Eglo 88953A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
您正在使用
ZWCAD 2008i 试用版
详情请查阅WWW.ZWCAD.COM
增加调塑胶线锁步骤
胡 涛
1
3
2
美规巴蒂斯坦1
E26单头吊灯
or
增加更换灯胆文字说明
胡 涛
Replace only with Listed self ballasted
Compact Fluorescent Lamp
Remplacer seulment avec lampe fluorescent
compact a ballaste d'individu
Reemplazar solo con auto lastro compacto
florescente bombillo que esta listado
ERP编码
Imported by /Importé par /Importado por Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc.
www.eglo.com
修改人 日期
A4单面
名称
88953A
20100915
罗 思
20090615
D
版次 修改内容
080828
080828
V:1.4
080828
EGLO产品装配说明书
通用
版面
货号
审核/日期
版次
批准/日期
罗功龙
SHENGDA
LIGHTING
制图/日期
ew
1.2
1.1
A
88953A
C
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
OFF
ON
罗功龙
WHITE/BLANC/BLANCO
BLACK/NOIR/NEGRO
6
4
3
5
C
2
a
b
B
1
S.V.P. assurez de garder la membrane de
fibre de verre sur le fil électrique
entre la briquette de métal afin
d'éviter que le fil électrique
s'endommage.
Mantenga siempre la envoltura de fibra
de vidrio entre el liberación de la
tensión y el cordón para proteger el
cable contra daños
Always keep the fiberglass sleeving
between the metal strain relief and
the cord to protect the cord from
damage
GROUND/MISE A
LA TERRE/TIERRA
CAUTION:
Minimum cord length between the canopy and luminaire
frame 100 mm(4")
ATTENTION:
La longueur minimum de corde entre le canopé et le
luminaire doit être de 100mm (4")
Precaución:
El largo mínimo del cordón entre la caja de montaje y
la luminaria debe ser 100 MM(4")
更改防拉装置
1.3
杨慧
11.04.14
Safety Precautions:
1.Turn off electrical power at breaker panel before starting installation of light fixture.(see figures
A)
2.This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person
familiar
with the construction and operation of the product and the hazards involved.
NOTE:product may not look exactly as shown in figures.
Mesures de Sécurité:
1.Fermez le courant au disjoncteur avant de debuter l'installation de la fixture. (see figures A)
2.Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent, par une personne qui connaît
bien
le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
N.B.:peut différer de illustration.
Precauciones de seguridad:
1.Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara.(see figures A)
2.Este producto debe ser instalado segun el código de instalación aplicable por una persona que
conozca
la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
NOTA:el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura.
更改美规E26陶瓷灯头高牙圈
肖驰
20120215
1.4

Transcripción de documentos

OFF INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 88953A A EGLO产品装配说明书 更改美规E26陶瓷灯头高牙圈 1.4 更改防拉装置 1.3 增加调塑胶线锁步骤 1.2 1.1 增加更换灯胆文字说明 版次 修改内容 ew SHENGDA LIGHTING 制图/日期 胡 涛 080828 审核/日期 罗功龙 080828 批准/日期 罗功龙 080828 版次 V:1.4 Safety Precautions: 1.Turn off electrical power at breaker panel before starting installation of light fixture.(see figures A) 2.This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. NOTE:product may not look exactly as shown in figures. Mesures de Sécurité: 1.Fermez le courant au disjoncteur avant de debuter l'installation de la fixture. (see figures A) 2.Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent, par une personne qui connaît bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents. N.B.:peut différer de illustration. Precauciones de seguridad: 1.Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara.(see figures A) 2.Este producto debe ser instalado segun el código de instalación aplicable por una persona que conozca la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone. NOTA:el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura. C B GROUND/MISE A LA TERRE/TIERRA C 1 a WHITE/BLANC/BLANCO BLACK/NOIR/NEGRO 4 2 3 b 您正在使用 ZWCAD 2008i 试用版 详情请查阅WWW.ZWCAD.COM 5 名称 肖驰 杨慧 Replace only with Listed self ballasted Compact Fluorescent Lamp 20120215 11.04.14 罗 思 20100915 胡 涛 20090615 修改人 日期 美规巴蒂斯坦1 E26单头吊灯 货号 88953A 通用 ERP 编码 版面 A4单面 Always keep the fiberglass sleeving between the metal strain relief and the cord to protect the cord from damage assurez de garder la membrane de S.V.P. fibre de verre sur le fil électrique entre la briquette de métal afin d'éviter que le fil électrique s'endommage. Mantenga siempre la envoltura de fibra de vidrio entre el liberación de la tensión y el cordón para proteger el cable contra daños Reemplazar solo con auto lastro compacto florescente bombillo que esta listado 6 Remplacer seulment avec lampe fluorescent compact a ballaste d'individu CAU TION: Minimum cord length between the canopy and luminaire frame 100 mm(4") ATTENTION: La longueur minimum de corde entre le canopé et le luminaire doit être de 100mm (4") Precaución: El largo mínimo del cordón entre la caja de montaje y la luminaria debe ser 100 MM(4") 2 1 3 Imported by /Importé par /Importado por Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc. www.eglo.com or ON D
  • Page 1 1

Eglo 88953A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación