to do so can result in
fire, explosion, or death.
NOTE
Remove tape and any temporary labels
from your refrigerator before using. Do not
remove any warning labels, the model and
serial number label, or the Tech Sheet that is
located under the front of the refrigerator.
To remove any remaining tape or glue, rub
the area briskly with your thumb. Tape or
glue residue can also be easily removed by
rubbing a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your fingers. Wipe with
warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing
alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners
to remove tape or glue. These products can
damage the surface of your refrigerator.
Reinstall or adjust shelves as needed.
Refrigerator shelves are installed in the
shipping position. Reinstall shelves according
to your individual storage needs.
Choosing the Proper
Location
Electricity
Use an individual, grounded outlet:115 Volts, 60
Hz, AC, 15 Amps minimum.
WARNING
Do not overload house wiring and cause
a fire hazard by plugging in multiple
appliances in the same outlet with the
refrigerator.
To reduce the risk of electric shock, do not
install the refrigerator in a wet or damp
area.
Flooring
To avoid noise and vibration, the unit must be
installed and leveled on a solidly constructed
floor. If required, adjust the leveling legs to
compensate for the unevenness of the floor.
NOTE
Installing on carpeting, soft tile surfaces, a
platform or weakly supported structure is not
recommended.
Ambient Temperature
Install this appliance in an area where the
temperature is between 55 °F (13 °C) and
110 °F (43 °C).
If the temperature around the appliance is too
low or high, cooling ability may be adversely
affected.
13INSTALLATION
ENGLISH
Dimensions and Clearances
Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to
move the refrigerator through doors or narrow openings.
The installation location chosen for the refrigerator should allow space behind the unit for
connections and airflow and space in front to open the doors.
Too small of a distance from adjacent items may result in lowered freezing capability and increased
electricity consumption charges. Allow at least 33 ½ inches (850 mm) in front of the refrigerator to
open the doors, and at least 2 inches (50.8 mm) between the back of the refrigerator and the wall.
B
D
C
F
G
E
A
- List LBNC15231*
A Depth without handle
27 5/8”
(700 mm)
B Width
27 5/8”
(700 mm)
C Height to Top of Case
66 1/8”
(1680 mm)
D Height to Top of Hinge
67 3/4”
(1720 mm)
E Back Clearance
2”
(50 mm)
F Depth without Door
23 3/8”
(595 mm)
G Depth (Total with Door Open 90°)
51 3/4”
(1315 mm)
K Front Clearance
33 1/2”
(850 mm)
14 INSTALLATION
Reversing Doors
This feature is only available on some models.
Your appliance is designed with reversible
doors, so that they may open from either the left
of right hand side to suit your kitchen design.
NOTE
Door reversal must be done by qualified LG
Electronics personnel. If it is not, the doors will
not be covered by the warranty.
Leveling and Door Alignment
Leveling
The refrigerator has two front leveling legs.
Adjust the legs to alter the tilt from front-to-
back or side-to side. If the refrigerator seems
unsteady, or the doors do not close easily,
adjust the refrigerator’s tilt using the instructions
below:
1
Turn the leveling leg to the left to raise that
side of the refrigerator or to the right to lower
it. It may take several turns of the leveling
leg to adjust the tilt of the refrigerator.
NOTE
A flare nut wrench works best, but an open-
end wrench will suffice. Do not over-tighten.
2
Open both doors and check to make sure
that they close easily. If the doors do not
close easily, tilt the refrigerator slightly more
to the rear by turning both leveling legs to
the left. It may take several more turns, and
be sure to turn both leveling legs the same
amount.
Door Alignment
The refrigerator doors have an adjustable nut,
located on the bottom hinge, to raise and lower
them to align properly.
If the space between the doors is uneven after
the door bins are filled, follow the instructions
below to align the doors evenly.
Use the wrench to turn the nut in the door hinge
to adjust the height. Turn the nut to the right to
raise the door or to the left to lower it.
Turning on the Power
After installing, plug the refrigerator’s power
cord into a 3-prong grounded outlet and push
the refrigerator into the final position.
CAUTION
Connect to a rated power outlet.
Have a certified electrician check the wall
outlet and wiring for proper grounding.
Do not damage or cut off the ground
terminal of the power plug.
Position the Refrigerator
Arrange the coil of tubing so that it does not
vibrate against the back of the refrigerator or
against the wall. Push the refrigerator back to
the wall.
15OPERATION
ENGLISH
OPERATION
Before Use
Clean the refrigerator.
Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated
during shipping.
CAUTION
Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent
that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when
removing any tape or adhesive from the refrigerator. Remove
adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.
Do not peel off the model or serial number label or the technical
information on the rear surface of the refrigerator.
Open refrigerator doors to ventilate the interior.
The inside of the refrigerator may smell like plastic at first. Remove any
adhesive tape from inside the refrigerator and open the refrigerator doors
for ventilation.
Wait for the refrigerator to cool.
Allow the refrigerator to run for at least two to three hours before putting
food in it. Check the flow of cold air in the freezer compartment to ensure
proper cooling.
CAUTION
Putting food in the refrigerator before it has cooled could cause the
food to spoil, or a bad odor to remain inside the refrigerator.
The refrigerator makes a loud noise after initial operation.
This is normal. The volume will decrease as the temperature decreases.
16 OPERATION
Control Panel
Depending on the model, some of the following functions may not be available.
The control panel may differ from model to model.
Control Panel Features
Freezer Temperature
Indicates the set temperature of the freezer
compartment in Celsius (°C) or Fahrenheit
(°F).
The default freezer temperature is 0°F (-18
°C). Press the Freezer button repeatedly
to select a new set temperature from -9 °F
to 5 °F (-23 °C to -15 °C).
Fridge Temperature
Indicates the set temperature of the
refrigerator compartment in Celsius (°C) or
Fahrenheit (°F).
The default refrigerator temperature is
37 °F (3 °C). Press the Fridge button
repeatedly to select a new set temperature
from 34 °F to 45 °F (1 °C to 7 °C).
NOTE
The displayed temperature is the
target temperature, and not the actual
temperature of the refrigerator. The
actual temperature depends on the food
inside the refrigerator.
Express Freeze
This function can quickly freeze a large
amount of ice or frozen foods.
When you press the Express Freeze
button for 3 seconds, the Express
Freeze icon lights on the control panel.
This function automatically turns off after
24 hours.
To stop the function manually, press and
hold the button again.
Express Cool
This function can quickly cool a large
amount of fresh food.
When you press the Express Cool
button for 3 seconds, the Express Cool
icon lights on the control panel.
This function turns off automatically after
24 hours.
To stop the function manually, press and
hold the button again.
17OPERATION
ENGLISH
Eco Friendly
This function sets the refrigerator to the
power saving mode to reduce energy
consumption when you are away from
home for a few days.
Press the Eco Friendly button to turn
the function off or on. The LED stays lit
when the function is on.
When this function is on, the other
buttons on the control panel are locked.
When you return home, remember to
turn this function off to unlock the other
buttons and return the refrigerator to its
previous temperature settings.
Icemaker
This is where ice is manually produced and
stored.
NOTE
To create more space in the freezer, remove the
ice tray or ice storage bin.
Making Ice
1
Use the handle on the ice tray to pull the
tray out.
2
Fill the ice tray with water up to the marked
water line.
3
Carefully insert the filled ice tray back into
the icemaker.
WARNING
Fill with potable water only.
NOTE
Check whether there is any ice remaining in
the ice tray before putting water into it.
Do not slam the freezer door closed after
filling the ice tray with water.
If the ice tray is overfilled, the ice may stick
together and be difficult to remove.
Press the Express Freeze button on the
control panel to make ice quickly.
18 OPERATION
Removing Ice
1
Rotate the ice separation handle on the
icemaker clockwise.
2
Lift the ice storage bin slightly and remove.
CAUTION
Be careful when handling the ice as the
edges of the ice may be sharp.
NOTE
If you open and close the freezer door
frequently, it may take longer for water to
freeze.
The time it takes for water to freeze may vary
according to the season.
The temperature inside the appliance can
take up to 24 hours to stabilize after initial
installation. Water may take longer to freeze
because of this.
Do not store ice that has not frozen
completely. Unfrozen water could cause the
ice to clump together.
Remove the ice storage bin gently to avoid
breaking the slide stopper.
Fill the ice tray up to the water line. If water
goes over the water line, it could spill into the
ice storage bin, making it difficult to remove
the ice.
Folding Shelf
This feature is only available on some models.
Fold the shelf to make room for taller items in
front, such as gallon containers or wine bottles.
1
To fold the shelf, lift the front of the sliding
shelf slightly and slide it inward under the
rear half of the shelf. Pull the sliding shelf
forward to return it to the original position.
2
To remove the rear half shelf, slide the front
sliding shelf in under the rear half shelf.
Then lift the rear half shelf to remove it.
NOTE
Make sure the 2 halves of the shelf are
securely reassembled before placing items on
the shelf.
19OPERATION
ENGLISH
Storing Food
Where to Store Food
Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food.
Store food in the optimal space to enjoy the freshest taste.
Adjustable Refrigerator Shelf
Adjustable shelves to meet individual storage needs.
Crisper
Preserves vegetables and fruit.
Refrigerator Door Bin
Stores drinks such as juice and soda, as well as condiments, salad dressings and other food
items.
Freezer Drawer
Long-term storage space in the freezer.
20 OPERATION
CAUTION
Do not overfill or pack items too tightly into
door bins. Doing so may cause damage
to the bin or personal injury if items are
removed with excessive force.
Do not store glass containers in the freezer.
Contents may expand when frozen, break
the container and cause injury.
NOTE
If you are leaving home for a short period, like
a short vacation, the refrigerator should be
left on. Refrigerated foods that are able to be
frozen will stay preserved longer if stored in
the freezer.
If you are leaving the refrigerator turned off
for an extended period, remove all food and
unplug the power cord. Clean the interior, and
leave the doors open to prevent fungi from
growing in the refrigerator.
Do not store food with high moisture content
towards the top of the refrigerator. The
moisture could come in direct contact with the
cold air and freeze.
Wash food before storing it in the refrigerator.
Vegetables should be washed, and food
packaging should be wiped down to prevent
adjacent foods from being contaminated.
If the refrigerator is kept in a hot and humid
place, frequent opening of the door or storing
a lot of vegetables in the refrigerator may
cause condensation to form. Wipe off the
condensation with a clean cloth or a paper
towel.
If the refrigerator door or freezer drawer
is opened or closed too often, warm air
may penetrate the refrigerator and raise its
temperature. This can increase the running
costs of the unit.
Food Storage Tips
Wrap or store food in the refrigerator in airtight
and moisture-proof material unless otherwise
noted. This prevents food odor and taste
transfer throughout the refrigerator. For dated
products, check date code to ensure freshness.
Food How to Store
Butter or
Margarine
Keep opened butter in covered
dish or closed compartment.
When storing an extra supply,
wrap in freezer packaging and
freeze.
Cheese
Store in original wrapping
until used. Once opened,
rewrap tightly in plastic wrap or
aluminum foil.
Milk
Wipe milk cartons. For coldest
milk, place containers on an
interior shelf.
Eggs
Store in original carton on interior
shelf, not on door shelf.
Fruit
Do not wash or hull fruit until it
is ready to be used. Sort and
keep fruit in original container in
a crisper, or store in completely
closed paper bag on refrigerator
shelf.
Leafy
Vegetables
Remove store wrapping, trim or
tear off bruised and discolored
areas, wash in cold water, and
drain. Place in plastic bag or
plastic container and store in
crisper.
Vegetables
with skins
(carrots,
peppers)
Place in plastic bags or plastic
container and store in crisper.
Fish
Freeze fresh fish and shellfish
if they are not being eaten the
same day purchased. Eating
fresh fish and shellfish the same
day purchased is recommended.
Leftovers
Cover leftovers with plastic wrap
or aluminum foil, or store in
plastic containers with tight lids.
21OPERATION
ENGLISH
Storing Frozen Food
Check a freezer guide or a reliable cookbook
for further information about preparing food for
freezing or food storage times.
Freezing
Your freezer will not quick-freeze a large
quantity of food. Do not put more unfrozen food
into the freezer than will freeze within 24 hours
(no more than 2 to 3 pounds of food per cubic
foot of freezer space). Leave enough space in
the freezer for air to circulate around packages.
Be careful to leave enough room at the front so
the door can close tightly.
Storage times will vary according to the quality
and type of food, the type of packaging or wrap
used (how airtight and moisture-proof) and
the storage temperature. Ice crystals inside a
sealed package are normal. This simply means
that moisture in the food and air inside the
package have condensed, creating ice crystals.
NOTE
Allow hot foods to cool at room temperature
for 30 minutes, and then package and freeze.
Cooling hot foods before freezing saves
energy.
Packaging
Successful freezing depends on correct
packaging. When you close and seal the
package, it must not allow air or moisture in or
out. If it does, you could have food odor and
taste transfer throughout the refrigerator and
could also dry out frozen food.
Packaging recommendations
Rigid plastic containers with tight-fitting lids
Straight-sided canning/freezing jars
Heavy-duty aluminum foil
Plastic-coated paper
Non-permeable plastic wraps
Specified freezer-grade self-sealing plastic
bags
Follow package or container instructions for
proper freezing methods.
Do not use
Bread wrappers
Non-polyethylene plastic containers
Containers without tight lids
Wax paper or wax-coated freezer wrap
Thin, semi-permeable wrap
22 SMART FUNCTIONS
SMART FUNCTIONS
Smart Diagnosis™ Function
For appliances with the or logo
Should you experience any problems with the
appliance, it has the capability of transmitting
data via your telephone to the LG Customer
Information Center. NFC or Wi-Fi equipped
models can also transmit data to a smartphone
using the LG SmartThinQ application.
Smart Diagnosis™ through the
Customer Information Center
This gives you the capability of speaking directly
to our trained specialists. The specialist records
the data transmitted from the appliance and
uses it to analyze the issue, providing a fast and
effective diagnosis.
1
Call the LG Electronics Customer
Information Center at:
(LG U.S.A.) 1-800-243-0000
(LG Canada) 1-888-542-2623
2
Open the refrigerator door.
3
Press the Eco Friendly button.
NOTE
If the door has been open for longer than 60
seconds, close the door and repeat steps 2
and 3.
4
Hold the mouthpiece of your phone in
front of the speaker that is located on the
right hinge of the refrigerator door, when
instructed to do so by the call center.
5
Press and hold the Freezer button for 3
seconds while holding your phone in front of
the speaker.
6
Keep the phone in place until the tone
transmission has finished. The display will
count down the time. Once the countdown
is over and the tones have stopped, resume
your conversation with the specialist, who
will then be able to assist you in using the
information transmitted for analysis.
NOTE
For best results, do not move the phone while
the tones are being transmitted.
If the call center agent is not able to get an
accurate recording of the data, you may be
asked to try again.
The Smart Diagnosis™ function depends on
the local call quality.
Bad call quality may result in poor data
transmission from your phone to the call
center, which could cause Smart Diagnosis™
to malfunction.
23MAINTENANCE
ENGLISH
MAINTENANCE
Cleaning
WARNING
Use non-flammable cleaner. Failure to do
so can result in fire, explosion, or death.
CAUTION
Do not use an abrasive cloth or sponge
when cleaning the interior and exterior of
the refrigerator.
Do not place your hand on the bottom
surface of the refrigerator when opening
and closing the doors.
General Cleaning Tips
Both the refrigerator and freezer sections
defrost automatically; however, clean both
sections once a month to prevent odors.
Wipe up spills immediately.
Unplug the refrigerator or disconnect power
before cleaning.
Remove all removable parts, such as shelves.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergent in warm water. Do not use abrasive
or harsh cleaners.
Hand wash, rinse and dry all surfaces
thoroughly.
When cleaning the inside or outside of the
appliance, do not wipe it with a rough brush,
toothpaste, or flammable materials. Do not
use cleaning agents containing flammable
substances.
This may cause discoloration or damage to
the appliance.
Flammable substances: alcohol (ethanol,
methanol, isopropyl alcohol, isobutyl
alcohol, etc.), thinner, bleach, benzene,
flammable liquid, abrasive, etc.
Exterior
Waxing external painted metal surfaces helps
provide rust protection. Do not wax plastic parts.
Wax painted metal surfaces at least twice a year
using appliance wax (or auto paste wax). Apply
wax with a clean, soft cloth.
For products with black stainless steel exterior,
spray glass cleaner on a clean, microfiber cloth
and rub in direction of grain. Do not spray glass
cleaner directly at the display panel. Do not use
harsh or abrasive cleaners.
Inside Walls
Allow freezer to warm up so the cloth will not
stick.
To help remove odors, wash the inside of the
refrigerator with a mixture of baking soda and
warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda
to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.)
Be sure the baking soda is completely dissolved
so it does not scratch the surfaces of the
refrigerator.
Door Liners and Gaskets
Use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergent in warm water. Do not use cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleaners containing petroleum on plastic
refrigerator parts.
Plastic Parts (covers and panels)
Use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergent in warm water. Do not use glass
cleaners, abrasive cleansers, or flammable
fluids. These can scratch or damage the
material.
Condenser Coils
Use a vacuum cleaner with a brush or crevice
attachment to clean the condenser cover and
vents. Do not remove the panel covering the
condenser coil area.
24 TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
FAQs: Frequently Asked Questions
Q: What are the best temperature settings for my freezer and refrigerator?
A: The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). The default setting for the
refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at
desired temperatures. Milk should be cold when stored on the inner shelf of the refrigerator.
Ice cream should be firm and ice cubes should not melt in the freezer. To switch the display
from Fahrenheit to Celsius, press and hold the Freezer and Refrigerator buttons until you
hear a beep and the settings in the display change.
Q: How do I set the freezer and refrigerator temperatures?
A: Repeatedly press the Freezer or Refrigerator button on the control panel until the desired
temperature appears. The numbers will cycle from highest to lowest and then return to the
highest again with continuous pressing.
25TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Before Calling for Service
Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money.
Cooling
Problem Possible Cause Solutions
Refrigerator
and Freezer
section are
not cooling.
The refrigerator control is set to
OFF (some models).
Turn the control ON. Refer to the Setting
the Controls section for proper temperature
settings.
Refrigerator is set to Demo Mode.
Demo Mode allows the lights and
control display to work normally while
disabling cooling, to save energy while
the refrigerator is on the showroom floor.
See the FAQs section of this manual for
instructions on how to disable Demo Mode.
Refrigerator is in the defrost
cycle.
During the defrost cycle, the temperature
of each compartment may rise slightly.
Wait 30 minutes and confirm the proper
temperature has been restored once the
defrost cycle has completed.
Refrigerator was recently
installed.
It may take up to 24 hours for each
compartment to reach the desired
temperature.
Refrigerator was recently
relocated.
If the refrigerator was stored for a long
period of time or moved on its side, it is
necessary for the refrigerator to stand
upright for 24 hours before connecting it to
power.
Cooling
system runs
too much.
Refrigerator is replacing an older
model.
Modern refrigerators require more
operating time but use less energy due to
more efficient technology.
Refrigerator was recently plugged
in or power restored.
The refrigerator will take up to 24 hours to
cool completely.
The door is opened often or a
large amount of food / hot food
was added.
Adding food and opening the door warms
the refrigerator, requiring the compressor to
run longer in order to cool the refrigerator
back down. In order to conserve energy,
try to get everything you need out of the
refrigerator at once, keep food organized
so it is easy to find, and close the door as
soon as the food is removed. (Refer to the
Food Storage Guide.)
Doors are not closed completely.
Firmly push the doors shut. If they will not
shut all the way, the “Doors will not close
correctly or pop open” section.
Refrigerator is installed in a hot
location.
The compressor will run longer under warm
conditions. At normal room temperatures
(70 °F) expect your compressor to run
about 40 % to 80 % of the time. Under
warmer conditions, expect it to run even
more often. The refrigerator should not be
operated above 110 °F.
26 TROUBLESHOOTING
Cooling
Problem Possible Solutions
Interior
moisture
buildup.
Doors are opened often or for
long periods of time.
When the doors are opened often or for
long periods of time, warm, humid air
enters the compartment. This raises the
temperature and moisture level within
the compartment. To lessen the effect,
reduce the frequency and duration of door
openings.
Doors are not closed correctly.
See the “Doors will not close correctly or
pop open” section.
Weather is humid.
Humid weather allows additional moisture
to enter the compartments when the doors
are opened leading to condensation or
frost. Maintaining a reasonable level of
humidity in the home will help to control
the amount of moisture that can enter the
compartments.
Defrost cycle recently completed.
During the defrost cycle, the temperature
of each compartment may rise slightly
and condensation may form on the back
wall. Wait 30 minutes and confirm that the
proper temperature has been restored
once the defrost cycle has completed.
Food is not packaged correctly.
Food stored uncovered or unwrapped,
and damp containers can lead to moisture
accumulation within each compartment.
Wipe all containers dry and store food in
sealed packaging to prevent condensation
and frost.
Food is
freezing in the
refrigerator
compartment.
Food with high water content was
placed near an air vent.
Rearrange items with high water content
away from air vents.
Refrigerator temperature control
is set incorrectly.
If the temperature is too cold, adjust the
control one increment at a time and wait for
the temperature to stabilize. Refer to the
Control Panel section for more information.
Refrigerator is installed in a cold
location.
When the refrigerator is operated in
temperature below 41°F (5°C), food can
freeze in the refrigerator compartment.
The refrigerator should not be operated in
temperature below 55°F (13°C).
Refrigerator
or Freezer
section is too
warm.
Refrigerator was recently
installed.
It may take up to 24 hours for each
compartment to reach the desired
temperature.
The air vents are blocked. Cold
air circulates from the freezer to
the fresh food section and back
again through air vents in the wall
dividing the two sections.
Locate air vents by using your hand to
sense airflow and move all packages that
block vents and restrict airflow. Rearrange
items to allow air to flow throughout the
compartment.
27TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Cooling
Problem Possible Cause Solutions
Refrigerator
or Freezer
section is too
warm.
Doors are opened often or for
long periods of time.
When the doors are opened often or for
long periods of time, warm, humid air
enters the compartment. This raises the
temperature and moisture level within
the compartment. To lessen the effect,
reduce the frequency and duration of door
openings.
Unit is installed in a hot location.
The refrigerator should not be operated in
temperatures above 110 °F.
A large amount of food or
hot food was added to either
compartment.
Adding food warms the compartment
requiring the cooling system to run.
Allowing hot food to cool to room
temperature before putting it in the
refrigerator will reduce this effect.
Doors not closed correctly.
See the Doors will not close correctly or
pop open section in Parts & Features
Troubleshooting.
Temperature control is not set
correctly.
If the temperature is too warm, adjust the
control one increment at a time and wait for
the temperature to stabilize.
Defrost cycle has recently
completed.
During the defrost cycle, the temperature
of each compartment may rise slightly and
condensation may form on the back wall.
Wait 30 minutes and confirm the proper
temperature has been restored once the
defrost cycle has completed..
Refrigerator
or Freezer
section is too
cold.
Incorrect temperature control
settings.
If the temperature is too cold, adjust the
control one increment at a time and wait for
the temperature to stabilize. Refer to the
Control Panel for more information.
Frost or ice
crystals form
on frozen
food (inside
of sealed
package).
Condensation from food with a
high water content has frozen
inside of the food package.
This is normal for food items with a high
water content.
Food has been left in the freezer
for a long period of time.
Do not store food items with high water
content in the freezer for a long period of
time.
Frost or ice
crystals form
on frozen
food (outside
of package).
Door is opened frequently or for
long periods of time.
When the doors are opened often or for
long periods of time, warm, humid air
enters the compartment. This raises the
temperature and moisture level within the
compartment. Increased moisture will lead
to frost and condensation. To lessen the
effect, reduce the frequency and duration
of door openings.
Door is not closing properly.
Refer to the Doors will not close correctly
or pop open section in the Troubleshooting
section.
28 TROUBLESHOOTING
Making Ice
Problem Possible Cause Solutions
Ice tray is
not making
enough ice.
Doors are opened often or for
long periods of time.
If the doors of the unit are opened often,
ambient air will warm the refrigerator which
will prevent the unit from maintaining the
set temperature. Lowering the refrigerator
temperature can help, as well as not
opening the doors as frequently.
Doors are not closed completely.
If the doors are not properly closed, ice
production will be affected. See the “Doors
will not close correctly or pop open” section
in Parts & Features Troubleshooting for
more information.
The temperature setting for the
freezer is too warm.
The recommended temperature for the
freezer compartment for normal ice
production is 0°F. If the freezer temperature
is warmer, ice production will be affected.
Ice tray is not
making ice.
Refrigerator was recently
installed.
It may take up to 24 hours for each
compartment to reach the desired
temperature and water to begin freezing in
the ice tray.
Ice has bad
taste or odor.
Ice has been stored for a long
time.
Ice that has been stored for too long will
shrink, become cloudy, and may develop a
stale taste. Throw away old ice and make a
new supply.
The food has not been stored
properly in either compartment.
Rewrap the food. Odors may migrate to the
ice if food is not wrapped properly.
The interior of the refrigerator
needs to be cleaned.
See the Maintenance section for more
information.
The ice storage bin needs to be
cleaned.
Empty and wash the bin (discard
old cubes). Make sure that the bin is
completely dry before reinstalling it.
29TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Parts & Features
Problem Possible Cause Solutions
Doors will
not close
correctly or
pop open.
Food packages are blocking the
door open.
Rearrange food containers to clear the
door and door shelves.
Ice bin, crisper cover, shelves,
door bins, or drawers are out of
position.
Push bins all the way in and put crisper
cover, shelves and drawers into their
correct positions. See the Operation
section for more information.
The doors were removed during
product installation and not
properly replaced.
Contact the installer to properly install the
doors.
Refrigerator is not leveled
properly.
Contact the installer to properly level the
refrigerator.
Doors are
difficult to
open.
The gaskets are dirty or sticky.
Clean the gaskets and the surfaces that
they touch. Rub a thin coat of appliance
polish or kitchen wax on the gaskets after
cleaning.
Door was recently closed.
When you open the door, warmer air
enters the refrigerator. As the warm air
cools, it can create a vacuum. If the door
is hard to open, wait one minute to allow
the air pressure to equalize, then see if it
opens more easily.
Refrigerator
wobbles
or seems
unstable
Leveling legs are not adjusted
properly.
Contact the installer to properly level the
refrigerator.
Floor is not level.
It may be necessary to add shims under
the leveling legs or rollers to complete
installation.
Lights do not
work.
LED interior lighting failure.
The refrigerator compartment lamp is LED
interior lighting, and service should be
performed by a qualified technician.
The interior
of the
refrigerator is
covered with
dust or soot.
The refrigerator is located near a
fire source, such as a fireplace,
chimney, or candle.
Make sure that the refrigerator is not
located near a fire source, such as a
fireplace, chimney or candle.
30 TROUBLESHOOTING
Noises
Problem Possible Cause Solutions
Clicking
The defrost control will click
when the automatic defrost cycle
begins and ends. The thermostat
control (or refrigerator control
on some models) will also click
when cycling on and off.
Normal Operation
Rattling
Rattling noises may come from
the flow of refrigerant or items
stored on top of or around the
refrigerator.
Normal Operation
Refrigerator is not resting solidly
on the floor.
Floor is weak or uneven or leveling legs
need to be adjusted. See the Leveling and
Door Alignment section.
Refrigerator with linear
compressor was jarred while
running.
Normal Operation
Whooshing
Evaporator fan motor is
circulating air through the
refrigerator and freezer
compartments.
Normal Operation
Air is being forced over the
condenser by the condenser fan.
Normal Operation
Gurgling
Refrigerant flowing through the
cooling system.
Normal Operation
Popping
Contraction and expansion of the
inside walls due to changes in
temperature.
Normal Operation
Sizzling
Water dripping on the defrost
heater during a defrost cycle.
Normal Operation
Vibrating
If the side or back of the
refrigerator is touching a cabinet
or wall, some of the normal
vibrations may make an audible
sound.
To eliminate the noise, make sure that the
sides and back cannot vibrate against any
wall or cabinet.
Dripping
Water running into the drain pan
during the defrost cycle.
Normal Operation
Pulsating or
high-pitched
sound
Your refrigerator is designed
to run more efficiently to keep
your food items at the desired
temperature. The high efficiency
compressor may cause your new
refrigerator to run longer than
your old one, but it is still more
energy efficient than previous
models. While the refrigerator
is running, it is normal to hear a
pulsating or high-pitched sound.
Normal Operation
31LIMITED WARRANTY
ENGLISH
LIMITED WARRANTY
FOR USA
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION
THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD
OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND
JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR
RESOLVING DISPUTES” BELOW.
Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under
normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its
option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser
of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Territories.
WARRANTY PERIOD
Refrigerator/Freezer
Sealed System
(Condenser, Dryer,
Connecting Tube and
Evaporator)
Compressor
One (1) year from the date
of original retail purchase
Five (5) years from the
date of original retail
purchase
Five (5) years from
the date of original
retail purchase
Linear / Inverter
Compressor Only : Parts
Only for years 6-10 from
the date of original retail
purchase (Consumer will
be charged for labor)
Parts and Labor (internal/
functional parts only)
Parts and Labor Parts and Labor
Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty
period or ninety (90) days, whichever is greater.
Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory
remanufactured.
Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to
obtain warranty service under this limited warranty.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THE PRODUCT IS
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE LIMITED WARRANTY. UNDER NO
CIRCUMSTANCES SHALL LG OR ITS U.S. DISTRIBUTORS/DEALERS BE LIABLE FOR ANY
INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, LOST GOODWILL, LOST REVENUES OR PROFITS, WORK STOPPAGE,
IMPAIRMENT OF OTHER GOODS, COST OF REMOVAL AND REINSTALLATION OF THE
PRODUCT, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER BASED IN CONTRACT,
TORT, OR OTHERWISE. LG’S TOTAL LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not
apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
that vary from state to state.
32 LIMITED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct
unauthorized repairs.
Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate
electrical service.
Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines,
inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air.
Damage resulting from operating the product in a corrosive atmosphere or contrary to the product
owner’s manual.
Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire,
floods, acts of God, or any other causes beyond the control of LG.
Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if used for other than the
intended purpose.
Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance.
Improper repair includes use of parts not authorized by LG. Improper installation or maintenance
includes installation or maintenance contrary to the Product owner’s manual.
Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if used for other than the
intended purpose.
Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes.
Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or
other damage to the finish of the Product, unless such damage is reported within one (1) week of
delivery.
Damage or missing items to any display, open box, or discounted Product.
Refurbished Product or any Product sold “As Is”, “Where Is”, “With all Faults”, or similar disclaimer.
Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily
determined.
Increases in utility costs and additional utility expenses.
Any noises associated with normal operation.
Use of accessories (e.g., water filters, etc.), components, or consumable cleaning products that are
not authorized by LG.
Replacement of light bulbs, filters, or any consumable parts.
When Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or
industrial use, offices, and recreational facilities or vehicles) or contrary to the instructions outlined
in the Product’s owner’s manual.
Costs associated with removal and reinstallation of your Product for repairs.
Shelves, door bins, drawers, handle and accessories, except for internal/functional parts covered
under this limited warranty.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the
consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION
Call 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu.
Or visit our website at http://www.lg.com
Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS
LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH
BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING
ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL
AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
33LIMITED WARRANTY
ENGLISH
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc.,
its parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents,
beneficiaries, predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute”
or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in
contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable
theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this
Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first
notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG
at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs
07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your
claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that
is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you
and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for
arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute
during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims
between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below.
Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving
any other person’s or entity’s product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing,
any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or
representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims
court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make
a written demand for arbitration. The arbitration will be administered by the American Arbitration
Association (“AAA”) and will be conducted before a single arbitrator under the AAA’s Consumer
Arbitration Rules that are in effect at the time the arbitration is initiated (referred to as the “AAA
Rules”) and under the procedures set forth in this section. The AAA Rules are available online at
www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of
this provision, to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of
your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000
Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a conflict between the AAA Rules and the
rules set forth in this section, the rules set forth in this section will govern. This arbitration provision is
governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any
court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that issues relating
to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for
the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision.
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and
any disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with
applicable federal law.
34 LIMITED WARRANTY
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written
demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek
more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the
AAA Rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all AAA filing, administration and
arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the AAA Rules and this arbitration
provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as
they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and
claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable
attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If
the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous
or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil
Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees will be governed by the AAA Rules. In such
a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise
your obligation to pay under the AAA Rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it
may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration
conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic
hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds
$25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA Rules. Any in-person arbitration
hearings will be held at a location within the federal judicial district in which you reside unless we both
agree to another location or we agree to a telephonic arbitration.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG
can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to
LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the
product by either: (i) sending an e-mail to [email protected], with the subject line: “Arbitration Opt Out”
or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your
name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name
or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or
(ii) online by accessing https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and
clicking on “Find My Model & Serial Number”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is,
by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution
procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited
Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you
keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration
provision described above.
35LIMITED WARRANTY
ENGLISH
FOR CANADA
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION
THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD
OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT
THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION,
CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION
TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under
normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc.
(“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail
purchase. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and
applies only to a Product distributed, purchased and used within Canada, as determined at the sole
discretion of LGECI.
WARRANTY PERIOD (Note: If the original date of purchase cannot be verified, the warranty
will begin sixty (60) days from the date of manufacture)
Refrigerator
Sealed System (Condenser, Dryer,
Connecting Tube and Evaporator)
Linear / Inverter
Compressor
One (1) year from
the date of original
retail purchase
One (1) year from
the date of original
retail purchase
Seven (7) years from
the date of original
retail purchase
Ten (10) years from the
date of original retail
purchase
Parts and Labor
(internal/ functional
parts only)
Parts and Labor
Parts only (Consumer
will be charged for
labor)
Part only (Consumer will be
charged for labor)
Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty
period or ninety (90) days, whichever is greater.
Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory
remanufactured, all at the sole discretion of LGECI.
Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to
obtain warranty service under this Limited Warranty.
LGECI’S SOLE LIABILITY IS LIMITED TO THE LIMITED WARRANTY SET OUT ABOVE.
EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED ABOVE, LGECI MAKES NO, AND HEREBY DISCLAIMS,
ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS RESPECTING THE PRODUCT, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR
CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND
NO REPRESENTATIONS SHALL BE BINDING ON LGECI. LGECI DOES NOT AUTHORIZE
ANY PERSON TO CREATE OR ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OBLIGATION OR
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PRODUCT. TO THE EXTENT THAT ANY WARRANTY
OR CONDITION IS IMPLIED BY LAW, IT IS LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD SET
OUT ABOVE. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LGECI, THE MANUFACTURER OR
DISTRIBUTOR OF THE PRODUCT, BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, LOSS OF GOODWILL, LOST PROFITS, LOSS OF ANTICIPATED PROFITS, LOST
REVENUE, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER ARISING DIRECTLY OR
INDIRECTLY FROM ANY CONTRACTUAL BREACH, FUNDAMENTAL BREACH, TORT OR
OTHERWISE, OR FROM ANY ACTS OR OMISSIONS. LGECI’S TOTAL LIABILITY, IF ANY,
SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from
province to province depending on applicable provincial laws. Any term of this Limited Warranty
that negates or varies any implied condition or warranty under provincial law is severable where it
conflicts with such provincial law without affecting the remainder of this warranty’s terms.
36 LIMITED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
Service trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Product; ii) correct
wiring or plumbing; or iii) correct unauthorized repairs or installations of the Product;
Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate
electrical service;
Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines,
inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air;
Damage or failure resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the
instructions outlined in the Product’s owner’s manual;
Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire,
floods, acts of God, or any other causes beyond the control of LGECI or the manufacturer;
Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of
the Product. Improper repair includes use of parts not authorized or specified by LGECI. Improper
installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product’s owner’s
manual;.
Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration of the Product, or if used for
other than the intended household purpose/use of the Product, or damage or failure resulting from
any water leakage due to improper installation of the Product;
Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage or plumbing codes;
Damage or failure caused by use that is other than normal household use, including, without
limitation, commercial or industrial use, including use in commercial offices or recreational facilities,
or as otherwise outlined in the Product’s owner’s manual;
Damage or failure caused by the use of any accessories, components or cleaning products,
including, without limitation, water filters, that are not approved/authorized by LGECI;
Replacement of the water filter cartridge due to water pressure that is outside the specified
operating range or due to excessive sediment in the water supply;
Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips and/or
other damage to the finish of the Product, unless such damage results from defects in materials or
workmanship and is reported to LGECI within one (1) week of delivery of the Products;
Damage or missing items to any display, open box, refurbished or discounted Product;
Refurbished Product or any Product sold “As Is”, “Where Is”, “With all Faults”, or any similar
disclaimer;
Products with original serial numbers that have been removed, altered or cannot be readily
determined at the discretion of LGECI;
Increases in utility costs and additional utility expenses in any way associated with the Product;
Any noises associated with normal operation of the Product;
Replacement of light bulbs, filters, fuses or any other consumable parts;
Replacement of any part that was not originally included with the Product;
Costs associated with removal and/or reinstallation of the Product for repairs; and
Shelves, door bins, drawers, handle and accessories to the Product, except for internal/functional
parts covered under this Limited Warranty.
Coverage for “in Home” repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a
150 km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If
your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will
be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
All costs and expenses associated with the above excluded circumstances, listed under the
heading, This Limited Warranty Does Not Cover, shall be borne by the consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION, PLEASE CALL OR VISIT
OUR WEBSITE:
Call 1-888-542-2623 (7 A.M. to 12 A.M., 365 days a year) and select the appropriate option from the
menu, or visit our website at http://www.lg.com
37LIMITED WARRANTY
ENGLISH
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING
OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT
SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A
COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND LG
BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR
PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada,
Inc., its parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents,
beneficiaries, predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute”
or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in
contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable
theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this
Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must
first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter
to LGECI Legal Team at 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (the “Notice of
Dispute”). You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve
your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product
that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If
you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute,
the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
You and LG both agree that, during the arbitration proceeding, the terms (including any amount) of
any settlement offer made by either you or LG will not be disclosed to the arbitrator until the arbitrator
determines the dispute.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute
during the 30 day period after LG’s receipt of the Notice of Dispute, you and LG agree to resolve
any claims between you and LG only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt
out as provided below, or you reside in a jurisdiction that prevents full application of this clause in
the circumstances of the claims at issue (in which case if you are a consumer, this clause will only
apply if you expressly agree to the arbitration). To the extent permitted by applicable law, any dispute
between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other
person’s or entity’s product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing, except to
the extent such a prohibition is not permitted at law, any dispute between you and LG shall not under
any circumstances proceed as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either
party may bring an individual action in small claims court, but that small claims court action may not
be brought on a class or representative basis except to the extent this prohibition is not permitted at
law in your province or territory of jurisdiction as it relates to the claims at issue between you and LG.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a
written demand for arbitration. The arbitration will be private and confidential, and conducted on a
simplified and expedited basis before a single arbitrator chosen by the parties under the provincial
or territorial commercial arbitration law and rules of the province or territory of your residence. You
must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal
Department- Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. This arbitration provision
is governed by your applicable provincial or territorial commercial arbitration legislation. Judgment
may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction. All issues are for
the arbitrator to decide, except that, issues relating to the scope and enforceability of the arbitration
provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by
the terms of this provision.
Governing Law. The law of the province or territory of your purchase shall govern this Limited
Warranty and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by
or inconsistent with applicable federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted
for any claim, action, dispute or controversy between you and LG, you and LG attorn to the exclusive
jurisdiction of the courts of the province or territory of your purchase for the resolution of the claim,
action, dispute or controversy between you and LG.
38 LIMITED WARRANTY
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written
demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than
$25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the applicable
arbitration rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all filing, administration and
arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the applicable arbitration rules and this
arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as
long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount
and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable
attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If
the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous
or brought for an improper purpose (as measured by the applicable laws), then the payment of all
arbitration fees will be governed by the applicable arbitration rules. In such a situation, you agree to
reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under
the applicable arbitration rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to
seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration
conducted solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic
hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the applicable arbitration rules. If your claim
exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable arbitration rules. Any in-
person arbitration hearings will be held at the nearest, most mutually-convenient arbitration location
available within the province or territory in which you reside unless you and LG both agree to another
location or agree to a telephonic arbitration.
Severability and Waiver. If any portion of this Limited Warranty (including these arbitration
procedures) is unenforceable, the remaining provisions will continue in full force and effect to the
maximum extent permitted by applicable law. Should LG fail to enforce strict performance of any
provision of this Limited Warranty (including these arbitration procedures), it does not mean that LG
intends to waive or has waived any provision or part of this Limited Warranty.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG
can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to
LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the
product by either (i) sending an e-mail to [email protected], with the subject line: “Arbitration Opt Out;”
or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your
name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name
or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii)
online by accessing https://www.lg.com/ca_en/support/repair-service/schedule-repair and clicking on
“Find My Model & Serial Number”).
In the event that you “Opt Out”, the law of the province or territory of your residence shall govern
this Limited Warranty and any disputes between you and LG except to the extent that such law is
preempted by or inconsistent with applicable federal or provincial/territorial law. Should arbitration not
be permitted for any claim, action, dispute or controversy between you and LG, you and LG agree to
attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of your residence for the
resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is,
by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution
procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited
Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you
keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration
provision described above.
Conflict of Terms. In the event of a conflict or inconsistency between the terms of this Limited
Warranty and the End User License Agreement (“EULA”) in regards to dispute resolution, the terms
of this Limited Warranty shall control and govern the rights and obligations of the parties and shall
take precedence over the EULA.
39MEMO
40 MEMO
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner
lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR
AVEC
CONGÉLATEUR
INFÉRIEUR
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
www.lg.com
LBNC15231*
TABLE DES MATIÈRES
2
3 CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
8 CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
9 APERÇU DU PRODUIT
9 Intérieur
11 INSTALLATION
11 Aperçudelʼinstallation
12 Déballageduréfrigérateur
12 Choixdel’emplacementadéquat
13 Dimensionsetdégagements
14 Inversion des portes
14 Nivellementetalignementdelaporte
14 Miseenmarche
15 FONCTIONNEMENT
15 Avantl’utilisation
16 Panneaudecontrôle
17 Machineàglaçons
18 Tablettepliante
19 Stockagedesaliments
22 FONCTIONS INTELLIGENTES
22 FonctionSmartDiagnosisMC
23 ENTRETIEN
23 Nettoyage
24 DÉPANNAGE
24 Foireauxquestions
25 Avantdʼappelerleréparateur
33 GARANTIE LIMITÉE
33 POUR ÉTATS-UNIS
35 POUR CANADA
3CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.
AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE
L’avertisseurdeporteouverteestconçupourprévenirundysfonctionnementduréfrigérateur,qui
pourraitseproduiresil’unedesportesduréfrigérateurouletiroirducongélateurdemeureouvert.
Sil’unedesportesduréfrigérateurouletiroirducongélateurdemeureouvertpendantplusde60
secondes,unsignalsonored’avertissementsefaitentendreàdesintervallesde30secondes.
CONGÉLATION EXPRESS
Laproductiondeglaceestaugmentéelorsquelecongélateurestmaintenuàlatempératurelaplus
froidependantunepériodede24heures.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nousfournissonsdenombreuxconseilsdesécuritéimportantsdanscemanueletsurvotre
appareil.Liseztoujoursl’ensembledesmessagesdesécuritéetrespectez-les.
Ceciestlesymboledʼalertedesécurité.
Cesymboleestdestinéàvousalerterdesdangerspotentielspouvantentraînerlamort
ou des blessures.
Touslesmessagesdesécuritéserontprécédésdusymboledʼalertedesécuritéetdu
terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Voicilemessagequecesmotsvéhiculent:
AVERTISSEMENTS
Vouspouvezêtretuéougrièvementblessésivousnesuivezpaslesconsignes.
MISES EN GARDE
Vouspouvezêtrelégèrementblesséoupouvezendommagerleproduitsivousnesuivezpas
les consignes.
Touslesmessagesdesécuritévousindiquerontquelestledangerpotentiel,commentréduire
lesrisquesdeblessuresetcequipeutseproduireencasdenon-respectdesconsignes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique,
de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions
élémentaires, y compris les suivantes :
INSTALLATION
Pourréduirelerisquedeblessures,veuillezsuivretouteslesprocéduresdesécurité
recommandéesparl’industrie,cequiinclutleportdelunettesdesécuritéetdelongsgants.
N’essayezjamaisd’utilisercetappareils’ilestendommagé,défectueuxoupartiellement
désassemblé,s’ilmanquedespiècesousidespièces,incluantlecâbleetlafiche,sont
endommagées.
Branchezseulementcetappareilsurunepriseélectriquemiseàlaterredontlavaleur
nominaleconvientàcelui-ci(115V,60Hz,c.a.uniquement).L’utilisateurestresponsabledu
remplacementdelaprisedecourantmuralestandardàdeuxbrochesparuneprisedecourant
muralestandardàtroisbroches.
N’utilisezpasuneprisedecourantquipeutêtremisehorsfonctionàl’aided’uninterrupteur.
N’utilisezpasderallonge.
L’appareildoitêtreplacédefaçonàcequelasourced’alimentationsoitfacilementaccessible.
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
Lorsquevousdéplacezl’appareil,soyezprudentetévitezd’écraserlecordond’alimentationou
del’endommager.
Communiquezavecuncentredeservicesautorisélorsquevousinstallezl’appareilouquevous
lereplacezàunnouvelendroit.
Necoupeznin’enlevezjamaislabrochedemiseàlaterreducâbled’alimentation.
Gardezlematérieldʼemballagehorsdeportéedesenfants.Lematérieldʼemballageposeun
dangerpourlesenfants.Ilyaunrisquedesuffocation.
N’installezpasl’appareildansunendroithumideoupoussiéreux,oùlesmatériauxisolantsqui
setrouventsurlescomposantsélectriquespourraientsedétériorer.
N’exposezpasl’appareildirectementàlalumièredusoleilouàlachaleurproduitepardes
appareilscommeunfourouunappareildechauffage.
Nepliezpasounepincezpaslecordond’alimentationdefaçonexcessive;neplacezpas
d’objetslourdssurcelui-ci.
FONCTIONNEMENT
L’appareiln’estpasconçupourêtreutiliséàdesfinsspéciales,commel’entreposagede
médicamentsoudematérield’essai,nipourêtreutilisésurdesbateaux,etc.
NEpermettezPASauxenfantsdegrimperoudesetenirsurlesportesdel’appareilou
lestablettesàl’intérieurdecelui-ci,nides’accrocheràcesmêmesportesettablettes.Ils
pourraientendommagerleréfrigérateuretseblessersérieusement.
Nepermettezpasauxenfantsdegrimperàl’intérieurdel’appareil.Ilspourraientdemeurer
coincésetsuffoquer.
Lasurveillancedesenfantsestrequiseafindes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
Gardezvosdoigtsàdistancedeszonesdecoincement;lesdégagementsentrelesporteset
lesarmoiressontinévitablementréduits.Soyezprudentlorsquevousfermezlesportesde
l’appareiletquedesenfantssetrouventàproximitédecelui-ci.
Netouchezpaslesalimentssurgelésoulescomposantsmétalliquesducongélateursivos
mainssontmouilléesouhumides.Celapourraitentraînerdesgelures.
Nerecongelezpasdesalimentssurgelésquiontétécomplètementdécongelés.Celapourrait
êtredangereuxpourlasanté.
N’utilisezpasdefiched’adaptationetnebranchezpaslafiched’alimentationélectriquesurune
rallongeélectriqueàprisesmultiples.
N’utilisezpasdecordonquiprésentedesfissuresoudestracesd’abrasionsursalongueurou
encoreàl’extrémitédelaficheouàcelleduconnecteur.Demandezàunemployéd’uncentre
deservicesautoriséderemplacerouderéparerimmédiatementtoutcordond’alimentation
dénudé,effilochéouautrementendommagé.
Nefaitespasfonctionnerleréfrigérateuretnetouchezpaslecordond’alimentationsivos
mainssontmouillées.
Nemodifiezetneprolongezpaslecordond’alimentation.
N’utilisezpasuneprisedecourantnonhomologuée.Nebranchezpasl’appareilsuruneprise
decourantmuralesicelle-ciestendommagée.
Neplacezpasvospiedsouvosmains,ouencoredesobjetsdansleséventsd’aérationouau
basduréfrigérateur.Celapourraitcauserdesblessuresouprovoquerunedéchargeélectrique.
Encasdefuitedegaz(propane,GPL),assurez-vousqueleslieuxsontbienventiléset
contactezuncentredeservicesautoriséavantderemettrel’appareilenfonction.Netouchez
pasl’appareilousoncordond’alimentation.
Siunbruitétrange,uneodeurparticulièreoudelafuméeprovientdel’appareil,débranchezle
cordond’alimentationsur-le-champetcontactezuncentredeservicesautorisé.
N’utilisezpasdefusible(commeducuivre,unfild’acier),àl’exceptiond’unfusiblestandard.
Neplacezpasetn’utilisezpasd’appareilélectriqueàl’intérieurduréfrigérateur,saufs’ils’agit
d’untyped’appareilrecommandéparlefabricant.
Neplacezpasd’animauxàl’intérieurdel’appareil.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Neplacezpasd’objetslourdsoufragiles,decontenantsemplisdeliquide,deproduits
combustiblesoud’objetsinflammables(commedesbougiesetdeslampes)surl’appareil.
Encasdebranchementsuruncircuitprotégépardesfusibles,utilisezunfusibletemporisé.
Nerangezpasdesubstancesexplosivestellesquedesaérosolsavecungazpropulseur
inflammabledanscetappareil.
ENTRETIEN
N’utilisezpasdeséchoiràcheveuxpoursécherl’intérieurdel’appareil.
N’allumezpasdebougiepourdissiperlesodeursàl’intérieurdel’appareil.
Siunefuitedefrigorigènesurvient,éloignezlesobjetsinflammablesdel’appareil.Assurez-vous
queleslieuxsontbienventilésetcontactezuncentredeservicesautorisé.
Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatièresetvapeursinflammablescommel’essence.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésdehuitansetplus,despersonnesavecdes
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudespersonnesquiontunmanque
deconnaissancesetd’expériences’ilsontétésupervisésous’ilsontreçudesinstructionspour
utiliserl’appareildefaçonsécuritaireets’ilscomprennentlesrisquesassociés.Lesenfantsne
devraientpasjoueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretiendel’appareilnedevraientpas
êtreeffectuéspardesenfantslaisséssanssurveillance.
Débranchezl’appareildelafiched’alimentationavantdelenettoyeroudeleréparer.
L’éclairageàl’intérieurduréfrigérateurestunéclairageàDEL;sonentretiendoitêtreréalisé
paruntechnicienqualifié.
Débranchezl’appareildelafiched’alimentationimmédiatementsiunepannedecourantouun
oragesurvient.
Éteignezl’alimentationdel’appareilsidel’eauoudelapoussièrepénètreàl’intérieurdecelui-
ci.Appelezunagentducentredeservices.
Neplacezpasdecontenantsenverrenideboissonsgazeusesdanslecongélateur.Le
contenuliquidepeutprendredel’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerlecontenantet
causerdesblessures.
N’entreposezpas,nedémontezpasetneréparezpasl’appareilvous-même,etnelaissezpas
unemployénonqualifiélefaire.
MISE AU REBUT
Lesappareilsabandonnéssontdangereux,mêmesicettesituationnedurequequelquesjours.
Lorsquevousvoulezmettrel’appareilaurebut,retirezlesmatériauxd’emballagedesportesou
retirezlesportesenlaissantlestablettesenplaceafinquelesenfantsnepuissentpasgrimper
facilementàl’intérieurdel’appareil.
Sivoussouhaitezmettrel’appareilaurebut,assurez-vousquelefrigorigèneaétéretiréet
qu’ilseraéliminédefaçonadéquateparunemployéd’uncentredeservicesautorisé.Sivous
êtesresponsabled’unefuitedefrigorigène,vouspourriezdevoirpayeruneamendeouvous
pourriezêtreemprisonnéenvertudesloisenvironnementalesapplicables.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Laconnexionincorrecteduconducteurpourrelierlesappareilsàlaterrepeutcréerunrisque
dedéchargeélectrique.Vérifiezavecunélectriciencompétentouunpersonneldeservicesi
vousn’êtespascertainquel’appareilestcorrectementmisàlaterre.Nemodifiezpaslafiche
fournieavecl’appareil;siellenerentrepasdanslaprise,faitesinstallerunepriseappropriée
parunélectriciencompétent.
Assurez-vousqu’unélectricienqualifiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’il
confirmequelamiseàlaterreestadéquate.
Nedébranchezjamaisl’appareilentirantsurlecordond’alimentation.Teneztoujourslafiche
fermementpourlaretirerdelaprise.Lenon-respectdecetteconsignepeutendommagerle
cordond’alimentation,cequipeutcauserunincendieouentraînerunedéchargeélectrique.
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
GARDEZ CES CONSIGNES
MISES EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages
causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les
précautions élémentaires, y compris les suivantes :
INSTALLATION
N’installezpasl’appareilàunendroitàpartirduquelilrisquedetomber.
L’appareildoitêtreinstallécorrectement,conformémentauxinstructionsd’installation.
FONCTIONNEMENT
N’utilisezpasd’aérosolsàproximitédel’appareil.
L’appareilestconçupourêtreutiliséseulementàdesfinsdomestiquesetàd’autresfinsdece
type.
N’appliquezpasuneforceexcessiveetnefrappezpassurtoutesurfacedeverre.Netouchez
paslessurfacesdeverresiellessontfissuréesouendommagées.
Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdansles
balconnets.Celapourraitendommagerlesbalconnetsoucauserdesblessuresauxutilisateurs
silesarticlessontretirésdesbalconnetsavecforce.
Neplacezpasunequantitéexcessived’alimentsdansl’appareil.Celapourraitcauserdes
blessuresauxutilisateursoudesdommagesmatériels.
ENTRETIEN
N’utilisezpasdepuissantsdétergentscommedelacireoudesdiluantspournettoyerl’appareil.
Nettoyez-leàl’aided’unlingedoux.
Retirezlescorpsétrangers(commelapoussièreetl’eau)deszonesdecontactetdesbroches
delafiched’alimentation.N’utilisezpasdelingemouilléouhumidepournettoyerlafiche.
Nevaporisezpasd’eaudirectementsurlessurfacesintérieuresouextérieuresdel’appareil.
Nenettoyezpaslestablettesoulescouverclesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ilssont
froids.Uneexpositionàunchangementbrusquedetempératurepeutlesendommager.
Cetappareilcontientunepetitequantitéderéfrigérantisobutane(R600a);qui
estcombustible.Lorsdutransportetdel’installationdel’appareil,veillezàce
qu’aucunepartieducircuitfrigorifiquenesoitendommagée.Encasdefuitedu
réfrigérant,celui-cipourraits’enflammerouprovoqueruneblessureauxyeux.
Siunefuiteestdétectée,éloignezlesflammesnuesoulessourcespotentielles
d’inflammationetaérezlapiècedanslaquellel’appareilsetrouvependant
plusieurs minutes.
Afind’éviterlaformationd’unmélanged’airetdegazinflammableencasdefuite
danslecircuitfrigorifique,latailledelapiècedanslaquellel’appareilestutilisé
estdéterminéeselonlaquantitéderéfrigérantutilisée.Lapiècedoitavoirune
taillede10,8pi(1m)pourchaque8gderéfrigérantR600adansl’appareil.La
quantitéderéfrigérantquisetrouvedansvotreappareilestindiquéesurlaplaque
d’identificationsituéeàl’intérieurdecelui-ci.Nemettezjamaisenmarcheun
appareilquiprésentedessignesdedommages.Encasdedoute,consultezvotre
revendeur.
8 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Lʼaspectetlescaractéristiquesénumérésdansleprésentmanuelpeuventvarierenraisondes
constantesaméliorationsapportéesauproduit.
Alimentation :115V,60Hz
Modèle LBNC15231*
Description Réfrigérateuraveccongélateurinférieur
Poids net 167lb(76kg)
9APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
APERÇU DU PRODUIT
Lesillustrationscontenuesdanscemanuelpeuventêtredifférentesdescomposantsetaccessoires
réels,etceux-cipeuventêtremodifiéssanspréavisparlefabricantdanslebutd’améliorerleproduit.
REMARQUE
L’aspectoulescomposantsdel’appareilpeuventdifférerd’unmodèleàl’autre.
Intérieur
Panneau de contrôle
Permetderéglerlatempératureduréfrigérateuretducongélateur.
Haut-parleur Smart Diagnosis
Utilisezcettefonctionnalitépouraiderlecentred’informationàlaclientèledeLGElectronicsà
diagnostiquerlesproblèmes.
Éclairage intérieur à DEL
L’éclairageàDELàl’intérieurdel’appareils’allumelorsquevousouvrezlaporte.
Tablette ajustable
Permetderangerdesalimentsréfrigérés.
Réglezlahauteurdelatabletteenl’insérantdansuneautrerainure.
Rangezlesalimentsayantuneplusgrandeteneurenhumiditéàl’avantdelatablette.
Lenombredetablettesdiffèred’unmodèleàl’autre.
10 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Tablette pliante*
Pliezlatablettepourfairedelaplaceauxgrandsarticles.
Bac à humidité contrôlée pour fruits et légumes*
Aideàconserverlafraîcheurdesfruitsetdeslégumesetcontrôleletauxd’humidité.
Bac à légumes*
Permetderangerlesfruitsetlégumespourconserverleurfraîcheurlepluslongtempspossible.
Lenombredetiroirsdiffèred’unmodèleàl’autre.
Balconnet du réfrigérateur
Permetderangerlespetitsemballagesd’alimentsréfrigérés,lesboissonsetlescontenantsde
sauce.
Plateau à œufs
Permetderangerlesœufs.
Poignée
Permetd’ouvrirlaporteduréfrigérateuretducongélateur.
Machine à glaçons
Permetdeproduiredesglaçonsetdelesconserver.
Tiroir du congélateur
Utilisezcetiroirpourconserverdesalimentssurgelésàlongterme.
*Cettefonctionnalitéestoffertesurcertainsmodèlesseulement.
11INSTALLATION
FRANÇAIS
INSTALLATION
Aperçu de lʼinstallation
Veuillezd’abordlirecesinstructionsd’installationaprèsl’achatdeceproduitousondéplacement
dansunautrelieu.
Déballageduréfrigérateur
Choixdel’emplacement
adéquat
Nivellementetalignement
delaporte
12 INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENTS
Au moins deux personnes sont
nécessairespourdéplaceretinstaller
leréfrigérateur.Lenon-respectdecette
consignepourraitentraînerdesblessures,
notammentaudos.
Leréfrigérateurestlourd.Protégez
leplancherlorsdudéplacementdu
réfrigérateurpourlenettoyageou
l’entretien.Déplaceztoujoursvotre
réfrigérateurenpositionverticale.Ne
remuezpasleréfrigérateuretnele
déplacezpasenl’appuyantsursescoins,
carcelapourraitendommagerleplancher.
Éloignezduréfrigérateurtoutesles
matièresetvapeursinflammablescomme
l’essence. Le non-respect de cette
consignepeutprovoquerunincendie,une
explosionoulamort.
REMARQUE
Retirezlerubanadhésifetlesétiquettes
temporairesdevotreréfrigérateuravant
l’utilisation.N’enlevezpaslesétiquettes
d’avertissement,l’étiquettedunumérode
modèleetdesérieoulafichetechniquequi
setrouvesousl’avantduréfrigérateur.
Poursupprimerdesrésidusderubanadhésif
oudecolle,frottezvigoureusementlasurface
aveclepouce.Lesrésidusderubanadhésif
oudecollepeuventégalementêtreenlevés
enfrottantunepetitequantitédesavonà
vaisselleliquidesurl’adhésifaveclesdoigts.
Essuyezavecdel’eauchaude,puisséchez.
N’utilisezpasd’instrumentstranchants,
d’alcoolàfriction,deliquidesinflammablesou
denettoyantsabrasifspourenleverduruban
adhésifoudelacolle.Cesproduitspeuvent
endommagerlasurfacedevotreréfrigérateur.
Réinstallezouajustezlesétagèresàvotre
guise.Lesétagèresdesréfrigérateurssont
installéesdefaçonàfaciliterletransport.
Réinstallezlesétagèresselonvosbesoinsde
rangement.
Choix de l’emplacement
adéquat
Électricité
Leréfrigérateurdoitêtrebranchésursapropre
prisedecourantmiseàlaterre,dontlavaleur
nominaleestd’aumoins115volts,de60Hz
c.a.etde15ampères.
AVERTISSEMENTS
Enbranchantd’autresélectroménagers
surlapriseélectriqueduréfrigérateur,
vousrisquezdesurchargerlescircuits
électriquesetdeprovoquerunincendie.
Pourréduirelerisquedechocélectrique,
nepasinstallerleréfrigérateurdansun
endroit mouillé ou humide.
Plancher
Pouréviterlebruitetlesvibrations,l’appareil
doitêtreinstalléetmisàniveausurun
plancherstable.Aubesoin,ajustezlespiedsde
nivellementpourcompenserlesinégalitésdu
sol.
REMARQUE
L’installationsurdestapis,dessurfaces
molles,uneplate-formeouunestructure
faiblementsoutenuen’estpasconseillée.
Température ambiante
Installezcetappareildansunendroitoùla
températureestcompriseentre13°C(55°F)et
43°C(110F).
Silatempératureautourdel’appareilest
tropbasseoutropélevée,lacapacitéde
refroidissementpeutêtreaffectée.
13INSTALLATION
FRANÇAIS
Dimensions et dégagements
Vérifiezlesdimensionsdel’appareiletcellesdesouverturesetdesportesparlesquellesilpassera
lorsdesoninstallationafindevousassurerqu’ilyasuffisammentd’espacepourledéplacer.
L’endroitchoisipourinstallerleréfrigérateurdoitoffrirassezd’espacederrièrecelui-cipourassurer
uneventilationetdesbranchementsadéquats,etsuffisammentd’espaceàl’avantpourouvrirles
portes.
Sil’appareilestinstallétropprèsdesélémentsadjacents,celapeutréduirelacapacitéde
congélationetaugmenterlaconsommationd’électricité.Laissezaumoins850mm(33½pouces)
àl’avantduréfrigérateurpourouvrirlesportesetaumoins50,8mm(2pouces)entrel’arrièredu
réfrigérateuretlemur.
B
D
C
F
G
E
A
- Liste LBNC15231*
A Profondeur sans la poignée
27 5/8 po
(700mm)
B Largeur
27 5/8 po
(700mm)
C
Hauteur jusqu’au-dessus de la
caisse
66 1/8 po
(1680mm)
D
Hauteur jusqu’au-dessus de la
charnière
67 3/4 po
(1720mm)
E Espace libre à l’arrière
2 po
(50mm)
F Profondeur sans la porte
23 3/8 po
(595mm)
G
Profondeur (au total, avec la porte
ouverte à 90°)
51 3/4 po
(1315mm)
K Espace libre à l’avant
33 1/2 po
(850mm)
14 INSTALLATION
Inversion des portes
Cettefonctionnalitéestoffertesurcertains
modèles seulement.
Votreappareilestdotédeportesréversibles
pourvouspermettredemodifierlecôté
d’ouverturedecelles-ciselonlaconceptionde
votre cuisine.
REMARQUE
L’inversiondesportesdoitêtreeffectuée
paruntechnicienqualifiédeLGElectronics.
Autrement,lesportesneserontpascouvertes
parlagarantie.
Nivellement et alignement de
la porte
Nivellement
Votreréfrigérateuradeuxpiedsdenivellement
àl’avant.Ajustezlespiedspourmodifier
l’inclinaisondel’avantversl’arrièreoude
gaucheàdroite.Sivotreréfrigérateursemble
instableouquelesportessontdifficilesà
fermer,ajustezl’inclinaisonduréfrigérateuren
suivantlesinstructionsci-dessous:
1
Tournezlepieddenivellementvers
lagauchepoursoulevercecôtédu
réfrigérateurouversladroitepour
l’abaisser.Ilestpossiblequevousayezà
tournerplusieursfoislepieddenivellement
pourajusterl’inclinaisonduréfrigérateur.
REMARQUE
Uneclépolygonaleàtêtesfenduesconvient
lemieuxàcettetâche,maisunecléà
fourchepeutêtresuffisante.Neserrezpas
excessivement.
2
Ouvrezlesdeuxportespourvérifier
qu’ellesfermentfacilement.Silesportes
neserefermentpasfacilement,inclinezle
réfrigérateurunpeuplusversl’arrièreen
tournantlesdeuxpiedsdenivellementvers
lagauche.Celapeutprendreplusieurstours
supplémentaires,etvousdevrieztourner
autantlesdeuxpiedsdenivellement.
Alignement de la porte
Lesportesduréfrigérateursontdotéesd’un
écrouajustable,situésurlacharnièreinférieure,
pourlessouleveretlesabaisserafindeles
aligner.
Sil’espaceentrevosportesestinégalaprès
quevousavezremplilesbalconnets,suivezles
instructionsci-dessouspourlesaligner.
Utilisezlaclépourtournerl’écroudansla
charnièredelaporteafind’enajusterla
hauteur.Tournezdanslesenshorairepour
monterlaporteoudanslesensinversepour
l’abaisser.
Mise en marche
Aprèsl’installation,branchezlecordon
d’alimentationduréfrigérateurdansuneprise
à3brochesmiseàlaterreetpoussezle
réfrigérateurdanssapositionfinale.
MISES EN GARDE
Branchez-leàuneprisedepuissance
nominale.
Assurez-vousqu’unélectricienqualifié
examinelaprisedecourantmuraleetle
câblage,etqu’ilconfirmequelamiseàla
terreestadéquate.
Necoupezpasetn’endommagezpasla
bornedeterredelaprisedecourant.
Choix de l’emplacement du
réfrigérateur
Disposezletuyauenroulédesortequ’il
nevibrepascontrelapartiearrièredu
réfrigérateuroucontrelemur.Poussezle
réfrigérateurcontrelemur.
15FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
Avant l’utilisation
Nettoyez le réfrigérateur.
Nettoyezleréfrigérateuràfondetenleveztoutelapoussièrequis’est
accumuléependantletransport.
MISES EN GARDE
Negrattezpasleréfrigérateuravecunobjetpointuetn’utilisez
pasdedétergentquicontientdel’alcool,duliquideinflammableou
unesubstanceabrasivepourretirerlerubanadhésifoulacolledu
réfrigérateur.Enlevezlesrésidusdecolleenlesessuyantavecvotre
pouceoududétergentàvaisselle.
Neretirezpasl’étiquettedunumérodemodèleoudesérieoules
informationstechniquessurlasurfacearrièreduréfrigérateur.
Ouvrez les portes du réfrigérateur pour aérer l’intérieur.
L’intérieurduréfrigérateurpeutdégageruneodeurdeplastiqueaudébut.
Retireztoutrubanadhésifdel’intérieurduréfrigérateuretouvrezlesportes
duréfrigérateuràdesfinsdeventilation.
Attendez que le réfrigérateur refroidisse.
Laissezvotreréfrigérateurenmarchededeuxàtroisheuresau
moinsavantd’ymettredesaliments.Vérifiezlefluxd’airfroiddansle
compartimentducongélateurpourassurerunrefroidissementcorrect.
MISES EN GARDE
Attendezquelesalimentsaientrefroidiavantdelesplacerdansle
réfrigérateur,sinonilspourraientsegâteroulaisserunemauvaise
odeurtenaceàl’intérieurduréfrigérateur.
Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale.
C’estnormal.Levolumediminueàmesurequelatempératurebaisse.
16 FONCTIONNEMENT
Panneau de contrôle
Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.
Lepanneaudecommandepeutdifférerd’unmodèleàl’autre.
Caractéristiques du panneau de commande
Freezer (congélateur)
Indiquelatempératureducompartiment
ducongélateurenCelsius(°C)ouen
Fahrenheit(°F).
Latempératurepardéfautducongélateur
estde-18°C(0°F).Appuyezsurla
touche Freezeràplusieursreprisespour
sélectionnerunenouvelletempérature
entre-23°Cet-15°C(entre-9°Fet5°F).
Température du réfrigérateur
Indiquelatempératureducompartiment
duréfrigérateurenCelsius(°C)ouen
Fahrenheit(°F).
Latempératurepardéfautduréfrigérateur
estde3°C(37°F).Appuyezsurlatouche
Refrigeratoràplusieursreprisespour
sélectionnerunenouvelletempérature
entre1°Cet7°C(entre34°Fet45°F).
REMARQUE
Latempératureaffichéeestla
températurecible,etnonlatempérature
réelleduréfrigérateur.Latempérature
réelledépenddesalimentsstockésdans
leréfrigérateur.
Congélation express
Cettefonctionnalitépermetderapidement
congelerunegrandequantitédeglaceou
d’alimentssurgelés.
Lorsquevousappuyezsurlatouche
Express Freezependanttroissecondes,
l’icôneExpress Freezes’allumesurle
panneaudecommande.
Cettefonctionnalités’arrête
automatiquementaprès24heures.
Pourarrêterlafonctionnalité
manuellement,maintenezlatouche
enfoncéedenouveau.
Refroidissement express
Cettefonctionnalitépermetderapidement
refroidirunegrandequantitéd’aliments
frais.
Lorsquevousappuyezsurlatouche
Express Coolpendanttroissecondes,
l’icôneExpress Cools’allumesurle
panneaudecommande.
Cettefonctionnalités’arrête
automatiquementaprès24heures.
Pourarrêterlafonctionnalité
manuellement,maintenezlatouche
enfoncéedenouveau.
17FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Fonctionnement écologique
Cettefonctionnalitépermetdemettre
leréfrigérateurenmoded’économie
d’énergiepourenréduirelaconsommation
énergétiquelorsquevousvousabsentez
pendantplusieursjours.
AppuyezsurlatoucheEco Friendly
pouractiveroudésactiverla
fonctionnalité.LevoyantàDELreste
allumélorsquelafonctionnalitéest
activée.
Lorsquelafonctionnalitéestactivée,
lesautrestouchesdupanneaude
commandesontverrouillées.Àvotre
retouràlamaison,n’oubliezpasde
désactivercettefonctionnalitépour
déverrouillerlesautrestoucheset
rétablirlesréglagesdetempérature
précédents.
Machine à glaçons
C’estàcetendroitquelaglaceestproduiteet
stockéemanuellement.
REMARQUE
Pourfaireplusd’espacedanslecongélateur,
retirezleplateauàglaçonsoulebacàglace.
Fabrication de glaçons
1
Utilisezlapoignéeduplateauàglaçons
pour retirer celui-ci.
2
Remplissezleplateauàglaçonsd’eau
jusqu’àlaligne.
3
Glissezleplateauàglaçonsdansla
machineàglaçonsavecprécaution.
AVERTISSEMENTS
Utilisezuniquementdel’eaupotable.
REMARQUE
Vérifiezs’ilrestedesglaçonsdansleplateau
àglaçonsavantd’yverserdel’eau.
Fermezdélicatementlaporteducongélateur
aprèsavoirremplileplateauàglaçonsd’eau.
Sileplateauàglaçonsesttroprempli,les
glaçonspourraients’agglutineretêtredifficiles
àenlever.
AppuyezsurlatoucheExpress Freeze sur
lepanneaudecommandepourfairedes
glaçonsrapidement.
18 FONCTIONNEMENT
Retirer les glaçons
1
Faitestournerdanslesenshorairela
poignéedeséparationdesglaçonsquise
trouvesurlamachineàglaçons.
2
Soulevezlégèrementlebacàglaçons,puis
retirez-le.
MISES EN GARDE
Faitesattentionlorsquevousmanipulez
lesglaçons,carleursbordspourraientêtre
tranchants.
REMARQUE
Sivousouvrezetfermezsouventlaporte
ducongélateur,l’eaupourraitmettreplusde
tempsàcongeler.
Letempsquemetl’eauàcongelerpeutvarier
selonlasaison.
Latempératureinternedel’appareilpeut
mettrejusqu’à24heurespoursestabiliser
aprèsl’installationinitiale.L’eaupourraitdonc
mettreplusdetempsàcongeler.
Neconservezpasdesglaçonsquinesont
pascomplètementgelés.L’eaunoncongelée
pourraitprovoquerl’agglutinementdes
glaçons.
Retirezdoucementlebacàglacepouréviter
d’endommagerlepatinantiglissement.
Remplissezleplateauàglaçonsd’eau
jusqu’àlaligne.Sil’eaudépasselaligne,elle
pourraitserenverserdanslebacàglaceet
compliquerleretraitdesglaçons.
Tablette pliante
Cettefonctionnalitéestoffertesurcertains
modèles seulement.
Pliezlatablettepourfairedelaplaceaux
grandsarticlesàl’avant,commelesgrands
récipients ou les bouteilles de vin.
1
Pourplierlatablette,soulevezlégèrement
lapartieavantdelatablettecoulissante,
puisglissez-lasouslapartiearrièredela
tablette.Tirezlatablettecoulissantevers
l’avantpourlaremettreenplace.
2
Pourretirerlapartiearrièredelatablette,
glissezlatablettecoulissanteavantsous
lapartiearrièredelatablette.Soulevez
ensuitelapartiearrièredelatablettepourla
retirer.
REMARQUE
Assurez-vousquelesdeuxpartiesdela
tablettesontbienfixéesavantd’ydéposer
desarticles.
19FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Stockage des aliments
Lieu de conservation des aliments
Chaquecompartimentàl’intérieurduréfrigérateurestconçupourstockerdifférentstypesd’aliments.
Rangezvosalimentsdansl’espaceoptimalpourprofiterd’ungoûtplusfrais.
Tablette ajustable
Tablettesréglablespoursatisfairevosbesoinsdestockageparticuliers.
Bac à légumes
Conservelesfruitsetlégumes.
Balconnet du réfrigérateur
Permetdestockerlesboissonstellesquelesjusetlesboissonsgazeuses,demêmequeles
condiments,lesvinaigrettesetd’autresaliments.
Tiroir du congélateur
Espacedeconservationàlongtermedanslecongélateur.
20 FONCTIONNEMENT
MISES EN GARDE
Neplacezpastropd’articlesoudesarticles
troprapprochéslesunsdesautresdans
lesbalconnets.Celapourraitendommager
lesbalconnetsoucauserdesblessures
auxutilisateurssilesarticlessontretirés
desbalconnetsavecforce.
Nerangezpasdecontenantsenverre
danslecongélateur.Lecontenuliquide
peutprendredel’expansionlorsqu’ilest
congelé,endommagerlecontenantet
causerdesblessures.
REMARQUE
Sivousquittezvotredomicilependantune
courtepériodedetemps,pourdesvacances,
parexemple,leréfrigérateurdevraitrester
allumé.Lesalimentsréfrigéréspouvantêtre
congelés se conserveront plus longtemps s’ils
sontstockésdanslecongélateur.
Sivouslaissezleréfrigérateuréteintpendant
unepériodeprolongée,videz-ledetousles
alimentsetdébranchez-le.Nettoyezl’intérieur
etlaissezlaporteouvertepourempêcher
lesmoisissuresdesedévelopperdansle
réfrigérateur.
Nestockezpasd’alimentsàteneurélevée
enhumiditédanslapartiesupérieuredu
réfrigérateur.L’humiditépourraitentrer
directementencontactavecl’airfroidetgeler.
Lavezlesalimentsavantdelesstockerdans
leréfrigérateur.Lesfruitsetleslégumes
doiventêtrelavésetl’emballagedes
alimentsdoitêtreessuyépourempêcherde
contaminerlesalimentsàproximité.
Sileréfrigérateurestinstallédansunendroit
chaudethumide,l’ouverturefréquentede
laporteoulefaitdestockerbeaucoupde
légumesdansleréfrigérateurpeutprovoquer
delacondensation.Essuyezlacondensation
avecunchiffonpropreouuneservietteen
papier.
Silaporteduréfrigérateurouletiroirdu
congélateursontouvertsouferméstrop
souvent,l’airchaudpeutpénétrerdansle
réfrigérateuretéleversatempérature.Cela
peutaussiaccroîtrelecoûtdefonctionnement
del’appareil.
Conseils pour le stockage des
aliments
Pourconserverlesalimentsauréfrigérateur,
enveloppez-lesdepelliculeétancheàl’airet
résistanteàl’humiditéouconservez-lesdans
descontenantshermétiques,saufindication
contraire.Celaempêcheladiffusiondel’odeur
etdugoûtdesalimentsdansleréfrigérateur.
Pourassurerlafraîcheurdesproduits
périssables,vérifiezladatedepéremption.
Aliment Méthode de conservation
Beurre ou
margarine
Conservezlebeurredont
l’emballageestouvertdansun
platcouvertouuncompartiment
fermé.Lorsquevousenstockez
unequantitésupplémentaire,
enveloppez-ledansun
emballagepourcongélateuret
congelezletout.
Fromage
Stockez-ledansl’emballage
d’originejusqu’aumomentdele
consommer.Unefoisl’emballage
ouvert,réemballezlefromage
hermétiquementdansdela
pelliculeplastiqueoudupapier
d’aluminium.
Lait
Essuyezlescartonsdelait.Pour
quelelaitsoitplusfroid,placez-
lesurunetabletteàl’intérieurdu
réfrigérateur.
Œufs
Stockez-lesdanslaboîte
d’originesurunetabletteà
l’intérieurduréfrigérateur,etnon
danslaporte.
Fruits
Nelavezetnepelezpasles
fruitsjusqu’àcequ’ilssoient
prêtsàêtreconsommés.Triez
lesfruitsetconservez-lesdans
leurcontenantd’originequevous
placerezdansunbacàfruitset
légumes,ourangez-lesdansun
sacenpapierbienfermésurune
tabletteduréfrigérateur.
21FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Aliment Méthode de conservation
Légumes à
feuilles
Retirezleslégumesde
l’emballageducommerce,puis
coupezoudéchirezlesparties
endommagéesetdécolorées.
Lavezleslégumesàl’eaufroide
etégouttez-les.Rangez-les
dansunsacouuncontenanten
plastiqueetplacez-lesdansle
bacàfruitsetlégumes.
Légumes à
pelure
(carottes,
poivrons)
Rangez-lesdansunsacou
uncontenantenplastiqueet
placez-lesdanslebacàfruitset
légumes.
Poisson
Congelezlepoissonetles
crustacésfraiss’ilsnesontpas
consomméslejourmêmede
l’achat.Ilestrecommandéde
consommer le poisson et les
crustacésfraislejourmêmede
l’achat.
Restes
Couvrezlesrestesdepellicule
plastiqueoudepapier
d’aluminium,ourangez-lesdans
descontenantsenplastique
hermétiques.
Stockage d’aliments congelés
Consultezunmanuelsurlescongélateurs
ouunlivrederecettesfiablepourplusde
renseignementssurlapréparationd’aliments
pourlacongélationousurlesduréesde
conservationdesaliments.
Congélation
Votrecongélateurnepourracongeler
rapidementunegrandequantitéd’aliments.
Danslecongélateur,neplacezpasunequantité
d’alimentssupérieureàcellequipeutêtre
congeléedansundélaide24heures(c’est-
à-direpasplusde2à3livresd’alimentspar
piedcubed’espacedecongélateur).Laissez
suffisammentd’espacedanslecongélateur
pourpermettreunecirculationd’airautourdes
emballages.Deplus,laissezsuffisamment
d’espaceàl’avantdefaçonàpouvoirfermerla
portehermétiquement.
Lesduréesdeconservationvarieronten
fonctiondelaqualitéetdutyped’aliments,du
typed’emballageoudepelliculeutilisés(degré
d’étanchéitéàl’airetderésistanceàl’humidité)
etdelatempératuredestockage.Laprésence
decristauxdeglacedansunemballagescellé
estnormale.Celasignifiesimplementque
l’humiditédanslesalimentsetl’airàl’intérieur
del’emballageontproduitdelacondensation,
créantdescristauxdeglace.
REMARQUE
Laissezrefroidirlesalimentschaudsàla
températureambiantependant30minutes,
puisemballez-lesetcongelez-les.Lefaitde
refroidirlesalimentschaudsavantdeles
congeler économise de l’énergie.
Emballage
Unecongélationréussiedépendd’unemballage
adéquat.Lorsquevousfermezetscellez
l’emballage,celui-cinedoitpaspermettre
l’entréeoulasortied’airoud’humidité.
Autrement,l’odeuretlegoûtdesaliments
pourraientêtrediffusésdansleréfrigérateuret
lesalimentscongeléspourraientsécher.
Emballages recommandés
Contenantsdeplastiquerigidesavec
couvercleshermétiques
Bocauxàbordsdroitspourconserve/
congélation
Papierd’aluminiumrobuste
Papierplastifié
Pelliculesplastifiéesimperméables
Sacsenplastiqueautoadhésifsdequalité
pourcongélateur
Suivezlesinstructionssurl’emballageoule
récipientpourlesméthodesdecongélation
adéquates.
N’utilisez pas ce qui suit :
Papierd’emballagepourpain
Récipientsenplastiquesanspolyéthylène
Récipientssanscouvercleshermétiques
Papierparaffinéoupapierd’emballage
recouvertdecirepourcongélation
Papierd’emballagemince,semi-perméable
22 FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS
INTELLIGENTES
Fonction Smart DiagnosisMC
Pourlesélectroménagersaveclelogo ou
Sivouséprouvezdesproblèmesavec
votreélectroménager,celui-cialacapacité
detransmettredesdonnéesaucentre
d’informationàlaclientèledeLGpar
l’intermédiairedevotretéléphone.Lesmodèles
équipésdelatechnologieNFCouduWi-Fi
peuventégalementtransmettredesdonnéesà
untéléphoneintelligentàl’aidedel’application
LGSmartThinQ.
Smart DiagnosisMC diagnostic par
le Centre dʼinformation à la clientèle
Celavousdonnelapossibilitédeparler
directementàl’undenosspécialistes
formés.Lespécialisteenregistrelesdonnées
transmisesparl’appareiletlesutilisepour
analyserleproblème,fournissantainsiun
diagnosticrapideetefficace.
1
Appelezlecentred’informationàlaclientèle
deLGElectronicsau:
(LGÉ.-U.)1800243-0000
(LGCanada)1888542-2623
2
Ouvrezlaporteduréfrigérateur.
3
AppuyezsurlatoucheEco Friendly.
REMARQUE
Silaporteestouvertedepuisplusde
60secondes,fermezlaporteetrépétezles
étapes2et3.
4
Approchezlemicrophonedevotre
téléphonedevantlehaut-parleursituésur
lacharnièredroitedelaportedevotre
réfrigérateurlorsquelespécialisteducentre
d’assistancevousledemande.
5
MaintenezenfoncéelatoucheFreezer
pendant3secondestoutentenantvotre
téléphonedevantlehaut-parleur.
6
Maintenezletéléphonedanscetteposition
jusqu’àcequelatransmissiondelatonalité
soit terminée. Un décompte du temps
s’afficheraàl’écran.Lorsqueledécompte
estterminéetquevousn’entendezplusles
tonalités,reprenezvotreconversationavec
lespécialiste,quiseraalorsenmesurede
vousaidergrâceàl’informationtransmise
auxfinsd’analyse.
REMARQUE
Pourobtenirlesmeilleursrésultats,évitezde
bougerletéléphonependantlatransmission
sonore.
Silʼagentducentredeservicenʼapaspu
obtenirunenregistrementexactdesdonnées,
ilsepeutquʼilvousdemandedʼessayerde
nouveau.
LafonctionSmartDiagnosis|a|MC|aa|dépend
delaqualitédelʼappellocal.
Unemauvaisetélécommunicationpeut
entraînerunepiètretransmissiondedonnées
entrevotretéléphoneetlecentred’appels,de
sortequeleSmartDiagnosis|a|MC|aa|risque
denepasfonctionnercorrectement.
23ENTRETIEN
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Nettoyage
AVERTISSEMENTS
Utilisezunproduitdenettoyage
ininflammable.Nepaslefairepourrait
entraînerunincendie,uneexplosionou
des blessures mortelles.
MISES EN GARDE
N’utilisezpasdechiffonsoud’éponges
rugueuses pour nettoyer l’intérieur et
l’extérieurduréfrigérateur.
Neplacezpasvotremainsurlasurface
inférieureduréfrigérateurquandvous
ouvrezoufermezlesportes.
Conseils généraux de nettoyage
Lessectionsduréfrigérateuretdu
congélateursedégivrentautomatiquement,
maisnettoyezlesdeuxsectionsunefoispar
mois pour éviter les odeurs.
Essuyezimmédiatementlesaliments
renversés.
Débrancheztoujoursleréfrigérateurou
coupezlecourantavantdelenettoyer.
Enleveztouteslespiècesamovibles,telles
quelesétagères,lesbacsàlégumesetfruits,
etc.
Utilisezuneépongepropreouunchiffonet
undétergentdouxavecdel’eauchaude.
N’utilisezpasdeproduitsdenettoyage
abrasifsouforts.
Lavezàlamain,rincezetséchez
soigneusementtouteslessurfaces.
Lorsdunettoyagedel’intérieuroude
l’extérieurdel’appareil,nelenettoyezpas
avecunebrosserugueuse,dudentifrice
oudesmatériauxinflammables.N’utilisez
pasdeproduitsdenettoyagecontenantdes
substancesinflammables.
Celapeutcauserunedécolorationde
l’appareilouentraînerdesdommages.
Listedessubstancesinflammables:alcool
(éthanol,méthanol,alcoolisopropylique,
alcoolisobutylique,etc.),diluant,eaude
javel,benzène,liquideinflammable,abrasif,
etc.
Extérieur
Appliquerdelaciresurlessurfacesmétalliques
peintesaideàfourniruneprotectionantirouille.
Necirezpaslespiècesenplastique.Cirezles
surfacesmétalliquespeintesaumoinsdeuxfois
paranavecdelacirepourélectroménagers
(oucireautocollante).Appliquezlacireavecun
chiffonpropreetdoux.
Pourlesappareilsavecunextérieurnoiren
acierinoxydable,vaporisezdunettoyantàvitres
surunlingeenmicrofibrepropreetfrottezdans
lesensdugrain.Nevaporisezpasdenettoyant
àvitresdirectementsurl’écran.N’utilisezpas
deproduitsdenettoyageabrasifsouforts.
Parois intérieures
Laissezlecongélateurseréchaufferpour
éviterquelechiffoncolle.
Pouréliminerlesodeurs,vouspouvez
laverl’intérieurduréfrigérateuravecun
mélangedebicarbonatedesoudeetd’eau
chaude.Mélangezdeuxcuillèresàsoupede
bicarbonatedesoudeàunlitred’eau(26g
debicarbonatedesoudepourunlitred’eau).
Assurez-vousquelebicarbonatedesoudeest
complètementdissousafindenepasrayerles
surfacesduréfrigérateur.
Revêtements et joints de porte
Utilisezuneépongepropreouunchiffonet
undétergentdouxavecdel’eauchaude.
N'utilisezpasdeciredenettoyage,dedétergent
concentré,d’eaudeJaveloudenettoyant
contenantdupétrolesurlespiècesenplastique
duréfrigérateur.
Pièces en plastique (couvercles et
panneaux)
Utilisezuneépongepropreouunchiffonetun
détergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisez
pasdeproduitsnettoyantspourvitres,de
nettoyantsabrasifsoudeliquidesinflammables.
Cesproduitspeuventrayerouendommagerla
surface.
Serpentins du condensateur
Utilisezunaspirateurmunid’unembout
platcourtpournettoyerlecouvercledu
condensateuretsesévents.Neretirezpasle
panneauquirecouvrelazoneducondensateur.
24 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Foire aux questions
Q : Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur?
R: Leréglagepardéfautducongélateurestde0°F(-18°C).Leréglagepardéfautdu
réfrigérateurestde37°F(3°C).Ajustezcesréglagesaubesoinpourconserverlesaliments
àlatempératuredésirée.Lelaitdoitêtrefroidquandilestrangésurl’étagèreintérieuredu
réfrigérateur.Lacrèmeglacéedoitêtreferme,etlesglaçonsnedoiventpasfondredans
lecongélateur.Pourpasserd’unaffichageendegrésFahrenheitàunaffichageendegrés
Celsius,maintenezlestouchesFreezer et Refrigeratorenfoncéesjusqu’àcequevous
entendiezunsignalsonoreetquelesréglagesaffichéschangent.
Q : Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur?
R: AppuyezàplusieursreprisessurlatoucheFreezer ou Refrigeratordupanneaude
commandejusqu’àcequelatempératuredésirées’affiche.Leschiffress’afficherontenordre
décroissantetrecommencerontleurcyclesivousmaintenezlatoucheenfoncée.
25DÉPANNAGE
FRANÇAIS
Avant dʼappeler le réparateur
Consultezcettesectiondumanuelavantdedemanderunserviced’entretien;cefaisant,vous
économisereztempsetargent.
Refroidissement
Problème Cause possible Solutions
Les
compartiments
du réfrigérateur
et du
congélateur ne
refroidissent
pas.
La commande du
réfrigérateur est réglée
sur ARRÊT (sur certains
modèles).
RéglezlacommandesurMARCHE.Veuillez
consulterlasectionPanneaudecontrôlepour
unbonajustementdestempératures.
Le réfrigérateur est réglé sur
le mode Présentation.
LemodePrésentationpermetun
fonctionnementnormaldel’éclairageet
del’affichagedupanneaudecontrôle,mais
désactivelerefroidissementpouréconomiser
l’énergiedurantl’expositionenmagasin.Voir
laFAQpourlesinstructionsdedésactivation
dumodePrésentation.
Le réfrigérateur est dans un
cycle de dégivrage.
Durantlecyclededégivrage,latempérature
dechaquecompartimentpeutaugmenter
légèrement.Attendez30minutes,puis
vérifiezquelatempératureestrevenueà
lanormaleunefoislecyclededégivrage
terminé.
Le réfrigérateur vient d’être
installé.
Chaquecompartimentpeutmettrejusqu’à24
hpouratteindrelatempératurevisée.
Le réfrigérateur a récemment
été déplacé.
Sileréfrigérateuraétéentreposéoucouché
pendantunelonguepériode,celui-cidoitêtre
placéàlaverticalependant24havantd’être
mis sous tension.
Le système de
refroidissement
est trop
puissant.
Le réfrigérateur remplace un
ancien modèle.
Lesréfrigérateursmodernesnécessitentun
tempsdefonctionnementpluslong,mais
consommentmoinsd’énergiegrâceàune
technologieplusefficace.
Le réfrigérateur vient d’être
branché ou remis sous
tension.
Leréfrigérateurpeutmettrejusqu’à24hpour
refroidircomplètement.
La porte a souvent été
ouverte, ou beaucoup
d’aliments ou des aliments
chauds y ont été placés.
L’ajoutd’alimentsoul’ouverturedelaporte
réchauffeleréfrigérateur,cequidemandeau
compresseurdefonctionnerpluslongtemps
pourrefroidirlescompartiments.Afinde
conserverl’énergie,essayezdesortirtout
cedontvousavezbesoinduréfrigérateur
enuneseulefois,rangezvosaliments
demanièreorganiséeafindelestrouver
facilementetfermezlaportedèsqueles
alimentssontsortis.(ConsultezleGuidede
conservationdesaliments.)
26 DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solutions
Le système de
refroidissement
est trop
puissant.
Les portes ne sont pas
complètement fermées.
Poussezlesportesfermement.Siellesne
sefermentpascomplètement,consultez
lasectionLesportesnesefermentpas
complètement ou s’ouvrent toutes seules
danslapartiePiècesetcaractéristiquesdela
sectionDépannage.
Le réfrigérateur est installé
dans un environnement
chaud.
Lecompresseurfonctionnerapluslongtemps
dansunenvironnementchaud.Lorsquela
températureambianteestnormale(21°C),
votrecompresseurfonctionneentre40%et
80%dutemps.Silapièceestpluschaude,
attendez-vousàcequ’ilfonctionneencore
plus.Leréfrigérateurnedoitpasêtremisen
fonctionlorsquelatempératureambianteest
supérieureà43°C.
Accumulation
d’humidité à
l’intérieur.
Les portes sont souvent
ouvertes ou restent ouvertes
longtemps.
Lorsquelesportessontsouventouvertes
ourestentouverteslongtemps,del’air
chaudethumideentreàl’intérieurdu
compartiment.Latempératureetleniveau
d’humiditéaugmententainsiàl’intérieur
ducompartiment.Pourdiminuerceteffet,
réduisezlafréquenceetladuréed’ouverture
des portes.
Les portes ne sont pas
fermées correctement.
Siellesnesefermentpascomplètement,
consultezlasectionLesportesneseferment
pascomplètementous’ouvrenttoutesseules
danslapartiePiècesetcaractéristiquesdela
sectionDépannage.
Conditions ambiantes
humides.
Desconditionsambianteshumidesfontentrer
plusd’humiditédanslescompartiments
lorsquelesportessontouvertes,cequi
génèredelacondensationoudugivre.
Maintenirunniveaud’humiditéraisonnable
danslamaisonaideraàcontrôlerla
quantitéd’humiditéquipeutentrerdansles
compartiments.
Cycle de dégivrage
récemment effectué.
Pendantlecyclededégivrage,la
températuredechaquecompartimentpeut
augmenterlégèrementetdelacondensation
peutseformersurlaparoiarrière.Unefois
lecyclededégivrageterminé,attendez30
minutesetvérifiezquelatempératureabien
étérétablie.
Les aliments ne sont pas
emballés correctement.
Lesalimentsquisontrangésàdécouvert
ousansemballageetlescontenants
humidespeuvententraîneruneaccumulation
d’humiditédanschaquecompartiment.
Essuyeztouslescontenantsetrangezles
alimentsdansdesemballagesscelléspour
éviterlacondensationetlegivre.
Refroidissement
27DÉPANNAGE
FRANÇAIS
Refroidissement
Problème possible Solutions
Les aliments
gèlent dans le
compartiment
du réfrigérateur.
Des aliments à teneur élevée
en eau ont été placés à
proximité d’une bouche
d’aération.
Placezlesalimentsàhauteteneureneau
loindesbouchesd’aération.
La température du
réfrigérateur est mal réglée.
Silatempératureesttropfroide,ajustez-
launeunitéàlafoisetattendezque
latempératuresestabilise.Pourplus
d’information,reportez-vousàlasection
Réglagedescommandes.
Le réfrigérateur est installé
dans un endroit froid.
Lorsqueleréfrigérateurfonctionnedans
desconditionsinférieuresà41°F(5°C),les
alimentspeuventgelerdanslecompartiment
duréfrigérateur.Leréfrigérateurnedoitpas
êtreutiliséàunetempératureinférieureà55
°F(13°C).
Les
compartiments
du réfrigérateur
et du
congélateur
sont trop
chauds.
Le réfrigérateur vient d’être
installé.
Chaquecompartimentpeutmettrejusqu’à24
hpouratteindrelatempératurevisée.
Les bouches d’aération
sont obstruées. L’air froid
circule du congélateur vers
les aliments frais et ainsi
de suite par les bouches
d’aération dans la paroi
entre les deux sections.
Trouvezl’emplacementdesbouches
d’aérationendétectantlemouvementdel’air
àl’aidedevotremain,puisdéplaceztous
lesélémentsquilesobstruentetempêchent
unebonnecirculationd’air.Réorganisezles
élémentsafindepermettrelalibrecirculation
del’airàl’intérieurducompartiment.
Les portes sont souvent
ouvertes ou restent ouvertes
longtemps.
