Easy@Home DV-888DC Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
CORDLESS
CYCLONIC STICK VACUUM
ASPIRADORA ESCOBA CICLÓNICA
SIN CABLE
User Manual
Manual
del usuario
English……Page 3
Español…..Página 18
Contents
Parts list ..................................................................... 3
Contents ............................................................... 4
Assembly .............................................................. 5
General information .................................................. 7
Safety instructions ................................................ 9
User instructions ..................................................... 10
Troubleshooting .................................................. 14
Cleaning and maintenance ...................................... 15
Other useful information ........................................ 16
Technical specifications ...................................... 16
Storing ................................................................ 16
Parts list
3
2
20
5
3
4
1
8
12
17
13
10
11
16
19
7
6
12
Main parts
1. Main body
2. Turbo brush head
3. 2-in-1 crevice/brush tool
4. Connecting joint
5. Power adapter
6. Extension pole
7. Pole attachment release button
[Main body disassembled]
8. Dust container lid
9. Dust container release
button
10. HEPA filter
11. Round filter
12. Filter assembly
13. Filter assembly release tabs
14. Dust container
15. Main body attachment
release button
16. Dirt release button
17. Indicator light
18. ON/OFF trigger
19. Power adapter receptacle
20. Battery release button
21. Battery
9
Contents
4
Contents of packaging
Turbo brush head
Pole
Main body
Connecting joint
2-in-1 crevice/brush tool
Power adapter
Instruction manual
Assembly
NOTE: All attachments must align to fit together properly.
Attach the turbo brush head to the extension pole & main body
Insert the turbo brush head (#2) into the hole on the bottom of the extension
pole (#6) until you hear an audible clicking noise.
Insert the top of the extension pole (#6) into the main body (#1) until you hear
an audible clicking noise.
To disassemble the turbo brush head from the extension pole, press the pole
attachment release button (#7).
To disassemble the extension pole, press the red main body attachment
release button (#15) then remove the extension pole.
Assembly
5
Attach the turbo brush head to the main body
Insert the turbo brush head (#2) into the main body (#1) until you hear an
audible clicking noise.
To disassemble the turbo brush head from main body, press the red main
body attachment release button (#15) then remove the turbo brush head.
Attach the 2-in-1 crevice/brush tool to the extension pole & main body
Change the 2-in-1 crevice/brush tool to the desired accessory of crevice tool
or brush tool by pressing on the tab (see below) and pulling the brush up or
down until it locks into place.
Insert the 2-in-1 crevice/brush tool (#3) into the connecting joint (#4).
It does not click into place. Insert the connecting joint into the bottom of the
extension pole (#6) until you hear an audible clicking noise. Insert the top of
the extension pole into the main body (#1) until you hear an
audible clicking noise.
To disassemble the 2-in-1 crevice/brush tool from the pole, pull the 2-in-1 tool
straight out from the connecting joint. It is not clicked into place. Press the
red pole attachment release button (#7) then remove the connecting joint.
To disassemble the extension pole, press the red main body attachment
release button (#15) then remove the extension pole.
Assembly
6
Attached the 2-in-1 crevice/brush tool to the main body
Insert the 2-in-1 crevice/brush tool (#3) into the connecting joint (#4). It does
not click into place. Insert the connecting joint into the main body (#1) until
you hear an audible clicking noise.
To disassemble the 2-in-1 crevice/brush tool from the pole, pull the 2-in-1 tool
straight out from the connecting joint. It is not clicked into place. Press the
red pole attachment release button (#7) then remove the connecting joint.
General information
7
General information
When using the Cyclonic Stick Vacuum, basic safety precautions should be
observed. PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE
CYCLONIC STICK VACUUM.
1. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. The
Cyclonic Stick Vacuum is not intended for use by children.
2. For indoor household use only.
3. Unplug the Cyclonic Stick Vacuum from the outlet when not in use (except
when charging) and before cleaning.
4. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or Cyclonic Stick
Vacuum main body in water or any other liquid.
5. Do not operate the Cyclonic Stick Vacuum with a damaged adapter, or if the
Cyclonic Stick Vacuum malfunctions, or has been damaged in any manner.
Contact Customer Service for examination, repair or reimbursement.
6. Do not operate vacuum cleaner too close to hot objects like heaters,
radiators, etc.
7. Do not put any objects into vacuum. Keep end of pole, brush heads and other
openings away from your face and body.
8. Remove large or sharp objects from the floor to prevent damage to the
vacuum.
9. Do not use to pick up flammable items such as cigarette butts or combustible
liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
10. Do not use the stick vacuum without dust container filter in place.
11. If the openings are blocked, turn off vacuum cleaner. Clear out the blocked
substance before attempting to start the vacuum again.
12. Do not use vacuum if dirt is past the ‘MAX’ line in the dust container.
13. Please use the enclosed battery. Use of a battery not provided by the
manufacturer will damage motor and could cause injury.
14. Keep hands and utensils out of the Cyclonic Stick Vacuum when in use.
General information
8
15. Never use accessories which are not recommended by the manufacturer.
They could constitute a danger to the user and risk damage to the Cyclonic
Stick Vacuum.
16. DO NOT let the adapter cord hang over the edge of a table or counter or
touch hot surfaces.
17. Do not use the Cyclonic Stick Vacuum with a damaged outlet.
18. Make sure hands are dry when plugging in and unplugging the Cyclonic Stick
Vacuum.
19. Do not use this Cyclonic Stick Vacuum for other than intended use.
20. Do not use vacuum if it has been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped in water.
21. This Cyclonic Stick Vacuum is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the Cyclonic Stick Vacuum by a person
responsible for their safety.
SAVE ALL INSTRUCTIONS
Safety instructions
9
Safety instructions
WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire or serious personal injury. The
warnings, cautions, and instruction discussed in this instruction manual cannot
cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood
by the operator that common sense and caution are a factor which cannot be
built into this product, but must be supplied by the operator.
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal
injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Extension cords are available from local hardware stores and may be used if care
is exercised in their use. If an extension cord is required, special care and caution
is necessary. Also the cord must be: (1) marked with an electrical rating of 125V,
and at least 13 A., 1625 W., and (2) the cord must be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over accidentally.
Electric power
If electric circuit is overloaded with other appliances, your appliances may not
operate properly. The appliances should be operated on a separate electrical
circuit from other operating appliances.
Safety warning
Although your Cyclonic Stick Vacuum is easy to operate, for your safety, the
warnings below must be followed:
1. Do not place the Cyclonic Stick Vacuum near a heat source.
2. Do not unplug the adapter from the wall socket by pulling on the supply cord.
3. The Cyclonic Stick Vacuum must be unplugged:
A. If it appears to be faulty.
B. Before cleaning or maintenance.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
User instructions
10
User instructions
Unpack all parts from the box.
NOTE: Powdery material such as flour may not be picked up easily with this unit.
How to use the main body
The main body makes it possible to easily clean stairways, auto interiors and
other hard-to-reach areas of the home by attaching the turbo brush head or
accessories to the main body.
For extended reach, attach the pole to the main body before attaching the
turbo brush head or accessories.
How to use the accessories
The 2-in-1 crevice/brush tool is interchangeable from a crevice tool to a brush
tool.
o The crevice tool is used for cleaning radiators, corners, edges, drawers.
o The brush tool is used for cleaning curtains, shelves, bookshelves, lamps
and other delicate objects.
The extension pole is used for extended reach and to add extra strength to
the main body of your vacuum.
How to empty the dust container
Press the red dust container release button (#9) to detach the dust container
from the main body.
Pull up the filter assembly release tabs (#13), remove the filter assembly (#12)
and set aside.
Place the dust container (#14) upside down, over a garbage bin, to empty the
inside of the dust container.
User instructions
11
Place the dust container over a garbage bin and press the red dirt release
button (#16) to empty the remaining of the dust container. Close the bottom
flap of the dust container.
How to reassemble the filter and dust container
Place the filter assembly (#12) into the dust container by lining up the square
tab in the back with the opening on the dust container. The Lock/Open label is
facing towards the attachment release button.
