Transcripción de documentos
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA
BELGIUM
0800-SAMSUNG (726-7864)
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
www.samsung.com/at
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
CZECH REPUBLIC
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK
EIRE
FINLAND
70 70 19 70
0818 717 100
030-6227 515
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
TURKEY
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
KAZAHSTAN
KYRGYZSTAN
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 10 11 30
0771-400 200
0800-SAMSUNG (726-7864)
0845 SAMSUNG (7267864)
444 77 11
800-7267
800-7267
8-800-77777
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ee
www.samsung.com/lv
www.samsung.lt
www.samsung.kz
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.uz
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Model
Serial No.
BN68-01409A-00
BN68-01409A-00-Cover-��.indd 1
2008-02-21 �� 5:54:43
Viewing the Connection Panel
[Side Panel Jacks]
1
2
3
4
5
6
3
7
8
#
@
Power Input
!
0
9
The product colour and shape may vary depending on the model.
➣
➣
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Connect to the video and audio output jack on your PC.
2 COMPONENT IN
- Connect component video cables (optional) to component connector ("PR", "PB", "Y") on the rear of
your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box
to the DTV (or DVD) and connect the DTV (or DVD) to component connector ("PR", "PB", "Y") on
your set.
- The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y,
B-Y and R-Y or Y, Cb and Cr.
- Connect RCA audio cables (optional) to "R - AUDIO - L" on the rear of your set and the other ends to
corresponding audio out connectors on the DTV or DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players)
- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
- When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.
English -
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 5
2008-02-21 �� 4:26:25
Viewing the Menus
1.
2.
3.
With the power on, press the MENU button.
The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has
icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu.
Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
Then press the ENTER button to access the icon’s sub-menu.
Press the EXIT button to exit.
➣ The on-screen menus disappear from the screen after about
one minute.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
sMore
Move
Enter
Return
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently
used functions quickly and easily. The “Tools” menu change
depending on which external input mode you are viewing.
1.
2.
3.
Press the TOOLS button.
The “Tools” menu will appear.
Press the ▲ or ▼ button to select a menu.
Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or
use the selected items. For a more detailed description of each
function, refer to the corresponding page.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual l-ll
Move
:
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
Enter
Exit
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), see page 56
♦ Picture Mode, see page 17
♦ Sound Mode, see page 23
♦ Sleep Timer, see page 25
♦ SRS TS XT, see page 23
♦ Energy Saving, see page 28
♦ Dual l-ll, see page 24
♦ PIP, see page 22
♦ Auto Adjustment, see page 47
English - 10
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 10
2008-02-21 �� 4:26:28
Sorting the Stored Channels
This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
TV
➣
Not available in DTV or external input mode.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the
ENTER button.
3. Select the channel number that you wish to change by
pressing the ▲ or ▼ button repeatedly.
Press the ENTER button.
➣ The selected channel number and name are moved to right
side.
4. Press the ▲ or ▼ button to move to the position in which you
would like to change and then press the ENTER button.
➣ The selected channel is exchanged with the one
previously stored to the chosen number.
5. Repeat steps 3 to 4 for another channel to be sorted.
6. Press the EXIT button to exit.
1.
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
TV
Enter
Return
Sort
Prog.
0
1
2
3
4
Ch.
Name
C-C23
C16
C3
S1
Move
Enter
Return
Assigning Channels Names
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
➣
1.
2.
3.
4.
Not available in DTV or external input mode.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select "Name", then press the
ENTER button.
If necessary, select the channel to be assigned to a new
name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER
button
➣ The selection bar is displayed around the name box.
To...
Then...
Select a letter, number or symbol Press the ▲ or ▼ button
Move on the next letter
Press the ► button
Move back the previous letter
Press the ◄ button
Confirm the name
Press the ENTER
TV
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
Enter
Return
Name
TV
Prog.
0
1
2
3
4
Ch.
C-C23
C16
C3
S1
Move
Name
--------------------Enter
Return
button
➣
5.
6.
The following characters are available: Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) / Special
characters (+, -, *, /, space)
Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
Press the EXIT button to exit.
English - 15
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 15
2008-02-21 �� 4:26:32
Setting and Displaying the Current Time
You can set the TV’s clock so that the current time is
displayed when you press the INFO button. You must also set
the time if you wish to use the automatic On/Off timers.
1.
2.
3.
4.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
ENTER button.
Press the ENTER button to select "Clock Set".
To...
TV
Mode
: Custom
Setup
Equalizer
Plug
&
Play
SRS TS XT
: Off
Language
: English
Auto
Volume
: Off
Time
Internal
Mute : In
: Off
Light
Effect
Watching TV
Reset
Auto Wall-Mount
Melody
: Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move
Enter
Return
Move
Month
p
01
q
Hour
00
Set the "Month", "Day", "Year", "Hour" ▲ or ▼ button.
or "Minute"
ENTER
Return
Clock Set
TV
Press the....
Move to "Month", "Day", "Year", "Hour" ◄ or ► button.
or "Minute"
Confirm the setting
Enter
button
Day
Year
01
2008
Minute
00
Move
Adjust
Return
5. Press the EXIT button to exit.
➣ The current time will appear every time you press the INFO button.
➣ You can also set "Year", "Month", "Day", "Hour" and "Minute" by pressing the number buttons on the
remote control.
Setting the Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes
after which the television automatically switches to standby
mode.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press
the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button repeatedly until the desired time
appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
The TV automatically switches to standby mode when the
timer reaches 0.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Sleep Timer”.
3. Press the ◄ or ► button to select the minute.
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
TV
Mode
: Custom
Setup
Equalizer
Plug
& Play
SRS TS
XT
: Off
Language
: English
Auto Volume
: Off
Time
Internal
Mute
:
Off
Light Effect
: In Watching TV
ResetWall-Mount
Auto
Melody
: Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move
Enter
Return
Move
Enter
TV
Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
: 00:00
:
Off
:
30
60
:
90
:
120
150
180
Move
Enter
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual l-ll
Move
: Standard
:
Custom
◄
Off
:
Off
:
Off
:
Mono
Adjust
►
Exit
English - 25
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 25
2008-02-21 �� 4:26:42
Selecting the Source
You can select among external sources connected to your TV’s
input jacks.
1.
2.
3.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the
ENTER button.
Press the ENTER button again, to select "Source List".
➣ When no external device is connected to your set, only "TV",
"Ext.1", "Ext.2", "DTV" are activated in the "Source List".
"AV", "S-Video", "Component", "PC", "HDMI1",
"HDMI2","HDMI3" are activated only when they are
connected to your set.
Select the required device by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button.
TV
Mode
: Custom
Input
Equalizer
Source
: TV
SRS TS List
XT
: Off
Edit Name
Auto
Volume
: Off
Anynet+(HDMI-CEC)
Internal Mute
: Off
WISELINK
Reset
Move
Move
TV
Enter
Return
Enter
Return
Mode
: Custom
Source
List
Equalizer
TV
SRS TS XT
: Off
Ext.1
:: ---Auto Volume
Off
Ext.2
:: ---Internal Mute
Off
AV
:
---Reset
S-Video
: ---Component
: ---PC
: ---sMore
Move
Enter
Return
Move
Enter
Return
Press the SOURCE button on the remote control to toggle
between all the available source.
TV mode can be selected by pressing the TV/DTV button,
number buttons(0~9), and the P</> button on the
remote control.
Editing the Input Source Names
Name the device connected to the input jacks to make your
input source selection easier.
1.
2.
3.
4.
5.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select the device that you wish to
edit.
Press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select the required device.
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
➣ When a PC with a resolution of 1920 x 1080@60Hz is
connected to the HDMI IN 2 port, you should set the
"HDMI2" mode to "PC" in the "Edit Name" of the "Input"
mode.
TV
Mode
: Custom
Input
Equalizer
Source
: TV
SRS TS List
XT
: Off
Edit Name
Auto Volume
: Off
Anynet+(HDMI-CEC)
Internal
Mute
: Off
WISELINK
Reset
Move
Move
TV
Enter
Return
Enter
Return
Mode
Custom
Edit: Name
Equalizer
Ext.1
:: ------SRS TS XT
Off
Ext.2
:: ---VCR
Auto Volume
Off
DVD
AV
:
---Internal Mute
: Off
S-Video
: ----Cable STB
Reset
Satellite STB
Component
: ---PVR STB
PC
: ---AV Receiver
HDMI1
: ---- s
HDMI2
: ---Move
Enter
Return
HDMI3
: ---Move
Enter
Return
English - 29
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 29
2008-02-21 �� 4:26:46
Previewing the DTV Menu System
♦ The company does not guarantee the normal operation of the
DTV menu for countries other than the supported countries
(France, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Switzerland,
United Kingdom, Austria) because only these country standards
are supported.
In addition, when the country of the broadcast stream differs
from the country selected by the current user, the string
appearing in the channel banner, Info, Guide, Channel
Manager, etc. may not be displayed properly.
♦ Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using the
TV/DTV button on your remote control. To help you navigate
around the on-screen menu system and adjust the various
settings available, refer to the following illustration.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Digital Text
Time Zone
Common Interface
System
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
➣
Mode
: Custom
Digital
Menu
Equalizer
Guide
SRS TS XT
: Off
Digital
Channel : Off
Auto Volume
Setup
Internal Mute
: Off
Language
Reset
Move
Move
DTV
Move
DTV
Now/Next, Full Guide
Move
High, Medium, Low, Opaque
Off, On
Normal, Hard of hearing
PCM, Dolby Digital
Audio Description
Off, On
Volume
Disable, Enable
Move
Application Info, CI Menu
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
Return
Enter
Return
Enter
Return
Enter
Return
Enter
Return
Setup
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
: Off
Subtitle Mode
Move
DTV
Return
Enter
Channel
Country
:United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Move
DTV
Enter
Mode
: Custom
Guide
Equalizer
Now
& Next
SRS TS
XT Guide
: Off
Full
AutoGuide
Volume
: Off
Scheduled
List
Internal Mute
: Off
Default
: Full Guide
Reset Guide
Move
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
All, Favourites, Default
Setup
Menu Transparency
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
Subtitle Mode
Audio Format
Audio Description
TV
Enter
Return
Enter
Return
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move
Move
Enter
Return
Enter
Return
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language (Depending On the Country)
The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model.
English - 30
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 30
2008-02-21 �� 4:26:48
Editing Your Favourite Channels
You can edit your favourite channels using the four colour
buttons.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER button.
4. Press the red button to display all currently stored channels.
5. Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want.
Press the ENTER button.
➣ A "" icon is shown next to the selected channel and the
channel will be added to the favourite channel list.
➣ • To undo, press the ENTER button again.
• Select All: Select all channels currently displayed.
• Select None: Deselect all selected channels.
• Preview: Displays (a) currently selected channel(s).
➣ The Favourite Channels settings have been completed.
6. Press the EXIT button to exit.
♦ Add
You can use this function when one or more favourite channels
have been selected.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER button.
4. Press the red button in the "Edit Favourite Channels" menu.
To add more channels, refer to the step 5 on the previous
description.
5. If you want to check the channel to be stored, press RETURN
button.
Press the EXIT button to exit.
➣ • To
��������������������������������������������������������������
add all channels to the favourite channel list, press the
red button.
• To
�����������������������������������������������
remove all channels, press the green button.
• Preview : Displays (a) currently selected channel(s).
• Press
����������
the CH LIST button to display the favourite channel
manager.
DTV
Edit Favourite Channels
(no channels)
Move
Add
Channels
Enter
Return
Return
DTV
Edit Favourite Channels
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Enter
Return
Move
Select
Return
Select All
DTV
Select None
Preview
Edit Favourite Channels
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Add
Move
DTV
EnterPreview Return
Delete
Renumber
Return
Edit Favourite Channels
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
★
★
★
Move
Select All
Enter
Select None
Return
Preview
Move
Select
Return
English - 32
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 32
2008-02-21 �� 4:26:51
Using the Scheduled List
If you make a scheduled viewing list of programs you may like to
see, the channel will be automatically switched to the scheduled
programme at the scheduled time even if you are watching another
programme.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Scheduled List", then press
the ENTER button.
4. Press the red button.
The channel will be switched to the scheduled programme.
5. Press the ENTER button to select an item and adjust with the
▲ or ▼ button .
➣ You can also set hour and minute by pressing the number
buttons on the remote control.
• Channel: Set the channel.
• Time: Set the time.
• Date: Set Year, Month and Day.
• Frequency: S
et the frequency.
("Once", "Daily", or "Weekly")
6. After setting the schedule, Press the red button.
7. Press the EXIT button to exit.
➣ • Save: Save the adjusted schedule.
• Cancel: Cancel the adjusted schedule.
• Add Programme: Add a new schedule.
• Edit: Readjust the selected schedule.
• Delete: Delete the selected schedule.
DTV
Scheduled List
(No programmes)
Add Programme
Return
DTV
Scheduled List
Tuesday 22 Apr
15:30 ~ 16:00
Once
801 RaiTre
Add Programme
Move
Edit
Delete
Return
DTV
Scheduled List
Channel
802 RaiUno
Time
15 : 20 to -- : --
Date
Tue 22 Apr 2008
Frequency
Once
Save
Adjust
Cancel
Move
Return
Setting the Default Guide
You can preset the default guide style.
DTV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Default Guide", then press
the ENTER button.
4. Select "Now/Next" or "Full Guide" using the ▲ or ▼ button,
and press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
: Full
Guide
Now/Next
Full Guide
Move
Move
Enter
Return
Enter
Return
You can select these options
by simply pressing the GUIDE
button on the remote control.
English - 36
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 36
2008-02-21 �� 4:26:54
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The
actual screens on your PC may be different depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens
look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases.
(If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1.
2.
First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
When the control panel window appears, click on "Appearance and Themes"
and a display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on "Display" and a display
dialog-box will appear.
4. Navigate to the "Settings" tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution): Optimum- 1920 X 1080
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is
"60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The
resolutions in the table are recommended.
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
D-Sub Input
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
47.712
75.000
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
60.015
60.000
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
135.000
85.500
162.000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x 1080RB
66.587
59.934
138.500
+/-
HDMI/DVI Input
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
75.000
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
60.000
25.175
40.000
65.000
108.000
85.500
162.000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes
(1920x1080 or 1600x1200).
English - 46
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 46
2008-02-21 �� 4:27:00
Setting up the TV with your PC
➣
1.
2.
3.
4.
Press the SOURCE button to select PC mode.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button, to select "Picture".
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
Press the EXIT button to exit.
TV
Move
♦ Auto Adjustment
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to
the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and
position are adjusted automatically.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Adjustment”, then
press the ENTER button.
♦ Screen:
Coarse/Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce
picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone,
then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Finetune again. After the noise has been reduced,
readjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
Press the ▲ or ▼ button to select "Coarse" or "Fine", then press
the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality.
Press the ENTER button.
Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position.
Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
Press the ENTER button.
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen
Detailed Settings
sMore
Enter
Auto Adjustment in progress
Please wait.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
PIP
Auto Adjustment
Move
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Enter
TV
Exit
Screen
Coarse 50
Fine 93
Position
Image Reset
Move
TV
Enter
Return
Position
Move
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default
values.
Return
TV
Enter
Return
Screen
Coarse 50
Fine 93
Position
Image Reset
Move
Enter
Return
English - 47
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 47
2008-02-21 �� 4:27:02
Using the WISELINK Menu
1.
2.
Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select
“Input”, then press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select “WISELINK”, then press the
ENTER button.
Input
TV
Source List
: TV ►
Edit Name ►
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Move
3.
Press the ▲ or ▼ button to select the corresponding USB
Memory Device, then press the ENTER button.
➣ The "WISELINK" menu differs depending on the USB
Memory Device connected to TV.
➣ Some devices may not be supported due to compatibility
problems.
Return
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Move
4.
Enter
Press the ◄ or ► button to move to an icon, then press the
ENTER button.
➣ To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the
remote control.
Enter
Exit
Photo
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Music
Move
Setup
Enter
Return
Press the W.LINK button on the remote control to display a
WISELINK menu.
Using the Remote Control Button in WISELINK Menu
Button
▲/ ▼/ ◄/ ►
ENTER
Operations
Move the cursor and select an item.
Select the currently selected item.
Play the Slide Show or MP3 file.
Pause the Slide Show or MP3 file.
RETURN
INFO
Return to the previous menu.
Run various functions from the Photo and Music menus.
Stop the current slide show or MP3 file.
Page Up or Down (file list item)
EXIT
Stop the current function and return to the previous high-level menu.
English - 49
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 49
2008-02-21 �� 4:27:19
Using the PHOTO (JPEG) List
This menu shows JPEG files and folders saved on an USB memory
device.
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 49)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the
ENTER button. The saved file information is displayed as a
folder or file.
3. Press the ▲, ▼, ◄ and ► buttons to select a file.
• Pressing the ENTER button over a photo icon shows the
currently selected photo in full screen.
• Pressing the ENTER button over a folder icon shows the
JPEG files included in the folder.
Photo
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Music
Setup
Move
Enter
Return
1/10 Page
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
Photo 0001
Photo 0001
None
File 7
File 8
File 12
File 13
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the
remote control.
➣ Moving to a photo may take a few seconds to load the file.
At this point, the
icon will appear at the top left
Select
Move
Enter
Option Return
of the screen.
➣ It takes time to show JPEG files as Thumbnail images.
➣ This menu only shows files whose file extension is jpg. Files of other formats such as bmp or tiff
will not be displayed.
➣ The files are displayed on a page. 15 thumbnail photos are displayed per page.
➣ The thumbnails are numbered from left to right and from top to bottom, from 1 to 15.
➣ Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV.
➣ Folders are displayed first and they are followed by all JPEG files in the current folder. The
folders and JPEG files are sorted in alphabetical order.
➣ If the photo is displayed in full screen, you can zoom in and out or rotate the photo on the screen.
➣ While a full screen is displayed, ◄ or ► button will let you see another photo image in the same
folder.
➣ Press the button when a Photo icon is selected to start a Slide Show.
➣ Photos without EXIF information may not be displayed as thumbnail images in the PHOTO LIST
depending on the picture quality and resolution.
File 4
File 5
File 6
File 9
File 10
File 11
SUM
895MB/993MB
INFO
Viewing a Slide Show
4.
5.
6.
Press the INFO button to display the option("Start Slide Show",
"Select All").
Press the ▲ or ▼ button to select “Start Slide Show” then
press the ENTER button.
➣ During the slide show, files are displayed in order from the
currently shown file.
➣ MP3 files can be automatically played during the Slide
Show if the Default Background Music is set to On. To
enable this function, MP3 files and other photo files must
be located in the same folder on the USB Memory Device.
Press the INFO button during the slide show to set the
following options ("Slide Show Speed", "Background Music",
"Background Music Setting", "List"). Press the ▲ or ▼ button
to select the option, then press the ENTER button.
• After setting the option press the ENTER button to make a
change.
1/10 Page
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
Start
Slide Show
895MB/993MB
Select All
INFO
File 9
Exit
Select
File 5
File 10
Move
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 11
Enter
File 12
INFO
Option
File 13
Return
Slide Show Speed Nomal►
Background Music
On ►
Background Music Setting
List
INFO
Exit
English - 50
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 50
2008-02-21 �� 4:27:32
Using the Menu during a Slide Show
Slide Show Speed:
Select to control the slide show speed.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option
("Fast", "Normal", "Slow"), then press the ENTER button.
Fast
Slide Show Speed Nomal
Background Music
Nomal
On ►
Slow
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Background Music:
Select to choose whether you want to play an MP3 file during a
slide show.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option("On", "Off"),
then press the ENTER button.
Slide Show Speed Nomal►
On
Off
Background Music Setting
On
Background Music
List
INFO
Exit
Background Music Setting:
While the slide show is in progress, MP3 files and folders under
the same directory are displayed.
Select a folder using the ▲ or ▼ button and press the ENTER
button. The selected folder will be highlighted. Press the RETURN
button again to return to the slide show screen. The selected
background music is played.
➣ If you turn Off the Background Music, even if the Background
Music Settings have been set up, the background music will
not be played.
List:
The file information is displayed as a folder or JPEG file.
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►
Select
Move
Enter
Return
1/10 Page
Photo
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote
control.
➣
Background Music Setting
Choose file for background music
Upper Folder
When selecting a photo file, the photo file information is
displayed on the left side of the TV screen, such as the
resolution, the date modified and the order of the file in the
current directory (e.g. 10th out of 15).
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
SUM
895MB/993MB
File 9
Select
File 10
Move
File 11
Enter
File 12
INFO
Option
File 13
Return
1/10 Page
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
SUM
895MB/993MB
File 9
Select
File 10
Move
: Folder icon
Such as the resolution
: Photo icon
File Size
Date modified
: Move to the previous
folder stage icon
File 11
Enter
File 12
INFO
Option
File 13
Return
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Order of the file in the
current directory
English - 51
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 51
2008-02-21 �� 4:27:34
Using the MP3 List
This menu shows MP3 files from among the files saved on a USB
memory device.
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 49)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Music”, then press the
ENTER button. The saved file information is displayed as a
folder or file.
3. Press the ▲ or ▼ button to move to an icon, then press the
ENTER button.
• Pressing the ENTER button over a musical note icon
immediately plays the music file.
• Pressing the ENTER button over a folder icon shows the
music files included in the folder.
• To select a file on the next page, press the
or
button
to move to the next page.
4. To select all files or a file, press the INFO button to display the
Music menus. Press the ENTER button to select “Play”,
“Repeat Music” or “Select All”.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote
control.
Using the Option Menu
➣
➣
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Music
Setup
Move
Enter
Return
1/10 Page
Music
006-006
5MB
Jun 1,2008
3/23
Folder 1
Play
Repeat Music
Off ►
Select All
INFO
Exit
00:04:00
Upper Folder
Select
001-001
00:04:01
002-002
00:04:28
003-003
00:04:12
004-004
00:05:39
005-005
00:04:30
006-006
00:04:30
007-007
00:03:54
008-008
Move
00:05:25
Enter
INFO
Option
Return
: Folder icon
: Music icon
: Move to the previous
folder stage icon
Play:
Select to play MP3 files.
➣
➣
➣
Music
Press the
button while playing an MP3 file to pause the file.
Press the
button to exit Play mode.
This menu only shows files with the MP3 file extension. Files with other file extensions are not
displayed,even if they are saved on the same USB device.
The selected file is displayed on the top with its playing time.
To adjust the music volume, press the VOL +, VOL - button on the remote control. To mute the
sound, press the MUTE button on the remote control.
Repeat Music:
Select to repeatedly play MP3 files in the current folder.
You can select On or Off.
Music function information icon
: When all music files are being played.
: When a music file is being played.
/
:W
hen pressing the
: When pressing the
/
button on the remote control while music is playing.
button on the remote control when music is stopped.
English - 53
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 53
2008-02-21 �� 4:28:00
Using the Setup Menu
Setup displays the user settings of the WISELINK menu.
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 49)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Setup”, then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select an item you want, then press the ENTER button. (“Slide Show
Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen Saver”)
4. Press the ▲ or ▼ button to select the option, then press the ENTER button.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control.
Slide Show Speed:
Select to control the slide show speed. You can select “Fast”,
“Normal” or “Slow”.
Setup
Slide Show Speed
Normal Fast
Normal
On
Slow
►
Repeat Music
Off
►
Screen Saver
1min.
►
Background Music
Background Music Setting
Background Music :
Move
Select to determine whether to play an MP3 file during a slide show.
You can select Music “On” or Music “Off”.
Setup
Enter
Slide Show Speed
Normal
Background Music
On
Return
►
Off
On
Background Music Setting
Repeat Music
Off
►
Screen Saver
1min.
►
Move
Background Music Setting:
Enter
Return
Background Music Setting
While a slide show is in progress, use the "Background Music
Setup" to select a music file to listen to. Select an MP3 file as the
background music.
Choose file for background music
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►
Repeat Music :
Select
Select to determine whether to repeat playing the music when all
MP3 files in the current folder have been played.
Setup
Move
Enter
Slide Show Speed
Normal
Background Music
On
Return
►
►
Background Music Setting
Screen Saver:
Select to set the waiting time before the screen saver appears.
The screensaver will appear when no button is pressed for 1, 5 or
10 minutes.
Repeat Music
Off
Screen Saver
1min.
Move
Setup
Off
On
Enter
►
Return
Slide Show Speed
Normal
►
Background Music
On
►
Background Music Setting
Repeat Music
Off
Screen Saver
1min. 1min.
5min.
10min.
Move
►
Enter
Return
English - 54
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 54
2008-02-21 �� 4:28:14
What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
Connecting Anynet+ Devices
The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.
Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3] jack on
the TV and the HDMI OUT jack
of the corresponding Anynet+
device using the HDMI cable.
HDMI 1.3 Cable
To connect to Home Theater
1.
TV
SER
Anynet+ Device 1
Anynet+ Device 2
SER
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Home Theatre
Optical Cable
Anynet+ Device 3
2.
Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
Connect the HDMI IN jack
of the home theatre and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Connect only the optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio
Input on the receiver.
Connect only one receiver.
You can listen to 5.1 channel sound through the home theatre’s speakers. Otherwise, you can only
listen to 2 channel stereo sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of
the home theatre and the TV correctly to listen to TV sound through the home theatre. However, you
cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theatre via the TV in 5.1 channel
sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home
theatre.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support
Anynet+ functions.
Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
Anynet+ supports up to 8 AV devices in total.
English - 55
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 55
2008-02-21 �� 4:28:14
The teletext pages are organized according to six categories:
Part
A
B
C
D
E
F
➣
➣
Contents
Selected page number.
Broadcasting channel identity.
Current page number or search indications.
Date and time.
Text.
Status information.
FASTEXT information.
Teletext information is often divided between several pages
displayed in sequence, which can be accessed by:
Entering the page number
Selecting a title in a list
Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
Press the TV/DTV button to exit from the teletext display.
English - 62
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 62
2008-02-21 �� 4:28:18
Technical and Environmental Specifications
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Stand Swivel
(Left / Right)
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
LE32A556
LE37A556
32 inch
37 inch
LE40A556
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
14 kg
18 kg
19 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
-20˚ ~ 20˚
LE46A556
LE52A556
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
27 kg
33 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
English - 66
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 66
2008-02-21 �� 4:28:20
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Stand Swivel
(Left / Right)
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
LE32A557
LE37A557
32 inch
37 inch
LE40A557
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
-20˚ ~ 20˚
LE46A557
LE52A557
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
English - 67
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 67
2008-02-21 �� 4:28:20
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Stand Swivel
(Left / Right)
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
LE32A558
LE37A558
LE40A558
32 inch
37 inch
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
-20˚ ~ 20˚
LE46A558
LE52A558
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
English - 68
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 68
2008-02-21 �� 4:28:20
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Stand Swivel
(Left / Right)
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
LE32A559
LE37A559
LE40A559
32 inch
37 inch
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
-20˚ ~ 20˚
LE46A559
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
➣
➣
➣
LE52A559
-20˚ ~ 20˚
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English - 69
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 69
2008-02-21 �� 4:28:20
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un
ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en
fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo.
Même si vos écrans réels apparaissent différents, les mêmes informations
de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire,
contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.)
1. Cliquez sur “ Panneau de configuration ” dans le menu Démarrer de Windows.
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du Panneau de configuration, cliquez sur
“Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage
apparaît.
3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur
“Affichage” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.
4. 4 Allez sur l’onglet “ Paramètres ” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’affichage. Réglage correct de
la taille (résolution) Optimum- 1920 X 1080
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage, la
valeur correcte est “ 60 ” ou “ 60Hz ”. Sinon cliquez sur “ OK ” et quittez la boîte de dialogue.
Modes d’affichage
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Les résolutions du tableau sont recommandées.
➣ D-Sub Entrée
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Mode
Résolution
Horizontale
Fréquence (kHz)
Verticale
Fréquence (Hz)
Horloge pixels
Fréquence (MHz)
Polarité synchronisée
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x 1080RB
66,587
59,934
138,500
+/-
HDMI/DVI Entrée
Mode
Résolution
Horizontale
Fréquence (kHz)
Verticale
Fréquence (Hz)
Horloge pixels
Fréquence (MHz)
Polarité synchronisée
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2.
Le mode interface n’est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.
Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge.
Un câble VGA trop long ou de qualité médiocre peut être source de parasites visuels dans les modes
haute résolution (1920 x 1080 ou 1600 x 1200).
Français - 46
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 46
2008-02-21 �� 12:14:24
Configuration du téléviseur avec le PC
➣
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
"Picture".
Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
TV
Déplacer
♦ Réglage Automatique
Le réglage automatique permet à l’écran PC affiché sur le
téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal
vidéo PC. Les valeurs des options “Regl. Prec”, “Regl. Base” et
“Position” sont définies automatiquement.
Réglage simple
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto
adjustment”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Image
Mode
: Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Réglage Automatique
Ecran
Réglages des détails
sPlus
Position
Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la position verticale.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la position
horizontale.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Réinitialiser Image
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages
d’image.
Retour
Ajustement automatique en cours
Attendez, s’il vous plait.
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image
:
Standard
Mode Son
: Personnalisé
Veille
:
Arrêt
SRS TS XT
:
Arrêt
Mode éco.
:
Arrêt
PIP
Réglage Automatique
Déplacer
♦ Ecran:
Regl. Base/Regl. Prec
Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est d’éliminer
ou de réduire les parasites visuels. Si ces parasites ne sont
pas éliminés uniquement avec une syntonisation fine (Réglage
précis), réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (Réglage
de base), puis effectuez à nouveau une syntonisation plus fine.
Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de
l’image pour l’aligner au centre de l’écran.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Regl. Base”
ou “Regl. Prec”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Entrer
Entrer
TV
Quitter
Ecran
Regl. Base 50
Regl. Prec 93
Position
Réinitialiser Image
Déplacer
TV
Entrer
Retour
Position
Déplacer
TV
Entrer
Retour
Ecran
Regl. Base 50
Regl. Prec 93
Position
Réinitialiser Image
Déplacer
Entrer
Retour
Français - 47
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 47
2008-02-21 �� 12:14:26
Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)
Ce menu présente les fichiers JPEG et les dossiers enregistrés sur une
carte mémoire USB.
Photo
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu
SUM
861MB/994MBFree
WISELINK". (Voir page 49)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Photo", puis
appuyez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au
fichier enregistré s’affichent sous forme de dossier ou de fichier.
Photo
Musique
Configuration
3. Appuyez sur les boutons ▲, ▼, ◄ et ► pour sélectionner un fichier.
Déplacer
Entrer
Retour
• Lorsque vous êtes sur une icône de photo et que vous appuyez
sur le bouton ENTER ., la photo sélectionnée s'affiche en plein
écran.
Photo
• Lorsque vous êtes sur une icône de dossier et que vous appuyez
sur le bouton ENTER ., les fichiers JPEG contenus dans le
dossier s'affichent.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de
la télécommande.
➣ L'ouverture d'une nouvelle photo peut prendre quelques
secondes, le temps du chargement du fichier. A ce moment-là,
Sélection Déplacer
Entrer
Option Retour
Chargement...
l'icône�
apparaît
�������������������������������������
en haut à gauche de l'écran.
➣ L'affichage des miniatures des fichiers JPEG prend du temps.
➣ Ce menu contient uniquement les fichiers dotés de l'extension jpg. Les fichiers d'un autre format, tel que
bmp ou tiff, ne seront pas affichés.
➣ Les fichiers s'affichent sur une page. Chaque page contient 15 photos miniatures.
➣ Les miniatures sont numérotées de gauche à droite et de haut en bas, de 1 à 15.
➣ Certains types d'appareils photo numériques USB et de périphériques audio peuvent ne pas être pris en
charge par ce téléviseur.
➣ Les dossiers s'affichent en premier et sont suivis de tous les fichiers JPEG qu'ils contiennent. Les
dossiers et les fichiers JPEG sont triés par ordre alphabétique.
➣ Si la photo est affichée en plein écran, vous pouvez agrandir, réduire, ou faire pivoter la photo.
➣ En mode plein écran, le bouton ◄ ou ► vous permettra de passer à une autre image du même dossier.
➣ Appuyez sur le bouton
lorsqu’une icône Photo est sélectionnée pour lancer un diaporama.
➣ Les miniatures des photos sans information EXIF peuvent ne pas s'afficher dans la LISTE PHOTO, en
fonction de la qualité et de la résolution de l'image.
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
Photo 0001
Photo 0001
None
File 7
File 8
File 12
File 13
File 4
File 5
File 6
File 9
File 10
File 11
SUM
895MB/993MB
INFO
Affichage d'un diaporama
4. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher l'option ("Lancer le
diaporama", "Sélectionner tout").
5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Lancer le
diaporama", puis appuyez sur le bouton ENTER .
➣ Durant le diaporama, les fichiers s'affichent dans l'ordre à
partir du fichier à l'écran.
➣ Des fichiers MP3 peuvent être diffusés automatiquement
pendant le diaporama si l'option Fond musical est activée.
Pour activer cette fonction, les fichiers MP3 et les photos
doivent se trouver dans le même dossier sur la carte
mémoire USB.
6. Appuyez sur le bouton INFO pendant le diaporama pour
paramétrer les options suivantes ("Vitesse du diaporama",
"Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Liste").
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option
désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER .
• Après avoir configurez l'option, appuyez sur le bouton
ENTER pour activer les changements.
1/10 Page
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
Lancer
le diaporama
895MB/993MB
Sélectionner tout
INFO
Quitter
File 9
Sélection
File 5
File 10
Déplacer
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
File 11
Entrer
INFO
Option
Retour
Vitesse du diaporama Normal►
Fond musical
Marche►
Paramètres de musique de fond
Liste
INFO
Quitter
Français - 50
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 50
2008-02-21 �� 12:14:49
Utilisation du menu durant un diaporama
Vitesse du diaporama:
Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du
diaporama.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée
("Rapide", "Normal", "Lent"), puis appuyez sur le bouton ENTER .
Vitesse du diaporama Normal
Rapide
Fond musical
Nomal
Marche ►
Lent
Paramètres de musique de fond
Liste
INFO
Fond musical :
Sélectionnez cette option pour choisir si un fichier MP3 sera diffusé
ou non pendant le diaporama.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée
("Marche", "Arrêt"), puis appuyez sur le bouton ENTER .
Quitter
Vitesse du diaporama Normal ►
Fond musical
Arrêt
Marche
Marche
Paramètres de musique de fond
Liste
INFO
Quitter
Paramètres de musique de fond:
Durant le diaporama, les fichiers MP3 et les dossiers qui sont situés
dans le même répertoire s'affichent.
Sélectionnez un dossier à l'aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez
sur le bouton ENTER . Le dossier sélectionné sera mis en
surbrillance. Appuyez de nouveau sur le bouton RETURN pour
revenir au diaporama. Le fond musical sélectionné est diffusé.
➣ Si vous désactivez le fond musical, aucune musique sera
diffusée, même si des options de fond musical ont été
configurées dans l'option Paramètres du fond musical.
Paramètres de musique de fond
Choisir les fichiers pour le fond musical.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►
Sélection
Déplacer
Enter
Retour
1/10 Page
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Liste:
Les informations relatives a u fichier s'affichent sous forme de
dossier ou de fichier JPEG.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de
la télécommande.
Upper Folder Forder1
File 4
Photo 0001
Photo 0001
None
File 5
File 6
File 7
File 8
File 10
File 11
File 12
File 13
SUM
895MB/993MB
File 9
Sélection
Déplacer
Entrer
INFO
Option
Retour
1/10 Page
➣
Photo
Lorsque vous sélectionnez une photo, des informations la
concernant s'affiche sur le côté gauche de l'écran du téléviseur,
comme la résolution, la date de modification, et l'ordre du fichier
dans le répertoire courant (par exemple, 10ème sur 15).
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
Photo 0001
None
File 5
File 6
File 7
File 8
File 10
File 11
File 12
File 13
SUM
895MB/993MB
File 9
Sélection
: ����������������
Icône de dossier
Photo 0001
Déplacer
Entrer
INFO
Option
Retour
Résolution
: ��������������
Icône de photo
Taille du fichier
Date de modification
: ������������������������
Icône Revenir au niveau
de dossier précédent
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Ordre du fichier dans le
répertoire courant
Français - 51
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 51
2008-02-21 �� 12:14:52
Utilisation du menu Configuration
Ce menu affiche les paramètres de l'utilisateur pour le menu WISELINK.
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (Voir page 49)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
ENTER . ("Vitesse du diaporama", "Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Répéter la
musique", "Ecran de veille")
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande.
Vitesse du diaporama:
Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du
diaporama. Vous pouvez sélectionner "Rapide", "Normal" ou "Lent".
Fond musical :
Sélectionnez cette option pour choisir si un fichier MP3 sera diffusé
ou non pendant le diaporama. Vous pouvez sélectionner Musique
"Marche" ou Musique "Arrêt".
Setup
Vitesse du diaporama
NormalRapide
Normal
On
Paramètres de musique de fond Lent
►
Répéter la musique
Arrêt
►
Ecran de veille
1min.
►
Fond musical
Déplacer
Setup
Entrer
Vitesse du diaporama
Normal
Fond musical
On
Retour
►
Arrêt
Paramètres de musique de fond Marche
Répéter la musique
Arrêt
►
Ecran de veille
1min.
►
Déplacer
Paramètres de musique de fond:
Durant un diaporama, utilisez l'option "Paramètres de musique de
fond" pour sélectionner un fichier musical à lire. Sélectionnez un
fichier MP3 comme fond musical.
Entrer
Retour
Paramètres de musique de fond
Choisir les fichiers pour le fond musical.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►
Sélect.
Répéter la musique:
Sélectionnez cette option pour relancer la lecture du fond musical
une fois que tous les fichiers MP3 du dossier courant ont été lus.
Setup
Déplacer
Entrer
Vitesse du diaporama
Normal
►
Fond musical
Marche
►
Paramètres de musique de fond
Répéter la musique
Ecran de veille
Arrêt
Arrêt
1min. Marche
Déplacer
Ecran de veille:
Sélectionnez cette option pour définir le délai avant l'activation de
l'écran de veille. L'écran de veille apparaîtra en cas d'inactivité (si
aucun bouton n'est pressé pendant 1, 5 ou 10 minutes).
Retour
Setup
Entrer
►
Retour
Vitesse du diaporama
Normal
►
Fond musical
Marche
►
Paramètres de musique de fond
Répéter la musique
Arrêt
Ecran de veille
1min. 1min.
5min.
10min.
Déplacer
►
Entrer
Retour
Français - 54
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 54
2008-02-21 �� 12:15:16
Spécifications techniques et environnementales
Nom du modèle
Taille de l’écran
(diagonale)
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
Poids
(avec support)
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
LE32A556
LE37A556
LE40A556
32 pouces
37 pouces
40 pouces
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
14 kg
18 kg
19 kg
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
Nom du modèle
Taille de l’écran
(diagonale)
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
Poids
(avec support)
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
-20˚ ~ 20˚
LE46A556
LE52A556
46 pouces
52 pouces
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
27 kg
33 kg
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Français - 66
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 66
2008-02-21 �� 12:15:22
Nom du modèle
Taille de l’écran
(diagonale)
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
Poids
(avec support)
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
LE32A557
LE37A557
LE40A557
32 inch
37 inch
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
Nom du modèle
Taille de l’écran
(diagonale)
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
Poids
(avec support)
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
-20˚ ~ 20˚
LE46A557
LE52A557
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Français - 67
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 67
2008-02-21 �� 12:15:22
Nom du modèle
Taille de l’écran
(diagonale)
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
Poids
(avec support)
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
LE32A558
LE37A558
LE40A558
32 inch
37 inch
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
Nom du modèle
Taille de l’écran
(diagonale)
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
Poids
(avec support)
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
-20˚ ~ 20˚
LE46A558
LE52A558
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Français - 68
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 68
2008-02-21 �� 12:15:22
Nom du modèle
Taille de l’écran
(diagonale)
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
Poids
(avec support)
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
LE32A559
LE37A559
LE40A559
32 inch
37 inch
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
Nom du modèle
Taille de l’écran
(diagonale)
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
Poids
(avec support)
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
-20˚ ~ 20˚
LE46A559
LE52A559
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
➣
➣
➣
-20˚ ~ 20˚
La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au
produit.
Français - 69
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 69
2008-02-21 �� 12:15:22
Bildstandard ändern
Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre
Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Modus”
auszuwählen.
3. Drücken Sie dann die Taste oder , um den gewünschten
Bildeffekt auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER .
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
♦ Dynamisch:Wählen Sie diese Option für die Anzeige von
hochauflösenden Fernsehbildern bei starker
Umgebungsbeleuchtung aus.
♦ Standard: W
ählen Sie diese Option für die optimale
Anzeige von Fernsehbildern bei normaler
Umgebungsbeleuchtung aus.
♦ Film: W
ählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von
Fernsehbildern bei geringer Umgebungsbeleuchtung
aus.
➣
TV
Bild
Modus
: Standard
Hinter.Licht 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton
G50
R50
Detaileinstellungen
sMehr
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
Bild
Dynamisch
Modus
: Standard
Standard
Hinter.Licht 7
Film
Kontrast
95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton
G50
R50
Detaileinstellungen
sMehr
Navig.
Eingabe
Zurück
Der Bildmodus muss für jede Signalquelle separat angepasst
werden.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “BildModus”.
3. Wählen Sie den gewünschten Bildmodus mit den
Tasten ◄ oder ►.
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus
◄ Standard ►
Tonmodus
: Benutzerdef.
Sleep-Timer :
Aus
SRS TS XT :
Aus
Energiesparmod. :
Aus
Dual l-ll :
Mono
Navig.
Einstellen
Beenden
Deutsch - 17
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 17
2008-02-21 �� 12:16:01
Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen
Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste INFO
drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw.
Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen
Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeit” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Zeit einstellen”
auszuwählen.
4 Um...
Drücken Sie die Taste...
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache
: Deutsch
Zeit
Lichteffekt
: TV Modus An
Wandhalterung
Melodie
: Aus
Entertainment : Aus
Energiesparmod. : Aus
PIP
Navig.
Taste oder
Bestätigen Sie die Einstellung
Taste ENTER
Zurück
Zeit einstellen
TV
Monat
p
01
q
Stunde
00
Die Option “Monat”, “Datum”, “Jahr”, Taste oder
“Stunde” oder “Minute” zu wählen,
“Monat”, “Datum”, “Jahr”, “Stunde”
oder “Minute” einzustellen,
Eingabe
Datum
Jahr
01
2008
Minute
00
Navig.
Einstellen
Zurück
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt.
➣ Sie können das Jahr, den Monat, die Stunden und Minuten auch einstellen, indem Sie die
Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken.
Sleep-Timer einstellen
Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten
auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch
in den Standby-Modus geschaltet wird.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeit” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “Sleep-Timer”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie mehrmals die Taste oder , bis die gewünschte
Zeit angezeigt wird (Aus, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Drücken Sie
die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das
Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Sleep-Timer”.
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, und wählen Sie die Minuten
aus.
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache
: Deutsch
Zeit
Lichteffekt
: TV Modus An
Wandhalterung
Melodie
: Aus
Entertainment : Aus
Energiesparmod. : Aus
PIP
Navig.
Eingabe
TV
Zurück
Zeit
Zeit einstellen
Sleep-Timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
Navig.
: 00:00
:
Aus
:
30
60
:
90
:
120
150
180
Eingabe
Zurück
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus
: Standard
Tonmodus
: Benutzerdef.
Sleep-Timer
◄
Aus
►
SRS TS XT :
Aus
Energiesparmod. :
Aus
Dual l-ll
: Mono
Navig.
Einstellen
Beenden
Deutsch - 25
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 25
2008-02-21 �� 12:16:08
Zeitzone auswählen (Nur Spanien)
Wählen Sie die Zeitzone entsprechend Ihrem Wohnsitz aus.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeitzone” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Wählen Sie mit der Taste oder die die Zeitzone Ihres
Wohnsitzes aus. Drücken Sie die Taste ENTER .
➣ Die folgenden Optionen sind verfügbar.
Iberische Halbinsel und Balearen Kanarische Inseln
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
DTV
Einstellungen
Audioformat
: PCM
Audio Descrition
Digitaltext
: Enable
Zeitzone
Common Interfece
Navig.
DTV
Eingabe
Zurück
Zeitzone
Iberische Halbinsel und Balearen
Kanarische Inseln
Einstellen
Eingabe
Zurück
Anzeigen von Produktinformationen
Sie können Informationen über Ihr Produkt anzeigen. Sollten
DTV
Sie Service- oder Reparaturleistungen benötigen, wenden Sie
sich bitte an einen offiziellen Händler für Samsung-Produkte.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “System” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Produktinformation” auszuwählen.
➣ Das Menü “Produktinformation” wird ausgewählt.
- Software-Version, Firmware-Version
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Produktinformation
Software-Version: T-PERLDEUC-0202
Firmware-Version: T-EMMA2DEUB-0106
Zurück
Deutsch - 41
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 41
2008-02-21 �� 12:16:24
Überprüfen der Signalinformation
Sie können Informationen über den Signalstatus erhalten.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “System” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste oder , um “Signalinformation”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➣ Bei schwachem Signal wird die Meldung “Kein Signal” angezeigt.
DTV
Signalinformation
Dienst: ?
Dienst-ID:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Netz: ? (ID 0000)
Bitfehlerrate:
10
Signalstärke:
0
Zurück
Software aktualisieren
Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des
DTV
System
Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem
Produktinformation
normalen TV-Signal regelmäßig Softwareaktualisierungen
Signalinformation
Software-Update
übertragen.
Reset
Das Gerät erkennt diese Signale automatisch und zeigt einen
Hinweis auf die Softwareaktualisierung an. Sie haben die Wahl,
ob die Aktualisierung installiert werden soll.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Drücken Sie die Taste oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
DTV
Software-Update
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
Softwareinformationen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Handbuchaktualisierung
3. Drücken Sie die Taste oder , um “System” auszuwählen,
Upgrade im Standbymodus : Ein
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste oder , um “Software-Update”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
5. Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ “Software-Informationen”,
Navig.
Eingabe
Zurück
“Manuelle Aktualisierung” oder “Update im Standby-Modu” aus.
Drücken Sie die Taste ENTER .
♦ Software-Informationen
Damit die aktuelle Softwareversion angezeigt wird, drücken Sie die Taste ENTER . Zum Anzeigen
von Informationen zur Softwareversion drücken Sie erneut die Taste ENTER .
Um zu einer anderen Version zu wechseln, drücken Sie die rote Taste.
Drücken Sie die blaue Taste, um zurückzusetzen, die Aktualisierung zu aktivieren und dann neu zu
starten.
♦ Manuelle Aktualisierung
Drücken Sie die Taste ENTER , um auf den aktuellen Sendekanälen nach neuer Software zu suchen.
♦ Update im Standby-Modu: Ein/Aus
Drücken Sie die Taste ENTER . Um die Softwareaktualisierung mit eingeschaltetem Hauptnetz
fortzusetzen, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ “Ein” aus. 45 Minuten nach Beginn des
Standbymodus wird die manuelle Aktualisierung automatisch ausgeführt. Da intern die
Stromversorgung für das Gerät eingeschaltet ist, kann der LCD-Bildschirm leicht beleuchtet
sein. Dieser Zustand kann etwas mehr als eine Stunde andauern, bis die Softwareaktualisierung
abgeschlossen ist.
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Deutsch - 42
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 42
2008-02-21 �� 12:16:24
PC-Software installieren (unter Windows XP)
Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten
Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster
variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte.
Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen
die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich
andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.)
1. Klicken Sie zuerst im Startmenü von Windows auf “Systemsteuerung”.
2. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
“Darstellung und Designs”.
3. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
“Anzeige”. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt.
4. Navigieren Sie im Dialogfeld “Anzeige” zur Registerkarte “Einstellungen”. Stellen Sie die
Bildschirmauflösung auf folgenden Wert: Optimum- 1920 X 1080
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung “60” oder
“60 Hz” ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf “OK”, um das Dialogfeld zu schließen.
Anzeigemodi
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.
Bei den in der Tabelle angegebenen Auflösungen handelt es sich um die empfohlenen Auflösungen.
➣ D-Sub Eingang
Vollbildmodus
IBM
VESA
CVT
➣
VESA
CEA
➣
➣
Vertikal
Frequenz (Hz)
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
Pixeltakt
Frequenz (MHz)
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
Sync-Polarität
(H/V)
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
1920 x 1080RB
66,587
59,934
138,500
+/-
Horizontal
Frequenz (kHz)
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
67,500
Vertikal
Frequenz (Hz)
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
60,000
Pixeltakt
Frequenz (MHz)
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
148,500
Sync-Polarität
(H/V)
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
+/+
HDMI/DVI Eingang
Vollbildmodus
➣
➣
➣
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
Horizontal
Frequenz (kHz)
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
Auflösung
Auflösung
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
1920 x 1080p
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus
ausgewählt wird.
Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.
Ein zu langes oder qualitativ geringwertiges VGA-Kabel kann in hochauflösenden Modi
(1920 x 1080 oder 1600 x 1200) zu Bildrauschen führen.
Deutsch - 46
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 46
2008-02-21 �� 12:16:26
Verwenden der FOTO (JPEG)-Liste
Dieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner, die auf einem USBSpeichergerät gespeichert sind.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des
WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49)
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Foto” zu gelangen,
drücken Sie anschließend ENTER . Die gespeicherte
Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt.
3. Drücken Sie die Tasten ▲, ▼, ◄ und ►, um eine Datei
auszuwählen.
• Durch Drücken der ENTER -Taste über einem Fotosymbol
wird das aktuell ausgewählte Bild auf dem ganzen Bildschirm
angezeigt.
• Durch Drücken der ENTER -Taste über einem Ordnersymobol
werden alle im Ordner enthaltenen JPEG-Dateien angezeigt.
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINKTaste auf der Fernbedienung.
➣
Photo
SUM
861MB/994MBFree
Foto
Musik
Navig.
Einstellungen
Eingabe
Zurück
1/10 Seite
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
Wenn Sie den Cursor auf ein Foto bewegen, kann es einige
Sekunden dauern, um die Datei zu laden. Dann erscheint das�
Wählen
Navig.
Eingabe
Option Zurück
Laden...
-Symbol oben links auf dem Bildschirm.
Es dauert einige Zeit, um JPEG-Dateien als Miniaturbilder anzuzeigen.
Dieses Menü zeigt auschließlich Dateien mit der Endung jpg an. Dateien in anderen Formaten, wie bmp
oder tiff, werden nicht angezeigt.
Die Dateien werden auf einer Seite angezeigt. Es werden 15 Miniaturfotos pro Seite angezeigt.
Die Miniaturfotos werden von links nach rechts und oben nach unten von 1 bis 15 nummeriert.
Manche Typen von USB-Digitalkameras und Audiogeräten sind eventuell nicht mit diesem Fernseher
kompatibel.
Ordner werden zuerst angezeigt, gefolgt von allen JPG-Dateien im aktuellen Ordner. Die Ordner und
JPEG-Dateien werden in alphabetischer Reihenfolge sortiert.
Wenn das Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie heran- oder wegzoomen oder
das Foto auf dem Bildschirm drehen.
Während ein Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie mithilfe der Tasten ◄ oder ►
ein weiteres Foto in dem selben Ordner ansehen.
Wenn ein Foto-Symbol ausgewählt ist, können Sie durch Drücken der Taste
eine Diashow
starten.
Fotos ohne EXIF-Information können je nach Bildqualität und Auflösung eventuell nicht als Miniaturfotos
in der FOTOLISTE angezeigt werden.
SUM
895MB/993MB
File 9
File 10
File 11
File 12
File 13
INFO
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Eine Diaschau ansehen
1/10 Seite
Photo
4. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Option ("Diashow starten",
"Alle wählen") auszuwählen.
5. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Diashow starten” zu wählen
und drücken Sie anschließend ENTER .
➣ Während der Diaschau werden die Dateien der aktuell
gezeigten Datei der Reihenfolge nach angezeigt.
➣ MP3-Dateien können während einer Diaschau automatisch
Wählen
Navig.
Eingabe
abgespielt werden, wenn die Hintergrundmusik aktiviert ist.
Um diese Funktion zu aktivieren, müssen sich MP3-Dateien
und andere Fotodateien im selben Ordner auf dem USBSpeichergerät befinden.
6. Drücken Sie während einer Diaschau die INFO-Taste, um
folgende Optionen einzustellen ("Diashow-Geschwindigkeit",
"Hintergrundmusik", "Einstellung der Hintergrundmusik", "Liste").
Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und
drücken Sie anschließend ENTER .
• Drücken Sie nach dem Einstellen der Option ENTER , um die Änderung zu übernehmen.
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
Diashow
starten
895MB/993MB
Alle wählen
INFO
Photo 0001
Photo 0001
None
File 7
File 8
File 12
File 13
File 4
File 5
File 6
File 9
File 10
File 11
Beenden
INFO
Option
Zurück
Diashow-Geschwindigkeit Normal►
Hintergrundmusik
Ein ►
Einstellung der Hintergrundmusik
Liste
INFO
Beenden
Deutsch - 50
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 50
2008-02-21 �� 12:16:50
Benutzen des Menüs während einer Diaschau
Diashow-Geschwindigkeit:
Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen.
Drücken Sie die ▲- oder ▼- Taste, um die gewünschte Option
auszuwählen ("Schnell", "Normal", "Langsam"), drücken Sie
anschließend die ENTER -Taste.
Schnell
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik
Normal
Ein ►
Langsam
Einstellung der Hintergrundmusik
Liste
INFO
Hintergrundmusik :
Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine
MP3-Datei abgespielt werden soll.
Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die gewünschte Option
auszuwählen ("Ein", "Aus"), drücken Sie anschließend die
ENTER -Taste.
Beenden
Diashow-Geschwindigkeit Normal►
Hintergrundmusik
Aus
Ein
Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Liste
INFO
Beenden
Einstellung der Hintergrundmusik:
Während eine Diaschau gezeigt wird, werden MP3-Dateien und
Ordner unter dem selben Verzeichnis angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ einen Ordner und drücken Sie
die ENTER -Taste. Der gewählte Ordner wird markiert. Drücken
SieRETURN, um zum Diaschau-Bildschirm zurückzukehren. Die
gewählte Hintergrundmusik wird abgespielt.
➣ Wenn Sie die Hintergundmusik ausschalten, auch wenn
Einstellungen für die Hintergrundmusik vorgenommen wurden,
wird die Hintergrundmusik nicht abgespielt.
Einstellung der Hintergrundmusik
Wählen Sie eine Hintergrundmusik.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Seite ►►
Wählen
Navig.
Eingabe
Zurück
1/10 Seite
Liste:
Die Dateiinformation wird als Ordner oder als JPEG-Datei
angezeigt.
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINKTaste auf der Fernbedienung.
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
File 9
Wählen
Wenn Sie eine Fotodatei wählen, wird die Information der
Fotodatei auf der linken Seite des Fernsehbildschirms
angezeigt, zum Beispiel die Auflösung, das Datum der
Änderung und der Ordner der Datei im aktuellen Verzeichnis
(z. B. 10. von 15).
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
SUM
895MB/993MB
➣
File 5
Photo 0001
File 10
Navig.
File 11
Eingabe
Option
INFO
Zurück
1/10 Seite
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
SUM
895MB/993MB
File 9
Wählen
File 10
Navig.
File 11
Eingabe
INFO
File 12
File 13
Option
Zurück
: Ordner
Zum Beispiel die Auflösung
: Fotosymbol
Dateigröße
: ����������������
Zum vorherigen
���������������
Ordnerstufensymbol
zurückgehen
Änderungsdatum
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Stellung der Datei im
aktuellen Verzeichnis
Deutsch - 51
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 51
2008-02-21 �� 12:16:52
Benutzen des Setup-Menüs
Das Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus.
(Beziehen Sie sich auf Seite 49)
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Einstellungen” zu gelangen, drücken Sie anschließend
ENTER .
3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um ein gewünschtes Objekt auszuwählen und drücken Sie
ENTER . (“Diashow-Geschwindigkeit”, “Hintergrundmusik”, “Einstellung der Hintergrundmusik”,
“Wiederhole Musik”, “Bildschirmschoner”)
4. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und drücken Sie anschließend ENTER
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-Taste auf der Fernbedienung.
Diashow-Geschwindigkeit:
Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen. Sie
können zwischen “Schnell”, “Normal” oder “Langsam” wählen.
Setup
Diashow-Geschwindigkeit
NormalSchnell
Normal
Ein
Einstellung der Hintergrundmusik Langsam
Hintergrundmusik
Wiederhole Musik
Eingabe
Diashow-Geschwindigkeit
Normal
Hintergrundmusik
Ein
Wiederhole Musik
Zurück
►
Aus
Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
►
Aus
Bildschirmschoner 1min.
►
Navig.
Einstellung der Hintergrundmusik:
Wenn eine Diaschau gezeigt wird, verwenden Sie die "Einstellung
der Hintergrundmusik", um die Musikdatei zu wählen, die Sie hören
möchten. Wählen Sie eine MP3-Datei als Hintergrundmusik.
►
►
Navig.
Setup
►
Aus
Bildschirmschoner 1min.
Hintergrundmusik :
Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine
MP3-Datei abgespielt werden soll. Sie können zwischen Musik “Ein”
oder Musik “Aus” wählen.
.
Eingabe
Zurück
Einstellung der Hintergrundmusik
Wählen Sie eine Hintergrundmusik.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Wählen
Wiederhole Musik:
Hiermit legen Sie fest, ob die Musikdateien nach Abspielen aller
MP3-Dateien im aktuellen Ordner wiederholt abgespielt werden
sollen.
Setup
◄◄ 1/1 Seite ►►
Navig.
Eingabe
Diashow-Geschwindigkeit
Normal
Hintergrundmusik
Ein
►
►
Einstellung der Hintergrundmusik
Wiederhole Musik
Aus
Aus
Ein
Bildschirmschoner 1min.
Navig.
Bildschirmschoner:
Auswählen, um die Zeit einzustellen, bis der Bildschirmschoner
erscheint. Wenn keine Taste gedrückt wird, erscheint
derBildschirmschoner für 1, 5 oder 10 Minuten.
Zurück
Setup
Eingabe
►
Zurück
Diashow-Geschwindigkeit
Normal
►
Hintergrundmusik
Ein
►
Einstellung der Hintergrundmusik
Wiederhole Musik
Aus
Bildschirmschoner 1min.
Navig.
1min.
5min.
10min.
Eingabe
►
Zurück
Deutsch - 54
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 54
2008-02-21 �� 12:17:11
Spezifikationen
Modell
LE32A556
LE37A556
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll
37 Zoll
40 Zoll
Vertikal PC-Auflösung
Ton
Ausgang
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
14 kg
18 kg
19 kg
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
Modell
LE40A556
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
-20˚ ~ 20˚
LE46A556
LE52A556
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll
52 Zoll
Vertikal PC-Auflösung
Ton
Ausgang
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
27 kg
33 kg
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
-20˚ ~ 20˚
Deutsch - 66
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 66
2008-02-21 �� 12:17:17
Modell
LE32A557
LE37A557
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll
37 Zoll
40 Zoll
Vertikal PC-Auflösung
Ton
Ausgang
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
Modell
LE40A557
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
-20˚ ~ 20˚
LE46A557
LE52A557
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll
52 Zoll
Vertikal PC-Auflösung
Ton
Ausgang
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Deutsch - 67
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 67
2008-02-21 �� 12:17:18
LE32A558
LE37A558
Bildgröße (Diagonal)
Modell
32 Zoll
37 Zoll
40 Zoll
Vertikal PC-Auflösung
Ton
Ausgang
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
LE40A558
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
-20˚ ~ 20˚
Modell
Bildgröße (Diagonal)
LE46A558
46 Zoll
LE52A558
52 Zoll
Vertikal PC-Auflösung
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
Ton
Ausgang
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Deutsch - 68
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 68
2008-02-21 �� 12:17:18
Modell
LE32A559
LE37A559
LE40A559
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll
37 Zoll
40 Zoll
Vertikal PC-Auflösung
Ton
Ausgang
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
Modell
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
-20˚ ~ 20˚
LE46A559
LE52A559
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll
52 Zoll
Vertikal PC-Auflösung
Ton
Ausgang
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
Gewicht
mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
➣
➣
➣
-20˚ ~ 20˚
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem
Etikett am Produkt.
Deutsch - 69
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 69
2008-02-21 �� 12:17:18
Lijst met onderdelen
Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
M4 X L16
Afstandsbediening
en batterijen
(AAA x 2)
Netsnoer
• Gebruikershandleiding
➣
➣
Bodemkap
4 schroeven voor
de voet
• Garantiekaart
Voet
• Veiligheidsvoorschriften
Schoonmaakdoekje
• Registratiekaarten
Garantiekaart/Veiligheidsvoorschriften/Registratiekaarten (niet beschikbaar op alle locaties)
De voet met bijbehorende schroeven wordt afhankelijk van het model wellicht niet bijgeleverd.
De voet installeren
2
1
1.
2.
Plaats de LCD-tv op de voet.
De tv moet door twee of meer personen worden getild.
Zorg ervoor dat u de voet op de juiste manier installeert.
Draai twee schroeven vast op positie 1 en draai vervolgens twee schroeven vast op positie 2.
➣ Zet het product rechtop en draai de schroeven aan. Wanneer u de schroeven aandraait terwijl de
tv op zijn kant ligt, worden de schroeven mogelijk scheef vastgedraaid.
➣ De voet is geïnstalleerd bij modellen met een schermformaat van 93,98 cm en groter.
➣
➣
De muurbevestiging installeren
Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar)
kunt u de TV aan de muur bevestigen.
Zie de instructies bij de onderdelen voor muurbevestiging
als u wilt weten hoe u de muurbevestiging installeert.
Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de
muurbeugel te bevestigen.
Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade
aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen
oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de TV is
ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk
letsel door elektrische schokken.
➣ Verwijder de standaard, bedek het gat aan de onderkant
met een kap en zet deze met twee schroeven vast.
Nederlands -
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 3
2008-02-21 �� 12:17:48
8 S-VIDEO of VIDEO / R-AUDIO-L
- Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een
videorecorder, dvd-speler of camcorder.
- Sluit RCA-geluidskabels aan op “R - AUDIO - L” op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels
aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat.
9 Koptelefoonaansluiting
- Hoofdtelefoon kan worden aangesloten op het betreffende aansluitpunt op uw systeem. Wanneer de
hoofdtelefoon is aangesloten, worden de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld.
0 AUDIO OUT[R-AUDIO-L]
- Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels aan op de uitgangen AUDIO OUT [R-AUDIO-L] aan de
achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende audio-ingangen van de versterker of
de dvd-thuisbioscoop.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Sluit een component voor digitale audio aan.
➣ Wanneer de HDMI IN-ingangen zijn aangesloten, voert de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting
op de tv maar audio van twee kanalen uit. Als u audio voor kanaal 5.1 wilt horen, sluit u de optische
aansluiting van de dvd-speler of aftakdoos/satellietontvanger rechtstreeks aan op een versterker of
thuisbioscoop, en niet op de tv.
@ EXT 1, EXT 2
EXT 1
Video
O
Ingang
Audio (L/R)
O
EXT 2
O
O
Aansluiting
RGB
O
Uitgang
Video + audio (L/R)
Alleen de TV-of DTV-uitgang is beschikbaar.
Uitgang naar keuze.
- Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of
videodiscspeler.
# Kensington-slot (afhankelijk van het model)
- Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar.
- Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de TV
hebt aangeschaft.
- De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
Nederlands -
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 7
2008-02-21 �� 12:17:50
Weergave van de menu's
1.
2.
3.
Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu
worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal,
Instellingen, Invoer en Digitaal menu.
Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te
selecteren.
Druk vervolgens op de toets ENTER voor weergave van het
submenu van het pictogram.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit
beeld.
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G50
R50
Detailinstellingen
sMeer
Verpl.
Enter
Terug
De toets TOOLS gebruiken
U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig
uw meestgebruikte functies te selecteren. Het menu “Extra”
wordt gewijzigd afhankelijk van de externe invoermodus die u
weergeeft.
1.
2.
3.
Druk op de toets TOOLS.
Het menu “Extra” wordt weergegeven.
Druk op ▲ of ▼ om een menu te selecteren.
Druk op toetsen ▲/▼/◄/►/ENTER om de geselecteerde
items weer te geven, te wijzigen of te gebruiken. Zie de pagina
over de functie voor een gedetailleerde omschrijving van de
verschillende functies.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
:
Geluidmodus
:
Slaaptimer
:
SRS TS XT
:
Spaarstand
:
Dual I-II
:
Verpl.
Verpl.
Standaard
Aangepast
Uit
Uit
Uit
Mono
Enter
Enter
Terug
Sluiten
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), zie pagina 56
♦ Beeldmodus, zie pagina 17
♦ Geluidmodus, zie pagina 23
♦ Slaaptimer, zie pagina 25
♦ SRS TS XT, zie pagina 23
♦ Spaarstand, zie pagina 28
♦ Dual I-II, zie pagina 24
♦ PIP, zie pagina 22
♦ Autom. afstellen, zie pagina 47
Nederlands - 10
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 10
2008-02-21 �� 12:17:52
Kanalen handmatig opslaan
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via
kabelnetwerken worden ontvangen.
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende
kiezen:
♦ Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
♦ Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam
wilt toewijzen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Handm. opslaan” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Kanaal
TV
Land
: Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Uit
Verpl.
TV
Enter
Terug
Handm. opslaan
Programma
Kleursysteem
Geluidssysteem
Kanaal
Zoeken
Opslaan
Verpl.
:P2
: Auto
: BG
:C3
: 77 MHz
:?
Enter
Terug
♦ P
rogramma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen)
− Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.
♦ K
leursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.
♦ Geluidssysteem: BG/DK/I/L
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.
♦
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren.
− Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste
geluidsstandaard.
♦
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten.
− De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in
beeld komt.
♦ Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan)
− Selecteer “OK” door op de toets ENTER te drukken.
Kanaalmodus
−
P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen
toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer
selecteren door het positienummer in te toetsen.
−
C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.
−
S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen.
Nederlands - 13
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 13
2008-02-21 �� 12:17:54
Opgeslagen kanalen rangschikken
Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de
programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie
kanalen automatisch opslaan.
➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ��������������������������������������������
▲ of ▼��������������������������������������
om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ����������������������������������������������
▲ of ▼����������������������������������������
om “Sorteren” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
3. Selecteer het kanaalnummer dat u wilt wijzigen door
herhaaldelijk op de toets ������������������������������������
▲ of ▼������������������������������
te drukken. Druk op de toets
ENTER .
➣ Het geselecteerde kanaalnummer en de geselecteerde
naam worden naar rechts verplaatst.
4. Druk op de toets ��������������������������������������������
▲ of ▼��������������������������������������
om het kanaal te verplaatsen naar de
gewenste positie en druk op de toets ENTER .
➣ Het geselecteerde kanaal is verwisseld met het kanaal dat
voorheen onder het gekozen nummer was opgeslagen.
5. Herhaal stap 3 tot en met 4 als u nog een kanaal wilt sorteren.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Kanaal
TV
Land
: Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Uit
Verpl.
TV
Enter
Terug
Sorteren
Prog.
Kanaal Naam
C-C23
C16
C3
S1
0
1
2
3
4
Verpl.
Enter
Terug
Kanaalnamen vastleggen
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen
wijzigen en nieuwe namen toewijzen.
➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ��������������������������������������������
▲ of ▼��������������������������������������
om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ���������������������������������������������
▲ of ▼���������������������������������������
om “Naam” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Selecteer indien nodig het kanaal waaraan u een nieuwe naam
wilt toewijzen door op de toets ������������������������������
▲ of ▼������������������������
te drukken. Druk op de
toets ENTER .
➣ Het selectievak wordt weergegeven rond om het naamvak.
4.
Gewenste actie
Handeling
Een letter, cijfer of symbool
selecteren
Op de toets ▲ of ▼ drukken
Naar de volgende letter gaan
Op de toets ► drukken
Naar de vorige letter gaan
Op de toets ◄ drukken
De naam bevestigen
Op de toets ENTER
drukken.
Kanaal
TV
Land
: Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Uit
Verpl.
Enter
Terug
Naam
TV
Prog.
0
1
2
3
4
Kanaal
C-C23
C16
C3
S1
Verpl.
Naam
--------------------Enter
Terug
➣
De volgende tekens zijn beschikbaar: de letters van het alfabet (A~Z) / cijfers (0~9) / speciale
tekens (+, -, *, /, spatie)
5. Herhaal stap 3 en 4 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Nederlands - 15
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 15
2008-02-21 �� 12:17:56
Kanalen fijn afstemmen
U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een
optimale ontvangst.
➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u
fijner wilt instellen.
2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Fijnafstemming” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ◄ of ► om de fijnafstemming aan te passen.
Druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Opgeslagen kanalen die handmatig fijner zijn bijgesteld, zijn
gemarkeerd met een asterisk (*) rechts van het kanaalnummer
in de kanaalbalk. Het kanaalnummer wordt nu rood
weergegeven.
➣ Als u de fijnafstemming wilt herstellen, selecteert u “Reset”
door op de toets ▲ of ▼. Druk vervolgens op de toets ENTER .
Kanaal
TV
Land
: Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Uit
Verpl.
Enter
Terug
Fijnafstemming
P1
0
Reset
Instellen
Opslaan
Terug
LNA (Low Noise Amplifier)
Als het TV-signaal zwak is, kunt u de ontvangst verbeteren
met de LNA-functie. (Een ruisvrije versterker versterkt het
inkomende signaal).
➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “LNA” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” of “Uit” te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Kanaal
TV
Land
: Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Uit
Verpl.
TV
Enter
Terug
Kanaal
Land
: Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Off Uit
Aan
Verpl.
Enter
Terug
Nederlands - 16
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 16
2008-02-21 �� 12:17:57
De beeldstandaard wijzigen
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw
wensen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren.
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” selecteren.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te
selecteren. Druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Dynamisch: hiermee stelt u het beeld in voor hoge definitie
in een lichte ruimte.
Standaard: h
iermee stelt u het beeld in voor optimale
weergave in een normale omgeving.
Film: h iermee stelt u het beeld in voor een comfortabele
weergave in een donkere ruimte.
➣
De beeldmodus moet u apart instellen voor elke ingangsbron.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Beeldmodus” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste beeldmodus te
selecteren.
4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten.
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
sMeer
Verpl.
TV
Enter
Terug
Beeld
Dynamic
Modus
: Standard
Standard 7
Verlichting
Movie 95
Contrast
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
sMeer
Verpl.
Enter
Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
◄ Standaard ►
Geluidmodus
: Aangepast
Slaaptimer
:
Uit
SRS TS XT
:
Uit
Spaarstand
:
Uit
Dual I-II
:
Mono
Verpl.
Instellen
Sluiten
Nederlands - 17
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 17
2008-02-21 �� 12:17:58
Aangepast beeld instellen
De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de
beeldkwaliteit kunt regelen.
1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de
instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”.
(op pagina 17)
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te
verhogen of verlagen. Druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verlichting: de helderheid van het scherm aanpassen
door de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aan
te passen(0~10).
Contrast: hiermee past u het verschil tussen licht en
donker van objecten op de achtergrond aan.
Helderheid: hiermee past u de helderheid van het gehele
scherm aan.
Scherpte: hiermee past u de randen van objecten aan
door ze scherper of vager te maken.
Kleur: hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of
donkerder te maken.
Tint: hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze
roder of groener te maken voor een natuurlijk effect.
➣
➣
➣
➣
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G50
R50
Detailinstellingen
sMeer
Verpl.
Enter
Terug
▲
Verlichting
7
▼
Verpl.
Instellen
Terug
De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de geselecteerde beeldmodus.
In de PC-modus kunt u alleen de “Verlichting”, “Contrast" en “Helderheid” aanpassen.
In de modi Analoge TV, AV en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie "Tint" niet gebruiken.
U kunt de standaard-beeldinstellingen herstellen door “Reset” te selecteren. (Zie “De standaardbeeldinstellingen herstellen” op pagina 19)
Gedetailleerde beeldinstellingen configureren
U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren.
2. Druk op de toets ENTER om “Modus” te selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om “Standaard” of “Film” te selecteren druk
vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Detailinstellingen” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
4. Selecteer de gewenste optie door op de toets ������������������
▲ of ▼������������
te drukken
en druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ “Detailinstellingen” is beschikbaar in de modi “Standaard” of
“Film”.
➣ In de PC-modus kunt u in de “Detailinstellingen” alleen
wijzigingen aanbrengen voor “Dynamisch contrast”, “Gamma”
en “Witbalans”.
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint
G50
R50
Detailinstellingen
sMeer
Verpl.
TV
Enter
Terug
Detailinstellingen
Zwartaanpassing : Uit
Dynamisch contrast : Middel
Gamma
:0
Kleurruimte
: Aangepast
Witbalans
Huidkleur
:0
Randverbetering : Aan
xvYCC
: Uit
Verpl.
Enter
Terug
♦ Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
Nederlands - 18
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 18
2008-02-21 �� 12:17:59
Picture in Picture (PIP)
Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat
afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder
of dvd-speler, kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u
het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk
aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt
weergegeven.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken
en druk vervolgens op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Het beeld in het PIP-venster kan er enigszins onnatuurlijk uitzien
wanneer u het hoofdscherm gebruikt voor een videospel of karaoke.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren.
4. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren.
5. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
♦
P
IP: Aan/Uit
U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten.
Hoofdbeeld
Subbeeld
Component
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
PC
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Nederlands
Tijd
Lichteffect
: Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie
: Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
Verpl.
TV
Enter
Terug
Mode
:PIP
Custom
Equalizer
PIP
:
Aan
SRS TS XT
: Off
Bron
:: TV
Auto Volume
Off
Formaat
:
Internal Mute
: Off
Positie
:
Reset
Programma
: P 1
Verpl.
Enter
Verpl.
Terug
Enter
Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
:
Geluidmodus
:
Slaaptimer
:
SRS TS XT
:
Spaarstand
:
PIP
Verpl.
Standaard
Aangepast
Uit
Uit
Uit
Enter
Sluiten
PIP
PIP
Bron
Programma
Formaat
Positie
:
:
:
:
:
Verpl.
◄
Aan
TV
P1
►
Instellen
Terug
♦ Bron
U kunt de bron voor het subbeeld selecteren.
♦ Formaat:
/
/
U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren.
➣
Als voor het hoofdbeeld de modus "HDMI" is ingeschakeld, is "Formaat" beschikbaar.
♦ Positie:
/
/
/
U kunt de positie van het subbeeld selecteren.
➣ In de modus Dubbel ( , ) kan "Positie" niet worden geselecteerd.
♦ Programma
U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als “Bron” is ingesteld op “TV” of “DTV”.
Nederlands - 22
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 22
2008-02-21 �� 12:18:01
Geluidskenmerken
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
♦M
odus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt
met de beelden die u bekijkt.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluidmodus” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste geluidsmodus
te selecteren.
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
♦ Toonregeling: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
De TV heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
geluidskwaliteit kunt instellen.
➣
Geluid
TV
TV
Modus
: Aangepast
Toonregeling
SRS TS XT
: Uit
Auto Volume
: Uit
TV-luidspreker : Aan
Geluidskeuze
: Hoofdtuner
Verpl.
Enter
Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
: Standaard
Geluidmodus
◄ Aangepast ►
Slaaptimer
:
Uit
SRS TS XT
:
Uit
Spaarstand
:
Uit
Dual I-II
:
Mono
Verpl.
Instellen
Sluiten
Toonregeling
TV
R
Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus
automatisch ingesteld op “Aangepast”.
L
Balans 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Verpl.
Instellen
Terug
♦S
RS TS XT: Uit/Aan
TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat
wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een
meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder
ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van
multichannel.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “SRS TS XT” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of ► om “Uit” of “Aan” te selecteren.
4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
Geluidmodus
Slaaptimer
SRS TS XT
Spaarstand
Dual I-II
Verpl.
: Standaard
: Aangepast
: Uit
◄
Uit ►
: Uit
: Mono
Instellen
Sluiten
TruSurround XT, SRS en het�
-symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-technologie is in licentie verstrekt door SRS Labs, Inc.
♦A
uto Volume: Uit/Aan
Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen
wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal
automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een
laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd.
Nederlands - 23
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 23
2008-02-21 �� 12:18:03
♦T
V-luidspreker: Uit/Aan
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.
➣
➣
De toets
+,
- en MUTE werken niet wanneer “TV-luidspreker” is uitgeschakeld.
Wanneer “TV-luidspreker” is ingesteld op “Uit”, kunt u alleen “Geluidskeuze” (in PIP-modus) in het
menu Sound bedienen.
♦G
eluidskeuze: Hoofdtuner/Subtuner
Wanneer de PIP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld (PIP) luisteren.
− Hoofdtuner: hiermee geeft u het geluid van het hoofdbeeld weer.
− Subtuner: hiermee geeft het geluid van het subbeeld weer.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het
symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
De geluidsmodus selecteren
U kunt de geluidmodus instellen in het menu "Extra".
Wanneer u de optie "Dual I-II" instelt, wordt de huidige
geluidmodus op het scherm weergegeven.
1.
2.
3.
4.
Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
Druk op ▲ of ▼ om de minuten te “Dual I-II”.
Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
Type geluid
DUAL 1/2
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
MONO
STEREO MONO
DUAL 1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
A2 Stereo
NICAM Stereo
Dual
➣
➣
➣
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
:
Standaard
Geluidmodus
: Aangepast
Slaaptimer
:
Uit
SRS TS XT
:
Uit
Spaarstand
:
Uit
Dual I-II
◄
Mono ►
Verpl.
Instellen
Sluiten
Standaard
Automatisch wijzigen
DUAL 1
Automatisch wijzigen
DUAL 1
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter
naar Mono schakelen.
Deze functie is alleen ingeschakeld bij stereogeluidssignaal. Bij monogeluidssignaal is de functie
uitgeschakeld.
Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Analoge TV.
De hoofdtelefoon aansluiten (apart verkrijgbaar)
U kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een
Zijpaneel van TV
programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te
storen.
➣ Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon op de betreffende poort
aansluit, kunt u alleen "Auto Volume" en "Geluidskeuze" (in PIPmodus) in het menu Geluid kiezen.
➣ Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan
het gehoor beschadigen.
➣ Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
➣ Het volume van de hoofdtelefo on en het volume van de TV worden op verschillende manieren
aangepast.
Nederlands - 24
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 24
2008-02-21 �� 12:18:03
De huidige tijd instellen en weergeven
U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd
wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet
de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de
automatische aan/uit-timers.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ��
▲ ���
of ��
▼����
���
om ���������������
“Instellingen” te
����������������������
selecteren en druk
op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ��
▲ ���
of ��
▼����
���
om �������
“Tijd” ����������������������������
te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Druk op de toets ENTER om “Klok instellen” te selecteren.
4. Gewenste actie
Toets
Naar “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of
“min” gaan
“Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min”
instellen
Bevestig de instelling
TV
Mode
: Custom
Instellingen
Equalizer
Plug
& Play
SRS TS
XT
: Off
Taalkeuze
: Nederlands
Auto
Volume
: Off
Tijd
Internal
Mute
:
Off
Lichteffect
: Kijkstand aan
Reset
Wandsteun
Melodie
: Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
Klok instellen
TV
Maand
p
01
q
Uur
00
◄ of ►
▲ of ▼
knop ENTER
Data
Jaar
01
2008
min
00
Verpl.
Instellen
Terug
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt.
➣ U kunt het “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” en “min” instellen ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening instellen.
De slaaptimer instellen
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna
de TV automatisch overschakelt op stand-by.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijd” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Slaaptimer” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
4. Druk herhaaldelijk op de toets ▲ of ▼ totdat de gewenste tijd
wordt weergegeven (Uit, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Druk op de
toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ De TV schakelt automatisch over op stand-by wanneer de timer
0 bereikt.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Slaaptimer” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of ► om de minuten te selecteren.
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
TV
Mode
: Custom
Instellingen
Equalizer
Plug
& Play
SRS TS
XT
: Off
Taalkeuze
: Nederlands
Auto
Volume
: Off
Tijd
Internal
Mute
:
Off
Lichteffect
: Kijkstand aan
Reset
Wandsteun
Melodie
: Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
Verpl.
Enter
TV
Terug
Tijd
Klok instellen
Slaaptimer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
Verpl.
: 00:00
:
Uit
:
30
60
:
90
:
120
150
180
Enter
Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
:
Standaard
Geluidmodus
: Aangepast
Slaaptimer
◄
Uit
►
SRS TS XT
:
Uit
Spaarstand
:
Uit
Dual I-II
:
Mono
Verpl.
Instellen
Sluiten
Nederlands - 25
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 25
2008-02-21 �� 5:52:44
De bron selecteren
U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de
ingangen van de TV zijn aangesloten.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de
toets ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te
selecteren.
➣ Wanneer u geen externe apparaten hebt aangesloten op de
TV, zijn alleen “TV”, “Ext.1” en “Ext.2”, “DTV” geactiveerd in
de “Bronlijst”. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI1”,
“HDMI2”, “HDMI3” zijn alleen geactiveerd wanneer ze op de
TV zijn aangesloten.
3. Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te
drukken.
Druk op de toets ENTER .
TV
Mode
: Custom
Invoer
Equalizer
Bronlijst
:: TV
SRS TS XT
Off
Naam wijzigen
Auto
Volume
: Off
Anynet+
(HDMI-CEC)
Internal Mute
: Off
WISELINK
Reset
Verpl.
Verpl.
TV
Enter
Enter
Terug
Terug
Mode
: Custom
Bronlijst
Equalizer
TV
SRS TS XT
: Off
Ext.1
:: ---Auto Volume
Off
Ext.2
:: ---Internal Mute
Off
AV
: ---Reset
S-Video
: ---Component
: ---PC
: ---sMeer
Verpl.
Enter
Terug
Verpl.
Enter
Terug
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om te
schakelen tussen de beschikbare bronnen. De TV-modus
kunt u selecteren door op de toets TV/DTV, de
cijfertoetsen (0-9) en de toets P</> op de
afstandsbediening te drukken.
De namen van de ingangsbron bewerken
Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de
selectie van ingangsbron makkelijker te maken.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ENTER om “Invoer” te selecteren.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam wijzigen” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het apparaat te selecteren dat u wilt
bewerken. Druk op de toets ENTER .
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste apparaat te
selecteren.
Druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Wanneer een pc met een resolutie van 1920 x 1080@60Hz
is aangesloten op de HDMI IN 2-poort, moet u de “ HDMI2”modus instellen op “PC” in “Naam wijzigen” van de modus
“Invoer”.
TV
Mode
: Custom
Invoer
Equalizer
Bronlijst
:: TV
SRS TS XT
Off
Naam wijzigen
Auto
Volume
: Off
Anynet+
(HDMI-CEC)
Internal Mute
: Off
WISELINK
Reset
Verpl.
Verpl.
TV
Enter
Enter
Terug
Terug
Mode
Custom
Naam: wijzigen
Equalizer
Ext.1
:: ------SRS TS XT
Off
Ext.2
:: ---VCR
Auto Volume
Off
DVD
AV
:: ---Internal Mute
Off
S-Video
: ----Kabel STB
Reset
Satelliet
STB
Component
: ---PC
: ---- PVR STB
AV-ontvanger
HDMI1
: ---- s
HDMI2
: ---Verpl.
Enter
Terug
HDMI3
: ---Verpl.
Enter
Terug
Nederlands - 29
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 29
2008-02-21 �� 12:18:09
Het DTV-menusysteem bekijken
♦ Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt
in de landen die worden ondersteund (Frankrijk, Duitsland, Italië,
Nederland, Spanje, Zwitserland, Ver. Koninkrijk, Oostenrijk). Alleen
deze landstandaarden worden namelijk ondersteund. Wanneer
het land van de uitgezonden beelden bovendien verschilt
van het land dat de huidige gebruiker heeft geselecteerd,
wordt de tekst in bijvoorbeeld de kanaalbalk, informatie,
de programmagids en Kanaalbeheer mogelijk niet goed
weergegeven.
♦ Beschikbaar in DTV-modus. Stel vooraf de DTV-modus
in met de toets TV/DTV op de afstandsbediening. Zie de
volgende illustratie als u wilt weten hoe u door het schermmenu
moet navigeren en hoe u de verschillende instellingen kunt
aanpassen.
TV
Move
Verpl
DTV
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets �������������������������������������������
▲ of ▼�������������������������������������
om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
Gids
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids
Kanaal
Land
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Instellingen
Transparantie menu
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling
Ondertit. modus
Geluidsformaat
Audiobeschrijving
Digitale tekst
Tijdzone
Algemene interface
Systeem
Taalkeuze
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur
➣
Mode
: Custom
Digitaal
menu
Equalizer
Gids
SRS TS XT
: Off
Digitaal
kanaal : Off
Auto Volume
Internal
Mute
: Off
Instellingen
Reset
Taalkeuze
Verpl
Nu/Volgend, Volledige gids
Verpl
DTV
Hoog, Middel, Laag, Ondoorzichtig
Uit, Aan
Normaal, Slechthorenden
PCM/Dolby Digital
Audiobeschrijving
Uit, Aan
Volume
Deactiveren, Activeren
Verpl
Toepassingsinfo, CI-menu
Productinformatie
Signaalinformatie
Software upgrade
Reset
Sluiten
Enter
Enter
Return
Sluiten
Enter
Enter
Enter
Enter
Return
Sluiten
Instellingen
Transparantie menu : Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling
: Uit
Ondertit. modus
Move
DTV
Return
Kanaal
Land
: Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Move
Alles, Favorieten, Standaard
Enter
Mode
: Custom
Gids
Equalizer
Gids
voor
SRS TS
XTNu en Morgen
: Off
Volledige
gids
Auto Volume
: Off
Programmalijst
Internal Mute
: Off
Standaardgids
:Volledige gids
Reset
Move
DTV
Enter
Return
Sluiten
Taalkeuze
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur
Move
Verpl
Enter
Enter
Return
Sluiten
Eerste taal voor audio
Tweede taal voor audio
Eerste taal ondertitel
Tweede taal ondertitel
Eerste taal teletekst
Tweede taal teletekst (afhankelijk van het land)
De subitems van het CI-menu variëren, afhankelijk van het CAM-model.
Nederlands - 30
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 30
2008-02-21 �� 12:18:11
Uw voorkeurkanalen bewerken
U kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde
toetsen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te
selecteren en druk op de toets ENTER .
4. Druk op de rode knop om alle opgeslagen kanalen weer te
geven.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste kanaal te selecteren.
Druk op de toets ENTER .
➣ Naast het geselecteerde kanaal wordt het pictogram ""
weergegeven. Het kanaal wordt toegevoegd aan de lijst met
voorkeurkanalen.
➣ Druk nogmaals op de toets ENTER om de selectie
ongedaan te maken.
Alles kiezen: hiermee selecteert u alle kanalen die
momenteel worden weergegeven.
Niets kiezen: hiermee maakt u de selectie van alle
geselecteerde kanalen ongedaan.
Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer.
➣ Uw voorkeurkanalen zijn ingesteld.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Favorieten bewerken
DTV
(Geen kanaal)
Kanalen toev
Terug
Favorieten bewerken
DTV
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Enter
Return
Verpl.
Keuze
Terug
Favorieten bewerken
DTV
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Verpl.
Enter
Return
Terug
♦ Toevoegen
U kunt deze functie wanneer u een of meer voorkeurkanalen
hebt geselecteerd.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
DTV
Favorieten bewerken
druk op de toets ENTER .
5
2
BBC TWO
★
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
5
Five
de toets ENTER .
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te
16
QVC
selecteren en druk op de toets ENTER .
6
Move
Enter
Return
4. Druk op de rode knop vanuit het menu “Favorieten bewerken”.
Alles kiezen
Niets kiezen
Trailer
Zie stap 5 in de vorige beschrijving als u meer kanalen wilt
Verpl.
Keuze
Terug
toevoegen.
5. Druk op de toets RETURN als u het kanaal wilt controleren dat u wilt opslaan. Druk op de toets EXIT
om het menu te verlaten.
➣ Druk op de rode knop om alle kanalen toe te voegen aan de lijst met voorkeurkanalen.
Druk op de groene knop om alle kanalen te verwijderen.
Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer.
Druk op de toets CH LIST om Kanaalbeheer weer te geven.
Nederlands - 32
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 32
2008-02-21 �� 12:18:13
♦ Opn. nummeren (Afhankelijk van het land)
DTV
Edit Favourite Channels
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2
BBC TWO
★
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
BBC THREE
★
--druk op de toets ENTER .
15 abc1
★
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
Verpl.
Enter
Terug
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te
Edit
Terug
Confirm
selecteren en druk op de toets ENTER .
4. Selecteer het gewenste kanaal door op de toets ▲ of ▼ te
drukken.
5. Druk op de groene toets.
➣ De ruimte voor het invoeren van het nummer is leeg.
6. Voer het nieuwe kanaalnummer in. Druk op ENTER om op te slaan of op RETURN om te
annuleren.
➣ Druk op de knop ◄ om een ingevoerd getal te verwijderen.
➣ Wanneer u een nummer invoert dat al aan een ander kanaal is toegewezen, wordt het nummer
toegewezen aan het geselecteerde kanaal en wordt het vorige nummer toegewezen aan het
andere kanaal. De twee nummers worden dus omgedraaid.
➣ De Favoriete kanalen worden automatisch gesorteerd in een oplopende volgorde van
kanaalnummers.
7. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
♦ Trailer
1. Selecteer in het menu “Favorieten bewerken” het kanaal
waarvan u een trailer wilt bekijken door op de toets ▲ of ▼ te
drukken.
2. Druk op de gele toets.
➣ Het geselecteerde kanaal wordt op het scherm
weergegeven.
Favorieten bewerken
DTV
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move Opn. nummeren
Enter Trailer Return
Verwijderen
Toevoegen
Verpl.
♦ Verwijderen
1. Selecteer in het menu “Favorieten bewerken” het kanaal dat u
wilt verwijderen uit de lijst met voorkeurkanalen door op de toets
▲ of ▼ te drukken.
2. Druk op de blauwe toets.
➣ Het geselecteerde kanaal en het bijbehorende nummer
worden verwijderd.
➣ Zie “Toevoegen” op pagina 32 als u een verwijderd kanaal
weer wilt toevoegen aan de lijst met voorkeurkanalen.
DTV
Terug
Favorieten bewerken
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
Move
Toevoegen
Verpl.
Enter
Opn. nummeren
Trailer
Return
Verwijderen
Terug
Nederlands - 33
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 33
2008-02-21 �� 12:18:14
De lijst met geplande programma’s
Als u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt
bekijken, wordt automatisch het geplande programma
weergegeven op het geplande tijdstip, ook als u naar een ander
programma zit te kijken.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ENTER om “Gids” te selecteren.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Programmalijst” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
4. Druk op de rode toets. Het kanaal schakelt naar het geplande
programma.
5. Druk op de toets ENTER om een item te selecteren en pas
dit aan met de toets ▲ of ▼.
➣ U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
Kanaal: hiermee stelt u het kanaal in.
Tijd: hiermee stelt u de tijd in.
Datum: hiermee stelt u de dag, de maand en het jaar in.
Frequentie: hiermee stelt u de frequentie in.
(“Eenmaal”, “Wekelijks” of “Dagelijks”)
6. Druk op de rode knop nadat u de planning hebt ingesteld.
7. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➣ Opslaan: hiermee slaat u de aangepaste planning op.
Annuleren: hiermee annuleert u de aangepaste planning.
Programma toev.: hiermee voegt u een nieuwe planning toe.
Bewerken: hiermee past u de geselecteerde planning
opnieuw aan.
Verwijderen: hiermee verwijdert u de geselecteerde planning.
DTV
Programmalijst
(Niets geprogrammeerd)
Programma toev
Terug
DTV
Programma toev
Dinsdag 22 Apr
15:30 ~ 16:00
Eenmaal
801 RaiTre
Programma toev
Verpl.
Bewerken
Usuń
Terug
DTV
Scheduled List
Kanaal
Tijd
Datum
Frequentie
802 RaiUno
15 : 20 Tot -- : -Di 22 Apr 2008
Eenmaal
Zapisz
Instellen
Annuleren
Verpl.
Terug
De standaardgids instellen
U kunt de stijl voor de standaardgids vooraf instellen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ENTER om “Gids” te selecteren.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Standaardgids” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
4. Selecteer “Nu/Volgend” of “Volledige gids” met de toets ▲ of ▼
en druk op de toets ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
DTV
Gids
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids : FNu/
Nu/Volgend
Volledige gids
Move
Verpl.
Enter
Enter
Return
Terug
U kunt deze opties selecteren
door op de toets GUIDE op de
afstandsbediening te drukken.
Nederlands - 36
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 36
2008-02-21 �� 12:18:16
De tijdzone selecteren (uitsluitend Spanje)
Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijdzone” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
4. Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt en druk op de toets
▲ of ▼. Druk op de toets ENTER .
➣ De volgende opties zijn beschikbaar.
Het Iberisch schiereiland en de Balearen Canarische Eilanden
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
DTV
Instellingen
Geluidsformaat : PCM
Audiobeschrijving
Digitale tekst
: Inschakelen
Tijdzone
Algemene interface
Move
Enter
Return
Verpl.
DTV
Enter
Terug
Tijdzone
Het Iberisch schiereiland en de Balearen
Canarische Eilanden
Instellen
Enter
Terug
Productinformatie weergeven
U kunt informatie over uw product weergeven. Neem contact op
met een erkende Samsung-dealer voor onderhoud of reparaties.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Systeem” te selecteren en druk op
de toets ENTER .
4. Druk op de toets ENTER om “Productinformatie” te selecteren.
➣ Het menu Productinformatie wordt geselecteerd.
- Software-versie, Firmware-versie
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
DTV
Productinformatie
Software-versie: T-PERLDEUC-0202
Firmware-versie: T-EMMA2DEUB-0106
Terug
Nederlands - 41
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 41
2008-02-21 �� 12:18:20
Voorkeur
Dit menu bevat zes submenu’s:
DTV
Taalkeuze
Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal
Gesproken taal
ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst, Tweede
Ondertitelingstaal
taal teletekst.
Teleteksttaal
Met deze functie kunt u een van de talen selecteren (Engels, Duits,
Voorkeur
Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens, Fins, Spaans,
Nederlands). De geselecteerde taal wordt standaard gebruikt
Move
Enter
Return
wanneer u een kanaal selecteert.
Verpl.
Enter
Terug
♦ Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste menu te selecteren
(Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal
ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst, Tweede taal teletekst) en druk op de toets
ENTER . De opties van het geselecteerde menu worden weergegeven.
♦ Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen.
➣
➣
Als u de taalinstelling wijzigt, worden de taal voor ondertiteling, de taal voor audio en de taal voor
teletekst in het menu Taal (zie pagina 44) automatisch gewijzigd in de geselecteerde taal.
Met de taal voor ondertiteling, de taal voor audio en de taal voor teletekst in het menu geeft u een
lijst weer met talen die door het huidige kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is
gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige
kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op Eerste taal ondertiteling, Eerste taal voor audio
of Eerste taal teletekst in het menu Voorkeuren.
Nederlands - 45
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 45
2008-02-21 �� 12:18:23
Software configureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een
standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins
afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde
videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde
basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de
computerfabrikant of Samsung-leverancier als dit niet het geval is.)
1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows.
2. Wanneer het Configuratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
3. Wanneer het Configuratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
4. Klik op de tab “Instellingen”. De juiste resolutie voor de monitor: Optimum - 1920 x 1080.
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste
waarde “60” of “60 Hz”. Klik anders op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
Weergavestanden
Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De
resoluties in de tabel worden aangeraden.
D-Sub Eingang
Modus
Resolutie
Horizontaal
Frequentie (kHz)
Verticaal
Frequentie (Hz)
Pixelklok
Frequentie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x
1080RB
66,587
59,934
138,500
+/-
HDMI/DVI Eingang
➣
➣
➣
➣
➣
Modus
Resolutie
Horizontaal
Frequentie (kHz)
Verticaal
Frequentie (Hz)
Pixelklok
Frequentie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken.
De interlacemodus wordt niet ondersteund.
De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
Een VGA-kabel die te lang of van lage kwaliteit is, kan ruis in het beeld veroorzaken bij hoge
resoluties (1920x1080 of 1600x1200).
Nederlands - 46
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 46
2008-02-21 �� 12:18:23
De tv instellen voor uw pc
➣
1.
2.
3.
4.
Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER .
Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Verpl.
♦ Autom. afstellen
Via automatisch instellen> wordt het pc-scherm van de
tv automatisch aangepast op het binnenkomende pcvideosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie
worden automatisch aangepast.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Autom. afstellen” te
selecteren en druk op de toets ENTER .
Beeld
Modus
: Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Autom. afstellen
Scherm
Detailinstellingen
sMeer
Terug
Bezig met automatisch instellen
Wacht aub
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
:
Geluidmodus
:
Slaaptimer
:
SRS TS XT
:
Spaarstand
:
PIP
Autom. afstellen
Verpl.
♦ Scherm:
Grof/Fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of
te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal
nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed
mogelijk in “Grof” en voer opnieuw een nauwkeurige instelling
uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in
nadat de ruis is verminderd.
Druk op ▲ of ▼ om "Grof" of "Fijn" te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER .
Druk op ◄ of ► om de kwaliteit van het scherm aan te passen.
Druk op de toets ENTER .
Enter
Standaard
Aangepast
Uit
Uit
Uit
Enter
TV
Sluiten
Scherm
Grof 50
Fijn 93
Positie
Beeld resetten
Verpl.
TV
Enter
Terug
Positie
Positie
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan
het tv-scherm.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen.
Druk op ◄ of ► om de horizontale positie aan te passen
Druk op de toets ENTER .
Verpl.
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de standaard
fabrieksinstellingen.
TV
Enter
Terug
Scherm
Grof 50
Fijn 93
Positie
Beeld resetten
Verpl.
Enter
Terug
Nederlands - 47
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 47
2008-02-21 �� 12:18:24
Gebruik van de WISELINK functie
Met deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en
audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen zijn op een
USB Mass Storage Class (MSC) apparaat.
Druk op de toets POWER op de afstandsbediening of uw tv.
Sluit een USB apparaat met JPEG en/of MP3 bestanden aan
op de WISELINK poort (USB poort) aan de zijkant van de TV.
Als u de WISELINK modus wilt gebruiken terwijl er geen
USB apparaat aangesloten is, zal het bericht “Geen apparaat
aangesloten.” verschijnen. In dat geval plaatst u het USB
apparaat en verlaat u het scherm door op de W.LINK knop op
de afstandsbediening te drukken. Vervolgens gaat u nogmaals
naar het WISELINK scherm
Zijpaneel van TV
USB-stick
Voor de namen van mappen en bestanden (foto's, muziek) mag u alleen letters en cijfers gebruiken.
Het bestandsysteem ondersteunt alleen FAT16/32 (Het NTFS bestandsysteem wordt niet ondersteund)
Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel zijn met
deze TV.
Wiselink ondersteunt alleen USB Mass Storage Class (MSC) apparaten. MSC is een Mass Storage Class
Bulk-Only Transport apparaat. Voorbeelden van MSC zijn flashgeheugens en geheugenkaartlezers (USB
harde schijven en hub's worden niet ondersteund.)
Voordat u uw apparaat op de TV aansluit wordt aanbevolen een back-up te maken van uw bestanden.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor beschadiging of verlies van gegevens.
Sluit direct aan op de USB poort van uw TV. Als u een aparte kabelverbinding gebruikt kan er een USB
compatibiliteisprobleem voordoen.
Alleen MP3 en JPEG bestandsindelingen worden ondersteund.
De mp3-indeling van Wiselink ondersteunt alleen muziekbestanden met een hoge samplingfrequentie
(32 kHz, 44.1 kHz of 48 kHz).
Wij bevelen gebruik van de sequentiele jpeg-indeling aan. Progressieve jpeg gebruikt veel meer
geheugen, en het decoderen ervan kan fout gaan.
Trek het USB apparaat niet uit de TV terwijl gegevens "Laden" worden.
MTP (Media Transfer Protocol) wordt niet ondersteund.
De speelduur van een MP3-bestand kan weergegeven worden als "00:00:00" indien er geen informatie
over de speeltijd in het begin van het bestand wordt gevonden.
Hoe hoger de resolutie van een beeld, hoe langer het duurt tot deze op het scherm verschijnt
In de Foto- of Muzieklijst worden tot 300 mappen of bestanden weergegeven.
Het laden kan enige tijd duren, afhankelijk van de grootte van het bestand.
Nederlands - 48
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 48
2008-02-21 �� 12:18:25
Gebruik van het WISELINK Menu
1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te
selecteren, druk dan op de ENTER knop.
2. Druk op ▲ of ▼ om “WISELINK” te selecteren, druk dan op de
ENTER knop.
Invoer
TV
Bronlijst
: TV ►
Naam wijzigen ►
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Verpl
3. Druk op ▲ of ▼ om het overeenkomstige USB Geheugen te
selecteren, druk dan op de ENTER knop.
➣ Het "WISELINK" menu verschilt afhankelijk van het USB
Geheugen dat is aange sloten op de TV.
➣ Sommige apparaten worden mogelijk niet ondersteund
vanwege compatibilteitsproblemen.
Enter
Terug
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Verpl.
4. Druk op ◄ of ► om naar een pictogram te verplaatsen, druk dan
op de ENTER knop.
➣ Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK
knop van de afstandsbediening.
Enter
Sluiten
Photo
SUM
861MB/994MB Free
Foto
Muziek
Verpl
Instellingen
Enter
Terug
�����������
Druk op de W.LINK knop op de afstandsbediening om het
WISELINK menu weer te geven.
Gebruik van de knoppen van de afstandsbediening in het WISELINK Menu
Knop
▲/ ▼/ ◄/ ►
ENTER
Werking
Verplaats cursor en selecteer onderdeel
Kies het huidige geselecteerde onderdeel.
De diavoorstelling of het MP3-bestand afspelen.
Het afspelen van de diavoorstelling of het MP3-bestand onderbreken.
RETURN
INFO
Ga terug naar het vorige menu.
Gebruik verschillende functies in de Photo en Music menu's.
Stop huidige diashow of MP3 bestand.
Pagina omhoog of omlaag (lijstonderdeel)
EXIT
Stop de huidige functie en ga terug naar het vorige menu van een hoger niveau.
Nederlands - 49
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 49
2008-02-21 �� 12:18:38
Gebruik van de Foto (JPEG) lijst
Dit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op
een USB geheugen.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK
Menu” uit. (Zie pag. 49)
2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op
de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt
weergegeven als een bestand of map.
3. Druk op de ▲, ▼, ◄ of ► knoppen om een bestand te
selecteren.
• Indrukken van de ENTER knop op een fotopictogram zal
die geselecteerde foto op het hele scherm weergeven.
• Indrukken van de ENTER knop op een mappictogram zal
de JPEG bestanden in die map tonen.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK
knop van de afstandsbediening.
➣
Photo
SUM
861MB/994MB Free
Foto
Muziek
Instellingen
Verpl
Enter
Terug
1/10 pagina
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
Photo 0001
Photo 0001
None
File 7
File 8
File 12
File 13
File 4
File 5
File 6
File 9
File 10
File 11
Als u naar een foto gaat kan het laden hiervan enkele
Laden…
seconden duren. Het
pictogram zal aan de
linkerbovenkant van het scherm verschijnen.
Keuze
Verpl.
Enter
Optie Terug
Het duurt een zekere tijd om JPEG bestanden in miniatuur
te tonen.
In dit menu worden alleen de bestanden getoond waarvan de bestandsextensie jpg is. Bestanden
met andere indelingen zoals bmp of tiff zullen niet weergegeven worden.
De bestanden worden op een pagina weergegeven. Per pagina worden 15 miniatuurfoto's
weergegeven.
De miniaturen worden van links naar rechts en van boven naar onder genummerd van 1 tot 15.
Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel
zijn met deze TV.
Mappen worden eerst weergegeven, en vervolgens alle JPEG bestanden in de huidige map. De
mappen en JPEG bestanden worden in alfabetische volgorde getoond.
Als de foto op het hele scherm wordt getoond kunt u in- en uitzoomen, of de foto op het scherm
draaien.
Bij weergave op het hele scherm kunt u met de ◄ of ► knop een ander fotobestand in dezelfde
map bekijken.
Druk op de toets
wanneer er een fotopictogram is geselecteerd om een diavoorstelling te
starten.
Foto's zonder EXIF informatie kunnen mogelijkerwijs niet als miniaturen worden weergegeven in
de FOTOLIJST, afhankelijk van de beeldkwaliteit en resolutie.
SUM
895MB/993MB
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
INFO
Bekijken van een diashow
4. Druk op de INFO knop om de opties ("Begin diashow", "Alles
kiezen") weer te geven.
5. Druk op de ▲ of ▼ knop om “Begin diashow”te selecteren.
Druk vervolgens op de ENTER knop.
➣ Tijdens diashow's worden de bestanden volgend op het
huidige getoonde bestand weergegeven.
➣ MP3 bestanden kunnen automatisch tijdens de diashow
afgespeeld worden als de standaardoptie Achtergr.kl.
ingeschakeld is. Om deze functie in te schakelen moeten
MP3 bestanden en fotobestanden opgeslagen worden in
dezelfde map op het USB Geheugen.
6. Druk op de INFO knop tijdens een diashow om de volgende
opties in te stellen ("Snelheid presentatie", "Achtergr.kl.", "Inst.
achtergrondmuziek", "Lijst"). Druk op ▲ of ▼ om de gewenste
optie te kiezen, druk vervolgens op ENTER .
• Zorg dat u na het kiezen van een optie op ENTER drukt, om
uw keuze te bevestigen.
1/10 pagina
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
Begin diashow
Sluiten
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 9
File 10
File 11
Keuze
Verpl.
Enter
Alles kiezen
INFO
File 5
Photo 0001
File 12
INFO
Optie
File 13
Terug
Snelheid presentatie Normaal ►
Achtergr.kl.
Aan ►
Inst. achtergrondmuziek
Lijst
INFO
Sluiten
Nederlands - 50
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 50
2008-02-21 �� 12:18:57
Gebruik van het menu tijdens een diashow
Snelheid presentatie:
Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.
Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren (“Snel”,
“Normaal”, “Langzaam”), druk vervolgens op de ENTER knop.
Snel
Snelheid presentatie Normaal
Achtergr.kl.
Normaal
Aan ►
Langzaam
Inst. achtergrondmuziek
Lijst
INFO
Achtergr.kl.:
Selecteer deze optie als u wilt dat tijdens een diashow een MP3
bestand afgespeeld moet worden.
Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren("Aan", "Uit"),
druk vervolgens op de ENTER knop.
Sluiten
Snelheid presentatie Normaal ►
Achtergr.kl.
Uit
Aan
Aan
Inst. achtergrondmuziek
Lijst
INFO
Sluiten
Inst. achtergrondmuziek
Kies best voor achtergrondmuz.
Inst. achtergrondmuziek:
Tijdens een diashow in voortgang worden MP3 bestanden en
mappen in dezelfde directory weergegeven.
Kies een map met behulp van de ▲ en ▼ knoppen en druk op de
ENTER knop. De geselecteerde map wordt gemarkeerd. Druk
nogmaals op de RETURN knop om terug te gaan naar het diashowscherm. De gekozen achtergrondmuziek wordt afgespeeld.
➣ Als u de achtergrondmuziek op Off zet, zelfs als de
instellingen voor de achtergrondmuziek ingesteld, zijn zal de
achtergrondmuziek niet afgespeeld worden.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 pagina ►►
Keuze
Enter
Terug
1/10 pagina
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Lijst:
De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een map
of JPEG bestand.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop
van de afstandsbediening.
Verpl.
Upper Folder Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
SUM
895MB/993MB
File 9
File 10
File 11
Keuze
Verpl.
Enter
INFO
Optie
Terug
1/10 pagina
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
➣
Als u fotobestand selecteert wordt de fotobestand informatie
weergegeven op de linkerkant van het TV-scherm, zoals
resolutie, de datum waarop het bestand gewijzigd is en de
volgorde van het bestand in de huidige directory (b.v. 10 van 15)
Upper Folder Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
SUM
895MB/993MB
File 9
Keuze
File 10
Verpl.
File 11
Enter
INFO
Optie
Terug
Resolutie
: �������������
Map pictogram
Bestandsgrootte
: ��������������
Foto pictogram
Wijzigingsdatum
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Volgorde van het bestand
in de huidige directory
: ����������������������
Ga naar bovenliggende
map pictogram
Nederlands - 51
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 51
2008-02-21 �� 12:18:59
Gebruik van de MP3 lijst
Dit menu toont de MP3 bestanden tussen de andere bestanden
opgeslagen op een USB geheugen.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK
Menu” uit. (Zie pag. 49)
2. Druk op ◄ of ► om naar “Muziek” te gaan, druk vervolgens op
de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt
weergegeven als een bestand of map.
3. Druk op ▲ of ▼ om naar een pictogram te verplaatsen, druk dan
op de ENTER knop.
• Als u ENTER indrukt over het pictogram van een
muzieknoot zal het afspelen van het muziekbestand
onmiddellijk beginnen.
• Het indrukken van de ENTER knop op en map pictogram
toont de muziek bestanden in die map.
• om een bestand op de volgende pagina te selecteren drukt u
op de �
of
knop, om naar de volgende pagina te gaan.
4. om alle bestanden of een bestand te selecteren drukt u op de
INFO knop om het Music menu te tonen.
Druk op de ENTER knop om “Afspelen”, “Muziek herhalen” of
“Alles kiezen” te selecteren.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop
van de afstandsbediening.
Gebruik van het Opties Menu
Music
SUM
861MB/994MBFree
Foto
Muziek
Verpl.
Instellingen
Enter
Terug
1/10 pagina
Music
006-006
5MB
Jun 1,2008
3/23
Folder 1
Afspelen
Muziek herhalen
Uit ►
Alles kiezen
INFO
Sluiten
00:04:00
Upper Folder
Keuze
001-001
00:04:01
002-002
00:04:28
003-003
00:04:12
004-004
00:05:39
005-005
00:04:30
006-006
00:04:30
007-007
00:03:54
008-008
Verpl.
00:05:25
Enter
INFO
Optie
Terug
: Map pictogram
: Muziek pictogram
: �����������������������
Ga naar bovenliggende
����������������������
map pictogram
Afspelen:
Selecteren om MP3 bestanden af te spelen.
➣ Druk tijdens het afspelen van een MP3-bestand op de toets� om het afspelen te onderbreken.
➣ Druk op� om de afspeelmodus te verlaten.
➣ In dit menu ziet u alleen bestanden met de extensie MP3. Bestanden met andere extensies worden
niet weergeven, ook al staan ze wel op het USB-apparaat.
➣ Het geselecteerde bestand wordt aan de bovenkant weergegeven, met de speeltijd.
➣ Om het volume aan te passen, druk op de VOL +, VOL - knoppen op de afstandsbediening.
Om het geluid volledig te onderdrukken drukt u op de MUTE knop op de afstandsbediening.
Muziek herhalen:
Kies deze functie om MP3 bestanden in de huidige map herhaaldelijk af te spelen.
U kunt On of Off selecteren
Muziekfunctie informatiepictogram
: Als alle muziekbestanden worden afgespeeld.
: Als één muziekbestand wordt afgespeeld.
/
: Als u op de
: Als u op de
/
knop op de afstandsbediening drukt terwijl de muziek speelt.
knop van de afstandsbediening druk als de muziek al gestops is.
Nederlands - 53
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 53
2008-02-21 �� 12:19:11
Gebruik van het Instellingenmenu
Setup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 31)
2. Druk op ◄ of ► om naar “Instellingen” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop.
3. Druk op ▲ of ▼ om een onderdeel te selecteren, druk vervolgens op de ENTER knop.
(“Snelheid presentatie ”, “Achtergr.kl.”, “Inst. achterg rondmuziek”, “Muziek herhalen”, “Screen Saver”)
4. Druk op ▲ of ▼ om de optie te selecteren, druk vervolgens op de ENTER knop.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening.
Snelheid presentatie:
Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.
U kunt kiezen uit “Snel”, “Normaal” of “Langzaam”.
Setup
Snelheid presentatie
:Snel
Achtergr.kl.
On
Inst. achtergrondmuziekziek
Muziek herhalen
Snel
Normaal
Langzaam
Uit
►
Screen Saver 1min
Achtergr.kl.:
Kies deze optie om te bepalen of een MP3 tijdens een diashow
afgespeeld moet worden. U kunt Music “Aan” of Music “Uit”
selecteren.
►
Verpl.
Setup
Enter
Snelheid presentatie
Normaal
Achtergr.kl.
On
►
Uit
►
Screen Saver 1min
Inst. achtergrondmuziek:
Tijdens het afspelen van een diashow gebruikt u de optie "Inst.
achtergrondmuziek" om een muziekbestand te selecteren waarnaar
u tijdens de show kunt luisteren. Kies een MP3-bestand als
achtergrondmuziek.
Terug
Uit
Aan
Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen
►
►
Verpl.
Enter
Terug
Inst. achtergrondmuziek
Kies best voor achtergrondmuz.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 pagina ►►
Muziek herhalen:
Selecteer dit om te bepalen of de muziek moet worden herhaald
wanneer alle MP3-bestanden in de huidige map zijn afgespeeld.
Keuze
Setup
Verpl.
Enter
Snelheid presentatie
Normaal
Achtergr.kl.
Aan
Terug
►
►
Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen
Off
Uit
Aan
Screen Saver 1min.
Screen Saver:
Kies deze optie om de tijd in te stellen waarna de screensaver zal
verschijnen. De screensaver zal verschijnen als gedurende 1, 5 of
10 minuten geen enkele knop wordt ingedrukt.
Verpl.
Setup
Enter
►
Terug
Snelheid presentatie
Normaal
►
Achtergr.kl.
Aan
►
Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen
Uit
Screen Saver 1min.
Verpl.
►
1min
5min
10min
Enter
Terug
Nederlands - 54
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 54
2008-02-21 �� 12:19:20
Wat is Anynet+?
Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle
aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AVapparaten zijn aangesloten.
Anynet+-apparaten aansluiten
Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.
Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de TV, een Anynet+-markering bevat.
Direct aansluiten op de TV
TV
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3
HDMI 1.3 kabel
HDMI 1.3 kabel
Verbind de HDMI-kabel met de
aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2]
of [HDMI 3] op de TV en met de
aansluiting HDMI OUT van het
betreffende Anynet+-apparaat.
HDMI 1.3 kabel
Een thuisbioscoop aansluiten
TV
SER
Anynet+-apparaat 1
Anynet+-apparaat 2
SER
HDMI 1.3 kabel
HDMI 1.3 kabel
Thuisbioscoop
Optische kabel
Anynet+-apparaat 3
1. Verbind de HDMI-kabel met
de aansluiting
[HDMI 1], [HDMI 2] of
[HDMI 3] op de TV en met de
aansluiting HDMI OUT van
het betreffende
Anynet+-apparaat.
2. Verbind de HDMI-kabel
op de aansluiting HDMI IN
van de thuisbioscoop en de
uitgang HDMI OUT van het
betreffende
Anynet+-apparaat.
HDMI 1.3 kabel
HDMI 1.3 kabel
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Sluit de optische kabel alleen aan tussen [Digital Audio Out (Optical)] op de TV en en de digitale
geluidsinvoer op de receiver.
Sluit slechts één ontvanger aan.
U kunt 5.1 channel-geluid beluisteren via de luidsprekers van de thuisbioscoop. Anders kunt u in andere
gevallen alleen stereogeluid via twee kanalen beluisteren. Verbind de aansluiting Digital Audio IN (optisch)
van de thuisbioscoop op de juiste manier met de TV als u TV-geluid via de thuisbioscoop wilt beluisteren.
U kunt echter geen geluid van de BD-recorder weergeven dat naar de thuisbioscoop via de TV wordt
verzonden als 5.1 channel-geluid omdat de TV alleen stereogeluid via twee kanalen uitvoert. Raadpleeg de
handleiding bij de thuisbioscoop.
U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen
mogelijk geen Anynet+-functies.
Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten.
Nederlands - 55
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 55
2008-02-21 �� 12:19:21
Anynet+ instellen
De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.
De functie Anynet+ gebruiken
1.
2.
3.
➣
➣
➣
Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets
ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER .
Druk op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te
selecteren en druk op de toets ENTER .
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” te selecteren en druk op de toets
ENTER .
De functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" wordt ingeschakeld.
Als u “Uit” selecteert, wordt "Anynet+ (HDMI-CEC)"
uitgeschakeld.
Wanneer de functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" is uitgeschakeld,
worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
:
Geluidmodus
:
Slaaptimer
:
SRS TS XT
:
Spaarstand
:
Dual I-II
:
Verpl.
TV
Standaard
Aangepast
Uit
Uit
Uit
Mono
Enter
Sluiten
P9
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver
:Uit
Instellingen
Verpl.
Terug
Enter
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Uit
Automatisch uitsch.
: Off
Aan
Zoeken naar verbonden apparaten
Verpl.
Enter
Terug
Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen wanneer de TV wordt uitgeschakeld
1.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch uitsch.” te selecteren en
druk op de toets ENTER .
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Ja” te selecteren en druk op de toets
ENTER .
➣
➣
➣
➣
De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld.
Als u “Nee” selecteert, wordt de functie Automatisch
uitschakelen geannuleerd.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
Automatisch uitsch.
: Off
Zoeken naar verbonden apparaten
Verpl.
Enter
Nee
Ja
Terug
U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening
van de TV instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken.
Als u “Automatisch uitsch.” instelt op “Nee”, worden aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld
wanneer de TVwordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden uitgeschakeld.
Nederlands - 56
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 56
2008-02-21 �� 12:19:22
Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten
1.
2.
3.
4.
5.
➣
➣
➣
➣
➣
Druk op de toets TOOLS.
Druk vervolgens op de toets ENTER om
"Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Apparaat selecteren” te
selecteren en druk op de toets ENTER .
Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te
selecteren en druk op de toets ENTER .
Het geselecteerde apparaat wordt ingeschakeld.
Als u geen geschikt apparaat kunt vinden, drukt u op de toets
▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en drukt u op de toets
ENTER .
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Zoeken naar verbonden
apparaten” te selecteren en druk op de toets ENTER .
Het bericht “Anynet+ verbinding configureren” wordt weergegeven.
Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid, worden de
aangesloten apparaten weergegeven in het menu Anynet+.
TV
P9
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver
:Uit
Instellingen
Verpl.
Terug
Enter
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Aan
Automatisch uitsch.
:
Ja
Zoeken naar verbonden apparaten
Verpl.
Enter
Terug
Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten
hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren.
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal gedetecteerde apparaten weergegeven.
Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de TV inschakelt met de toets POWER,
worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de TV is ingeschakeld of in een specifiek omstandigheid niet
weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom “Zoeken naar verbonden apparaten” om te zoeken
naar apparaten.
Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie
Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets TOOLS.
Nederlands - 57
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 57
2008-02-21 �� 12:19:23
Menu Anynet+
Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de
TV zijn aangesloten.
Menu Anynet+
Beschrijving
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de TV-uitzendmodus.
De TV maakt verbinding met het betreffende apparaat.
Apparaatmenu
Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer.
Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de
dvd-recorder weergegeven.
Apparaatbediening
Receiver
Instellingen
Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.)
Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten
apparaat weer.
Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met
de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven.
Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger.
U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen.
Beschikbare toetsen op afstandsbediening van TV in Anynet+-modus
Apparaattype
Anynet+-apparaat
Bedieningsstatus
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer het menu van het
betreffende apparaat wordt weergegeven
op het scherm.
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt
Beschikbare toetsen
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/ENTER
Gekleurde toetsen
EXIT
(terugspoelen)
(vooruitspoelen)
(stoppen)/
(afspelen)/
(pauze)
Apparaat met
ingebouwde tuner
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer u TV kijkt
P</>
Audioapparaat
Wanneer ontvanger is ingeschakeld
VOL +/MUTE
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV.
De knop
functioneert alleen wanneer opname mogelijk is.
U kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op de tv. U kunt Anynet+-apparaten alleen bedienen
met de afstandsbediening van de TV.
De afstandsbediening van de TV werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval
opnieuw het Anynet+-apparaat.
De Anynet+-functies werken niet voor de producten van andere fabrikanten.
In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed.
De bediening van
,
kan verschillen, afhankelijk van het apparaat.
Nederlands - 58
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 58
2008-02-21 �� 12:19:23
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel
A
B
C
D
E
F
➣
➣
Inhoud
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding zendstation.
Huidig paginanummer of zoekindicaties.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden
weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:
Het paginanummer in te voeren
Een titel in een lijst te selecteren
Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
Druk op de toets TV/DTV om de teletekstmodus te verlaten.
Nederlands - 62
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 62
2008-02-21 �� 12:19:24
Automatische wandsteun (los verkrijgbaar)
Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden
bijgesteld.
Auto-muurbevestiging
Achterpaneel van TV
SERVICE-kabel (niet bijgeleverd)
Het menu openen
1.
Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening.
Het scherm Wandsteun wordt weergegeven.
Wanneer het scherm voor aanpassen van de
wandsteun niet wordt weergegeven door op een van de
richtingtoetsen te drukken, gaat u via het menu naar het
scherm.
• Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om "Instellingen" te selecteren
en druk vervolgens op de toets ENTER .
• Druk op de toets ▲ of ▼ om select “Wandsteun” te
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER .
➣
➣
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Nederlands
Tijd
Lichteffect
: Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie
: Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand
: Uit
PIP
Verpl.
Enter
Terug
De positie opslaan
2.
3.
4.
5.
Stel de gewenste positie in met de toetsen ▲,▼,◄,►.
Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu
op het scherm wordt weergegeven, verschijnt het
aanpassingsscherm.
➣ Druk op de toets INFO om de steun in de neutrale positie
te zetten. Druk op ◄ of ► om “Ja” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
De positie wordt teruggezet op de standaard instelling.
➣
Druk op de blauwe toets.
Druk op ▲ en ▼ om een positiegeheugen te selecteren om
Positie 1, Positie 2 of Positie 3 te gebruiken om de huidige
instelling op te slaan.
➣ Indien u de huidige positie niet wilt opslaan, drukt op
RETURN.
➣ Wanneer u positiegeheugen selecteert, kunt u de
kleurentoetsen niet gebruiken.
Druk op de toets ENTER om de positie op te slaan.
➣ Wanneer Positie1 wordt geselecteerd, verschijnt het bericht
"Huidige positie opgeslagen als Positie 1".
Wandsteun
Positie 1
Positie 1 2 3
Instellen
Opslaan
INFO
Midden
Opslaan
Selecteer een positiegeheugen.
Positie 1
Positie 2
Positie 3
Instellen
Enter
Terug
Druk op de toets ENTER .
De opgeslagen positie verschijnt aan de linkerkant van het schermmenu.
➣
Nederlands - 63
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 63
2008-02-21 �� 12:19:25
Een opgeslagen positie gebruiken
1.
Voltooi stap 1 van “Het menu openen”.
2.
Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de
automatische wandsteun naar de opgeslagen positie.
➣ U kunt de wandsteun naar een van de drie vooraf
ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1),
groene (Positie 2) of gele (Positie 3) knop te drukken.
➣ Het positiemenu verschijnt wanneer u de positie aanpast
nadat u naar een vooraf ingestelde positie bent gegaan.
➣
➣
➣
➣
➣
Wandsteun
Positie 1
Positie 1 2 3
Instellen
Opslaan
INFO
Midden
Kijk voor installatie-instructies in de Installatiehandleiding die bij de wandsteun geleverd is.
Raadpleeg een gespecialiseerd installatiebedrijf voor installatie en verplaatsing van de wandsteun.
De installatiehandleiding moet worden gebruikt bij het bevestigen van de wandsteun aan de muur.
Wanneer de steun aan andere bouwmaterialen bevestigd moet worden, dient u contact op te nemen
met de dichtstbijzijnde leverancier.
De automatische wandsteun werkt niet wanneer Anynet+ of WISELINK is ingeschakeld.
De modellen van 37, 40 en 46 inch zijn niet compatibel met de oude elektrische wandsteun (model
WMN5090A*).
Diefstal voorkomen met het Kensington-slot (afhankelijk van het model)
Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelmethode
enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor
correct gebruik. De vergrendeling moet apart worden aangeschaft.
1. Plaats het vergrendelingsapparaat in het
Kensington-slot op de LCD-tv (afbeelding 1) en
draai deze in de vergrendelingsrichting (afbeelding
2).
2. Verbind de kabel van het Kensington-slot.
3. Maak het Kensington-slot vast aan een bureau of
een ander zwaar voorwerp dat niet kan worden
verplaatst.
➣
De plaats van het Kensington-slot kan variëren
afhankelijk van het model.
Kabel
Afbeelding 2
Afbeelding 1
<Optioneel>
Nederlands - 64
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 64
2008-02-21 �� 12:19:26
Technische specificaties en milieu
Modelnaam
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
Geluid
Uitgang
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
LE32A556
LE37A556
LE40A556
32 inch
37 inch
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
14 kg
18 kg
19 kg
10 tot 40°C (50 tot 104°F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 °C (-4 tot 113°F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
Modelnaam
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
Geluid
Uitgang
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
-20˚ ~ 20˚
LE46A556
LE52A556
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
27 kg
33 kg
10 tot 40°C (50 tot 104°F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 °C (-4 tot 113°F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Nederlands - 66
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 66
2008-02-21 �� 12:19:26
Modelnaam
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
Geluid
Uitgang
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
Draaivoet
(links/rechts)
Modelnaam
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
Geluid
Uitgang
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
LE32A557
LE37A557
LE40A557
32 inch
37 inch
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 tot 40°C (50 tot 104°F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 °C (-4 tot 113°F)
5 tot 95%, niet-condenserend
-20˚ ~ 20˚
LE46A557
LE52A557
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 tot 40°C (50 tot 104°F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 °C (-4 tot 113°F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Nederlands - 67
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 67
2008-02-21 �� 12:19:26
Modelnaam
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
Geluid
Uitgang
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
Draaivoet
(links/rechts)
Modelnaam
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
Geluid
Uitgang
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
LE32A558
LE37A558
LE40A558
32 inch
37 inch
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 tot 40°C (50 tot 104°F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 °C (-4 tot 113°F)
5 tot 95%, niet-condenserend
-20˚ ~ 20˚
LE46A558
LE52A558
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 tot 40°C (50 tot 104°F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 °C (-4 tot 113°F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Nederlands - 68
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 68
2008-02-21 �� 12:19:27
Modelnaam
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
Geluid
Uitgang
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
LE32A559
LE37A559
LE40A559
32 inch
37 inch
40 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40°C (50 tot 104°F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 °C (-4 tot 113°F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
Modelnaam
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
Geluid
Uitgang
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
Gewicht
Met voet
-20˚ ~ 20˚
LE46A559
LE52A559
46 inch
52 inch
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40°C (50 tot 104°F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 °C (-4 tot 113°F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
➣
➣
➣
-20˚ ~ 20˚
Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik.
Nederlands - 69
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 69
2008-02-21 �� 12:19:27
Pannello di controllo
1
2
Tasti del pannello
frontale
Premere ogni tasto
per attivare la funzione
correlata.
3
4
5
6
8
7
8
Tasti pannello laterale
1
2
3
4
6
7
8
➣
8
5
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
1 SOURCE
5 Indicatore di alimentazione
Alterna tutte le sorgenti d’ingresso
Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione
disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Comp.,
è attivata, e si accende in modalità standby.
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). Nel menu a 6
(Alimentazione)
video, utilizzare questo tasto come si usa il tasto
Premere per accendere e spegnere il
ENTER del telecomando.
televisore.
2 MENU
7 Sensore del telecomando
Premere per visualizzare il menu a video con le
Puntare il telecomando in direzione di questo
funzioni del televisore.
punto sul televisore.
3
8 Altoparlanti
Premere per aumentare o diminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare questi tasti
così come si usano i tasti e del telecomando.
4
Premere per cambiare canale.
Nel menu a video, utilizzare questi tasti
così come si usano i tasti e del telecomando.
(I tasti dei canali consentono di accendere il
televisore senza usare il telecomando.)
Italiano -
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 4
2008-02-21 �� 12:20:35
♦
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
♦
1.
2.
Modif numero (In base al paese)
DTV
Modifica Canali Preferiti
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2
BBC TWO
★
Premere il tasto o per selezionare “Menu digitale”, quindi
BBC THREE
★
--premere ENTER .
15 abc1
★
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi
premere ENTER .
Move
Enter
Return
Premere il tasto o per selezionare “Modifica Canali
Preferiti”, quindi premere il tasto ENTER .
Elimina
Ritorno
Conferma
Selezionare il canale desiderato premendo il tasto o .
Premere il tasto verde.
➣ Il punto in cui immettere il numero è uno spazio vuoto.
Immettere il nuovo numero assegnato al canale. Premere
ENTER per memorizzare o RETURN per annullare.
➣ Premere il tasto ◄ per annullare il numero immesso.
➣ Se si immette un numero già assegnato a un altro canale, questo viene assegnato al canale
selezionato il cui numero a sua volta viene assegnato al canale precedentemente memorizzato.
In pratica, i numeri dei due canali vengono scambiati.
➣ I canali preferiti vengono automaticamente impostati in ordine ascendente in base al numero
assegnato.
Al termine, premere il tasto EXIT.
Anteprima
Nel menu “Modifica Canali Preferiti”, selezionare il canale da
visualizzare in anteprima premendo il tasto o .
Premere il tasto giallo.
➣ Viene visualizzato il canale selezionato.
DTV
Modifica Canali Preferiti
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Agg.
Modif numero
Sposta
♦
1.
2.
Elimina
Nel menu “Modifica Canali Preferiti”, selezionare il canale da
eliminare premendo il tasto o .
Premere il tasto blu.
➣ Il canale e il numero selezionati vengono eliminati.
➣ Per riaggiungere all’elenco dei canali preferiti un canale
precedentemente eliminato, seguire la procedura indicata
nella sezione “Agg.” a pagina 32.
DTV
Anteprima
Elimina
Ritorno
Modifica Canali Preferiti
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
Agg.
Modif numero
Sposta
Anteprima
Elimina
Ritorno
Italiano - 33
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 33
2008-02-21 �� 12:21:01
Uso della funzione Elenco programmato
Se si crea un elenco di visione programmata, il programma
desiderato viene avviato automaticamente all’ora impostata,
anche se si sta seguendo un altro programma.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”.
3. Premere il tasto o per selezionare “Elenco programmato”,
quindi premere ENTER .
4. Premere il tasto rosso. Viene attivata la finestra di
programmazione.
5. Premere il tasto ENTER per selezionare una voce e
impostarla con il tasto o .
➣ È possibile impostare l’ora e i minuti anche premendo i tasti
numerici del telecomando.
Canale: Impostare il canale.
Ora: Impostare l’ora.
Data: Impostare anno, mese e giorno.
F
requenza: Impostare la frequenza.
(“Una volta”, “Settiman.” o “Giornal.”)
6. Al termine, premere il tasto rosso.
7. Al termine, premere il tasto EXIT.
➣ Salva: Salva la programmazione.
Cancella: Annulla la programmazione.
Agg. Programma: Aggiunge una nuova programmazione.
Modifica: Modifica la programmazione selezionata.
Elimina: Elimina la programmazione selezionata.
DTV
Elenco programmato
(Nessun programma)
Agg. Programma
Ritorno
DTV
Elenco programmato
Martedì 22 Apr
15:30 ~ 16:00
Unavolta
801 RaiTre
Agg. Programma
Modifica
Sposta
Ritorno
DTV
Elimina
Elenco programmato
Canale
802 RaiUno
Ora
15 : 20 alle -- : --
Date
Mar22 Apr 2008
Frequenza
Una volta
Salva
Regola
Cancella
Sposta
Ritorno
Impostazione della guida Predefinita
È possibile impostare uno stile predefinito per la guida.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”.
3. Premere il tasto o per selezionare “Predefinita”, quindi
premere ENTER .
4. Selezionare “Ora/Segu” o “Guida Completa” utilizzando il tasto
o , quindi premere ENTER .
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
DTV
Guida
Guida “Ora & Seguente”
Guida Completa
Elenco programmato
Ora/Segu
Predefinita
:
Guida Completa
Move
Enter
Return
Sposta
Conferma
Ritorno
possibile selezionare queste
È
opzioni semplicemente
premendo il tasto GUIDE sul
telecomando.
Italiano - 36
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 36
2008-02-21 �� 12:21:03
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per
un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base
alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate
risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono
applicabili praticamente in ogni caso. (In caso contrario, contattare la casa
costruttrice del proprio computer oppure un rivenditore Samsung).
1. Fare clic sul “Pannello di controllo” nel menu Start di Windows.
2. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su “Aspetto e temi”.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo.
3. Nella finestra successiva, fare clic su “Schermo”. Verrà visualizzata una finestra di dialogo.
4. Fare clic sulla linguetta “Impostazioni” nella finestra di dialogo. Impostazione della corretta dimensione
(risoluzione) L’impostazione ottimale è 1920 X 1080.
Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza verticale, il
valore corretto è “60” o “60 Hz”. In caso contrario, fare clic su “OK” e uscire dalla finestra di dialogo.
Modalità di visualizzazione
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.
D-Sub Inserisci
Modalità
Risoluzione
Orizzontale
Frequenza (kHz)
Verticale
Frequenza (Hz)
Frequenza di clock dei pixel
Frequenza (MHz)
Polarità sinc
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x 1080RB
66,587
59,934
138,500
+/-
HDMI/DVI Inserisci
Modalità
Risoluzione
Orizzontale
Frequenza (kHz)
Verticale
Frequenza (Hz)
Frequenza di clock dei pixel
Frequenza (MHz)
Polarità sinc
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
➣
➣
➣
➣
➣
Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 2.
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
Le modalità Separata (Separato) e Composite (Composito) sono supportate. Il formato SOG non è
supportato.
Se il cavo VGA è di scarsa qualità o è troppo lungo, in alta risoluzione (1920x1080 o 1600x1200) le immagini
possono risultare disturbate.
Italiano - 46
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 46
2008-02-21 �� 12:21:10
Utilizzo del menu durante una presentazione
Velocità slide show:
selezionare per controllare la velocità della presentazione.
Premere i pulsanti o per selezionare l'opzione desiderata
(“Veloce”, “Normale”, “Lento”), quindi premere il pulsante ENTER
.
Veloce
Velocità slide show
Normale
Musica di sottofondo
Acceso
Normale
Lento
Impostazione musica di sottofondo
Elenco
INFO
Musica di sottofondo:
selezionare per riprodurre o meno un file MP3 durante una
presentazione.
Premere i pulsanti o per selezionare l'opzione desiderata
("Acceso", "Spento"), quindi premere il pulsante ENTER .
Esci
Velocità slide show
Normale
Acceso
Spento
Impostazione musica di sottofondo
Acceso
Musica di sottofondo
Elenco
INFO
Impostazione musica di sottofondo:
durante la presentazione, sono visualizzati i file MP3 e le cartelle
contenuti nella stessa directory.
Selezionare una cartella mediante i pulsanti o , quindi premere
il pulsante ENTER . La cartella selezionata sarà evidenziata. Per
tornare alla schermata della presentazione, premere nuovamente
il pulsante RETURN. La musica di sottofondo selezionata sarà
riprodotta.
➣ Se per l'opzione Musica di sottofondo si seleziona Spento,
anche se le relative impostazioni sono state configurate, la
musica di sottofondo non sarà riprodotta.
Elenco:
le informazioni relative al file saranno visualizzate sotto forma di
cartella o file JPEG.
Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK
sul telecomando.
Esci
Impostazione musica di sottofondo
Scegli i file per la musica di sottofondo.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►
Selezione
Sposta
Conferma
1/10 pagina
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Up Folder
Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
SUM
File 9
Selezione
File 10
Sposta
File 11
Conferma
INFO
Opzione
Quando si seleziona un file immagine, sul lato sinistro dello
schermo del televisore sono visualizzate le relative informazioni,
quali la risoluzione, la data di modifica e la posizione del file
nella directory corrente (ad es. 10° su 15).
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Ritorno
1/10 pagina
Photo
➣
Ritorno
Up Folder
Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
SUM
File 9
Selezione
File 10
Sposta
File 11
Conferma
INFO
Opzione
Ritorno
Valore della risoluzione
: ��������������
icona cartella
Dimensione file
: ����������
icona foto
Data di modifica
: ��������������������
consente di passare
all'icona della cartella
superiore
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Ordine del file nella
directory corrente
Italiano - 51
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 51
2008-02-21 �� 12:21:39
Utilizzo del menu Setup
Questo menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK.
1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 49).
2. Premere i pulsanti o per spostarsi su "Impostazione", quindi premere il pulsante ENTER .
3. Premere i pulsanti o per selezionare l'elemento desiderato, quindi premere il pulsante
ENTER (“Velocità slide show", "Musica di sottofondo", "Impostazione musica di sottofondo",
"Ripetizione musica", "Screen saver").
4. Premere i pulsanti o per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante ENTER
Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando.
Velocità slide show:
selezionare per controllare la velocità della presentazione.
È possibile selezionare "Veloce", "Normale" o "Lento".
Setup
Velocità slide show
:Velocest
Veloce
Musica di sottofondo
: Normale
Acceso
Impostazione musica di sottofondoLento
Ripetizione musica
Spento
Screen saver 1min.
Musica di sottofondo:
selezionare per riprodurre o meno un file MP3 durante una
presentazione. È possibile selezionare Music "Acceso" o Music
"Spento".
Sposta
Setup
Conferma
Velocità slide show
Normale
Ritorno
Musica di sottofondo
: Acceso
Spento
Impostazione musica di sottofondo
Acceso
Ripetizione musica
Spento
Screen saver 1min.
Sposta
Impostazione musica di sottofondo:
durante una presentazione, utilizzare l'opzione "Impostazione
musica di sottofondo" per selezionare un file musicale da
riprodurre. Selezionare il file MP3 da utilizzare come musica di
sottofondo.
.
Conferma
Ritorno
Impostazione musica di sottofondo
Scegli i file per la musica di sottofondo.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►
Selezione
Ripetizione musica:
Selezionare questa opzione per riprodurre ciclicamente tutti i file
MP3 presenti nella cartella corrente.
Setup
Sposta
Velocità slide show
Normale
Musica di sottofondo
Acceso
Ritorno
Impostazione musica di sottofondo
Ripetizione musica
Screen saver
Sposta
Screen saver:
selezionare per impostare il tempo di attesa per la visualizzazione
dello screen saver. Lo screen saver sarà visualizzato se non si
premono pulsanti per 1, 5 oppure 10 minuti.
Conferma
Setup
:Spento
Spento
: 5
min
Acceso
Conferma
Velocità slide show
Normale
Musica di sottofondo
Acceso
Ritorno
Impostazione musica di sottofondo
Ripetizione musica
Spento
Screen saver 5 min
1 min.
5 min.
10 min.
Sposta
Conferma
Ritorno
Italiano - 54
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 54
2008-02-21 �� 12:22:17
Che cos’è Anynet+?
Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile
uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa
funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics.
Collegamento dei dispositivi Anynet+
Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+.
Per collegare il dispositivo direttamente al televisore
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cavo HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 2
Cavo HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 3
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un cavo
HDMI.
Cavo HDMI 1.3
Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater
1.
TV
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2
SER
SER
2.
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Home Theater
Cavo ottico
Dispositivo Anynet+ 3
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
Collegare il jack HDMI IN
del sistema Home Theater
al jack HDMI OUT del
dispositivo Anynet+ tramite
un cavo HDMI.
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
solo il cavo ottico tra [Digital Audio Out (Optical)] del televisore e Digital Audio Input del
➢ Collegare
ricevitore.
➢ Collegare solo un ricevitore.
altoparlanti del sistema Home Theater possono generare un audio a 5.1 canali. Negli altri casi,
➢ Gli
viene generato un audio stereofonico a 2 canali. Per ascoltare l’audio tramite il sistema Home Theater,
➢
➢
➢
assicurarsi di collegare correttamente al televisore il jack Digital Audio IN (Optical) del sistema Home
Theater. Tuttavia, i segnali audio del registratore BD inviati al sistema Home Theater tramite televisore
non vengono riprodotti in formato a 5.1 canali, dato che il televisore supporta solo l’audio stereofonico
a 2 canali. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il manuale del sistema Home Theater.
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero
non supportare le funzioni Anynet+.
Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby.
Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV.
Italiano - 55
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 55
2008-02-21 �� 12:22:18
Specifiche tecniche e ambientali
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita
Audio
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
Peso
con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
LE32A556
LE37A556
32 poll.
37 poll.
40 poll.
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 x 240 x 672 mm
14 kg
18 kg
19 kg
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita
Audio
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
Peso
con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
LE40A556
-20˚ ~ 20˚
LE46A556
LE52A556
46 poll.
52 poll.
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1186 x 111 x 686 mm
1186 x 260 x 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 x 291 x 842 mm
27 kg
33 kg
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Italiano - 66
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 66
2008-02-21 �� 12:22:23
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita
Audio
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
Peso
con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
LE32A557
LE37A557
32 poll.
37 poll.
40 poll.
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 x 88 x 526 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 608 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 641 mm
997 x 300 x 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita
Audio
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
Peso
con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
LE40A557
-20˚ ~ 20˚
LE46A557
LE52A557
46 poll.
52 poll.
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 x 100 x 716 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 806 mm
1269 x 329 x 857 mm
28 kg
32 kg
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Italiano - 67
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 67
2008-02-21 �� 12:22:24
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita
Audio
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
Peso
con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
LE32A558
LE37A558
32 poll.
37 poll.
40 poll.
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 x 88 x 514 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 592 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 628 mm
997 x 300 x 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita
Audio
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
Peso
con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
LE40A558
-20˚ ~ 20˚
LE46A558
LE52A558
46 poll.
52 poll.
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 x 100 x 700 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 791 mm
1269 x 326 x 857 mm
28 kg
32 kg
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Italiano - 68
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 68
2008-02-21 �� 12:22:24
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita
Audio
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
Peso
con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
LE32A559
LE37A559
32 poll.
37 poll.
40 poll.
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 x 88 x 524 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 601 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 638 mm
997 x 300 x 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita
Audio
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
Peso
con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
-20˚ ~ 20˚
LE46A559
LE52A559
46 poll.
52 poll.
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 x 100 x 710 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 800 mm
1269 x 326 x 857 mm
28 kg
32 kg
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
➣
➣
➣
LE40A559
-20˚ ~ 20˚
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
Italiano - 69
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 69
2008-02-21 �� 12:22:24
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 70
IR / KEY INPUT
Y,C
S-VIDEO
Y,Pb,Pr
USB_DM0/DP0
R,G,B,Hsync,Vsync
SC2:CVBS
SC1: CVBS_OUT
CVBS
FUNCTION KEY
HDMI SW
PI3HDMI
TS
SC1: RGB, CVBS,FB
SIF
CVBS
VIDEO
COMPONENT
USB
PC
EXT 1/2
DVI Audio
HDMI 1,2,3,4
DVB NIM
Tuner
ANT
PCMCIA
Input Jack
AUDIO
CODEC
MT8291
SC2_R/L OUT
I2S
I2S
DTV_SPDIF
EEPROM
DDR
Ⅱ
DDR
ESMT
16Mb * 16
FLASH
MEMORY
AUDIO
I2S
SPDIF_OUT
LVDS_O(0:11)
LVDS_E(0:11)
Rx,Tx
BUS
I2C
HP out L/R
Monitor out L/R
SOUND AMP
NTP3100
FBE_O(0:11)
DTV Part
NORMAL SIGNAL
Head phone
Monitor out
L
Speaker
R
SPDIF out
Display Panel
100Hz for 1366 x 768
or
50Hz for 1920 x 1080
Main/DTV
Service Jack
MAIN Part
Inverter on/off
PWM/Ana
dimming
OP AMP
LM358D
(LCD option)
FBE_E(0:11)
PWM/ANA Dimming
FBE3
UART
MAX232EC
SVC_TX/RX
UART SW
MM74HC
DTV SERVICE_TX/RX
CPUI
R/G/B/CV OUT
DEMUX
FILTER
MPEG A/VDECODER
DTV_Y,Pb,Pr
DTV CVBS
PAL ENCODER
HOSTINTERFACE
I2S
PERIPHERALS
EMMA2SL
Micom
3D Comb
Multi Decoder
De-interlacer
Scaler
LVDS Out
(10bit-dual)
FHD Output
Caption/TTX
10bit process
MJC/ME/MC
1080p/60Hz
720P/120Hz
USB2.0
HDMI 1.3X3
MT8226
(488-BGA)
27MHz
Rx,Tx
VIDEO
DAC
WM8521
VIDEO SW
MM74HC
Sub Micom
SC1_R/L OUT
DDC
CEC
Xtal
FLASH
4MB
DDR
32MB
Diagrammi a blocchi
Italiano - 70
2008-02-21 �� 12:22:25
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener
más información.)
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
• No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir
una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para
evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes
fijas.
•
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar
rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la
pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
• Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 1
2008-02-21 �� 12:23:57
Contenido
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Lista de componentes......................................... 3
Instalación del soporte........................................ 3
Instalación del equipo de montaje en la pared.... 3
Aspecto general del panel de control.................. 4
Aspecto general del panel de conexiones.......... 5
Vista del mando a distancia................................ 8
Instalación de las pilas en el mando a distancia 9
Encendido y apagado......................................... 9
Cómo poner el televisor en modo de espera...... 9
Visualización de los menús............................... 10
Uso del botón TOOLS....................................... 10
Plug & Play.........................................................11
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales............... 12
Memorización manual de canales..................... 13
Adición y bloqueo de canales........................... 14
Orden de los canales memorizados.................. 15
Asignación de nombres de canales.................. 15
Sintonización precisa de la recepción de
canales.............................................................. 16
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de
ruido bajo)......................................................... 16
AJUSTE DE LA IMAGEN
AJUSTE DEL SONIDO
Funciones de sonido......................................... 23
Selección del modo de sonido.......................... 24
Conexión de auriculares
(se vende por separado)................................... 24
USO DE LA FUNCIÓN DE DTV
Previsualización del sistema de menús
del DTV............................................................. 30
Actualización automática de la lista de
canales.............................................................. 31
Actualización manual de la lista de canales...... 31
Edición de canales favoritos............................. 32
Selección de la lista de canales........................ 34
Visualización de la información de los
programas......................................................... 34
Visualización de la información de la Guía
electrónica de programas (EPG)....................... 35
Uso de la lista programada............................... 36
Configuración de la guía predeterminada......... 36
Visualización de todos los canales y los
favoritos............................................................. 37
Ajuste de la transparencia de los menús.......... 37
Configuración del bloqueo paterno................... 38
Configuración de los subtítulos......................... 39
Configuración del modo de los subtítulos......... 39
Selección del formato del audio........................ 39
Selección de la descripción de audio................ 40
Selección del texto digital (sólo Reino Unido)... 40
Selección de la zona horaria (Sólo España)..... 41
Visualización de la información del producto.... 41
Comprobación de la información de la señal.... 42
Actualización del software................................. 42
Visualización de la interfaz común.................... 43
Selección del menú Interfaz común (CI)........... 43
Reconfiguraciones............................................ 44
Selección del idioma preferido (subtítulos,
audio o teletexto)............................................... 44
Preferencias...................................................... 45
Español
Cambio del formato de la imagen..................... 17
Ajuste de imagen personal................................ 18
Configuración detallada de los valores de
la imagen........................................................... 18
Reajuste de los valores de la imagen a los
valores predefinidos de fábrica......................... 19
Configuración de las Opciones de la imagen.... 20
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 22
Elección del idioma........................................... 26
Configuración del efecto de luz
(según el modelo)............................................. 27
Melodía / Ocio / Ahorro energía........................ 27
Selección de la fuente....................................... 29
Edición de los nombres de fuentes de entrada 29
AJUSTE DE LA HORA
Ajuste y visualización de la hora actual............ 25
Ajuste del temporizador de desconexión.......... 25
Apagado y encendido automáticos del
televisor............................................................. 26
Español -
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 1
2008-02-21 �� 12:23:57
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Configuración del software del PC
(basado en Windows XP).................................. 46
Modos de visualización..................................... 46
Ajuste del televisor con el ordenador................ 47
WISELINK
Utilización de la función WISELINK.................. 48
Utilización del menú WISELINK........................ 49
Utilización de la lista PHOTO (JPEG)............... 50
Utilización de la lista de archivos MP3.............. 53
Utilización del menú Configuración................... 54
Función de teletexto.......................................... 61
Montaje mural automático
(se vende por separado)................................... 63
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo
(según el modelo)............................................. 64
Solución de problemas: Antes de ponerse en
contacto con el personal del servicio técnico.... 65
Especificaciones técnicas y
medioambientales ............................................ 66
Acerca de Anynet+
¿Qué es Anynet? ............................................. 55
Conexión de dispositivos Anynet+.................... 55
Configuración de Anynet+................................. 56
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+.... 57
Grabación.......................................................... 59
Escucha a través de un receptor...................... 59
Compruebe estos puntos antes de solicitar
servicio técnico.................................................. 60
Símbolos
Pulsar
Nota
Botón de una
pulsación
Español -
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 2
2008-02-21 �� 12:23:58
Lista de componentes
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
M4 X L16
Mando a
distancia y pilas
(AAA x 2)
➣
➣
Cable de
alimentación
Cubierta- inferior
Tornillos del
soporte x 4
Soporte
Paño de
limpieza
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares)
El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo.
Instalación del soporte
2
1
1.
2.
Acople el TV LCD y el soporte.
El televisor lo deben transportar dos o más personas.
Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte.
Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2.
➣ Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se
puede inclinar hacia un lado.
➣ En los modelos con un tamaño de pantalla de 37 pulgadas o más el soporte ya está instalado.
➣
➣
Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado)
permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más
información sobre la instalación de los componentes para montaje
en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos
elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural,
póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños
causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la
instalación del televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor
está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica
con riesgo de causar lesiones personales.
➣
etire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los
R
dos tornillos.
Español -
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 3
2008-02-21 �� 12:23:59
Aspecto general del panel de control
1
2
Botones del panel frontal
Toque cada botón para
activar la función.
3
4
5
6
8
7
8
Botones del panel lateral
1
2
3
4
6
7
8
➣
8
5
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 SOURCE
5
Cambia entre todas las fuentes de entrada
disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 y DTV.) 6
En el menú en pantalla, utilice este botón de igual
modo que los botones ENTER del mando a
distancia.
7
2 MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las
opciones del televisor.
8
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el
aparato y se ilumina en el modo en espera.
(Encendido)
Púlselo para encender o apagar el TV.
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
Altavoces
3
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice estos botones
de igual modo que los botones y
del mando a distancia.
4
Permiten cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
de igual modo que los botones
y del mando a distancia.
(Sin mando a distancia, puede encender el
televisor utilizando los botones de los canales.)
Español -
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 4
2008-02-21 �� 12:24:00
Aspecto general del panel de conexiones
[Tomas del panel lateral]
1
2
3
4
5
6
3
7
8
@
#
➣
Entrada eléctrica
!
0
9
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
➣
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté
desconectada de la alimentación.
➣
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
2 COMPONENT IN
- Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“�
PR”, “�
PB”,
“Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los
componentes correspondientes en el DTV o DVD.
- Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodificador al
DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“�
PR”, “�
PB”, “Y”) de su equipo.
- Los conectores �
PR, P
�B e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están
etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
- Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y
los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodificadores,
reproductores DVD).
- No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
- Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2.
Español -
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 5
2008-02-21 �� 12:24:00
➣
➣
¿Qué es HDMI?
- “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo
digital de alta definición y varios canales de sonido digital.
- El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable
apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es
más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital
del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos
si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de
HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el
cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de
la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró
el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable o satélite para confirmar la versión HDMI y,
a continuación, solicite una actualización del firmware. Los cables actualizados HDMI que no sean
1.3 pueden causar molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla.
DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L]
- Salidas de audio DVI para dispositivosexternos.
➣
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Componente
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
4 ANT IN
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las
siguientes fuentes:
- Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
5 SERVICE
- Toma de conexión para un soporte de montaje mural opcional. Esto le permitirá ajustar el ángulo de
visualización del televisor mediante el mando a distancia.
6 Ranura para INTERFAZ COMÚN
- Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Señal codificada”.
- En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número
telefónico, un identificador de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si
aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
- Si ha terminado la configuración de la información del canal,
aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”, indicando que la
lista de canales ya se ha actualizado.
➣
Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de
servicios.
Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con
los dedos, puesto que si cae al suelo se puede dañar.
➣
➣
Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella.
La ubicación de la ranura COMON INTERFACE puede variar
según los modelos.
7 WISELINK
- Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos
(JPEG) y reproducir archivos de audio (MP3)
Español -
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 6
2008-02-21 �� 12:24:01
8 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-L
- Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un
vídeo, un DVD o una cámara de vídeo.
- Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” del aparato y los otros extremos a los
conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
9� Conector de los auriculares
- Pueden conectarse auriculares a la salida de auriculares del aparato.��������������������������
Si los auriculares están
conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato
y los otros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplificador o
sistema de cine en casa en DVD.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Conexión para un componente de audio digital.
➣
Cuando los terminales HDMI IN están conectados, el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
del televisor genera sólo 2 salidas de canales de audio. Para escuchar el audio de 5.1 canales,
conecte el terminal Optical del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite
directamente a un amplificador o a un sistema de cine en casa, no al televisor.
@ EXT 1, EXT 2
Conector
EXT 1
EXT 2
Vídeo
O
O
Entrada
Audio (L/R)
O
O
RGB
O
Salida
Vídeo + Audio (L/R)
Sólo está disponible la salida de TV o DTV.
La salida que puede elegir.
- Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de
DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.
# Bloqueo Kensington (según el modelo)
- El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema
cuando se utiliza en un sitio público.
- Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el
televisor.
- La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
Español -
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 7
2008-02-21 �� 12:24:01
Vista del mando a distancia
1 Botón de suspensión del
televisor.
2 Selecciona directamente
los modos TV y DTV.
3 �����������������������
Botones numéricos para
acceso directo a los
canales.
4 Selección de canales de
uno/dos dígitos.
5 +: Subir el volumen.
-: Bajar el volumen.
6 ���������������������������
Desactivación temporal del
sonido.
7 �������������������������
Visualización de la Guía
electrónica de programas
(EPG).
8 ������������������������
Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones
que se usan con mayor
frecuencia.
9 ��������������������
Se utiliza para ver
información sobre la
emisión actual.
0 �������������������
Botones de colores:
Use estos botones en
la lista de canales y
WISELINK, etc.
@ �����������������
Pulse este botón
para seleccionar una
visualización y unos
modos de sonido
opcionales en los
deportes, películas y
juegos.
# ���������������������
Use estos botones en
DMA, WISELINK y
Anynet+.
(
: Este mando remoto
se puede usar para
controlar la grabación
de las grabadoras de
Samsung con la función
Anynet+).
$ ��������������������
Selección de fuente
disponible.
% Canal anterior.
^ P<: Canal siguiente.
P>: Canal anterior.
& ��������������������������
Muestra el menú principal
de la pantalla.
* �������������������������
Esta función permite ver
y reproducir archivos de
fotos y de música desde
un dispositivo externo.
➣
( ������������������������
Vuelve al menú anterior.
) ��������������������������
Controlan el cursor en el
menú.
a ��������������������������
Sale del menú en pantalla.
b Se usa cuando se conecta
un dispositivo SAMSUNG
DMA (Adaptador digital
multimedia) mediante una
interfaz HDMI y se cambia
al modo DMA. (El botón
DMA es opcional.) Para
obtener más información
sobre los procedimientos
de funcionamiento,
consulte el manual del
usuario del dispositivo
DMA. Este botón está
disponible cuando
“Anynet+ (HDMI-CEC)”
está configurado como
“Act.” (ver página 56).
c ���������������������������
Selección del tamaño de la
imagen.
d ����������������������������
Visualización de subtítulos
digitales.
e ���������������������
Muestra la “Lista de
canales” en la pantalla.
Funciones de teletexto
2S
ale de la visualización de
teletexto.
7 Memorización de teletexto.
8 Selección de tamaño de
teletexto.
9 Mostrar teletexto.
0 Selección de tema de
Fastext.
!S
eleccione alternativamente
Teletext, Double o Mix.
$ Selección del modo
teletexto (LIST/FLOF)
% Página secundaria de
teletexto.
^ P<: Página de teletexto
siguiente.
P>: Página de teletexto
anterior.
& Índice del teletexto.
( Teletexto en espera.
a Cancelar teletexto.
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
Español -
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 8
2008-02-21 �� 12:24:01
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
en la ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama
del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el
mando a distancia durante un período de tiempo prolongado.
➣
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?
Encendido y apagado
El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
➣ El indicador del modo de espera se enciende en el equipo.
2. Pulse el botón del equipo.
➣ También puede pulsar los botones POWER o TV/DTV del mando a distancia para encender el
televisor.
➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (</>) del mando a distancia o
el botón del equipo.
➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que
aparezcan los menús.
4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER .
Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de
espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por
ejemplo).
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV/DTV o
de canal arriba/abajo (</>).
➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de
vacaciones, por ejemplo).
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
Español -
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 9
2008-02-21 �� 12:24:02
Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal.
En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido,
Canal, Configuración, Entrada, Menú digital.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del
icono.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la
pantalla desaparecen.
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
sMás
Mover
Entrar
Volver
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y
fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El
menú “Herramientas” cambia según el modo de entrada externo
que se está viendo.
1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú “Herramientas”.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú.
3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o
usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más
detallada de cada función, consulte la página correspondiente.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
:
Modo de Sonido :
Temp. de desc.
:
SRS TS XT
:
Ahorro energía
:
Dual l-ll
:
Mover
Estándar
Personal
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Mono
Entrar
Salir
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), ver página 56
♦ Modo imagen, ver página 17
♦ Modo de Sonido, ver página 23
♦ Temp. de desc., ver página 25
♦ SRS TS XT, ver página 23
♦ Ahorro energía, ver página 28
♦ Dual l-ll, ver página 24
♦ PIP, ver página 22
♦ Ajuste automático, ver página 47
Español - 10
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 10
2008-02-21 �� 12:24:03
Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
Plug & Play
valores se establecen de forma automática y correlativa. Están
disponibles los ajustes siguientes.
➣ El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no
Start Plug & Play.
hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia
mientras “Plug & Play” está en ejecución.
OK
➣ El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se
detecta ninguna señal de funcionamiento.
Enter
➣ Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB)
sólo estará activa en los países o las regiones donde se
emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su distribuidor local si puede
recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se garantiza
la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas funciones
pueden no estar disponibles en algunos países.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o .
Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “������������������������������
Demo tienda�������������������
” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse los
botones
ENTER .
➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo “Uso doméstico” para obtener la mejor imagen
en un entorno doméstico.
➣ El modo “Demo tienda” sólo es necesario en los entornos comerciales.
➣ Si la unidad accidentalmente se configura en el modo “Demo tienda” y se desea volver a “Uso
doméstico” (Estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del
volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER .
➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
6. Aparece el mensaje “Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar
exploración digital?”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
Sí: En primer lugar se realiza una búsqueda ATV y después una búsqueda automática de canales DTV.
No: Sólo se realiza una búsqueda ATV.
➣
Esta función se admite en todos los países excepto en los siguientes: Francia, Alemania, Italia,
Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria.
7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER .
➣ La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza
automáticamente.
➣ Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia
automáticamente a DTV.
Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”.
➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
➣ Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la
página 31 de este manual. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se
muestra la pantalla para seleccionar la zona horaria del país.
8. Pulse el botón ENTER .
Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
➣ También puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
Español - 11
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 11
2008-02-21 �� 12:24:03
9. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”.
Cuando termine, pulse el botón ENTER .
➣ Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
Idioma: Seleccione el idioma.
País: Seleccione el país.
Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.
Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug
& Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de
configuración, consulte la página 11.
➣ La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV.
TV
Configuración
Plug & Play
:
Idioma
: Español
Hora
Efecto de luz : Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Aceptar
Entrar
- Memorización automática de canales
- Memorización manual de canales
Volver
Entrar
Volver
Canal
TV
País
: Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país).
Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números
de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y
borrar los canales que no desee ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”.
3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país
del DTV. (Consulte las páginas 31.)
4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
5. Pulse el botón ENTER .
➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización
y volver al menú “Canal”.
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.
(Consulte las páginas 15.)
Español - 12
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 12
2008-02-21 �� 12:24:04
Memorización manual de canales
➣
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
♦ El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
TV
2. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado manual”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
TV
Canal
País
: Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
Entrar
Volver
Guardado manual
Programa
Sistema de color
Sistema de sonido
Canal
Buscar
Guardar
:P2
: Automático
: BG
:C3
: 77 MHz
:?
�
5.
Pulse el botón EXIT para salir.
♦
rograma (número de programa que asignar a un canal)
P
− Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número correcto.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
♦
Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.
♦
Sistema de sonido: BG/DK/I/L
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.
♦
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable).
− Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
♦
Buscar (si no conoce los números de los canales)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
− El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o
el canal que se haya seleccionado.
♦
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
− Confirme la acción pulsando el botón ENTER .
Mover
Entrar
Volver
Modo de canal
−
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona
se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
−
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada
emisora aérea de este modo.
−
S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a
cada canal por cable de este modo.
Español - 13
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 13
2008-02-21 �� 12:24:05
Adición y bloqueo de canales
➣
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear
canales fácilmente.
Canal
TV
País
: Reino Unido
Guardado automático
Guardado Manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
♦ Adición de canales
Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
3. Seleccione Lista de canales con el botón ENTER .
4. Vaya al campo ( ) con los botones▲/▼/◄/►, seleccione
el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón
ENTER para añadir el canal.
➣ Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que
Mover
Entrar
Volver
Gestor de canales
Lista de canales
Seguridad para niños: Desactivado
TV
Mover
Entrar
Volver
aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
➣
" " está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”.
♦ Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar
que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños)
puedan ver programas poco recomendables.
5.
Pulse los botones o para seleccionar “Seguridad para
niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
6. Seleccione “Activado” con los botones ▲ o ▼y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
7.
Pulse los botones o para seleccionar “Lista de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
8. Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el
canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
➣ Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que
➣
9.
aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se
cancela.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función
Seguridad para niños.
Pulse el botón EXIT para salir.
Lista de canales
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Añadir
Bloquear
Mover
Entrar
Página
Volver
S
eleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para
niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén
marcados con “ ”.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST
del mando a distancia.
Español - 14
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 14
2008-02-21 �� 12:24:06
Orden de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de
los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la
memorización automática.
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
TV
Canal
País
: Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Mover
Entrar
TV
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ordenar” y, a
Ordenar
Prog.
Canal Nombre
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando
0
C-varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER .
1
C23
2
C16
➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al
3
C3
lado derecho.
4
S1
4. Pulse los botones o para desplazar el canal a la posición
Mover
Entrar
que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER .
➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado
anteriormente con el número elegido.
5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Volver
Volver
Asignación de nombres de canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando los botones o . Pulse el botón
ENTER .
➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del
nombre.
4. Para...
Debe...
Seleccionar una letra, número o Pulsar los botones o
símbolo
Desplazarse a la letra siguiente
Pulsar el botón
Retroceder a la letra anterior
Pulsar el botón
Confirmar el nombre
Pulsar el botón ENTER
TV
Canal
País
: Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Nombre
TV
Prog.
0
1
2
3
4
Canal
C-C23
C16
C3
S1
Mover
Nombre
--------------------Entrar
Volver
.
➣
Están disponibles los siguientes caracteres: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres
especiales (+, -, *, /, espacio)
5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 15
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 15
2008-02-21 �� 12:24:07
Sintonización precisa de la recepción de canales
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un
determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
TV
Canal
País
: Reino Unido
Guardado automático
Manual Store
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el
canal que desee ajustar con precisión.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
Mover
Entrar
Volver
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sintonización fina” y,
Sintonización fina
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para ajustar la sintonización fina.
P1
Pulse el botón ENTER .
0
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se
Restabl.
marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal
en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color
Ajustar
Guardar
Volver
rojo.
➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)
Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil,
la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador
previo de bajo ruido refuerza la señal entrante).
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “LNA” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Desactivado” o
“Activado”.
Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Canal
País
: Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
TV
Entrar
Volver
Canal
País
: Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Activado
Mover
Entrar
Volver
Español - 16
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 16
2008-02-21 �� 12:24:08
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
3. Pulse los botones o para seleccionar el efecto de imagen
deseado. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Dinámico: S
elecciona la alta definición en la imagen, en
una habitación luminosa.
Estándar: S
elecciona la visualización óptima de la imagen,
en un entorno normal.
Película: S
elecciona una visualización agradable de la
imagen, en una sala oscura.
➣
El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada
fuente de entrada.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón o para seleccionar “Modo imagen”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de imagen
deseado.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
sMás
Mover
TV
Entrar
Volver
Imagen
Modo
: Estándar
Dinámico
Luz de fondo 7
Estándar
Película 95
Contraste
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
sMás
Mover
Entrar
Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen ◄ Estándar ►
Modo de Sonido :
Personal
Temp. de desc.
:
Desactivado
SRS TS XT
:
Desactivado
Ahorro energía
:
Desactivado
Dual l-ll
:
Mono
Mover
Ajustar
Salir
Español - 17
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 17
2008-02-21 �� 12:24:09
Ajuste de imagen personal
El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la
calidad de imagen.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de una
opción concreta. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Luz de fondo: A
justa el brillo de la pantalla mediante el
ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD.
(0~10)
Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y
el fondo.
Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
Nitidez: A
justa el contorno de los objetos para que estén
más o menos nítidos.
Color: A
justa los colores para que aparezcan más claros o
más oscuros.
Matiz: A
justa el color de los objetos haciendo que sean
más rojos o verdes para que tengan un aspecto más
natural.
➣
➣
➣
➣
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
sMás
Mover
Entrar
Volver
▲
Luz de fondo
7
▼
Mover
Ajustar
Volver
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de fondo”, “Contraste” y “Brillo”.
En los modos Analog TV, Ext., AV, S-Video del sistema PAL, no se puede usar la función “Matiz”.
Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte
“Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 19).
Configuración detallada de los valores de la imagen
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo
TV
Imagen
para la vista.
Modo
: Estándar
Luz
de
fondo 7
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Contraste 95
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
Brillo 45
Nitidez 50
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
Color 50
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Estándar” o “Película”
Matiz
V50
R50
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Configuración detallada
sMás
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración
Mover
Entrar
Volver
detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y,
Configuración detallada
TV
a continuación, pulse el botón ENTER .
Ajuste del negro : Desactivado
Contraste dinám. : Medio
5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER .
Gamma
:0
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Gama de colores : Personal
Balance de blanco
➣ La opción “Configuración detallada” está disponible en los modos
Tono piel
:0
“Estándar” o “Película”.
Mejora del borde : Activado
xvYCC
:Desactivado
➣ En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste dinám.”,
“Gamma” y “Balance de blanco” entre los elementos de
Mover
Entrar
Volver
“Configuración detallada”.
Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Español - 18
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 18
2008-02-21 �� 12:24:10
Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
Gama de colores: Automático/Original/Personal
Colour space es una matriz compuesta por los colores “Rojo”, “Verde” y “Azul”.
Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales.
♦ Automático: E
l espacio de color automático se ajusta al tono de color más natural de acuerdo
con las fuentes del programa.
♦ Original: El espacio de color original proporciona tonos de color profundos y ricos.
♦ Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
➣
Personalización de la gama de colores
Color: Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta
Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
“Color” está disponible cuando “Gama de colores” está configurado en “Personal”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde”, “ Azul”, “Amarillo”, “Cián” o “Magenta”.
Pulse el botón ENTER .
Rojo/Verde/Azul: En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde” o “Azul” a fin de cambiarlos.
Pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta.
Pulse el botón ENTER .
Restablecer: Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de
fábrica.
Tono piel: -15 ~ +15
Permite acentuar el tono rosado en las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
➣ Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
xvYCC: Desactivado/Activado
Si ajusta el modo xvYCC como Activado se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven
películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI
o Componente IN. Se debe configurar Modo de Imagen como Película para usar esta función.
➣ Sólo disponible en “HDMI” y “Componente” en la opción “Película”.
➣ Si la función xvYCC está activa, no se puede seleccionar PIP.
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la
página 17.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o
“Cancelar”. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen.
TV
Imagen
Más
Opciones de Imagen
Aceptar
Restablecer
:
Cancelar
Mover
Entrar
Volver
Español - 19
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 19
2008-02-21 �� 12:24:11
Configuración de las Opciones de la imagen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Opciones de Imagen”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los
elementos “Tono de color” y “Tamaño” del menú “Opciones
de Imagen”.
TV
Imagen
Más
Opciones de Imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
TV
Entrar
Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para
la vista.
➣ Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el
Mover
Entrar
modo Imagen seleccionado.
➣ “Cálido1” o “Cálido2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en
“Película”.
Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Volver
Opciones de Imagen
Tono de color
: Normal
Tamaño
: Ancho automát.
Modo Pantalla : 16:9
Digital NR
: Automático
DNIe
: Activado
HDMI Black Level : Normal
Mejor cine
: Bajo
Sólo modo azul : Desactivado
Volver
Ancho automát.: A
justa automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.
16:9 :Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: A
mplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.
Sólo exploración: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea
HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p).
La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “DTV” “Ext1”, “Ext2”, “AV” y
“S-Vídeo”.
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y
guardar.
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más
de dos horas.
“Zoom ancho”: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de
seleccionar
pulsando los botones ► o ENTER .
“Zoom”: Se selecciona
pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la
imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar� , utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o
reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical.
Si se ha seleccionado el modo Double (
,
) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se
puede definir.
Después de seleccionar “Sólo exploración” en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p):
Seleccione
pulsando los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el
botón ENTER . YPuede inicializar la configuración.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del
mando a distancia.
Español - 20
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 20
2008-02-21 �� 12:24:12
Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3
Cuando se configura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9,
se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS
o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está
concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.
♦ 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
♦ Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
♦ Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
♦ 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
➣
➣
Esta función no está disponible en el modo “Ancho automát”.
Esta función no está disponible en los modos “PC”, “Componente” o “HDMI”
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise
Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
➣ Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen
de mejor calidad.
DNIe: Desactivado/Demo/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la
pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta
función podrá ver la diferencia en la calidad visual
➣ DNIeTM (motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D,
ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de
compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La
tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano.
➣ Esta función no está disponible en los modos “Película” y “Estándar”.
N.neg HDMI: Normal/Bajo
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
Mejor cine: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Demo
Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción.
➣ Use esta función cuando vea películas.
➣ Esta función no está disponible en los modos “Zoom ancho” y “Zoom”.
➣ Esta función no está disponible cuando “PIP” está configurado en “Activado”.
➣ No se admite en el modo HDMI 1080p/24 Hz.
Sólo modo azul: Desactivado/Activado
Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal
azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto
de filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores
DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo
con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los
patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un filtro azul adicional.
➣ “Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está configurado como “Película” o
“Estándar”.
Español - 21
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 21
2008-02-21 �� 12:24:12
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen
principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta
forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada
de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la
imagen principal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Efecto de luz : Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover
TV
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un
karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es
ligeramente poco natural.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en
concreto.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción
deseada.
5. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
♦
PIP: Desactivado/Activado
Puede activar o desactivar la función PIP.
Imagen principal
Componente
Imagen secundaria
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
PC
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
Entrar
Volver
Modo
:PIP
Personal
Equalizer
PIP
:
SRS TS XT
: Activado
Desactivado
Fuente
: TV
Tamaño
:
Auto Volume
: Desactivado
Posición
:
Programa
P 1
Internal
Mute
:: Desactivado
Mover
Entrar
Mover
Volver
Entrar
Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
:
Modo de Sonido :
Temp. de desc.
:
SRS TS XT
:
Ahorro energía
:
PIP
Mover
Estándar
Personal
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Entrar
Salir
PIP
PIP
Fuente
Programa
Tamaño
Posición
Mover
:
:
:
:
:
◄ Activado
TV
P1
Ajustar
►
Volver
♦ Fuente
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
♦ Tamaño:
/
/
Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria.
➣
Si la imagen principal está en modo “HDMI”, la opción “Tamaño” está disponible.
♦ Posición:
/
/
/
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
➣
En el modo Double (
,
) no se puede seleccionar “Posición”.
♦ Programa
Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” esté
configurada en “TV” o “DTV”.
Español - 22
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 22
2008-02-21 �� 12:24:13
Funciones de sonido
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón.ENTER .
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va
a utilizar mientras ve una emisión determinada.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Sonido”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de
sonido deseado.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad
del sonido.
➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar
de sonido cambiará automáticamente a “Personal”.
Sonido
TV
Modo
: Personal
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Altavoz de TV
: Activado
Selección de sonido: Principal
Mover
Entrar
Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
:
Estándar
Modo de Sonido ◄ Personal ►
Temp. de desc.
:
Desactivado
SRS TS XT
:
Desactivado
Ahorro energía
:
Desactivado
Dual l-ll
:
Mono
Mover
Ajustar
Salir
Ecualizador
TV
D
I
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Mover
Ajustar
Volver
SRS TS XT: Desactivado/Activado
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido
multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual
convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los
altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con
Herramientas
todos los formatos multicanal.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TS XT”.
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado" o
"Activado".
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Modo imagen
Modo de Sonido
Temp. de desc.
SRS TS XT
Ahorro energía
Dual l-ll
Mover
:
Estándar
:
Personal
:
Desactivado
◄ Desactivado ►
:
Desactivado
:
Mono
Ajustar
Salir
TruSurround XT, SRS y�
el
�����������������������������������������
símbolo son marcas registradas de SRS
Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
Volumen autom.: Desactivado/Activado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada
vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta
cuando es baja.
Español - 23
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 23
2008-02-21 �� 12:24:15
Altavoz de TV: Desactivado/Activado
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
➣ Los botones +, - y MUTE no funcionan si “Altavoz de TV” está establecido en Desactivado.
➣ Cuando “Altavoz de TV” está establecido en “Desactivado”, en el menú Sound sólo está activa la
opción “Selección de sonido” (en el modo PIP).
Selección de sonido: Principal/Sub
Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP).
− Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
− Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la
doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Selección del modo de sonido
Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”.
Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se
muestra en la pantalla.
1.
2.
3.
4.
Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Dual I-II".
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
Pulse el botón ENTER .
A2 estéreo
NICAM estéreo
Tipo de audio
DUAL 1/2
Predeterminado
Mono
Estéreo
Dual
Mono
Estéreo
MONO
ESTÉREO MONO
DUAL 1 DUAL 2
MONO
MONO ESTÉREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Cambio
automático
Dual
➣
➣
➣
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
:
Estándar
Modo de Sonido :
Personal
Temp. de desc.
:
Desactivado
SRS TS XT
:
Desactivado
Ahorro energía
:
Desactivado
Dual l-ll
◄ Mono ►
Mover
Ajustar
Salir
DUAL 1
Cambio
automático
DUAL 1
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal
monoaural.
Esta función sólo está disponible en el modo Analog TV.
Conexión de auriculares (se vende por separado)
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa
de televisión sin molestar a las personas que están en la misma
habitación.
➣ Cuando se inserta el terminal del auricular en el puerto
correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “Volumen
autom.” y “Selección de sonido” (en el modo PIP) del menú Sound.
➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar
la capacidad auditiva.
➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema.
➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.
Panel lateral del TV
Español - 24
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 24
2008-02-21 �� 12:24:15
Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora
si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado
automático.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”.
4.
Para...
Pulse...
TV
Modo
: Personal
Configuración
Equalizer
Plug
& Play
SRS TS
XT
: Desactivado
Idioma
: Español
Hora
Auto
: Desactivado
EfectoVolume
de luz : Modo
enc. act.
Montaje
mural
Internal Mute : Desactivado
: Desactivado
Melodía
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover
Entrar
Volver
Mover
Mes
p
01
q
Hora
00
Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” el botón o
Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o
“Minuto”
el botón o
Confirmar la configuración
Botón ENTER
Entrar
Volver
Ajustar hora
TV
.
Fecha
Año
01
2008
Minuto
00
Mover
Ajustar
Volver
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
➣ Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. de desc.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o varias veces hasta que aparezca la
hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el
botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de
espera de forma automática.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temp. de desc.”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
TV
Modo
: Personal
Configuración
Equalizer
Plug
&
Play
SRS TS XT
: Desactivado
Idioma
: Español
Hora
Auto
: Desactivado
EfectoVolume
de luz : Modo
enc. act.
Montaje
mural
Internal
Mute
: Desactivado
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover
Entrar
Volver
Mover
Entrar
TV
Volver
Hora
Ajustar hora
Temp. de desc.
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
Mover
: 00:00
: Desactivado
:
30
60
:
90
:
120
150
180
Entrar
Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
:
Estándar
Modo de Sonido :
Personal
Temp. de desc.
◄ Desactivado ►
SRS TS XT
:
Desactivado
Ahorro energía
:
Desactivado
Dual l-ll
:
Mono
Mover
Ajustar
Salir
Español - 25
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 25
2008-02-21 �� 12:24:17
Apagado y encendido automáticos del televisor
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Configuración
TV
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
Plug & Play
continuación, pulse el botón ENTER .
Idioma
: Español
Hora
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
Efecto de luz : Modo enc. act.
Montaje mural
continuación, pulse el botón ENTER .
Melodía
: Desactivado
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temporizador 1”,
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
“Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el
PIP
botón ENTER . La activación y desactivación del temporizador
Mover
Entrar
Volver
se puede configurar de tres maneras.
➣ Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Temporizador 1
TV
Hora encendido
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento
5
00 : 00
Desactivado
adecuado.
6
Hora apagado
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
00 : 00
Desactivado
♦H
ora encendido: Seleccione la hora, los minutos y
Volumen
10
“Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la
Repetir
configuración deseada, establézcalo en “Activado”.)
Una vez
♦H
ora apagado: Seleccione la hora, los minutos y
► Mover
Ajustar
Volver
“Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la
configuración deseada, establézcalo en “Activado”.)
♦V
olumen: Seleccione la activación del nivel de volumen deseado.
♦R
epetir: Seleccione “Una vez”, “Todos los días”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb” o “Sáb~Dom.”.
➣
Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
➣
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante
3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en
el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor
está encendido durante demasiado tiempo.
Elección del idioma
Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el
idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o
varias veces. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Efecto de luz : Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover
Entrar
Volver
Español - 26
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 26
2008-02-21 �� 12:24:18
Configuración del efecto de luz (según el modelo)
Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor
según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía
o si el LED le molesta a la vista.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Efecto de luz” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Desactivado”, “Modo
apag. act.”, “Modo enc. act.” o “Activado”.
Pulse el botón ENTER .
TV
Modo
: Personal
Configuración
Equalizer
Plug
& Play
SRS TS
XT
: Desactivado
Idioma
: Español
Hora
Auto
: Desactivado
EfectoVolume
de luz : Modo
enc. act.
Montaje
mural
Internal Mute : Desactivado
: Desactivado
Melodía
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover
Entrar
Volver
Mover
Desactivado: El LED no se encenderá.
Modo apag. act.: Enciende el LED en modo de espera.
Modo enc. act.: Enciende el LED cuando se ve la televisión.
Activado: El LED siempre está encendido.
Entrar
Volver
LED
➣
Desactive la opción “Efecto de luz” para reducir el consumo
de energía.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Melodía / Ocio / Ahorro energía
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Modo
: Personal
Configuración
Equalizer
Plug
& Play
SRS TS
XT
: Desactivado
Idioma
: Español
Hora
Auto
Volume
:
Desactivado
Efecto de luz : Modo enc. act.
Montaje
mural
Internal Mute : Desactivado
: Desactivado
Melodía
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover
Entrar
Volver
Mover
Entrar
Volver
Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar.
➣ La melodía no se reproduce
− Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE
− Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón - (Volumen).
− Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
Español - 27
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 27
2008-02-21 �� 12:24:18
Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego
El modo “Ocio” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y
juegos.
− Desactivado: Desactiva la función “Ocio”.
−D
eportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Se puede disfrutar de un
color y un sonido más emocionantes.
−C
ine: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver las películas. Se obtienen mejores
imágenes y se resalta el sonido.
−J
uego: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la
velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al
televisor.
➣ Si configura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Activado, la configuración se bloquea
y no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Picture y Sound, debe desactivar el modo
“Ocio”.
➣ La configuración de “Ocio” se guarda para cada fuente de entrada.
➣ Si configura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Activado la función “SRS TS XT” no está
disponible.
Se puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a
distancia para cambiar la configuración de “Ocio”.
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.
− Desactivado: Apaga la función de ahorro de energía.
− Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo.
− Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio.
− Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto.
− Automático: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía”.
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado",
"Bajo", "Medio", "Alto" o "Automático".
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
:
Estándar
Modo de Sonido :
Personal
Temp. de desc.
:
Desactivado
SRS TS XT
:
Desactivado
Ahorro energía
◄ Desactivado ►
Dual l-ll
:
Mono
Mover
Ajustar
Salir
Español - 28
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 28
2008-02-21 �� 12:24:19
Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las
tomas de entrada del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”.
➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al
equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”,
“Ext.2”, ”DTV”en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”,
“Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3”, sólo están
activas cuando están conectadas al equipo.
3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER .
TV
Modo
: Personal
Entrada
Equalizer
Fuentes
:: TV
SRS TS XT
Desactivado
Editar Nombre
Anynet+(HDMI-CEC)
Auto Volume
: Desactivado
WISELINK
Internal Mute
: Desactivado
Mover
Mover
TV
Entrar
Entrar
Volver
Volver
Modo
: Personal
Fuentes
Equalizer
TV
SRS TS XT
: Desactivado
Ext.1
: ---
Ext.2
:: ---Auto Volume
Desactivado
AV
: ---
S-Video
:: ---Internal Mute
Desactivado
Componente
: ---PC
: ---sMás
Mover
Entrar
Volver
Mover
Entrar
Volver
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para
cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se
puede seleccionar pulsando el botón TV/DTV, los botones
numéricos (0~9) y el botón P </> del mando a distancia.
Edición de los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de
entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el
dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Editar nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que
desee editar. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo
deseado.
Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Cuando se conecta un ordenador con una resolución
1920 x 1080 @ 60 Hz al puerto HDMI IN 2, se debe
configurar el modo “HDMI2” como “PC” en “Editar nombre”
en el modo “Entrada”.
TV
Modo
: Personal
Entrada
Equalizer
Fuentes
:: TV
SRS TS XT
Desactivado
Editar nombre
Anynet+(HDMI-CEC)
Auto Volume
: Desactivado
WISELINK
Internal Mute
: Desactivado
Mover
Mover
TV
Entrar
Entrar
Volver
Volver
Modo
Personal
Editar: nombre
Equalizer
Ext.1
:
------SRS TS XT
: Desactivado
Ext.2
: ---- Vídeo
DVD
AV
:
---Auto Volume
: Desactivado
S-Video
: ----Cable STB
Satélite STB
Componente
---Internal
Mute
:: Desactivado
PC
: ---- PVR STB
Receptor AV
HDMI1
: ---- s
HDMI2
: ---Mover
Entrar
Volver
HDMI3
: ---Mover
Entrar
Volver
Español - 29
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 29
2008-02-21 �� 12:24:20
Previsualización del sistema de menús del DTV
➣
La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú
DTV en los países (Francia, Alemania, Italia, Holanda, España,
Suiza, Reino Unido, Austria) que disponen de estándares
compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión
difiere del país seleccionado por el usuario actual, la cadena
que aparece en el rótulo del canal, la información, la guía, el
gestor de canales, etc., quizás no se muestre correctamente.
➣ Disponible en modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante
el botón TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el
sistema de menús en pantalla y para ajustar las configuraciones
disponibles, consulte la ilustración siguiente.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
Canal
País
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Configuración
Transparencia de menús
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
Modo de subtítulo
Formato audio
Descripción de audio
Texto digital
Zona horaria
Interfaz común
Sistema
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
➣
TV
Mode
Menú: Custom
digital
Equalizer
Guía
SRS TS XT
: Off
Canal
digital
Auto Volume
: Off
Internal
Mute
: Off
Configuración
Reset
Idioma
Move
Mover
DTV
Mover
Act./sig., Guía completa
Mover
DTV
Alto, Medio, Bajo, Opaco
Desactivado, Activado
Normal, Duro de oído
PCM/Dolby Digital
Descripción de audio Desactivado, Activado
Volumen
Inhabilitar, Habilitar
Info. sobre la aplicación, Menú CI
Información de producto
Información de señal
Software superior
Restablecer
Volver
Enter
Entrar
Return
Volver
Enter
Entrar
Return
Volver
Configuración
Transparencia de menús: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
: Desactivado
Modo de subtítulo
Move
Mover
DTV
Return
Canal
País
: Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Move
Todos, Favoritos, Predeterminado
Entrar
Mode
: Custom
Guía
Equalizer
Guía
actual
SRS TS
XT y próxima
: Off
Guía
Auto completa
Volume
: Off
Lista
programada
Internal Mute
: Off
Guía
predeterminada : Guía completa
Reset
Move
DTV
Enter
Enter
Entrar
Return
Volver
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Move
Mover
Enter
Entrar
Return
Volver
Idioma principal audio
Idioma secundario audio
Idioma principal de los subtítulos
Idioma secundario de los subtítulos
Idioma principal del teletexto
Idioma secundario del teletexto (según el país)
Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM.
Español - 30
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 30
2008-02-21 �� 12:24:22
Actualización automática de la lista de canales
Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se desplaza el
televisor a una nueva localidad.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Canal
DTV
País
: Reino Unido
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Guardado automático
a continuación, pulse el botón ENTER .
Guardado manual
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
Editar canales favoritos
Elenco canali
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER
para seleccionar “País”.
4. Seleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
Mover
Entrar
Volver
➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país,
Mode Guardado: Custom
DTV
automático
no se cambia la configuración del país de la TV analógica
Equalizer
SRS TS XT
: Off
(consulte la página 12).
Auto
Volume
: Off
Explorando
los servicios
digitales…
5. Pulse de nuevo el botón o para seleccionar “Guardado
Internal Mute
: Off
35%
Reset
automático”.
Servicios encontr: 24 Canal: 38
Pulse el botón ENTER .
➣ Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios
Stop
Move
Enter
Return
explorados.
Volver
➣ La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista
se actualiza.
➣ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con “STOP”
seleccionado.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Servicio no encontrado. Comprobar la
conexión de la antena”.
Actualización manual de la lista de canales
Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede
Guardado manual
DTV
especificar el canal.
Canal
Frecuencia Ancho de banda
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
▲
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
474000 KHz
8 MHz
65
a continuación, pulse el botón ENTER .
▼
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
search
Buscar
3. Pulse los botones o para seleccionar “Guardado manual”
Ajustar
Volver
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
➣ - Canal: Los canales “5” a “69” se muestran secuencialmente en el Reino Unido.
(Dependiendo del país)
- Frecuencia: Se muestran las frecuencias disponibles en el grupo de canales.
- Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz.
➣ Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de
canales se actualiza automáticamente.
5. Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios explorados.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 31
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 31
2008-02-21 �� 12:24:23
Edición de canales favoritos
Mediante los cuatro botones de colores se pueden editar los canales favoritos.
DTV
Editar canales favoritos
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
(sin canales)
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
Añadir canales
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Volver
4. Pulse el botón rojo para ver todos los canales almacenados
actualmente.
5. Pulse los botones o para seleccionar un canal. Pulse el
botón ENTER .
➣ Un icono “” se muestra junto al canal seleccionado y éste
Editar canales favoritos
DTV
se añade a la lista de canales favoritos.
5
2
BBC TWO
➣ Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el botón
5
Five
ENTER .
7
BBC THREE
15
abc1
Selecc. todos: Se seleccionan todos los canales
16
QVC
mostrados.
6
No selec. ning.: Se cancelan todas las selecciones.
Move
Enter
Return
Selecc. todos
No selec. ning.
Previsualiz.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
Mover
Selecc
Volver
seleccionados.
DTV
Editar canales favoritos
➣ La configuración de los canales favoritos se ha completado.
2
BBC TWO
★
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Añadir
Se puede usar esta función cuando uno o más canales
favoritos se han seleccionado.
1. Pulse el botón MENU para ver e l menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
DTV
3. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón rojo en el menú “Editar canales favoritos”. Para
añadir más canales, consulte el paso 5 del proceso anterior.
5. Si desea comprobar el canal que va a almacenar, consulte el
botón RETURN Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Para añadir todos los canales a la lista de canales favoritos
pulse el botón rojo.
Para borrar todos los canales pulse el botón verde.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados.
Pulse el botón CH LIST para mostrar el gestor de los canales favoritos.
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move RenumerarEnter
Return
Previsualiz.
Borrar
Añadir
Mover
Volver
Editar canales favoritos
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Selecc. todos
Mover
★
★
★
Enter
No selec. ning.
Selecc.
Return
Previsualiz.
Volver
Español - 32
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 32
2008-02-21 �� 12:24:24
Renumerar (Dependiendo del país)
DTV
Editar canales favoritos
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
2
BBC TWO
★
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
BBC THREE
★
--15 abc1
★
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Move
Enter
Return
3. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
Editar
Volver
Confirmar
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione el canal pulsando los botones o .
5. Pulse el botón verde.
➣ El espacio para escribir el número está en blanco.
6. Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER para memorizar o RETURN para cancelar.
➣ Pulse el botón ◄ para borrar un número.
➣ Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número anterior
asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian los dos números.
➣ Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus números.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Previsualización
1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que
desea previsualizar; para ello pulse los botones o .
2. Pulse el botón amarillo.
➣ En pantalla se visualiza el canal seleccionado.
Editar canales favoritos
DTV
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Añadir
Mover
Borrar
1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que
desea borrar de la lista de canales favoritos; para ello pulse los
botones o .
2. Pulse el botón azul.
➣ Se borran el canal seleccionado y el número.
➣ Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales
favoritos consulte “Añadir” en la página 32.
DTV
Enter
Renumerar
Return
Previsualiz.
Borrar
Volver
Editar canales favoritos
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
Move
Añadir
Mover
Enter
Renumerar
Return
Previsualiz.
Borrar
Volver
Español - 33
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 33
2008-02-21 �� 12:24:25
Selección de la lista de canales
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de
Elenco canali
Todos los canales-Todos
Test Card M' v2.0
los canales explorados. Al explorar los canales memorizados,
1/2
23 bid-up.tv
60 Television X
1 Test Card M’ v2.0
no aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la
25 TCM
70 BBC Radio 1
3 Vida003b
26 UKTV Style
72 BBC Radio 2
4 Vida004b
exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
haya indicado expresamente.
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
6 Más
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Pág. anterior
Pág. sig.
Favoritos
TV
a continuación, pulse el botón ENTER .
Mover
Visualizar
Volver
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar la “Elenco canali”.
Pulse el botón ENTER .
La lista también se puede
4. Pulse los botones o para seleccionar la “Todos”, “Favoritos”
mostrar pulsando el botón
o “Predeterminado”. Pulse el botón ENTER .
CH LIST.
5. Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos a
todos los canales y viceversa.
➣ Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado previamente en el menú “Editar
canales favoritos” (consulte las páginas 32).
6. Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas anterior o siguiente de la lista de canales.
7. Pulse los botones o para seleccionar un canal sintonizado.
Pulse el botón ENTER .
➣ El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda mientras
se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es alguno de los
canales, y se muestra un icono si el canal es alguno de los favoritos.
8. Pulse el botón azul para intercambiar “TV”, “Radio”, “Datos/Otr” y “Todos”.
9. Pulse los botones CH LIST para salir de la lista de canales.
Visualización de la información de los programas
Mientras se ve un canal se puede visualizar información adicional referente a dicho canal.
1. Mientras ve un programa, pulse el botón INFO.
➣ Se muestra la información del programa.
2. Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO.
➣ Se muestra esta información:
14:30 Sáb1 Sep
− Clasificación paterna
Todos los canales A
1 AFDO,16:9
− Tipo de vídeo: SD, HD, Radio
14:30~14:33
AFDO 16:9
− Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
Sin bloqueo
Contains video with AFD O; coded frame
SD
− Existencia de teletexto o subtítulos DVB
is 16:9
Estéreo
− Idioma de audio
Subtítulos
Inglés
Move
Enter
Return
Salir
Español - 34
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 34
2008-02-21 �� 12:24:26
Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la
proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información
proporcionada por un canal determinado. La pantalla se
actualiza dinámicamente tan pronto como la información está
disponible.
Guía actual y próxima
Se muestra la información del programa actual y siguiente
de los seis canales señalados en la columna izquierda.
Guía completa
Se muestra la información de los programas ordenados
por hora en segmentos de una hora Se muestra la
información de dos horas de programa que se puede
desplazar adelante o atrás en el tiempo.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Guía actual y
próxima” o “Guía completa”. Pulse el botón ENTER .
➣ También puede ver el menú de la guía pulsando el botón
GUIDE.
4. Para...
Debe...
Ver un programa en la lista EPG
➣
Guía actual y próxima
13:28 Mié 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Actual
Visualizar
Guía completa
Siguiente
Favoritos
Salir
Guía completa
13:28 Mié 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Hoy
Visualizar
13:00
Act./sig.
Favoritos
14:00
-24Horas
+24Horas
Salir
• Seleccionar un programa pulsando los
botones , , , .
• Pulsar el botón ENTER .
Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si
se vuelve a pulsar el botón ENTER , la programación se cancela y el icono del
reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los
programas, consulte la página siguiente.
Ver información de los programas
• Seleccionar un programa pulsando los
botones , , , .
• Pulsar el botón INFO cuando el
programa seleccionado está resaltado
Intercambiar entre “Guía actual y próxima” o
• Pulsar el botón rojo varias veces.
“Guía completa”
➣
➣
Mostrar las listas de “Favoritos” y “Todos
los canales”
• Pulsar el botón verde varias veces.
Desplazarse rápidamente hacia atrás
(24 horas)
• Pulsar el botón amarillo varias veces.
Desplazarse rápidamente hacia adelante
(24 horas)
• Pulsar el botón azul varias veces.
Salir de la guía
• Pulsar el botón EXIT.
El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla. Para ver información
detallada pulse el botón INFO. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora
de ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo
(HD/SD), los modos de sonido, subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un
resumen breve del programa seleccionado. “...” se muestra si el resumen es largo.
Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones o .
Para ver página a página, use los botones P < o >.
Español - 35
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 35
2008-02-21 �� 12:24:26
Uso de la lista programada
Si ha elaborado una lista de visualización planificada
de programas que desea ver, el canal se cambiará
automáticamente al programa planificado a la hora planificada
aunque esté viendo otro programa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Lista programada” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón rojo. El canal se cambiará a la programación
planificada.
5. Pulse el botón ENTER para seleccionar un elemento y ajuste
éste con los botones o .
➣ También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
Canal: Ajuste el canal.
Hora: Ajuste la hora.
Fecha: Ajuste el año, el mes y el día.
Frecuencia: Ajuste la frecuencia.
(“Una vez”, “Diario” o “Semanal”)
6. Después de haber configurado la programación, pulse el botón
rojo.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Gua.: Guarde la programación configurada.
Cancelar: Cancele la programación configurada.
Añadir programa: Añada una nueva programación.
Editar: Vuelva a configurar la programación seleccionada.
Borrar: Borre la programación seleccionada.
DTV
Lista programada
(No hay programas)
Añadir programada
Volver
DTV
Lista programada
Martes 22 Abr
15:30 ~ 16:00
Una vez
801 RaiTre
Añadir programa
Mover
DTV
Editar
Borrar
Volver
Lista programada
Canal
Hora
Fecha
Frecuencia
802 RaiUno
15 : 20hasta -- : -Mar22 Abr 2008
Una vez
Gua.
Cancelar
Ajustar
Mover
Volver
Configuración de la guía predeterminada
Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Guía
predeterminada” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione “Act./sig.” o “Guía completa” con los botones o
y pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
DTV
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada: Act./sig.
Guía completa
Move
Mover
Enter
Entrar
Return
Volver
Puede seleccionar estas
opciones pulsando el botón
GUIDE del mando a distancia.
Español - 36
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 36
2008-02-21 �� 12:24:27
Visualización de todos los canales y los favoritos
En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los
favoritos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Guía actual y próxima
13:28 Mié 16 Feb
27 Discovery
a continuación, pulse el botón ENTER .
Extreme Machines: Armoured Cars
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”.
All Channels
3. Seleccione la guía que desee (“Guía actual y próxima” o “Guía
Actual
Siguiente
completa”) pulsando los botones o .
4. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón verde. Se intercambian las listas de todos los
canales y de los favoritos.
Guía completa
Favoritos
Salir
Visualizar
6. Seleccione el programa que desee pulsando los botones
, , , o .
7. Pulse el botón INFO para mostrar información del programa
Guía completa
seleccionado.
13:28 Mié 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
8. Cuando la lista Editar canales favoritos no se ha configurado:
Aparece el mensaje:
Hoy
13:00
14:00
“Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora?”
Seleccione “Sí”.
Aparece el menú “Editar canales favoritos”. Si selecciona
“No”, todos los canales permanecerán sin cambios.
Visualizar Act./sig.
Favoritos
-24Horas
+24Horas
Salir
Para editar los canales favoritos, consulte la página 32, si
desea obtener más información.
9. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ En la lista “Todos los canales” se relacionan todos los canales encontrados con la actualización de la
lista de canales. Los canales se visualizan en el modo de todos lo canales.
➣ En la lista de “Favoritos” se relacionan todos los canales que se han configurado en el menú “Editar
canales favoritos” (consulte la página 32).
INFO
INFO
Lista de favoritos vacía.
¿Desea elegir los favoritos ahora?
Sí
No
Ajuste de la transparencia de los menús
Puede definir la transparencia de los menús.
DTV
Configuración
Transparencia de menús: Medio
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Alto
Cambiar PIN
Medio
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Bloqueo paterno
Bajo
a continuación, pulse el botón ENTER .
Subtítulos
: Desactivado
Opaco
Modo
de
subtítulo
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Transparencia de
menús” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Mover
Entrar
Volver
4. Seleccione una opción (“Alto”, “Medio”, “Bajo” u “Opaco”)
pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER para cambiar la
configuración.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 37
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 37
2008-02-21 �� 12:24:28
Configuración del bloqueo paterno
Con esta función se puede impedir por medio de un código
PIN (número de identificación personal) definido por el usuario
que personas no autorizadas, como los niños, vean programas
inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne
un código PIN (puede cambiarlo posteriormente, en caso
necesario).
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Bloqueo paterno” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Se muestra “Introducir PIN”.
5. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos
(0~9).
➣ El código PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es
0000.
➣ Si se introduce un código PIN no válido, aparece el mensaje
“Código PIN no válido. Vuelva a intentarlo”.
6. Pulse el botón ENTER .
7. Pulse los botones o para seleccionar la clasificación
paterna que desea bloquear. Pulse el botón ENTER .
DTV
Configuración
Transparencia de menús: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
: Desactivado
Modo de subtítulo
Move
Enter
Return
Mover
Entrar
Volver
DTV
Bloqueo paterno
Introducir PIN
Introducir PIN
DTV
Volver
Bloqueo paterno
Clasificación paterna: No Block
▲
Sin bloqueo
No
Block
3
4
5
6
7
▼
Move
Enter
Return
Mover
Entrar
Volver
Cambiar PIN
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
DTV
Configuración
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
Transparencia de menús: Medio
continuación, pulse el botón ENTER .
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
Subtítulos
: Desactivado
continuación, pulse el botón ENTER .
Modo de subtítulo
3. Pulse los botones o para seleccionar “Cambiar PIN” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Move
Enter
Return
➣ Se muestra “Introducir PIN”.
Mover
Entrar
Volver
4. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos (0~9)
DTV
Cambiar PIN
➣ Aparece “Introducir nuevo PIN”.
Confirmar nuevo PIN
5. Introduzca el nuevo código PIN con los botones numéricos
(0~9).
➣ Aparece “Confirmar nuevo PIN”.
El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente.
6. Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones
Aceptar
numéricos (0~9).
➣ Se muestra el mensaje que indica que el nuevo código PIN
Introducir PIN
Volver
se ha cambiado satisfactoriamente.
7. Pulse el botón ENTER .
8. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el
PIN a 0-0-0-0: Botón de encendido (apagar), MUTE, 8, 2, 4, Botón de encendido (encender).
Español - 38
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 38
2008-02-21 �� 12:24:29
Configuración de los subtítulos
Se pueden activar o desactivar los subtítulos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Subtítulos” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione “Activado” pulsando los botones o . Pulse el
botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SUBT. del
mando a distancia.
DTV
Configuración
Transparencia de menús: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
: Activa
Desactivado
Modo de subtítulo
Activado
Move
Enter
Return
Mover
Entrar
Volver
Configuración del modo de los subtítulos
DTV
Configuración
Use este menú para configurar Modo de subtítulo. “Normal” es
Transparencia de menús: Medio
la opción básica y “Duro de oído” es la opción para personas
Cambiar PIN
con problemas de audición.
Bloqueo paterno
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Subtítulos
: Desactivado
Modo de subtítulo : Normal
Normal
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Duro de oído
a continuación, pulse el botón ENTER .
Move
Enter
Return
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
Mover
Entrar
Volver
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Modo de subtítulo”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar “Normal” o “Duro de oído”. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si el programa que se está viendo no admite la opción “Duro de oído”, se activa automáticamente la
opción “Normal” aunque se seleccione “Duro de oído”.
Selección del formato del audio
Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un
DTV
Configuración
receptor de audio conectado por medio de un cable óptico.
Formato
audio
: PCM
Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz
Descripción de audio
principal.
Texto digital
: Habilitar
Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un
Zona horaria
Interfaz común
receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido
a las diferencias en la velocidad de decodificación entre el
Move
Enter
Return
altavoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la
Mover
Entrar
Volver
función de altavoz de TV.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Formato audio” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar la “PCM” o “Dolby Digital”, Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La opción Formato audio aparece según el tipo de señal de emisión. El sonido digital Dolby sólo está
disponible cuando el televisor se conecta a un altavoz externo con un cable óptico.
Español - 39
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 39
2008-02-21 �� 12:24:30
Selección de la descripción de audio
Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de
audio adicional para personas con problemas de vista. Esta
función maneja el flujo de audio de AD (Descripción de audio)
cuando se envía desde el emisor con el audio principal. Los
usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y
controlar el volumen.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Descripción de
audio” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
5. Pulse los botones o para seleccionar “Volumen” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
➣ “Volumen” está activo cuando “Descripción de audio” se
configura como “Activado”.
6. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
DTV
Configuración
Formato audio : PCM
Descripción de audio
Texto digital
: Habilitar
Zona horaria
Interfaz común
Mover
DTV
Volver
Descripción de audio
Descripción de audio: Activado
Desactivado
Volumen
Activado 100
Mover
DTV
Entrar
Entrar
Volver
Descripción de audio
Descripción de audio: Activado
Volumen
100
Mover
Entrar
Volver
Selección del texto digital (sólo Reino Unido)
Si el programa se emite con texto digital esta opción está
DTV
Configuración
activada.
Formato audio : PCM
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Descripción de audio
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Texto digital
: Habilitar
Inhabilitar
a continuación, pulse el botón ENTER .
Zona horaria
Habilitar
Interfaz común
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Move
Enter
Return
3. Pulse los botones o para seleccionar “Texto digital” y, a
Mover
Entrar
Volver
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar “Inhabilitar” o “Habilitar”. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la
codificación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas
de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema
MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres,
animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de
interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la
carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), educación a distancia, teleconferencias,
bibliotecas digitales y juegos de red.
Español - 40
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 40
2008-02-21 �� 12:24:31
Selección de la zona horaria (Sólo España)
Seleccione su zona horaria.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Zona horaria” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione su zona horaria pulsando los botones o . Pulse
el botón ENTER .
➣ Las opciones disponibles son las siguientes.
Península Ibérica e Islas Baleares. -Islas Canarias
5. Pulse el botón EXIT para salir.
DTV
Configuración
Formato audio : PCM
Descripción de audio
Texto digital
: Habilitar
Zona horaria
Interfaz común
Move
Enter
Return
Mover
DTV
Entrar
Volver
Zona horaria
Península Ibérica e Islas Baleares.
Islas Canarias
Ajustar
Entrar
Volver
Visualización de la información del producto
Puede ver la información del producto. Para obtener asistencia, póngase en contacto con un
distribuidor de Samsung autorizado.
DTV
Información de producto
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Versión de software: T-PERLDEUC-0202
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Versión de firmware: T-EMMA2DEUB-0106
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Información de
Volver
producto”.
➣ Se selecciona el menú Información de producto. - Versión de software, Versión de firmware
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 41
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 41
2008-02-21 �� 12:24:31
Comprobación de la información de la señal
Se puede obtener información acerca del estado de la señal.
DTV
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar “Información de
señal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Sin señal”.
Información de señal
Servicio: ?
ID de servicio:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Red: ? (ID 0000)
Nivel error de bit:
10
Intensidad de la señal: 0
Move
Enter
Return
Volver
Actualización del software
Para mantener el producto actualizado con las nuevas
DTV
Sistema
funciones de la televisión digital se envían periódicamente
Información de producto
Información de señal
actualizaciones de software como parte de una señal normal de
Software superior
televisión.
Restablecer
Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una
pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de
instalar la actualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Mover
Entrar
Volver
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
DTV
Software superior
continuación, pulse el botón ENTER .
Información del software
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
Actualización manual
continuación, pulse el botón ENTER .
Actualización del modo de suspensión : Activado
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar “Actualización del
software” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Mover
Entrar
Volver
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información del
software”, “Actualización manual” o “Actualización del modo de suspensión”.
Pulse el botón ENTER .
Información del software
Pulse el botón ENTER para ver la versión actual del software. Para mostrar la información de la
versión del software, vuelva a pulsar el botón ENTER .
Para cambiar a una versión alternativa, pulse el botón rojo.
Para restablecer, activar la actualización y reiniciar pulse el botón azul.
Actualización manual
Pulse el botón ENTER
para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión.
Actualización del modo de suspensión: Act./Des.
Pulse el botón ENTER . Para continuar con la actualización del software con el conmutador de
encendido principal activado, seleccione Act. pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de
haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado
que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla LCD puede encenderse
ligeramente. Este fenómeno puede durar un hora mientras la actualización del software se completa.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 42
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 42
2008-02-21 �� 12:24:32
Visualización de la interfaz común
La interfaz común contiene y muestra información acerca del
DTV
Info. sobre la aplicación
CAM insertado en la ranura CI.
Tipo : CA
Fabricante : Canal Plus
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Inf. : Top Up TV
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Volver
3. Pulse los botones o para seleccionar “Interfaz común” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón ENTER para mostrar la información de la
aplicación.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La información de la aplicación insertada se refiere a la tarjeta
CI.
➣ La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor
encendido o apagado.
1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el
distribuidor más cercano a su domicilio.
2. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la
flecha hasta que encaje.
3. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para
interfaz común. (Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que
quede paralelo a la ranura.)
4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada.
Selección del menú Interfaz común (CI)
Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM
Menú CI
proporcionado.
Main menu
Module information
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Smart card information
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
Language
continuación, pulse el botón ENTER .
Software Download
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
Press OK to select, or Exit to quit
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Interfaz común” y, a
Mover
Entrar
Salir
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione “Menú CI” pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER .
5. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
6. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.
Español - 43
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 43
2008-02-21 �� 12:24:33
Reconfiguraciones
Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la
DTV
Restablecer
configuración predeterminada de fábrica.
Introducir PIN
➣ Esta operación borra toda la información de los canales y
las preferencias del usuario ya que restablece los valores de
acuerdo con la configuración predeterminada de fábrica.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Volver
Introducir PIN
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
DTV
Restablecer
continuación, pulse el botón ENTER .
AVISO: Se perderán todas las
configuraciones de los canales y las
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
preferencias de los usuarios; se volverá
continuación, pulse el botón ENTER .
a los valores de fábrica.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
Se recomienda que se haga un reinicio
solamente en caso de graves problemas.
continuación, pulse el botón ENTER .
5. Aparece la pantalla “Introducir PIN”.
6. Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones
Volver
numéricos (0~9).
➣ Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden restablecer uno a uno con
los botones de colores (rojo, verde, amarillo y azul).
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto)
Se pueden cambiar los valores predeterminados para los
idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto.
Muestra la información del idioma para el flujo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma de audio”,
“Idioma de los subtítulos” o “Idioma del teletexto”.
Pulse el botón ENTER .
4. Seleccione un idioma en concreto pulsando varias veces los
botones o .
Pulse el botón ENTER .
➣ El inglés es el idioma predeterminado cuando en una
emisión no está disponible la selección de idiomas.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Mientras se ve un programa, se pueden seleccionar los
subtítulos. Mientras se ve un programa, se puede seleccionar el
idioma del audio.
DTV
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover
DTV
Entrar
Volver
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover
DTV
Entrar
Volver
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover
Entrar
Volver
Español - 44
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 44
2008-02-21 �� 12:24:34
Preferencias
Este menú incluye 6 submenús:
DTV
Idioma
Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma
Idioma de audio
principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos,
Idioma de los subtídtulos
Idioma principal del teletexto, Idioma secundario del teletexto.
Idioma del teletexto
Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas:
Preferencia
(Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Gaélico, Irlandés,
Danés, Finés, Español, Holandés). El idioma seleccionado aquí se
Move
Enter
Return
convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú: Idioma
Mover
Entrar
Volver
principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de
los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal del teletexto, Idioma secundario
del teletexto; a, continuación, pulse el botón ENTER . Aparecen las opciones disponibles del menú
seleccionado.
Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección.
➣
➣
Si se cambia la configuración del idioma, las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio o
Idioma del teletexto del menú Idioma (consulte la página 44) se cambian automáticamente al idioma
seleccionado.
Las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menú Idioma,
muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia
la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no
afectan a las opciones Idioma principal de los subtítulos, Idioma principal audio o Idioma principal del
teletexto del menú Preferencias.
Español - 45
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 45
2008-02-21 �� 12:24:34
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para
un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta;
dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que
tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los
mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En
caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el
distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y
temas” y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1920 x 1080.
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el
valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
Se recomiendan las resoluciones de la tabla.
D-Sub Entrada
Modo
Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 x 1080RB
66,587
59,934
138,500
+/-
HDMI/DVI Entrada
Modo
Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
➣
➣
➣
➣
➣
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en
los modos de resolución alta (1920 x 1080 o 1600 x 1200).
Español - 46
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 46
2008-02-21 �� 12:24:34
Ajuste del televisor con el ordenador
➣ Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
���������������
Pulse el botón ENTER para seleccionar����������
"Imagen".
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Mover
♦ Ajuste automático
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste
automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino,
grueso y posición se ajustan automáticamente.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste automático”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Imagen
Modo
: Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Ajuste automático
Pantalla
Configuración detallada
sMás
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
:
Modo de Sonido :
Temp. de desc.
:
SRS TS XT
:
Ahorro energía
:
PIP
Ajuste automático
Estándar
Personal
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Entrar
TV
Salir
Pantalla
Grueso 50
Fino 93
Posición
Restablecer imagen
Mover
TV
Posición
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical.
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.
Pulse el botón ENTER .
Entrar
Volver
Posición
Mover
TV
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
Volver
Autoajuste en proceso
Espere por favor
Mover
♦ Pantalla:
Grueso/Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante
la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda
(gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de
reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede
alineada en el centro de la pantalla.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y
pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla.
Pulse el botón ENTER .
Entrar
Entrar
Volver
Pantalla
Grueso 50
Fino 93
Position
Restablecer imagen
Mover
Entrar
Volver
Español - 47
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 47
2008-02-21 �� 12:24:36
Utilización de la función WISELINK
Esta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar
archivos de audio (MP3) almacenados en un dispositivo de
Panel lateral del TV
clase de almacenamiento masivo (MSC) USB.
Pulse el botón POWER del mando a distancia o del equipo.
Unidad USB
Conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG
y/o MP3 al conector WISELINK (conector USB) del lateral del
televisor.
Si accede al modo WISELINK sin ningún dispositivo USB
conectado, aparecerá el mensaje "There is no device
connected" (No hay ningún dispositivo conectado). En este
caso, inserte el dispositivo USB, salga de la pantalla pulsando
el botón W.LINK del mando a distancia, y vuelva a acceder a la pantalla de WISELINK.
Para los nombres de carpeta o de archivo (fotografías, música) sólo deben utilizarse caracteres
alfanuméricos.
El sistema de archivos compatible es FAT16/32 (no se admite el sistema de archivos NTFS)
Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles
con este televisor.
Wiselink sólo admite dispositivos Clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo
sólo de transporte de almacenamiento masivo. Ejemplos de dispositivos MSC son unidades de memoria
y lectores de tarjetas flash (no son compatibles los discos duros USB ni los HUB).
Realice una copia de seguridad de los archivos antes de conectar al dispositivo al televisor, a fin de
evitar daños y pérdida de datos. SAMSUNG no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida de
archivo de datos.
Conectar directamente al puerto USB del televisor. Si está utilizando un cable de conexión
independiente, puede que se produzca un problema de compatibilidad USB.
Sólo se admiten archivos en formato MP3 y JPEG.
El formato mp3 Wiselink sólo admite archivos de música con una frecuencia de muestreo alta (32 kHz,
44,1 kHz o 48 kHz).
Se recomienda utilizar el formato JPEG secuencial. El JPEG utiliza gran cantidad de memoria y la
decodificación podría no realizarse correctamente.
No desconecte el dispositivo USB mientras esté “cargando”.
MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite.
El tiempo de reproducción de un archivo mp3 podría aparecer como "00:00:00" si no se encuentra la
información de tiempo de reproducción al principio del archivo.
Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo necesitará para aparecer en pantalla.
La lista Foto o Música muestra hasta 300 carpetas o archivos.
Según el tamaño del archivo, el proceso de carga puede requerir cierto tiempo.
Español - 48
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 48
2008-02-21 �� 12:24:36
Utilización del menú WISELINK
1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar
"Entrada", a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "WISELINK" y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Entrada
TV
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de
memoria USB correspondiente y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
➣ El menú "WISELINK" varía en función del dispositivo de
memoria USB que se encuentre conectado al televisor.
➣ Algunos dispositivos quizás no se admitan por problemas
de compatibilidad.
: TV
Fuentes
Editar nombre
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Mover
Entrar
Volver
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Mover
4. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta un icono y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
➣ Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK
del mando a distancia.
Entrar
Salir
Photo
SUM
861MB/994MBFree
Foto
Música
Mover
Configuración
Entrar
Volver
���������������
Pulse el botón W.LINK en el mando a distancia para visualizar
el menú WISELINK.
Utilización del botón del mando a distancia en el menú WISELINK
Botón
▲/ ▼/ ◄/ ►
ENTER
Operaciones
Mover el cursor y seleccionar un elemento.
Seleccionar el elemento que se encuentra seleccionado actualmente.
Reproducir una presentación o un archivo MP3.
Hacer una pausa en una presentación o un archivo MP3.
RETURN
INFO
Volver al menú anterior.
Ejecutar diversas funciones en el menú Photo y Music.
Detener la presentación de diapositivas o archivo MP3 actual.
Página arriba o abajo (elemento de lista de archivos)
EXIT
Detener la función actual y volver al menú de nivel superior anterior.
Español - 49
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 49
2008-02-21 �� 12:24:49
Utilización de la lista PHOTO (JPEG)
Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en
un dispositivo de memoria USB.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 49)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como carpeta.
3. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo.
• Al pulsar el botón ENTER sobre el icono de una fotografía
aparecerá la fotografía actualmente seleccionada a pantalla completa.
• Al pulsar el botón ENTER sobre un icono de carpeta
aparecerán los archivos JPEG que incluye dicha carpeta.
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del
mando a distancia.
➣
Photo
SUM
861MB/994MBFree
Foto
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Configuración
Entrar
Salir
1/10 Página
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
Photo 0001
Photo 0001
None
File 7
File 8
File 12
File 13
File 4
File 5
File 6
File 9
File 10
File 11
Al desplazarse a una fotografía, la carga del archivo podría tardar
Cargando...
unos segundos. En este punto, aparecerá el icono
en
������
la
parte superior izquierda de la pantalla.
Seleccionar
Mover
Entrar
Opción Volver
Mostrar archivos JPEG como miniaturas lleva cierto tiempo.
Este menú muestra sólo archivos con extensión jpg. No se mostrarán archivos en otros formatos, como por
ejemplo bmp o tiff.
Los archivos aparecerán en una página. En cada página aparecerán 15 miniaturas.
La numeración de las miniaturas se realiza de izquierda a derecha y de arriba a abajo, del 1 al 15.
Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles con este
televisor.
En primer lugar se muestran las carpetas, seguidas de todos los archivos JPEG de la carpeta actual. Las
carpetas y los archivos JPEG se ordenan en orden alfabético.
Si se muestra la fotografía a pantalla completa, podrá acercar y alejar o rotar la fotografía en la pantalla.
Durante la visualización a pantalla completa, el botón ◄ o ► le permitirá ver otra imagen de la misma carpeta.
Pulse el botón
cuando esté seleccionado un icono de foto para iniciar una presentación.
Las fotografías sin información EXIF podrían no aparecer como imágenes en miniatura en la lista de
fotografías, en función de la calidad y la resolución de la imagen.
SUM
895MB/993MB
➣
➣
Música
Mover
INFO
Visualización de una presentación de diapositivas
4. Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado
automático", "Seleccionar todos").
5. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Iniciar visionado
automático" y, a continuación, pulse el botón ENTER .
➣ Durante la presentación de diapositivas los archivos
se muestran en orden, a partir del archivo que se esté
mostrando actualmente.
➣ Los archivos MP3 podrán reproducirse de forma automática durante
la presentación de diapositivas si la opción “Música de fondo” está
establecida en Activado. Para habilitar esta función, los archivos
MP3 y otros archivos de fotografía deben estar situados en la misma
carpeta del dispositivo de memoria USB.
6. Pulse el botón INFO durante la presentación de diapositivas para
establecer las siguientes opciones ("Velocidad de secuencia",
"Música de fondo", "Config. música fondo", "Lista"). Pulse el
botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
• Tras establecer la opción, pulse el botón ENTER para
efectuar un cambio.
1/10 Página
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
SUM
Iniciar
visionado automático
895MB/993MB
File 9
Seleccionar todos
INFO
SalirSeleccionar
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
File 10
File 11
Mover
Entrar
INFO
Opción
Volver
Velocidad de secuencia Nomal ►
Música de fondo
Activado ►
Config. música fondo
Lista
INFO
Salir
Español - 50
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 50
2008-02-21 �� 12:25:01
Utilización del menú durante una presentación de diapositivas
Velocidad de secuencia:
Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la
presentación de diapositivas.���������������������������
Pulse
��������������������������
el botón ▲ o ▼ para
seleccionar la opción necesaria (“Rápida”, “Normaal”, “Lenta”) y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Velocidad de secuencia Nomal
Rápida
Música de fondo
Normal
Activado ►
Config. música fondo
Lenta
Lista
INFO
Música de fondo:
Seleccione si desea reproducir un archivo MP3 durante una
presentación de diapositivas.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción que desee
("Desactivado", "Activado") y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
Salir
Velocidad de secuencia Nomal ►
Música de fondo
Activado
Desactivado
Config. música fondo
Activado
Lista
INFO
Salir
Config. música fondo
Config. música fondo:
Mientras la reproducción de diapositivas está en curso, se
mostrarán los archivos y carpetas MP3 que se encuentren en el
mismo directorio.
Seleccione una carpeta con el botón ▲ o ▼ y pulse el botón
ENTER . Se resaltará la carpeta seleccionada. Pulse el botón
RETURN de nuevo para volver a la pantalla de la presentación de
diapositivas. Se reproducirá la música de fondo seleccionada.
➣ Si desactiva la música de fondo ésta no se reproducirá, incluso
habiendo configurado los ajustes de “Config. música fondo”.
Lista:
La información de archivo se muestra como carpeta o como
archivo JPEG.����������������������������������������������
Para
���������������������������������������������
salir del modo WISELINK, pulse el botón
W.LINK del mando a distancia.
➣
Elija archivos para música de fondo.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Página ►►
Seleccionar
Mover
Entrar
Volver
1/10 Página
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
SUM
895MB/993MB
File 9
Seleccionar
Al seleccionar un archivo de fotografía, se muestra en el lateral
izquierdo de la pantalla del televisor la información del archivo
de fotografía. Esta información contiene la resolución, la fecha
de modificación y el orden del archivo dentro del directorio
actual (por ejemplo, 10 de 15).
File 10
File 11
Mover
Entrar
INFO
Opción
Volver
1/10 Página
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
SUM
895MB/993MB
File 9
Seleccionar
: icono de carpeta
File 10
File 11
Mover
Entrar
INFO
Opción
Volver
Resolución
: icono de fotografía
Tamaño del archivo
: ������������������������������
acceder al icono de etapa de
�����������������������������
carpeta anterior
Fecha de modificación
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Orden del archivo en el
directorio
Español - 51
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 51
2008-02-21 �� 12:25:03
Utilización del menú Option
1. �����������������������������������������������������������
Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 49)
2. ��������������������������������������������
Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como
carpeta.
3. ������������������������������������������������������������
Pulse el botón ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Al pulsar el botón sobre
la miniatura de una fotografía se mostrará la fotografía a pantalla completa.
4. ���������������
Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado automático", "Zoom", "Girar", "Lista")
Iniciar visionado automático
Zoom
X1 ►
Girar
0►
Lista
Salir
INFO
Zoom:
• Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Zoom" y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
• Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER . (X1, X2, X4).
➣ Para desplazarse por una foto ampliada arriba, abajo,
izquierda y derecha, pulse el botón INFO para salir del menú y
a continuación pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ►.
➣ Cuando está seleccionada la opción “Zoom”, se desactivan las
opciones “Iniciar visionado automático” o “Girar”.
➣ "X1" : restaurar la fotografía a su tamaño original.
"X2" : acercar la fotografía para doblar el tamaño.
"X4" : acercar la fotografía para cuatriplicar el tamaño.
: mover la fotografía ampliada hacia arriba/abajo/derecha/izquierda.
/
/
/
X1
Iniciar visionado automático
Zoom
X1
Girar
0►
Lista
x2
x4
Salir
INFO
Girar:
• Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Girar" y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
• Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER .(0°, 90°, 180°, 270°).
➣ No se guardará el archivo girado.
➣ Cuando está seleccionada la opción “Girar”, se desactivan las
opciones “Iniciar visionado automático” o “Zoom”.
➣ "0°" : rota la fotografía a su posición original
"90°" : rota la fotografía 90 gados
"180°" : rota la fotografía 180 gados
"270°" : rota la fotografía 270 gados
x1
0°
Iniciar visionado automático
Zoom
X1 ►
Girar
0
0
90
Lista
INFO
Salir
180
270
Español - 52
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 52
2008-02-21 �� 12:25:04
Utilización de la lista de archivos MP3
Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran
almacenados en el dispositivo de memoria USB.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 49)
2. ����������������������������������������
Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse a "Música" y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como
carpeta.
3. ����������������������������������������������������������
Pulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse hasta un icono y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
• Si pulsa el botón ENTER sobre el icono de nota musical,
comenzará la reproducción del archivo de música de forma
automática.
• Al pulsar el botón ENTER sobre un icono de carpeta el
dispositivo mostrará los archivos de música que incluye la
carpeta.
• Para seleccionar un archivo en la página siguiente, pulse el
botón
o
para desplazarse hasta la página siguiente.
4. ������������������������������������������������������������������
Para seleccionar todos los archivos o un archivo, pulse el botón
INFO para visualizar los menús de Music. Pulse el botón
ENTER para seleccionar "Reproducir", "Repetir música" o
"Seleccionar todos".
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del
����������
mando
a distancia.
Music
SUM
861MB/994MBFree
Foto
Música
Mover
Configuración
Entrar
Volver
1/10 Página
Music
006-006
5MB
Jun 1,2006
3/23
Folder 1
001-001
Reproducir
Repetir música Desactivado ►
Seleccionar todos
INFO
00:04:00
Upper Folder
Salir
Selecc.
002-002
00:04:01
00:04:28
003-003
00:04:12
004-004
005-005
00:05:39
00:04:30
006-006
00:04:30
007-007
00:03:54
008-008
Mover
00:05:25
Entrar
INFO
Opción
Volver
: icono de carpeta
: icono de música
: ���������������������
acceder al icono de
��������������������
etapa de carpeta
anterior
Utilización del menú Option
Reproducir:
Seleccione esta opción para reproducir archivos MP3.
➣ Para hacer una pausa en el archivo, pulse el botón
mientras reproduce un archivo MP3.
➣ Pulse el botón
para
�������������������������
salir del modo Play.
➣ Este menú sólo muestra archivos con la extensión .mp3. Los archivos con otras extensiones no se
muestran, aunque se hayan guardado en el mismo dispositivo USB.
➣ El archivo seleccionado aparecerá en la parte superior, con su tiempo de reproducción.
➣ Para ajustar el volumen de la música, pulse el botón VOL + o��� VOL - en el mando a distancia.
Para silenciar el sonido, pulse el botón MUTE en el mando a distancia.
Repetir música:
Seleccione esta opción para reproducir de forma continuada los archivos de la carpeta actual.
Puede seleccionar Activado u Desactivado.
Icono de información de función de música
: cuando se están reproduciendo todos los archivos de música.
: cuando se están reproduciendo todos los archivos de música.
/
: al pulsar el botón�
música.
: al pulsar el botón
/
en el mando a distancia durante la reproducción de
en el mando a distancia cuando la reproducción de música está detenida.
Español - 53
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 53
2008-02-21 �� 12:25:24
Utilización del menú Configuración
Setup muestra la configuración de usuario del menú WISELINK.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Configuración" y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse el botón
ENTER . (“Velocidad de secuencia", "Música de fondo", "Config. música fondo", “Repetir música”,
"Salvapantallas")
4. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón ENTER . Para
salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia.
Velocidad de secuencia:
Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la
presentación de diapositivas. Podrá seleccionar entre "Rápida",
"Normal" o "Lenta".
Setup
Velocidad de secuencia Rápida Rápida
Música de fondo
ActivadoNormal
Lenta
Config. música fondo
►
Repetir música
►
Desactivado
Salvapantallas 1min.
Música de fondo :
Seleccione esta opción para activar o desactivar la reproducción
de un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas. Es
posible seleccionar Music " Desactivado" o Music "Activado".
►
Mover
Setup
Entrar
Velocidad de secuencia Normal
Música de fondo
►
Config. música fondo
Activado
Desactivado
Activado
Repetir música
Desactivado
►
Salvapantallas 1min.
Config. música fondo:
Durante la reproducción de una presentación de diapositivas, utilice
"Config. música fondo" para seleccionar un archivo de música y
escucharlo. Seleccione un archivo MP3 como música de fondo.
Volver
►
Mover
Entrar
Volver
Config. música fondo
Elija archivos para música de fondo.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
Repetir música:
Se selecciona para determinar si se desea repetir la reproducción
de la música cuando se han reproducido todos los archivos MP3 de
esta carpeta.
05-005
◄◄ 1/1 Página ►►
Selecc.
Setup
Mover
Entrar
Volver
Velocidad de secuencia Normal
►
Música de fondo
►
Activado
Config. música fondo
Desactivado
Desactivado
Salvapantallas 5 min Activado
Repetir música
Salvapantallas:
Seleccione esta opción para establecer el tiempo de espera
de aparición del protector de pantalla. El protector de pantalla
aparecerá cuando no se pulse ningún botón durante 1, 5 o 10
minutos.
Mover
Setup
Entrar
Velocidad de secuencia Normal
Música de fondo
►
Volver
►
Activado
►
Desactivado
►
Config. música fondo
Repetir música
Salvapantallas 5 min
Mover
1min.
5min.
10min.
Entrar
Volver
Español - 54
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 54
2008-02-21 �� 12:25:34
¿Qué es Anynet?
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
Conexión de dispositivos Anynet+
El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cable HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 2
Cable HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 3
Conecte las tomas [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Cable HDMI 1.3
Para conectar al sistema de cine en casa
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
1.
SER
SER
Cable HDMI 1.3
Cine en casa
Cable óptico
Cable HDMI 1.3
Dispositivo Anynet+ 3
2.
Conecte las tomas [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Conecte sólo el cable óptico entre la toma [Digital Audio Out (Optical)] del televisor y la toma Digital Audio
Input del receptor.
Conecte sólo un receptor.
Puede escuchar el sonido de 5.1 canales a través de los altavoces del sistema cine en casa. De lo
contrario, sólo podrá escuchar sonido estéreo de 2 canales. Debe conectar correctamente la toma Digital
Audio IN (Optical) del sistema de cine en casa y el televisor para escuchar el sonido del televisor a través
del sistema de cine en casa. Sin embargo, no se puede escuchar el sonido del grabador BD que se envía al
sistema de cine en casa a través del televisor en sonido de 5.1 canales ya que el televisor sólo cuenta con
una salida de sonido estéreo de 2 canales. Consulte el manual del sistema de cine en casa.
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no
admitir las funciones Anynet+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
encendido.
Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
Español - 55
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 55
2008-02-21 �� 12:25:35
Configuración de Anynet+
Parámetros para usar las funciones Anynet+.
Uso de la función Anynet+
1.
2.
3.
➣
➣
➣
Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para
seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMICEC)” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Act.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
La función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está activada.
Si selecciona “Des.”, “Anynet+ (HDMI-CEC)” se desactiva.
Cuando la función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada,
todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se
desactivan.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
:
Modo de Sonido :
Temp. de desc.
:
SRS TS XT
:
Ahorro energía
:
Dual l-ll
:
Mover
TV
Estándar
Personal
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Mono
Entrar
Salir
P9
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor
:Des.
Configuración
Mover
Volver
Entrar
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Desactivado
Des.
Apagado automático
: Desactivado
Act.
Buscar dispositvos conectados
Mover
Entrar
Volver
Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el televisor está apagado
1.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado
automático”, a continuación pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sí” y, a
continuación, el botón ENTER .
➣ La función Desact. auto. se activa.
➣ Si selecciona “No” se cancela la función de apagado
automático.
Pulse el botón EXIT para salir.
➣
➣
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Activado
Apagado automático
: Desactivado
No
Buscar dispositvos conectados
Mover
Entrar
Sí
Volver
Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del mando a distancia debe ajustarse
en TV.
Si establece “Apagado automático” en “No”, los dispositivos externos conectados también se
desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que
no se apague.
Español - 56
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 56
2008-02-21 �� 12:25:36
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
1.
2.
3.
4.
5.
➣
➣
➣
➣
➣
Pulse el botón TOOLS.
TV
P9
Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMIVer la televisión
CEC)".
Seleccionar dispositivo
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Seleccionar
Grabar
Menú en el dispositivo
dispositivo" y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Funcionamiento disp.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo
Receptor :Des.
concreto y pulse el botón ENTER . Se cambia al dispositivo
Configuración
seleccionado.
Mover
Entrar
Volver
Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones
▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
Configuración
ENTER .
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Activado
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Buscar
Apagado automático
: Sí
dispositvos conectados " y, a continuación, pulse el botón
Buscar dispositvos conectados
ENTER .
Aparece el mensaje “Configurando conexión Anynet+” Cuando
Mover
Entrar
Volver
finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados
aparecen en el menú Anynet+.
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la
operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos
conectados.
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón
POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias
determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú
“Buscar dispositvos conectados” para buscar los dispositivos.
Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función
Anynet+. Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS.
Español - 57
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 57
2008-02-21 �� 12:25:36
Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
Menú Anynet+
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor
Configuración
Descripción
Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
El televisor está conectado al dispositivo correspondiente.
Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con
dispositivos que admiten grabación.)
Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de títulos del grabador de DVD.
Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo
conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de control de reproducción del grabador de DVD.
La salida de sonido se efectúa a través del receptor.
Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+.
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de dispositivo
Dispositivo Anynet+
Estado de funcionamiento
Después de cambiar al
dispositivo, cuando el menú de
éste aparece en la pantalla.
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se
reproduce un archivo
Botones disponibles
Botones numéricos
Botones ▲/▼/◄/►/ENTER
Botones de colores
Botón EXIT
(Búsqueda atrás)
(Búsqueda adelante)
(Stop)/
(Reproducir)
(Pausa)
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Botones P</>
Dispositivo de audio
Cuando Receptor está activado
Botones VOL+/Botón MUTE
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.
El botón
funciona sólo cuando la grabación es posible.
Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet+
sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso,
vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+.
Las funciones de Anynet+ no están operativas en los productos de otros fabricantes.
En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente.
El funcionamiento de
,
puede variar según el dispositivo.
Español - 58
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 58
2008-02-21 �� 12:25:37
Grabación
El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Pulse el botón
.
Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)
➣ El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro
dispositivo,
se graba el vídeo de éste.
➣ También se pueden grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Record después de pulsar
el botón TOOLS.
➣ Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de
grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
Escucha a través de un receptor
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para
TV
P9
seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
Ver la televisión
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Receptor” y,
Seleccionar dispositivo
a continuación, pulse el botón ENTER .
Grabar
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Act.” y, a
Menú en el dispositivo
continuación, pulse el botón ENTER .
Funcionamiento disp.
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
Receptor :Des.
Configuración
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Mover
Entrar
➣ Cuando el receptor está establecido en Activado, es
Volver
posible escuchar el sonido del TV a través del receptor
de 2 canales.
➣ Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio), puede que
no aparezca en la lista de dispositivos.
➣ El receptor sólo funciona una vez se han conectado adecuadamente las tomas ópticas del TV y el
receptor.
➣ En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche
correctamente a través del receptor.
➣ Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción “Receptor” configurada en
“Act.” (por desconectar el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que “Altavoz de
TV” esté establecido como “Desactivado” al volver a encender el televisor. (Consulte la página 24.)
Español - 59
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 59
2008-02-21 �� 12:25:37
Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico
Síntoma
Anynet+ no funciona.
Deseo iniciar
Anynet+.
Deseo salir de
Anynet+.
En la pantalla
aparece el mensaje
Conectando a un
dispositivo Anynet+...
El dispositivo
Anynet+ no funciona.
El dispositivo
conectado no se
muestra.
El programa de
televisión no se
puede grabar.
El sonido del
televisor no sale a
través del receptor.
Solución
■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema
Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+.
■ Conecte sólo un receptor.
■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente
conectado.
■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del
dispositivo Anynet+.
■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú
de configuración de Anynet+.
■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones (Búsqueda de canales,
funcionamiento de WISELINK, Plug & Play, etc.)
■ Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de
buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor.
■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al
TV y si la opción Anynet+ (HDMI-CEC) del menú Configuración está
establecida en Activado.
■ Pulse el botón TV/DTV del mando a distancia del televisor para cambiar
a TV. A continuación pulse el botón TOOLS para visualizar el menú
Anynet+ y seleccione el menú que desee.
■ Seleccione Ver la televisión en el menú Anynet+.
■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione
un dispositivo que no sea Anynet+.
■ Pulse P / , CH LIST, PRE CH para cambiar al modo TV. (Tenga
en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún
dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.)
■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando
Anynet+ o cambiando a un modo de visualización.
■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de
Anynet+ o el cambio al modo de visualización.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una
conexión Plug & Play.
■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
■ Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú
de configuración de Anynet+.
■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI
1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
■ Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión
del cable HDMI 1.3 o el de alimentación, o por un fallo en la corriente
eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
Español - 60
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 60
2008-02-21 �� 12:25:37
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante
el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste.
Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el
servicio a las necesidades del usuario.
➣ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser
estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas
páginas pueden no visualizarse.
1. (Salir)
Sale de la visualización de teletexto.
2 6 (índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en
1
7
cualquier momento durante la visualización de teletexto.
3 8 (almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
4 4 (tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte
8
inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a
9
la presentación normal.
2
5 5 (mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por
0
ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal.
3
6 / (activar teletexto/mezcla)
4
!
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar
el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para
superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
7 0 (modo)
5
@
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si
lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista.
#
En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista 6
mediante el botón (almacenar)8.
8 1 (página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
9 2 (avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
0 3 (retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
! 9 (retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias
páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a
pulsar el botón.
@ 7 (cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página.
# Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas
cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color
y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse
el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra
información con código de color que se puede seleccionar de la
misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la
página anterior o la siguiente.
➣
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Español - 61
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 61
2008-02-21 �� 12:25:38
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte
A
B
C
D
E
F
➣
➣
Contenido
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
a información de teletexto se suele dividir en varias páginas
L
que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color
(sistema FASTEXT).
Para salir de la visualización de teletexto, pulse el botón
TV/DTV.
Español - 62
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 62
2008-02-21 �� 12:25:38
Montaje mural automático (se vende por separado)
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar
fácilmente.
Montaje mural automático
Panel posterior del TV
Cable SERVICE (no suministrado)
Acceso al menú
1.
Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia.
Se muestra la pantalla del montaje mural automático.
Si no se muestra la pantalla del montaje mural automático
cuando se hace clic en un botón de dirección mientras
se está viendo la televisión, se puede usar el menú para
mostrar la pantalla.
• Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones
▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después pulse
el botón ENTER .
• Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Montaje
mural” y pulse el botón ENTER .
➣
➣
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Efecto de luz : Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
TV
Mover
Entrar
Volver
Memorización de la posición
2.
3.
4.
5.
Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄,►.
Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un
OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de
ajuste.
➣ Pulse el botón INFO para restaurar. Pulse los botones
◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse
el botón ENTER . La posición se inicializa con la
configuración predeterminada.
➣
Montaje mural
Posición1
Posición 1 2 3
Ajustar
Pulse el botón azul. Pulse los botones ▲ y ▼ para seleccionar
un modo de guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3
en este orden para guardar la posición actual.
➣ Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón
RETURN.
➣ Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden
usar los botones de colores.
Pulse el botón ENTER para guardar.
➣ Cuando se selecciona Position1, se muestra el mensaje
“Posición actual guardada como Posición1.” .
Guardar
INFO
Central
Guardar
Seleccione modo para guardar.
Posición1
Posición2
Posición3
Ajustar
Entrar
Volver
Pulse el botón ENTER .
La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD.
➣
Español - 63
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 63
2008-02-21 �� 12:25:39
Desplazamiento a la posición memorizada
1.
Complete el paso 1 de “Acceso al menú”.
2.
Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el
montaje mural a la posición guardada.
➣ Se puede mover el montaje mural a una de las tres
posiciones preconfiguradas con los botones rojo
(posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3).
➣ Si después de usar una posición se ajusta ésta, la
visualización de la posición desaparece.
➣
➣
➣
➣
➣
Montaje mural
Posición1
Posición 1 2 3
Ajustar
Guardar
INFO
Central
Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural.
Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared,
consulte a una empresa especializada en instalaciones.
La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en
otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
El montaje mural automático no está operativo cuando Anynet+ y WISELINK están activos.
Los modelos de 37, 40 y 46 pulgadas no son compatibles con el anterior modelo de montaje mural
accionado eléctricamente (WMN5090A*).
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo)
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando
se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que
se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo
Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura
Kensington en el televisor LCD (Figura 1) y gírelo en
la dirección de bloqueo (Figura 2).
2. Conecte el cable de bloqueo Kensington.
3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto
estático pesado.
➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar
según los modelos.
Cable
Figura 2
Figura 1
<Opcional>
Español - 64
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 64
2008-02-21 �� 12:25:39
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido.
• Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red
eléctrica.
• Compruebe que ha pulsado el botón del equipo.
• Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
• Compruebe el volumen.
Hay imagen pero no sonido.
• Compruebe el volumen.
• Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE
distancia.
• Compruebe si “Altavoz de TV” está activado.
La pantalla está en blanco
y el indicador de encendido
parpadea constantemente.
• En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
• El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
• Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
del mando a
No aparece ninguna imagen o • Ajuste los valores de color.
está en blanco y negro.
• Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el
sonido o en la imagen.
• Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato
y aléjelo.
• Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta.
Imagen borrosa o con nieve,
sonido distorsionado.
• Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
• Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
• Sustituya las pilas del mando a distancia.
• Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
• Compruebe los terminales de las pilas.
Se muestra el mensaje
“Comprobar el cable de
señal”.
• Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al
PC o a la fuente de vídeo.
• Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos.
En el modo PC, se muestra
el mensaje “Modo no
compatible”.
• Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de
vídeo.
• Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
La imagen dañada aparece en Si “Sólo exploración” está seleccionado en algún dispositivo externo,
la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este
la esquina de la pantalla.
síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Se muestra el mensaje
“Restablece todos los ajustes
predeterminados de fábrica”.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos
momentos. La configuración del producto se reinicia con los valores
predeterminados.
El panel LCD TFT consta de subpíxeles (6 220 800) que requieren tecnología sofisticada para su
fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla.
Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.
Español - 65
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 65
2008-02-21 �� 12:25:40
Especificaciones técnicas y medioambientales
Nombre del modelo
LE32A556
LE37A556
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada
37 pulgada
40 pulgada
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
14 kg
18 kg
19 kg
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
con soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
LE40A556
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A556
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada
52 pulgada
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
27 kg
33 kg
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
con soporte
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
LE52A556
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
Español - 66
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 66
2008-02-21 �� 12:25:40
Nombre del modelo
LE32A557
LE37A557
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada
37 pulgada
40 pulgada
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
con soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
LE40A557
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A557
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada
52 pulgada
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
con soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
LE52A557
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
Español - 67
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 67
2008-02-21 �� 12:25:40
Nombre del modelo
LE32A558
LE37A558
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada
37 pulgada
40 pulgada
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
con soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
LE40A558
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A558
LE52A558
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada
52 pulgada
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
con soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
Español - 68
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 68
2008-02-21 �� 12:25:40
Nombre del modelo
LE32A559
LE37A559
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada
37 pulgada
40 pulgada
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
con soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
LE40A559
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A559
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada
52 pulgada
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
con soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
➣
➣
➣
LE52A559
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
-20˚ ~ 20˚
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
Español - 69
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 69
2008-02-21 �� 12:25:40
Apresentação do painel de controlo
1
2
Botões do painel frontal
Toque em cada botão para
os utilizar.
3
4
5
6
8
7
8
Botões do Painel Lateral
1
2
3
4
6
7
8
➣
8
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
1 SOURCE
Alterna entre todas as fontes de entrada
disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV).
No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza
o botão ENTER do telecomando.
2 MENU
Carregue neste botão para ver um menu das
funções do televisor no ecrã.
3
5
5 Indicador de corrente
Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e
acende-se no modo de espera.
(Corrente)
Carregue para ligar e desligar o televisor.
7 Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no
televisor.
8 Altifalantes
6
Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o
volume.
No menu no ecrã, utilize os botões
tal como utiliza os botões e do telecomando.
4
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões
tal
como utiliza os botões e do telecomando.
(Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor
nos botões de canais).
Português -
BN68-01409A-00Por-0221.indd 4
2008-02-21 �� 12:26:34
Apresentação do painel de ligação
[Tomadas do painel lateral]
1
2
3
4
5
6
3
7
8
#
➣
➣
➣
@
Fonte de
alimentação
!
0
9
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.
Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o
respectivo cabo.
1 PC IN (PC)/(AUDIO)
- Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC.
2 COMPONENT IN
- Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector
de componente (“�
PR”, “�
PB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos
conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no DVD.
- Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o
DTV (ou o DVD) ao conector de componente (“�
PR”, “�
PB”, “Y”) no televisor.
- Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes
identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.
- Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a [R-AUDIO-L], na parte de
trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio
no DTV ou no DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD).
- Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.
- Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.
Português -
BN68-01409A-00Por-0221.indd 5
2008-02-21 �� 12:26:35
Sintonização fina da recepção de canais
Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de
um determinado canal.
➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o
canal em que pretende fazer uma sintonização fina.
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia fina” e
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para regular a sintonização fina.
Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Os canais com sintonização fina que foram guardados têm um
asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva
faixa. E o número de canal fica vermelho.
➣ Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar”
carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER
TV
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
Enter
Voltar
Sintonia fina
P1
0
Reiniciar
Ajustar
Salvar
Voltar
.
LNA (amplificador de baixo ruído)
Se o televisor estiver a funcionar numa área de sinal fraco, a
função LNA pode melhorar a recepção (um pré-amplificador de
baixo ruído intensifica o sinal de entrada).
➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “LNA” e depois no
botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
TV
Enter
Voltar
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Deslig.
Lig.
Mover
Enter
Voltar
Português - 16
BN68-01409A-00Por-0221.indd 16
2008-02-21 �� 12:26:43
Ver a imagem na imagem (PIP)
Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um
programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a
imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de
qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “PIP” e depois no
botão ENTER .
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER .
4. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna
ligeiramente artificial quando utilizar o ecrã principal para ver um
jogo ou karaoke.
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PIP”, depois
carregue no botão ENTER .
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item em
particular.
4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
pretendida.
5. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
♦ PIP: Lig./Deslig.
Pode activar ou desactivar a função PIP.
♦
♦
Imagem principal
Imagem secundária
Componente
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
PC
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
Configurar
Plug & Play
Idioma
: Português
Tempo
Efeito de luz
: Modo visual. lig
Montagem parede
Melodia
: Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
PIP
Mover
TV
Enter
Voltar
Mode
:PIP
Custom
Equalizer
PIP
:
Lig.
SRS TS XT
: Deslig.
Fonte
:: TV
Auto Volume
Deslig.
Tamanho
:
Internal Mute
: Deslig.
Posição
:
Reset
Programa
: P 1
Mover
Enter
Mover
Voltar
Enter
Voltar
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
:
Standard
Modo Som
: Personalizar
Temporizador
:
Deslig.
SRS TS XT
:
Deslig.
Poupança energ. :
Deslig.
PIP
Mover
Enter
Sair
PIP
PIP
Fonte
Programa
Tamanho
Posição
:
:
:
:
:
Mover
◄
Ajustar
Lig.
TV
P1
►
Voltar
Fonte
Pode seleccionar uma fonte da imagem secundária.
Tamanho:
/
/
Pode seleccionar o tamanho da imagem secundária.
➣
♦
TV
Se a imagem principal estiver no modo “HDMI”, a opção “Tamanho” fica disponível.
Posição:
/
/
/
Pode seleccionar a posição da imagem secundária.
➣
No modo Duplo (
,
), não é possível seleccionar “Posição”.
♦ Programa
Só pode seleccionar um canal da imagem secundária quando a opção “Fonte” estiver definida para
“TV” ou “DTV”.
Português - 22
BN68-01409A-00Por-0221.indd 22
2008-02-21 �� 12:26:47
Configurar o Efeito de luz (consoante o modelo)
De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED na frente
do televisor. Faça-o para poupar energia ou quando o LED lhe
perturbar a visão.
TV
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois
no botão ENTER .
Mode
: Custom
Configurar
Equalizer
Plug
& Play
SRS TS
XT
: Deslig.
Idioma
: Português
Auto Volume
: Deslig.
Tempo
Internal
Mute
:
Deslig.
Efeito de luz
: Modo visual. lig
Reset
Montagem
parede
Melodia
: Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
PIP
Mover
Enter
Voltar
Mover
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Deslig.", "Modo
Standby lig", "Modo visual. lig" ou "Lig.".
Carregue no botão ENTER
♦
♦
♦
♦
Enter
Voltar
.
Deslig.: O LED não acende.
Modo Standby lig: Liga o LED no modo de espera.
Modo visual. lig: Liga o LED enquanto vê televisão.
Lig.:O LED está sempre aceso.
LED
➣
4.
Coloque “Efeito da luz” em “Deslig.” para reduzir o consumo de energia.
Carregue no botão EXIT para sair.
Melodia / Entretenimento / Poupança energ.
1.
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”
e depois no botão ENTER .
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e
depois carregue no botão ENTER .
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Mode
: Custom
Configurar
Equalizer
Plug
& Play
SRS TS
XT
: Deslig.
Idioma
: Português
Auto
Volume
: Deslig.
Tempo
Internal
: Deslig.
Efeito
deMute
luz
: Modo
visual. lig
Reset
Montagem parede
Melodia
: Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
PIP
Mover
Enter
Voltar
Mover
Enter
Voltar
Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor.
➣ A Medodia não reproduz
− Quando não sai som do televisor porque o botão MUTE foi premido.
− Quando não sai som do televisor porque o botão - (Volume) foi premido.
− Quando o televisor é desligado pela função Temporizador.
Português - 27
BN68-01409A-00Por-0221.indd 27
2008-02-21 �� 12:26:53
Seleccionar a fonte
Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às
tomadas de entrada do televisor.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois
no botão ENTER .
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
“Lista de fontes”.
➣ Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao
televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” , “Ext.2” e ”DTV” estão
activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”,
“Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, e ”HDMI3” só
são activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao
televisor.
3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão
ou . Carregue no botão ENTER .
TV
Mode
: Custom
Entrada
Equalizer
Lista
de
fontes
:: TV
SRS TS XT
Deslig.
Editar nome
Auto
Volume
: Deslig.
Anynet+(HDMI-CEC)
Internal Mute
: Deslig.
WISELINK
Reset
Mover
Mover
TV
Enter
Enter
Voltar
Voltar
Mode
: Custom
Lista de
fontes
Equalizer
TV
SRS TS XT
: Deslig.
Ext.1
:: ---Auto Volume
Deslig.
Ext.2
:: ---Internal Mute
Deslig.
AV
: ---Reset
S-Video
: ---Componente
: ---PC
: ---sMais
Mover
Enter
Voltar
Mover
Enter
Voltar
Carregue no botão SOURCE do telecomando para
alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível
seleccionar o modo TV carregando no botão TV/DTV, nos
botões numéricos (0~9) e no botão P</> do
telecomando.
Editar os nomes das fontes de entrada
Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que
a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar“Entrada” e depois
no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo cujo
nome quer editar. Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo
pretendido.
Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se tiver ligado um PC com uma resolução de 1920 X 1080
a 60Hz à porta HDMI IN 2, deve definir o modo “HDMI2”
para “PC” em “Editar nome” do modo “Entrada”.
TV
Mode
: Custom
Entrada
Equalizer
Lista
de XT
fontes :: TV
SRS TS
Deslig.
Editar nome
Auto
Volume
: Deslig.
Anynet+(HDMI-CEC)
Internal Mute
: Deslig.
WISELINK
Reset
Mover
Mover
TV
Enter
Enter
Voltar
Voltar
Mode
: Custom
Editar
nome
Equalizer
Ext.1
:: ------SRS TS XT
Deslig.
Ext.2
:: ---VCR
Auto Volume
Deslig.
DVD
AV
:
---Internal Mute
: Deslig.
S-Video
: ----STB Cabo
Reset
Satélite STB
Componente
: ---PC
: ---- STB PVR
Receiver AV
HDMI1
: ---- s
HDMI2
: ---Mover
Enter
Voltar
HDMI3
: ---Mover
Enter
Voltar
Português - 29
BN68-01409A-00Por-0221.indd 29
2008-02-21 �� 12:26:55
Pré-visualizar o sistema do menu DTV
A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em
países que não os especificados (França, Alemanha, Italia, Holanda,
Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria), porque só as normas destes
países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for
diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a cadeia de
texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Gestor canais, etc.
pode não aparecer correctamente.
Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o botão
TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no sistema
de menu no ecrã e ajustar as diversas definições disponíveis,
consulte o seguinte diagrama.
TV
Move
Mover
DTV
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef.
Canal
País
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Configurar
Transparência de menu
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda
Modo de legendas
Formato de áudio
Descrição áudio
Texto digital
Fuso horário
Interface comum
Sistema
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
➣
Mode
Menu: Custom
digital
Equalizer
Guia
SRS TS XT
: Deslig.
Canal
digital
Auto Volume
: Deslig.
Internal
Mute
: Deslig.
Configurar
Reset
Idioma
Mover
Act./Post., Guia completo
Mover
All, Favoritos, Predefinição
Alto, Médio, Baixa, Opaco
Deslig., Lig.
Normal, Surdos
PCM, Dolby Digital
Descrição áudio
Deslig., Lig.
Volume
Desactivar, Activar
Mover
Info sobre aplic., Menu CI
Informações sobre prod.
Informações sobre o sinal
Actualização do software
Reiniciar
Voltar
Enter
Enter
Return
Voltar
Enter
Enter
Enter
Enter
Return
Voltar
Configurar
Transparência de menu : Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda
: Deslig.
Modo de legendas
Move
DTV
Return
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Move
DTV
Enter
Mode
: Custom
Guia
Equalizer
Guia
act.XT
e posterior
SRS TS
: Deslig.
Guia
Auto completo
Volume
: Deslig.
Lista
planeada
Internal
Mute
: Deslig.
Guia
: Guia completo
Resetpredef.
Move
DTV
Enter
Return
Voltar
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
Move
Mover
Enter
Enter
Return
Voltar
Idioma principal
Idioma secundário
Idioma principal das legendas
Idioma secundário das legendas
Idioma principal do teletexto
Idioma secundário do teletexto (dependendo do país)
As opções secundárias do Menu CI podem variar consoante o modelo do CAM.
Português - 30
BN68-01409A-00Por-0221.indd 30
2008-02-21 �� 12:26:57
Editar os seus canais favoritos
Pode editar os seus canais favoritos com os quatro botões
coloridos.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão vermelho para ver todos os canais
actualmente memorizados.
5. Carregue no botão ou para seleccionar o canal
pretendido.
Carregue no botão ENTER .
➣ Aparece o ícone “” junto do canal seleccionado e esse
canal é adicionado à lista de canais favoritos.
➣ Para anular, carregue novamente no botão ENTER .
Selec. Todos: selecciona todos os canais actualmente
visualizados.
Selec. Nenhum: desmarca todos os canais seleccionados.
Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente
seleccionado(s).
➣ Concluiu as definições dos canais favoritos.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Adicionar
Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou mais
canais favoritos.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão ENTER .
4. No menu “Editar canais favoritos”, carregue no botão vermelho.
Para adicionar mais canais, consulte o passo 5 da descrição
anterior.
5. Se quiser verificar o canal que vai ser memorizado, carregue no
botão RETURN Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Para adicionar todos os canais à lista de canais favoritos,
carregue no botão vermelho.
Para remover todos os canais, carregue no botão verde.
Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s).
Carregue no botão CH LIST para aceder ao gestor de canais
favoritos.
DTV
Editar canais favoritos
(Nenhum canal)
Move
Enter
Adic. canais
Return
Voltar
DTV
Editar canais favoritos
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Enter
Selec. Todos
Selec. Nenhum
Mover
DTV
Return
Pré-vis
Enter
Voltar
Editar canais favoritos
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Adicionar
DTV
Enter
Renumerar
Mover
Return
Pré-vis
Apagar
Voltar
Editar canais favoritos
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Selec. Todos
Mover
★
★
★
Enter
Selec. Nenhum
Seleccion
Return
Pré-vis
Voltar
Português - 32
BN68-01409A-00Por-0221.indd 32
2008-02-21 �� 12:26:59
Renumerar (dependendo do país)
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão ENTER .
4. Seleccione o canal pretendido com o botão ou .
5. Carregue no botão verde.
➣ O espaço onde introduzir o número está em branco.
6. Introduza o novo número de canal. Carregue em ENTER
para memorizar ou RETURN para cancelar.
➣ Carregue no botão ◄ para apagar um dígito introduzido.
➣ Se introduzir um número já atribuído a outro canal, este
número é atribuído ao canal seleccionado e o número
anteriormente atribuído ao canal seleccionado é atribuído
ao outro canal. Ou seja, os dois números trocam de
posição.
➣ Os canais favoritos são automaticamente ordenados por
ordem ascendente dos números de canais.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
DTV
Editar canais favoritos
2
BBC TWO
★
---
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Edição
DTV
Pré-vis.
1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que
pretende pré-visualizar carregando no botão ou .
2. Carregue no botão amarelo.
➣ O canal seleccionado aparece no ecrã.
Return
Voltar
Confirmar
Editar canais favoritos
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Adicionar
Mover
DTV
Apagar
1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que
pretende apagar da lista de canais favoritos carregando no
botão ou .
2. Carregue no botão azul.
➣ O canal seleccionado e o respectivo número são
apagados.
➣ Para voltar a adicionar um canal apagado à lista de canais
favoritos, consulte “Adicionar” na página 32.
Enter
Enter
Renumerar
Return
Apagar
Pré-vis
Voltar
Editar canais favoritos
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
Move
Adicionar
Mover
Enter
Renumerar
Return
Apagar
Pré-vis
Voltar
Português - 33
BN68-01409A-00Por-0221.indd 33
2008-02-21 �� 12:27:00
Seleccionar a lista de canais
Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar.
Lista canais
Quando fizer uma procura nos canais memorizados, os que
Todos os canais
Test Card M' v2.0
1/2
tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. Todos os canais 1 Test Card M'
23 bid-up.tv
60 Television X
25 TCM
70 BBC Radio 1
3 Vida003b
que não excluiu aparecem durante a procura.
26 UKTV Style
72 BBC Radio 2
4 Vida004b
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
depois no botão ENTER .
6 Mais
Página anterior
Página seg
Favoritos
TV
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
Mover
Ver
Voltar
no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais”.
Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar “All”, “Favoritos”
ou “Predefinição”.
Para ver essa lista, basta
Carregue no botão ENTER .
carregar no botão CH LIST.
5. Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus canais
favoritos e todos os canais.
➣ Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido
previamente na secção “Editar os seus canais favoritos” (consulte as páginas 32).
6. Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à página anterior ou seguinte da lista de canais.
7. Carregue no botão ou para seleccionar um canal que pretende sintonizar.
Carregue no botão ENTER .
➣ O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo
quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer parte de
todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos.
8. Carregue no botão azul para alternar entre a “TV”, “Rádio”, “Dados/Outro” e “All”.
9. Carregue no CH LIST para sair da lista de canais.
Ver informações sobre programas
Quando estiver a ver um programa, podem aparecer
informações adicionais sobre esse programa.
1. Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO.
➣ Aparecem as informações sobre o programa.
2. Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO.
➣ Aparecem as seguintes informações:
− Classificação do bloqueio
− Tipo de vídeo: SD, HD, Rádio
− Tipo de áudio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
− Existência de teletexto ou legendas DVB
− Idioma de áudio
14:30 Sáb1 Set
Todos os canais A
1 AFDO,16:9
14:30~14:33
AFDO 16:9
Sem bloqueio
Contains video with AFD O; coded frame
SD
is 16:9
Estéreo
Legenda
Inglês
Move
Enter
Return
Sair
Português - 34
BN68-01409A-00Por-0221.indd 34
2008-02-21 �� 12:27:01
Utilizar a lista de visualização planeada
Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos
quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente
para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se
estiver a ver outro programa.
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista planeada” e
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão vermelho. O televisor muda para o canal do
programa planeado.
5. Carregue no botão ENTER para seleccionar uma opção e
ajuste com o botão ou .
➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando
nos botões numéricos do telecomando.
Canal: especifique o canal.
Tempo: especifique a hora.
Data: especifique o ano, mês e dia.
Frequência: especifique a frequência.
(“Uma vez”, “Diária” ou “Semanal”)
6. Depois de definir o planeamento, carregue no botão vermelho.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Salvar: guarde o planeamento ajustado.
Cancelar: cancele o planeamento ajustado.
Adic. Programa: adicione um novo planeamento.
Edição: reajuste o planeamento seleccionado.
Apagar: apague o planeamento seleccionado.
DTV
Lista planeada
(Nenhum programa)
Adic. Programa
Voltar
DTV
Lista planeada
terça-feira 22 Abr 15:30 ~ 16:00
Uma vez
801 RaiTre
Adic. Programa
Edição
Mover
Voltar
DTV
Apagar
Lista planeada
Canal
Tempo
Data
Frequência
802 RaiUno
15 : 20 A-- : -Ter 22 Abr 2008
Uma vez
Salvar
Ajustar
Cancelar
Mover
Voltar
Especificar o guia predefinido
Pode predefinir o estilo do guia.
1. ������������������
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Guia predef.” e
depois no botão ENTER .
4. Seleccione “Act./Post.” ou “Guia completo” com o botão ou
e carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
DTV
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef
: Act./Post.
Guia completo
Move
Mover
Enter
Return
Enter
Voltar
Para seleccionar estas opções,
basta carregar no botão GUIDE
do telecomando.
Português - 36
BN68-01409A-00Por-0221.indd 36
2008-02-21 �� 12:27:03
Configurar o software do PC (com base no Windows XP)
As definições de visualização do Windows num computador normal são
apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser
diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo
que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as
mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte
o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows.
2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas”
e aparece uma caixa de diálogo.
3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e
aparece uma caixa de diálogo.
4. Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo. Definição correcta de
tamanho (resolução): ideal - 1920 X 1080.
Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor
correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo.
Modos de visualização
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.
Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela.
D-Sub Entrada
Modo
Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência do
relógioem pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização (H/V)
IBM
640 X 350
720 X 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-/+
VESA
640 X 480
640 X 480
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
1280 X 1024
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 X
1080RB
66,587
59,934
138,500
+/-
HDMI/DVI Entrada
➣
➣
➣
➣
➣
Modo
Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência do
relógioem pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização (H/V)
VESA
640 X 480
800 X 600
1024 X 768
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 X 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.
O modo entrelaçado não é suportado.
O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão.
Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é
suportada.
Um cabo VGA demasiado comprido ou de fraca qualidade pode provocar interferências na imagem, nos
modos de alta resolução (1920x1080 ou 1600x1200).
Português - 46
BN68-01409A-00Por-0221.indd 46
2008-02-21 �� 12:27:10
Usar a lista (JPEG) de fotografias
Este menu mostra ficheiros e pastas JPEG guardados num
dispositivo de memória USB.
1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".
(Consulte a página 49)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotografia” e prima
o botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é
apresentada como uma pasta ou ficheiro.
3. Prima os botões ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um ficheiro.
• Premir o botão ENTER sobre o ícone de uma fotografia
mostra a fotografia seleccionada em ecrã inteiro.
• Premir o botão ENTER sobre o ícone de uma pasta mostra
os ficheiros JPEG existentes na pasta.
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no
controlo remoto.
➣
Photo
SUM
861MB/994MBFree
Fotografia
Música
Configurar
Mover
Enter
Voltar
1/10 Página
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
Photo 0001
Photo 0001
None
Mover para uma fotografia pode demorar alguns segundos
Carregando... ícone
a carregar o ficheiro. A este ponto, o
aparece no canto superior esquerdo do ecrã.
Selecc
Mover
Enter
Opção Voltar
Demora algum tempo a mostrar os ficheiros JPEG como
imagens em miniatura.
Este menu mostra apenas ficheiros com extensão jpg. Ficheiros de outros formatos como bmp
ou tiff não serão apresentados.
Os ficheiros são apresentados numa página. São apresentadas 15 fotografias em miniatura por
página.
As miniaturas estão numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15.
Certos tipos de dispositivos áudio e câmaras digitais USB podem não ser compatíveis com este
televisor.
As pastas são apresentadas primeiro, de seguida são apresentados todos os ficheiros JPEG na
actual pasta. As pastas e os ficheiros JPEG estão distribuídos por ordem alfabética.
Se a fotografia for apresentada em ecrã inteiro, pode fazer zoom ou rodar a fotografia no ecrã.
Enquanto um ecrã inteiro é apresentado, o botão ◄ ou ► permite-lhe ver outra fotografia na
mesma pasta.
Carregue no botão
quando o ícone de uma Fotografia estiver seleccionado para dar início a
uma Apresentação de Diapositivos.
Fotografias sem informação EXIF podem não ser apresentadas como imagens em miniatura na
lista de fotografias, dependendo da qualidade de imagem e resolução.
File 4
File 5
File 6
File 9
File 10
File 11
File 7
File 8
File 12
File 13
SUM
895MB/993MB
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
INFO
Ver uma apresentação de diapositivos
4.
Prima o botão INFO para apresentar a opção
Photo
("Iniciar apresentação de slides", "Selec. Todos").
5. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Apresentação de
diapositivos” e prima o botão ENTER .
➣ Durante a apresentação de diapositivos, os ficheiros são
apresentados por ordem a partir do ficheiro mostrado.
➣ Os ficheiros MP3 podem ser automaticamente
Selecc
reproduzidos durante a apresentação de diapositivos
se a predefinição Música de fundo estiver definida para
Ligada. Para utilizar esta função, os ficheiros MP3 e outros
ficheiros de fotografias, têm de estar na mesma pasta no
dispositivo de memória USB.
6. Prima o botão INFO durante a apresentação de diapositivos
para definir as opções seguintes ("Velocidade apresentação
diapositivos", "Música de fundo", "Def. Música de fundo",
"Lista"). Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e
prima o botão ENTER .
• Após definir a opção, prima o botão ENTER para efectuar uma alteração.
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
SUM
Iniciar apresentação de slides
895MB/993MB
File 9
Selec. Todos
INFO
1/10 Página
Sair
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
File 10
File 11
Mover
Enter
INFO
Opção
Voltar
Velocidade apresentação diapositivos Normaal ►
Música de fundo
Lig. ►
Def. Música de fundo
Lista
INFO
Sair
Português - 50
BN68-01409A-00Por-0221.indd 50
2008-02-21 �� 12:27:33
Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivos
Velocidade apresentação diapositivos:
Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de
diapositivos.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida("Rápida", "Normal", "Lenta") e prima o botão
ENTER .
Velocidade apresentação diapositivos
Normaal►
Música de fundo
Lig. ►
Definição Música de fundo
Rápida
Normaal
Lenta
Lista
INFO
Música de fundo :
Seleccione se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante uma
apresentação de diapositivos.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida ("Lig.",
"Deslig.") e prima o botão ENTER .
Sair
Velocidade apresentação diapositivos Normaal ►
Música de fundo
Lig.
Deslig.
Lig.
Definição Música de fundo
Lista
INFO
Sair
Def. Música de fundo
Seleccionar ficheiros para música de fundo.
Upper Folder
Def. Música de fundo:
Enquanto a apresentação de diapositivos está a decorrer, são
apresentados os ficheiros MP3 e as pastas existentes no mesmo
directório.
Seleccione uma pasta utilizando o botão ▲ ou ▼ e prima o botão
ENTER . A pasta seleccionada fica realçada. Prima novamente
o botão RETURN para regressar ao ecrã da apresentação de
diapositivos. A música de fundo seleccionada é reproduzida.
➣ Se desligar a música de fundo, mesmo após definir a música
de fundo, esta não será reproduzida.
01-001_
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Página ►►
Selecc
Mover
Enter
Voltar
1/10 Página
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Lista:
A informação do ficheiro é apresentada como uma pasta ou ficheiro
JPEG.
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no
controlo remoto.
Upper Folder Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
SUM
895MB/993MB
File 9
File 10
File 11
Selecc
Mover
Enter
INFO
Opção
Voltar
1/10 Página
Photo
➣
Quando seleccionar um ficheiro de fotografia, a informação
do ficheiro de fotografia é apresentada no lado esquerdo do
ecrã, assim como a resolução, a data modificada e a ordem do
ficheiro no actual directório (ex: 10º em 15).
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
SUM
895MB/993MB
: ��������������
ícone da pasta
File 5
Photo 0001
File 9
File 10
File 11
Selecc
Mover
Enter
INFO
Opção
Voltar
Tal como a resolução
: �������������������
ícone da fotografia
Tamanho do ficheiro
: �������������������
Mover para o ícone
anterior de fase da
pasta
Data de modificação
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Ordem do ficheiro no
directório actual
Português - 51
BN68-01409A-00Por-0221.indd 51
2008-02-21 �� 12:27:36
Utilizar o menu de opções
1.
2.
3.
4.
Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".
(Consulte a página 49)
Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotografia” e prima
o botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é
apresentada como uma pasta ou ficheiro.
Prima o botão ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um ficheiro e
prima o botão ENTER . Ao premir o botão sobre a miniatura
de uma fotografia apresenta a fotografia em ecrã inteiro.
Prima o botão INFO para apresentar a opção
("Iniciar apresentação de slides", "Zoom", "Rodar", "Lista")
Iniciar apresentação de slides
Zoom
X1►
Rodar
0° ►
Lista
INFO
Sair
Zoom:
• Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Zoom” e prima o botão
ENTER .
• �����������������������������������������������������������
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER .�(X 1, X2, X4)
➣ Para mover para cima/baixo/esquerda/direita na imagem
ampliada, carregue no botão INFO para sair do menu de
opção; em seguida, carregue nos botões ▲, ▼, ◄ e ►.
➣ Quando selecciona “Zoom”, as opções “Iniciar
apresentação de slides” ou “Rodar” são desactivadas.
➣ "X 1" : Repor uma fotografia no tamanho original.
"X 2" : Fazer zoom numa fotografia x2.
"X 4" : Fazer zoom numa fotografia x4.
/
/
/
: Mover a fotografia ampliada para cima/baixo/direita/esquerda.
X1
Iniciar apresentação de slides
Zoom
X1►
x1
Rodar
0° ►
x2
x4
Lista
INFO
Rodar:
• Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Rodar” e prima o botão
ENTER .
• Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER . (�0°, 90°, 180°, 270°)
➣ O ficheiro rodado não é guardado.
➣ Quando selecciona “Rodar”, as opções “Iniciar apresentação
de slides” ou “Zoom” são desactivadas.
➣ "0°" : Roda uma fotografia para a posição original
"90°" : Roda uma fotografia em 90 graus
"180°" : Roda uma fotografia em 180 graus
"270°" : Roda uma fotografia em 270 graus
Sair
0°
Iniciar apresentação de slides
Zoom
X1►
Rodar
0°
0°
90°
Lista
INFO
Sair
180°
270°
Português - 52
BN68-01409A-00Por-0221.indd 52
2008-02-21 �� 12:27:36
Utilizar o menu de configuração
O menu de configuração apresenta as definições do utilizador do menu WISELINK.
1. Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Configurar” e prima o botão ENTER .
3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item e prima o botão ENTER . (“Velocidade
apresentação diapositivos ”, “Música de fundo”, “Def. Música de fundo”, “Repetição de música”,
“Protecção de ecrã”)
4. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e prima o botão ENTER .
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto.
Velocidade apresentação diapositivos:
Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de
diapositivos. Pode seleccionar “Rápida”, “Normaal” ou “Lenta”.
Setup
Velocidade apresentação diapositivos
Rápida Normal
NormaalLig.
Música de fundo
►
Lenta
Def. Música de fundo
Repetição de música
Deslig.
►
Protecção de ecrã 1min.
Música de fundo :
Seleccione para determinar pretende reproduzir um ficheiro MP3
durante uma apresentação de diapositivos. Pode seleccionar a
música “Lig.” ou a música “Deslig.”.
Mover
Setup
Enter
Velocidade apresentação diapositivos
Música de fundo
►
Voltar
Normaal
►
Deslig. Lig.
Lig.
Def. Música de fundo
Repetição de música
Deslig.
►
Protecção de ecrã 1min.
Mover
Def. Música de fundo
Enquanto uma apresentação de diapositivos está em curso, utilize
a "Def. Música de fundo" para seleccionar um ficheiro de música
ouvir. Seleccione um ficheiro MP3 como música de fundo.
►
Enter
Voltar
Def. Música de fundo
Seleccionar ficheiros para música de fundo.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Página ►►
Selecc
Repetição de música
Seleccione para determinar se deseja repetir a reprodução da
música quando todos os ficheiros MP3 da pasta actual já tiverem
sido reproduzidos.
Setup
Mover
Enter
Velocidade apresentação diapositivos
Normaal
►
Música de fundo
Lig.
►
Def. Música de fundo
Repetição de música
Deslig. Deslig.
Lig.
Protecção de ecrã 5
min
Mover
Protecção de ecrã
Seleccione para definir o tempo de espera até que seja apresentado
o protector de ecrã. A protecção de ecrã aparece quando nenhum
botão for premido no espaço de 1, 5 ou 10 minutos.
Voltar
Setup
Enter
►
Voltar
Velocidade apresentação diapositivos
Normaal
►
Música de fundo
Lig.
►
Def. Música de fundo
Repetição de música
Deslig.
►
Protecção de ecrã 5
min
1 min
5 min
10 min
Mover
Enter
Voltar
Português - 54
BN68-01409A-00Por-0221.indd 54
2008-02-21 �� 12:27:57
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.
Ligar dispositivos Anynet+
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cabo HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 2
Cabo HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 3
Ligue o cabo HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3]
do televisor e à tomada HDMI
OUT do dispositivo Anynet+
correspondente.
Cabo HDMI 1.3
Ligar ao Home Theater
TV
Dispositivo
Anynet+ 1
SER
Dispositivo
Anynet+ 2
SER
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Home Theater
Cabo óptico
Dispositivo
Anynet+ 3
1. Ligue o cabo HDMI à
tomada [HDMI 1], [HDMI 2]
ou [HDMI 3] do televisor
e à tomada HDMI OUT
do dispositivo Anynet+
correspondente.
2. Ligue a tomada HDMI IN do
home theater e a tomada
HDMI OUT do dispositivo
Anynet+ correspondente,
utilizando o cabo HDMI.
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Ligue apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital
Audio Input] do receptor.
Ligue apenas um receptor.
Pode ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode
ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor
correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som
do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o
televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater.
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não
suportar funções Anynet+.
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou
ligado.
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Português - 55
BN68-01409A-00Por-0221.indd 55
2008-02-21 �� 12:27:58
Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
1.
2.
3.
4.
5.
Carregue no botão TOOLS.
Depois carregue no botão ENTER para seleccionar
“Anynet+(HDMI-CEC)”.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec.
dispositivo", depois carregue no botão ENTER .
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado
dispositivo e depois no botão ENTER . É alterado para o
dispositivo seleccionado.
Se não encontrar o dispositivo que pretende, carregue no
botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, e depois no
botão ENTER .
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Proc. disp. lig.”,
e depois no botão ENTER .
Aparece a mensagem “Configuração Anynet+ ligação”
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece
uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+.
TV
P9
Ver TV
Selec.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver
:Deslig.
Configurar
Mover
Voltar
Enter
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Lig.
Desligar automat.
:
Sim
Proc. disp. lig.
Mover
Enter
Voltar
➣
A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode
cancelar a operação durante o processo de comutação.
➣
O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos
ligados.
➣
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos
encontrados.
➣
Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER,
os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não
aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu “Proc. disp. lig.” para procurar os
dispositivos.
➣
Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a
função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS.
Português - 57
BN68-01409A-00Por-0221.indd 57
2008-02-21 �� 12:28:00
Características técnicas e ambientais
Nome do modelo
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
Resolução de PC
Som
Saída
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
Peso
com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
Nome do modelo
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
Resolução de PC
Som
Saída
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
Peso
com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
LE32A556
LE37A556
LE40A556
32 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
37 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
40 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
865 X 79 X 500 mm
865 X 220 X 561 mm
984 X 87 X 572 mm
984 X 240 X 637 mm
1058 X 91 X 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
14 kg
18 kg
19 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
-20˚ ~ 20˚
LE46A556
LE52A556
46 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
52 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1186 X 111 X 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 X 120 X 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
27 kg
33 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Português - 66
BN68-01409A-00Por-0221.indd 66
2008-02-21 �� 12:28:04
Nome do modelo
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
Resolução de PC
Som
Saída
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
Peso
com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
Nome do modelo
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
Resolução de PC
Som
Saída
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
Peso
com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
LE32A557
LE37A557
LE40A557
32 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
37 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
40 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
-20˚ ~ 20˚
LE46A557
LE52A557
46 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
52 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Português - 67
BN68-01409A-00Por-0221.indd 67
2008-02-21 �� 12:28:04
Nome do modelo
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
Resolução de PC
Som
Saída
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
Peso
com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
Nome do modelo
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
Resolução de PC
Som
Saída
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
Peso
com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
LE32A558
LE37A558
LE40A558
32 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
37 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
40 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
-20˚ ~ 20˚
LE46A558
LE52A558
46 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
52 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Português - 68
BN68-01409A-00Por-0221.indd 68
2008-02-21 �� 12:28:04
Nome do modelo
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
Resolução de PC
Som
Saída
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
Peso
com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
Nome do modelo
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
Resolução de PC
Som
Saída
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
Peso
com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
LE32A559
LE37A559
LE40A559
32 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
37 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
40 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
-20˚ ~ 20˚
LE46A559
LE52A559
46 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
52 polegadas
1920 X 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
➣
➣
➣
-20˚ ~ 20˚
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
Português - 69
BN68-01409A-00Por-0221.indd 69
2008-02-21 �� 12:28:04
Ogled nadzorne plošče
1
2
Gumbi na sprednji plošči
Za upravljanje pritiskajte
posamezne gumbe.
3
4
5
6
8
7
8
Gumbi na stranski plošči
1
2
3
4
6
7
➣
8
8
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
1 SOURCE
Preklaplja med vsemi razpoložljivimi
vhodnimi viri (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV).
Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot
gumb ENTER na daljinskem upravljalniku.
5
5 Indikator napajanja
Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno,
in zasveti v stanju pripravljenosti.
(Napajanje)
Pritisnite za vklop in izklop TV.
7 Senzor daljinskega upravljalnika
2 MENU
Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na
Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami
televizorju.
televizorja.
8 Zvočniki
3
6
Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti.
Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba
kot gumba in na daljinskem
upravljalniku.
4
Pritisnite za menjavo kanala.
Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba
kot gumba in na daljinskem
upravljalniku.
(Brez daljinskega upravljalnika lahko televizor
vklopite z gumbi za kanale.)
Slovenščina -
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 4
2008-02-21 �� 12:29:55
8 S-VIDEO ali�������
����������
VIDEO /�� R-AUDIO-L
����������
- Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder,
DVD-predvajalnik ali videokamera.
- Priključite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike
avdio izhoda na A/V-napravi.
9 Vtič za slušalke
- Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok
iz vgrajenih zvočnikov onemogočen.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Priključite avdio RCA-kabla na AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja in druga
konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na ojačevalniku ali DVD-domačem kinu.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Povežite z digitalno avdio komponento.
➣ Če so povezane vtičnice HDMI IN, potem vtičnica DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na
televizorju omogoča samo izhod 2-kanalnega zvoka. Za 5.1-kanalni zvok povežite optično
vtičnico na predvajalniku DVD ali kabelskem/satelitskem sprejemniku neposredno z
ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
@ EXT 1, EXT 2
Spojnik
EXT 1
EXT 2
Video
O
O
Vhod
Avdio (L/R (L/D))
O
O
RGB
O
Izhodna moč
Video + Avdio (L/R (L/D))
Na voljo je le TV- ali DTV-izhod.
Izhod lahko izberete.
- Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, DVD-predvajalnik, video
igralna naprava ali predvajalnik video plošč.
# Ključavnica Kensington (odvisno od modela)
- Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri
uporabi na javnem mestu.
- Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili
televizor.
- Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela.
Slovenščina -
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 7
2008-02-21 �� 12:29:55
Ogled menijev
1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so
ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu.
2. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER .
3. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
sMore
Move
Enter
Return
Uporaba gumba TOOLS
Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro
funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spremeni
glede na način zunanjega vhoda, ki ga gledate.
1. Pritisnite gumb TOOLS.
Pojavi se meni “Tools”.
2. Za izbiro menija pritisnite gumb ▲ ali ▼.
3. Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/► ENTER , da prikažete, spremenite
ali uporabite izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih
funkcij si oglejte na zadevnih straneh.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
: Standard
Sound Mode
: Custom
Sleep Timer
:
Off
SRS TS XT
:
Off
Energy Saving
:
Off
Dual l-ll
:
Mono
Move
Enter
Exit
♦ Anynet+ (HDMI-CEC), Oglejte si 56. stran.
♦ Picture Mode, Oglejte si 17. stran.
♦ Sound Mode, Oglejte si 23. stran.
♦ Sleep Timer, Oglejte si 25. stran.
♦ SRS TS XT, Oglejte si 23. stran.
♦ Energy Saving, Oglejte si 28. stran.
♦ Dual l-ll, Oglejte si 24. stran.
♦ PIP, Oglejte si 22. stran.
♦ Auto Adjustment, Oglejte si 47. stran.
Slovenščina - 10
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 10
2008-02-21 �� 12:29:57
Dodajanje/zaklepanje kanalov
➣
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate
kanale.
Channel
TV
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel Manager”,
nato pa pritisnite gumb ENTER .
♦ Dodajanje kanalov
S seznamom kanalov lahko dodajate kanale.
3. “Channel List” izberite tako, da pritisnete gumb ENTER .
4. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ),
izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER , da ga
dodate.
➣ Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala
Move
Move
9.
Enter
Return
“ ” je aktivno, ko je “Child Lock” nastavljeno na “On”.
♦ Zaklepanje kanalov
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa
nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da
prepreči predvajanje slike in zvoka.
5. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Child Lock”,
nato pa pritisnite gumb ENTER .
6. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
7. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel List”,
nato pa pritisnite gumb ENTER .
8. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ),
izberite kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER , da ga
zaklenete.
➣ Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala
➣
Return
Channel Manager
Channel List
Child Lock
: Off
TV
izgine in kanal ni dodan.
➣
Enter
izgine in zaklepanje kanala je preklicano.
Ko je vklopljena otroška ključavnica, je prikazan moder zaslon.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
V
“Child Lock” izberite “On” ali “Off” za enostavno aktiviranje ali
deaktiviranje kanalov, za katere je izbrano “ ”.
Channel List
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Add
Lock
Move
Enter
Page
Return
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba
CH LIST na daljinskem upravljalniku.
Slovenščina - 14
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 14
2008-02-21 �� 12:30:00
Razvrščanje shranjenih kanalov
Ta postopek omogoča spremembo številk programov
shranjenih kanalov.
To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije
samodejnega shranjevanja.
➣
TV
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Sort”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskanjem gumba ali izberite številko kanala, ki jo želite
spremeniti. Pritisnite gumb ENTER .
➣ Izbrana številka in ime kanala se premakneta na desno
stran.
4. S pritiskom gumba ali se pomaknite na položaj, v katerega
želite spremeniti kanal, nato pritisnite gumb ENTER .
➣ Izbrani kanal je zamenjan s kanalom, ki je bil predhodno
shranjen na izbrano številko.
5. Ponovite koraka 3 in 4, da shranite drugi kanal.
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
TV
Enter
Return
Sort
Prog.
0
1
2
3
4
Ch.
Name
C-C23
C16
C3
S1
Move
Enter
Return
Poimenovanje kanalov
Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu
informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako
dodeljujete nova imena.
➣
TV
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Name”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. Po potrebi izberite kanal, ki ga želite na novo poimenovati, s
pritiskom gumba ali . Pritisnite gumb ENTER .
➣ Okoli polja z imenom se prikaže izbirna vrstica.
4. Za ...
Storite naslednje ...
Izberite črko, številko ali simbol
Pritisnite gumb ali
Pomaknite se na naslednjo črko Pritisnite gumb
Pomaknite se na prejšnjo črko
Pritisnite gumb
Potrdite ime
Pritisnite gumb ENTER
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
TV
Enter
Return
Name
Prog.
0
1
2
3
4
Ch.
C-C23
C16
C3
S1
Move
Name
--------------------Enter
Return
➣
Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki
(+, -, *, /, presledek).
5. Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka 3 in 4.
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Slovenščina - 15
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 15
2008-02-21 �� 12:30:01
Prilagoditev slike po meri
Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike.
1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod
“Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3.
2. S pritiskom gumba ali izberite določeni element. Pritisnite
gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost
določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
♦ Backlight: S
vetlost zaslona prilagodite tako, da prilagodite
svetlost zaslona LCD. (0~10)
♦ Contrast: P
rilagodi svetlost in temnost med predmeti in
ozadjem.
♦ Brightness: Nastavi svetlost celotnega zaslona.
♦ Sharpness: P
rilagodi robove predmetov tako, da jih izostri
ali naredi bolj mehke.
♦ Colour: Prilagodi barve tako, da jih posvetli ali potemni.
♦ Tint: P
rilagodi barve predmetov tako, da jih naredi bolj rdeče
ali zelene, da je videz bolj naraven.
➣
➣
➣
➣
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
sMore
Move
Enter
Return
▲
Backlight
7
▼
Move
Adjust
Return
Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom “Picture”.
V načinu PC je mogoče spreminjati samo nastavitve “Backlight”, “Contrast” in “Brightness”.
V načinih analognega TV, Ext., AV in S-Video sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije “Tint”.
Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset”. (Oglejte si “Ponastavitev
slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 19)
Konfiguracija podrobnih nastavitev slike
Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”.
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Mode”.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Standard” ali “Movie”, nato
pritisnite gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Detailed Settings”, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost, nato
pritisnite gumb ENTER .
5. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER .
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Možnost “Detailed Settings” je na voljo v načinih “Standard” ali
“Movie”.
➣ En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Dynamic Contrast”,
“Gamma” y “White Balance” entre los elementos de “Detailed
Settings”.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
sMore
Move
TV
Enter
Detailed Settings
Black Adjust
: Off
Dynamic Contrast : Medium
Gamma
:0
Colour Space
: Custom
White Balance
Flesh Tone
:0
Edge Enhancement : On
xvYCC
: Off
Move
Enter
Return
Return
♦ Black Adjust: Off/Low/Medium/High
Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.
♦ Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen.
Slovenščina - 18
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 18
2008-02-21 �� 12:30:05
Gledanje slike v sliki (PIP)
V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video
vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa ali video vhoda iz
katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “PIP”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
4. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Ko na glavnem zaslonu gledate igro ali karaoke, lahko slika v
oknu PIP postane malce nenaravna.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody
: Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move
TV
Enter
Move
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “PIP” in nato pritisnite gumb
ENTER .
3. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določen element.
4. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost.
5. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
Glavna slika
Podslika
Component
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
PC
TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
Enter
Move
Return
Enter
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
: Standard
Sound Mode
: Custom
Sleep Timer
:
Off
SRS TS XT
:
Off
Energy Saving
:
Off
PIP
Move
♦ PIP: On/Off
Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate.
Return
Mode
:PIP
Custom
Equalizer
PIP
:
On
SRS TS XT
: Off
Source
:: TV
Auto Volume
Off
Size
:
Internal Mute
: Off
Position
:
Reset
Programme
: P 1
Enter
Exit
PIP
PIP
Source
Programme
Size
Position
Move
:
:
:
:
:
◄
Adjust
On
TV
P1
►
Return
♦ Source
Izberete lahko vir podslike.
♦ Size:
/
/
Izberete lahko velikost podslike.
➣ Če je glavna slika v načinu “HDMI”, je na voljo “Size”.
♦ Position:
/
/
/
Izberete lahko položaj podslike.
➣ V dvojnem načinu ( ,
) ne morete izbrati “Position”.
♦ Programme
Kanal podslike lahko izberete samo, ko je “Source” nastavljen na “TV” ali “DTV”.
Slovenščina - 22
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 22
2008-02-21 �� 12:30:07
Zvočne funkcije
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju
določene oddaje.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound Mode”.
3. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni zvočni način.
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
TV
TV
Sound
Mode
: Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto Volume
: Off
TV Speaker
: On
Sound Select
: Main
Move
Enter
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
: Standard
Sound Mode
◄ Custom ►
Sleep Timer
:
Off
SRS TS XT
:
Off
Energy Saving
:
Off
Dual l-ll
:
Mono
Move
Adjust
TV
Exit
Equalizer
♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete
kakovost zvoka.
➣ Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno
nastavi na “Custom”.
R
L
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Move
Adjust
Return
♦ SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh
zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema
zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi
večkanalnimi formati.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “SRS TS XT”.
3. S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite “Off” izberite “On”.
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
: Standard
Sound Mode
: Custom
Sleep Timer
:
Off
SRS TS XT
◄
Off
►
Energy Saving
:
Off
Dual l-ll
:
Mono
Move
Adjust
Exit
TruSurround XT, SRS in simbol�
so blagovne znamke podjetja SRS Labs,
Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs,
Inc.
♦ Auto Volume: Off/On
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi
kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti
v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega
signala.
Slovenščina - 23
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 23
2008-02-21 �� 12:30:09
Nastavitev in prikaz trenutnega časa
Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba
INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni
vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ENTER izberite “Clock Set”.
4. Za ...
Pritisnite …
Pomik na “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali
“Minute”
Gumb ali .
Nastavitev možnosti “Month”, “Day”, “Year”,
“Hour” ali “Minute”
Gumb ali .
Potrdite nastavitve.
Gumb ENTER
TV
Mode
: Custom
Setup
Equalizer
Plug
&
Play
SRS TS XT
: Off
Language
: English
Auto
Volume
: Off
Time
Internal
Mute : In
: Off
Light
Effect
Watching TV
Reset
Auto Wall-Mount
Melody
: Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move
Enter
Return
Move
Enter
Return
Clock Set
TV
Month
p
01
q
Hour
00
Day
Year
01
2008
Minute
00
.
Move
Adjust
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas.
➣ Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih
gumbov na daljinskem upravljalniku.
Return
Nastavitev izklopnega časovnika
Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut, po katerem
se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Sleep Timer”, nato pritisnite
gumb ENTER .
4. Pritiskajte gumb ali , da se prikaže želeni čas (Off, 30, 60,
90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sleep Timer”.
3. Z gumbom ◄ ali ► nastavite minute.
4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
TV
Mode
: Custom
Setup
Equalizer
Plug
& Play
SRS TS
XT
: Off
Language
: English
Auto
Volume
: Off
Time
Internal
Mute : In
: Off
Light
Effect
Watching TV
Reset
Auto Wall-Mount
Melody
: Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move
Enter
Return
Move
Enter
TV
Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
: 00:00
:
Off
:
30
60
:
90
:
120
150
180
Move
Enter
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
: Standard
Sound Mode
: Custom
Sleep Timer
◄
Off
►
SRS TS XT
:
Off
Energy Saving
:
Off
Dual l-ll
:
Mono
Move
Adjust
Exit
Slovenščina - 25
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 25
2008-02-21 �� 12:30:11
Samodejni vklop in izklop televizorja
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite
gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Timer 1”, “Timer 2” ,
“Timer 3”, nato pritisnite gumb ENTER . Opravite lahko tri
različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika.
➣ Najprej morate nastaviti uro.
4. Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody
: Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move
TV
♦O
n Time: Izberite ure, minute in “Activate”/“Inactivate”.
(Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo
izberite “Activate”.)
Enter
Return
Timer 1
On Time
5
00 : 00
6
Off Time
00 : 00
Inactivate
Inactivate
Volume
10
Repeat
Once
♦O
ff Time: Izberite ure, minute in “Activate”/“Inactivate”.
(Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo
izberite “Activate”.)
► Move
Adjust
Return
♦ Volume: Izberite želeno nastavitev glasnosti.
♦R
epeat: Izberite “Once”, “Everyday”, “Mon~Fri”, “Mon~Sat”, ali “Sat~Sun”.
➣
➣
Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številène gumbe na daljinskem upravljalniku.
Auto Power Off
Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure
zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”,
in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen.
Izbira jezika
Pri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo
prikazani meniji in njihove vrednosti.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu. S pritiskom
gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Language”, nato pritisnite
gumb ENTER .
3. S pritiskanjem gumba ali izberite želeni jezik. Pritisnite
gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody
: Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move
Enter
Return
Slovenščina - 26
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 26
2008-02-21 �� 12:30:12
♦ Renumber (odvisno od države)
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Edit Favourite Channels”,
nato pritisnite gumb ENTER .
4. Z gumbom ali izberite želeni kanal.
5. Pritisnite zeleni gumb.
➣ Mesto za vnos številke je prazno.
6. Pritisnite gumb ENTER , če nastavitev želite shraniti, ali gumb
RETURN, če postopek želite preklicati.
➣ Pritisnite gumb ◄, da izbrišete vneseno števko.
➣ Če vnesete številko, ki je že dodeljena drugemu kanalu, se
številka dodeli izbranemu kanalu in številka, ki je bila prej
dodeljena izbranemu kanalu, je dodeljena drugemu kanalu.
Številki se torej zamenjata.
➣ Najljubši kanali so samodejno urejeni v naraščajočem vrstnem
redu številk kanalov.
7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
♦ Preview
1. S pritiskom gumba ali v meniju “Edit Favourite Channels”
izberite kanal za predogled.
2. Pritisnite rumeni gumb.
➣ Na zaslonu se prikaže izbrani kanal.
DTV
Edit Favourite Channels
2
BBC TWO
★
---
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Edit
DTV
Return
Return
Confirm
Edit Favourite Channels
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Add
Renumber
Move
♦ Delete (Brisanje)
1. S pritiskom gumba ali v meniju “Edit Favourite Channels”
izberite kanal, ki ga želite izbrisati s seznama priljubljenih
kanalov.
2. Pritisnite modri gumb.
➣ Izbrani kanal in številka bosta izbrisana.
➣ Če želite izbrisani kanal dodati nazaj na seznam priljubljenih
kanalov, si oglejte razdelek “Add” na strani 32.
Enter
DTV
Preview
Delete
Return
Edit Favourite Channels
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
Add
Move
Renumber
Preview
Delete
Return
Slovenščina - 33
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 33
2008-02-21 �� 12:30:19
Ogled informacij EPG (elektronski programski vodič)
Informacije EPG (elektronski programski vodič) posredujejo
izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so
lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij
določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično
posodobil takoj, ko bodo na voljo nove informacije.
♦ Now & Next Guide
Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže
informacije o trenutnem in naslednjem programu.
♦ Full Guide
Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane
so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko
pomikate naprej ali nazaj glede na čas.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”.
3. S pritiskom gumba ali izberite “Now & Next Guide” ali “Full
Guide”. Pritisnite gumb ENTER .
➣ Meni vodiča lahko prikažete tudi enostavno s pritiskom
gumba GUIDE.
4. Za ...
Gledanje programa s seznama EPG
➣
Now & Next Guide
13:28 Wed 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Now
Watch
Full Guide
Next
Favourites
Exit
Full Guide
13:28 Wed 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Today
Watch
Now/Next
13:00
Favourites
14:00
-24Hours
+24Hours
Exit
Storite naslednje ...
• S pritiskom gumba , , ,
izberite program.
• Pritisnite gumb ENTER .
Če je izbran naslednji program, je umeščen na razpored s prikazano z ikono ure.
Če ponovno pritisnete ENTER , je razpored preklican in ikona ure izgine. Za
podrobnosti o določanju razporeda programov, si oglejte naslednjo stran.
Ogled informacij o programu
• S pritiskom gumba , , ,
izberite program.
• Ko se prikaže želeni program,
pritisnite gumb INFO.
Preklapljanje med možnostima “Now & Next
• Pritiskajte rdeči gumb.
Guide” in “Full Guide”
➣
➣
Prikaz seznama “Favourites” in “All
Channels”
• Pritiskajte zeleni gumb.
Hiter pomik nazaj (24 uri).
• Pritiskajte rumeni gumb.
Hiter pomik naprej (24 uri).
• Pritiskajte modri gumb.
Izhod iz vodiča
• Pritisnite gumb EXIT .
Naslov programa je na zgornjem delu sredine zaslona. Za podrobne informacije pritisnite gumb
INFO. Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja, informacije o statusni vrstici,
starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih, podnaslovih ali teletekstu, jeziku
podnaslovov ali teleteksta ter kratek povzetek označenega programa. “...” se prikaže, če je povzetek
dolg.
Prikazanih je šest kanalov. Med kanali se pomikate tako, da se na kanal pomaknete z gumbom
ali . Stran za stranjo prikažete s pritiskom gumba P < ali >.
Slovenščina - 35
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 35
2008-02-21 �� 12:30:20
Uporaba seznama načrtovanih programov
Če ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se
kanal ob načrtovanem času samodejno preklopi na načrtovani
program, tudi če gledate drugega.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”.
3. S pritiskom gumba ali izberite “Scheduled List”, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. Pritisnite rdeči gumb. Kanal se bo preklopil na načrtovani
program.
5. S pritiskom gumba ENTER izberite element in ga prilagodite z
gumbom ali
➣ Uro in minute lahko nastavite tudi s pritiskom številskih
gumbov na daljinskem upravljalniku.
Channel: Nastavite kanal.
Time: Nastavite čas.
Date: Nastavite Year (Leto), Month (Mesec) in Day (Dan).
Frequency: Nastavite pogostost.
(“Once”, “Daily” ali “Weekly”)
6. Ko ste nastavili razpored, pritisnite rdeči gumb.
7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Save: Shranite prilagojeni razpored.
Cancel: Prekličite prilagojeni razpored.
Add Programme: Dodajte nov razpored.
Edit: Ponovno prilagodite izbrani razpored.
Delete: Izbrišite izbrani razpored.
DTV
Scheduled List
(No programmes)
Add Programme
Return
DTV
Scheduled List
Tuesday 22 Apr
15:30 ~ 16:00
Once
801 RaiTre
Add Programme
Move
Edit
Delete
Return
DTV
Scheduled List
Channel
802 RaiUno
Time
15 : 20 to -- : --
Date
Tue 22 Apr 2008
Frequency
Once
Save
Adjust
Cancel
Move
Return
Nastavitev privzetega vodiča
Predhodno lahko nastavite privzeti vodič.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”.
3. S pritiskom gumba ali izberite “Default Guide”, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. Z gumbom ali izberite “Now/Next” ali “Full Guide“, nato
pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
DTV
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
: Full
Guide
Now/Next
Full Guide
Move
Move
Enter
Return
Enter
Return
Te možnosti lahko enostavno
izberete s pritiskom gumba
GUIDE na daljinskem
upravljalniku.
Slovenščina - 36
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 36
2008-02-21 �� 12:30:21
Ogled vseh in priljubljenih kanalov
V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
Now & Next Guide
13:28 Wed 16 Feb
27 Discovery
2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”.
Extreme Machines: Armoured Cars
3. S pritiskom gumba ali izberite želeni vodič (“Now & Next
All Channels
Guide” ali “Full Guide”).
Now
Next
4. Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite zeleni gumb. Preklapljali boste med seznami vseh
kanalov in seznami priljubljenih kanalov.
6. S pritiskom gumba , , ali izberite želeni program.
Watch
Full Guide
Favourites
Exit
7. Pritisnite gumb INFO, da prikažete informacije o označenem
programu.
8. Če seznam “Edit Favourite Channels” ni nastavljen:
Prikaže se sporočilo “The favourites list is empty. Would you
Full Guide
13:28 Wed 16 Feb
27 Discovery
like to choose your favourites now?”.
Extreme Machines: Armoured Cars
Izberite “Yes”.
Prikaže se meni “Edit Favourite Channels”. Če izberete “No”,
Today
bodo vsi kanali ostali nespremenjeni.
Za dodatne podrobnosti o urejanju priljubljenih kanalov si
oglejte stran 32.
9. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Watch
Now/Next
Favourites
-24Hours
+24Hours
Exit
➣ “All Channels” je seznam kanalov, ki so bili najdeni pri
posodabljanju seznama kanalov. Vsi kanali so prikazani v načinu vseh kanalov.
➣ “Favourites” (priljubljeni kanali) je seznam kanalov, ki so bili nastavljeni v meniju “Edit Favourite
Channels” (oglejte si stran 32).
INFO
INFO
The favourites list is empty.
Would you like to choose your
favourites now?
Yes
No
Prilagajanje prosojnosti menija
Nastavite lahko prosojnost menija.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Menu Translucency”, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost (“High” ,
“Medium”, “Low” ali “Opaque”), nato pritisnite gumb ENTER ,
da spremenite nastavitev.
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
DTV
Setup
Menu Transparency : Medium
High
Change PIN
Medium
Parental Lock
Low
Subtitle
: On
Opaque
Subtitle Mode
Move
Enter
Return
Slovenščina - 37
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 37
2008-02-21 �� 12:30:22
Nastavitev podnaslovov
Lahko aktivirate in deaktivirate podnaslove.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Subtitle”, nato pritisnite
gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite “On”.
Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba
SUBT. na daljinskem upravljalniku.
DTV
Setup
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
: On
Off
Subtitle Mode : Normal
On
Move
Move
Enter
Return
Enter
Return
Nastavitev načina podnaslovov
S tem menijem nastavite način podnaslovov. Možnost “Normal”
DTV
Setup
pod menijem omogoča osnovne podnaslove, “Hard of hearing”
Menu Transparency : Medium
Change PIN
pa omogoča podnaslove za slušno prizadete.
Parental Lock
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Subtitle
: On
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
Subtitle Mode : Normal
Normal
gumb ENTER .
Hard of hearing
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
Move
Enter
Return
ENTER .
Move
Enter
Return
3. S pritiskom gumba ali izberite “Subtitle Mode”, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite “Normal” ali “Hard of hearing”. Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije “Hard of hearing”, se aktivira “Normal”, čeprav je izbran
način “Hard of hearing”.
Izbira oblike avdio zapisa
Zvok Dolby Digital lahko poslušate samo z avdio
DTV
Setup
sprejemnikom, ki je priključen z optičnim kablom. Zvok PCM
Audio Format
: PCM
lahko poslušate samo prek glavnega zvočnika.
Audio Description
Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio
Digital Text
: Enable
sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti
Time Zone
Common Interfece
dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem
primeru uporabite funkcijo izklopa notranjih zvočnikov.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Move
Enter
Return
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Audio Format”, nato pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite “PCM” ali “Dolby Digital”.
Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Možnost “Audio Format” je prikazana glede na oddajani signal. Digitalni zvok Dolby je na voljo samo,
če je TV z optičnim kablom priključen na zunanji zvočnik.
Slovenščina - 39
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 39
2008-02-21 �� 12:30:24
Izbira zvočnega opisa
To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne
posnetke za slabovidne. Ta funkcija je namenjena zvočnemu
toku za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj
z glavnim zvokom. Uporabniki lahko zvočni opis izklopijo in
vklopijo ter uravnavajo glasnost.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Audio Description”, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite “On”, nato pritisnite gumb
ENTER .
5. S pritiskom gumba ali izberite “Volume”, nato pritisnite gumb
ENTER .
➣ Možnost “Volume” je aktivna, ko je možnost “Audio
Description” nastavljena na “On”.
6. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
Pritisnite gumb ENTER .
7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
DTV
Setup
Audio Format
: PCM
Audio Description
Digital Text
: Enable
Time Zone
Common Interfece
Move
DTV
Return
Audio Description
Audio Description : On
Off
Volume
100
On
Move
DTV
Enter
Enter
Return
Audio Description
Audio Description : On
Volume
100
Move
Enter
Return
Izbira digitalnega besedila (samo Združeno kraljestvo)
Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim
Setup
DTV
besedilom.
Audio Format
: PCM
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Audio Description
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
Digital Text
: Enable
Disable
Time Zone
Enable
gumb ENTER .
Common Interfece
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Digital Text”, nato pritisnite
Move
Enter
Return
gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite “Disable” ali “Enable”.
Pritisnite gumb ENTER .
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Mednarodni standard za sisteme za
kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na višjem nivoju kot sistem
MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafike
in video datoteke, kot tudi večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija za interakcijo uporabnika med
delovanjem in je uporabljena na različnih področjih, kot so VOD (video na zahtevo), ITV (interaktivna TV), EC
(elektronsko poslovanje), teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre.
Slovenščina - 40
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 40
2008-02-21 �� 12:30:25
Preverjanje informacij o signalu
Poiščete lahko informacije o stanju signala.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “System”, nato pritisnite gumb
ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite “Signal Information”, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Če je signal šibak, se prikaže sporočilo “No signal.” (Ni signala).
DTV
Signal Information
Service: ?
Service ID:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
Bit error level:
10
Signal Strength:
Move
0
Enter
Return
Return
Nadgradnja programske opreme
Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne
televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane kot
del navadnega televizijskega signala.
Televizor samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o
nadgradnji programske opreme.
1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “System”, nato pritisnite gumb
ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite “Software Upgrade”, nato
pritisnite gumb
ENTER .
5. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Software Infomation”, “Manual
Upgrade” ali “Standby Mode upgrade”. Pritisnite gumb ENTER .
DTV
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
Move
DTV
Enter
Return
Software Upgrade
Software Information
Manual Upgrade
Standby Mode upgrade : On
Move
Enter
Return
♦ Software Infomation
Pritisnite gumb ENTER , da se prikaže trenutna različica programske opreme. Če želite prikazati
informacije o različici programske opreme, ponovno pritisnite gumb ENTER .
Za preklop na drugo različico pritisnite rdeči gumb.
Pritisnite modri gumb za ponastavitev, aktivacijo posodobitve in vnovični zagon.
♦ Manual Upgrade
Pritisnite gumb ENTER
za iskanje nove programske opremo kanalov, ki trenutno oddajajo.
♦ Standby Mode Upgrade: On/Off
Pritisnite gumb ENTER . Če želite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim glavnim
napajanjem, s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”. 45 minut po preklopu v stanje pripravljenosti se
samodejno izvede ročna nadgradnja. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje, lahko zaslon LCDizdelka rahlo sveti. Ta fenomen lahko traja še več kot 1 uro, dokler nadgradnja programske opreme ni
dokončana.
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Slovenščina - 42
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 42
2008-02-21 �� 12:30:26
Ogled splošnega vmesnika
Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni
vmesnik.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Common Interface”, nato
pritisnite gumb ENTER .
4. Pritisnite gumb ENTER , da prikažete informacije o aplikaciji.
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Informacije o aplikaciji se nanašajo na kartico splošnega
vmesnika.
➣ CAM lahko namestite kadarkoli, ne glede na to, ali je TV
vklopljen ali izklopljen.
1. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.
2. Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri puščici, da
se zaskoči na mestu.
3. CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo
za splošni vmesnik. (CAM vstavite v smeri puščice do konca,
tako da je vzporeden z režo.)
4. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.
DTV
Application Info
Type : CA
Manufacturer : Channel Plus
Info : Top Up TV
Return
Izbira menija splošnega vmesnika
Uporabniku omogoča, da lahko izbira iz menija, ki ga omogoča
CI Menu
Main menu
CAM.
Module information
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Smart card information
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
Language
Software Download
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
Press OK to select, or Exit to quit
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Common Interface”, nato
Move
Enter
pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite “CI Menu”, nato pritisnite gumb ENTER .
5. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER .
6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Meni splošnega vmesnika izberite glede na PC-kartico.
Exit
Slovenščina - 43
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 43
2008-02-21 �� 12:30:27
Ponastavljanje
Shranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške.
➣ Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o
kanalih in nastavitve uporabnika in vse vrednosti vrne v
privzeto stanje.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “System”, nato pritisnite
gumb ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite “Reset”, nato pritisnite gumb
ENTER .
5. Prikaže se zaslon “Enter PIN”.
6. S številskimi gumbi (0~9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN.
➣ Prikaže se opozorilo. Vse vrednosti ponastavite z
izmeničnim pritiskanjem barvnih gumbov (rdečega,
zelenega, rumenega in modrega).
7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
DTV
Reset
Enter PIN
Enter PIN
Return
DTV
Reset
WARNING: All channel settings and user
preferences will be lost and returned to the factory
defaults. It is recommended that a reset is performed
only when serious problems are experienced.
Return
Izbira želenega jezika (podnaslovi, avdio ali teletekst)
Spremenite lahko privzete vrednosti za jezik podnapisov, avdia
in teleteksta.
Prikaže informacije o jeziku za dohodni tok.
1. ����������������
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
2. S pritiskom gumba ali izberite “Language”, nato pritisnite
gumb ENTER .
3. S pritiskom gumba ali izberite “Audio Language”, “Subtitle
Language” ali “Teletext Language”. Pritisnite gumb ENTER .
4. S pritiskanjem gumba ali izberite želeni jezik. Pritisnite
gumb ENTER .
➣ Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik
angleščina.
5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➣ Med gledanjem programa lahko izberete podnaslove. Med
gledanjem programa lahko izberete jezik avdia.
DTV
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move
DTV
Enter
Return
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move
Enter
Return
Language
DTV
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move
Enter
Return
Slovenščina - 44
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 44
2008-02-21 �� 12:30:27
Nastavitev
Meni je sestavljen iz 6 podmenijev:
Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary
Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary
Teletext Language, Secondary Teletext Language.
S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov (English,
German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish, Danish,
Finnish, Spanish. Dutch). Tukaj izbrani jezik je privzeti jezik, ko
uporabnik izbere kanal.
DTV
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move
Move
Enter
Enter
Return
Return
♦ Za izbiro želenega menija (Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle
Language, Secondary Subtitle Language, Primary Teletext Language, Secondary Teletext Language)
pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER . Prikaže jo se možnosti izbranega menija.
♦ S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik.
Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER .
➣
➣
Če spremenite nastavitev jezika se meniji Subtitle Language, Audio Language in Teletext Language v
meniju Language (oglejte si stran 44) samodejno spremenijo v izbrani jezik.
Meniji Subtitle Language, Audio Language, Subtitle Language in Teletext Language v meniju
Language prikazujejo seznam jezikov, ki jih trenutni kanal podpira, pri čemer je označen trenutni
izbor jezika. Če spremenite to nastavitev jezika, nov izbor velja samo za trenutni kanal. Sprememba
nastavitve ne vpliva na nastavitve v podmenijih Primary Subtitle Language, Primary Audio Language
ali Primary Teletext Language v meniju Preference.
Slovenščina - 45
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 45
2008-02-21 �� 12:30:28
Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik.
Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS
Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini
primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na
proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.)
1. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows.
2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Appearance and Themes”
(Videz in teme) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Display” (Zaslon) in prikazalo se
bo pogovorno okno zaslona.
4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost):
Optimalno 1920 X 1080.
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna
vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno.
Načini zaslona
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost.
Priporočene so ločljivosti v tabeli.
D-Sub Input
Način
Ločljivost
Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
Frekvenca
točkovne ure (MHz)
Polariteta sinhr.
(H/V)
IBM
640 X 350
720 X 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-/+
VESA
640 X 480
640 X 480
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
1280 X 1024
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
CVT
1920 X 1080RB
66,587
59,934
138,500
+/-
HDMI/DVI Input
Način
Ločljivost
Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
Frekvenca
točkovne ure (MHz)
Polariteta sinhr.
(H/V)
VESA
640 X 480
800 X 600
1024 X 768
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 X 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
➣
➣
➣
➣
➣
Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2.
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt.
Kabel VGA, ki je predolg ali slabe kakovosti, lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080 in
1600 x 1200) povzroči šum slike.
Slovenščina - 46
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 46
2008-02-21 �� 12:30:28
Nastavitev televizorja z računalnikom
➣
1.
2.
3.
4.
Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC.
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture".
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite
gumb ENTER .
Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER .
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen
Detailed Settings
sMore
Move
♦ Auto Adjustment
Samodejna prilagoditev omogoča zaslonu osebnega
računalnika, da se samodejno prilagodi vhodnemu video
signalu računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so
samodejno prilagojene.
Preprosta nastavitev
1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Auto adjustment” in nato
pritisnite gumb ENTER .
Return
Auto Adjustment in progress
Please wait.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
: Standard
Sound Mode
: Custom
Sleep Timer
:
Off
SRS TS XT
:
Off
Energy Saving
:
Off
PIP
Auto Adjustment
Move
♦ Screen:
Coarse/Fine
Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum
slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje nastavite
frekvenco (grobo) in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju
šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino
zaslona.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Coarse” ali “Fine” in nato pritisnite
gumb ENTER .
Z gumbom ◄ ali ► prilagodite kakovost zaslona.
Pritisnite gumb ENTER .
Enter
Enter
TV
Exit
Screen
Coarse 50
Fine 93
Position
Image Reset
Move
TV
Enter
Return
Position
Position
Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega
zaslonu TV.
Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj.
Z gumbom ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj.
Pritisnite gumb ENTER .
Move
TV
Image Reset
Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi
vrednostmi.
Enter
Return
Screen
Coarse 50
Fine 93
Position
Image Reset
Move
Enter
Return
Slovenščina - 47
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 47
2008-02-21 �� 12:30:29
Uporaba WISELINK menija
1. Pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije
“Input”, in potem pritisnite gumb ENTER .
2. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “WISELINK”, in potem
pritisnite gumb ENTER .
Input
TV
Source List
: TV ►
Edit Name ►
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Move
3. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro ustreznega USB pomnilnika in
potem pritisnite gumb ENTER .
➣ “WISELINK” meni lahko variira odvisno od tipa USB
pomnilnika priključenega v TV.
➣ Nekatere naprave morda niso podprte, ker so nezdružljive.
Enter
Return
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Move
4. Pritisnite ◄ ali ► gumb za označevanje ikone, in potem
pritisnite gumb ENTER .
➣ Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Enter
Exit
Photo
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Music
Move
Setup
Enter
Return
�������������������������������������������
Za prikaz WISELINK menija, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Uporaba gumbov na daljinskem upravljalcu v WISELINK meniju
Gumb
▲/ ▼/ ◄/ ►
ENTER
Funkcije
Premika kazalčka in izbira element menija.
Izbira trenutno izbrani element menija.
Za predvajanje diaprojekcije ali datoteke MP3.
Za začasno zaustavitev diaprojekcije ali datoteke MP3.
RETURN
INFO
Vrača na prejšnji meni.
Izvaja različne funkcije iz menijev Foto in Glasba.
Ustavlja trenutno avtomatsko predvajanje slik ali MP3 datoteke.
Stran gor ali dol (element v seznamu datotek)
EXIT
Ustavlja trenutno funkcijo in vrača v višji prejšnji meni.
Slovenščina - 49
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 49
2008-02-21 �� 12:30:43
Uporaba seznama PHOTO (JPEG)
Ta meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB
pomnilniku.
1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“.
(Poglejte stran 49)
2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Photo”, in potem
pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo
prikazale kot mapa ali datoteka.
3. Z pomočjo gumbov ▲, ▼, ◄ in ►, izberite datoteko.
• Če izberete ikono slike in pritisnete gumb ENTER , trenutno
izbrana slika se bo prikazala na celem zaslonu.
• Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER , prikazale
se bojo JPEG datoteke katere se nahajajo v izbrani mapi.
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
➣
Photo
SUM
861MB/994MBFree
Photo
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Setup
Enter
Return
1/10 Page
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
Photo 0001
Photo 0001
None
File 7
File 8
File 12
File 13
File 4
File 5
File 6
File 9
File 10
File 11
Označevanje slike lahko traja nekaj sekund zaradi nalaganja
datoteke. V tem primeru se bo prikazala ikona
v zgornjem levem kotu zaslona.
Select
Move
Enter
Option Return
Za prikaz sličic za predogled je potrebno nekaj časa.
V tem meniju bojo prikazane izključno datoteke z JPEG datotečno končnico. Datoteke drugih
formatov, kot so bmp ali tiff, ne bojo prikazane.
Datoteke se prikazujejo na strani. Na eni strani je lahko prikazanih 15 sličic za predogled.
Sličice so oštevilčene z leve na desno in od zgoraj proti spodaj, od 1 do 15.
Nekateri modeli USB digitalnih kamer ali avdio naprav morda ne bojo ustrezali za uporabo s tem
televizorjem.
Mape se prikazujejo prve in za njimi sledijo vse JPEG datoteke v trenutno izbrani mapi. Mape in
datoteke so zložene v abecednem zaporedju.
Če je slika prikazana na celem zaslonu, lahko jo jo povečate in zmanjšate, ter jo obračate na
zaslonu.
Medtem ko je slika prikazana na celem zaslonu, s pritiskom na gumb ◄ ali ► lahko prikažete
druge slike iz iste mape.
Ko je zbrana ikona fotografije, pritisnite gumb
, da zaženete diaprojekcijo.
Slike katere ne vsebujejo EXIF informacij, se mogoče ne bojo prikazale na SEZNAMU SLIK,
odvisno od kakovosti in ločljivosti slike.
SUM
895MB/993MB
➣
➣
Music
Move
INFO
Ogled avtomatskega predvajanja slik
4. Pritisnite gumb INFO za prikaz opcije (“Start Slide Show”,
“Select All”).
5. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Start Slide Show”, in
potem pritisnite gumb ENTER .
➣ V avtomatskem predvajanju slik, datoteke se prikazujejo v
zaporedju začetno od trenutno izbrane datoteke.
➣ Če je vključena opcija Background Music, MP3 datoteke se
lahko avtomatsko predvajajo, medtem ko poteka avtomatsko
predvajanje slik. Da bi ta funkcija delovala, MP3 datoteke
in druge datoteke slik se morajo nahajati v isti mapi na USB
pomnilniku.
6. Pritisnite gumb INFO med avtomatskim predvajanjem slik za
namestitev naslednjih opcij (“Slide Show Speed”, “Background
Music”, “Background Music Setting”, “List”). S pritiskom na gumb
▲ ali ▼ izberite opcijo, in potem pritisnite gumb ENTER .
• Potem ko namestite opcijo, za potrditev pritisnite gumb
ENTER .
1/10 Page
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
Start
Slide Show
895MB/993MB
Select All
INFO
File 9
Exit
Select
File 5
File 10
Move
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 11
Enter
File 12
INFO
Option
File 13
Return
Slide Show Speed Nomal►
Background Music
On ►
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Slovenščina - 50
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 50
2008-02-21 �� 12:30:54
Uporaba menija med avtomatskim predvajanjem slik
Slide Show Speed:
Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“Fast”,
“Normal”, “Slow”), in potem pritisnite gumb ENTER .
Fast
Slide Show Speed Nomal
Background Music
Nomal
On ►
Slow
Background Music Setting
List
INFO
Background Music:
Določite ali želite predvajanje MP3 datotek med avtomatskim
predvajanjem slik.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“On”, “Off”),
in potem pritisnite gumb ENTER .
Exit
Slide Show Speed Nomal►
On
Off
Background Music Setting
On
Background Music
List
INFO
Exit
Background Music Setting
Background Music Setting:
Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, prikazujejo se MP3
datoteke in mape v istem direktoriju.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite mapo in pritisnite gumb
ENTER . Izbrana mapa bo poudarjena. Pritisnite gumb RETURN
za vrnitev na zaslon avtomatskega predvajanja slik. V ozadju se bo
predvajala izbrana glasba.
➣ Če izklopite glasbo v ozadju, čeprav je glasba v ozadju bila
nastavljena, se glasba ne bo predvajala.
Choose file for background music
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►
Select
Enter
Return
1/10 Page
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
List:
Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali JPEG
datoteka.
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Move
Upper Folder Forder1
File 4
File 5
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
SUM
895MB/993MB
File 9
Select
File 10
Move
File 11
Enter
File 12
INFO
Option
File 13
Return
1/10 Page
Photo
➣
Ko izberete datoteko slike, informacije o datoteki slike se bojo
prikazale na levi strani TV zaslona, kot so ločljivost, datum
spremembe in zaporedna številka datoteke v izbrani mapi (npr.
10. od 15).
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder Forder1
File 4
File 9
Select
None
File 6
File 7
File 8
File 10
Move
File 11
Enter
File 12
INFO
Option
File 13
Return
Kot ločljivost
: Ikona slike
: Vrača na prejšnjo ikono
mape
Photo 0001
SUM
895MB/993MB
: Ikona mape
File 5
Photo 0001
Velikost datoteke
Datum spremembe
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Zaporedna številka datoteke v
izbrani mapi
Slovenščina - 51
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 51
2008-02-21 �� 12:30:56
Uporaba MP3 seznama
Ta meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB
pomnilniku.
1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“.
(Poglejte stran 49)
2. Spritiskom na gumb ◄ ali ►, označite ikono “Music” in potem
pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo
prikazale kot mapa ali datoteka.
3. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za označevanje ikone, in potem
pritisnite gumb ENTER .
• Če izberete ikono glasbene note in pritisnete gumb
ENTER , se bo takoj začelo predvajanje glasbene datoteke.
• Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER ,
prikazale se bojo glasbene datoteke katere se nahajajo v
izbrani mapi.
• Za izbiro datoteke na naslednji strani, pritisnite gumb
ali�
����
za odpiranje nove strani.
4. Za izbiro ene ali vseh datotek, pritisnite gumb INFO za prikaz
glasbenih menijev. Pritisnite gumb ENTER za izbiro opcij “Play”,
“Repeat Music” ali “Select All”.
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Music
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Music
Setup
Move
Enter
Return
1/10 Page
Music
006-006
5MB
Jun 1,2008
3/23
Folder 1
Play
Repeat Music
Off ►
Select All
INFO
00:04:00
Upper Folder
Exit
Select
001-001
00:04:01
002-002
00:04:28
003-003
00:04:12
004-004
00:05:39
005-005
00:04:30
006-006
00:04:30
007-007
00:03:54
008-008
Move
00:05:25
Enter
INFO
Option
Return
: Ikona
����������
mape
: Glasbena
��������������
ikona
: Vrača
������������������������
na prejšnjo ikono
mape
Uporaba menija z opcijami
Play:
Predvaja MP3 datoteke.
➣ Med predvajanjem datoteke MP3 pritisnite gumbe , da začasno zaustavite njeno predvajanje.
➣ Za izhod iz načina za predvajanje, pritisnite gumb .
➣ Ta meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3. Datoteke z drugimi končnicami niso
prikazane, tudi če so shranjene na isti napravi USB.
➣ Izbrana datoteka in čas predvajanja se prikazuje na vrhu seznama.
➣ Za regulacijo glasnosti predvajanja, pritisnite gumb VOL+ ali�
���� VOL - na daljinskem upravljalcu.
Za popolno utišanje zvoka, pritisnite gumb MUTE na daljinskem upravljalcu.
Repeat Music:
Izberite za ponavljanje predvajanja MP3 datotek v izbrani mapi.
Lahko izberete "On" ali "Off"
Informativna ikona glasbene funkcije
: Ko se predvajajo vse glasbene datoteke.
: Ko se predvaja posamezna glasbena datoteka.
/
: Ko, med predvajanjem glasbe pritisnete gumb
: Ko pritisnete gumb
/
na daljinskem upravljalcu.
na daljinskem upravljalcu, če je predvajanje glasbe ustavljeno.
Slovenščina - 53
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 53
2008-02-21 �� 12:31:11
Uporaba menija Setup
Meni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija.
1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49)
2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Setup”, in potem pritisnite gumb ENTER .
3. Spritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite poljubni element menija, in potem pritisnite gumb ENTER .
(“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen
Saver”)
4. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za izbiro opcije, in potem pritisnite gumb ENTER .
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu.
Slide Show Speed :
Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.
Lahko izberete “Fast”, “Normal” ali “Slow”.
Setup
Slide Show Speed
Background Music
Normal Fast
Normal
On
Slow
►
Off
►
Background Music Setting
Repeat Music
Screen Saver 1min.
Background Music:
Izberite ali želite predvajanje MP3 datoteke med avtomatskim
predvajanjem slik. Lahko izberete glasba “On” ali glasba “Off”.
►
Move
Setup
Enter
Slide Show Speed
Normal
Background Music
On
►
Off
On
Background Music Setting
Repeat Music
Off
►
Screen Saver 1min.
Background Music Setting:
Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, uporabite
Background Music Setting” za izbiro glasbene datoteke katero želite
poslušati. Izberite MP3 datoteko za glasbo v ozadju.
Return
►
Move
Enter
Return
Background Music Setting
Choose file for background music
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
◄◄ 1/1 Page ►►
Select
Repeat Music:
Izberite, da določite, ali naj se po predvajanju vseh datotek MP3 v
mapi le-te znova predvajajo.
Setup
Move
Enter
Slide Show Speed
Normal
Background Music
On
►
►
Background Music Setting
Repeat Music
Off
Screen Saver 1min.
Screen Saver:
Izberite za nastavljanje časa pred zagonom ohranjevalca zaslona.
Če ne pritisnete nobenega gumba, ohranjevalec zaslona se bo
zagnal čez 1, 5 ali 10 minut.
Return
Move
Setup
Off
On
Enter
►
Return
Slide Show Speed
Normal
►
Background Music
On
►
Background Music Setting
Repeat Music
Off
►
Screen Saver 1min. 1min.
5min.
10min.
Move
Enter
Return
Slovenščina - 54
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 54
2008-02-21 �� 12:31:28
Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj
lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave
Samsung Electronics.
Priključitev naprav v sistem Anynet+
Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.
Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Neposredna povezava s TV
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
TV
Kabel HDMI 1.3
Naprava 2 v
Naprava 3 v
sistemu Anynet+ sistemu Anynet+
Kabel HDMI 1.3
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2]
ali [HDMI 3] na TV in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni napravi
v sistemu Anynet+ povežite s
kablom HDMI.
Kabel HDMI 1.3
Povezava z domačim kinom
TV
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
SER
Naprava 2 v
sistemu Anynet+
SER
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3
Domači kino
Optični kabel
Naprava 3 v
sistemu Anynet+
1. Vtičnico [HDMI 1],
[HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV
in vtičnico HDMI OUT na
ustrezni napravi v sistemu
Anynet+ povežite s kablom
HDMI.
2. Vtičnico HDMI IN na
domačem kinu in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni
napravi v sistemu Anynet+
povežite s kablom HDMI.
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3
➣
➣
➣
➣
➣
➣
[Digital Audio Out (Optical)] na TV in digitalni avdio vhod na sprejemniku povežite samo z optičnim
kablom.
Povežite samo en sprejemnik.
Prek zvočnikov domačega kina lahko poslušate 5.1-kanalni zvok. V drugih primerih lahko namreč
poslušate samo 2-kanalski zvok. Digital Audio IN (Optical) na domačem kinu pravilno povežite s TV,
da boste televizijski zvok lahko poslušali prek domačega kina. Vendar zvoka BD-predvajalnika, ki
v domači kino potuje prek TV po 5.1-kanalnem zvoku, ne morete poslušati, ker TV oddaja samo 2kanalni stereo zvok. Če želite dodatne informacije o domačem kinu, si oglejte priročnik.
Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne
podpirajo funkcij sistema Anynet+.
Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
Slovenščina - 55
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 55
2008-02-21 �� 12:31:29
Nastavitev sistema Anynet+
Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.
Uporaba funkcij sistema Anynet+
1.
2.
3.
➣
➣
➣
Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da
izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Setup”, nato pritisnite
gumb ENTER .
Pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+ (HDMI-CEC)”,
nato pritisnite gumb ENTER .
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “On”, nato pritisnite gumb
ENTER .
Funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” je omogočena.
Onemogočite jo z izbiro “Off”.
Ko je funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” onemogočena, so
deaktivirane vse operacije, ki so povezane s sistemom
Anynet+.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
: Standard
Sound Mode
: Custom
Sleep Timer
:
Off
SRS TS XT
:
Off
Energy Saving
:
Off
Dual l-ll
:
Mono
Move
TV
Enter
Exit
P9
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
:Off
Setup
Move
Return
Enter
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Off
Auto Turn Off
: Off
On
Searching Connections
Move
Enter
Return
Samodejni izklop naprave v sistemu Anynet+, ko je TV izklopljen
1.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Auto Turn Off”, nato
pritisnite gumb ENTER .
2. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Yes”, nato pritisnite gumb
ENTER .
➣ Funkcija “Auto Turn Off” je omogočena.
➣ Funkcijo “Auto Turn Off” prekličete z izbiro “No”.
➣
➣
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
Move
Enter
No
Yes
Return
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select Device (Izbira naprave) za
televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV.
Če nastavite funkcijo “Auto Turn Off” na “No”, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje
naprave. Vendar če naprava snema, se morda ne bo izklopila.
Slovenščina - 56
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 56
2008-02-21 �� 12:31:30
Meni Anynet+
Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.
Meni Anynet+
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
Setup
Opis
Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja.
TV se poveže z ustrezno napravo.
Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo
snemanje.)
Prikaže meni povezane naprave.
Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom
DVD-predvajalnika.
Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave.
Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni
DVD-snemalnika.
Izhod zvoka poteka prek sprejemnika.
Sistem Anynet+ lahko prilagodite.
Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+
Vrsta naprave
Naprava v sistemu Anynet+
Stanje delovanja
Po preklopu na napravo, ko
se na zaslonu prikaže meni
ustrezne naprave.
Po preklopu na napravo,
medtem ko se predvaja
datoteka.
Gumbi na voljo
Številski gumbi
▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER
Barvni gumbi
Gumb EXIT
(Previjanje nazaj)/
(Previjanje naprej)/
(Ustavi)/
(Predvajanje)
(premor)
Naprava z vgrajenim
kanalnikom
Po preklopu na napravo, ko
gledate TV-program.
Gumb P</>
Avdio naprava
Ko je sprejemnik aktiviran.
Gumb VOL +/Gumb MUTE
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV.
Gumb
deluje samo v stanju za snemanje.
Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na televizorju. Lahko jih upravljate samo s
televizijskim daljinskim upravljalnikom.
Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite
napravo v sistemu Anynet+.
Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno.
Delovanje
,
se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
Slovenščina - 58
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 58
2008-02-21 �� 12:31:31
Tehnični in okoljski podatki
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
LE32A556
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
14 kg
18 kg
19 kg
Zvok
Izhod
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
s stojalom
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
(levo/desno)
LE37A556
LE40A556
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
LE46A556
LE52A556
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
27 kg
33 kg
Zvok
Izhod
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
s stojalom
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
(levo/desno)
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
Slovenščina - 66
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 66
2008-02-21 �� 12:31:34
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
LE32A557
LE37A557
LE40A557
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Zvok
Izhod
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
s stojalom
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
(levo/desno)
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
LE46A557
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
Zvok
Izhod
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
s stojalom
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
(levo/desno)
LE52A557
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
Slovenščina - 67
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 67
2008-02-21 �� 12:31:35
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
LE32A558
LE37A558
LE40A558
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Zvok
Izhod
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
s stojalom
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
(levo/desno)
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
LE46A558
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
Zvok
Izhod
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
s stojalom
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
(levo/desno)
LE52A558
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
Slovenščina - 68
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 68
2008-02-21 �� 12:31:35
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
LE32A559
LE37A559
LE40A559
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
13 kg
18 kg
21 kg
Zvok
Izhod
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
s stojalom
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
(levo/desno)
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
Ime modela
Velikost zaslona
(diagonala)
LE46A559
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
28 kg
32 kg
Zvok
Izhod
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
Teža
s stojalom
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
Vrtenje stojala
(levo/desno)
➣
➣
➣
LE52A559
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
-20˚ ~ 20˚
Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Naprava je digitalni aparat razreda B.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
Slovenščina - 69
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 69
2008-02-21 �� 12:31:35
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval
verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke
gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen
om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact
opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet
worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono
invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados
pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o
estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma
podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão
contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com
outros resíduos comerciais para eliminação.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja
odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo
materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega
izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
iDTV-W EURO-L08-Weee.indd 1
2008-02-21 �� 5:54:54