Lorsquelesportessontsouventouvertes
ourestentouverteslongtemps,del’air
chaudethumideentreàl’intérieurdu
compartiment.Latempératureetleniveau
d’humiditéaugmententainsiàl’intérieur
ducompartiment.Pourdiminuerceteffet,
réduisezlafréquenceetladuréed’ouverture
des portes.
Le réfrigérateur est installé
dans un endroit chaud.
Leréfrigérateurnedoitpasêtremisen
fonctionlorsquelatempératureambianteest
supérieureà43°C.
Beaucoup d’aliments ou
des aliments chauds ont
été placés dans l’un des
compartiments.
L’ajoutd’alimentsaugmentela
températureducompartiment,cequi
entraîneledéclenchementdusystèmede
refroidissement.Pourlimiterceteffet,laissez
refroidirlesalimentschaudsàtempérature
ambianteavantdelesplacerdansle
réfrigérateur.
28 DÉPANNAGE
Refroidissement
Problème Cause possible Solutions
Les
compartiments
du réfrigérateur
et du
congélateur
sont trop
chauds.
Les portes ne sont pas
correctement fermées.
Siellesnesefermentpascomplètement,
consultezlasectionLesportesneseferment
pascomplètementous’ouvrenttoutesseules
danslapartiePiècesetcaractéristiquesdela
sectionDépannage.
La température n’est pas
réglée correctement.
Silatempératureesttropélevée,ajustezles
réglagesunepositionàlafoisetattendez
quelatempératuresestabilise.
Le cycle de dégivrage vient
de se terminer.
Durantlecyclededégivrage,latempérature
dechaquecompartimentpeutaugmenter
légèrementetdessignesdecondensation
peuventapparaîtresurlaparoiarrière.
Attendez30minutes,puisvérifiezquela
températureestrevenueàlanormaleune
foislecyclededégivrageterminé.
Les
compartiments
du réfrigérateur
et du
congélateur
sont trop froids.
La température n’est pas
réglée correctement.
Silatempératureesttropbasse,ajustezles
réglagesunepositionàlafoisetattendez
quelatempératuresestabilise.Consultez
lePanneaudecommandepourplusde
renseignementsàcesujet.
Du givre ou
des cristaux de
glace se forment
sur les aliments
surgelés (à
l’intérieur de
l’emballage
hermétique).
La condensation issue
d’aliments à haute teneur
en eau a gelé à l’intérieur de
l’emballage.
Cephénomèneestnormalpourdesaliments
àhauteteneureneau.
Les aliments ont été laissés
dans le congélateur pendant
une longue période.
Nestockezpasdesalimentsàhauteteneur
eneaudanslecongélateurpendantune
longue période.
Du givre ou
des cristaux de
glace se forment
sur les aliments
congelés (à
l’extérieur de
l’emballage).
La porte est ouverte trop
fréquemment ou trop
longtemps.
Lorsquelesportessontouvertestrop
fréquemmentoutroplongtemps,del’air
chaudethumideentredanslecompartiment.
Ceciaccroîtlatempératureetl’humiditéà
l’intérieurducompartiment.Lorsqu’ilyaplus
d’humidité,celaentraînelaformationdegivre
etdecondensation.Pouratténuerl’effet,
ouvrezlaportemoinssouventoumoins
longtemps.
La porte ne se ferme pas
correctement.
Consultezlasectiondudépannageintitulée
«Lesportesnesefermentpascorrectement
ou s’ouvrent toutes seules ».
29DÉPANNAGE
FRANÇAIS
Fabrication de glaçons
Problème Cause possible Solutions
Le plateau à
glaçons ne fait
pas assez de
glaçons.
Les portes sont souvent
ouvertes ou restent ouvertes
longtemps.
Lorsquelesportesdel’appareilsontsouvent
ouvertes,l’airambiantvaréchaufferle
réfrigérateuretempêcherlemaintiende
latempératureprogramméedel’appareil.
Abaisserlatempératureprogramméepeut
résoudreceproblème,toutcommelefaitde
nepasouvrirlesportesaussifréquemment.
Les portes ne sont pas
complètement fermées.
Silesportesnesontpascorrectement
fermées,laproductiondeglaceseraaffectée.
ConsultezlasectionLesportesneseferment
pascomplètementous’ouvrenttoutesseules
danslapartiePiècesetcaractéristiquesdela
sectionDépannagepourensavoirplusàce
sujet.
Le réglage de la température
du congélateur est trop
élevé.
Pourassureruneproductionnormalede
glace,latempératurerecommandéedu
compartimentducongélateurestde0°F.
Silatempératureducongélateurestplus
élevée,laproductiondeglaceseraaffectée.
Le plateau à
glaçons ne fait
pas de glaçons.
Le réfrigérateur vient d’être
installé.
Jusqu’à24heurespeuventêtrenécessaires
pourquechaquecompartimentatteignela
températuredésiréeetquel’eaucommence
àgelerdansleplateauàglaçons.
La glace
goûte ou sent
mauvais.
Des glaçons sont présents
depuis longtemps.
Lesglaçonsquisontstockésdepuis
longtempsrapetissent,deviennenttroubles
oupeuventavoirmauvaisgoût.Jetezla
vieilleglaceetfabriquez-enunenouvelle
réserve.
Les aliments n’ont pas été
rangés correctement dans
un des compartiments.
Remballezlesaliments.L’odeurdesaliments
peutsefixeràlaglacesiceux-cinesontpas
emballéscorrectement.
L’intérieur du réfrigérateur
doit être nettoyé.
VeuillezconsulterlasectionEntretienpouren
savoirplusàcesujet.
Le bac à glace doit être
nettoyé.
Videzetlavezlebac(jetezlesvieuxglaçons).
Assurez-vousquelebacestcomplètement
secavantdeleréinstaller.
30 DÉPANNAGE
Pièces et caractéristiques
Problème Cause possible Solutions
Les portes ne
se ferment pas
complètement
ou s’ouvrent
toutes seules.
Des aliments empêchent la
fermeture de la porte.
Rangezlesalimentsd’uneautrefaçonpour
dégagerlaporteetsesétagères.
Le bac à glaçons, le
couvercle du bac à légumes
et fruits, les tablettes, les
bacs de la porte ou les tiroirs
ne sont pas positionnés
correctement.
Poussezlesbacsjusqu’aufondetreplacez
lecouvercledubacàlégumesetfruits,
lestablettesetlestiroirsdansleurposition
normale.Pourplusd’information,consultezla
section Fonctionnement.
Les portes ont été enlevées
durant l’installation de
l’appareil et n’ont pas été
correctement remises en
place.
Communiquezavecl’installateurpour
installercorrectementlesportes.
Le réfrigérateur n’est pas
d’aplomb.
Communiquezavecl’installateurpourmettre
leréfrigérateurauniveau.
Les portes
sont difficiles à
ouvrir.
Les joints sont sales ou
collants.
Nettoyezlesjointsetleurssurfacesde
contact.Frottezunchiffonavecdulustreou
delacirepourmeublessurlesjointsaprès
lesavoirnettoyés.
La porte vient d’être
refermée.
Lorsquevousouvrezlaporte,del’airtiède
entredansleréfrigérateur.Àmesureque
l’airtièdeserefroidit,ilpeutcréeruneffet
d’aspiration.Silaporteestdifficileàouvrir,
veuillezpatienteruneminutepourpermettre
àlapressiondel’airdes’équilibrer,puis
vérifiezquelaportes’ouvreplusfacilement.
Le réfrigérateur
vacille ou paraît
instable.
Les pieds de nivellement
ne sont pas correctement
ajustés.
Communiquezavecl’installateurpourmettre
leréfrigérateurauniveau.
Le sol n’est pas égal.
Ilpeutêtrenécessairedeplacerdescales
sous les pieds de nivellement pour terminer
l’installation.
L’éclairage ne
fonctionne pas.
Les lumières à DEL à
l’intérieur ne fonctionnent
pas.
Lalampeducompartimentduréfrigérateur
estunedioded’éclairageinterne,et
sonentretiendoitêtreréaliséparun
professionnel.
L’intérieur du
réfrigérateur
est couvert de
poussière ou de
suie.
Le réfrigérateur est placé
près d’une flamme ou d’un
feu, comme une cheminée,
un poêle à bois ou une
bougie.
Assurez-vousqueleréfrigérateurn’estpas
situéprèsd’uneflammeoud’unfeu,comme
unecheminée,unpoêleàboisouune
bougie.
31DÉPANNAGE
FRANÇAIS
Bruits
Problème Cause possible Solutions
Clic
La commande du dégivrage
cliquette lorsque le cycle
de dégivrage automatique
se met en marche ou
s’arrête. La commande du
thermostat (ou la commande
du réfrigérateur sur certains
modèles) cliquette aussi en
début et en fin de cycle.
Fonctionnementnormal
Cliquetis
Des cliquetis peuvent être
dus à la circulation du fluide
frigorigène ou à des produits
rangés au-dessus ou autour
du réfrigérateur.
Fonctionnementnormal
Le réfrigérateur n’est pas en
position stable sur le sol.
Lesolflancheouestinégal,oulespieds
denivellementdoiventêtreajustéssousle
réfrigérateur.Veuillezconsulterlasection
Nivellementetalignementdelaporte.
Le réfrigérateur doté d’un
compresseur linéaire a été
déplacé brusquement.
Fonctionnementnormal
Sifflement
Le moteur du ventilateur
de l’évaporateur fait
circuler de l’air à travers
les compartiments
du réfrigérateur et du
congélateur.
Fonctionnementnormal
Le ventilateur du
condenseur souffle de l’air
sur le condensateur.
Fonctionnementnormal
Gargouillement
Le fluide frigorigène
circule dans le système de
refroidissement.
Fonctionnementnormal
Pop
Contraction et expansion
des parois internes causées
par les changements de
température.
Fonctionnementnormal
Grésillement
Eau s’égouttant sur le
radiateur de dégivrage lors
du cycle de dégivrage.
Fonctionnementnormal
Vibration
Si le côté ou l’arrière du
réfrigérateur touche un
meuble ou un mur, certaines
des vibrations normales de
l’appareil peuvent émettre
un son audible.
Poursupprimercebruit,assurez-vousque
lescôtésetl’arrièreduréfrigérateurne
peuventpasvibrercontreunmeubleouun
mur.
Égouttement
Eau s’écoulant à travers
l’égouttoir au cours du cycle
de dégivrage.
Fonctionnementnormal
32 DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solutions
Pulsations ou
son aigu
Votre réfrigérateur est
conçu pour fonctionner
de manière efficace pour
conserver vos aliments
à la bonne température.
Le compresseur à haute
performance peut amener
votre nouveau réfrigérateur
à fonctionner plus
régulièrement, mais il est
toujours plus économe en
énergie que les anciens
modèles. Il est normal
d’entendre des pulsations
ou un son aigu au cours du
fonctionnement de votre
réfrigérateur.
Fonctionnementnormal
Bruits
33GARANTIE LIMITÉE
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE
POUR ÉTATS-UNIS
SivotreréfrigérateurLG(«produit»)nefonctionnepasàcaused’undéfautdematériauxoude
fabricationmalgréunusagedomestiquenormalaucoursdelapériodedegarantieénoncéeci-
dessous,LGrépareraouremplaceraleproduit,àsadiscrétion.Cettegarantielimitéeestvalide
uniquementpourl’acheteuroriginalduproduitetnes’appliquequelorsqu’ilestachetéetutiliséaux
États-Unis,ycomprissurlesterritoiresaméricains.Unepreuvedel’achatoriginalestexigéepour
obtenirleservicedegarantieenvertudecettegarantielimitée.
PÉRIODE DE GARANTIE
Réfrigérateur /
Congélateur
Système scellé
(condensateur,
sécheuse, tuyau
de raccordement et
évaporateur)
Compresseur
Un(1)anaprèsla
date
dʼachatoriginalde
lʼappareil.
Cinq(5)ansaprèsla
datedʼachatoriginal
de
lʼappareil
Cinq(5)ansaprèsla
datedʼachatoriginalde
lʼappareil
Compresseurlinéaire/à
inversion seulement
:Piècesseulement-de
la6eàla10eannéeà
compterdeladated’achat
originaldel’appareil.(Les
fraisdemain-d’œuvre
serontfacturésau
consommateur.)
Piècesetmain-
d’œuvre
(piècesinternes
etfonctionnelles
uniquement)
Piècesetmain-
d’œuvre
Piècesetmain-d’œuvre
Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodede
garantieoriginaleouquatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue.
Lesproduitsetpiècesderemplacementpeuventêtreneufsouremisàneuf.
Unepreuvedel’achatoriginaldétaillantlemodèleduproduitetladated’achatestexigéepour
obtenirleservicedegarantieenvertudecettegarantielimitée.
SAUF DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
SUR LE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN
AUCUN CAS, LG OU SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT
RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU
PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES DE FONDS COMMERCiAUX,
LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, UN ARRÊT DE TRAVAIL, LA DÉTÉRIORATION
D’AUTRES MARCHANDISES, LES COÛTS ASSOCIÉS AU DÉPLACEMENT ET À LA
RÉINSTALLATION DU PRODUIT, LA PERTE D’UTILISATION, OU TOUT AUTRE DOMMAGE,
QU’IL SOIT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG,
LE CAS ÉCHÉANT, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ
PAYÉE POUR ACQUÉRIR LE PRODUIT.
CertainsÉtatsnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsécutifs,
ouleslimitationsdeladuréedelagarantieimplicite,auquelcasl’exclusionoulalimitation
susmentionnéepeutnepass’appliqueràvous.
Cettegarantievousconfèredesdroitsjuridiquesparticuliers,etvousavezpeut-êtreaussid’autres
droitsquipeuventvarierselonl’Étatoùvoushabitez.
34 GARANTIE LIMITÉE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
Unappeldeservicepourlivrer,ramasser,installerouréparerleproduit;renseignerleclientsurle
fonctionnementduproduit,rectifierlecâblageoucorrigerdesréparationsnonautorisées.
Lebrisouledysfonctionnementduproduitdurantunepanne,uneinterruptiondel’alimentation
électriqueouunemauvaisealimentationenélectricité.
Lebrisouledysfonctionnementcauséspardestuyauxdʼeauquifuientquisontinadaptésou
gelés,despetitstuyauxdevidange,unearrivéedʼeauinadaptéeoucoupée,ouunearrivéedʼair
inadaptée.
Lesdommagesdommagesattribuablesàl’utilisationduproduitdansunmilieuauxconditions
corrosivesoudefaçoncontraireauxindicationsdumanueld’utilisation.
Lebrisouledysfonctionnementduproduitcauséspardesaccidents,desinsectesnuisibles,de
lavermine,lafoudre,levent,unincendie,uneinondationouunecatastrophenaturelle,outoute
autresituationhorsducontrôledeLG.
Lebrisouledysfonctionnementattribuablesàtoutemodificationnonautoriséeouparune
utilisationautrequecelleprévue,ouparunefuited’eaurésultantd’uneinstallationinadéquate.
Lebrisouledysfonctionnementattribuablesàuneutilisationmauvaiseouabusive,ouàune
installation,àuneréparationouàunentretieninadéquats.Uneréparationincorrectecomprend
l’utilisationdepiècesnonautoriséesparLG.Uneinstallationouunentretienincorrectcomprend
l’installationoul’entretiendefaçoncontraireauxindicationsdumanueld’utilisation.
Lebrisouledysfonctionnementcausésparunealimentationélectriqueouuneplomberie
inadéquate,uneutilisationcommercialeouindustrielle,oul’utilisationd’accessoires,de
composantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvésparLG.
Lebrisouledysfonctionnementcausésparletransportetlamanutention,ycomprislesrayures,
bosses,entaillesouautresdommagesauproduitfini,saufsidetelsdommagessontrapportés
dansundélaid’une(1)semaineaprèslalivraison.
Lesdommagesetlespiècesmanquantespourtoutproduitutiliséauxfinsdedémonstration,tout
produitdéjàdéballéavantl’achatoutoutproduitvenduàrabais.
Toutproduitremisàneufoutoutautreproduitvendu«telquel»,«telquedisponible»,«avec
touslesdéfauts»,outoutavisdenon-responsabilitésemblable.
Desproduitsdontlenumérodesérieoriginalaétéretiré,modifiéounepeutêtrefacilement
déterminé.
Lesaugmentationsdesfraisdefonctionnementetdesautresdépensesdefonctionnement.
Toutbruitassociéàunfonctionnementnormal.
L’utilisationd’accessoires(p.ex.,filtresàeau,etc.),decomposantsoudeproduitsdenettoyage
nonapprouvésparLG.
Leremplacementdesampoules,desfiltresoudesconsommables.
Lesréparationslorsquevotreappareilestutilisédansdesconditionsautresquenormaleset
domestiques(utilisationcommerciale,dansdesbureauxoudesinstallationsrécréativesoudes
véhicules)oucontrairesauxconsignesétabliesdanslemanueldupropriétairedelʼappareil.
Lescoûtsassociésauretraitetàlaréinstallationduproduitdevotrerésidenceauxfinsde
réparation.
Lesétagères,lesbacsdelaporte,lestiroirs,lespoignéesetlesaccessoires,àl’exceptiondes
piècesinternes/fonctionnellescouverteparlaprésentegarantielimitée.
Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d’exclusion ci-dessus
est assumé par le consommateur.
OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS
Composezle1800243-0000etsélectionnezl’optionappropriéedanslemenu.Ouvisiteznotresite
Webauhttp://www.lg.com
Ouparcourrier:ServiceàlaclientèledeLGElectronics/LGElectronicsCustomerServiceP.O.Box
240007Huntsville,AL35813c/o:CIC
35GARANTIE LIMITÉE
FRANÇAIS
POUR CANADA
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION
SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET
LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À
MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE,
DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION
DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS
AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À
L’ARTICLE
« PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
SivotreréfrigérateurLG(«Produit»)atombéenpanneenraisond’undéfautdematériauxoude
fabricationsousuneutilisationnormaleetappropriée,pendantlapériodedegarantieindiquéeci-
dessous,LGElectronicsCanadaInc.(«LGECI»),àsongré,répareraouremplacerale«Produit»
aprèsréceptiondelapreuved’achatoriginaleaudétail.Cettegarantielimitéeestvalable
uniquementqu’àl’acheteuroriginaldu«Produit»dudétaillantets’appliqueuniquementàunproduit
distribué,achetéetutiliséauCanada,telquedéterminéàlaseulediscrétionde«LGECI».
PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être
vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Réfrigérateur
Système scellé (condensateur, sécheuse,
tuyau de raccordement et évaporateur)
Compresseur linéaire
/ à inversion
Un (1) an après la
date dʼachat original
de lʼappareil.
Un (1) an après la
date dʼachat original
de lʼappareil.
Sept (7) ans après la
date d’achat original
de l’appareil.
Dix (10) ans après la
date dʼachat original
de lʼappareil.
Piècesetmain-
d’œuvre(pièces
internes et
fonctionnelles
uniquement)
Piècesetmain-
d’œuvre
Piècesuniquement(la
main-d’œuvresera
facturéeauclient)
Piècesuniquement(la
main-d’œuvresera
facturéeauclient)
Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodede
garantieoriginaleouquatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue.
Lesproduitsetpiècesderechangepeuventêtreneufs,reconditionnés,remisàneufouautrement
fabriquésenusine,tousàlaseulediscrétionde«LGECI».
Lapreuvedel’achatdedétailoriginalspécifiantlemodèleduproduitetladated’achatestrequise
pourobtenirunservicesousgarantieenvertudelaprésentegarantielimitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-
DESSUS. SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE
AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE
REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À
CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU
CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE
DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU
PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF,
SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION,
LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS,
PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT
PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE,
VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION.
LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX
D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
36 GARANTIE LIMITÉE
Cettegarantielimitéevousdonnedesdroitslégauxspécifiques.Vouspouvezégalementavoir
d’autresdroitsquivarientd’uneprovinceàl’autreselonlesloisprovincialesapplicables.Toutterme
decetteGarantielimitéequinieoumodifietouteconditionougarantieimpliciteenvertudelaloi
provincialeestdivisiblelorsqu’elleestenconflitaveccetteloiprovincialesansaffecterlerestedes
termesdecettegarantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
Toutdéplacementdutechnicienpour:i)livrer,reprendre,installerou;éduquercommentutiliser
leProduit;ii)corrigerlecâblageouplomberie;ouiii)rectifiertouteréparationouinstallationnon-
autoriséeduProduit;
DommageoupanneduProduitàperformerlorsdepannedecourantetserviceélectrique
inadéquatouinterrompu;
Dommageoupanneenraisondetuyauxd’eaubrisésoudontl’eaufuit,conduited’eaugelée,
conduitederécupérationobstruée,approvisionnementd’eauinadéquatouinterrompuou
ravitaillementd’airinadéquat;
Dommageoupannerésultantdel’utilisationduProduitdansunenvironnementcorrosifou
contraireauxinstructionsdétailléesdanslemanueld’utilisationduProduit;
DommageoupanneduProduitenraisond’accidents,ravageursetparasites,foudre,vent,feu,
inondations,actesdeDieuoutouteautreraisonhorsducontrôledeLGECIoudufabricant;
Dommageoupannerésultantd’utilisationinappropriéeouabusiveoud’installation,réparationou
entretienimparfaitduProduit.Réparationimparfaiteinclutl’utilisationdepiècesnonautorisées
ouspécifiéesparLGECI.Installationouentretienimparfaitincluttouteinstallationouentretien
contraireauxinstructionsdétailléesaumanueld’utilisationduProduit’;
DommageoupanneenraisondemodificationoualtérationnonautoriséeduProduit,ousiutilisé
pourfinsautresquecelled’appareilménagerdomestique,oudommageoupannerésultantde
toutefuited’eaudueàunemauvaiseinstallationduproduit;
Dommageoupanneenraisondecourantélectrique,tensionoucodesdeplomberieincorrects;
Dommageoupanneenraisond’utilisationautrequecelled’appareilménagerdomestiquenormale,
incluant,sanslimite,l’utilisationcommercialeouindustrielle,incluantl’utilisationaubureau
commercialoucentrerécréatif,oudétailléeautrementaumanueld’utilisationduProduit;
Dommageoupanneenraisond’utilisationdetoutaccessoire,composantouproduitnettoyant,
incluant,sanslimite,filtresàeaunonautorisésparLGECI;
Remplacementdelacartouchedufiltreàeauenraisondelapressiond’eausituéeendehorsdela
plagedefonctionnementspécifiéeousédimentsexcessifsdansl’approvisionnementd’eau;
Dommageoupanneprovoquéparletransportetmanipulation,incluantrayures,bosses,écaillage
et/ouautreendommagementàlafinitionduProduit,àmoinsqueteldommageaitrésultéde
fabricationoumatériauxdéfectueuxetrapporteràLGECIdansla(1)semainesuivantlivraisondu
Produit;
DommageorarticlesabsentsdetoutProduitdémonstrateur,boîteouverte,réusinéouescompté;
ProduitréusinéoutoutProduitvendu“Telquel”,“Oùest”,“Avectousdéfauts”,outoutemiseen
gardesimilaire;
Produitdontlenumérodesérieoriginalaitétéretiré,altéréounepeutêtrefacilementdéterminéà
ladiscrétiondeLGECI;
Augmentationdelafactured’électricitéetdépensesadditionnellesd’utilitédequelquemanière
associéeauProduit;
ToutbruitassociéaufonctionnementnormalduProduit;
Remplacementdesampoules,filtres,fusiblesoutoutautreélémentconsommable;
Remplacementdetoutepiècen’étantpasoriginalementinclueavecleProduit;
Coûtsassociésairetraitet/ouréinstallationduProduitpourfinsderéparation;et
Lesclayettes,bacs,tiroirs,poignéesetaccessoiresduProduit,sauflespiècesinternes/
fonctionnellescouvertesparcettegarantielimitée.
Couverturepourréparationsàdomicile,pourproduitsousgarantie,serafourniesileProduit
setrouvedansunrayonde150kmducentredeserviceautorisé(ASC)leplusprès,telque
déterminéparLGCanada.SivotreProduitestsituéàl’extérieurdurayonde150kmd’uncentre
deserviceautorisé,telquedéterminéparLGCanada,ileniradevotreresponsabilitéd’apporter
votreProduit,àvosfrais,aucentredeservice(ASC)pourréparationsousgarantie.
37GARANTIE LIMITÉE
FRANÇAIS
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la
rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ
NOUSAPPELEROUVISITERNOTRESITEWEB:
Sansfrais:1-888-542-2623(7hàminuit–l’annéelongue)etsélectionnezl’optionappropriéeau
menu,ouvisitezlesitewebà:http://www.lg.com
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ
DEQUELQUEFAÇONQUECESOITÀLAPRÉSENTEGARANTIELIMITÉESERÈGLE
EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL
DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ
IRRÉVOCABLEMENTÀTOUTDROITÀUNPROCÈSDEVANTJURY,AINSIQU’ÀEXERCERUN
RECOURSCOLLECTIFOUÀYPARTICIPER.
Définitions.Auxfinsduprésentarticle,«LG»désigneLGElectronicsCanadaInc.,sessociétés
mères,sesfilialesetsessociétésaffiliéesettousleursdirigeants,administrateurs,employés,
agents,bénéficiaires,détenteursprécédentsdesmêmesdroits,successeurs,cessionnaires
etfournisseurs;«différend»et«réclamation»englobenttoutdifférend,réclamationoulitige
dequelquesortequecesoit(fondéssuruneresponsabilitécontractuelle,délictuelle,légale,
réglementaireoudécoulantd’uneordonnance,parfraude,faussereprésentationousousquelque
régimederesponsabilitéquecesoit)découlantdequelquefaçonquecesoitdelavente,des
conditionsoudel’exécutionduproduitoudelaprésenteGarantielimitée.
Avis de différend.Sivousprévoyezengageruneprocédured’arbitrage,vousdevezd’abord
envoyeràLGunpréavisécritd’aumoins30joursàl’adressesuivante:ÉquipejuridiqueLGECI,
NorelcoDrive,NorthYork,Ontario,CanadaM9L2X6(l’«avisdedifférend»).VousetLGconvenez
dediscuterentoutebonnefoipourtenterderéglerledifférendàl’amiable.L’avisdoitmentionner
votrenom,votreadresse,votrenumérodetéléphone,leproduitfaisantl’objetdelaréclamation,
lanaturedelaréclamationetlaréparationdemandée.SivousetLGneparvenezpasàréglerle
différenddansles30jourssuivantlaréceptiondel’avisdedifférendparLG,ledifférenddoitêtre
réglépararbitrageexécutoireconformémentàlaprocédureétablieauxprésentes.VousetLG
convenezque,toutaulongduprocessusd’arbitrage,lesmodalités(ycomprislesmontants)detoute
offrederèglementformuléeparvousouparLGneserontpasdivulguéesàl’arbitreetresteront
confidentiellesàmoinsd’accordcontraireentrelesdeuxpartiesouquel’arbitrerègleledifférend.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif.Silaréclamationn’a
puêtrerégléedansles30jourssuivantlaréceptiondel’avisdedifférendparLG,vousetLG
convenezdeneréglerlesréclamationsvousopposantquepararbitrageexécutoireaucaspar
cas,àmoinsquevousvousprévaliezdel’optionderetraitévoquéeplushautouquevousrésidiez
dansunterritoiredecompétencesquiinterditlapleineapplicationdecetteclausedanslecas
deréclamationsdecetype(Danslequelcas,sivousêtesunconsommateur,cetteclausene
s’appliqueraquesivousacceptezexpressémentl’arbitrage).Danslamesureoùlaloienvigueurle
permet,aucundifférendentrevousetLGnepeutêtrecombinéouregroupéavecundifférendfaisant
intervenirleproduitoularéclamationd’unepersonneouentitétierce.Plusprécisémentetsans
limiterlaportéedecequiprécède,saufdanslamesureoùunetelleinterdictionn’estpasautorisée
endroit,enaucuncasundifférendentrevousetLGnepeutêtretraitédanslecadred’unrecours
collectif.Aulieudel’arbitrage,lespartiespeuventintenteruneactionindividuelledevantunecour
despetitescréances,maiscetteactionnepeutpasêtreintentéedanslecadred’unrecourscollectif,
saufdanslamesureoùunetelleinterdictionn’estpasautoriséeendroitdansvotreprovinceou
territoiredecompétencespouruneréclamationencausequinousoppose.
38 GARANTIE LIMITÉE
Règles et procédures d’arbitrage.Poursoumettreuneréclamationàunarbitrage,l’unedes
deuxparties,soitvousouLG,doitdéposerunedemandeécriteàceteffet.L’arbitrageestprivé
etconfidentielets’effectueselonuneprocéduresimplifiéeetaccéléréedevantunarbitreunique
choisiparlespartiesconformémentauxloisetrèglementsenvigueurportantsurl’arbitrage
commercialdevotreprovinceouterritoirederésidence.Vousdevezégalementenvoyerunecopie
devotredemandeécriteàLGElectronicsCanadaInc.,LegalDepartment-Arbitration,20Norelco
Drive,NorthYork,OntarioM9L2X6.Laprésentedispositionsurl’arbitrageestrégieparleslois
etrèglementssurl’arbitragecommercialapplicablesdevotreprovinceouterritoire.Lasentence
arbitralepeutdonnerlieuàunjugementden’importequeltribunalcompétent.Touteslesdécisions
relèventdel’arbitre,àl’exceptiondesquestionsassociéesàlaportéeetàl’applicabilitédela
dispositionsurl’arbitrageetàl’arbitrabilitédudifférend,quisontduressortdutribunal.L’arbitreest
tenuderespecterlesmodalitésdelaprésentedisposition.
Droit applicable.Lesloisdevotreprovinceouterritoirede’achatrégissentlaprésenteGarantie
limitéeettoutdifférendentrenous,saufdanslamesureoùdetellesloissontsupplantéespardes
loisfédérales,provincialesouterritorialesapplicablesousontincompatiblesaveccesdernières.Si
l’arbitragen’estpasautorisépourrégleruneréclamation,unepoursuite,undifférendouunlitige
nousopposant,nousnousenremettronsàlacompétenceexclusivedestribunauxdevotreprovince
outerritoirede’achatcompétencepourlerèglementdelaréclamation,delapoursuite,dudifférend
oudulitigenousopposant.
Frais et coûts.Aucunsfraisnesontexigiblespourentameruneprocédured’arbitrage.Àla
réceptiondevotredemanded’arbitrageécrite,LGréglerarapidementlatotalitédesfraisdedépôtde
lademanded’arbitrage,saufsivousréclamezdesdommages-intérêtssupérieursà25000$.Dans
cecas,lepaiementdecesfraisserarégiparlesrèglesd’arbitrageapplicables.Saufdisposition
contraireauxprésentes,LGpaieratouslesfraisdedépôtdedemandeetd’administrationainsi
queleshonorairesdel’arbitreconformémentauxrèglesd’arbitrageapplicablesetàlaprésente
dispositionsurl’arbitrage.Sivousremportezl’arbitrage,LGrègleravosfraisethonorairesjuridiques
aprèsavoirdéterminés’ilssontraisonnablesensefondantsurdesfacteurscomme,entreautres,
lemontantdel’achatetlemontantdelaréclamation.Sil’arbitrejugequelemotifdelaréclamation
oulesréparationsdemandéessontfutilesousefondentsurdesmotifsdéplacés(auregarddeslois
applicables),lepaiementdetouslesfraisd’arbitrageserarégiparlesrèglesd’arbitrageapplicables.
Dansuntelcas,vousacceptezderembourseràLGlatotalitédesmontantsversésqu’ilvousrevient
autrementdepayerenvertudesrèglesd’arbitrageapplicables.Saufdispositioncontraireetsielle
remportel’arbitrage,LGrenonceàtoussesdroitsdevousréclamerdesfraisethorairesjuridiques.
Audience et lieu de l’arbitrage.Sivotreréclamationestégaleouinférieureà25000$,vous
pouvezopterpourunarbitrageconduitselonl’unedesmodalitéssuivantesuniquement:1)sur
examendesdocumentsremisàl’arbitre,2)paraudiencetéléphoniqueou3)paraudienceen
personneselonlesdispositionsdesrèglesd’arbitrageapplicables.Sivotreréclamationdépasse
25000$,ledroitàuneaudienceseradéfiniparlesrèglesd’arbitrageapplicables.Lesaudiences
arbitralesenpersonnesetiendrontàl’endroitleplusprocheetlepluspratiquepourlesdeuxparties
situédansvotreprovinceouvotreterritoirederésidence,saufsinousconvenonsmutuellementd’un
autrelieuoud’unarbitragepartéléphone.
Dissociabilité et renonciation. SiunepartiedelaprésenteGarantielimitée(ycomprisles
présentesprocéduresd’arbitrage)n’estpasapplicable,lesdispositionsrestantesdemeurenten
vigueurdanslamesurepermiseparlaloiapplicable.Lefaitdenepasexigerlastricteexécution
d’unedispositiondelaprésenteGarantielimitée(ycomprislesprésentesprocéduresd’arbitrage)ne
signifiepasquenousayonsrenoncéniquenousayonsl’intentionderenonceràtoutedispositionou
partiedelaprésenteGarantielimitée.
Option de retrait.Vouspouvezvousretirerdelaprésenteprocédurederèglementdedifférend.
Danscecas,nivousniLGnepouvezimposeràl’autrepartiedeparticiperàuneprocédure
d’arbitrage.Pourvousprévaloirdel’optionderetrait,vousdevezenvoyerunpréavisàLGdansles
trente(30)jourscivilsàcompterdeladatedel’achatduproduitparlepremieracheteuri)dansun
courrieladresséà[email protected]etdontlaligned’objetportelamention«Retraitdel’arbitrage
»ouii)encomposantle1-800-980-2973.Quecesoitparcourrieloupartéléphone,vousdevrez
donnera)votrenometvotreadresse;b)ladated’achatduproduit;c)lenomoulenumérode
modèleduproduitetd)lenumérodesérie[qu’ilestpossibledetrouveri)surleproduitouii)enliqne
auhttps://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation,Trouvermesnuméros
de modèle et de série].
39GARANTIE LIMITÉE
FRANÇAIS
Sivousvousprévalezdel’optionderetrait,lesloisdevotreprovinceouterritoirederésidence
régissentlaprésenteGarantielimitéeettoutdifférendentrenous,saufdanslamesureoùde
tellesloissontsupplantéespardesloisfédérales,provincialesouterritorialesapplicablesousont
incompatiblesaveccesdernières.Sil’arbitragen’estpasautorisépourrégleruneréclamation,
unepoursuite,undifférendouunlitigenousopposant,nousnousenremettronsàlacompétence
exclusivedestribunauxdevotreprovinceouterritoiredecompétencepourlerèglementdela
réclamation,delapoursuite,dudifférendoudulitigenousopposant.
Vousnepouvezvousprévaloirdel’optionderetraitquedelamanièredécriteplushaut(c’est-à-
direparcourrieloupartéléphone).Aucunautretyped’avisneseraprisencomptepourleretrait
delaprésenteprocédurederèglementdedifférend.Lefaitdeseretirerdelaprésenteprocédure
derèglementdedifférendnecomprometd’aucunefaçonlaprotectionaccordéeenvertudela
Garantielimitée,etvouscontinuerezàjouirdetouslesavantagesprévusparlaGarantielimitée.Si
vousconservezceproduitsansvousprévaloirdel’optionderetrait,vousacceptezlesconditions
généralesdeladispositionsurl’arbitrageénoncéeci-dessus.
Conflit de modalités.Encasdeconflitoud’incompatibilitéentrelesmodalitésdelaprésente
garantielimitéeetlecontratdelicenced’utilisation(CLU)encequiconcernelerèglementdes
différends,lesmodalitésdelaprésentegarantielimitéecontrôlentetrégissentlesdroitset
obligationsdespartiesetontpréséancesurleCLU.
40 AIDE-MÉMOIRE
ESPAÑOL
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
MANUAL DEL
PROPIETARIO
REFRIGERADOR
CON
CONGELADOR
ABAJO
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
www.lg.com
LBNC15231*
TABLA DE CONTENIDOS
2
3 CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
8 ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO
9 Interior
11 INSTALACIÓN
11 Descripción general de la instalación
12 Desempacando el refrigerador
12 Elección de la ubicación adecuada
13 Dimensiones y Espacios
14 Puertas Reversibles
14 Nivelando y Alineando la Puerta
14 Encendido
15 FUNCIONAMIENTO
15 Antes de Usar
16 Panel de control
17 Máquina de hielo
18 Estante plegable
19 Almacenando Alimentos
22 FUNCIONES INTELIGENTES
22 Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico
Inteligente)
23 MANTENIMIENTO
23 Limpieza
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
24 Preguntas frecuentes
25 Antes de llamar al servicio técnico
33 GARANTÍA LIMITADA
33 PARA EE. UU.
37 PARA CANADÁ
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el mal funcionamiento del refrigerador
que podríaproducirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se
deja abierta una puerta delrefrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos, sonará una
alarma de advertencia en intervalos de 30segundos.
CONGELADO EXPRESS
La producción de hielo se incrementa cuando la sección del congelador se mantiene en la temperatura
más baja durante un período de 24 horas.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de
seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la
muerte a usted o a otros.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras
"ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán cómo
reducir la probabilidad de lesiones y le proporcionarán información sobre qué podría suceder si
no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas,
quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las
precauciones básicas, incluidas las siguientes:
INSTALACIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones personales, respete todos los procedimientos de seguridad
recomendados por la industria, incluso el uso de guantes de manga larga y gafas de seguridad.
Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente,
si no está ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o
enchufe dañado.
Conecte este producto únicamente a un tomacorriente dedicado, conectado a tierra, apto para
usar con este producto (115 voltios, 60 Hz, solo CA). El usuario tiene la responsabilidad de
reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por un tomacorriente de pared
estándar de 3 tomas.
No use un tomacorriente que pueda apagarse con un interruptor. No use un cable de
extensión.
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Posicione el electrodoméstico de un modo que le permita acceder fácilmente a la alimentación
eléctrica.
Al mover el electrodoméstico, tenga cuidado de no torcer ni dañar el cable de alimentación.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de lugar
el electrodoméstico.
Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de
empaque pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia.
No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o polvoriento, donde el aislamiento de las
piezas eléctricas podría deteriorarse.
No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que
emitan calor, como cocinas o calefactores.
No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre
este.
FUNCIONAMIENTO
No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o
materiales de ensayo, usar en barcos, etc.
NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del
electrodoméstico. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.
No permita que los niños entren al electrodoméstico. Podrían quedar atrapados y sofocarse.
Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación
entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeñas. Tenga cuidado al cerrar las
puertas cuando haya niños cerca.
No toque los alimentos congelados ni las partes metálicas del compartimento del congelador si
tiene las manos mojadas o húmedas. Hacerlo podría causar congelación.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo. Esto
podría ser peligroso para su salud.
No use adaptadores ni enchufe el cable de alimentación en un alargador de múltiples
tomacorrientes.
No use un cable que tenga grietas o daño de abrasión en su longitud o en algún extremo del
enchufe o conector. Haga que personal de servicio calificado repare inmediatamente todo
cable de energía que esté gastado o dañado de alguna manera.
No use el refrigerador ni toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
No modifique ni extienda el cable de alimentación.
No use un tomacorriente que no esté certificado. No enchufe el electrodoméstico en un
tomacorriente de pared dañado.
No coloque las manos, los pies u otros objetos en la ventilación de aire ni en la parte inferior
del refrigerador. Si lo hace, podría sufrir lesiones personales o descargas eléctricas.
Si se produce una fuga de gas (propano/GPL), asegúrese de que el área esté adecuadamente
ventilada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a
usar el refrigerador. No toque ni desarme el electrodoméstico ni el cable de alimentación del
electrodoméstico.
Ante la presencia de ruidos u olores extraños, o si sale humo del electrodoméstico, desconecte
el cable de alimentación de inmediato y póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
No use fusibles (como cobre, alambre de acero, etc.) que no sean los fusibles estándar.
No coloque ni use un aparato eléctrico dentro del electrodoméstico, a menos que sea de un
tipo recomendado por el fabricante.
No introduzca animales con vida dentro del electrodoméstico.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No coloque objetos pesados o frágiles, contenedores llenos de líquido, sustancias
combustibles u objetos inflamables (como velas y lámparas) sobre el electrodoméstico.
Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este
electrodoméstico.
MANTENIMIENTO
No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto.
No prenda velas para remover el olor interno del producto.
En el caso de fuga del refrigerante, aleje los objetos inflamables del refrigerador. Asegúrese de
que el área esté bien ventilada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador.
Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o sin experiencia o conocimientos pueden usar este electrodoméstico, si cuentan
con la supervisión o la instrucción necesarias sobre el uso seguro del electrodoméstico y
comprenden los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Los niños que no estén supervisados no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del
producto.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el electrodoméstico.
Las luces del compartimiento del refrigerador son LED para interiores, y únicamente personal
técnico calificado debe darles servicio.
En caso de apagón o tormenta eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de inmediato.
Apague la alimentación si ingresa agua o polvo en el electrodoméstico. Llame a un agente de
servicio.
No almacene contenedores de vidrio ni refrescos en el compartimento del congelador. Al
congelarse, los contenidos pueden expandirse, romper el contenedor y provocar lesiones.
No almacene, desarme ni repare el electrodoméstico usted mismo ni permita que el personal
no calificado lo haga.
ELIMINACIÓN
Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar
solo por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de
embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los
niños no puedan ingresar fácilmente a este.
Si desechara un refrigerador, asegúrese de retirar el refrigerante para que un miembro
calificado del personal de servicio lo deseche correctamente. Si usted libera el refrigerante,
podría ser multado o encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque
eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si
el artefacto está adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con
el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto
apropiado.
Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén
adecuadamente conectados a tierra.
Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el
enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría
dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal
funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga
las precauciones básicas, incluido lo siguiente:
INSTALACIÓN
No coloque el electrodoméstico en un lugar donde podría caerse.
El refrigerador debe instalarse correctamente, teniendo en cuenta las instrucciones de
instalación.
FUNCIONAMIENTO
No use aerosoles cerca del electrodoméstico.
Este refrigerador está destinado únicamente a usos domésticos y similares.
No golpee ni aplique demasiada fuerza en las superficies de vidrio. No toque las superficies de
vidrio si están agrietadas o rotas.
No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Esto podría
dañar el compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una
fuerza excesiva.
No llene demasiado el electrodoméstico con alimento. Si lo hace, puede causar lesión personal
o daño a la propiedad.
MANTENIMIENTO
No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo
suave.
Retire los objetos extraños (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe y las áreas de
contacto. No use un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe.
No rocíe agua directamente en el interior o exterior del electrodoméstico.
Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se
exponen a cambios de temperatura repentinos, podrían romperse.
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano
(R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe
prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe.
Fuga del refrigerante fuera de las pipas podría generar un incendio o causar
una lesión ocular. Si se detecta una fuga, evite cualquier llama descubierta o
fuentes potenciales de incendio, y ventile el ambiente en el que se encuentra el
electrodoméstico por varios minutos.
A manera de evitar la creación de una mezcla de gas y aire inflamable en caso
ocurra una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño del ambiente en el que el
electrodoméstico se ubica deberá corresponder a la cantidad de refrigerante
usada. El espacio debe ser de 10.8 pies cuadrados (1 metro cuadrado) por cada
8g de refrigerante R600a dentro del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante
en su electrodoméstico particular se muestra en la placa de identificación ubicada
dentro del mismo. Nunca inicie un electrodoméstico mientras este muestre algún
signo defectuoso. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.
8 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras
constantes en el producto.
Requerimientos Eléctricos: 115 V, 60 Hz
Modelo LBNC15231*
Descripción Refrigerador con Congelador Abajo
Peso neto 167 lb (76 kg)
9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales
están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el
producto.
NOTA
La apariencia o los componentes del electrodoméstico podrán variar entre modelo y modelo.
Interior
Panel de control
Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador.
Altavoz de Smart Diagnosis
Utilice esta función para ayudar al Centro de Información al Cliente de LG Electronics a
diagnosticar problemas al momento de llamarlos para solicitar un servicio.
Iluminación Interior LED
Las lámparas LED dentro del electrodoméstico se iluminan cuando abre la puerta.
Estante ajustable de refrigerador
Almacena alimentos refrigerados.
La altura del estante puede ser ajustada al insertarlo en otra ranura de diferente altura.
Almacene los alimentos con mayor contenido de humedad al frente del estante.
El número de estantes podrá variar entre modelo y modelo.
10 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Estante plegable*
Pliegue el estante hacia abajo para hacer espacio para todos los artículos.
Cajón de verduras con humedad controlada*
Ayuda a mantener los vegetales y las frutas crujientes, y controla la humedad.
Cajón de verduras*
Almacena las frutas y los vegetales para mantenerlos frescos el mayor tiempo posible.
El número de cajones podrá variar entre modelo y modelo.
Contenedor de la Puerta del Refrigerador
Almacena paquetes pequeños de alimentos refrigerados, bebidas y recipientes de salsa.
Bandeja de Huevos
Almacena huevos.
Manija
Abre la puerta del refrigerador y del congelador.
Máquina de hielo
Prepara hielo y lo almacena manualmente.
Cajón del congelador
Utilizado para el almacenaje prolongado de artículos congelados.
* Esta característica solo está disponible en algunos modelos.
11INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Descripción general de la instalación
Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o
transportarlo a otra ubicación.
Desempacando el
refrigerador
Elección de la ubicación
adecuada
Nivelando y Alineando la
Puerta
12 INSTALACIÓN
Desempacando el
refrigerador
ADVERTENCIA
Utilice a dos o más personas para mover
e instalar el refrigerador. Si no lo hace,
puede resultar en lesiones en la espalda o
de otro tipo.
El refrigerador es pesado. Proteja el piso
al mover el refrigerador para limpieza o
servicio. Siempre empuje el refrigerador
hacia afuera al moverlo. No menee o
sacuda el refrigerador al intentar moverlo
pues puede dañar el piso.
Mantenga materiales inflamables y
vapores, como gasolina, alejados del
refrigerador. Si no lo hace puede provocar
un incendio, explosión o muerte.
NOTA
Remueva la tapa y cualquier etiqueta
temporal de su refrigerador previo a su uso.
No remueva ninguna etiqueta de precaución,
modelo y número de serie, o la Hoja Técnica
que se encuentra bajo la parte frontal del
refrigerador.
Para remover cualquier cinta adhesiva o
goma restante frote enérgicamente el área
con su pulgar. La cinta adhesiva o residuos
de goma pueden ser fácilmente removidos
frotando una pequeña cantidad de jabón
líquido para platos con sus dedos. Limpie con
agua caliente y seque.
No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol
para frotar, fluidos inflamables o limpiadores
abrasivos para remover cinta adhesiva o
goma. Estos productos pueden dañar la
superficie de su refrigerador.
Reinstale o ajuste lo estantes como sea
necesario. Los estantes del refrigerador están
instalados en su posición de embarque.
Reinstale los estantes de acuerdo a sus
necesidades de almacenamiento individuales.
Elección de la ubicación
adecuada
Electricidad
Utilice un enchufe con conexión a tierra
individual: 115 Volts, 60 Hz, AC Amps mínimo.
ADVERTENCIA
No sobrecarge el cableado del hogar
causando peligro de incendio al conectar
múltiples electrodomésticos en el mismo
enchufe del refrigerador.
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no instale el refrigerador en un
área húmeda ni mojada.
Suelo
Para evitar ruido y vibración, la unidad debe
ser instalada y nivelada en un piso sólidamente
construido. De ser necesario, ajuste el nivel de
las patas para compensar la irregularidad del
piso.
NOTA
No es recomendable la instalación sobre
alfombrado, baldosas suaves o estructuras
débilmente apoyadas.
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en un área donde
la temperatura esté entre 55 °F (13 °C) y
110 °F (43 °C).
Si la temperatura alrededor del
electrodoméstico es muy baja o alta, la
capacidad de enfriamiento puede ser afectada
negativamente.
13INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Dimensiones y Espacios
Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya
suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas.
La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte
trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las
puertas.
Una distancia muy pequeña entre los elementos adyacentes puede resultar en capacidad de
enfriamiento reducida y en cargos altos de consumo eléctrico. Deje al menos 33 ½ pulgadas (850
mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm) entre la parte
trasera del refrigerador y la pared.
B
D
C
F
G
E
A
- Lista LBNC15231*
A Profundidad sin agarrador
27 5/8”
(700 mm)
B Ancho
27 5/8”
(700 mm)
C Altura a la Punta de la Caja 66 1/8” (1680 mm)
D Altura a la Punta de la Bisagra 67 3/4” (1720 mm)
E Espacio Trasero 2" (50 mm)
F Profundidad sin Puerta 23 3/8” (595 mm)
G
Profundidad (Total con Puerta
Abierta 90°)
51 3/4” (1315 mm)
K Espacio Frontal 33 1/2” (850 mm)
14 INSTALACIÓN
Puertas Reversibles
Esta característica solo está disponible en
algunos modelos.
El electrodoméstico está diseñado con puertas
reversibles, para que se puedan abrir hacia la
derecha o la izquierda según el diseño de la
cocina.
NOTA
La inversión de las puertas debe ser realizada
por personal calificado de LG Electronics. De
lo contrario, la garantía no cubrirá las puertas.
Nivelando y Alineando la
Puerta
Nivelando
El refrigerador tiene dos puertas niveladoras
frontales. Ajuste las patas para alterar la
inclinación de adelante hacia atrás o de un
lado al otro. Si el refrigerador se ve inestable
o las puertas no cierran fácilmente, ajuste
la inclinación del mismo siguiendo las
instrucciones a continuación:
1
Gire la pata de nivelación hacia la izquierda
para levantar ese lado del refrigerador o
hacia la derecha para bajarlo. Puede ser
necesario nivelar las patas varias veces
para ajustar la inclinación del refrigerador.
NOTA
Una llave de tuerca acampanada funciona
mejor, pero una llave abierta será suficiente.
No apriete demasiado.
2
Abra ambas puertas y verifique que cierren
fácilmente. Si las puertas no cierran
fácilmente, mueva un poco el refrigerador
hacia atrás girando ambas patas hacia la
izquierda. Puede ser necesario hacerlo
varias veces, asegúrese de girar ambas
patas niveladoras en la misma proporción.
Alineamiento de la Puerta
Las puertas del refrigerador tienen una
tuerca ajustable en la bisagra inferior para
levantarlas o bajarlas a manera de alinearlas
apropiadamente.
Si el espacio entre las puertas es desigual
después de llenar los contenedores de las
puertas, siga las instrucciones a continuación
para alinear las puertas de manera pareja.
Use la llave para girar la tuerca en la bisagra de
la puerta y así ajustar su altura. Gire la tuerca
hacia la derecha para levantar la puerta o hacia
la izquierda para bajarla.
Encendido
Luego de la instalación, conecte el cable de
corriente a un enchufe con conexión a tierra
de tres espigas y empuje el refrigerador a su
posición final.
PRECAUCIÓN
Conecte a un enchufe de potencia nominal.
Haga que un técnico certificado verifique
que el tomacorriente de pared y los cables
estén adecuadamente conectados a tierra.
No dañe o corte la terminal de tierra del
enchufe de poder.
Posicione el Refrigerador
Arregle la bobina de tubería para que esta no
vibre contra la parte trasera del refrigerador o
contra la pared. Empuje el refrigerador hacia
la pared.
15FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
Antes de Usar
Limpie el refrigerador.
Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado
durante el envío.
PRECAUCIÓN
No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente
que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover
cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de
adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
No despegue la etiqueta de número de serie, modelo o información
técnica del panel trasero del refrigerador.
Abra las puertas del refrigerador para ventilar el interior.
El interior del refrigerador puede oler a plástico al inicio. Remueva toda
cinta adhesiva del interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador
para ventilación.
Espere a que el refrigerador enfríe.
Permita que el refrigerador funcione por al menos dos o tres horas previo
a colocar alimentos en él. Verifique el flujo de aire frío en el compartimento
del congelador para asegurar el enfriado adecuado.
PRECAUCIÓN
Si coloca alimentos en el refrigerador previo a que este haya enfriado
puede causar que los alimentos se echen a perder o que un mal olor
permanezca en su interior.
El refrigerador hace un sonido fuerte luego de la operación inicial.
Esto es normal. El volumen disminuirá conforme la temperatura baje.
16 FUNCIONAMIENTO
Panel de control
Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles.
El panel de control podrá variar entre modelo y modelo.
Funciones del panel de control
Freezer Temperature (Temperatura del
Congelador)
Indica la temperatura establecida del
compartimento del refrigerador en grados
Celsius (°C) o Fahrenheit (°F)
La temperatura predeterminada del
congelador es de 0°F (-18 °C). Presione
repetidamente el botón Freezer para
seleccionar una nueva temperatura desde
-9 °F hasta 5 °F (-23 °C hasta -15 °C).
Temperatura del Refrigerador
Indica la temperatura establecida del
compartimento del refrigerador en grados
Celsius (°C) o Fahrenheit (°F)
La temperatura predeterminada del
refrigerador es de 37 °F (3°C). Presione
repetidamente el botón Refrigerator para
seleccionar una nueva temperatura desde
34 °F hasta 45 °F (1 °C hasta 7 °C).
NOTA
La temperatura indicada es la
temperatura establecida, no la
temperatura real del refrigerador.
La temperatura real depende de los
alimentos que se encuentren dentro del
refrigerador.
Express Freeze (Congelado Express)
Esta función puede congelar rápidamente
una gran cantidad de hielo o alimentos
congelados.
Si presiona el botón Express Freeze por
3 segundos, la luz del ícono de Express
Freeze se enciende en el panel de
control.
Esta función se desactiva
automáticamente después de 24 horas.
Para detener la función manualmente,
mantenga el botón presionado.
Refrigerado Express
Esta función puede enfriar rápidamente
una gran cantidad de alimentos frescos.
Si presiona el botón Express Cool por
3 segundos, la luz del ícono de Express
Cool se enciende en el panel de control.
Esta función se desactiva
automáticamente después de 24 horas.
Para detener la función manualmente,
mantenga el botón presionado.
17FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Modo Ecológico
Esta función activa el modo de ahorro de
energía del refrigerador para reducir el
consumo de energía cuando se vaya del
hogar por algunos días.
Presione el botón Eco Friendly para
activar o desactivar la función. La luz
LED se mantiene encendida cuando la
función está activada.
Cuando la función está activada, los
otros botones del panel de control se
bloquean. Al regresar al hogar, recuerde
desactivar la función para desbloquear
los otros botones y restablecer la
temperatura anterior del refrigerador.
Máquina de hielo
Aquí es donde el hielo se produce y almacena
manualmente.
NOTA
Para que haya más espacio en el congelador,
remueva la bandeja de hielo o el recipiente de
almacenamiento de hielo.
Producción de hielo
1
Use la manija de la bandeja de hielo para
quitarla.
2
Llene la bandeja de hielo con agua hasta la
línea de agua marcada.
3
Inserte cuidadosamente la bandeja de hielo
en la máquina de hielo.
ADVERTENCIA
Llene únicamente con agua potable.
NOTA
Revise si hay hielo remanente en la bandeja
antes de vertir agua en ella.
No cierre la puerta del congelador con fuerza
después de llenar la bandeja de hielo con
agua.
Si la bandeja de hielo se ha llenado
demasiado, los cubos de hielo podrían
pegarse y causar dificultades al removerlos.
Presione el botón Express Freeze en el panel
de control para hacer hielo rápidamente.
18 FUNCIONAMIENTO
Remoción de hielo
1
Gire la manija de separación de hielo de
la máquina de hielo en el sentido de las
agujas del reloj.
2
Levante levemente el recipiente de
almacenamiento de hielo y remuévalo.
PRECAUCIÓN
Sea cuidadoso al manejar el hielo ya que
sus bordes podrían ser punzantes.
NOTA
Si abre y cierra la puerta del congelador
frecuentemente, el agua tardará más tiempo
en congelarse.
El tiempo que tarde el agua en congelarse
podrá variar según la estación.
Puede que la temperatura del
electrodoméstico se estabilice hasta 24 horas
después de su instalación inicial. Puede que
debido a esto la congelación del agua tome
más tiempo.
No almacene hielo que no esté totalmente
congelado. El agua descongelada puede
provocar que el hielo se amontone.
Remueva el recipiente de almacenamiento de
hielo cuidadosamente para no romper el tope.
Llene la bandeja de hielo hasta la línea de
agua. Si la llena por encima de la línea,
el agua puede caer en el recipiente de
almacenamiento de hielo y dificultar la
extracción del hielo.
Estante plegable
Esta característica solo está disponible en
algunos modelos.
Pliegue el estante para hacer espacio para
artículos altos adelante, tales como recipientes
grandes o botellas de vino.
1
Para plegar el estante, levante levemente
la parte delantera del estante deslizante,
deslícelo hacia adentro y colóquelo debajo
de la mitad trasera del estante. Deslice
el estante deslizante hacia atrás para
colocarlo en la posición original.
2
Para remover la mitad trasera, deslice la
parte delantera deslizante que se encuentra
debajo de la parte trasera. Luego, levante la
parte trasera para removerla.
NOTA
Asegúrese de que las 2 mitades estén bien
ensambladas antes de colocar artículos en el
estante.
19FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Almacenando Alimentos
Dónde Almacenar Alimentos
Cada compartimento dentro del refrigerador está diseñado para almacenar distintos tipos de
alimentos.
Almacene alimentos en el espacio óptimo para disfrutar del sabor más fresco.
Estante ajustable de refrigerador
Estantes ajustables de acuerdo a sus necesidades de almacenamiento individuales.
Cajón para verduras
Preserva vegetales y frutas.
Contenedor de la Puerta del Refrigerador
Refrescos como jugo y soda, así como condimentos, aderezos para ensaladas y otros
productos alimenticios.
Cajón del congelador
Espacio de almacenamiento prolongado en el congelador.
20 FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
No llene ni envase en exceso los alimentos
en los compartimentos de la puerta. Esto
podría dañar el compartimento o provocar
lesiones personales al retirar los alimentos
aplicando una fuerza excesiva.
No almacene contenedores de vidrio en el
congelador. Al congelarse, los contenidos
pueden expandirse, romper el contenedor
y provocar lesiones.
NOTA
Si se ausentará de casa por un corto período
de tiempo, como unas pequeñas vacaciones,
el refrigerador debe dejarse encendido.
La comida refrigerada que pueda ser
congelada se preservará por más tiempo si es
almacenada en el congelador.
Si dejará el refrigerador apagado por un
período largo de tiempo, saque toda la
comida y desconecte el cable de corriente.
Limpie el interior y deje la puerta abierta
para prevenir la formación de hongos en el
refrigerador.
No almacene alimentos con contenido
muy húmedo cerca del área superior del
refrigerador. La humedad podría entrar en
contacto directo con el aire frío y congelarse.
Lave los alimentos previo a almacenarlos en
el refrigerador. Frutas y vegetales deben ser
lavados, y empaques de alimentos deben ser
limpiados para evitar que alimentos cercanos
sean contaminados.
Si el refrigerador se mantiene en un lugar
caliente y húmedo, abrir frecuentemente la
puerta o almacenar muchos vegetales en el
refrigerador podría causar la formación de
condensación. Limpie la condensación con un
paño limpio o una toalla de papel.
Si la puerta del refrigerador o el estante del
congelador se abre y cierra muy a menudo,
aire caliente puede penetrarlo y elevar así
su temperatura. Esto puede incrementar los
gastos de funcionamiento de la unidad.
Consejos de Almacenamiento de
Alimentos
Envuelva o almacene alimentos en el
refrigerador en materiales herméticos y a
prueba de humedad a menos que se indique
lo contrario. Esto previene que el olor y sabor
de los alimentos se transfiera a través del
refrigerador . Para productos con fecha de
caducidad, revise las fechas para asegurar su
frescura.
Comida Cómo Almacenar
Manteca o
Margarina
Mantenga manteca abierta
en un plato cerrado o
compartimento cerrado.
Cuando almacene suministros
adicionales, envuélvalos en
empaquetado de congelado y
congele.
Queso
Almacene en empaquetado
original hasta que se use.
Una vez abierto, reempaque
ajustadamente en envoltorio
plástico o papel aluminio.
Leche
Limpie las cajas de leche.
Para leche más fría coloque
los contenedores en un
estante interior.
Huevos
Almacene en cartón original
en el estante interior, no en el
estante de la puerta.
Fruta
No lave o pele fruta hasta
que esté lista para ser usada.
Organice y mantenga la fruta
en el cajón de verduras en
sus contenedores originales,
o almacénelas en bolsas
de papel completamente
cerradas en el estante del
refrigerador.
Vegetales
Frondosos
Remueva el empaquetado
de la tienda, recorte o
arranque áreas descoloridas
y dañadas, lave en agua fría
y escurra. Coloque en bolsas
o contenedores plásticos
y almacene en el cajón de
verduras.
21FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Comida Cómo Almacenar
Vegetales con
cáscara
(zanahorias,
chiles)
Coloque en bolsas o
contenedores plásticos y
almacene en el cajón de
verduras.
Pescado
Congele pescado fresco y
mariscos si éstos no son
consumidos el mismo día de
la compra. Es recomendable
comer pescado fresco y
mariscos el mismo día de la
compra.
Restos de
comida
Cubra los restos de comida
con envoltorio plástico o papel
aluminio, o almacénelos en
contenedores plásticos con
tapas ajustadas.
Almacenando Alimentos Congelados
Revise una guía de congelado o un libro de
cocina confiable para mayor información acerca
del preparado de alimentos para congelado o
tiempos de almacenamiento.
Congelando
Su congelador no congelará rápidamente una
gran cantidad de alimentos. No coloque más
alimentos descongelados en el congelador que
los que se enfriarán durante las próximas 24
horas (no más de 2 a 3 libras de comida por
pie cúbico del espacio del congelador). Deje
suficiente espacio en el congelador para que
circule aire alrededor de los empaquetados.
Tenga cuidado de dejar suficiente espacio en
la parte frontal para que la puerta pueda cerrar
correctamente.
El tiempo de almacenamiento variará
dependiendo de la calidad y el tipo de
alimentos, el tipo de empaquetado o envoltura
utilizada (cuán hermética o a prueba de
humedad) y la temperatura de almacenaje. Los
cristales de hielo dentro de paquetes sellados
son normales. Esto simplemente significa que
la humedad en la comida y el aire dentro del
empaquetado se han condensado, creando
hielos de cristal.
NOTA
Permita que los alimentos calientes se enfríen
a temperatura ambiente por 30 minutos, y
luego empaque y congele. Enfriar alimentos
calientes previo a congelarlos ahorra energía.
Empaquetado
El congelamiento exitoso dependerá del
empaquetado correcto. Cuando cierre y selle el
empaquetado, éste no debe permitir que entre
o salga aire o humedad. Si lo hace, puede que
el olor y sabor de sus alimentos se transfieran
a través del refrigerador y esto puede también
causar que los alimentos congelados se
sequen.
Recomendaciones de empaquetado
Contenedores plásticos rígidos con tapas
ajustadas.
Enlatado de lados rectos / tarros de
congelamiento
Papel aluminio pesado
Papel plastificado
Empaques plásticos impermeables
Bolsas plásticas autosellables para
congelador.
Siga las instrucciones del empaque o
contenedor para métodos de congelamiento
apropiados.
No use
Envoltorios de pan
Contenedores plásticos que no sean de
polietileno
Contenedores sin tapas ajustadas
Papel de cera o envoltorios de congelado
recubiertos de cera.
Envoltorio delgado y semipermeable.
22 FUNCIONES INTELIGENTES
FUNCIONES
INTELIGENTES
Función Smart Diagnosis ™
(Diagnóstico Inteligente)
Para electrodomésticos con el logo o
En caso de experimentar algún problema
con el aparato, el mismo tiene la capacidad
de transmitir datos a través de su teléfono
al Centro de información del cliente de LG.
Los modelos equipados con NFC o Wi-
Fi pueden también transmitir datos a un
teléfono inteligente usando la aplicación LG
SmartThinQ.
Smart Diagnosis™ a través del
Centro de información al cliente
This gives you the capability of speaking directly
to our trained specialists. The specialist records
the data transmitted from the appliance and
uses it to analyze the issue, providing a fast and
effective diagnosis.
1
Comuníquese con el Centro de información
al cliente de LG Electronics llamando al:
(LG EE. UU.) 1-800-243-0000
(LG Canadá) 1-888-542-2623
2
Abra la puerta del refrigerador.
3
Presione el botón Eco Friendly.
NOTA
Si la puerta permanece abierta por más de 60
segundos, ciérrela y repita los pasos 2 y 3.
4
Mantenga el micrófono de su teléfono
frente al altavoz que se encuentra ubicado
en la bisagra derecha de la puerta del
refrigerador, cuando así se lo indique el
centro de llamadas.
5
Mantenga presionado el botón Freezer por
3 segundos mientras sostiene su teléfono
frente al altavoz.
6
Mantenga el teléfono en su sitio hasta
que haya terminado la transmisión de
tonos. La pantalla mostrará el recuento
de tiempo. Una vez que haya finalizado el
recuento de tiempo y los tonos se hayan
detenido, reanude su conversación con el
especialista, quien podrá entonces asistirle
en utilizar la información transmitida para el
análisis.
NOTA
Para obtener resultados óptimos, no mueva el
teléfono mientras se transmitan los tonos.
Si el agente del centro de atención no
puede obtener una grabación precisa de los
datos, es posible que le pida que lo intente
nuevamente.
La calidad de la función Smart Diagnosis™
depende de la calidad de la llamada local.
Una llamada de mala calidad podría provocar
problemas en la transmisión de datos
enviados al centro de llamadas desde su
teléfono, perjudicando así el funcionamiento
de Smart Diagnosis™ .
23MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpieza
ADVERTENCIA
Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo
hace, puede resultar en incendio, explosión
o muerte.
PRECAUCIÓN
No use un trapo abrasivo o esponja
mientras limpia el interior y exterior del
refrigerador.
No coloque su mano en la superficie
inferior del refrigerador cuando abra y
cierre las puertas.
Consejos Generales de Limpieza
Tanto las secciones del refrigerador como del
congelador se descongelan automáticamente;
sin embargo, limpie ambas secciones una vez
al mes para prevenir olores.
Limpie derrames inmediatamente.
Desconecte el refrigerador o la corriente
eléctrica previo a la limpieza.
Remueva todas las partes removibles, como
los estantes.
Use una esponja limpia o un paño suave y
un detergente ligero en agua tibia. No utilice
abrasivos o limpiadores ásperos.
Lave a mano, enjuague y seque todas las
superficies intensivamente.
Al limpiar el interior o exterior del
electrodoméstico, no utilice un cepillo
de dientes, pasta dental, o materiales
inflamables. No utilice agentes de limpieza
que contengan sustancias inflamables.
Esto podría causar decoloración o daños al
electrodoméstico.
Sustancias inflamables: alcohol (etanol,
metanol, alcohol isopropílico, alcohol
isobutílico, etc.), disolventes, cloro,
benceno, líquidos inflamables, abrasivos,
etc.
Exterior
Sustancias inflamables: alcohol (etanol,
metanol, alcohol isopropílico, alcohol isobutílico,
etc.), disolventes, cloro, benceno, líquidos
inflamables, abrasivos, etc.
Para productos con un exterior de acero
inoxidable negro, rocíe limpiador de vidrio
en un paño limpio de microfibra y frote en
dirección de la fibra. No rocíe limpiador de vidrio
directamente al panel de pantalla. No utilice
limpiadores ásperos o abrasivos.
Paredes Interiores
Permita que el congelador se caliente para
que el paño no se pegue.
Como ayuda para remover olores, lave el
interior del refrigerador con una mezcla de
bicarbonato de sodio y agua tibia. Mezcle 2
cucharadas de bicarbonato de sodio con 1
cuarto de galón de agua (26 g de bicarbonato
en 1 litro de agua). Asegúrese de que el
bicarbonato de sodio está completamente
disuelto para que este no raye las superficies
del refrigerador .
Revestimientos de Puertas y Juntas
Use una esponja limpia o un paño suave y un
detergente ligero en agua tibia. No utilice ceras
de limpieza, detergentes concentrados, lejías
o limpiadores que contengan petróleo en las
partes plásticas del refrigerador.
Partes Plásticas (Cubiertas y
Paneles)
Use una esponja limpia o un paño suave y
un detergente ligero en agua tibia. No utilice
limpiadores de vidrio, limpiadores abrasivos
o líquidos inflamables. Estos pueden rayar o
dañar el material.
Bobinas del Condensador
Use una aspiradora con un cepillo o
hendedura adjunta para limpiar la cubierta y
los respiraderos del condensador. No remueva
el panel que cubre el área de las bobinas del
condensador.
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas frecuentes
P: ¿Cuál es el mejor ajuste de temperatura para mi congelador y refrigerador?
R: La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). La
configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). Ajuste esta
configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura
deseada. La leche deberá mantenerse fría al almacenarse en el estante interior del
refrigerador. El helado deberá estar firme y los cubos de hielo no deberán derretirse en el
congelador. Para cambiar la pantalla de Fahrenheit a Celsios, mantenga presionados los
botones Freezer y Refrigerator hasta que escuche un sonido y vea el cambio de ajustes en
la pantalla.
P: ¿Cómo establezco la temperatura del refrigerador y Refrigerador congelador?
R: Presione repetidamente el botón Freezer o Refrigerator en el panel de control hasta que
aparezca la temperatura deseada. Los números se mostrarán de mayor a menor y volverán
a comenzar por el mayor a medida que siga presionando.
25SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Antes de llamar al servicio técnico
Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero.
Enfriamiento
Problema Causa posible Soluciones
Las secciones
del Refrigerador
y Congelador
no están
enfriando.
El control del refrigerador
está configurado en
APAGADO (algunos
modelos).
Configure el control en ENCENDIDO. Consulte
la Configuración en la sección Controles para
los ajustes apropiados de temperatura.
El Refrigerador está
configurado en Modo Demo.
Modo Demo permite que la iluminación y la
pantalla de control funcionen normalmente
mientras que deshabilita el enfriamiento para
ahorrar energía mientras el refrigerador está
en exhibición. Vea las Preguntas Frecuentes
y la Configuración en la sección Controles de
este manual para instrucciones sobre cómo
deshabilitar el Modo Demo.
El refrigerador está en el
ciclo de descongelado.
Durante el ciclo de descongelado, la
temperatura de cada compartimento puede
incrementarse levemente. Espere 30 minutos
y confirme que la temperatura apropiada
haya sido restaurada una vez que el ciclo de
descongelado haya sido completado.
El refrigerador fue instalado
recientemente.
Puede tomar hasta 24 horas para que cada
compartimento alcance la temperatura
deseada.
El refrigerador fue
reubicado recientemente.
Si el refrigerador estaba almacenado por
un período largo de tiempo o reclinado, es
necesario que éste se mantenga en posición
vertical por 24 horas previo a conectarlo a la
corriente eléctrica.
El sistema de
enfriamiento se
ejecuta mucho.
El refrigerador está
reemplazando un modelo
anterior.
Los refrigeradores modernos requieren más
tiempo de operación pero usan menos energía
debido a tecnología más eficiente.
El refrigerador fue
conectado recientemente
o su fuente de energía fue
restablecida.
Puede tomar hasta 24 horas para que el
refrigerador enfríe completamente.
La puerta es abierta
frecuentemente o una gran
cantidad de alimentos /
alimentos calientes fueron
añadidos.
Al añadir alimentos y abrir las puertas el
refrigerados se calienta, requiriendo que el
compresor se ejecute más tiempo a manera
de enfriarlo de nuevo. A manera de conservar
energía, intente retirar todo lo que necesita
del refrigerador al mismo tiempo, mantenga
los alimentos organizados para que sea fácil
encontrarlos, y cierre la puerta en cuanto los
alimentos sean retirados. (Consulte la Guía de
Almacenamiento de Alimentos.)
26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Soluciones
El sistema de
enfriamiento se
ejecuta mucho.
Las puertas no están
completamente cerradas.
Cierre las puertas firmemente. Si éstas no
cierran completamente, vea la sección Puertas
no cierran o abren completamente en Solución
de Problemas.
El refrigerador está
instalado en una ubicación
caliente.
El compresor se ejecutará por más tiempo
en condiciones templadas. En temperaturas
normales de habitación (70 °F) espere que su
compresor se ejecute de un 40% a un 80%
del tiempo. Bajo condiciones más calientes,
espere que éste se ejecute más seguido. El
refrigerador no debe ser operado sobre 110 °F.
Acumulación
de humedad
interior.
Las puertas están abiertas
constantemente o por
períodos largos de tiempo.
Cuando las puertas están abiertas
constantemente o por períodos largos de
tiempo, el aire caliente y húmedo entra al
compartimento. Esto eleva la temperatura y el
nivel de humedad dentro del compartimento.
Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia
y duración de apertura de la puerta.
Las puertas no están
cerradas correctamente.
Vea la sección Puertas no cierran o abren
completamente en Solución de Problemas de
Partes & Características.
El clima es húmedo.
El clima húmedo permite que humedad
adicional ingrese a los compartimentos
cuando las puertas se abren, provocando
condensación o escarcha. Mantener un nivel
de humedad razonable en el hogar ayudará a
controlar la cantidad de humedad que pueda
ingresar a los compartimentos.
Ciclo de descongelado
recientemente completado.
Durante el ciclo de descongelado, la
temperatura de cada compartimento puede
incrementar levemente y puede que se forme
condensación en la pared trasera. Espere
30 minutos y confirme que la temperatura
adecuada se ha restaurado una vez el ciclo de
descongelado ha sido completado.
Los alimentos no están
empacados correctamente.
Los alimentos almacenados, descubiertos
o desenvueltos, y contenedores húmedos
pueden llegar a generar acumulación de
humedad dentro de cada compartimento.
Seque todos los contenedores y almacene los
alimentos en empaques sellados para prevenir
condensación y escarcha.
Enfriamiento
27SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Enfriamiento
Problema Posibles Soluciones
Los alimentos
se están
congelando
en el
compartimento
del refrigerador.
Alimentos con contenido
alto en agua fueron
ubicados cerca de una
ranura de ventilación.
Reorganice los artículos con contenido alto en
agua alejados de las ranuras de ventilación.
La temperatura
del refrigerador
está configurada
incorrectamente.
Si la temperatura es muy baja, ajuste el control
mediante un incremento a la vez y espere a
que la temperatura se estabilice. Consulte
la sección Ajustando los Controles para más
información.
El refrigerador está
instalado en una ubicación
fría.
Cuando el refrigerador es operado en una
temperatura inferior a 41°F (5°C), los alimentos
pueden congelarse en el compartimento
del refrigerador. El refrigerador no debe ser
operado en temperaturas inferiores a 55°F
(13°C).
Las secciones
del Refrigerador
y Congelador
están muy
calientes.
El refrigerador fue instalado
recientemente.
Puede tomar hasta 24 horas para que cada
compartimento alcance la temperatura
deseada.
Los respiraderos están
bloqueados. Aire frío circula
desde el congelador hasta
la sección de alimentos
frescos y luego de regreso
a través de los respiraderos
en la pared que divide las
dos secciones.
Reorganice los artículos con contenido alto en
agua alejados de las ranuras de ventilación.
Las puertas están abiertas
constantemente o por
períodos largos de tiempo.
Cuando las puertas están abiertas
constantemente o por períodos largos de
tiempo, el aire caliente y húmedo entra al
compartimento. Esto eleva la temperatura y el
nivel de humedad dentro del compartimento.
Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia
y duración de apertura de la puerta.
Reorganice los artículos
con contenido alto en agua
alejados de las ranuras de
ventilación.
Reorganice los artículos con contenido alto en
agua alejados de las ranuras de ventilación.
Reorganice los artículos
con contenido alto en agua
alejados de las ranuras de
ventilación.
Reorganice los artículos con contenido alto en
agua alejados de las ranuras de ventilación.
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Enfriamiento
Problema Causa posible Soluciones
Las secciones
del Refrigerador
y Congelador
están muy
calientes.
Reorganice los artículos
con contenido alto en agua
alejados de las ranuras de
ventilación.
Vea la sección Puertas no cierran o abren
completamente en Solución de Problemas de
Partes & Características.
Reorganice los artículos
con contenido alto en agua
alejados de las ranuras de
ventilación.
Si la temperatura es muy alta, ajuste el control
un incremento a la vez y espere a que la
temperatura se estabilice.
Reorganice los artículos
con contenido alto en agua
alejados de las ranuras de
ventilación.
Durante el ciclo de descongelado, la
temperatura de cada compartimento puede
incrementar levemente y formar condensación
en la pared trasera. Espere 30 minutos
y confirme que la temperatura apropiada
haya sido restaurada una vez el ciclo de
descongelado haya sido completado.
La sección del
Refrigerador
o Congelador
está muy fría.
Ajustes de control de
temperatura incorrectos.
Si la temperatura es muy fría, ajuste el control
un incremento a la vez y espere a que la
temperatura se estabilice. Consulte el Panel
de Control para mayor información.
Se forma
escarcha
o cristales
de hielo en
alimentos
congelados
(dentro de
paquete
sellado).
Condensación de alimentos
con un alto contenido de
agua se ha congelado
dentro del paquete.
Esto es normal para alimentos con un alto
contenido de agua.
Alimentos se han dejado en
el congelador por un largo
período de tiempo.
No almacene alimentos con un alto contenido
de agua en el congelador por un largo período
de tiempo.
Formación
de escarcha
o cristales
de hielo en
alimentos
congelados
(fuera del
empaque).
La puerta es abierta
frecuentemente o por
períodos prolongados de
tiempo.
Cuando las puertas son abiertas
constantemente o por períodos largos de
tiempo, aire caliente y húmedo entra al
compartimento. Esto eleva la temperatura y el
nivel de humedad dentro del compartimento.
Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia
y duración de apertura de la puerta.
La puerta no cierra
correctamente.
Vea la sección de Las puertas no cierran
o abren correctamente en la sección de
Resolución de problemas.
29SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Producción de Hielo
Problema Causa posible Soluciones
La bandeja de
hielo no está
produciendo
suficiente hielo.
Las puertas están abiertas
constantemente o por
períodos largos de tiempo.
Si las puertas de la unidad se abren a menudo,
el aire ambiental calentará el refrigerador, lo
que impedirá que la unidad pueda mantener
la temperatura establecida. Puede ayudar el
bajar la temperatura del refrigerador, así como
no abrir las puertas con tanta frecuencia.
Las puertas no están
completamente cerradas.
Si las puertas no están cerradas
correctamente, la producción de hielo se verá
afectada. Para obtener mayor información,
vea la sección Las puertas no se cierran
completamente o quedan abiertas en la
sección Componentes y Características de la
Guía de resolución de problemas.
El ajuste de temperatura del
congelador es demasiado
cálido.
La temperatura recomendada para el
compartimento del congelador para una
producción normal de hielo es de 0 °F. Si la
temperatura del congelador es superior, la
producción se verá afectada.
La bandeja de
hielo no está
produciendo
hielo.
El refrigerador fue instalado
recientemente.
Puede que tome hasta 24 horas para que
cada compartimiento alcance la temperatura
deseada y para que el agua se empiece a
congelar en la bandeja de hielo.
El hielo tiene
mal sabor u
olor.
Se ha almacenado hielo por
mucho tiempo.
El hielo que ha sido almacenado por mucho
tiempo se encogerá, tornará turbio y podrá
desarrollar un sabor a viejo. Tire el hielo viejo y
haga un nuevo suministro.
Los alimentos no han
sido almacenados
apropiadamente en los
compartimentos.
Empaque nuevamente los alimentos. Los
olores pueden migrar hacia el hielo si los
alimentos no son empacados apropiadamente.
El interior del refrigerador
debe ser limpiado.
Vea la sección de Mantenimiento para mayor
información.
El recipiente de
almacenamiento de hielo
necesita ser limpiado.
Vacíe y lave el recipiente (deseche cubos
viejos). Asegúrese de que el recipiente está
completamente seco previo a reinstalarlo.
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Partes y Características
Problema Causa posible Soluciones
Las puertas
no se cierran
correctamente
o se quedan
abiertas.
Paquetes de alimentos
están bloqueando la puerta
e impiden que se cierre.
Reorganice los contenedores de alimentos
para liberar la puerta y los estantes de la
puerta.
El depósito de hielo, la
cubierta del cajón de
vegetales, los estantes,
contenedores de puerta
o cajones están en la
posición equivocada.
Empuje los contenedores hasta el fondo, y
colóque la cubierta del cajón de vegetales,
los estantes y los cajones en su posición
adecuada. Vea la sección de Operación para
obtener más información.
Las puertas se
desmontaron durante la
instalación del producto y
no se volvieron a colocar
correctamente.
Contácte al instalador para instalar
apropiadamente las puertas.
El refrigerador no está
correctamente nivelado.
Contácte al instalador para nivelar
apropiadamente el refrigerador.
Es difícil abrir
las puertas.
Las juntas están sucias o
pegajosas.
Limpie las juntas y las superficies que
tocan. Aplique una fina capa de cera para
electrodomésticos o cera de cocina en las
juntas después de limpiarlas.
La puerta se acaba de
cerrar.
Cuando abre la puerta, aire más caliente entra
al refrigerador. Al enfriarse, puede crear un
vacío. Si le cuesta abrir la puerta, espere un
minuto para permitir que la presión del aire se
ecualice y, a continuación, compruebe si se
abre con más facilidad.
El refrigerador
se tambalea
o parece
inestable.
Las patas niveladoras
no están correctamente
ajustadas.
Contácte al instalador para nivelar
apropiadamente el refrigerador.
El piso no está nivelado.
Puede ser necesario agregar calibradores
debajo de las patas o rodillos de nivelación o
para completar la instalación.
Las luces no
funcionan.
Falla de iluminación interior
LED.
La lámpara del compartimento del refrigerador
es una iluminación interior LED, por lo que el
mantenimiento deberá ser realizado por un
técnico calificado.
El interior del
refrigerador
está cubierto
con polvo u
hollín.
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de
fuego, como una chimenea
o candela.
Asegúrese de que el refrigerador no se
encuentre ubicado cerca de una fuente de
fuego, como una chimenea o candela.
31SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Ruidos
Problema Causa posible Soluciones
Haciendo clic
El control de descongelado
hará un “clic” cuando el
ciclo de descongelado
comience y termine. El
control del termostato (o
control del refrigerador en
algunos modelos) también
hará un clic al iniciar o
finalizar un ciclo.
Funcionamiento normal
Traqueteo
Ruidos de traqueteo
podrían provenir del flujo de
refrigerante o de artículos
almacenados sobre o
alrededor del refrigerador.
Funcionamiento normal
El refrigerador no está
sólidamente apoyado en el
suelo.
El suelo es poco sólido o irregular, o es
necesario ajustar las patas de nivelación.
Consulte la sección Nivelación y Alineación de
las Puertas.
El refrigerador con
compresor lineal se
sacudió mientras estaba
funcionando.
Funcionamiento normal
Crujido
El motor del ventilador
del evaporador está
circulando el aire a través
de los compartimentos
del refrigerador y del
congelador.
Funcionamiento normal
El ventilador del
condensador está forzando
el paso de aire a través del
condensador.
Funcionamiento normal
Vibración
El refrigerante está fluyendo
a través del sistema de
enfriamiento.
Funcionamiento normal
Vibración
Contracción y expansión
de las paredes internas
debido a cambios en la
temperatura.
Funcionamiento normal
Chisporroteo
El agua cayendo
en el calentador de
descongelación durante un
ciclo de descongelado.
Funcionamiento normal
32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Soluciones
Vibración
Si el lateral o la parte
posterior del refrigerador
están en contacto con
un mueble o una pared,
algunas de las vibraciones
normales pueden producir
un sonido audible.
Para eliminar el ruido, asegúrese de que los
laterales y la parte posterior no puedan vibrar
contra las paredes o los muebles.
Goteo
Agua cayendo en la batea
de drenaje durante el ciclo
de descongelado.
Funcionamiento normal
Sonido de
pulsación o
agudo.
Su refrigerador está
diseñado para funcionar de
forma más eficiente para
conservar los alimentos a
la temperatura deseada. El
compresor de alta eficiencia
puede hacer que su nuevo
refrigerador funcione
durante más tiempo que
su antiguo refrigerador, y
aun así será más eficiente
energéticamente que
los modelos anteriores.
Mientras el refrigerador
está en funcionamiento, es
normal escuchar un sonido
de pulsación o agudo.
Funcionamiento normal
Ruidos
33GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA
PARA EE. UU.
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE
ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN
ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED
DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES
COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA
SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o
de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el
mismo será reparado o reemplazado por LG Electronics ("LG"), a su opción. Esta garantía limitada
es válida únicamente para el comprador final original del producto, y únicamente cuando el producto
ha sido comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos.
PERÍODO DE GARANTÍA
Refrigerador/
Congelador
Sistema Sellado
(Condensador,
Filtro desecante,
Tubo Conector y
Evaporador)
Compresor
Un (1) año a partir de
la fecha original de
compra
Cinco (5) años a partir
de la fecha original de
compra
Cinco (5) años a partir
de la fecha original de
compra
Sólo Compresor
Lineal / Inversor :
Partes sólo para los
años 6-10 desde la
fecha original de
compra. (La mano de
obra se le cargará al
consumidor)
Piezas y mano de obra
(solo piezas internas/
funcionales)
Piezas y mano de obra Piezas y mano de obra
Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período
original de garantía o noventa (90) días, lo que resulte mayor.
Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos, reparados, reacondicionados, o
reconstruidos por la fábrica.
Es necesario presentar prueba de la compra minorista especificando el modelo del producto y la
fecha de compra para obtener el servicio de garantía bajo esta garantía limitada.
Salvo lo prohibido por la ley, toda garantía de comercialización o idoneidad implícita, para
un propósito particular en el producto, está limitada a la duración de la garantía arriba
expresada. Bajo ninguna circunstancia deberá LG o sus distribuidores/representantes ser
responsable por cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial, o punitivo,
lo cual incluye pero no se limita a, pérdida de fondos del comercio, ganancias perdidas,
interrupción del trabajo, deterioro de otros bienes, costo de remover y reinstalar el producto,
pérdida de uso, o cualquier otro daño ya sea basado en contrato, perjuicio, u otros. La
responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por
adquirir el producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o
limitaciones a la duración de la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente
mencionada podrían no corresponder en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales
específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que varían según el estado.
34 GARANTÍA LIMITADA
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la
operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o
resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
Daños o fallas causadas por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas,
líneas de desagüe restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de
aire inadecuado.
Daños resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones
detalladas en el manual del propietario del producto.
Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio,
inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG.
Daños o fallos causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin
que no sea el previsto.
Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos.
Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o especificadas por
LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado incluye aquellos contrarios a lo especificado en
el manual del usuario del producto.
Daños o fallos causados por corriente o voltaje eléctrico incorrecto, o por códigos de fontanería.
Daños o fallos causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillados y/u otros
daños al acabado del producto, a menos que tales daños se informen dentro del plazo de una (1)
semana de la entrega.
Daños o artículos faltantes a productos comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan
estado en exhibición.
Productos reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos "En el estado actual", "En
el sitio actual", "Con todos sus defectos" o similares.
Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan
determinar fácilmente.
Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios.
Cualquier ruido asociado con la operación normal.
Uso de accesorios (Ej, filtros de agua, etc.), componentes, o productos de limpieza consumibles
que no estén autorizados por LG.
Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible.
Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso
comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las
instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
Costos asociados con el retiro y la reinstalación de su producto para realizar reparaciones.
Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a excepción de las partes internas/
funcionales cubiertas bajo esta garantía limitada.
El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo
del consumidor.
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL
Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web
en http://www.lg.com
O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS
DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE
RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA
CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG
RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA
DEMANDA COLECTIVA.
35GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics
U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores,
empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores;
las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de
cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza,
fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con
cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe
notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a
LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood
Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver
su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de
teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo
y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera
de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la
disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y
LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje
vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a
continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una
controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más
específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier
disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje,
cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero
tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o
representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG
deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación
Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje
del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas
de la AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están
disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por
escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de
la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA,
Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un
conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas
reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio
se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son
temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y
aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el
tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así
como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales
aplicables.
36 GARANTÍA LIMITADA
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su
solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA,
a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos
se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento,
LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier
arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si
usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y
cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra
y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de
honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que
lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada
en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas
establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de
arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar
a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación,
según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que
pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el
arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje
sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de
una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas
de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las
Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del
distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de
acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se
excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para
excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados
a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un
correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada
al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a)
su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número
del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en
el producto, o (ii) en la dirección de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-
continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita
anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación
será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no
afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará
disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos
los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
37GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
PARA CANADÁ
Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra
bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a
continuación, LG Electronics Canadá,
Inc. ("LGECI") llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se
haya presentado el recibo original de compra. Esta garantía limitada es válida únicamente para el
comprador original del producto y aplica únicamente a productos distribuidos, comprados y utilizados
en Canadá, según lo determinado a discreción de LGECI.
PERÍODO DE GARANTÍA (Nota: Si la fecha original de compra no pudiera ser verificada, la
vigencia de la garantía comenzará sesenta (60) días a partir de la fecha de manufactura)
Refrigerador
Sistema Sellado (Condensador, Filtro
desecante, Tubo Conector y Evaporador)
Compresor Lineal /
Inversor
Un (1) año a partir de
la fecha original de
compra
Un (1) año a partir de
la fecha original de
compra
Siete (7) años a partir
de la fecha original
de compra
Diez (10) años a partir
de la fecha original
de compra
Piezas y mano de obra
(solo piezas internas/
funcionales)
Piezas y mano de obra
Solo piezas (Se le
cobrará mano de obra
al consumidor)
Solo piezas (Se le
cobrará mano de obra
al consumidor)
Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período
original de garantía o noventa (90) días, lo que resulte mayor.
Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos, reacondicionados, renovados, o
refabricados, todo esto a discreción de LGECI.
A manera de obtener el servicio de garantía bajo esta Garantía Limitada, se requiere prueba de la
compra original del producto especificando el modelo del mismo y la fecha de compra.
LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE LGECI SE LIMITA A LA GARANTÍA LIMITADA
ARRIBA EXPRESADA. SALVO LO EXPRESAMENTE PROVISTO MÁS ARRIBA, LGECI NO
OTORGA Y POR LA PRESENTE NIEGA TODA OTRA GARANTíA O CONDICIÓN RESPECTO
AL PRODUCTO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO A TÍTULO ENUNCIATIVO MÁS NO
LIMITATIVO CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD, O APTITUD
PARA UN FIN PARTICULAR; Y NINGUNA DECLARACIÓN SERÁ VINCULANTE PARA
LGECI. LGECI NO AUTORIZA A NINGUNA PERSONA A CREAR O ASUMIR EN SU NOMBRE
CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. EN LA
MEDIDA EN QUE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN ES IMPLÍCITA DE ACUERDO A LA LEY,
ÉSTA SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESADO PREVIAMENTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA SERÁ LGECI, EL FABRICANTE, O DISTRIBUIDOR, RESPONSABLE POR
DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, ESPECIALES, DIRECTOS O INDIRECTOS,
DAÑOS PUNITIVOS O EJEMPLARES, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A, PÉRDIDA DE
USO O CUALQUIER OTRO DAÑO, YA SEA QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE
DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, FUNDAMENTAL, PERJUICIO, O POR
CUALQUIER ACCIÓN U OMISIÓN. TODA RESPONSABILIDAD DE LGECI, EN CASO EXISTIR,
NO DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO QUE USTED HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos. Usted podría contar con otros
derechos, que pueden variar de provincia a provincia, dependiendo de las leyes provinciales
aplicables. Todo término incluido en esta Garantía Limitada que niegue o modifique cualquier
condición o garantía implícita sujeto a la ley provincial es divisible y separable cuando entre en
conflicto con la ley provincial sin afectar el resto de los términos de esta garantía.
38 GARANTÍA LIMITADA
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Viajes del servicio técnico para i) entregar, buscar, instalar o; educar al cliente sobre la operación
del Producto; ii) corrección de cableado o fontanería; ó iii) corrección de reparaciones/instalaciones
no autorizadas en el Producto;
Dañas o fallos en el funcionamiento del Producto debido a fallas e interrupciones del suministro
eléctrico o a un servicio eléctrico inadecuado;
Daños o fallos causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas,
líneas de desagüe restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de
aire inadecuado;
Daños o fallos resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las
instrucciones detalladas en el manual del propietario del Producto;
Daños o fallas del Producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio,
inundaciones, hechos de fuerza mayor, o por cualquier otra causa fuera del control de LGECI o del
fabricante;
Daño o fallo causado por el mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento inapropiados
del Producto. La reparación inapropiada incluye la utilización de piezas no autorizadas o
especificadas por LGECI. El mantenimiento o la instalación inapropiada incluye todo aquel llevado
a cabo de forma contraria a lo expresado en el manual del propietario del Producto;
Daño o fallo causado por la modificación o alteración no autorizada del Producto, o si se ha
utilizado para otro propósito/uso que no fuera el doméstico previsto, o daños o fallos provocados
por cualquier pérdida de agua ocasionada por una instalación inapropiada del Producto;
Daño o fallo causado por corriente eléctrica o voltaje incorrectos, o códigos de cañería;
Daño o fallo causado por un uso distinto al normal hogareño, incluyendo, sin limitación, el uso
comercial o industrial, incluyendo aquel en oficinas comerciales o instalaciones de recreación, o
contrario a las instrucciones incluidas en el manual del propietario del Producto.
Daño o fallo causado por el uso de cualquier accesorio, componente o producto de limpieza no
aprobado/autorizado por LGECI, incluyendo, sin limitarse a, filtros de agua;
Reemplazo del cartucho del filtro de agua debido a, presión del agua fuera del rango de operación
específicado o, a cantidades excesivas de sedimento en el suministro de agua;
Daño o fallo causado por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillado y otros
daños al acabado del Producto, a menos que tales daños resulten de defectos de materiales o de
fabricación, y se informe a LGECI dentro del plazo de una (1) semana de la entrega del Producto.
Daño o elementos faltantes de cualquier producto de exposición, caja abierta, restaurado o de
descuento;
Producto restaurado o vendido como "En el estado actual", "En el sitio actual", "Con todos sus
defectos", o con cualquier aviso similar;
Productos con números de serie originales que hayan sido removidos, alterados o que no pueden
ser fácilmente determinados a discreción de LGECI;
Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales relacionados de
cualquier manera con el Producto;
Cualquier ruido asociado con la operación normal del Producto;
Reemplazo de bombillas, filtros, fusibles o cualquier otra parte consumible;
Reemplazo de cualquier parte que no haya sido incluida originalmente con el Producto;
Gastos relacionados con la retirada y/o reinstalación del Producto para reparación; y
Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios del Producto, a excepción de las
partes internas/ funcionales cubiertas bajo esta Garantía Limitada.
Se proveerá cobertura para reparaciones "en casa" a aquellos productos con garantía que se
encuentren dentro de un radio de 150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más
cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado
fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será
su responsabilidad llevar el Producto, y cubrir los gastos que esto implique, al ASC para una
reparación bajo garantía en dicho centro.
39GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
Todos los costos y gastos asociados con las circunstancias de exclusión mencionadas
anteriormente, listadas bajo el título, Esta Garantía Limitada No Cubre, serán abonados por
el consumidor.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL, POR FAVOR LLAME O
VISITE NUESTRO SITIO WEB:
Comuníquese al 1-888-542-2623 (7 A.M. a 12 A.M., 365 días al año) y seleccione la opción
apropiada del menú, o visite nuestro sitio web en http://www.lg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

LG LBNC15231V El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para