Push down the filter assembly release tabs (#13) until they click into place
over the notches.
Place the round filter in the HEPA filter and place the filters together on top of
the filter assembly with the tab of the HEPA filter up.
User instructions
12
Place the dust container lid (#8) over the filters and filter assembly and turn
lid counterclockwise to ‘Lock’ into place.
How to attach the dust container to main body
Line up the hook on the bottom of the main body with the notch on the
bottom of the dust container.
Using both hands, push the top of the dust container into the top of the main
body until you hear an audible clicking noise.
How to charge the main body (battery)
NOTE: The initial charge can take up to 5 6 hours.
Plug the power adapter (#5) into the power adapter receptacle (#19).
User instructions
13
Plug the other end of the power adapter into a working outlet.
The indicator light (#17) will flash red until the battery is fully charged.
Once the red indicator light stops flashing, the vacuum is ready for use.
Although you can use the vacuum plugged into the adapter between uses, it is
recommend that you unplug it if you will be away for long periods of time.
How to remove the battery
Slide and hold the red battery release button (#20) located on the bottom of
the main body.
The battery (#21) slides out of place.
Troubleshooting
14
Troubleshooting
Problem
Possible reason
Possible solution
Does not turn on
The battery is not charged
Connect and charge the
main body
Suction is weak
1. Dust container may be full
2. Battery is not charged
1. Empty dust container
2. Connect and charge
the main body
Dust escaping
from vacuum
1. Dust container is full
2. Dust container with filters
are not assembled correctly
1. Empty dust container
2. Reassemble the dust
container. Check To See
if bottom of dust
container is locked into
place
Vacuum brushes
will not pick up
Dust container is full
Empty and clean dust
container
*If troubleshooting does not work, please call Customer Service.
Cleaning and maintenance
15
Cleaning and maintenance
CAUTION:
Always be sure that the Cyclonic Stick Vacuum is unplugged before cleaning or
attempting to store the item. NEVER IMMERSE main body in water or any other
liquid.
It is important to clean your Cyclonic Stick Vacuum thoroughly after each use to
prevent sticky build ups that are difficult to clean later.
1. Remove the attachments from the main body.
2. Press the red dust container release button (#9) to release the dust container
from the main body.
3. Empty and disassemble the dust container by following the instructions on
page 9.
4. The HEPA filter and round filter are removable. The filter assembly, dust
container lid, HEPA filter and round filter are washable using warm water and
a soft brush, if necessary. Dry completely before using again.
5. The inside of the dust container and the exterior of the stick vacuum can be
wiped down with a soft damp cloth. DO NOT use any abrasive cleaners.
6. DO NOT immerse the dust container in any liquids.
DO NOT USE ANY ABRASIVE MATERIAL TO CLEAN THE SURFACE
DO NOT IMMERSE THE CYCLONIC STICK VACUUM BASE INTO WATER AT ANY TIME
Other useful information
16
Other useful information
Technical specifications
Model Number DV-888DC
Rating Voltage 22.2V
Nominal Power 130W
Run Time when Fully Charged Approx. 20 25 min.
Storing
Allow the Cyclonic Stick Vacuum to cool completely before storing.
Store the Cyclonic Stick Vacuum in a dry location.
Do not place any heavy items on top of the Cyclonic Stick Vacuum during
storage as this may result in possible damage.
Service center
If you have any questions in regards to the operation of this Cyclonic Stick Vacuum
please contact our service center at:
Tel: 1-888-367-7373
Business Hours: Mon-Fri 10:00am 5:00pm EST
Email: help@myproduct.care
Environmental protection
If the Cyclonic Stick Vacuum should no longer work at all, please make sure that it
is disposed of in an environmentally friendly way.
Other useful information
17
Contenido
Lista de componentes ............................................. 18
Contenido ........................................................... 19
Ensamblaje ......................................................... 19
Información general ................................................ 22
Instrucciones de seguridad ................................. 24
Modo de empleo ..................................................... 25
Resolución de problemas .................................... 29
Limpieza y mantenimiento ...................................... 30
Información adicional de utilidad ........................... 31
Especificaciones técnicas .................................... 31
Almacenamiento ................................................. 31
Lista de componentes
18
20
8
9
12
17
13
10
11
15
2
16
5
3
4
14
1
21
7
6
Componentes principales
1. Cuerpo principal
2. Cabezal con cepillo turbo
3. Herramienta para
resquicios/cepillo 2 en 1
4. Junta de conexión
5. Adaptador de alimentación
6. Tubo alargador
7. Botón de liberación del accesorio alargador
[Cuerpo principal desmontado]
8. Tapa del depósito de polvo
9. Botón de liberación del
depósito de polvo
10. Filtro HEPA
11. Filtro redondo
12. Conjunto del filtro
13. Traba de liberación del
conjunto del filtro
14. Depósito de polvo
15. Botón de liberación del
accesorio del cuerpo principal
16. Botón de liberación del polvo
17. Luz indicadora
18. Botón de encendido/apagado
19. Receptáculo del adaptador de
alimentación
20. Botón de liberación de la
batería
21. Batería
Contenido
19
Contenido del empaque
Cabezal con cepillo turbo
Poste
Cuerpo principal
Junta de conexión
Herramienta para resquicios/cepillo 2 en 1
Adaptador de alimentación
Manual de instrucciones
Ensamblaje
NOTA: Todos los accesorios deben alinearse para conectarse correctamente.
Conexión del cabezal con cepillo turbo al tubo alargador y al cuerpo principal
Inserte el cabezal con cepillo turbo (#2) en el orificio en la parte inferior del
tubo alargador (#6) hasta escuchar un chasquido.
Inserte la parte superior del tubo alargador (#6) en el cuerpo principal (#1)
hasta escuchar un chasquido.
Para desmontar el cabezal con cepillo turbo del tubo alargador, presione el
botón de liberación del accesorio alargador (#7).
Para desmontar el tubo alargador, presione el botón de liberación de color
rojo del accesorio del cuerpo principal (#15) y a continuación quite el tubo
alargador.
Contenido
20
Conexión del cabezal con cepillo turbo al cuerpo principal
Inserte el cabezal con cepillo turbo (#2) en el cuerpo principal (#1) hasta
escuchar un chasquido.
Para desmontar el cabezal con cepillo turbo del cuerpo principal, presione el
botón de liberación de color rojo del cuerpo principal (#15) y a continuación
quite el cabezal con cepillo turbo.
Conexión de la herramienta para resquicios/cepillo 2 en 1 al tubo alargador y al
cuerpo principal
Cambie la herramienta para resquicios/cepillo 2 en 1 al accesorio deseado, el
cabezal con cepillo o el cabezal para resquicios, presionando sobre la traba
(ver a continuación) y moviendo el cepillo hacia arriba o hacia abajo hasta que
quede firmemente asegurado en su lugar.
Inserte la herramienta para resquicios/cepillo 2 en 1 (#3) en la junta de
conexión (#4).
Esta herramienta no emite un chasquido al insertarse. Inserte la junta de
conexión en la parte inferior del tubo alargador (#6) hasta escuchar un
chasquido. Inserte la parte superior del tubo alargador en el cuerpo principal
(#1) hasta escuchar un chasquido.
Para desmontar la herramienta para resquicios/cepillo 2 en 1 del tubo, jale de
la herramienta 2 en 1 para sacarla de la junta de conexión. Esta herramienta
no emite un chasquido al insertarse. Presione el botón de liberación de color
rojo del accesorio alargador (#7) y a continuación quite la junta de conexión.
Para desmontar el tubo alargador, presione el botón de liberación de color
rojo del accesorio del cuerpo principal (#15) y a continuación quite el tubo
alargador.
Contenido
21
Conexión de la herramienta para resquicios/cepillo 2 en 1 al cuerpo principal
Inserte la herramienta para resquicios/cepillo 2 en 1 (#3) en la junta de
conexión (#4). Esta herramienta no emite un chasquido al insertarse. Inserte
la junta de conexión en el cuerpo principal (#1) hasta escuchar un chasquido.
Para desmontar la herramienta para resquicios/cepillo 2 en 1 del tubo, jale de
la herramienta 2 en 1 para sacarla de la junta de conexión. Esta herramienta
no emite un chasquido al insertarse. Presione el botón de liberación de color
rojo del accesorio alargador (#7) y a continuación quite la junta de conexión.
Información general
22
Información general
Al utilizar la aspiradora escoba ciclónica, es necesario seguir unas precauciones de
seguridad básicas. POR FAVOR, LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR LA ASPIRADORA ESCOBA CICLÓNICA.
1. Es necesaria una atenta supervisión cuando el aparato se usa cerca de los
niños. La aspiradora escoba ciclónica no está diseñada para su uso por los
niños.
2. Para uso doméstico en interiores solamente.
3. Desenchufe la aspiradora escoba ciclónica del tomacorriente cuando no se
use (excepto mientras se esté cargando) y antes de limpiar.
4. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el cuerpo
principal de la aspiradora escoba ciclónica en agua ni en ningún otro líquido.
5. No utilice la aspiradora escoba ciclónica si el adaptador está dañado, si ha
sufrido una avería o si se ha dañado de cualquier manera. Póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente para su revisión, reparación o
recibir un reembolso.
6. No utilice la aspiradora demasiado cerca de objetos calientes como
calefactores, radiadores, etc.
7. No introduzca objetos en la aspiradora. Mantenga el extremo del tubo, los
cabezales con cepillo y otros orificios alejados de su cuerpo y cara.
8. Quite los objetos filosos o de gran tamaño del suelo para evitar daños a la
aspiradora.
9. No use la aspiradora para aspirar artículos inflamables, como colillas de
cigarrillos, o líquidos combustibles, como gasolina, ni tampoco en áreas donde
estos puedan estar presentes.
10. No use la aspiradora escoba sin el depósito de polvo y el filtro colocado.
11. Si los orificios están obstruidos, apague la aspiradora. Limpie la sustancia
causante de la obstrucción antes de volver a encender la aspiradora.
12. No utilice la aspiradora si la suciedad supera la línea ‘MAX’ en el depósito de
polvo.
Información general
23
13. Utilice la batería que se incluye en el paquete. Utilizar una batería no
proporcionada por el fabricante dañará el motor y podría causar lesiones.
14. No inserte las manos o utensilios en la aspiradora escoba ciclónica cuando
esté en funcionamiento.
15. Nunca utilice accesorios que el fabricante no haya recomendado. Podrían ser
peligrosos para el usuario y causar daños a la aspiradora escoba ciclónica.
16. NO deje que el cable del adaptador cuelgue sobre el borde de una mesa o
mostrador, ni que toque las superficies calientes.
17. No utilice la aspiradora escoba ciclónica con un enchufe dañado.
18. Asegúrese de que sus manos estén secas al enchufar y desenchufar la
aspiradora escoba ciclónica.
19. No utilice la aspiradora escoba ciclónica para un uso distinto para el cual fue
diseñada.
20. No utilice la aspiradora si se ha caído, está dañada, se ha dejado a la
intemperie o se ha sumergido en agua.
21. La aspiradora escoba ciclónica no está diseñada para ser utilizada por
personas (incluidos niños) con disminución en sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de
que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas a su uso por una
persona responsable de su seguridad.
GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
24
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas
las instrucciones indicadas a continuación se pueden producir descargas
eléctricas, incendios o lesiones graves. Las advertencias, precauciones e
instrucciones que se detallan en este manual de instrucciones no cubren todas las
condiciones y situaciones posibles que podrían suceder. El operador debe
entender que el sentido común y la precaución son factores que no se pueden
incluir en el producto, sino que los debe aportar el operador mismo.
PRECAUCIÓN: Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de
lesiones personales resultantes de enredarse o tropezar con un cable más largo.
Hay disponibles cables de extensión en las tiendas locales de hardware y estos se
pueden utilizar si se tiene cuidado en su uso. Si se requiere usar un cable de
extensión, es necesario tener especial cuidado y precaución. Además el cable
debe: (1) estar marcado con una clasificación eléctrica de 125 V y al menos 13 A y
1625 W; y (2) el cable debe colocarse de manera que no cuelgue de un mostrador
o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él accidentalmente.
Alimentación eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos, estos
podrían no funcionar correctamente. Los electrodomésticos se deben utilizar en
un circuito eléctrico diferente al de otros aparatos en funcionamiento.
Advertencias de seguridad
Si bien la aspiradora escoba ciclónica es fácil de utilizar, se deben cumplir las
siguientes advertencias por razones de seguridad:
1. No coloque la aspiradora escoba ciclónica cerca de una fuente de calor.
2. No desconecte el adaptador del tomacorriente tirando del cable de
alimentación.
3. La aspiradora escoba ciclónica debe desenchufarse:
A. Si parece estar defectuosa.
B. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Modo de empleo
25
Modo de empleo
Saque todas las piezas de la caja.
NOTA: Algunas sustancias en polvo, como la harina, pueden ser difíciles de aspirar
con esta unidad.
Cómo usar el cuerpo principal
El cuerpo principal permite limpiar con facilidad las escaleras, el interior de los
automóviles y otras zonas de difícil acceso dentro del hogar con la ayuda del
cabezal con cepillo turbo u otros accesorios.
Para un mayor alcance, acople el tubo al cuerpo principal antes de acoplar el
cabezal con cepillo turbo u otros accesorios.
Cómo usar los accesorios
La herramienta para resquicios/cepillo 2 en 1 puede cambiarse de una
boquilla para resquicios a un cepillo.
o La boquilla para resquicios se utiliza para limpiar radiadores, esquinas,
bordes y cajones.
o El cepillo se utiliza para limpiar cortinas, estanterías, bibliotecas, lámparas
y otros objetos delicados.
El tubo alargador se utiliza para un mayor alcance y para aportar mayor
resistencia a la parte superior del cuerpo principal de la aspiradora.
Cómo vaciar el depósito de polvo
Presione el botón de liberación de color rojo del depósito de polvo (#9) para
desconectar el depósito de polvo del cuerpo principal.
Levante las trabas de liberación del conjunto del filtro (#13), quite el conjunto
del filtro (#12) y déjelo a un lado.
Modo de empleo
26
Coloque el depósito de polvo (#14) boca abajo, sobre un cubo de basura, para
vaciarlo.
Coloque el depósito de polvo sobre un cubo de basura y presione el botón de
liberación del polvo de color rojo (#16) para vaciar los contenidos restantes
del depósito de polvo. Cierre la solapa inferior del depósito de polvo.
Cómo volver a ensamblar el filtro y el depósito de polvo
Introduzca el conjunto del filtro (#12) en el depósito de polvo alineando la
pestaña cuadrada en la parte posterior con el orificio en el depósito de polvo.
La etiqueta "Lock/Open" (Asegurar/Abrir) se orienta hacia el botón de
liberación del accesorio.
Empuje las trabas de liberación del conjunto del filtro (#13) hasta que queden
fijadas en su posición sobre las pestañas.
Coloque el filtro redondo en el Filtro HEPA e insértelos juntos encima del
conjunto del filtro con la pestaña del filtro HEPA orientada hacia arriba.
Modo de empleo
27
Coloque la tapa del depósito de polvo (#8) sobre los filtros y el conjunto del
filtro, y gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj para ‘asegurarlo’
en su lugar.
Cómo acoplar el depósito de polvo al cuerpo principal
Alinee el gancho en la parte inferior del cuerpo principal con la pestaña en la
parte inferior del depósito de polvo.
Utilizando ambas manos, empuje la parte superior del depósito de polvo en la
parte superior del cuerpo principal hasta escuchar un chasquido.
Cómo cargar el cuerpo principal (Batería)
NOTA: La carga inicial puede necesitar hasta 5 o 6 horas.
Inserte el adaptador de alimentación (#5) en el receptáculo del adaptador de
alimentación (#19).
Enchufe el otro extremo del adaptador de alimentación en un tomacorriente.
Modo de empleo
28
La luz indicadora (#17) parpadeará de color rojo hasta que la batería se cargue
completamente.
Una vez que la luz roja deje de parpadear, la aspiradora está lista para usarse.
Si bien la aspiradora puede dejarse enchufada entre usos, se recomienda
desenchufarla si no va a utilizarse durante periodos de tiempo prolongados.
Cómo extraer la batería
Deslice y sujete el botón de liberación de color rojo de la batería (#20) ubicado
en la parte inferior del cuerpo principal.
Deslice la batería (#21) para extraerla.
Resolución de problemas
29
Resolución de problemas
Problema
Posible motivo
Posible solución
No se enciende
La batería no está cargada
Conecte y cargue el
cuerpo principal
Poder de succión
reducido
1. El depósito de polvo
puede estar lleno
2. La batería no está cargada
1. Vacíe el depósito de
polvo
2. Conecte y cargue el
cuerpo principal
Sale polvo de la
aspiradora
1. El depósito de polvo está
lleno
2. El depósito de polvo con
los filtros no se ha
ensamblado correctamente
1. Vacíe el depósito de
polvo
2. Vuelva a ensamblar el
depósito de polvo.
Compruebe que la parte
inferior del depósito de
polvo esté asegurada en
su lugar
Los cepillos de la
aspiradora no
recogen suciedad
El depósito de polvo está
lleno
Vacíe y limpie el depósito
de polvo
Si la resolución de problemas no resuelve el problema, llame al servicio de
atención al cliente.
Limpieza y mantenimiento
30
Limpieza y mantenimiento
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la aspiradora escoba ciclónica esté desenchufada antes
de limpiarla o guardarla. NO SUMERJA NUNCA el cuerpo principal en agua o
cualquier otro líquido.
Es importante limpiar la aspiradora escoba ciclónica a fondo después de cada uso
para evitar acumulaciones pegajosas que son difíciles de limpiar después.
1. Quite los accesorios del cuerpo principal.
2. Presione el botón de liberación de color rojo del depósito de polvo (#9) para
desconectar el depósito de polvo del cuerpo principal.
3. Vacíe y desmonte el depósito de polvo siguiendo las instrucciones de la página
25.
4. El filtro HEPA y el filtro redondo son extraíbles. El conjunto del filtro, la tapa
del depósito de polvo, el filtro HEPA y el filtro redondo pueden lavarse con
agua tibia y un cepillo suave, de ser necesario. Séquelos completamente
antes de volver a usarlos.
5. El interior del depósito de polvo y el exterior de la aspiradora escoba pueden
limpiarse con un trapo suave humedecido. NO utilice limpiadores abrasivos.
6. NO sumerja el depósito de polvo en ningún líquido.
NO USE MATERIALES ABRASIVOS PARA LIMPIAR LA SUPERFICIE
NO SUMERJA NUNCA LA BASE DE LA ASPIRADORA ESCOBA CICLÓNICA EN AGUA
Información adicional de utilidad
31
Información adicional de utilidad
Especificaciones técnicas
Número de modelo DV-888DC
Voltaje de funcionamiento 22.2 V
Potencia nominal 130 W
Tiempo de funcionamiento con Aprox. 20 25 min.
la batería cargada
Almacenamiento
Deje que la aspiradora escoba ciclónica se enfríe completamente antes de
guardarla.
Guarde la aspiradora escoba ciclónica en un lugar seco.
No coloque objetos pesados sobre la aspiradora escoba ciclónica durante el
almacenamiento, ya que esto puede dar lugar a posibles daños.
Centro de servicio
Si tiene alguna pregunta sobre la operación de la aspiradora escoba ciclónica,
póngase en contacto con nuestro centro de servicio en:
Teléfono: 1-888-367-7373
Horario de servicio: de lunes a viernes de 10:00 a.m. a 5:00 p.m., horario del Este
en los Estados Unidos.
Correo electrónico: help@myproduct.care
Protección del medio ambiente
Si la aspiradora escoba ciclónica dejase de funcionar por completo, asegúrese de
desecharla de forma respetuosa con el medio ambiente.
Your details:
Name
Address
Email
Date of purchase*
*We recommend you keep the receipt with this warranty card
Location of purchase
Description of malfunction:
WARRANTY CARD
CORDLESS CYCLONIC STICK VACUUM
Customer Service Phone
Hours:
Monday Friday
10:00am 5:00pm EST
2
Return your completed warranty card to:
Wachsmuth & Krogmann, Inc.
1015 Hawthorn Drive
Itasca, IL
60143
USA
AFTER SALES SUPPORT
49066
888 367 7373
help@myproduct.care
MODEL:
DV-888DC 12/2016
ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS
Dear Customer:
The ALDI warranty is a fully warranty offering you the following benefits:
Warranty period: 2 years from date of purchase.
6 months for movable parts and consumables under normal
and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries).
Costs: Free repair/exchange or refund.
No transport costs.
ADVICE: Please contact our service hotline by phone, e-mail or fax
before sending in the device. This allows us to provide
support in the event of possible operator errors.
In order to make a claim under the warranty, please send us:
The faulty item with all the component parts, the original receipt and the
warranty card properly completed.
The warranty does not cover damage caused by:
Accident or unanticipated events (e.g. lightning, water, fire).
Improper use or transport.
Failure to follow the safety and maintenance instructions.
Other improper treatment or modification of the product.
After the expiration of the warranty period, you may wish to have your product
repaired at your own expense.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state but this warranty is not intended to exceed statutory
minimum requirements beyond what is included above.
This warranty does not limit the statutory obligation of the seller arising from any
implied warranties. The period of warranty can only be extended in accordance with
applicable law.
Neither the service company nor ALDI will assume any liability for data or settings
stored on any returned product.
Sus datos:
Nombre
Dirección
Correo electrónico
Fecha de la compra*
*Le recomendamos guardar el recibo de compra junto con esta tarjeta de garantía
Lugar de la compra
Descripción de la avería:
TARJETA DE GARANTÍA
ASPIRADORA ESCOBA CICLÓNICA SIN CABLE
Horario de Servicio al cliente
de lunes a viernes de
10:00a.m. 5:00p.m.
(horario del Este en EE.UU.)
2
Envíe la tarjeta de garantía completada a:
Wachsmuth & Krogmann, Inc.
1015 Hawthorn Drive
Itasca, IL
60143
USA
SERVICIO POSVENTA
49066
888 367 7373
help@myproduct.care
NO. DEL MODELO:
DV-888DC 12/2016
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC.
Estimado cliente:
La Garantía ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios:
Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de la compra.
6 meses para las piezas de recambio y consumibles en
condiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo,
baterías recargables).
Costos: Reparación/sustitución gratis o reembolso.
No hay costos de transporte.
AVISO: Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención
por teléfono, correo electrónico o fax antes de retornar el
producto. Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de
posibles errores del operador.
Para hacer una reclamación bajo la garantía, por favor envíenos:
El artículo defectuoso junto con todas las piezas, el recibo de compra original y
la tarjeta de garantía completada de manera apropiada.
La garantía no cubre los daños ocasionados por:
Accidentes o eventos imprevistos (por ejemplo, rayos, agua, fuego)
Uso o transporte inadecuados
Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento
Otro tratamiento o modificación inadecuados del producto.
Después del vencimiento del período de garantía, tiene la posibilidad de mandar a
reparar su producto si usted corre con los gastos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es possible que también tenga
otros derechos que pueden variar de un estado a otro, pero no tiene como fin
exceder los requisitos legales mínimos que aquí se incluyen.
Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de cualquier
garantía implícita. El período de garantía solo se puede extender hasta donde lo
permita la ley.
Ni la compañía de servicio ni ALDI asumen ninguna responsabilidad por los datos o
configuraciones que puedan haberse almacenado en cualquier producto retornado.
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
WWW.ALDI.US
MODEL: MS-201 PRODUCT CODE: 50714 10/2016
MODEL: DV-888DC 12/2016
49066
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Easy@Home DV-888DC Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas