Samsung LE37A558P3F Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
BN68-01409A-00
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
BN68-01409A-00-Cover-��.indd 1 2008-02-21 �� 5:54:43
English - 5
Viewing the Connection Panel
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
Connect to the video and audio output jack on your PC.
2 COMPONENT IN
Connect component video cables (optional) to component connector ("PR", "PB", "Y") on the rear of
your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD.
If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box
to the DTV (or DVD) and connect the DTV (or DVD) to component connector ("PR", "PB", "Y") on
your set.
The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y,
B-Y and R-Y or Y, Cb and Cr.
Connect RCA audio cables (optional) to "R - AUDIO - L" on the rear of your set and the other ends to
corresponding audio out connectors on the DTV or DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players)
No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
0
The product colour and shape may vary depending on the model.
Power Input
[Side Panel Jacks]
1 2 3 4 5
3
7
8
9
!@#
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 5 2008-02-21 �� 4:26:25
English - 10
Viewing the Menus
1. With the power on, press the MENU button.
The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has
icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
Then press the
ENTER
button to access the icon’s sub-menu.
3. Press the EXIT button to exit.
The on-screen menus disappear from the screen after about
one minute.
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently
used functions quickly and easily. The “Tools” menu change
depending on which external input mode you are viewing.
1. Press the TOOLS button.
The “Tools” menu will appear.
2. Press the ▲ or ▼ button to select a menu.
3. Press the ▲/▼/◄/►/
ENTER
buttons to display, change, or
use the selected items. For a more detailed description of each
function, refer to the corresponding page.
Anynet+ (HDMI-CEC), see page 56
Picture Mode, see page 17
Sound Mode, see page 23
Sleep Timer, see page 25
SRS TS XT, see page 23
Energy Saving, see page 28
Dual l-ll, see page 24
PIP, see page 22
Auto Adjustment, see page 47
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Enter Exit
Picture
Mode : Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 10 2008-02-21 �� 4:26:28
English - 15
Sorting the Stored Channels
This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
Not available in DTV or external input mode.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the
ENTER
button.
3. Select the channel number that you wish to change by
pressing the ▲ or ▼ button repeatedly.
Press the
ENTER
button.
The selected channel number and name are moved to right
side.
4. Press the ▲ or ▼ button to move to the position in which you
would like to change and then press the
ENTER
button.
The selected channel is exchanged with the one
previously stored to the chosen number.
5. Repeat steps 3 to 4 for another channel to be sorted.
6. Press the EXIT button to exit.
Assigning Channels Names
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
Not available in DTV or external input mode.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Name", then press the
ENTER
button.
3. If necessary, select the channel to be assigned to a new
name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the
ENTER
button
The selection bar is displayed around the name box.
4.
To... Then...
Select a letter, number or symbol Press the ▲ or ▼ button
Move on the next letter Press the ► button
Move back the previous letter Press the ◄ button
Conrm the name
Press the
ENTER
button
The following characters are available: Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) / Special
characters (+, -, *, /, space)
5. Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6. Press the EXIT button to exit.
Sort
Prog. Ch. Name
0 C--
1 C23
2 C16
3 C3
4 S1
s
TV
Move Enter Return
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
TV
Move Enter Return
Name
Move Enter Return
Prog. Ch. Name
0 C-- -----
1 C23 -----
2 C16 -----
3 C3 -----
4 S1 -----
s
TV
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Move Enter Return
TV
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 15 2008-02-21 �� 4:26:32
English - 25
Setting and Displaying the Current Time
You can set the TV’s clock so that the current time is
displayed when you press the INFO button. You must also set
the time if you wish to use the automatic On/Off timers.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
ENTER
button.
3. Press the
ENTER
button to select "Clock Set".
4.
5. Press the EXIT button to exit.
The current time will appear every time you press the INFO button.
You can also set "Year", "Month", "Day", "Hour" and "Minute" by pressing the number buttons on the
remote control.
To... Press the....
Move to "Month", "Day", "Year", "Hour"
or "Minute"
◄ or ► button.
Set the "Month", "Day", "Year", "Hour"
or "Minute"
▲ or ▼ button.
Conrm the setting
ENTER
button
Setting the Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes
after which the television automatically switches to standby
mode.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
ENTER
button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press
the
ENTER
button.
4. Press the ▲ or ▼ button repeatedly until the desired time
appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Press the
ENTER
button.
5. Press the EXIT button to exit.
The TV automatically switches to standby mode when the
timer reaches 0.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Sleep Timer”.
3. Press the ◄ or ► button to select the minute.
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
TV
Clock Set
Month
01
Day
p
q
01
2008
Year
00
Hour
00
Minute
Move Adjust Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
Time
Clock Set : 00:00
Sleep Timer :
Timer 1 :
Timer 2 :
Timer 3 :
Move Enter Return
TV
Off
30
60
90
120
150
180
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 25 2008-02-21 �� 4:26:42
English - 29
Editing the Input Source Names
Name the device connected to the input jacks to make your
input source selection easier.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select the device that you wish to
edit.
Press the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select the required device.
Press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
When a PC with a resolution of 1920 x 1080@60Hz is
connected to the HDMI IN 2 port, you should set the
"HDMI2" mode to "PC" in the "Edit Name" of the "Input"
mode.
Selecting the Source
You can select among external sources connected to your TV’s
input jacks.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button again, to select "Source List".
When no external device is connected to your set, only "TV",
"Ext.1", "Ext.2", "DTV" are activated in the "Source List".
"AV", "S-Video", "Component", "PC", "HDMI1",
"HDMI2","HDMI3" are activated only when they are
connected to your set.
3. Select the required device by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button.
Press the SOURCE button on the remote control to toggle
between all the available source.
TV mode can be selected by pressing the TV/DTV button,
number buttons(0~9), and the P</> button on the
remote control.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Input
Source List : TV
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Move Enter Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Edit Name
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
HDMI2 : ----
HDMI3 : ----
Move Enter Return
----
VCR
DVD
Cable STB
Satellite STB
PVR STB
AV Receiver
s
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Input
Source List : TV
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Move Enter Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Source List
TV
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
sMore
Move Enter Return
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 29 2008-02-21 �� 4:26:46
English - 30
The company does not guarantee the normal operation of the
DTV menu for countries other than the supported countries
(France, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Switzerland,
United Kingdom, Austria) because only these country standards
are supported.
In addition, when the country of the broadcast stream differs
from the country selected by the current user, the string
appearing in the channel banner, Info, Guide, Channel
Manager, etc. may not be displayed properly.
Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using the
TV/DTV button on your remote control. To help you navigate
around the on-screen menu system and adjust the various
settings available, refer to the following illustration.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model.
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Now/Next, Full Guide
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Setup
Menu Transparency
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
Subtitle Mode
Audio Format
Audio Description
Digital Text
Time Zone
Common Interface
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
High, Medium, Low, Opaque
Off, On
Normal, Hard of hearing
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language (Depending On the Country)
Disable, Enable
PCM, Dolby Digital
All, Favourites, Default
Previewing the DTV Menu System
Audio Description Off, On
Volume
Application Info, CI Menu
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Digital Menu
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Move Enter Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
Move Enter Return
DTV
Move Enter Return
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Move Enter Return
DTV
Move Enter Return
Setup
Menu Transparency
: Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : Off
Subtitle Mode
q
Move Enter Return
DTV
Move Enter Return
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move Enter Return
DTV
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 30 2008-02-21 �� 4:26:48
English - 32
Editing Your Favourite Channels
You can edit your favourite channels using the four colour
buttons.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER button.
4. Press the red button to display all currently stored channels.
5. Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want.
Press the ENTER button.
A "
" icon is shown next to the selected channel and the
channel will be added to the favourite channel list.
To undo, press the ENTER button again.
Select All: Select all channels currently displayed.
Select None: Deselect all selected channels.
Preview: Displays (a) currently selected channel(s).
The Favourite Channels settings have been completed.
6. Press the EXIT button to exit.
Add
You can use this function when one or more favourite channels
have been selected.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER button.
4. Press the red button in the "Edit Favourite Channels" menu.
To add more channels, refer to the step 5 on the previous
description.
5.
If you want to check the channel to be stored, press RETURN
button.
Press the EXIT button to exit.
To add all channels to the favourite channel list, press theTo add all channels to the favourite channel list, press the
red button.
To remove all channels, press the green button.To remove all channels, press the green button.
Preview : Displays (a) currently selected channel(s).
Press thePress the CH LIST button to display the favourite channel
manager.
Move Enter Return
Edit Favourite Channels
(no channels)
Return
Add Channels
DTV
Move Enter Return
Edit Favourite Channels
5
2 BBC TWO
5 Five
7 BBC THREE
15 abc1
16 QVC
6
Select All Select None Preview
Move Select Return
DTV
Move Enter Return
Edit Favourite Channels
2 BBC TWO
7 BBC THREE
15 abc1
Add
Renumber
Preview Delete
Move Return
DTV
Move Enter Return
Edit Favourite Channels
5
2 BBC TWO
5 Five
7 BBC THREE
15 abc1
16 QVC
6
Select All Select None Preview
Move Select Return
DTV
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 32 2008-02-21 �� 4:26:51
English - 36
Setting the Default Guide
You can preset the default guide style.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Default Guide", then press
the ENTER button.
4. Select "Now/Next" or "Full Guide" using the ▲ or ▼ button,
and press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
Using the Scheduled List
If you make a scheduled viewing list of programs you may like to
see, the channel will be automatically switched to the scheduled
programme at the scheduled time even if you are watching another
programme.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Scheduled List", then press
the ENTER button.
4. Press the red button.
The channel will be switched to the scheduled programme.
5. Press the ENTER button to select an item and adjust with the
▲ or ▼ button .
You can also set hour and minute by pressing the number
buttons on the remote control.
Channel: Set the channel.
Time: Set the time.
Date: Set Year, Month and Day.
Frequency: Set the frequency.
("Once", "Daily", or "Weekly")
6. After setting the schedule, Press the red button.
7. Press the EXIT button to exit.
Save: Save the adjusted schedule.
Cancel: Cancel the adjusted schedule.
Add Programme: Add a new schedule.
Edit: Readjust the selected schedule.
Delete: Delete the selected schedule.
You can select these options
by simply pressing the GUIDE
button on the remote control.
Scheduled List
(No programmes)
Return
Add Programme
DTV
Scheduled List
Tuesday 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Once
801 RaiTre
Move Return
Add Programme Edit Delete
DTV
Scheduled List
Channel
Adjust Move Return
Save Cancel
Time
Date
Frequency
802 RaiUno
15 : 20 to -- : --
Tue 22 Apr 2008
Once
DTV
Move Enter Return
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
Now/Next
Full Guide
Move Enter Return
DTV
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 36 2008-02-21 �� 4:26:54
English - 46
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The
resolutions in the table are recommended.
D-Sub Input
Mode Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
47.712
75.000
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
60.015
60.000
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
135.000
85.500
162.000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT 1920 x 1080RB 66.587 59.934 138.500 + / -
HDMI/DVI Input
Mode Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
75.000
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
60.000
25.175
40.000
65.000
108.000
85.500
162.000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes
(1920x1080 or 1600x1200).
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The
actual screens on your PC may be different depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens
look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases.
(If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on "Appearance and Themes"
and a display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on "Display" and a display
dialog-box will appear.
4. Navigate to the "Settings" tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution): Optimum- 1920 X 1080
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is
"60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box.
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 46 2008-02-21 �� 4:27:00
English - 47
Setting up the TV with your PC
Press the SOURCE button to select PC mode.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button, to select "Picture".
2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
3. When you are satised with your setting, press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
Auto Adjustment
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to
the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and
position are adjusted automatically.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Adjustment”, then
press the ENTER button.
Screen:
Coarse/Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce
picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone,
then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-
tune again. After the noise has been reduced,
readjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
Press the ▲ or ▼ button to select "Coarse" or "Fine", then press
the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality.
Press the ENTER button.
Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position.
Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
Press the ENTER button.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default
values.
Auto Adjustment in progress
Please wait.
TV
Screen
Coarse 50
Fine 93
Position
Image Reset
Move Enter Return
Picture
Mode : Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
TV
Position
Move Enter Return
TV
Screen
Coarse 50
Fine 93
Position
Image Reset
Move Enter Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
PIP
Auto Adjustment
Move Enter Exit
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 47 2008-02-21 �� 4:27:02
English - 49
Using the WISELINK Menu
1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select
“Input”, then press the ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “WISELINK”, then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select the corresponding USB
Memory Device, then press the ENTER button.
The "WISELINK" menu differs depending on the USB
Memory Device connected to TV.
Some devices may not be supported due to compatibility
problems.
4. Press the ◄ or ► button to move to an icon, then press the
ENTER button.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the
remote control.
Press the W.LINK button on the remote control to display a
WISELINK menu.
Using the Remote Control Button in WISELINK Menu
Button Operations
▲/ ▼/ ◄/ ► Move the cursor and select an item.
ENTER
Select the currently selected item.
Play the Slide Show or MP3 file.
Pause the Slide Show or MP3 file.
RETURN Return to the previous menu.
INFO Run various functions from the Photo and Music menus.
Stop the current slide show or MP3 file.
Page Up or Down (file list item)
EXIT Stop the current function and return to the previous high-level menu.
Input
Source List : TV
Edit Name
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Move Enter Return
Move Enter Exit
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Photo Music Setup
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 49 2008-02-21 �� 4:27:19
English - 50
Using the PHOTO (JPEG) List
This menu shows JPEG les and folders saved on an USB memory
device.
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 49)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the
ENTER button. The saved le information is displayed as a
folder or le.
3. Press the ▲, ▼, ◄ and ► buttons to select a le.
Pressing the ENTER button over a photo icon shows the
currently selected photo in full screen.
Pressing the ENTER button over a folder icon shows the
JPEG les included in the folder.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the
remote control.
Moving to a photo may take a few seconds to load the le.
At this point, the icon will appear at the top left
of the screen.
It takes time to show JPEG les as Thumbnail images.
This menu only shows les whose le extension is jpg. Files of other formats such as bmp or tiff
will not be displayed.
The les are displayed on a page. 15 thumbnail photos are displayed per page.
The thumbnails are numbered from left to right and from top to bottom, from 1 to 15.
Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV.
Folders are displayed rst and they are followed by all JPEG les in the current folder. The
folders and JPEG les are sorted in alphabetical order.
If the photo is displayed in full screen, you can zoom in and out or rotate the photo on the screen.
While a full screen is displayed, ◄ or ► button will let you see another photo image in the same
folder.
Press the button when a Photo icon is selected to start a Slide Show.
Photos without EXIF information may not be displayed as thumbnail images in the PHOTO LIST
depending on the picture quality and resolution.
Viewing a Slide Show
4. Press the INFO button to display the option("Start Slide Show",
"Select All").
5. Press the ▲ or ▼ button to select “Start Slide Show” then
press the ENTER button.
During the slide show, les are displayed in order from the
currently shown le.
MP3 les can be automatically played during the Slide
Show if the Default Background Music is set to On. To
enable this function, MP3 les and other photo les must
be located in the same folder on the USB Memory Device.
6. Press the INFO button during the slide show to set the
following options ("Slide Show Speed", "Background Music",
"Background Music Setting", "List"). Press the ▲ or ▼ button
to select the option, then press the ENTER button.
After setting the option press the ENTER button to make a
change.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
Start Slide Show
Select All
INFO
Exit
Slide Show Speed Nomal
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Photo Music Setup
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 50 2008-02-21 �� 4:27:32
English - 51
Using the Menu during a Slide Show
Slide Show Speed:
Select to control the slide show speed.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option
("Fast", "Normal", "Slow"), then press the ENTER button.
Background Music:
Select to choose whether you want to play an MP3 le during a
slide show.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option("On", "Off"),
then press the ENTER button.
Background Music Setting:
While the slide show is in progress, MP3 les and folders under
the same directory are displayed.
Select a folder using the ▲ or ▼ button and press the ENTER
button. The selected folder will be highlighted. Press the RETURN
button again to return to the slide show screen. The selected
background music is played.
If you turn Off the Background Music, even if the Background
Music Settings have been set up, the background music will
not be played.
List:
The le information is displayed as a folder or JPEG le.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote
control.
When selecting a photo le, the photo le information is
displayed on the left side of the TV screen, such as the
resolution, the date modied and the order of the le in the
current directory (e.g. 10th out of 15).
: Folder icon
: Photo icon
: Move to the previous
folder stage icon
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Such as the resolution
Order of the file in the
current directory
Date modified
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Select
Move Enter Return
◄◄ 1/1 Page ►►
Background Music Setting
Choose file for background music
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
File Size
Slide Show Speed Nomal
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Fast
Nomal
Slow
Slide Show Speed Nomal
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Off
On
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 51 2008-02-21 �� 4:27:34
English - 53
Using the MP3 List
This menu shows MP3 les from among the les saved on a USB
memory device.
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 49)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Music”, then press the
ENTER button. The saved le information is displayed as a
folder or le.
3. Press the ▲ or ▼ button to move to an icon, then press the
ENTER button.
Pressing the ENTER button over a musical note icon
immediately plays the music le.
Pressing the ENTER button over a folder icon shows the
music les included in the folder.
To select a le on the next page, press the or button
to move to the next page.
4. To select all les or a le, press the INFO button to display the
Music menus. Press the ENTER button to select “Play”,
“Repeat Music” or “Select All”.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote
control.
Using the Option Menu
Play:
Select to play MP3 files.
Press the button while playing an MP3 le to pause the le.
Press the button to exit Play mode.
This menu only shows les with the MP3 le extension. Files with other le extensions are not
displayed,even if they are saved on the same USB device.
The selected le is displayed on the top with its playing time.
To adjust the music volume, press the VOL +, VOL - button on the remote control. To mute the
sound, press the MUTE button on the remote control.
Repeat Music:
Select to repeatedly play MP3 les in the current folder.
You can select On or Off.
Music function information icon
: When all music les are being played.
: When a music le is being played.
/
:
When pressing the
/
button on the remote control while music is playing.
: When pressing the button on the remote control when music is stopped.
: Folder icon
: Music icon
: Move to the previous
folder stage icon
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Music
Photo Music Setup
Upper Folder
00:04:01
00:04:28
00:04:12
00:05:39
00:04:30
00:04:30
00:03:54
00:05:25
Folder 1
001-001
002-002
003-003
004-004
005-005
007-007
008-008
006-006
006-006
00:04:00
Select Move Enter
INFO
Option Return
Music
1/10 Page
5MB
Jun 1,2008
3/23
Play
Repeat Music Off
Select All
INFO
Exit
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 53 2008-02-21 �� 4:28:00
English - 54
Using the Setup Menu
Setup displays the user settings of the WISELINK menu.
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 49)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Setup”, then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select an item you want, then press the ENTER button. (“Slide Show
Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen Saver”)
4. Press the ▲ or ▼ button to select the option, then press the ENTER button.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control.
Slide Show Speed:
Select to control the slide show speed. You can select “Fast”,
“Normal” or “Slow”.
Background Music :
Select to determine whether to play an MP3 file during a slide show.
You can select Music “On” or Music “Off”.
Background Music Setting:
While a slide show is in progress, use the "Background Music
Setup" to select a music file to listen to. Select an MP3 file as the
background music.
Repeat Music :
Select to determine whether to repeat playing the music when all
MP3 files in the current folder have been played.
Screen Saver:
Select to set the waiting time before the screen saver appears.
The screensaver will appear when no button is pressed for 1, 5 or
10 minutes.
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver 1min.
Move Enter Return
Setup
Fast
Normal
Slow
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Select
Move Enter Return
◄◄ 1/1 Page ►►
Background Music Setting
Choose file for background music
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver 1min.
Move Enter Return
Setup
Off
On
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver 1min.
Move Enter Return
Setup
1min.
5min.
10min.
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver 1min.
Move Enter Return
Setup
Off
On
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 54 2008-02-21 �� 4:28:14
English - 55
What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
Connecting Anynet+ Devices
The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.
Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3] jack on
the TV and the HDMI OUT jack
of the corresponding Anynet+
device using the HDMI cable.
To connect to Home Theater
1. Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
2. Connect the HDMI IN jack
of the home theatre and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
Connect only the optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio
Input on the receiver.
Connect only one receiver.
You can listen to 5.1 channel sound through the home theatre’s speakers. Otherwise, you can only
listen to 2 channel stereo sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of
the home theatre and the TV correctly to listen to TV sound through the home theatre. However, you
cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theatre via the TV in 5.1 channel
sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home
theatre.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support
Anynet+ functions.
Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
Anynet+ supports up to 8 AV devices in total.
Optical Cable
SER
S
E
R
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2
Anynet+ Device 3
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Home Theatre
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3
SER
S
E
R
TV
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 55 2008-02-21 �� 4:28:14
English - 62
The teletext pages are organized according to six categories:
Part Contents
A
B
C
D
E
F
Selected page number.
Broadcasting channel identity.
Current page number or search indications.
Date and time.
Text.
Status information.
FASTEXT information.
Teletext information is often divided between several pages
displayed in sequence, which can be accessed by:
  Entering the page number
  Selecting a title in a list
  Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
Press the TV/DTV button to exit from the teletext display.
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 62 2008-02-21 �� 4:28:18
English - 66
Technical and Environmental Specications
Model Name
LE32A556 LE37A556 LE40A556
Screen Size (Diagonal)
32 inch 37 inch 40 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Weight
With stand
14 kg
18 kg
19 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name
LE46A556 LE52A556
Screen Size (Diagonal)
46 inch 52 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Weight
With stand
27 kg
33 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 66 2008-02-21 �� 4:28:20
English - 67
Model Name
LE32A557 LE37A557 LE40A557
Screen Size (Diagonal)
32 inch 37 inch 40 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Weight
With stand
13 kg
18 kg
21 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name
LE46A557 LE52A557
Screen Size (Diagonal)
46 inch 52 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Weight
With stand
28 kg
32 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 67 2008-02-21 �� 4:28:20
English - 68
Model Name
LE32A558 LE37A558 LE40A558
Screen Size (Diagonal)
32 inch 37 inch 40 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Weight
With stand
13 kg
18 kg
21 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name
LE46A558 LE52A558
Screen Size (Diagonal)
46 inch 52 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Weight
With stand
28 kg
32 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 68 2008-02-21 �� 4:28:20
English - 69
Model Name
LE32A559 LE37A559 LE40A559
Screen Size (Diagonal)
32 inch 37 inch 40 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Weight
With stand
13 kg
18 kg
21 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name
LE46A559 LE52A559
Screen Size (Diagonal)
46 inch 52 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Weight
With stand
28 kg
32 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
BN68-01409A-00Eng-0220.indd 69 2008-02-21 �� 4:28:20
Français - 46
Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un
ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en
fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo.
Même si vos écrans réels apparaissent différents, les mêmes informations
de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire,
contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.)
1. Cliquez sur “ Panneau de conguration ” dans le menu Démarrer de Windows.
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du Panneau de conguration, cliquez sur
“Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue Propriétés de l’afchage
apparaît.
3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de conguration, cliquez sur
“Afchage” et une boîte de dialogue Propriétés de l’afchage apparaît.
4. 4 Allez sur l’onglet “ Paramètres ” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’afchage. Réglage correct de
la taille (résolution) Optimum- 1920 X 1080
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’afchage, la
valeur correcte est “ 60 ” ou “ 60Hz ”. Sinon cliquez sur “ OK ” et quittez la boîte de dialogue.
Modes d’afchage
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Les résolutions du tableau sont recommandées.
D-Sub Entrée
Mode Résolution
Horizontale
Fréquence (kHz)
Verticale
Fréquence (Hz)
Horloge pixels
Fréquence (MHz)
Polarité synchronisée
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 + / -
HDMI/DVI Entrée
Mode Résolution
Horizontale
Fréquence (kHz)
Verticale
Fréquence (Hz)
Horloge pixels
Fréquence (MHz)
Polarité synchronisée
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2.
Le mode interface n’est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.
Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge.
Un câble VGA trop long ou de qualité médiocre peut être source de parasites visuels dans les modes
haute résolution (1920 x 1080 ou 1600 x 1200).
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:14:24
Français - 47
Conguration du téléviseur avec le PC
Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
"Picture".
2. Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Lorsque vous êtes satisfait de la conguration, appuyez sur le
bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage Automatique
Le réglage automatique permet à l’écran PC affiché sur le
téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal
vidéo PC. Les valeurs des options “Regl. Prec”, “Regl. Base” et
“Position” sont définies automatiquement.
Réglage simple
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto
adjustment”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Ecran:
Regl. Base/Regl. Prec
Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est d’éliminer
ou de réduire les parasites visuels. Si ces parasites ne sont
pas éliminés uniquement avec une syntonisation fine (Réglage
précis), réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (Réglage
de base), puis effectuez à nouveau une syntonisation plus fine.
Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de
l’image pour l’aligner au centre de l’écran.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Regl. Base”
ou “Regl. Prec”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Position
Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la position verticale.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la position
horizontale.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Réinitialiser Image
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages
d’image.
Image
Mode : Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Réglage Automatique
Ecran
Réglages des détails
sPlus
TV
Déplacer Entrer Retour
Ajustement automatique en cours
Attendez, s’il vous plait.
TV
Ecran
Regl. Base 50
Regl. Prec 93
Position
Réinitialiser Image
Déplacer Entrer Retour
TV
Position
Déplacer Entrer Retour
TV
Ecran
Regl. Base 50
Regl. Prec 93
Position
Réinitialiser Image
Déplacer Entrer Retour
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
PIP
Réglage Automatique
Déplacer Entrer Quitter
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 47 2008-02-21 �� 12:14:26
Français - 50
Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)
Ce menu présente les chiers JPEG et les dossiers enregistrés sur une
carte mémoire USB.
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu
WISELINK". (Voir page 49)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Photo", puis
appuyez sur le bouton
ENTER
. Les informations relatives au
chier enregistré s’afchent sous forme de dossier ou de chier.
3. Appuyez sur les boutons ▲, ▼, ◄ et ► pour sélectionner un chier.
• Lorsque vous êtes sur une icône de photo et que vous appuyez
sur le bouton
ENTER
., la photo sélectionnée s'afche en plein
écran.
• Lorsque vous êtes sur une icône de dossier et que vous appuyez
sur le bouton
ENTER
., les chiers JPEG contenus dans le
dossier s'afchent.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de
la télécommande.
L'ouverture d'une nouvelle photo peut prendre quelques
secondes, le temps du chargement du chier. A ce moment-là,
l'icône
Chargement...
apparaît en haut à gauche de l'écran.apparaît en haut à gauche de l'écran.
L'afchage des miniatures des chiers JPEG pr end du temps.
Ce menu contient uniquement les chiers dotés de l'extension jpg. Les chiers d'un autre format, tel que
bmp ou tiff, ne seront pas afchés.
Les chiers s'afchent sur une page. Chaque page contient 15 photos miniatures.
Les miniatures sont numérotées de gauche à droite et de haut en bas, de 1 à 15.
Certains types d'appareils photo numériques USB et de périphériques audio peuvent ne pas être pris en
charge par ce téléviseur.
Les dossiers s'afchent en premier et sont suivis de tous les chiers JPEG qu'ils contiennent. Les
dossiers et les chiers JPEG sont triés par ordre alphabétique.
Si la photo est afchée en plein écran, vous pouvez agrandir, réduire, ou faire pivoter la photo.
En mode plein écran, le bouton ◄ ou ► vous permettra de passer à une autre image du même dossier.
Appuyez sur le bouton lorsqu’une icône Photo est sélectionnée pour lancer un diaporama.
Les miniatures des photos sans information EXIF peuvent ne pas s'afcher dans la LISTE PHOTO, en
fonction de la qualité et de la résolution de l'image.
Affichage d'un diaporama
4. Appuyez sur le bouton INFO pour afcher l'option ("Lancer le
diaporama", "Sélectionner tout").
5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Lancer le
diaporama", puis appuyez sur le bouton ENTER .
Durant le diaporama, les chiers s'afchent dans l'ordre à
partir du chier à l'écran.
Des chiers MP3 peuvent être diffusés automatiquement
pendant le diaporama si l'option Fond musical est activée.
Pour activer cette fonction, les chiers MP3 et les photos
doivent se trouver dans le même dossier sur la carte
mémoire USB.
6. Appuyez sur le bouton INFO pendant le diaporama pour
paramétrer les options suivantes ("Vitesse du diaporama",
"Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Liste").
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option
désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Après avoir congurez l'option, appuyez sur le bouton
ENTER pour activer les changements.
Déplacer Entrer Retour
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Photo Musique Conguration
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Sélection Déplacer Entrer
INFO
Option Retour
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Sélection Déplacer Entrer
INFO
Option Retour
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
Lancer le diaporama
Sélectionner tout
INFO
Quitter
Vitesse du diaporama
Normal
Fond musical
Marche
Paramètres de musique de fond
Liste
INFO
Quitter
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 50 2008-02-21 �� 12:14:49
Français - 51
Utilisation du menu durant un diaporama
Vitesse du diaporama:
Sélectionnez cette option pour modier la vitesse de délement du
diaporama.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée
("Rapide", "Normal", "Lent"), puis appuyez sur le bouton ENTER .
Fond musical :
Sélectionnez cette option pour choisir si un chier MP3 sera diffusé
ou non pendant le diaporama.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée
("Marche", "Arrêt"), puis appuyez sur le bouton ENTER .
Paramètres de musique de fond:
Durant le diaporama, les chiers MP3 et les dossiers qui sont situés
dans le même répertoire s'afchent.
Sélectionnez un dossier à l'aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez
sur le bouton ENTER . Le dossier sélectionné sera mis en
surbrillance. Appuyez de nouveau sur le bouton RETURN pour
revenir au diaporama. Le fond musical sélectionné est diffusé.
Si vous désactivez le fond musical, aucune musique sera
diffusée, même si des options de fond musical ont été
congurées dans l'option Paramètres du fond musical.
Liste:
Les informations relatives a u chier s'afchent sous forme de
dossier ou de chier JPEG.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de
la télécommande.
Lorsque vous sélectionnez une photo, des informations la
concernant s'afche sur le côté gauche de l'écran du téléviseur,
comme la résolution, la date de modication, et l'ordre du chier
dans le répertoire courant (par exemple, 10ème sur 15).
: Icône de dossierIcône de dossier
: Icône de photoIcône de photo
: Icône Revenir au niveauIcône Revenir au niveau
de dossier précédent
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Sélection
Déplacer Enter Retour
◄◄ 1/1 Page ►►
Paramètres de musique de fond
Choisir les fichiers pour le fond musical.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Sélection Déplacer Entrer
INFO
Option Retour
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Sélection Déplacer Entrer
INFO
Option Retour
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical
Marche
Paramètres de musique de fond
Liste
INFO
Quitter
Rapide
Nomal
Lent
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical
Marche
Paramètres de musique de fond
Liste
INFO
Quitter
Arrêt
Marche
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Résolution
Ordre du fichier dans le
répertoire courant
Date de modification
Taille du fichier
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:14:52
Français - 54
Utilisation du menu Conguration
Ce menu afche les paramètres de l'utilisateur pour le menu WISELINK.
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (Voir page 49)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Conguration", puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
ENTER
. ("Vitesse du diaporama", "Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Répéter la
musique", "Ecran de veille")
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande.
Vitesse du diaporama:
Sélectionnez cette option pour modier la vitesse de délement du
diaporama. Vous pouvez sélectionner "Rapide", "Normal" ou "Lent".
Fond musical :
Sélectionnez cette option pour choisir si un chier MP3 sera diffusé
ou non pendant le diaporama. Vous pouvez sélectionner Musique
"Marche" ou Musique "Arrêt".
Paramètres de musique de fond:
Durant un diaporama, utilisez l'option "Paramètres de musique de
fond" pour sélectionner un chier musical à lire. Sélectionnez un
chier MP3 comme fond musical.
Répéter la musique:
Sélectionnez cette option pour relancer la lecture du fond musical
une fois que tous les chiers MP3 du dossier courant ont été lus.
Ecran de veille:
Sélectionnez cette option pour dénir le délai avant l'activation de
l'écran de veille. L'écran de veille apparaîtra en cas d'inactivité (si
aucun bouton n'est pressé pendant 1, 5 ou 10 minutes).
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical On
Paramètres de musique de fond
Répéter la musique Arrêt
Ecran de veille 1min.
Déplacer Entrer Retour
Setup
Rapide
Normal
Lent
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Sélect.
Déplacer Entrer Retour
◄◄ 1/1 Page ►►
Paramètres de musique de fond
Choisir les fichiers pour le fond musical.
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical Marche
Paramètres de musique de fond
Répéter la musique Arrêt
Ecran de veille 1min.
Déplacer Entrer Retour
Setup
Arrêt
Marche
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical Marche
Paramètres de musique de fond
Répéter la musique Arrêt
Ecran de veille 1min.
Déplacer Entrer Retour
Setup
1min.
5min.
10min.
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical On
Paramètres de musique de fond
Répéter la musique Arrêt
Ecran de veille 1min.
Déplacer Entrer Retour
Setup
Arrêt
Marche
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:15:16
Français - 66
Spécications techniques et environnementales
Nom du modèle
LE32A556 LE37A556 LE40A556
Taille de l’écran
(diagonale)
32 pouces 37 pouces 40 pouces
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Poids
(avec support)
14 kg
18 kg
19 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Nom du modèle
LE46A556 LE52A556
Taille de l’écran
(diagonale)
46 pouces 52 pouces
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Poids
(avec support)
27 kg
33 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:15:22
Français - 67
Nom du modèle
LE32A557 LE37A557 LE40A557
Taille de l’écran
(diagonale)
32 inch 37 inch 40 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Poids
(avec support)
13 kg
18 kg
21 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Nom du modèle
LE46A557 LE52A557
Taille de l’écran
(diagonale)
46 inch 52 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Poids
(avec support)
28 kg
32 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:15:22
Français - 68
Nom du modèle
LE32A558 LE37A558 LE40A558
Taille de l’écran
(diagonale)
32 inch 37 inch 40 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Poids
(avec support)
13 kg
18 kg
21 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Nom du modèle
LE46A558 LE52A558
Taille de l’écran
(diagonale)
46 inch 52 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Poids
(avec support)
28 kg
32 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:15:22
Français - 69
Nom du modèle
LE32A559 LE37A559 LE40A559
Taille de l’écran
(diagonale)
32 inch 37 inch 40 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Poids
(avec support)
13 kg
18 kg
21 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Nom du modèle
LE46A559 LE52A559
Taille de l’écran
(diagonale)
46 inch 52 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Poids
(avec support)
28 kg
32 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au
produit.
BN68-01409A-00Fre-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:15:22
Deutsch - 17
Bildstandard ändern
Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre
Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Modus”
auszuwählen.
3. Drücken Sie dann die Taste oder , um den gewünschten
Bildeffekt auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER .
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Dynamisch: Wählen Sie diese Option für die Anzeige von
hochauösenden Fernsehbildern bei starker
Umgebungsbeleuchtung aus.
Standard: Wählen Sie diese Option für die optimale
Anzeige von Fernsehbildern bei normaler
Umgebungsbeleuchtung aus.
Film: Wählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von
Fernsehbildern bei geringer Umgebungsbeleuchtung
aus.
Der Bildmodus muss für jede Signalquelle separat angepasst
werden.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “BildModus”.
3. Wählen Sie den gewünschten Bildmodus mit den
Tasten ◄ oder ►.
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll : Mono
Navig. Einstellen Beenden
Bild
Modus : Standard
Hinter.Licht 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
sMehr
TV
Navig. Eingabe Zurück
Bild
Modus : Standard
Hinter.Licht 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
sMehr
TV
Navig. Eingabe Zurück
Dynamisch
Standard
Film
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 17 2008-02-21 �� 12:16:01
Deutsch - 25
Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen
Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste INFO
drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw.
Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen
Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeit” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Zeit einstellen”
auszuwählen.
4
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt.
Sie können das Jahr, den Monat, die Stunden und Minuten auch einstellen, indem Sie die
Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken.
Um... Drücken Sie die Taste...
Die Option “Monat”, “Datum”, “Jahr”,
“Stunde” oder “Minute” zu wählen,
Taste oder
“Monat”, “Datum”, “Jahr”, “Stunde”
oder “Minute” einzustellen,
Taste oder
Bestätigen Sie die Einstellung
Taste ENTER
Sleep-Timer einstellen
Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten
auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch
in den Standby-Modus geschaltet wird.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeit” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “Sleep-Timer”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie mehrmals die Taste oder , bis die gewünschte
Zeit angezeigt wird (Aus, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Drücken Sie
die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das
Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Sleep-Timer”.
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, und wählen Sie die Minuten
aus.
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
TV
Zeit einstellen
Monat
01
Datum
01
2008
Jahr
00
Stunde
00
Minute
Navig. Einstellen Zurück
Zeit
Zeit einstellen : 00:00
Sleep-Timer :
Timer 1 :
Timer 2 :
Timer 3 :
Navig. Eingabe Zurück
TV
Aus
30
60
90
120
150
180
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll : Mono
Navig. Einstellen Beenden
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Lichteffekt :
TV Modus An
Wandhalterung
Melodie : Aus
Entertainment : Aus
Energiesparmod.
: Aus
PIP
Navig. Eingabe Zurück
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Lichteffekt :
TV Modus An
Wandhalterung
Melodie : Aus
Entertainment : Aus
Energiesparmod.
: Aus
PIP
Navig. Eingabe Zurück
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 25 2008-02-21 �� 12:16:08
Deutsch - 41
Zeitzone auswählen (Nur Spanien)
Wählen Sie die Zeitzone entsprechend Ihrem Wohnsitz aus.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeitzone” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Wählen Sie mit der Taste oder die die Zeitzone Ihres
Wohnsitzes aus. Drücken Sie die Taste ENTER .
Die folgenden Optionen sind verfügbar.
Iberische Halbinsel und Balearen -
Kanarische Inseln
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Anzeigen von Produktinformationen
Sie können Informationen über Ihr Produkt anzeigen. Sollten
Sie Service- oder Reparaturleistungen benötigen, wenden Sie
sich bitte an einen ofziellen Händler für Samsung-Produkte.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “System” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Produktinformation” auszuwählen.
Das Menü “Produktinformation” wird ausgewählt.
- Software-Version, Firmware-Version
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Einstellungen
Audioformat : PCM
Audio Descrition
Digitaltext : Enable
Zeitzone
Common Interfece
s
Navig. Eingabe Zurück
DTV
Zeitzone
Einstellen
Eingabe Zurück
Iberische Halbinsel und Balearen
Kanarische Inseln
DTV
Produktinformation
Software-Version: T-PERLDEUC-0202
Firmware-Version: T-EMMA2DEUB-0106
Zurück
DTV
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 41 2008-02-21 �� 12:16:24
Deutsch - 42
Überprüfen der Signalinformation
Sie können Informationen über den Signalstatus erhalten.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “System” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste oder , um “Signalinformation”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Bei schwachem Signal wird die Meldung “Kein Signal” angezeigt.
Software aktualisieren
Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des
Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem
normalen TV-Signal regelmäßig Softwareaktualisierungen
übertragen.
Das Gerät erkennt diese Signale automatisch und zeigt einen
Hinweis auf die Softwareaktualisierung an. Sie haben die Wahl,
ob die Aktualisierung installiert werden soll.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Digitalmenü”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “System” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste oder , um “Software-Update”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
5. Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ “Software-Informationen”,
“Manuelle Aktualisierung” oder “Update im Standby-Modu” aus.
Drücken Sie die Taste ENTER .
Software-Informationen
Damit die aktuelle Softwareversion angezeigt wird, drücken Sie die Taste ENTER . Zum Anzeigen
von Informationen zur Softwareversion drücken Sie erneut die Taste ENTER .
Um zu einer anderen Version zu wechseln, drücken Sie die rote Taste.
Drücken Sie die blaue Taste, um zurückzusetzen, die Aktualisierung zu aktivieren und dann neu zu
starten.
Manuelle Aktualisierung
Drücken Sie die Taste ENTER , um auf den aktuellen Sendekanälen nach neuer Software zu suchen.
Update im Standby-Modu: Ein/Aus
Drücken Sie die Taste ENTER . Um die Softwareaktualisierung mit eingeschaltetem Hauptnetz
fortzusetzen, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ “Ein” aus. 45 Minuten nach Beginn des
Standbymodus wird die manuelle Aktualisierung automatisch ausgeführt. Da intern die
Stromversorgung für das Gerät eingeschaltet ist, kann der LCD-Bildschirm leicht beleuchtet
sein. Dieser Zustand kann etwas mehr als eine Stunde andauern, bis die Softwareaktualisierung
abgeschlossen ist.
6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Signalinformation
Dienst: ?
Dienst-ID:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Netz: ? (ID 0000)
Bitfehlerrate: 10
Signalstärke: 0
Zurück
DTV
System
Produktinformation
Signalinformation
Software-Update
Reset
Navig. Eingabe Zurück
DTV
Software-Update
Softwareinformationen
Handbuchaktualisierung
Upgrade im Standbymodus : Ein
Navig. Eingabe Zurück
DTV
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 42 2008-02-21 �� 12:16:24
Deutsch - 46
PC-Software installieren (unter Windows XP)
Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten
Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster
variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte.
Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen
die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich
andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.)
1. Klicken Sie zuerst im Startmenü von Windows auf “Systemsteuerung”.
2. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
“Darstellung und Designs”.
3. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
“Anzeige”. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt.
4. Navigieren Sie im Dialogfeld “Anzeige” zur Registerkarte “Einstellungen”. Stellen Sie die
Bildschirmauösung auf folgenden Wert: Optimum- 1920 X 1080
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung “60” oder
“60 Hz” ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf “OK”, um das Dialogfeld zu schließen.
Anzeigemodi
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auösung ab.
Bei den in der Tabelle angegebenen Auösungen handelt es sich um die empfohlenen Auösungen.
D-Sub Eingang
Vollbildmodus Auösung
Horizontal
Frequenz (kHz)
Vertikal
Frequenz (Hz)
Pixeltakt
Frequenz (MHz)
Sync-Polarität
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 + / -
HDMI/DVI Eingang
Vollbildmodus Auösung
Horizontal
Frequenz (kHz)
Vertikal
Frequenz (Hz)
Pixeltakt
Frequenz (MHz)
Sync-Polarität
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus
ausgewählt wird.
Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.
Ein zu langes oder qualitativ geringwertiges VGA-Kabel kann in hochauösenden Modi
(1920 x 1080 oder 1600 x 1200) zu Bildrauschen führen.
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:16:26
Deutsch - 50
Verwenden der FOTO (JPEG)-Liste
Dieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner, die auf einem USB-
Speichergerät gespeichert sind.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des
WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49)
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Foto” zu gelangen,
drücken Sie anschließend
ENTER
. Die gespeicherte
Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt.
3. Drücken Sie die Tasten ▲, ▼, ◄ und ►, um eine Datei
auszuwählen.
Durch Drücken der
ENTER
-Taste über einem Fotosymbol
wird das aktuell ausgewählte Bild auf dem ganzen Bildschirm
angezeigt.
Durch Drücken der
ENTER
-Taste über einem Ordnersymobol
werden alle im Ordner enthaltenen JPEG-Dateien angezeigt.
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-
Taste auf der Fernbedienung.
Wenn Sie den Cursor auf ein Foto bewegen, kann es einige
Sekunden dauern, um die Datei zu laden. Dann erscheint das
Laden...
-Symbol oben links auf dem Bildschirm.
Es dauert einige Zeit, um JPEG-Dateien als Miniaturbilder anzuzeigen.
Dieses Menü zeigt auschließlich Dateien mit der Endung jpg an. Dateien in anderen Formaten, wie bmp
oder tiff, werden nicht angezeigt.
Die Dateien werden auf einer Seite angezeigt. Es werden 15 Miniaturfotos pro Seite angezeigt.
Die Miniaturfotos werden von links nach rechts und oben nach unten von 1 bis 15 nummeriert.
Manche Typen von USB-Digitalkameras und Audiogeräten sind eventuell nicht mit diesem Fernseher
kompatibel.
Ordner werden zuerst angezeigt, gefolgt von allen JPG-Dateien im aktuellen Ordner. Die Ordner und
JPEG-Dateien werden in alphabetischer Reihenfolge sortiert.
Wenn das Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie heran- oder wegzoomen oder
das Foto auf dem Bildschirm drehen.
Während ein Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie mithilfe der Tasten ◄ oder ►
ein weiteres Foto in dem selben Ordner ansehen.
Wenn ein Foto-Symbol ausgewählt ist, können Sie durch Drücken der Taste eine Diashow
starten.
Fotos ohne EXIF-Information können je nach Bildqualität und Auösung eventuell nicht als Miniaturfotos
in der FOTOLISTE angezeigt werden.
Eine Diaschau ansehen
4. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Option ("Diashow starten",
"Alle wählen") auszuwählen.
5. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Diashow starten” zu wählen
und drücken Sie anschließend
ENTER
.
Während der Diaschau werden die Dateien der aktuell
gezeigten Datei der Reihenfolge nach angezeigt.
MP3-Dateien können während einer Diaschau automatisch
abgespielt werden, wenn die Hintergrundmusik aktiviert ist.
Um diese Funktion zu aktivieren, müssen sich MP3-Dateien
und andere Fotodateien im selben Ordner auf dem USB-
Speichergerät benden.
6. Drücken Sie während einer Diaschau die INFO-Taste, um
folgende Optionen einzustellen ("Diashow-Geschwindigkeit",
"Hintergrundmusik", "Einstellung der Hintergrundmusik", "Liste").
Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und
drücken Sie anschließend
ENTER
.
• Drücken Sie nach dem Einstellen der Option
ENTER
, um die Änderung zu übernehmen.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wählen Navig. Eingabe
INFO
Option Zurück
Photo
1/10
Seite
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wählen Navig. Eingabe
INFO
Option Zurück
Photo
1/10
Seite
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
Diashow starten
Alle wählen
INFO
Beenden
Navig. Eingabe Zurück
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Foto Musik Einstellungen
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik
Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Liste
INFO
Beenden
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 50 2008-02-21 �� 12:16:50
Deutsch - 51
Benutzen des Menüs während einer Diaschau
Diashow-Geschwindigkeit:
Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen.
Drücken Sie die ▲- oder ▼- Taste, um die gewünschte Option
auszuwählen ("Schnell", "Normal", "Langsam"), drücken Sie
anschließend die ENTER -Taste.
Hintergrundmusik :
Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine
MP3-Datei abgespielt werden soll.
Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die gewünschte Option
auszuwählen ("Ein", "Aus"), drücken Sie anschließend die
ENTER -Taste.
Einstellung der Hintergrundmusik:
Während eine Diaschau gezeigt wird, werden MP3-Dateien und
Ordner unter dem selben Verzeichnis angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ einen Ordner und drücken Sie
die ENTER -Taste. Der gewählte Ordner wird markiert. Drücken
SieRETURN, um zum Diaschau-Bildschirm zurückzukehren. Die
gewählte Hintergrundmusik wird abgespielt.
Wenn Sie die Hintergundmusik ausschalten, auch wenn
Einstellungen für die Hintergrundmusik vorgenommen wurden,
wird die Hintergrundmusik nicht abgespielt.
Liste:
Die Dateiinformation wird als Ordner oder als JPEG-Datei
angezeigt.
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-
Taste auf der Fernbedienung.
Wenn Sie eine Fotodatei wählen, wird die Information der
Fotodatei auf der linken Seite des Fernsehbildschirms
angezeigt, zum Beispiel die Auösung, das Datum der
Änderung und der Ordner der Datei im aktuellen Verzeichnis
(z. B. 10. von 15).
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Wählen
Navig. Eingabe Zurück
◄◄ 1/1 Seite ►►
Einstellung der Hintergrundmusik
Wählen Sie eine Hintergrundmusik.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wählen Navig. Eingabe
INFO
Option Zurück
Photo
1/10
Seite
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Schnell
Normal
Langsam
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik
Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Liste
INFO
Beenden
Aus
Ein
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik
Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Liste
INFO
Beenden
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wählen Navig. Eingabe
INFO
Option Zurück
Photo
1/10
Seite
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
: Ordner
: Fotosymbol
: Zum vorherigen Zum vorherigenZum vorherigen
Ordnerstufensymbol
zurückgehen
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Zum Beispiel die Auflösung
Stellung der Datei im
aktuellen Verzeichnis
Änderungsdatum
Dateigröße
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:16:52
Deutsch - 54
Benutzen des Setup-Menüs
Das Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus.
(Beziehen Sie sich auf Seite 49)
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Einstellungen” zu gelangen, drücken Sie anschließend
ENTER
.
3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um ein gewünschtes Objekt auszuwählen und drücken Sie
ENTER
. (“Diashow-Geschwindigkeit”, “Hintergrundmusik”, “Einstellung der Hintergrundmusik”,
“Wiederhole Musik”, “Bildschirmschoner”)
4. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und drücken Sie anschließend
ENTER
.
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-Taste auf der Fernbedienung.
Diashow-Geschwindigkeit:
Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen. Sie
können zwischen “Schnell”, “Normal” oder “Langsam” wählen.
Hintergrundmusik :
Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine
MP3-Datei abgespielt werden soll. Sie können zwischen Musik “Ein”
oder Musik “Aus” wählen.
Einstellung der Hintergrundmusik:
Wenn eine Diaschau gezeigt wird, verwenden Sie die "Einstellung
der Hintergrundmusik", um die Musikdatei zu wählen, die Sie hören
möchten. Wählen Sie eine MP3-Datei als Hintergrundmusik.
Wiederhole Musik:
Hiermit legen Sie fest, ob die Musikdateien nach Abspielen aller
MP3-Dateien im aktuellen Ordner wiederholt abgespielt werden
sollen.
Bildschirmschoner:
Auswählen, um die Zeit einzustellen, bis der Bildschirmschoner
erscheint. Wenn keine Taste gedrückt wird, erscheint
derBildschirmschoner für 1, 5 oder 10 Minuten.
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Wiederhole Musik Aus
Bildschirmschoner 1min.
Navig. Eingabe Zurück
Setup
Schnell
Normal
Langsam
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Wählen
Navig. Eingabe Zurück
◄◄ 1/1 Seite ►►
Einstellung der Hintergrundmusik
Wählen Sie eine Hintergrundmusik.
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Wiederhole Musik Aus
Bildschirmschoner 1min.
Navig. Eingabe Zurück
Setup
Aus
Ein
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Wiederhole Musik Aus
Bildschirmschoner 1min.
Navig. Eingabe Zurück
Setup
1min.
5min.
10min.
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Wiederhole Musik Aus
Bildschirmschoner 1min.
Navig. Eingabe Zurück
Setup
Aus
Ein
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:17:11
Deutsch - 66
Spezikationen
Modell
LE32A556 LE37A556 LE40A556
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Gewicht
mit Fuß
14 kg
18 kg
19 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modell
LE46A556 LE52A556
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll 52 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Gewicht
mit Fuß
27 kg
33 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:17:17
Deutsch - 67
Modell
LE32A557 LE37A557 LE40A557
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
mit Fuß
13 kg
18 kg
21 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modell
LE46A557 LE52A557
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll 52 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
mit Fuß
28 kg
32 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:17:18
Deutsch - 68
Modell
LE32A558 LE37A558 LE40A558
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
mit Fuß
13 kg
18 kg
21 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modell
LE46A558 LE52A558
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll 52 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
mit Fuß
28 kg
32 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:17:18
Deutsch - 69
Modell
LE32A559 LE37A559 LE40A559
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
mit Fuß
13 kg
18 kg
21 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modell
LE46A559 LE52A559
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll 52 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
mit Fuß
28 kg
32 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung nden Sie auf dem
Etikett am Produkt.
BN68-01409A-00Ger-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:17:18
Nederlands - 3
Lijst met onderdelen
Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
M4 X L16
Afstandsbediening
en batterijen
(AAA x 2)
Netsnoer Bodemkap
4 schroeven voor
de voet
Voet
Schoonmaakdoekje
Gebruikershandleiding
Garantiekaart
Veiligheidsvoorschriften
Registratiekaarten
Garantiekaart/Veiligheidsvoorschriften/Registratiekaarten (niet beschikbaar op alle locaties)
De voet met bijbehorende schroeven wordt afhankelijk van het model wellicht niet bijgeleverd.
De voet installeren
1. Plaats de LCD-tv op de voet.
De tv moet door twee of meer personen worden getild.
Zorg ervoor dat u de voet op de juiste manier installeert.
2. Draai twee schroeven vast op positie 1 en draai vervolgens twee schroeven vast op positie 2.
Zet het product rechtop en draai de schroeven aan. Wanneer u de schroeven aandraait terwijl de
tv op zijn kant ligt, worden de schroeven mogelijk scheef vastgedraaid.
De voet is geïnstalleerd bij modellen met een schermformaat van 93,98 cm en groter.
De muurbevestiging installeren
Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar)
kunt u de TV aan de muur bevestigen.
Zie de instructies bij de onderdelen voor muurbevestiging
als u wilt weten hoe u de muurbevestiging installeert.
Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de
muurbeugel te bevestigen.
Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade
aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen
oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de TV is
ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk
letsel door elektrische schokken.
Verwijder de standaard, bedek het gat aan de onderkant
met een kap en zet deze met twee schroeven vast.
1
2
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 3 2008-02-21 �� 12:17:48
Nederlands - 7
8
S-VIDEO of VIDEO / R-AUDIO-L
Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een
videorecorder, dvd-speler of camcorder.
Sluit RCA-geluidskabels aan op “R - AUDIO - L” op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels
aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat.
9
Koptelefoonaansluiting
Hoofdtelefoon kan worden aangesloten op het betreffende aansluitpunt op uw systeem. Wanneer de
hoofdtelefoon is aangesloten, worden de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld.
0
AUDIO OUT[R-AUDIO-L]
Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels aan op de uitgangen AUDIO OUT [R-AUDIO-L] aan de
achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende audio-ingangen van de versterker of
de dvd-thuisbioscoop.
!
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Sluit een component voor digitale audio aan.
Wanneer de HDMI IN-ingangen zijn aangesloten, voert de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting
op de tv maar audio van twee kanalen uit. Als u audio voor kanaal 5.1 wilt horen, sluit u de optische
aansluiting van de dvd-speler of aftakdoos/satellietontvanger rechtstreeks aan op een versterker of
thuisbioscoop, en niet op de tv.
@
EXT 1, EXT 2
Aansluiting
Ingang Uitgang
Video Audio (L/R) RGB Video + audio (L/R)
EXT 1 O O O Alleen de TV-of DTV-uitgang is beschikbaar.
EXT 2 O O Uitgang naar keuze.
Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of
videodiscspeler.
#
Kensington-slot (afhankelijk van het model)
Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar.
Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de TV
hebt aangeschaft.
De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 7 2008-02-21 �� 12:17:50
Nederlands - 10
Weergave van de menu's
1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu
worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal,
Instellingen, Invoer en Digitaal menu.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te
selecteren.
Druk vervolgens op de toets
ENTER
voor weergave van het
submenu van het pictogram.
3. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit
beeld.
De toets TOOLS gebruiken
U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig
uw meestgebruikte functies te selecteren. Het menu “Extra”
wordt gewijzigd afhankelijk van de externe invoermodus die u
weergeeft.
1. Druk op de toets TOOLS.
Het menu “Extra” wordt weergegeven.
2. Druk op ▲ of ▼ om een menu te selecteren.
3. Druk op toetsen ▲/▼/◄/►/
ENTER
om de geselecteerde
items weer te geven, te wijzigen of te gebruiken. Zie de pagina
over de functie voor een gedetailleerde omschrijving van de
verschillende functies.
Anynet+ (HDMI-CEC),
zie pagina
56
Beeldmodus,
zie pagina
17
Geluidmodus,
zie pagina
23
Slaaptimer,
zie pagina
25
SRS TS XT,
zie pagina
23
Spaarstand,
zie pagina
28
Dual I-II,
zie pagina
24
PIP,
zie pagina
22
Autom. afstellen,
zie pagina
47
Verpl. Enter Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Enter Sluiten
Beeld
Modus : Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 10 2008-02-21 �� 12:17:52
Nederlands - 13
Kanalen handmatig opslaan
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via
kabelnetwerken worden ontvangen.
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende
kiezen:
Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam
wilt toewijzen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Handm. opslaan” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen)
− Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.
Kleursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.
Geluidssysteem: BG/DK/I/L
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren.
− Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste
geluidsstandaard.
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten.
De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in
beeld komt.
Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan)
− Selecteer “OK” door op de toets
ENTER
te drukken.
Kanaalmodus
P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen
toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer
selecteren door het positienummer in te toetsen.
C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.
S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toet-
sen dat aan het kabelkanaal is toegewezen.
Handm. opslaan
Programma : P 2
Kleursysteem : Auto
Geluidssysteem : BG
Kanaal : C 3
Zoeken : 77 MHz
Opslaan : ?
Verpl. Enter Terug
TV
TV
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA : Uit
Verpl. Enter Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 13 2008-02-21 �� 12:17:54
Nederlands - 15
Opgeslagen kanalen rangschikken
Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de
programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie
kanalen automatisch opslaan.
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Sorteren” te selecteren en druk op▲ of ▼ om “Sorteren” te selecteren en druk op om “Sorteren” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
3. Selecteer het kanaalnummer dat u wilt wijzigen door
herhaaldelijk op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets te drukken. Druk op de toets
ENTER
.
Het geselecteerde kanaalnummer en de geselecteerde
naam worden naar rechts verplaatst.
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om het kanaal te verplaatsen naar de▲ of ▼ om het kanaal te verplaatsen naar de om het kanaal te verplaatsen naar de
gewenste positie en druk op de toets
ENTER
.
Het geselecteerde kanaal is verwisseld met het kanaal dat
voorheen onder het gekozen nummer was opgeslagen.
5. Herhaal stap 3 tot en met 4 als u nog een kanaal wilt sorteren.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Kanaalnamen vastleggen
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen
wijzigen en nieuwe namen toewijzen.
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam” te selecteren en druk op de▲ of ▼ om “Naam” te selecteren en druk op de om “Naam” te selecteren en druk op de
toets
ENTER
.
3. Selecteer indien nodig het kanaal waaraan u een nieuwe naam
wilt toewijzen door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de▲ of ▼ te drukken. Druk op de te drukken. Druk op de
toets
ENTER
.
Het selectievak wordt weergegeven rond om het naamvak.
4.
De volgende tekens zijn beschikbaar: de letters van het alfabet (A~Z) / cijfers (0~9) / speciale
tekens (+, -, *, /, spatie)
5. Herhaal stap 3 en 4 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Gewenste actie Handeling
Een letter, cijfer of symbool
selecteren
Op de toets ▲ of ▼ drukken
Naar de volgende letter gaan Op de toets drukken
Naar de vorige letter gaan Op de toets drukken
De naam bevestigen
Op de toets
ENTER
drukken.
Sorteren
Prog. Kanaal Naam
0 C--
1 C23
2 C16
3 C3
4 S1
s
TV
Verpl. Enter Terug
TV
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA : Uit
Verpl. Enter Terug
Naam
Verpl. Enter Terug
Prog. Kanaal Naam
0 C-- -----
1 C23 -----
2 C16 -----
3 C3 -----
4 S1 -----
s
TV
TV
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA : Uit
Verpl. Enter Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 15 2008-02-21 �� 12:17:56
Nederlands - 16
Kanalen jn afstemmen
U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een
optimale ontvangst.
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u
jner wilt instellen.
2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Fijnafstemming” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets ◄ of ► om de jnafstemming aan te passen.
Druk op de toets
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Opgeslagen kanalen die handmatig jner zijn bijgesteld, zijn
gemarkeerd met een asterisk (*) rechts van het kanaalnummer
in de kanaalbalk. Het kanaalnummer wordt nu rood
weergegeven.
Als u de jnafstemming wilt herstellen, selecteert u “Reset”
door op de toets ▲ of ▼. Druk vervolgens op de toets
ENTER
.
LNA (Low Noise Amplier)
Als het TV-signaal zwak is, kunt u de ontvangst verbeteren
met de LNA-functie. (Een ruisvrije versterker versterkt het
inkomende signaal).
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “LNA” te selecteren en druk op de
toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” of “Uit” te selecteren.
Druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Fijnafstemming
P 1
0
Reset
Instellen Opslaan Terug
TV
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA : Uit
Verpl. Enter Terug
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA : Off
TV
Verpl. Enter Terug
Uit
Aan
TV
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA : Uit
Verpl. Enter Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 16 2008-02-21 �� 12:17:57
Nederlands - 17
De beeldstandaard wijzigen
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw
wensen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets
ENTER
om “Beeld” te selecteren.
2. Druk nogmaals op de toets
ENTER
om “Modus” selecteren.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te
selecteren. Druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Dynamisch: hiermee stelt u het beeld in voor hoge denitie
in een lichte ruimte.
Standaard: hiermee stelt u het beeld in voor optimale
weergave in een normale omgeving.
Film: hiermee stelt u het beeld in voor een comfortabele
weergave in een donkere ruimte.
De beeldmodus moet u apart instellen voor elke ingangsbron.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “Beeldmodus” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste beeldmodus te
selecteren.
4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten
Beeld
Modus : Standard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
Dynamic
Standard
Movie
Beeld
Modus : Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 17 2008-02-21 �� 12:17:58
Nederlands - 18
Aangepast beeld instellen
De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de
beeldkwaliteit kunt regelen.
1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de
instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”.
(op pagina 17)
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren.
Druk op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te
verhogen of verlagen. Druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verlichting: de helderheid van het scherm aanpassen
door de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aan
te passen(0~10).
Contrast: hiermee past u het verschil tussen licht en
donker van objecten op de achtergrond aan.
Helderheid: hiermee past u de helderheid van het gehele
scherm aan.
Scherpte: hiermee past u de randen van objecten aan
door ze scherper of vager te maken.
Kleur: hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of
donkerder te maken.
Tint: hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze
roder of groener te maken voor een natuurlijk effect.
De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de geselecteerde beeldmodus.
In de PC-modus kunt u alleen de “Verlichting”, “Contrast" en “Helderheid” aanpassen.
In de modi Analoge TV, AV en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie "Tint" niet gebruiken.
U kunt de standaard-beeldinstellingen herstellen door “Reset” te selecteren. (Zie “De standaard-
beeldinstellingen herstellen” op pagina 19)
Gedetailleerde beeldinstellingen congureren
U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets
ENTER
om “Beeld” te selecteren.
2. Druk op de toets
ENTER
om “Modus” te selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om “Standaard” of “Film” te selecteren druk
vervolgens op
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Detailinstellingen” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
4. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken▲ of ▼ te drukken te drukken
en druk op de toets
ENTER
.
5. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
“Detailinstellingen” is beschikbaar in de modi “Standaard” of
“Film”.
In de PC-modus kunt u in de “Detailinstellingen” alleen
wijzigingen aanbrengen voor “Dynamisch contrast”, “Gamma”
en “Witbalans”.
Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
7
Verlichting
Verpl. Instellen Terug
Beeld
Modus : Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
Detailinstellingen
Zwartaanpassing : Uit
Dynamisch contrast
: Middel
Gamma : 0
Kleurruimte
:
Aangepast
Witbalans
Huidkleur : 0
Randverbetering
: Aan
xvYCC
: Uit
Verpl. Enter Terug
TV
Beeld
Modus : Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 18 2008-02-21 �� 12:17:59
Nederlands - 22
Picture in Picture (PIP)
Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat
afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder
of dvd-speler, kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u
het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk
aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt
weergegeven.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de
toets
ENTER
.
3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken
en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Het beeld in het PIP-venster kan er enigszins onnatuurlijk uitzien
wanneer u het hoofdscherm gebruikt voor een videospel of karaoke.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “PIP” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren.
4. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste optie te select-
eren.
5. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
PIP: Aan/Uit
U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten.
Hoofdbeeld Subbeeld
Component TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
Bron
U kunt de bron voor het subbeeld selecteren.
Formaat: / /
U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren.
Als voor het hoofdbeeld de modus "HDMI" is ingeschakeld, is "Formaat" beschikbaar.
Positie: / / /
U kunt de positie van het subbeeld selecteren.
In de modus Dubbel ( , ) kan "Positie" niet worden geselecteerd.
Programma
U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als “Bron” is ingesteld op “TV” of “DTV”.
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Lichteffect : Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie : Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Verpl. Enter Terug
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Verpl. Enter Terug
TV
PIP
PIP : Aan
Bron : TV
Formaat :
Positie :
Programma : P 1
Verpl. Enter Terug
PIP
PIP : Aan
Bron : TV
Programma : P 1
Formaat :
Positie :
Verpl. Instellen Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Verpl. Enter Sluiten
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 22 2008-02-21 �� 12:18:01
Nederlands - 23
Geluidskenmerken
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Modus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt
met de beelden die u bekijkt.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “Geluidmodus” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste geluidsmodus
te selecteren.
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
Toonregeling: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
De TV heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
geluidskwaliteit kunt instellen.
Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus
automatisch ingesteld op “Aangepast”.
SRS TS XT: Uit/Aan
TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat
wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een
meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder
ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van
multichannel.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “SRS TS XT” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of om “Uit” of “Aan” te selecteren.
4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten.
TruSurround XT, SRS en het -symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-technologie is in licentie verstrekt door SRS Labs, Inc.
Auto Volume: Uit/Aan
Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen
wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal
automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een
laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd.
Toonregeling
Balans 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Verpl. Instellen Terug
TV
R
L
TV
Geluid
Modus : Aangepast
Toonregeling
SRS TS XT : Uit
Auto Volume : Uit
TV-luidspreker : Aan
Geluidskeuze : Hoofdtuner
Verpl. Enter Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten
TV
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 23 2008-02-21 �� 12:18:03
Nederlands - 24
TV-luidspreker: Uit/Aan
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.
De toets +, - en MUTE werken niet wanneer “TV-luidspreker” is uitgeschakeld.
Wanneer “TV-luidspreker” is ingesteld op “Uit”, kunt u alleen “Geluidskeuze” (in PIP-modus) in het
menu Sound bedienen.
Geluidskeuze: Hoofdtuner/Subtuner
Wanneer de PIP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld (PIP) luisteren.
Hoofdtuner: hiermee geeft u het geluid van het hoofdbeeld weer.
Subtuner: hiermee geeft het geluid van het subbeeld weer.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het
symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
De geluidsmodus selecteren
U kunt de geluidmodus instellen in het menu "Extra".
Wanneer u de optie "Dual I-II" instelt, wordt de huidige
geluidmodus op het scherm weergegeven.
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op ▲ of ▼ om de minuten te “Dual I-II”.
3. Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren.
4. Druk op de toets
ENTER
.
Type geluid DUAL 1/2 Standaard
A2 Stereo
Mono MONO
Automatisch wijzigen
Stereo
STEREO MONO
Dual
DUAL 1 DUAL 2
DUAL 1
NICAM Stereo
Mono MONO
Automatisch wijzigen
Stereo
MONO STEREO
Dual
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter
naar Mono schakelen.
Deze functie is alleen ingeschakeld bij stereogeluidssignaal. Bij monogeluidssignaal is de functie
uitgeschakeld.
Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Analoge TV.
De hoofdtelefoon aansluiten (apart verkrijgbaar)
U kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een
programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te
storen.
Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon op de betreffende poort
aansluit, kunt u alleen "Auto Volume" en "Geluidskeuze" (in PIP-
modus) in het menu Geluid kiezen.
Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan
het gehoor beschadigen.
Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Het volume van de hoofdtelefo on en het volume van de TV worden op verschillende manieren
aangepast.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II Mono
Verpl. Instellen Sluiten
Zijpaneel van TV
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 24 2008-02-21 �� 12:18:03
Nederlands - 25
De huidige tijd instellen en weergeven
U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd
wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet
de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de
automatische aan/uit-timers.
1.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
              
op de toets
ENTER
.
2.                   
toets
ENTER
.
3. Druk op de toets
ENTER

4.
5.
Druk op de toets EXIT
INFO drukt.
U kunt het 

De slaaptimer instellen
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna
de TV automatisch overschakelt op stand-by.
1.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets 
op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets 
toets
ENTER
.
3. Druk op de toets 
op de toets
ENTER
.
4. 

toets
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT


Eenvoudig in te stellen
1.
Druk op de toets TOOLS
2. Druk op de toets 
3. Druk op de toets
4. Druk op de toets EXITTOOLS
Gewenste actie Toets








knop
ENTER
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Lichteffect : Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie : Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
TV
Klok instellen
Maand
01
Data
p
q
01
2008
Jaar
00
Uur
00
min
Verpl. Instellen Terug
Tijd
Klok instellen : 00:00
Slaaptimer :
Timer 1 :
Timer 2 :
Timer 3 :
Verpl. Enter Terug
TV
Uit
30
60
90
120
150
180
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Lichteffect : Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie : Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Verpl. Enter Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 25 2008-02-21 �� 5:52:44
Nederlands - 29
De bron selecteren
U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de
ingangen van de TV zijn aangesloten.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de
toets
ENTER
.
2. Druk nogmaals op de toets
ENTER
om “Bronlijst” te
selecteren.
Wanneer u geen externe apparaten hebt aangesloten op de
TV, zijn alleen “TV”, “Ext.1” en “Ext.2”, “DTV” geactiveerd in
de “Bronlijst”. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI1”,
“HDMI2”, “HDMI3” zijn alleen geactiveerd wanneer ze op de
TV zijn aangesloten.
3. Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te
drukken.
Druk op de toets
ENTER
.
De namen van de ingangsbron bewerken
Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de
selectie van ingangsbron makkelijker te maken.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets
ENTER
om “Invoer” te selecteren.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam wijzigen” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het apparaat te selecteren dat u wilt
bewerken. Druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste apparaat te
selecteren.
Druk op de toets
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Wanneer een pc met een resolutie van 1920 x 1080@60Hz
is aangesloten op de HDMI IN 2-poort, moet u de “ HDMI2”-
modus instellen op “PC” in “Naam wijzigen” van de modus
“Invoer”.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om te
schakelen tussen de beschikbare bronnen. De TV-modus
kunt u selecteren door op de toets TV/DTV, de
cijfertoetsen (0-9) en de toets P</> op de
afstandsbediening te drukken.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Verpl. Enter Terug
TV
Invoer
Bronlijst : TV
Naam wijzigen
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Verpl. Enter Terug
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Verpl. Enter Terug
TV
Naam wijzigen
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
HDMI2 : ----
HDMI3 : ----
Verpl. Enter Terug
----
VCR
DVD
Kabel STB
Satelliet STB
PVR STB
AV-ontvanger
s
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Verpl. Enter Terug
TV
Invoer
Bronlijst : TV
Naam wijzigen
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Verpl. Enter Terug
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Verpl. Enter Terug
TV
Bronlijst
TV
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
sMeer
Verpl. Enter Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 29 2008-02-21 �� 12:18:09
Nederlands - 30
Het DTV-menusysteem bekijken
Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt
in de landen die worden ondersteund (Frankrijk, Duitsland, Italië,
Nederland, Spanje, Zwitserland, Ver. Koninkrijk, Oostenrijk). Alleen
deze landstandaarden worden namelijk ondersteund. Wanneer
het land van de uitgezonden beelden bovendien verschilt
van het land dat de huidige gebruiker heeft geselecteerd,
wordt de tekst in bijvoorbeeld de kanaalbalk, informatie,
de programmagids en Kanaalbeheer mogelijk niet goed
weergegeven.
Beschikbaar in DTV-modus. Stel vooraf de DTV-modus
in met de toets TV/DTV op de afstandsbediening. Zie de
volgende illustratie als u wilt weten hoe u door het schermmenu
moet navigeren en hoe u de verschillende instellingen kunt
aanpassen.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
De subitems van het CI-menu variëren, afhankelijk van het CAM-model.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Digitaal menu
Gids
Digitaal kanaal
Instellingen
Taalkeuze
Verpl Enter Sluiten
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
Gids
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids :
Volledige gids
Verpl Enter Sluiten
DTV
Move Enter Return
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Verpl Enter Sluiten
DTV
Move Enter Return
Instellingen
Transparantie menu
: Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling : Uit
Ondertit. modus
s
Verpl Enter Sluiten
DTV
Move Enter Return
Taalkeuze
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur
Verpl Enter Sluiten
DTV
Taalkeuze
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur
Nu/Volgend, Volledige gids
Gids
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids
Kanaal
Land
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Instellingen
Transparantie menu
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling
Ondertit. modus
Geluidsformaat
Audiobeschrijving
Digitale tekst
Tijdzone
Algemene interface
Systeem
Productinformatie
Signaalinformatie
Software upgrade
Reset
Hoog, Middel, Laag, Ondoorzichtig
Uit, Aan
Normaal, Slechthorenden
Eerste taal voor audio
Tweede taal voor audio
Eerste taal ondertitel
Tweede taal ondertitel
Eerste taal teletekst
Tweede taal teletekst (afhankelijk van het land)
Deactiveren, Activeren
PCM/Dolby Digital
Alles, Favorieten, Standaard
Audiobeschrijving Uit, Aan
Volume
Toepassingsinfo, CI-menu
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 30 2008-02-21 �� 12:18:11
Nederlands - 32
Uw voorkeurkanalen bewerken
U kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde
toetsen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te
selecteren en druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de rode knop om alle opgeslagen kanalen weer te
geven.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste kanaal te selecteren.
Druk op de toets
ENTER
.
Naast het geselecteerde kanaal wordt het pictogram ""
weergegeven. Het kanaal wordt toegevoegd aan de lijst met
voorkeurkanalen.
Druk nogmaals op de toets
ENTER
om de selectie
ongedaan te maken.
Alles kiezen: hiermee selecteert u alle kanalen die
momenteel worden weergegeven.
Niets kiezen: hiermee maakt u de selectie van alle
geselecteerde kanalen ongedaan.
Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer.
Uw voorkeurkanalen zijn ingesteld.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Toevoegen
U kunt deze functie wanneer u een of meer voorkeurkanalen
hebt geselecteerd.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te
selecteren en druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de rode knop vanuit het menu “Favorieten bewerken”.
Zie stap 5 in de vorige beschrijving als u meer kanalen wilt
toevoegen.
5. Druk op de toets RETURN als u het kanaal wilt controleren dat u wilt opslaan. Druk op de toets EXIT
om het menu te verlaten.
Druk op de rode knop om alle kanalen toe te voegen aan de lijst met voorkeurkanalen.
Druk op de groene knop om alle kanalen te verwijderen.
Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer.
Druk op de toets CH LIST om Kanaalbeheer weer te geven.
Favorieten bewerken
(Geen kanaal)
Terug
Kanalen toev
DTV
Move Enter Return
Favorieten bewerken
5
2 BBC TWO
5 Five
7 BBC THREE
15 abc1
16 QVC
6
Verpl. Keuze Terug
DTV
Move Enter Return
Favorieten bewerken
2 BBC TWO
7 BBC THREE
15 abc1
Verpl. Terug
DTV
Move Enter Return
Favorieten bewerken
5
2 BBC TWO
5 Five
7 BBC THREE
15 abc1
16 QVC
6
Alles kiezen Niets kiezen Trailer
Verpl. Keuze Terug
DTV
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 32 2008-02-21 �� 12:18:13
Nederlands - 33
Opn. nummeren (Afhankelijk van het land)
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te
selecteren en druk op de toets
ENTER
.
4. Selecteer het gewenste kanaal door op de toets ▲ of ▼ te
drukken.
5. Druk op de groene toets.
De ruimte voor het invoeren van het nummer is leeg.
6. Voer het nieuwe kanaalnummer in. Druk op
ENTER
om op te slaan of op RETURN om te
annuleren.
Druk op de knop ◄ om een ingevoerd getal te verwijderen.
Wanneer u een nummer invoert dat al aan een ander kanaal is toegewezen, wordt het nummer
toegewezen aan het geselecteerde kanaal en wordt het vorige nummer toegewezen aan het
andere kanaal. De twee nummers worden dus omgedraaid.
De Favoriete kanalen worden automatisch gesorteerd in een oplopende volgorde van
kanaalnummers.
7. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Trailer
1. Selecteer in het menu “Favorieten bewerken” het kanaal
waarvan u een trailer wilt bekijken door op de toets ▲ of ▼ te
drukken.
2. Druk op de gele toets.
Het geselecteerde kanaal wordt op het scherm
weergegeven.
Verwijderen
1. Selecteer in het menu “Favorieten bewerken” het kanaal dat u
wilt verwijderen uit de lijst met voorkeurkanalen door op de toets
▲ of ▼ te drukken.
2. Druk op de blauwe toets.
Het geselecteerde kanaal en het bijbehorende nummer
worden verwijderd.
Zie “Toevoegen” op pagina 32 als u een verwijderd kanaal
weer wilt toevoegen aan de lijst met voorkeurkanalen.
Move Enter Return
Favorieten bewerken
2 BBC TWO
7 BBC THREE
15 abc1
Verpl. Terug
Toevoegen
Opn. nummeren
Trailer
Verwijderen
DTV
Move Enter Return
Favorieten bewerken
2 BBC TWO
7 BBC THREE
Verpl. Terug
Toevoegen
Opn. nummeren
Trailer
Verwijderen
DTV
Verpl. Enter Terug
Edit Favourite Channels
2 BBC TWO
---
BBC THREE
15 abc1
Edit Terug Conrm
DTV
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 33 2008-02-21 �� 12:18:14
Nederlands - 36
De lijst met geplande programma’s
Als u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt
bekijken, wordt automatisch het geplande programma
weergegeven op het geplande tijdstip, ook als u naar een ander
programma zit te kijken.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets
ENTER
om “Gids” te selecteren.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Programmalijst” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de rode toets. Het kanaal schakelt naar het geplande
programma.
5. Druk op de toets
ENTER
om een item te selecteren en pas
dit aan met de toets ▲ of ▼.
U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
Kanaal: hiermee stelt u het kanaal in.
Tijd: hiermee stelt u de tijd in.
Datum: hiermee stelt u de dag, de maand en het jaar in.
Frequentie: hiermee stelt u de frequentie in.
(“Eenmaal”, “Wekelijks” of “Dagelijks”)
6. Druk op de rode knop nadat u de planning hebt ingesteld.
7. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Opslaan: hiermee slaat u de aangepaste planning op.
Annuleren: hiermee annuleert u de aangepaste planning.
Programma toev.: hiermee voegt u een nieuwe planning toe.
Bewerken: hiermee past u de geselecteerde planning
opnieuw aan.
Verwijderen: hiermee verwijdert u de geselecteerde planning.
De standaardgids instellen
U kunt de stijl voor de standaardgids vooraf instellen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets
ENTER
om “Gids” te selecteren.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Standaardgids” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
4. Selecteer “Nu/Volgend” of “Volledige gids” met de toets ▲ of ▼
en druk op de toets
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U kunt deze opties selecteren
door op de toets GUIDE op de
afstandsbediening te drukken.
Programmalijst
(Niets geprogrammeerd)
Terug
Programma toev
DTV
Programma toev
Dinsdag 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Eenmaal
801 RaiTre
Verpl. Terug
Bewerken Usuń
Programma toev
DTV
Scheduled List
Kanaal
Instellen Verpl. Terug
Zapisz Annuleren
Tijd
Datum
Frequentie
802 RaiUno
15 : 20 Tot -- : --
Di 22 Apr 2008
Eenmaal
DTV
Move Enter Return
Gids
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids : FNu/
Nu/Volgend
Volledige gids
DTV
Verpl. Enter Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 36 2008-02-21 �� 12:18:16
Nederlands - 41
De tijdzone selecteren (uitsluitend Spanje)
Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijdzone” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
4. Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt en druk op de toets
▲ of ▼. Druk op de toets
ENTER
.
De volgende opties zijn beschikbaar.
Het Iberisch schiereiland en de Balearen -
Canarische Eilanden
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Productinformatie weergeven
U kunt informatie over uw product weergeven. Neem contact op
met een erkende Samsung-dealer voor onderhoud of reparaties.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Systeem” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets
ENTER
om “Productinformatie” te selecteren.
Het menu Productinformatie wordt geselecteerd.
- Software-versie, Firmware-versie
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Move Enter Return
Instellingen
Geluidsformaat : PCM
Audiobeschrijving
Digitale tekst : Inschakelen
Tijdzone
Algemene interface
s
Verpl. Enter Terug
DTV
Tijdzone
Instellen Enter Terug
Het Iberisch schiereiland en de Balearen
Canarische Eilanden
DTV
Productinformatie
Software-versie: T-PERLDEUC-0202
Firmware-versie: T-EMMA2DEUB-0106
Terug
DTV
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 41 2008-02-21 �� 12:18:20
Nederlands - 45
Voorkeur
Dit menu bevat zes submenu’s:
Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal
ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst, Tweede
taal teletekst.
Met deze functie kunt u een van de talen selecteren (Engels, Duits,
Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens, Fins, Spaans,
Nederlands). De geselecteerde taal wordt standaard gebruikt
wanneer u een kanaal selecteert.
Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste menu te selecteren
(Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal
ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst, Tweede taal teletekst) en druk op de toets
ENTER
. De opties van het geselecteerde menu worden weergegeven.
Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets
ENTER
om uw keuze te bevestigen.
Als u de taalinstelling wijzigt, worden de taal voor ondertiteling, de taal voor audio en de taal voor
teletekst in het menu Taal (zie pagina 44) automatisch gewijzigd in de geselecteerde taal.
Met de taal voor ondertiteling, de taal voor audio en de taal voor teletekst in het menu geeft u een
lijst weer met talen die door het huidige kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is
gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige
kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op Eerste taal ondertiteling, Eerste taal voor audio
of Eerste taal teletekst in het menu Voorkeuren.
Move Enter Return
Taalkeuze
Verpl. Enter Terug
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur
DTV
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 45 2008-02-21 �� 12:18:23
Nederlands - 46
Software congureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een
standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins
afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde
videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde
basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de
computerfabrikant of Samsung-leverancier als dit niet het geval is.)
1. Klik op “Conguratiescherm” in het menu Start van Windows.
2. Wanneer het Conguratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
3. Wanneer het Conguratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
4. Klik op de tab “Instellingen”. De juiste resolutie voor de monitor: Optimum - 1920 x 1080.
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste
waarde “60” of “60 Hz”. Klik anders op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
Weergavestanden
Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De
resoluties in de tabel worden aangeraden.
Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken.
De interlacemodus wordt niet ondersteund.
De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
Een VGA-kabel die te lang of van lage kwaliteit is, kan ruis in het beeld veroorzaken bij hoge
resoluties (1920x1080 of 1600x1200).
Modus Resolutie
Horizontaal
Frequentie (kHz)
Verticaal
Frequentie (Hz)
Pixelklok
Frequentie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
HDMI/DVI Eingang
D-Sub Eingang
Modus Resolutie
Horizontaal
Frequentie (kHz)
Verticaal
Frequentie (Hz)
Pixelklok
Frequentie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT
1920 x
1080RB
66,587 59,934 138,500 + / -
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:18:23
Nederlands - 47
De tv instellen voor uw pc
Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets
ENTER
om “Beeld” te selecteren.
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Autom. afstellen
Via automatisch instellen> wordt het pc-scherm van de
tv automatisch aangepast op het binnenkomende pc-
videosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie
worden automatisch aangepast.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “Autom. afstellen” te
selecteren en druk op de toets
ENTER
.
Scherm:
Grof/Fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of
te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal
nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed
mogelijk in “Grof” en voer opnieuw een nauwkeurige instelling
uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in
nadat de ruis is verminderd.
Druk op ▲ of ▼ om "Grof" of "Fijn" te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER
.
Druk op ◄ of ► om de kwaliteit van het scherm aan te passen.
Druk op de toets
ENTER
.
Positie
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan
het tv-scherm.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen.
Druk op ◄ of ► om de horizontale positie aan te passen
Druk op de toets
ENTER
.
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de standaard
fabrieksinstellingen.
TV
Scherm
Grof 50
Fijn 93
Positie
Beeld resetten
Verpl. Enter Terug
TV
Positie
Verpl. Enter Terug
TV
Scherm
Grof 50
Fijn 93
Positie
Beeld resetten
Verpl. Enter Terug
Bezig met automatisch instellen
Wacht aub
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Autom. afstellen
Verpl. Enter Sluiten
Beeld
Modus : Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Autom. afstellen
Scherm
Detailinstellingen
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 47 2008-02-21 �� 12:18:24
Nederlands - 48
Gebruik van de WISELINK functie
Met deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en
audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen zijn op een
USB Mass Storage Class (MSC) apparaat.
Druk op de toets POWER op de afstandsbediening of uw tv.
Sluit een USB apparaat met JPEG en/of MP3 bestanden aan
op de WISELINK poort (USB poort) aan de zijkant van de TV.
Als u de WISELINK modus wilt gebruiken terwijl er geen
USB apparaat aangesloten is, zal het bericht “Geen apparaat
aangesloten.” verschijnen. In dat geval plaatst u het USB
apparaat en verlaat u het scherm door op de W.LINK knop op
de afstandsbediening te drukken. Vervolgens gaat u nogmaals
naar het WISELINK scherm
Voor de namen van mappen en bestanden (foto's, muziek) mag u alleen letters en cijfers gebruiken.
Het bestandsysteem ondersteunt alleen FAT16/32 (Het NTFS bestandsysteem wordt niet ondersteund)
Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel zijn met
deze TV.
Wiselink ondersteunt alleen USB Mass Storage Class (MSC) apparaten. MSC is een Mass Storage Class
Bulk-Only Transport apparaat. Voorbeelden van MSC zijn flashgeheugens en geheugenkaartlezers (USB
harde schijven en hub's worden niet ondersteund.)
Voordat u uw apparaat op de TV aansluit wordt aanbevolen een back-up te maken van uw bestanden.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor beschadiging of verlies van gegevens.
Sluit direct aan op de USB poort van uw TV. Als u een aparte kabelverbinding gebruikt kan er een USB
compatibiliteisprobleem voordoen.
Alleen MP3 en JPEG bestandsindelingen worden ondersteund.
De mp3-indeling van Wiselink ondersteunt alleen muziekbestanden met een hoge samplingfrequentie
(32 kHz, 44.1 kHz of 48 kHz).
Wij bevelen gebruik van de sequentiele jpeg-indeling aan. �rogressieve jpeg gebruikt veel meer
geheugen, en het decoderen ervan kan fout gaan.
Trek het USB apparaat niet uit de TV terwijl gegevens "Laden" worden.
MTP (Media Transfer Protocol) wordt niet ondersteund.
De speelduur van een MP3-bestand kan weergegeven worden als "00:00:00" indien er geen informatie
over de speeltijd in het begin van het bestand wordt gevonden.
Hoe hoger de resolutie van een beeld, hoe langer het duurt tot deze op het scherm verschijnt
In de Foto- of Muzieklijst worden tot 300 mappen of bestanden weergegeven.
Het laden kan enige tijd duren, afhankelijk van de grootte van het bestand.
Zijpaneel van TV
USB-stick
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 48 2008-02-21 �� 12:18:25
Nederlands - 49
Gebruik van het WISELINK Menu
1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te
selecteren, druk dan op de
ENTER
knop.
2. Druk op ▲ of ▼ om “WISELINK” te selecteren, druk dan op de
ENTER
knop.
3. Druk op ▲ of ▼ om het overeenkomstige USB Geheugen te
selecteren, druk dan op de
ENTER
knop.
Het "WISELINK" menu verschilt afhankelijk van het USB
Geheugen dat is aange sloten op de TV.
Sommige apparaten worden mogelijk niet ondersteund
vanwege compatibilteitsproblemen.
4. Druk op ◄ of ► om naar een pictogram te verplaatsen, druk dan
op de
ENTER
knop.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK
knop van de afstandsbediening.
Druk op deDruk op de W.LINK knop op de afstandsbediening om het
WISELINK menu weer te geven.
Gebruik van de knoppen van de afstandsbediening in het WISELINK Menu
Knop Werking
▲/ ▼/ ◄/ ► Verplaats cursor en selecteer onderdeel
ENTER
Kies het huidige geselecteerde onderdeel.
De diavoorstelling of het MP3-bestand afspelen.
Het afspelen van de diavoorstelling of het MP3-bestand onderbreken.
RETURN Ga terug naar het vorige menu.
INFO Gebruik verschillende functies in de Photo en Music menu's.
Stop huidige diashow of MP3 bestand.
Pagina omhoog of omlaag (lijstonderdeel)
EXIT Stop de huidige functie en ga terug naar het vorige menu van een hoger niveau.
Invoer
Bronlijst : TV
Naam wijzigen
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Verpl Enter Terug
Verpl. Enter Sluiten
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
SUM
861MB/994MB Free
Verpl Enter Terug
Photo
Foto Muziek Instellingen
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 49 2008-02-21 �� 12:18:38
Nederlands - 50
Gebruik van de Foto (JPEG) lijst
Dit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op
een USB geheugen.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK
Menu” uit. (Zie pag. 49)
2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op
de
ENTER
knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt
weergegeven als een bestand of map.
3. Druk op de ▲, ▼, ◄ of ► knoppen om een bestand te
selecteren.
• Indrukken van de
ENTER
knop op een fotopictogram zal
die geselecteerde foto op het hele scherm weergeven.
• Indrukken van de
ENTER
knop op een mappictogram zal
de JPEG bestanden in die map tonen.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK
knop van de afstandsbediening.
Als u naar een foto gaat kan het laden hiervan enkele
seconden duren. Het
Laden…
pictogram zal aan de
linkerbovenkant van het scherm verschijnen.
Het duurt een zekere tijd om JPEG bestanden in miniatuur
te tonen.
In dit menu worden alleen de bestanden getoond waarvan de bestandsextensie jpg is. Bestanden
met andere indelingen zoals bmp of tiff zullen niet weergegeven worden.
De bestanden worden op een pagina weergegeven. Per pagina worden 15 miniatuurfoto's
weergegeven.
De miniaturen worden van links naar rechts en van boven naar onder genummerd van 1 tot 15.
Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel
zijn met deze TV.
Mappen worden eerst weergegeven, en vervolgens alle JPEG bestanden in de huidige map. De
mappen en JPEG bestanden worden in alfabetische volgorde getoond.
Als de foto op het hele scherm wordt getoond kunt u in- en uitzoomen, of de foto op het scherm
draaien.
Bij weergave op het hele scherm kunt u met de ◄ of ► knop een ander fotobestand in dezelfde
map bekijken.
Druk op de toets wanneer er een fotopictogram is geselecteerd om een diavoorstelling te
starten.
Foto's zonder EXIF informatie kunnen mogelijkerwijs niet als miniaturen worden weergegeven in
de FOTOLIJST, afhankelijk van de beeldkwaliteit en resolutie.
Bekijken van een diashow
4. Druk op de INFO knop om de opties ("Begin diashow", "Alles
kiezen") weer te geven.
5. Druk op de ▲ of ▼ knop om “Begin diashow”te selecteren.
Druk vervolgens op de
ENTER
knop.
Tijdens diashow's worden de bestanden volgend op het
huidige getoonde bestand weergegeven.
MP3 bestanden kunnen automatisch tijdens de diashow
afgespeeld worden als de standaardoptie Achtergr.kl.
ingeschakeld is. Om deze functie in te schakelen moeten
MP3 bestanden en fotobestanden opgeslagen worden in
dezelfde map op het USB Geheugen.
6. Druk op de INFO knop tijdens een diashow om de volgende
opties in te stellen ("Snelheid presentatie", "Achtergr.kl.", "Inst.
achtergrondmuziek", "Lijst"). Druk op ▲ of ▼ om de gewenste
optie te kiezen, druk vervolgens op
ENTER
.
• Zorg dat u na het kiezen van een optie op
ENTER
drukt, om
uw keuze te bevestigen.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Keuze
Verpl.
Enter
INFO
Optie Terug
Photo
1/10 pagina
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
SUM
861MB/994MB Free
Verpl Enter Terug
Photo
Foto Muziek Instellingen
Snelheid presentatie
Normaal
Achtergr.kl. Aan
Inst. achtergrondmuziek
Lijst
INFO
Sluiten
Keuze
Verpl.
Enter
INFO
Optie Terug
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Begin diashow
Alles kiezen
INFO
Sluiten
Photo
1/10 pagina
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 50 2008-02-21 �� 12:18:57
Nederlands - 51
Gebruik van het menu tijdens een diashow
Snelheid presentatie:
Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.
Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren (“Snel”,
“Normaal”, “Langzaam”), druk vervolgens op de
ENTER
knop.
Achtergr.kl.:
Selecteer deze optie als u wilt dat tijdens een diashow een MP3
bestand afgespeeld moet worden.
Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren("Aan", "Uit"),
druk vervolgens op de
ENTER
knop.
Inst. achtergrondmuziek:
Tijdens een diashow in voortgang worden MP3 bestanden en
mappen in dezelfde directory weergegeven.
Kies een map met behulp van de ▲ en ▼ knoppen en druk op de
ENTER
knop. De geselecteerde map wordt gemarkeerd. Druk
nogmaals op de RETURN knop om terug te gaan naar het diashow-
scherm. De gekozen achtergrondmuziek wordt afgespeeld.
Als u de achtergrondmuziek op Off zet, zelfs als de
instellingen voor de achtergrondmuziek ingesteld, zijn zal de
achtergrondmuziek niet afgespeeld worden.
Lijst:
De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een map
of JPEG bestand.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop
van de afstandsbediening.
Als u fotobestand selecteert wordt de fotobestand informatie
weergegeven op de linkerkant van het TV-scherm, zoals
resolutie, de datum waarop het bestand gewijzigd is en de
volgorde van het bestand in de huidige directory (b.v. 10 van 15)
: Map pictogramMap pictogram
: Foto pictogramFoto pictogram
: Ga naar bovenliggendeGa naar bovenliggende
map pictogram
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Resolutie
Volgorde van het bestand
in de huidige directory
Wijzigingsdatum
Bestandsgrootte
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Keuze
Verpl. Enter Terug
◄◄ 1/1 pagina ►►
Inst. achtergrondmuziek
Kies best voor achtergrondmuz.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Keuze Verpl. Enter
INFO
Optie Terug
Photo
1/10 pagina
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Snelheid presentatie
Normaal
Achtergr.kl. Aan
Inst. achtergrondmuziek
Lijst
INFO
Sluiten
Snel
Normaal
Langzaam
Snelheid presentatie Normaal
Achtergr.kl.
Aan
Inst. achtergrondmuziek
Lijst
INFO
Sluiten
Uit
Aan
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Keuze Verpl. Enter
INFO
Optie Terug
Photo
1/10 pagina
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:18:59
Nederlands - 53
Gebruik van de MP3 lijst
Dit menu toont de MP3 bestanden tussen de andere bestanden
opgeslagen op een USB geheugen.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK
Menu” uit. (Zie pag. 49)
2. Druk op ◄ of ► om naar “Muziek” te gaan, druk vervolgens op
de
ENTER
knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt
weergegeven als een bestand of map.
3. Druk op ▲ of ▼ om naar een pictogram te verplaatsen, druk dan
op de
ENTER
knop.
Als u
ENTER
indrukt over het pictogram van een
muzieknoot zal het afspelen van het muziekbestand
onmiddellijk beginnen.
Het indrukken van de
ENTER
knop op en map pictogram
toont de muziek bestanden in die map.
om een bestand op de volgende pagina te selecteren drukt u
op de of knop, om naar de volgende pagina te gaan.
4. om alle bestanden of een bestand te selecteren drukt u op de
INFO knop om het Music menu te tonen.
Druk op de
ENTER
knop om “Afspelen”, “Muziek herhalen” of
“Alles kiezen” te selecteren.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop
van de afstandsbediening.
Gebruik van het Opties Menu
Afspelen:
Selecteren om MP3 bestanden af te spelen.
Druk tijdens het afspelen van een MP3-bestand op de toets om het afspelen te onderbreken.
Druk op om de afspeelmodus te verlaten.
In dit menu ziet u alleen bestanden met de extensie MP3. Bestanden met andere extensies worden
niet weergeven, ook al staan ze wel op het USB-apparaat.
Het geselecteerde bestand wordt aan de bovenkant weergegeven, met de speeltijd.
Om het volume aan te passen, druk op de VOL +, VOL - knoppen op de afstandsbediening.
Om het geluid volledig te onderdrukken drukt u op de MUTE knop op de afstandsbediening.
Muziek herhalen:
Kies deze functie om MP3 bestanden in de huidige map herhaaldelijk af te spelen.
U kunt On of Off selecteren
Muziekfunctie informatiepictogram
: Als alle muziekbestanden worden afgespeeld.
: Als één muziekbestand wordt afgespeeld.
/
: Als u op de / knop op de afstandsbediening drukt terwijl de muziek speelt.
: Als u op de knop van de afstandsbediening druk als de muziek al gestops is.
: Map pictogram
: Muziek pictogram
: Ga naar bovenliggende Ga naar bovenliggendeGa naar bovenliggende
map pictogram
Verpl. Enter Terug
SUM
861MB/994MBFree
Music
Foto Muziek Instellingen
Upper Folder
00:04:01
00:04:28
00:04:12
00:05:39
00:04:30
00:04:30
00:03:54
00:05:25
Folder 1
001-001
002-002
003-003
004-004
005-005
007-007
008-008
006-006
006-006
00:04:00
Keuze Verpl. Enter
INFO
Optie Terug
Music
1/10 pagina
5MB
Jun 1,2008
3/23
Afspelen
Muziek herhalen Uit
Alles kiezen
INFO
Sluiten
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 53 2008-02-21 �� 12:19:11
Nederlands - 54
Gebruik van het Instellingenmenu
Setup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 31)
2. Druk op ◄ of ► om naar “Instellingen” te gaan, druk vervolgens op de
ENTER
knop.
3. Druk op ▲ of ▼ om een onderdeel te selecteren, druk vervolgens op de
ENTER
knop.
(“Snelheid presentatie ”, “Achtergr.kl.”, “Inst. achterg rondmuziek”, “Muziek herhalen”, “Screen Saver”)
4. Druk op ▲ of ▼ om de optie te selecteren, druk vervolgens op de
ENTER
knop.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening.
Snelheid presentatie:
Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.
U kunt kiezen uit “Snel”, “Normaal” of “Langzaam”.
Achtergr.kl.:
Kies deze optie om te bepalen of een MP3 tijdens een diashow
afgespeeld moet worden. U kunt Music “Aan” of Music “Uit”
selecteren.
Inst. achtergrondmuziek:
Tijdens het afspelen van een diashow gebruikt u de optie "Inst.
achtergrondmuziek" om een muziekbestand te selecteren waarnaar
u tijdens de show kunt luisteren. Kies een MP3-bestand als
achtergrondmuziek.
Muziek herhalen:
Selecteer dit om te bepalen of de muziek moet worden herhaald
wanneer alle MP3-bestanden in de huidige map zijn afgespeeld.
Screen Saver:
Kies deze optie om de tijd in te stellen waarna de screensaver zal
verschijnen. De screensaver zal verschijnen als gedurende 1, 5 of
10 minuten geen enkele knop wordt ingedrukt.
Snelheid presentatie :Snel
Achtergr.kl. On
Inst. achtergrondmuziekziek
Muziek herhalen Uit
Screen Saver 1min
Verpl. Enter Terug
Setup
Snel
Normaal
Langzaam
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Keuze
Verpl. Enter Terug
◄◄ 1/1 pagina ►►
Inst. achtergrondmuziek
Kies best voor achtergrondmuz.
Snelheid presentatie Normaal
Achtergr.kl. Aan
Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen Off
Screen Saver 1min.
Verpl. Enter Terug
Setup
Uit
Aan
Snelheid presentatie Normaal
Achtergr.kl. Aan
Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen Uit
Screen Saver 1min.
Verpl. Enter Terug
Setup
1min
5min
10min
Snelheid presentatie Normaal
Achtergr.kl. On
Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen Uit
Screen Saver 1min
Verpl. Enter Terug
Setup
Uit
Aan
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:19:20
Nederlands - 55
Wat is Anynet
+
?
Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle
aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AV-
apparaten zijn aangesloten.
Anynet
+
-apparaten aansluiten
Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.
Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de TV, een Anynet+-markering bevat.
Direct aansluiten op de TV
Verbind de HDMI-kabel met de
aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2]
of [HDMI 3] op de TV en met de
aansluiting HDMI OUT van het
betreffende Anynet+-apparaat.
Een thuisbioscoop aansluiten
1. Verbind de HDMI-kabel met
de aansluiting
[HDMI 1], [HDMI 2] of
[HDMI 3] op de TV en met de
aansluiting HDMI OUT van
het betreffende
Anynet+-apparaat.
2. Verbind de HDMI-kabel
op de aansluiting HDMI IN
van de thuisbioscoop en de
uitgang HDMI OUT van het
betreffende
Anynet+-apparaat.
Sluit de optische kabel alleen aan tussen [Digital Audio Out (Optical)] op de TV en en de digitale
geluidsinvoer op de receiver.
Sluit slechts één ontvanger aan.
U kunt 5.1 channel-geluid beluisteren via de luidsprekers van de thuisbioscoop. Anders kunt u in andere
gevallen alleen stereogeluid via twee kanalen beluisteren. Verbind de aansluiting Digital Audio IN (optisch)
van de thuisbioscoop op de juiste manier met de TV als u TV-geluid via de thuisbioscoop wilt beluisteren.
U kunt echter geen geluid van de BD-recorder weergeven dat naar de thuisbioscoop via de TV wordt
verzonden als 5.1 channel-geluid omdat de TV alleen stereogeluid via twee kanalen uitvoert. Raadpleeg de
handleiding bij de thuisbioscoop.
U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen
mogelijk geen Anynet+-functies.
Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten.
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3
SER
S
E
R
TV
HDMI 1.3 kabel
HDMI 1.3 kabel
HDMI 1.3 kabel
SER
S
E
R
TV
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2
Anynet+-apparaat 3
HDMI 1.3 kabel
HDMI 1.3 kabel
HDMI 1.3 kabel
HDMI 1.3 kabel
Thuisbioscoop
Optische kabel
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 55 2008-02-21 �� 12:19:21
Nederlands - 56
Anynet
+
instellen
De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.
De functie Anynet+ gebruiken
1. Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets
ENTER
om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “
Instellingen”
te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER
.
2.
Druk op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te
selecteren en druk op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
De functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" wordt ingeschakeld.
Als u “Uit” selecteert, wordt "Anynet+ (HDMI-CEC)"
uitgeschakeld.
Wanneer de functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" is uitgeschakeld,
worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld.
Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen wanneer de TV wordt uitgeschakeld
1. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch uitsch.” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Ja” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld.
Als u “Nee” selecteert, wordt de functie Automatisch
uitschakelen geannuleerd.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening
van de TV instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken.
Als u “Automatisch uitsch.” instelt op “Nee”, worden aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld
wanneer de TV wordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden uitgeschakeld.
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
Automatisch uitsch. : Off
Zoeken naar verbonden apparaten
Nee
Ja
Verpl. Enter Terug
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC) : Off
Automatisch uitsch. : Off
Zoeken naar verbonden apparaten
Uit
Aan
Verpl. Enter Terug
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver :Uit
Instellingen
TV P9
Verpl. Enter
Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Enter Sluiten
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 56 2008-02-21 �� 12:19:22
Nederlands - 57
Zoeken naar en schakelen tussen Anynet
+
-apparaten
1. Druk op de toets TOOLS.
Druk vervolgens op de toets
ENTER
om
"Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Apparaat selecteren” te
selecteren en druk op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te
selecteren en druk op de toets
ENTER
.
Het geselecteerde apparaat wordt ingeschakeld.
4. Als u geen geschikt apparaat kunt vinden, drukt u op de toets
▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en drukt u op de toets
ENTER
.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Zoeken naar verbonden
apparaten” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
Het bericht “
Anynet+ verbinding configureren
wordt weergegeven.
Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid, worden de
aangesloten apparaten weergegeven in het menu Anynet+.
Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten
hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren.
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal gedetecteerde apparaten weergegeven.
Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de TV inschakelt met de toets POWER,
worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de TV is ingeschakeld of in een speciek omstandigheid niet
weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom “Zoeken naar verbonden apparaten” om te zoeken
naar apparaten.
Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie
Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets TOOLS.
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan
Automatisch uitsch. : Ja
Zoeken naar verbonden apparaten
Verpl. Enter Terug
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver :Uit
Instellingen
TV P9
Verpl. Enter
Terug
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 57 2008-02-21 �� 12:19:23
Nederlands - 58
Menu Anynet+
Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de
TV zijn aangesloten.
Menu Anynet+ Beschrijving
Tv weergeven Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de TV-uitzendmodus.
Apparaat selecteren De TV maakt verbinding met het betreffende apparaat.
Opnemen
Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.)
Apparaatmenu
Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer.
Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de
dvd-recorder weergegeven.
Apparaatbediening
Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten
apparaat weer.
Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met
de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven.
Receiver Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger.
Instellingen U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen.
Beschikbare toetsen op afstandsbediening van TV in Anynet+-modus
Apparaattype Bedieningsstatus Beschikbare toetsen
Anynet+-apparaat
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer het menu van het
betreffende apparaat wordt weergegeven
op het scherm.
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/
ENTER
Gekleurde toetsen
EXIT
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt
(terugspoelen)
(vooruitspoelen)
(stoppen)/ (afspelen)/
(pauze)
Apparaat met
ingebouwde tuner
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer u TV kijkt
P
</>
Audioapparaat Wanneer ontvanger is ingeschakeld
VOL
+/-
MUTE
De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV.
De knop functioneert alleen wanneer opname mogelijk is.
U kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op de tv. U kunt Anynet+-apparaten alleen bedienen
met de afstandsbediening van de TV.
De afstandsbediening van de TV werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval
opnieuw het Anynet+-apparaat.
De Anynet+-functies werken niet voor de producten van andere fabrikanten.
In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed.
De bediening van , kan verschillen, afhankelijk van het apparaat.
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 58 2008-02-21 �� 12:19:23
Nederlands - 62
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel Inhoud
A
B
C
D
E
F
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding zendstation.
Huidig paginanummer of zoekindicaties.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden
weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:
Het paginanummer in te voeren
Een titel in een lijst te selecteren
Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
Druk op de toets TV/DTV om de teletekstmodus te verlaten.
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 62 2008-02-21 �� 12:19:24
Nederlands - 63
Automatische wandsteun (los verkrijgbaar)
Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden
bijgesteld.
Het menu openen
1. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening.
Het scherm Wandsteun wordt weergegeven.
Wanneer het scherm voor aanpassen van de
wandsteun niet wordt weergegeven door op een van de
richtingtoetsen te drukken, gaat u via het menu naar het
scherm.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om "Instellingen" te selecteren
en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
Druk op de toets ▲ of ▼ om select “Wandsteun” te
selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
De positie opslaan
2. Stel de gewenste positie in met de toetsen ▲,▼,◄,►.
Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu
op het scherm wordt weergegeven, verschijnt het
aanpassingsscherm.
Druk op de toets INFO om de steun in de neutrale positie
te zetten. Druk op ◄ of ► om “Ja” te selecteren en druk
vervolgens op
ENTER
.
De positie wordt teruggezet op de standaard instelling.
3. Druk op de blauwe toets.
Druk op ▲ en ▼ om een positiegeheugen te selecteren om
Positie 1, Positie 2 of Positie 3 te gebruiken om de huidige
instelling op te slaan.
Indien u de huidige positie niet wilt opslaan, drukt op
RETURN.
Wanneer u positiegeheugen selecteert, kunt u de
kleurentoetsen niet gebruiken.
4. Druk op de toets
ENTER
om de positie op te slaan.
Wanneer Positie1 wordt geselecteerd, verschijnt het bericht
"Huidige positie opgeslagen als Positie 1".
5. Druk op de toets
ENTER
.
De opgeslagen positie verschijnt aan de linkerkant van het schermmenu.
Achterpaneel van TV
Auto-muurbevestiging
SERVICE-kabel (niet bijgeleverd)
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Lichteffect : Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie : Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Verpl. Enter Terug
Opslaan
Selecteer een positiegeheugen.
Positie 1
Positie 2
Positie 3
Instellen Enter Terug
Wandsteun
Positie 1
Instellen Opslaan Midden
INFO
Positie 1 2 3
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 63 2008-02-21 �� 12:19:25
Nederlands - 64
Een opgeslagen positie gebruiken
1. Voltooi stap 1 van “Het menu openen”.
2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de
automatische wandsteun naar de opgeslagen positie.
U kunt de wandsteun naar een van de drie vooraf
ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1),
groene (Positie 2) of gele (Positie 3) knop te drukken.
Het positiemenu verschijnt wanneer u de positie aanpast
nadat u naar een vooraf ingestelde positie bent gegaan.
Kijk voor installatie-instructies in de Installatiehandleiding die bij de wandsteun geleverd is.
Raadpleeg een gespecialiseerd installatiebedrijf voor installatie en verplaatsing van de wandsteun.
De installatiehandleiding moet worden gebruikt bij het bevestigen van de wandsteun aan de muur.
Wanneer de steun aan andere bouwmaterialen bevestigd moet worden, dient u contact op te nemen
met de dichtstbijzijnde leverancier.
De automatische wandsteun werkt niet wanneer Anynet+ of WISELINK is ingeschakeld.
De modellen van 37, 40 en 46 inch zijn niet compatibel met de oude elektrische wandsteun (model
WMN5090A*).
Diefstal voorkomen met het Kensington-slot (afhankelijk van het model)
Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelmethode
enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor
correct gebruik. De vergrendeling moet apart worden aangeschaft.
1. Plaats het vergrendelingsapparaat in het
Kensington-slot op de LCD-tv (afbeelding 1) en
draai deze in de vergrendelingsrichting (afbeelding
2).
2. Verbind de kabel van het Kensington-slot.
3. Maak het Kensington-slot vast aan een bureau of
een ander zwaar voorwerp dat niet kan worden
verplaatst.
De plaats van het Kensington-slot kan variëren
afhankelijk van het model.
Wandsteun
Positie 1
Instellen Opslaan Midden
INFO
Positie 1 2 3
Kabel
Afbeelding 2
<Optioneel>
Afbeelding 1
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 64 2008-02-21 �� 12:19:26
Nederlands - 66
Technische specicaties en milieu
Modelnaam
LE32A556 LE37A556 LE40A556
Schermformaat
(diagonaal)
32 inch 37 inch 40 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Gewicht
Met voet
14 kg
18 kg
19 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam
LE46A556 LE52A556
Schermformaat
(diagonaal)
46 inch 52 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Gewicht
Met voet
27 kg
33 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:19:26
Nederlands - 67
Modelnaam
LE32A557 LE37A557 LE40A557
Schermformaat
(diagonaal)
32 inch 37 inch 40 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
Met voet
13 kg
18 kg
21 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam
LE46A557 LE52A557
Schermformaat
(diagonaal)
46 inch 52 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
Met voet
28 kg
32 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:19:26
Nederlands - 68
Modelnaam
LE32A558 LE37A558 LE40A558
Schermformaat
(diagonaal)
32 inch 37 inch 40 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
Met voet
13 kg
18 kg
21 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam
LE46A558 LE52A558
Schermformaat
(diagonaal)
46 inch 52 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
Met voet
28 kg
32 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:19:27
Nederlands - 69
Modelnaam
LE32A559 LE37A559 LE40A559
Schermformaat
(diagonaal)
32 inch 37 inch 40 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
Met voet
13 kg
18 kg
21 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam
LE46A559 LE52A559
Schermformaat
(diagonaal)
46 inch 52 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
Met voet
28 kg
32 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Vormgeving en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik.
BN68-01409A-00Dut-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:19:27
Italiano - 4
Pannello di controllo
1
SOURCE
Alterna tutte le sorgenti d’ingresso
disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Comp.,
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). Nel menu a
video, utilizzare questo tasto come si usa il tasto
ENTER del telecomando.
5
Indicatore di alimentazione
Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione
è attivata, e si accende in modalità standby.
6
(Alimentazione)
Premere per accendere e spegnere il
televisore.
7
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando in direzione di questo
punto sul televisore.
8
Altoparlanti
2
MENU
Premere per visualizzare il menu a video con le
funzioni del televisore.
3
Premere per aumentare o diminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare questi tasti
così come si usano i tasti e del telecomando.
4
Premere per cambiare canale.
Nel menu a video, utilizzare questi tasti
così come si usano i tasti e del telecomando.
(I tasti dei canali consentono di accendere il
televisore senza usare il telecomando.)
8 8
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
6
7
58 8
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Tasti pannello laterale
Tasti del pannello
frontale
Premere ogni tasto
per attivare la funzione
correlata.
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 4 2008-02-21 �� 12:20:35
Italiano - 33
Modif numero (In base al paese)
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi
premere ENTER .
3. Premere il tasto o per selezionare “Modica Canali
Preferiti”, quindi premere il tasto ENTER .
4. Selezionare il canale desiderato premendo il tasto o .
5. Premere il tasto verde.
Il punto in cui immettere il numero è uno spazio vuoto.
6. Immettere il nuovo numero assegnato al canale. Premere
ENTER per memorizzare o RETURN per annullare.
Premere il tasto ◄ per annullare il numero immesso.
Se si immette un numero già assegnato a un altro canale, questo viene assegnato al canale
selezionato il cui numero a sua volta viene assegnato al canale precedentemente memorizzato.
In pratica, i numeri dei due canali vengono scambiati.
I canali preferiti vengono automaticamente impostati in ordine ascendente in base al numero
assegnato.
7. Al termine, premere il tasto EXIT.
Anteprima
1. Nel menu “Modica Canali Preferiti”, selezionare il canale da
visualizzare in anteprima premendo il tasto o .
2. Premere il tasto giallo.
Viene visualizzato il canale selezionato.
Elimina
1. Nel menu “Modica Canali Preferiti”, selezionare il canale da
eliminare premendo il tasto o .
2. Premere il tasto blu.
Il canale e il numero selezionati vengono eliminati.
Per riaggiungere all’elenco dei canali preferiti un canale
precedentemente eliminato, seguire la procedura indicata
nella sezione “Agg.” a pagina 32.
Move Enter Return
Modifica Canali Preferiti
2 BBC TWO
---
BBC THREE
15 abc1
Elimina
Ritorno
Conferma
DTV
Modifica Canali Preferiti
2 BBC TWO
7 BBC THREE
15 abc1
Sposta Ritorno
Agg.
Modif numero
Anteprima Elimina
DTV
Modifica Canali Preferiti
2 BBC TWO
7 BBC THREE
Sposta Ritorno
Agg.
Modif numero
Anteprima Elimina
DTV
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 33 2008-02-21 �� 12:21:01
Italiano - 36
Uso della funzione Elenco programmato
Se si crea un elenco di visione programmata, il programma
desiderato viene avviato automaticamente all’ora impostata,
anche se si sta seguendo un altro programma.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”.
3. Premere il tasto o per selezionare “Elenco programmato”,
quindi premere ENTER .
4. Premere il tasto rosso. Viene attivata la nestra di
programmazione.
5. Premere il tasto ENTER per selezionare una voce e
impostarla con il tasto o .
È possibile impostare l’ora e i minuti anche premendo i tasti
numerici del telecomando.
Canale: Impostare il canale.
Ora: Impostare l’ora.
Data: Impostare anno, mese e giorno.
Frequenza: Impostare la frequenza.
(“Una volta”, “Settiman.” o “Giornal.”)
6. Al termine, premere il tasto rosso.
7. Al termine, premere il tasto EXIT.
Salva: Salva la programmazione.
Cancella: Annulla la programmazione.
Agg. Programma: Aggiunge una nuova programmazione.
Modica: Modica la programmazione selezionata.
Elimina: Elimina la programmazione selezionata.
Impostazione della guida Predenita
È possibile impostare uno stile predenito per la guida.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Menu digitale”, quindi
premere ENTER .
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”.
3. Premere il tasto o per selezionare “Predenita”, quindi
premere ENTER .
4. Selezionare “Ora/Segu” o “Guida Completa” utilizzando il tasto
o , quindi premere ENTER .
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
È possibile selezionare queste
opzioni semplicemente
premendo il tasto GUIDE sul
telecomando.
Elenco programmato
Elenco programmato
(Nessun programma)
Ritorno
Agg. Programma
DTV
Elenco programmato
Martedì 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Unavolta
801 RaiTre
Sposta Ritorno
Agg. Programma Modica Elimina
DTV
Canale
Regola Sposta Ritorno
Salva Cancella
Ora
Date
Frequenza
802 RaiUno
15 : 20 alle -- : --
Mar22 Apr 2008
Una volta
DTV
Move Enter Return
Guida
Sposta Conferma Ritorno
Guida “Ora & Seguente”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita :
Ora/Segu
Guida Completa
DTV
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 36 2008-02-21 �� 12:21:03
Italiano - 46
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per
un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base
alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate
risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la congurazione sono
applicabili praticamente in ogni caso. (In caso contrario, contattare la casa
costruttrice del proprio computer oppure un rivenditore Samsung).
1. Fare clic sul “Pannello di controllo” nel menu Start di Windows.
2. Quando appare la nestra del pannello di controllo, fare clic su “Aspetto e temi”.
Verrà visualizzata una nestra di dialogo.
3. Nella nestra successiva, fare clic su “Schermo”. Verrà visualizzata una nestra di dialogo.
4. Fare clic sulla linguetta “Impostazioni” nella nestra di dialogo. Impostazione della corretta dimensione
(risoluzione) L’impostazione ottimale è 1920 X 1080.
Se la nestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza verticale, il
valore corretto è “60” o “60 Hz”. In caso contrario, fare clic su “OK” e uscire dalla nestra di dialogo.
Modalità di visualizzazione
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.
Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 2.
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
Le modalità Separata (Separato) e Composite (Composito) sono supportate. Il formato SOG non è
supportato.
Se il cavo VGA è di scarsa qualità o è troppo lungo, in alta risoluzione (1920x1080 o 1600x1200) le immagini
possono risultare disturbate.
Modalità Risoluzione Orizzontale
Frequenza (kHz)
Verticale
Frequenza (Hz)
Frequenza di clock dei pixel
Frequenza (MHz)
Polarità sinc
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 + / -
Modalità Risoluzione Orizzontale
Frequenza (kHz)
Verticale
Frequenza (Hz)
Frequenza di clock dei pixel
Frequenza (MHz)
Polarità sinc
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
HDMI/DVI Inserisci
D-Sub Inserisci
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:21:10
Italiano - 51
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Valore della risoluzione
Ordine del file nella
directory corrente
Data di modifica
Dimensione file
Utilizzo del menu durante una presentazione
Velocità slide show:
selezionare per controllare la velocità della presentazione.
Premere i pulsanti o per selezionare l'opzione desiderata
(“Veloce”, “Normale”, “Lento”), quindi premere il pulsante ENTER .
Musica di sottofondo:
selezionare per riprodurre o meno un le MP3 durante una
presentazione.
Premere i pulsanti o per selezionare l'opzione desiderata
("Acceso", "Spento"), quindi premere il pulsante ENTER .
Impostazione musica di sottofondo:
durante la presentazione, sono visualizzati i le MP3 e le cartelle
contenuti nella stessa directory.
Selezionare una cartella mediante i pulsanti o , quindi premere
il pulsante ENTER . La cartella selezionata sarà evidenziata. Per
tornare alla schermata della presentazione, premere nuovamente
il pulsante RETURN. La musica di sottofondo selezionata sarà
riprodotta.
Se per l'opzione Musica di sottofondo si seleziona Spento,
anche se le relative impostazioni sono state congurate, la
musica di sottofondo non sarà riprodotta.
Elenco:
le informazioni relative al le saranno visualizzate sotto forma di
cartella o le JPEG.
Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK
sul telecomando.
Quando si seleziona un le immagine, sul lato sinistro dello
schermo del televisore sono visualizzate le relative informazioni,
quali la risoluzione, la data di modica e la posizione del le
nella directory corrente (ad es. 10° su 15).
: icona cartellaicona cartella
: icona fotoicona foto
: consente di passareconsente di passare
all'icona della cartella
superiore
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Selezione
Sposta Conferma Ritorno
◄◄ 1/1 Page ►►
Impostazione musica di sottofondo
Scegli i file per la musica di sottofondo.
Velocità slide show Normale
Musica di sottofondo Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Elenco
INFO
Esci
Veloce
Normale
Lento
Velocità slide show Normale
Musica di sottofondo Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Elenco
INFO
Esci
Spento
Acceso
Up Folder Forder1
Photo 0001 Photo 0001
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9 File 10
File 11
File 12 File 13
Photo
1/10 pagina
Selezione Sposta Conferma
INFO
Opzione Ritorno
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
SUM
Up Folder Forder1
Photo 0001 Photo 0001
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9 File 10
File 11
File 12 File 13
Photo
1/10 pagina
Selezione Sposta Conferma
INFO
Opzione Ritorno
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
SUM
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:21:39
Italiano - 54
Utilizzo del menu Setup
Questo menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK.
1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 49).
2. Premere i pulsanti o per spostarsi su "Impostazione", quindi premere il pulsante ENTER .
3. Premere i pulsanti o per selezionare l'elemento desiderato, quindi premere il pulsante
ENTER (“Velocità slide show", "Musica di sottofondo", "Impostazione musica di sottofondo",
"Ripetizione musica", "Screen saver").
4.
Premere i pulsanti
o
per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante
ENTER
.
Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando.
Velocità slide show:
selezionare per controllare la velocità della presentazione.
È possibile selezionare "Veloce", "Normale" o "Lento".
Musica di sottofondo:
selezionare per riprodurre o meno un le MP3 durante una
presentazione. È possibile selezionare Music "Acceso" o Music
"Spento".
Impostazione musica di sottofondo:
durante una presentazione, utilizzare l'opzione "Impostazione
musica di sottofondo" per selezionare un le musicale da
riprodurre. Selezionare il le MP3 da utilizzare come musica di
sottofondo.
Ripetizione musica:
Selezionare questa opzione per riprodurre ciclicamente tutti i le
MP3 presenti nella cartella corrente.
Screen saver:
selezionare per impostare il tempo di attesa per la visualizzazione
dello screen saver. Lo screen saver sarà visualizzato se non si
premono pulsanti per 1, 5 oppure 10 minuti.
Velocità slide show Normale
Musica di sottofondo : Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Ripetizione musica Spento
Screen saver 1min.
Spento
Acceso
Sposta Conferma Ritorno
Setup
Velocità slide show :Velocest
Musica di sottofondo : Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Ripetizione musica Spento
Screen saver 1min.
Sposta Conferma Ritorno
Setup
Veloce
Normale
Lento
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Selezione
Sposta Conferma Ritorno
◄◄ 1/1 Page ►►
Impostazione musica di sottofondo
Scegli i file per la musica di sottofondo.
Velocità slide show Normale
Musica di sottofondo Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Ripetizione musica : Spento
Screen saver : 5 min
Spento
Acceso
Sposta Conferma Ritorno
Setup
Velocità slide show Normale
Musica di sottofondo Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Ripetizione musica Spento
Screen saver 5 min
Sposta Conferma Ritorno
Setup
1 min.
5 min.
10 min.
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:22:17
Italiano - 55
Collegamento dei dispositivi Anynet
+
Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+.
Per collegare il dispositivo direttamente al televisore
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un cavo
HDMI.
Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater
1. Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
2. Collegare il jack HDMI IN
del sistema Home Theater
al jack HDMI OUT del
dispositivo Anynet+ tramite
un cavo HDMI.
➢
Collegare solo il cavo ottico tra [Digital Audio Out (Optical)] del televisore e Digital Audio Input del
ricevitore.
➢
Collegare solo un ricevitore.
➢
Gli altoparlanti del sistema Home Theater possono generare un audio a 5.1 canali. Negli altri casi,
viene generato un audio stereofonico a 2 canali. Per ascoltare l’audio tramite il sistema Home Theater,
assicurarsi di collegare correttamente al televisore il jack Digital Audio IN (Optical) del sistema Home
Theater. Tuttavia, i segnali audio del registratore BD inviati al sistema Home Theater tramite televisore
non vengono riprodotti in formato a 5.1 canali, dato che il televisore supporta solo l’audio stereofonico
a 2 canali. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il manuale del sistema Home Theater.
➢
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero
non supportare le funzioni Anynet+.
➢
Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby.
➢
Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV.
Che cos’è Anynet
+
?
Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile
uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa
funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics.
SER
S
E
R
TV
Dispositivo
Anynet+ 1
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
SER
S
E
R
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Home Theater
Cavo ottico
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 55 2008-02-21 �� 12:22:18
Italiano - 66
Speciche tecniche e ambientali
Nome del modello
LE32A556 LE37A556 LE40A556
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 poll. 37 poll. 40 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 x 240 x 672 mm
Peso
con supporto
14 kg 18 kg 19 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Nome del modello
LE46A556 LE52A556
Dimensione schermo
(Diagonale)
46 poll. 52 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
1186 x 111 x 686 mm
1186 x 260 x 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 x 291 x 842 mm
Peso
con supporto
27 kg 33 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:22:23
Italiano - 67
Nome del modello
LE32A557 LE37A557 LE40A557
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 poll. 37 poll. 40 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
801 x 88 x 526 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 608 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 641 mm
997 x 300 x 686 mm
Peso
con supporto
13 kg 18 kg 21 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Nome del modello
LE46A557 LE52A557
Dimensione schermo
(Diagonale)
46 poll. 52 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
1127 x 100 x 716 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 806 mm
1269 x 329 x 857 mm
Peso
con supporto
28 kg 32 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:22:24
Italiano - 68
Nome del modello
LE32A558 LE37A558 LE40A558
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 poll. 37 poll. 40 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
801 x 88 x 514 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 592 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 628 mm
997 x 300 x 686 mm
Peso
con supporto
13 kg 18 kg 21 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Nome del modello
LE46A558 LE52A558
Dimensione schermo
(Diagonale)
46 poll. 52 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
1127 x 100 x 700 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 791 mm
1269 x 326 x 857 mm
Peso
con supporto
28 kg 32 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:22:24
Italiano - 69
Nome del modello
LE32A559 LE37A559 LE40A559
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 poll. 37 poll. 40 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
801 x 88 x 524 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 601 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 638 mm
997 x 300 x 686 mm
Peso
con supporto
13 kg 18 kg 21 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Nome del modello
LE46A559 LE52A559
Dimensione schermo
(Diagonale)
46 poll. 52 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
1127 x 100 x 710 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 800 mm
1269 x 326 x 857 mm
Peso
con supporto
28 kg 32 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Design e speciche sono soggetti a modiche senza preavviso.
Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:22:24
Italiano - 70
Diagrammi a blocchi
LA
N
G
I
SLAM
R
ON
C
2I
SUB
OIDUAO
E
DI
V
HDMI 1,2,3,4
DVI Audio
COMPONENT
L
Speaker
R
S-VIDEO
)
1
1:
0
(E
_
E
B
F
)
1
1
:
0
(
E
_
S
D
VL
ANT
DVB NIM
Tuner
Inverter on/off
PWM/Ana
dimming
PC
Input Jack
Display Panel
100Hz for 1366 x 768
or
50Hz for 1920 x 1080
MT8226
(488-BGA)
Micom
3D Comb
Multi Decoder
De-interlacer
Scaler
LVDS Out
(10bit-dual)
FHD Output
Caption/TTX
10
bi
t pro
c
e
s
s
MM
JJCC
//
MM
EE//
MM
CC
11
008800pp
//
66
00
HHzz
77
22
00PP
//
1122
00
HH
zz
UUSSBB22..
00
HHDDMMII
11..
33
XX33
SPDIF out
EMMA2SL
CPUI
DEMUX
MPEG A/V-
DECODER
PAL ENCODER
HOST-
INTERFACE
PERIPHERALS
PCMCIA
TS
FLASH
4MB
DDR
32MB
Xtal
27MHz
Main/DTV
Service Jack
FILTER
R,G,B,Hsync,Vsync
Y,Pb,Pr
Y,C
CVBS
EXT 1/2
SC1: RGB, CVBS,FB
SC2:CVBS
Rx,Tx
DTV Part
MAIN Part
VIDEO
CVBS
DDR
ESMT
FLASH
MEMORY
EEPROM
PWM/ANA Dimming
OP AMP
LM358D
I2S
SPDIF_OUT
UART
MAX232EC
FUNCTION KEY
IR / KEY INPUT
UART SW
MM74HC
FBE3
SOUND AMP
NTP3100
Head phone
Monitor out
HP out L/R
Monitor out L/R
I2S
DTV CVBS
DTV_Y,Pb,Pr
(LCD option)
DTV SERVICE_TX/RX
I2S
SC1_R/L OUT
SC2_R/L OUT
DTV_SPDIF
R/G/B/CV OUT
I2S
SVC_TX/RX
DDR
16Mb * 16
SIF
USB
DAC
WM8521
AUDIO
CODEC
MT8291
USB_DM0/DP0
LVDS_O(0:11)
FBE_O(0:11)
VIDEO SW
MM74HC
SC1: CVBS_OUT
Sub Micom
CEC
Rx,Tx
HDMI SW
PI3HDMI
DDC
BN68-01409A-00Ita-0221.indd 70 2008-02-21 �� 12:22:25
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir
una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para
evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes
fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar
rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la
pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imá-
genes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener
s información.)
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 1 2008-02-21 �� 12:23:57
Español - 1
Contenido
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV
Lista de componentes ........................................ 3
Instalación del soporte ....................................... 3
Instalación del equipo de montaje en la pared ... 3
Aspecto general del panel de control ................. 4
Aspecto general del panel de conexiones ......... 5
Vista del mando a distancia ............................... 8
Instalación de las pilas en el mando a distancia 9
Encendido y apagado ........................................ 9
Cómo poner el televisor en modo de espera ..... 9
Visualización de los menús .............................. 10
Uso del botón TOOLS ...................................... 10
Plug & Play ........................................................11
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales .............. 12
Memorización manual de canales .................... 13
Adición y bloqueo de canales .......................... 14
Orden de los canales memorizados ................. 15
Asignación de nombres de canales ................. 15
Sintonización precisa de la recepción de
canales ............................................................. 16
LNA (Low Noise Amplier - Amplicador de
ruido bajo) ........................................................ 16
AJUSTE DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen .................... 17
Ajuste de imagen personal ............................... 18
Conguración detallada de los valores de
la imagen .......................................................... 18
Reajuste de los valores de la imagen a los
valores predenidos de fábrica ........................ 19
Conguración de las Opciones de la imagen ... 20
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 22
AJUSTE DEL SONIDO
Funciones de sonido ........................................ 23
Selección del modo de sonido ......................... 24
Conexión de auriculares
(se vende por separado) .................................. 24
AJUSTE DE LA HORA
Ajuste y visualización de la hora actual ........... 25
Ajuste del temporizador de desconexión ......... 25
Apagado y encendido automáticos del
televisor ............................................................ 26
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Elección del idioma .......................................... 26
Conguración del efecto de luz
(según el modelo) ............................................ 27
Melodía / Ocio / Ahorro energía ....................... 27
Selección de la fuente ...................................... 29
Edición de los nombres de fuentes de entrada 29
USO DE LA FUNCIÓN DE DTV
Previsualización del sistema de menús
del DTV ............................................................ 30
Actualización automática de la lista de
canales ............................................................. 31
Actualización manual de la lista de canales ..... 31
Edición de canales favoritos ............................ 32
Selección de la lista de canales ....................... 34
Visualización de la información de los
programas ........................................................ 34
Visualización de la información de la Guía
electrónica de programas (EPG) ...................... 35
Uso de la lista programada .............................. 36
Conguración de la guía predeterminada ........ 36
Visualización de todos los canales y los
favoritos ............................................................ 37
Ajuste de la transparencia de los menús ......... 37
Conguración del bloqueo paterno .................. 38
Conguración de los subtítulos ........................ 39
Conguración del modo de los subtítulos ........ 39
Selección del formato del audio ....................... 39
Selección de la descripción de audio ............... 40
Selección del texto digital (sólo Reino Unido) .. 40
Selección de la zona horaria (Sólo España) .... 41
Visualización de la información del producto ... 41
Comprobación de la información de la señal ... 42
Actualización del software ................................ 42
Visualización de la interfaz común ................... 43
Selección del menú Interfaz común (CI) .......... 43
Reconguraciones ........................................... 44
Selección del idioma preferido (subtítulos,
audio o teletexto) .............................................. 44
Preferencias ..................................................... 45
Español - 1
Español
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 1 2008-02-21 �� 12:23:57
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
Conguración del software del PC
(basado en Windows XP) ................................. 46
Modos de visualización .................................... 46
Ajuste del televisor con el ordenador ............... 47
WISELINK
Utilización de la función WISELINK ................. 48
Utilización del menú WISELINK ....................... 49
Utilización de la lista PHOTO (JPEG) .............. 50
Utilización de la lista de archivos MP3 ............. 53
Utilización del menú Conguración .................. 54
ACERCA DE ANYNET+
¿Qué es Anynet? ............................................ 55
Conexión de dispositivos Anynet+ ................... 55
Conguración de Anynet+ ................................ 56
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ ... 57
Grabación ......................................................... 59
Escucha a través de un receptor ..................... 59
Compruebe estos puntos antes de solicitar
servicio técnico ................................................. 60
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Función de teletexto ......................................... 61
Montaje mural automático
(se vende por separado) .................................. 63
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo
(según el modelo) ............................................ 64
Solución de problemas: Antes de ponerse en
contacto con el personal del servicio técnico ... 65
Especicaciones técnicas y
medioambientales ........................................... 66
Símbolos Pulsar Nota Botón de una
pulsación
Español - 2
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 2 2008-02-21 �� 12:23:58
Español - 3
Instalación del soporte
1. Acople el TV LCD y el soporte.
El televisor lo deben transportar dos o más personas.
Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte.
2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2.
Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se
puede inclinar hacia un lado.
En los modelos con un tamaño de pantalla de 37 pulgadas o más el soporte ya está instalado.
Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado)
permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más
información sobre la instalación de los componentes para montaje
en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos
elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural,
póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños
causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la
instalación del televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor
está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica
con riesgo de causar lesiones personales.
Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los
dos tornillos.
1
2
Lista de componentes
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a
distancia y pilas
(AAA x 2)
Cable de
alimentación
Cubierta- inferior
Tornillos del
soporte x 4
Soporte
Paño de
limpieza
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares)
El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo.
M4 X L16
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 3 2008-02-21 �� 12:23:59
Español - 4
Aspecto general del panel de control
1
SOURCE
5
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el
aparato y se ilumina en el modo en espera.
6
(Encendido)
Púlselo para encender o apagar el TV.
7
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
8
Altavoces
Cambia entre todas las fuentes de entrada
disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 y DTV.)
En el menú en pantalla, utilice este botón de igual
modo que los botones ENTER del mando a
distancia.
2
MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las
opciones del televisor.
3
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice estos botones
de igual modo que los botones y
del mando a distancia.
4
Permiten cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
de igual modo que los botones
y del mando a distancia.
(Sin mando a distancia, puede encender el
televisor utilizando los botones de los canales.)
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Botones del panel frontal
Toque cada botón para
activar la función.
8 8
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
6
7
58 8
Botones del panel lateral
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 4 2008-02-21 �� 12:24:00
Español - 5
Aspecto general del panel de conexiones
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté
desconectada de la alimentación.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
2 COMPONENT IN
Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“PPR”, “PPB”,
“Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los
componentes correspondientes en el DTV o DVD.
Si desea conectar tanto el decodicador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodicador al
DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“PPR”, “PPB”, “Y”) de su equipo.
Los conectores PPR, PPB e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están
etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y
los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodicadores,
reproductores DVD).
No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
0
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Entrada eléctrica
[Tomas del panel lateral]
1 2 3 4 5
3
7
8
9
!@
#
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 5 2008-02-21 �� 12:24:00
Español - 6
¿Qué es HDMI?
“La interfaz multimedia de alta denición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo
digital de alta denición y varios canales de sonido digital.
El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable
apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es
más pequeño, tiene instalada la función de codicación HDCP (protección alta de la copia digital
del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos
si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de
HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el
cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de
la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró
el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable o satélite para conrmar la versión HDMI y,
a continuación, solicite una actualización del rmware. Los cables actualizados HDMI que no sean
1.3 pueden causar molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla.
DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L]
Salidas de audio DVI para dispositivosexternos.
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O
Componente O O O O O O O
4 ANT IN
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las
siguientes fuentes:
Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
5 SERVICE
Toma de conexión para un soporte de montaje mural opcional. Esto le permitirá ajustar el ángulo de
visualización del televisor mediante el mando a distancia.
6 Ranura para INTERFAZ COMÚN
Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Señal codicada”.
En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número
telefónico, un identicador de TARJETA CI, un identicador del sistema y demás información. Si
aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si ha terminado la conguración de la información del canal,
aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”, indicando que la
lista de canales ya se ha actualizado.
Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de
servicios.
Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con
los dedos, puesto que si cae al suelo se puede dañar.
Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella.
La ubicación de la ranura COMON INTERFACE puede variar
según los modelos.
7 WISELINK
Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos
(JPEG) y reproducir archivos de audio (MP3)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 6 2008-02-21 �� 12:24:01
Español - 7
8 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-L
Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un
vídeo, un DVD o una cámara de vídeo.
Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” del aparato y los otros extremos a los
conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
9 Conector de los auriculares
Pueden conectarse auriculares a la salida de auriculares del aparato. Si los auriculares están Si los auriculares están
conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato
y los otros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplicador o
sistema de cine en casa en DVD.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conexión para un componente de audio digital.
Cuando los terminales HDMI IN están conectados, el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
del televisor genera sólo 2 salidas de canales de audio. Para escuchar el audio de 5.1 canales,
conecte el terminal Optical del reproductor de DVD o del decodicador de cable/satélite
directamente a un amplicador o a un sistema de cine en casa, no al televisor.
@ EXT 1, EXT 2
Conector
Entrada Salida
Vídeo Audio (L/R) RGB Vídeo + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Sólo está disponible la salida de TV o DTV.
EXT 2 O O La salida que puede elegir.
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de
DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.
# Bloqueo Kensington (según el modelo)
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema
cuando se utiliza en un sitio público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el
televisor.
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 7 2008-02-21 �� 12:24:01
Español - 8
Vista del mando a distancia
El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.
1 Botón de suspensión del
televisor.
2 Selecciona directamente
los modos TV y DTV.
3 Botones numéricos paraBotones numéricos para
acceso directo a los
canales.
4 Selección de canales de
uno/dos dígitos.
5 +: Subir el volumen.
-: Bajar el volumen.
6 Desactivación temporal delDesactivación temporal del
sonido.
7 Visualización de la GuíaVisualización de la Guía
electrónica de programas
(EPG).
8 Se usa para seleccionarSe usa para seleccionar
rápidamente las funciones
que se usan con mayor
frecuencia.
9 Se utiliza para verSe utiliza para ver
información sobre la
emisión actual.
0 Botones de colores:Botones de colores:
Use estos botones en
la lista de canales y
WISELINK, etc.
@ Pulse este botónPulse este botón
para seleccionar una
visualización y unos
modos de sonido
opcionales en los
deportes, películas y
juegos.
# Use estos botones enUse estos botones en
DMA, WISELINK y
Anynet+.
( : Este mando remoto
se puede usar para
controlar la grabación
de las grabadoras de
Samsung con la función
Anynet+).
$ Selección de fuenteSelección de fuente
disponible.
% Canal anterior.
^ P<: Canal siguiente.
P>: Canal anterior.
& Muestra el menú principalMuestra el menú principal
de la pantalla.
* Esta función permite verEsta función permite ver
y reproducir archivos de
fotos y de música desde
un dispositivo externo.
( Vuelve al menú anterior.Vuelve al menú anterior.
) Controlan el cursor en elControlan el cursor en el
menú.
a Sale del menú en pantalla.Sale del menú en pantalla.
b Se usa cuando se conecta
un dispositivo SAMSUNG
DMA (Adaptador digital
multimedia) mediante una
interfaz HDMI y se cambia
al modo DMA. (El botón
DMA es opcional.) Para
obtener más información
sobre los procedimientos
de funcionamiento,
consulte el manual del
usuario del dispositivo
DMA. Este botón está
disponible cuando
“Anynet+ (HDMI-CEC)”
está congurado como
“Act.” (ver página 56).
c Selección del tamaño de laSelección del tamaño de la
imagen.
d Visualización de subtítulosVisualización de subtítulos
digitales.
e Muestra la “Lista deMuestra la “Lista de
canales” en la pantalla.
Funciones de teletexto
2 Sale de la visualización de
teletexto.
7 Memorización de teletexto.
8 Selección de tamaño de
teletexto.
9 Mostrar teletexto.
0 Selección de tema de
Fastext.
! Seleccione alternativamente
Teletext, Double o Mix.
$ Selección del modo
teletexto (LIST/FLOF)
% Página secundaria de
teletexto.
^ P<: Página de teletexto
siguiente.
P>: Página de teletexto
anterior.
& Índice del teletexto.
( Teletexto en espera.
a Cancelar teletexto.
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 8 2008-02-21 �� 12:24:01
Español - 9
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
en la ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama
del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el
mando a distancia durante un período de tiempo prolongado.
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay un uorescente o un neón a poca distancia?
Encendido y apagado
El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
El indicador del modo de espera se enciende en el equipo.
2. Pulse el botón del equipo.
También puede pulsar los botones POWER o TV/DTV del mando a distancia para encender el
televisor.
El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (</>) del mando a distancia o
el botón del equipo.
Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que
aparezcan los menús.
4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER .
Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de
espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por
ejemplo).
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV/DTV o
de canal arriba/abajo (</>).
No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de
vacaciones, por ejemplo).
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 9 2008-02-21 �� 12:24:02
Español - 10
Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal.
En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido,
Canal, Conguración, Entrada, Menú digital.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del
icono.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la
pantalla desaparecen.
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y
fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El
menú “Herramientas” cambia según el modo de entrada externo
que se está viendo.
1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú “Herramientas”.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú.
3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/
ENTER
para ver, cambiar o
usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más
detallada de cada función, consulte la página correspondiente.
Anynet+ (HDMI-CEC), ver página 56
Modo imagen, ver página 17
Modo de Sonido, ver página 23
Temp. de desc., ver página 25
SRS TS XT, ver página 23
Ahorro energía, ver página 28
Dual l-ll, ver página 24
PIP, ver página 22
Ajuste automático, ver página 47
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Entrar Salir
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 10 2008-02-21 �� 12:24:03
Español - 11
Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa. Están
disponibles los ajustes siguientes.
El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no
hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia
mientras “Plug & Play” está en ejecución.
El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se
detecta ninguna señal de funcionamiento.
Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB)
sólo estará activa en los países o las regiones donde se
emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su distribuidor local si puede
recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especicaciones DVB-T no se garantiza
la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas funciones
pueden no estar disponibles en algunos países.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o .
Pulsar el botón ENTER para conrmar la selección.
3.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Demo tienda” o “Uso doméstico”Demo tienda” o “Uso doméstico”” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse los
botones
ENTER
.
Es recomendable congurar el televisor en el modo
Uso doméstico”
para obtener la mejor imagen
en un entorno doméstico.
El modo “
Demo tienda
” sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad accidentalmente se congura en el modo “
Demo tienda
” y se desea volver a “
Uso
doméstico
” (Estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del
volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER .
Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER para conrmar la selección.
6. Aparece el mensaje “Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar
exploración digital?”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
: En primer lugar se realiza una búsqueda ATV y después una búsqueda automática de canales DTV.
No: Sólo se realiza una búsqueda ATV.
Esta función se admite en todos los países excepto en los siguientes: Francia, Alemania, Italia,
Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria.
7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER .
La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza
automáticamente.
Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia
automáticamente a DTV.
Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”.
Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la
página 31 de este manual. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se
muestra la pantalla para seleccionar la zona horaria del país.
8. Pulse el botón ENTER .
Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
También puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
Plug & Play
Start Plug & Play.
Enter
OK
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 11 2008-02-21 �� 12:24:03
Español - 12
9. Pulse el botón ENTER para conrmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”.
Cuando termine, pulse el botón ENTER .
Aunque no se pulse el botón
ENTER
el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
Idioma: Seleccione el idioma.
País: Seleccione el país.
Guardado automático:
Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.
Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug
& Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de
conguración, consulte la página 11.
La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV.
Memorización automática de canales
Memorización manual de canales
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país).
Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números
de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y
borrar los canales que no desee ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”.
3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para conrmar la selección.
Aunque en este menú se cambie la conguración del país, no se cambia la conguración del país
del DTV. (Consulte las páginas 31.)
4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
5. Pulse el botón ENTER .
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización
y volver al menú “Canal”.
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.
(Consulte las páginas 15.)
-
-
Entrar Volver
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Entrar Volver
Aceptar
TV
Configuración
Plug & Play :
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA : Desactivado
Mover Entrar Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 12 2008-02-21 �� 12:24:04
Español - 13
Memorización manual de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado manual”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
5.
Pulse el botón EXIT para salir.
♦ Programa(número de programa que asignar a un canal)
− Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número correcto.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
♦ Sistemadecolor:Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.
♦ Sistemadesonido:BG/DK/I/L
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable).
− Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
Buscar (si no conoce los números de los canales)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o
el canal que se haya seleccionado.
♦ Guardar(cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
− Confirme la acción pulsando el botón ENTER .
Modo de canal
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona
se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada
emisora aérea de este modo.
S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a
cada canal por cable de este modo.
Guardado manual
Programa : P 2
Sistema de color : Automático
Sistema de sonido
: BG
Canal : C 3
Buscar : 77 MHz
Guardar :
Mover Entrar Volver
TV
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA : Desactivado
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 13 2008-02-21 �� 12:24:05
Español - 14
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear
canales fácilmente.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
♦ Adicióndecanales
Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
3. Seleccione Lista de canales con el botón ENTER .
4. Vaya al campo ( ) con los botones▲/▼/◄/►, seleccione
el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón
ENTER para añadir el canal.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
" " está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”.
♦ Bloqueodecanales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar
que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños)
puedan ver programas poco recomendables.
5. Pulse los botones o para seleccionar “Seguridad para
niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
6. Seleccione “Activado” con los botones ▲ o ▼y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
7. Pulse los botones o para seleccionar “Lista de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
8. Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el
canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se
cancela.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función
Seguridad para niños.
9. Pulse el botón EXIT para salir.
Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para
niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén
marcados con ”.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST
del mando a distancia.
Adición y bloqueo de canales
P 1 C3
Lista de canales
Mover Entrar
Página Volver
Añadir Bloquear
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado Manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
TV
Gestor de canales
Lista de canales
Seguridad para niños:
Desactivado
Mover Entrar Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 14 2008-02-21 �� 12:24:06
Español - 15
Orden de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de
los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la
memorización automática.
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ordenar” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando
varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER .
El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al
lado derecho.
4. Pulse los botones o para desplazar el canal a la posición
que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER .
El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado
anteriormente con el número elegido.
5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Asignación de nombres de canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando los botones o . Pulse el botón
ENTER .
La barra de selección aparece alrededor del cuadro del
nombre.
4.
Están disponibles los siguientes caracteres: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres
especiales (+, -, *, /, espacio)
5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Para... Debe...
Seleccionar una letra, número o
símbolo
Pulsar los botones o
Desplazarse a la letra siguiente
Pulsar el botón
Retroceder a la letra anterior
Pulsar el botón
Conrmar el nombre
Pulsar el botón ENTER .
Ordenar
Prog. Canal Nombre
0 C--
1 C23
2 C16
3 C3
4 S1
s
TV
Mover Entrar Volver
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA :
Desactivado
TV
Mover Entrar Volver
Nombre
Mover Entrar Volver
Prog. Canal Nombre
0 C-- -----
1 C23 -----
2 C16 -----
3 C3 -----
4 S1 -----
s
TV
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA :
Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 15 2008-02-21 �� 12:24:07
Español - 16
Sintonización precisa de la recepción de canales
Utilicelasintonizaciónnaparaajustarmanualmenteun
determinadocanalandequelarecepciónseaóptima.
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el
canal que desee ajustar con precisión.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sintonización na” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para ajustar la sintonización na.
Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Los canales que se han ajustado con sintonización na se
marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal
en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color
rojo.
Para reiniciar la sintonización na, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
LNA(LowNoiseAmplier-Amplicadorderuidobajo)
Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil,
lafunciónLNApuedemejorarlarecepción(unamplicador
previo de bajo ruido refuerza la señal entrante).
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “LNA” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Desactivado” o
“Activado”.
Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Manual Store
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA :
Desactivado
TV
Mover Entrar Volver
Sintonización fina
P 1
0
Restabl.
Ajustar Guardar Volver
Canal
País : Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA :
TV
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA :
Desactivado
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 16 2008-02-21 �� 12:24:08
Español - 17
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
3. Pulse los botones o para seleccionar el efecto de imagen
deseado. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Dinámico: Selecciona la alta denición en la imagen, en
una habitación luminosa.
Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen,
en un entorno normal.
Película: Selecciona una visualización agradable de la
imagen, en una sala oscura.
El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada
fuente de entrada.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón o para seleccionar “Modo imagen”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de imagen
deseado.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
Dinámico
Estándar
Película
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen ◄Estándar►
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 17 2008-02-21 �� 12:24:09
Español - 18
Ajuste de imagen personal
El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la
calidad de imagen.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de una
opción concreta. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Luz de fondo: Ajusta el brillo de la pantalla mediante el
ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD.
(0~10)
Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y
el fondo.
Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén
más o menos nítidos.
Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o
más oscuros.
Matiz: Ajusta el color de los objetos haciendo que sean
más rojos o verdes para que tengan un aspecto más
natural.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de fondo”, “Contraste” y “Brillo”.
En los modos Analog TV, Ext., AV, S-Video del sistema PAL, no se puede usar la función “Matiz”.
Puede volver a los ajustes de imagen predenidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte
“Reajuste de los valores de la imagen a los valores predenidos de fábrica”, en la página 19).
Conguracióndetalladadelosvaloresdelaimagen
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo
para la vista.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “Modo”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Estándar” o “Película”
y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración
detallada” y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
.
5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER
.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
La opción “Conguración detallada” está disponible en los modos
“Estándar” o “Película”.
En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste dinám.”,
“Gamma” y “Balance de blanco” entre los elementos de
“Conguración detallada”.
Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
7
▲
Luz de fondo
Mover Ajustar Volver
Configuración detallada
Ajuste del negro :
Desactivado
Contraste dinám.
: Medio
Gamma : 0
Gama de colores
: Personal
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora del borde
: Activado
xvYCC
:
Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 18 2008-02-21 �� 12:24:10
Español - 19
Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Gama de colores: Automático/Original/Personal
Colour space es una matriz compuesta por los colores “Rojo”, “Verde” y “Azul”.
Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales.
Automático: El espacio de color automático se ajusta al tono de color más natural de acuerdo
con las fuentes del programa.
Original: El espacio de color original proporciona tonos de color profundos y ricos.
Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
Personalización de la gama de colores
Color: Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta
Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
“Color” está disponible cuando “Gama de colores” está congurado en “Personal”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde”, “ Azul”, “Amarillo”, “Cián” o “Magenta”.
Pulse el botón
ENTER
.
Rojo/Verde/Azul: En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Rojo”, “Verde” o “Azul”
a n de cambiarlos.
Pulse el botón
ENTER
.
Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta.
Pulse el botón
ENTER
.
Restablecer
: Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predenidos de
fábrica.
Tono piel: -15 ~ +15
Permite acentuar el tono rosado en las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
xvYCC: Desactivado/Activado
Si ajusta el modo xvYCC como Activado se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven
películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI
o Componente IN. Se debe congurar Modo de Imagen como Película para usar esta función.
Sólo disponible en “HDMI” y “Componente” en la opción “Película”.
Si la función xvYCC está activa, no se puede seleccionar PIP.
Reajustedelosvaloresdelaimagenalosvalorespredenidosdefábrica
Puedevolveralosajustesdeimagenpredenidosdefábrica.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la
página 17.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o
“Cancelar”. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen.
Imagen
Más
Opciones de Imagen
Restablecer :
TV
Mover Entrar Volver
Aceptar
Cancelar
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 19 2008-02-21 �� 12:24:11
Español - 20
ConguracióndelasOpcionesdelaimagen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Opciones de Imagen”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los
elementos “Tono de color” y “Tamaño” del menú “Opciones
de Imagen”.
Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para
la vista.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el
modo Imagen seleccionado.
“Cálido1” o “Cálido2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está congurado en
“Película”.
Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
Ancho automát.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.
16:9 :Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
4:3: Es la conguración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.
Sólo exploración: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea
HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p).
La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “DTV” “Ext1”, “Ext2”, “AV” y
“S-Vídeo”.
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y
guardar.
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más
de dos horas.
“Zoom ancho”: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de
seleccionar pulsando los botones ► o ENTER .
“Zoom”: Se selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la
imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar , utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o
reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical.
Si se ha seleccionado el modo Double ( , ) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se
puede denir.
Después de seleccionar “Sólo exploración” en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p):
Seleccione pulsando los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el
botón ENTER . YPuede inicializar la conguración.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del
mando a distancia.
Imagen
Más
Opciones de Imagen
Restablecer : Aceptar
TV
Mover Entrar Volver
Opciones de Imagen
Tono de color : Normal
Tamaño
:
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16:9
Digital NR : Automático
DNIe
: Activado
HDMI Black Level
: Normal
Mejor cine
: Bajo
Sólo modo azul
:
Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 20 2008-02-21 �� 12:24:12
Español - 21
Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3
Cuando se congura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9,
se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS
o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está
concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.
16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
Esta función no está disponible en el modo “Ancho automát”.
Esta función no está disponible en los modos “PC”, “Componente” o “HDMI”
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise
Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen
de mejor calidad.
DNIe: Desactivado/Demo/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el n de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la
pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta
función podrá ver la diferencia en la calidad visual
DNIe
TM
(motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D,
ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de
compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La
tecnología DNIe
TM
adapta todas las señales al ojo humano.
Esta función no está disponible en los modos “Película” y “Estándar”.
N.neg HDMI: Normal/Bajo
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
Mejor cine: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Demo
Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción.
Use esta función cuando vea películas.
Esta función no está disponible en los modos “Zoom ancho” y “Zoom”.
Esta función no está disponible cuando “PIP” está congurado en “Activado”.
No se admite en el modo HDMI 1080p/24 Hz.
Sólo modo azul: Desactivado/Activado
Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal
azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a n de proporcionar un efecto
de ltro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores
DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo
con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los
patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un ltro azul adicional.
“Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está congurado como “Película” o
“Estándar”.
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 21 2008-02-21 �� 12:24:12
Español - 22
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen
principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta
forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada
de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la
imagen principal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un
karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es
ligeramente poco natural.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en
concreto.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción
deseada.
5. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
PIP: Desactivado/Activado
Puede activar o desactivar la función PIP.
Imagen principal Imagen secundaria
Componente TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
Fuente
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
Tamaño: / /
Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria.
Si la imagen principal está en modo “HDMI”, la opción “Tamaño” está disponible.
Posición: / / /
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
En el modo Double ( , ) no se puede seleccionar “Posición”.
Programa
Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” esté
configurada en “TV” o “DTV”.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Salir
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
PIP
PIP : Activado
Fuente : TV
Tamaño :
Posición :
Programa : P 1
Mover Entrar Volver
PIP
PIP : ◄ Activado
Fuente : TV
Programa : P 1
Tamaño :
Posición :
Mover Ajustar Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 22 2008-02-21 �� 12:24:13
Español - 23
Funciones de sonido
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón.ENTER .
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va
a utilizar mientras ve una emisión determinada.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Sonido”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de
sonido deseado.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad
del sonido.
Si efectúa algún cambio en esta conguración, el estándar
de sonido cambiará automáticamente a “Personal”.
SRS TS XT: Desactivado/Activado
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido
multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual
convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los
altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con
todos los formatos multicanal.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TS XT”.
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado" o
"Activado".
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRSel símbolo son marcas registradas de SRS
Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
Volumen autom.: Desactivado/Activado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada
vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta
cuando es baja.
TV
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT :
Desactivado
Volumen autom. :
Desactivado
Altavoz de TV :
Activado
Selección de sonido
: Principal
Mover Entrar Volver
Ecualizador
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Mover Ajustar Volver
TV
D
I
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT ◄Desactivado►
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido ◄Personal►
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 23 2008-02-21 �� 12:24:15
Español - 24
Selección del modo de sonido
Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”.
Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se
muestra en la pantalla.
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Dual I-II".
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
4. Pulse el botón ENTER .
Tipo de audio DUAL 1/2 Predeterminado
A2 estéreo
Mono MONO
Cambio
automático
Estéreo
ESTÉREO MONO
Dual
DUAL 1 DUAL 2
DUAL 1
NICAM estéreo
Mono MONO
Cambio
automático
Estéreo
MONO ESTÉREO
Dual
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal
monoaural.
Esta función sólo está disponible en el modo Analog TV.
Conexión de auriculares (se vende por separado)
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa
de televisión sin molestar a las personas que están en la misma
habitación.
Cuando se inserta el terminal del auricular en el puerto
correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “Volumen
autom.” y “Selección de sonido” (en el modo PIP) del menú Sound.
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar
la capacidad auditiva.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema.
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.
Altavoz de TV: Desactivado/Activado
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplicador interno.
Los botones +, - y MUTE no funcionan si “Altavoz de TV” está establecido en Desactivado.
Cuando “Altavoz de TV” está establecido en “Desactivado”, en el menú Sound sólo está activa la
opción “Selección de sonido” (en el modo PIP).
Selección de sonido: Principal/Sub
Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP).
Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la
doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Panel lateral del TV
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll ◄Mono►
Mover Ajustar Salir
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 24 2008-02-21 �� 12:24:15
Español - 25
Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora
si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado
automático.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”.
4.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
Para... Pulse...
Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”
el botón o
Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o
“Minuto”
el botón o
Conrmar la conguración
Botón
ENTER
.
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. de desc.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o varias veces hasta que aparezca la
hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el
botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de
espera de forma automática.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temp. de desc.”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Ajustar hora
Mes
01
Fecha
01
2008
Año
00
Hora
00
Minuto
Mover Ajustar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
Hora
Ajustar hora : 00:00
Temp. de desc. :
Temporizador 1 :
Temporizador 2 :
Temporizador 3 :
Mover Entrar Volver
TV
Desactivado
30
60
90
120
150
180
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. ◄Desactivado►
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 25 2008-02-21 �� 12:24:17
Español - 26
Apagado y encendido automáticos del televisor
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temporizador 1”,
“Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el
botón ENTER . La activación y desactivación del temporizador
se puede congurar de tres maneras.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento
adecuado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
Hora encendido: Seleccione la hora, los minutos y
“Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la
configuración deseada, establézcalo en “Activado”.)
Hora apagado: Seleccione la hora, los minutos y
“Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la
configuración deseada, establézcalo en “Activado”.)
Volumen: Seleccione la activación del nivel de volumen deseado.
Repetir: Seleccione “Una vez”, “Todos los días”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb” o “Sáb~Dom.”.
Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante
3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en
el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor
está encendido durante demasiado tiempo.
Elección del idioma
Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el
idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o
varias veces. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Temporizador 1
Hora encendido
Repetir
Una vez
00
5
6
:
Hora apagado
00
:
Mover Ajustar Volver
Desactivado
Desactivado
10
Volumen
00
00
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 26 2008-02-21 �� 12:24:18
Español - 27
Conguracióndelefectodeluz(segúnelmodelo)
Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor
según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía
o si el LED le molesta a la vista.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Efecto de luz” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Desactivado”, “Modo
apag. act.”, “Modo enc. act.” o “Activado”.
Pulse el botón ENTER .
Desactivado: El LED no se encenderá.
Modo apag. act.: Enciende el LED en modo de espera.
Modo enc. act.: Enciende el LED cuando se ve la televisión.
Activado: El LED siempre está encendido.
Desactive la opción “Efecto de luz” para reducir el consumo
de energía.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
LED
Melodía / Ocio / Ahorro energía
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodía del encendido y apagado del televisor se puede congurar.
La melodía no se reproduce
− Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE
− Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón - (Volumen).
− Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 27 2008-02-21 �� 12:24:18
Español - 28
Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego
El modo “Ocio” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y
juegos.
Desactivado: Desactiva la función “Ocio”.
Deportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Se puede disfrutar de un
color y un sonido más emocionantes.
Cine: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver las películas. Se obtienen mejores
imágenes y se resalta el sonido.
Juego: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la
velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al
televisor.
Si congura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Activado, la conguración se bloquea
y no se puede ajustar. Si desea congurar los modos Picture y Sound, debe desactivar el modo
“Ocio”.
La conguración de “Ocio” se guarda para cada fuente de entrada.
Si congura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Activado la función “SRS TS XT” no está
disponible.
Se puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a
distancia para cambiar la conguración de “Ocio”.
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.
Desactivado: Apaga la función de ahorro de energía.
Bajo: Congura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo.
Medio: Congura el televisor en el modo de ahorro de energía medio.
Alto: Congura el televisor en el modo de ahorro de energía alto.
Automático: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía”.
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado",
"Bajo", "Medio", "Alto" o "Automático".
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía ◄Desactivado►
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 28 2008-02-21 �� 12:24:19
Español - 29
Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las
tomas de entrada del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”.
Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al
equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”,
“Ext.2”, ”DTV”en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”,
“Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3”, sólo están
activas cuando están conectadas al equipo.
3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para
cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se
puede seleccionar pulsando el botón TV/DTV, los botones
numéricos (0~9) y el botón P </> del mando a distancia.
Edición de los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de
entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el
dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Editar nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que
desee editar. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo
deseado.
Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando se conecta un ordenador con una resolución
1920 x 1080 @ 60 Hz al puerto HDMI IN 2, se debe
congurar el modo “HDMI2” como “PC” en “Editar nombre”
en el modo “Entrada”.
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Entrada
Fuentes : TV
Editar nombre
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Entrada
Fuentes : TV
Editar Nombre
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Fuentes
TV
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Componente : ----
PC : ----
sMás
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Editar nombre
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Componente : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
HDMI2 : ----
HDMI3 : ----
Mover Entrar Volver
----
Vídeo
DVD
Cable STB
Satélite STB
PVR STB
Receptor AV
s
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 29 2008-02-21 �� 12:24:20
Español - 30
Previsualización del sistema de menús del DTV
La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú
DTV en los países (Francia, Alemania, Italia, Holanda, España,
Suiza, Reino Unido, Austria) que disponen de estándares
compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión
diere del país seleccionado por el usuario actual, la cadena
que aparece en el rótulo del canal, la información, la guía, el
gestor de canales, etc., quizás no se muestre correctamente.
Disponible en modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante
el botón TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el
sistema de menús en pantalla y para ajustar las conguraciones
disponibles, consulte la ilustración siguiente.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Menú digital
Guía
Canal digital
Configuración
Idioma
Mover Entrar Volver
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada : Guía completa
Move Enter Return
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Move Enter Return
Configuración
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos :
Desactivado
Modo de subtítulo
s
Move Enter Return
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
DTV
DTV
DTV
DTV
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Act./sig., Guía completa
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
Canal
País
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Configuración
Transparencia de menús
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
Modo de subtítulo
Formato audio
Descripción de audio
Texto digital
Zona horaria
Interfaz común
Sistema
Información de producto
Información de señal
Software superior
Restablecer
Alto, Medio, Bajo, Opaco
Desactivado, Activado
Normal, Duro de oído
Idioma principal audio
Idioma secundario audio
Idioma principal de los subtítulos
Idioma secundario de los subtítulos
Idioma principal del teletexto
Idioma secundario del teletexto (según el país)
Descripción de audio Desactivado, Activado
Volumen
PCM/Dolby Digital
Todos, Favoritos, Predeterminado
Inhabilitar, Habilitar
Info. sobre la aplicación, Menú CI
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 30 2008-02-21 �� 12:24:22
Español - 31
Actualización automática de la lista de canales
Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se desplaza el
televisor a una nueva localidad.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3.
Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “País”.
4. Seleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER
para confirmar la selección.
Aunque en este menú se cambie la configuración del país,
no se cambia la configuración del país de la TV analógica
(consulte la página 12).
5. Pulse de nuevo el botón o para seleccionar “Guardado
automático”.
Pulse el botón ENTER .
Una vez haya nalizado, se mostrará el número de servicios
explorados.
La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista
se actualiza.
Para detener la búsqueda antes de que nalice, pulse el botón ENTER con “STOP”
seleccionado.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Si el estado de la señal es deciente, se muestra el mensaje “Servicio no encontrado. Comprobar la
conexión de la antena”.
Actualización manual de la lista de canales
Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede
especicarelcanal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Guardado manual”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
- Canal: Los canales “5” a “69” se muestran secuencialmente en el Reino Unido.
(Dependiendo del país)
- Frecuencia: Se muestran las frecuencias disponibles en el grupo de canales.
- Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz.
Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez nalizada, la lista de
canales se actualiza automáticamente.
5. Una vez haya nalizado, se mostrará el número de servicios explorados.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
search
Canal
65
KHz
Frecuencia Ancho de banda
MHz
Ajustar Volver
Guardado manual
474000 8
Buscar
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Mover Entrar Volver
DTV
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
Guardado automático
Explorando los servicios digitales…
Servicios encontr: 24 Canal: 38
35%
Stop
Volver
DTV
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 31 2008-02-21 �� 12:24:23
Español - 32
Edición de canales favoritos
Mediante los cuatro botones de colores se pueden editar los canales favoritos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón rojo para ver todos los canales almacenados
actualmente.
5. Pulse los botones o para seleccionar un canal. Pulse el
botón ENTER .
Un icono “” se muestra junto al canal seleccionado y éste
se añade a la lista de canales favoritos.
Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el botón
ENTER .
Selecc. todos: Se seleccionan todos los canales
mostrados.
No selec. ning.: Se cancelan todas las selecciones.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
seleccionados.
La conguración de los canales favoritos se ha completado.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Añadir
Se puede usar esta función cuando uno o más canales
favoritos se han seleccionado.
1. Pulse el botón MENU para ver e l menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón rojo en el menú “Editar canales favoritos”. Para
añadir más canales, consulte el paso 5 del proceso anterior.
5. Si desea comprobar el canal que va a almacenar, consulte el
botón RETURN Pulse el botón EXIT para salir.
Para añadir todos los canales a la lista de canales favoritos
pulse el botón rojo.
Para borrar todos los canales pulse el botón verde.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados.
Pulse el botón CH LIST para mostrar el gestor de los canales favoritos.
Editar canales favoritos
(sin canales)
Añadir canales
Volver
DTV
Move Enter Return
Editar canales favoritos
2 BBC TWO
7 BBC THREE
15 abc1
Añadir
Renumerar
Previsualiz. Borrar
Move Enter Return
Editar canales favoritos
5
2 BBC TWO
5 Five
7 BBC THREE
15 abc1
16 QVC
6
Selecc. todos No selec. ning. Previsualiz.
Mover Selecc Volver
Mover Volver
DTV
DTV
Move Enter Return
Editar canales favoritos
5
2 BBC TWO
5 Five
7 BBC THREE
15 abc1
16 QVC
6
Mover Selecc. Volver
Selecc. todos No selec. ning. Previsualiz.
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 32 2008-02-21 �� 12:24:24
Español - 33
Renumerar (Dependiendo del país)
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione el canal pulsando los botones o .
5. Pulse el botón verde.
El espacio para escribir el número está en blanco.
6. Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER para memorizar o RETURN para cancelar.
Pulse el botón ◄ para borrar un número.
Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número anterior
asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian los dos números.
Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus números.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Previsualización
1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que
desea previsualizar; para ello pulse los botones o .
2. Pulse el botón amarillo.
En pantalla se visualiza el canal seleccionado.
Borrar
1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que
desea borrar de la lista de canales favoritos; para ello pulse los
botones o .
2. Pulse el botón azul.
Se borran el canal seleccionado y el número.
Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales
favoritos consulte “Añadir” en la página 32.
Move Enter Return
Editar canales favoritos
2 BBC TWO
---
BBC THREE
15 abc1
Editar Volver
Conrmar
DTV
Move Enter Return
Editar canales favoritos
2 BBC TWO
7 BBC THREE
15 abc1
Añadir
Renumerar
Previsualiz. Borrar
Mover Volver
DTV
Move Enter Return
Editar canales favoritos
2 BBC TWO
7 BBC THREE
Mover Volver
Añadir
Renumerar
Previsualiz. Borrar
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 33 2008-02-21 �� 12:24:25
Español - 34
Selección de la lista de canales
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de
los canales explorados. Al explorar los canales memorizados,
no aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la
exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se
haya indicado expresamente.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar la “Elenco canali”.
Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar la “Todos”, “Favoritos”
o “Predeterminado”. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos a
todos los canales y viceversa.
Los canales favoritos sólo se muestran si se han congurado previamente en el menú “Editar
canales favoritos” (consulte las páginas 32).
6. Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas anterior o siguiente de la lista de canales.
7. Pulse los botones o para seleccionar un canal sintonizado.
Pulse el botón ENTER .
El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda mientras
se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es alguno de los
canales, y se muestra un icono si el canal es alguno de los favoritos.
8. Pulse el botón azul para intercambiar “TV”, “Radio”, “Datos/Otr” y “Todos”.
9. Pulse los botones CH LIST para salir de la lista de canales.
Visualización de la información de los programas
Mientras se ve un canal se puede visualizar información adicional referente a dicho canal.
1. Mientras ve un programa, pulse el botón INFO.
Se muestra la información del programa.
2. Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO.
Se muestra esta información:
− Clasicación paterna
− Tipo de vídeo: SD, HD, Radio
− Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
− Existencia de teletexto o subtítulos DVB
− Idioma de audio
La lista también se puede
mostrar pulsando el botón
CH LIST.
Move Enter Return
14:30 Sáb1 Sep
1 AFDO,16:9
AFDO 16:9
Sin bloqueo
SD
Estéreo
Subtítulos
Inglés
Todos los canales
14:30~14:33
A
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Salir
Elenco canali
Todos los canales-Todos
23 bid-up.tv
25 TCM
26 UKTV Style
27 Discovery
28 DiscoveryH&L
15 Cartoon Nwk
33 Boomerang
55 Ttext Holidays
60 Television X
70 BBC Radio 1
72 BBC Radio 2
73 BBC Radio 3
74 BBC Radio 4
84 heat
91 MOJO
800 ARD-MHP-Data
Pág. anterior Pág. sig. Favoritos TV
Test Card M' v2.0
1/2
6 Más
1 Test Card M v2.0
3 Vida003b
4 Vida004b
5 vida005b
6 vida006b
15 Ch 15
16 QVC
17 UKTV Gold
Mover Visualizar Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 34 2008-02-21 �� 12:24:26
Español - 35
Visualización de la información de la Guía electnica de programas (EPG)
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la
proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información
proporcionada por un canal determinado. La pantalla se
actualiza dinámicamente tan pronto como la información está
disponible.
Guía actual y próxima
Se muestra la información del programa actual y siguiente
de los seis canales señalados en la columna izquierda.
Guía completa
Se muestra la información de los programas ordenados
por hora en segmentos de una hora Se muestra la
información de dos horas de programa que se puede
desplazar adelante o atrás en el tiempo.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Guía actual y
próxima” o “Guía completa”. Pulse el botón ENTER .
También puede ver el menú de la guía pulsando el botón
GUIDE.
4.
El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla. Para ver información
detallada pulse el botón INFO. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora
de ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo
(HD/SD), los modos de sonido, subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un
resumen breve del programa seleccionado. “...” se muestra si el resumen es largo.
Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones o .
Para ver página a página, use los botones P < o >.
Para... Debe...
Ver un programa en la lista EPG
Seleccionar un programa pulsando los
botones , , , .
Pulsar el botón ENTER .
Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si
se vuelve a pulsar el botón ENTER , la programación se cancela y el icono del
reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los
programas, consulte la página siguiente.
Ver información de los programas
Seleccionar un programa pulsando los
botones , , , .
Pulsar el botón INFO cuando el
programa seleccionado está resaltado
Intercambiar entre “Guía actual y próxima” o
“Guía completa”
Pulsar el botón rojo varias veces.
Mostrar las listas de “Favoritos” y “Todos
los canales”
Pulsar el botón verde varias veces.
Desplazarse rápidamente hacia atrás
(24 horas)
Pulsar el botón amarillo varias veces.
Desplazarse rápidamente hacia adelante
(24 horas)
Pulsar el botón azul varias veces.
Salir de la guía Pulsar el botón EXIT.
Guía completa
13:28 Mié 16 Feb
13:00 14:00Hoy
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Visualizar
Act./sig. Favoritos -24Horas +24Horas Salir
All Channels
Guía actual y próxima
13:28 Mié 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
Visualizar
Guía completa Favoritos Salir
Actual Siguiente
INFO
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 35 2008-02-21 �� 12:24:26
Español - 36
Uso de la lista programada
Sihaelaboradounalistadevisualizaciónplanicada
de programas que desea ver, el canal se cambiará
automáticamentealprogramaplanicadoalahoraplanicada
aunque esté viendo otro programa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Lista programada” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón rojo. El canal se cambiará a la programación
planicada.
5. Pulse el botón ENTER para seleccionar un elemento y ajuste
éste con los botones o .
También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
Canal: Ajuste el canal.
Hora: Ajuste la hora.
Fecha: Ajuste el año, el mes y el día.
Frecuencia: Ajuste la frecuencia.
(“Una vez”, “Diario” o “Semanal”)
6. Después de haber congurado la programación, pulse el botón
rojo.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Gua.: Guarde la programación congurada.
Cancelar: Cancele la programación congurada.
Añadir programa: Añada una nueva programación.
Editar: Vuelva a congurar la programación seleccionada.
Borrar: Borre la programación seleccionada.
Conguracióndelaguíapredeterminada
Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Guía
predeterminada” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione “Act./sig.” o “Guía completa” con los botones o
y pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar estas
opciones pulsando el botón
GUIDE del mando a distancia.
Lista programada
(No hay programas)
Volver
Añadir programada
DTV
Lista programada
Martes 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Una vez
801 RaiTre
Mover Volver
Añadir programa Editar Borrar
DTV
Lista programada
Canal
Ajustar Mover Volver
Gua. Cancelar
Hora
Fecha
Frecuencia
802 RaiUno
15 : 20
hasta
-- : --
Mar22 Abr 2008
Una vez
DTV
Move Enter Return
Guía
Mover Entrar Volver
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
:
Act./sig.
Guía completa
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 36 2008-02-21 �� 12:24:27
Español - 37
Ajuste de la transparencia de los menús
Puededenirlatransparenciadelosmenús.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Transparencia de
menús” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione una opción (“Alto”, “Medio”, “Bajo” u “Opaco”)
pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER para cambiar la
conguración.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Visualización de todos los canales y los favoritos
En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los
favoritos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”.
3. Seleccione la guía que desee (“Guía actual y próxima” o “Guía
completa”) pulsando los botones o .
4. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón verde. Se intercambian las listas de todos los
canales y de los favoritos.
6. Seleccione el programa que desee pulsando los botones
, , , o .
7. Pulse el botón INFO para mostrar información del programa
seleccionado.
8. Cuando la lista Editar canales favoritos no se ha congurado:
Aparece el mensaje:
“Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora?”
Seleccione “Sí”.
Aparece el menú “Editar canales favoritos”. Si selecciona
“No”, todos los canales permanecerán sin cambios.
Para editar los canales favoritos, consulte la página 32, si
desea obtener más información.
9. Pulse el botón EXIT para salir.
En la lista “Todos los canales” se relacionan todos los canales encontrados con la actualización de la
lista de canales. Los canales se visualizan en el modo de todos lo canales.
En la lista de “Favoritos” se relacionan todos los canales que se han congurado en el menú “Editar
canales favoritos” (consulte la página 32).
All Channels
Guía actual y próxima
13:28 Mié 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
Visualizar
Salir
Guía completa Favoritos
Actual Siguiente
INFO
Configuración
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos :
Desactivado
Modo de subtítulo
s
Alto
Medio
Bajo
Opaco
Mover Entrar Volver
DTV
Guía completa
13:28 Mié 16 Feb
13:00 14:00Hoy
INFO
Visualizar
Act./sig. Favoritos -24Horas +24Horas Salir
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
Lista de favoritos vacía.
¿Desea elegir los favoritos ahora�
No
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 37 2008-02-21 �� 12:24:28
Español - 38
Conguracióndelbloqueopaterno
Con esta función se puede impedir por medio de un código
PIN(númerodeidenticaciónpersonal)denidoporelusuario
que personas no autorizadas, como los niños, vean programas
inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne
un código PIN (puede cambiarlo posteriormente, en caso
necesario).
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Bloqueo paterno” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Se muestra “Introducir PIN”.
5. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos
(0~9).
El código PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es
0000.
Si se introduce un código PIN no válido, aparece el mensaje
“Código PIN no válido. Vuelva a intentarlo”.
6. Pulse el botón ENTER .
7. Pulse los botones o para seleccionar la clasicación
paterna que desea bloquear. Pulse el botón ENTER .
Cambiar PIN
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Cambiar PIN” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Se muestra “Introducir PIN”.
4. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos (0~9)
Aparece “Introducir nuevo PIN”.
5. Introduzca el nuevo código PIN con los botones numéricos
(0~9).
Aparece “Conrmar nuevo PIN”.
6. Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones
numéricos (0~9).
Se muestra el mensaje que indica que el nuevo código PIN
se ha cambiado satisfactoriamente.
7. Pulse el botón ENTER .
8. Pulse el botón EXIT para salir.
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el
PIN a 0-0-0-0: Botón de encendido (apagar), MUTE, 8, 2, 4, Botón de encendido (encender).
Move Enter Return
Configuración
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos :
Desactivado
Modo de subtítulo
s
Mover Entrar Volver
DTV
Bloqueo paterno
Introducir PIN
Introducir PIN Volver
DTV
Move Enter Return
Configuración
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos :
Desactivado
Modo de subtítulo
s
Mover Entrar Volver
DTV
Cambiar PIN
Confirmar nuevo PIN
Introducir PIN Volver
El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente.
Aceptar
DTV
Move Enter Return
Bloqueo paterno
Clasificación paterna: No Block
Mover Entrar Volver
DTV
No Block
3
4
5
6
7
Sin bloqueo
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 38 2008-02-21 �� 12:24:29
Español - 39
Conguracióndelossubtítulos
Se pueden activar o desactivar los subtítulos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Subtítulos” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione “Activado” pulsando los botones o . Pulse el
botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SUBT. del
mando a distancia.
Conguracióndelmododelossubtítulos
UseestemenúparacongurarMododesubtítulo.“Normal”es
la opción básica y “Duro de oído” es la opción para personas
con problemas de audición.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Modo de subtítulo”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar “Normal” o “Duro de oído”. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Si el programa que se está viendo no admite la opción “Duro de oído”, se activa automáticamente la
opción “Normal” aunque se seleccione “Duro de oído”.
Selección del formato del audio
Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un
receptor de audio conectado por medio de un cable óptico.
Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz
principal.
Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un
receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido
alasdiferenciasenlavelocidaddedecodicaciónentreel
altavoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la
función de altavoz de TV.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3.
Pulse los botones o para seleccionar “Formato audio” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar la “PCM” o “Dolby Digital”, Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
La opción Formato audio aparece según el tipo de señal de emisión. El sonido digital Dolby sólo está
disponible cuando el televisor se conecta a un altavoz externo con un cable óptico.
Move Enter Return
Configuración
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activa
Modo de subtítulo
s
Desactivado
Activado
Mover Entrar Volver
DTV
Move Enter Return
Configuración
Mover Entrar Volver
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos :
Desactivado
Modo de subtítulo
: Normal
s
Normal
Duro de oído
DTV
Move Enter Return
Configuración
Mover Entrar Volver
Formato audio : PCM
Descripción de audio
Texto digital : Habilitar
Zona horaria
Interfaz común
s
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 39 2008-02-21 �� 12:24:30
Español - 40
Selección de la descripción de audio
Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de
audio adicional para personas con problemas de vista. Esta
funciónmanejaelujodeaudiodeAD(Descripcióndeaudio)
cuando se envía desde el emisor con el audio principal. Los
usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y
controlar el volumen.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Descripción de
audio” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
5. Pulse los botones o para seleccionar “Volumen” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
“Volumen” está activo cuando “Descripción de audio” se
congura como “Activado”.
6. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Selección del texto digital (sólo Reino Unido)
Si el programa se emite con texto digital esta opción está
activada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Texto digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar “Inhabilitar” o “Habilitar”. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la
codicación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas
de codicación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema
MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes jas, servicios de caracteres,
animaciones, grácos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de
interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la
carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), educación a distancia, teleconferencias,
bibliotecas digitales y juegos de red.
Descripción de audio
Descripción de audio: Activado
Volumen
100
Mover Entrar Volver
DTV
Desactivado
Activado
Descripción de audio
Descripción de audio: Activado
Volumen
100
Mover Entrar Volver
DTV
DTV
Configuración
Formato audio : PCM
Descripción de audio
Texto digital : Habilitar
Zona horaria
Interfaz común
s
DTV
Mover Entrar Volver
Move Enter Return
Configuración
Formato audio : PCM
Descripción de audio
Texto digital : Habilitar
Zona horaria
Interfaz común
s
Inhabilitar
Habilitar
Mover Entrar Volver
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 40 2008-02-21 �� 12:24:31
Español - 41
Selección de la zona horaria (Sólo España)
Seleccione su zona horaria.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Zona horaria” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
4. Seleccione su zona horaria pulsando los botones o . Pulse
el botón
ENTER
.
Las opciones disponibles son las siguientes.
Península Ibérica e Islas Baleares. -Islas Canarias
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Visualización de la información del producto
Puede ver la información del producto. Para obtener asistencia, póngase en contacto con un
distribuidor de Samsung autorizado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
4. Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “Información de
producto”.
Se selecciona el menú Información de producto. - Versión de software, Versión de rmware
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Move Enter Return
Configuración
Formato audio : PCM
Descripción de audio
Texto digital : Habilitar
Zona horaria
Interfaz común
s
Mover Entrar Volver
DTV
Zona horaria
Ajustar Entrar Volver
Península Ibérica e Islas Baleares.
Islas Canarias
DTV
Información de producto
Versión de software: T-PERLDEUC-0202
Versión de firmware: T-EMMA2DEUB-0106
Volver
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 41 2008-02-21 �� 12:24:31
Español - 42
Comprobación de la información de la señal
Se puede obtener información acerca del estado de la señal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Información de
señal” y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Si el estado de la señal es deciente, se muestra el mensaje “Sin señal”.
Actualización del software
Para mantener el producto actualizado con las nuevas
funciones de la televisión digital se envían periódicamente
actualizaciones de software como parte de una señal normal de
televisión.
Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una
pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de
instalar la actualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Actualización del
software” y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información del
software”, “Actualización manual” o “Actualización del modo de suspensión”.
Pulse el botón
ENTER
.
Información del software
Pulse el botón
ENTER
para ver la versión actual del software. Para mostrar la información de la
versión del software, vuelva a pulsar el botón
ENTER
.
Para cambiar a una versión alternativa, pulse el botón rojo.
Para restablecer, activar la actualización y reiniciar pulse el botón azul.
Actualización manual
Pulse el botón
ENTER
para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión.
Actualización del modo de suspensión: Act./Des.
Pulse el botón
ENTER
. Para continuar con la actualización del software con el conmutador de
encendido principal activado, seleccione Act. pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de
haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado
que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla LCD puede encenderse
ligeramente. Este fenómeno puede durar un hora mientras la actualización del software se completa.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Move Enter Return
Información de señal
Servicio: �
ID de servicio:0000
Multiplex: � (TSID 0000, ONID 0000)
Red: � (ID 0000)
Nivel error de bit: 10
Intensidad de la señal
: 0
Volver
DTV
Sistema
Información de producto
Información de señal
Software superior
Restablecer
Mover Entrar Volver
DTV
Software superior
Información del software
Actualización manual
Actualización del modo de suspensión
:
Activado
Mover Entrar Volver
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 42 2008-02-21 �� 12:24:32
Español - 43
Visualización de la interfaz común
La interfaz común contiene y muestra información acerca del
CAM insertado en la ranura CI.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Interfaz común” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
4. Pulse el botón
ENTER
para mostrar la información de la
aplicación.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
La información de la aplicación insertada se reere a la tarjeta
CI.
La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor
encendido o apagado.
1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el
distribuidor más cercano a su domicilio.
2. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la
echa hasta que encaje.
3. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para
interfaz común. (Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la echa, hasta el fondo, de modo que
quede paralelo a la ranura.)
4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codicada.
Selección del menú Interfaz común (CI)
Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM
proporcionado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Interfaz común” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
4. Seleccione “Menú CI” pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
5. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.
Menú CI
Main menu
Mover Entrar Salir
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select, or Exit to quit
Info. sobre la aplicación
Tipo : CA
Fabricante : Canal Plus
Inf. : Top Up TV
Volver
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 43 2008-02-21 �� 12:24:33
Español - 44
Reconguraciones
Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la
conguraciónpredeterminadadefábrica.
Esta operación borra toda la información de los canales y
las preferencias del usuario ya que restablece los valores de
acuerdo con la conguración predeterminada de fábrica.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
5. Aparece la pantalla “Introducir PIN”.
6. Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones
numéricos (0~9).
Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden restablecer uno a uno con
los botones de colores (rojo, verde, amarillo y azul).
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto)
Se pueden cambiar los valores predeterminados para los
idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto.
Muestralainformacióndelidiomaparaelujodeentrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma de audio”,
“Idioma de los subtítulos” o “Idioma del teletexto”.
Pulse el botón
ENTER
.
4. Seleccione un idioma en concreto pulsando varias veces los
botones o .
Pulse el botón
ENTER
.
El inglés es el idioma predeterminado cuando en una
emisión no está disponible la selección de idiomas.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Mientras se ve un programa, se pueden seleccionar los
subtítulos. Mientras se ve un programa, se puede seleccionar el
idioma del audio.
Restablecer
Introducir PIN
Introducir PIN
Volver
DTV
Restablecer
AVISO: Se perderán todas las
configuraciones de los canales y las
preferencias de los usuarios; se volverá
a los valores de fábrica.
Se recomienda que se haga un reinicio
solamente en caso de graves problemas.
Volver
DTV
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover Entrar Volver
DTV
Idioma
Mover Entrar Volver
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
DTV
Idioma
Mover Entrar Volver
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 44 2008-02-21 �� 12:24:34
Español - 45
Preferencias
Este menú incluye 6 submenús:
Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma
principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos,
Idioma principal del teletexto, Idioma secundario del teletexto.
Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas:
(Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Gaélico, Irlandés,
Danés, Finés, Español, Holandés). El idioma seleccionado aquí se
convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú: Idioma
principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de
los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal del teletexto, Idioma secundario
del teletexto; a, continuación, pulse el botón
ENTER
. Aparecen las opciones disponibles del menú
seleccionado.
Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulsar el botón
ENTER
para conrmar la selección.
Si se cambia la configuración del idioma, las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio o
Idioma del teletexto del menú Idioma (consulte la página 44) se cambian automáticamente al idioma
seleccionado.
Las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menú Idioma,
muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia
la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no
afectan a las opciones Idioma principal de los subtítulos, Idioma principal audio o Idioma principal del
teletexto del menú Preferencias.
Move Enter Return
Idioma
Mover Entrar Volver
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
DTV
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 45 2008-02-21 �� 12:24:34
Español - 46
ConguracióndelsoftwaredelPC(basadoenWindowsXP)
AcontinuaciónsemuestralaconguracióndevisualizacióndeWindowspara
un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta;
dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que
tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los
mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En
caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el
distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y
temas” y aparecerá un cuadro de diálogo.
3.
Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Desplácese a la cha “Conguración” del cuadro de diálogo.
Conguración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1920 x 1080.
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de conguración de la pantalla, el
valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
Se recomiendan las resoluciones de la tabla.
D-Sub Entrada
Modo Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT
1920 x 1080RB
66,587 59,934 138,500 + / -
HDMI/DVI Entrada
Modo Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en
los modos de resolución alta (1920 x 1080 o 1600 x 1200).
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 46 2008-02-21 �� 12:24:34
Español - 47
Ajuste del televisor con el ordenador
Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botónPulse el botón ENTER para seleccionar "Imagen". "Imagen".
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste automático
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste
automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino,
grueso y posición se ajustan automáticamente.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste automático”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Pantalla:
Grueso/Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante
la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda
(gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de
reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede
alineada en el centro de la pantalla.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y
pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla.
Pulse el botón ENTER .
Posición
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical.
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.
Pulse el botón ENTER .
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
Autoajuste en proceso
Espere por favor
TV
Pantalla
Grueso 50
Fino 93
Posición
Restablecer imagen
Mover Entrar Volver
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Ajuste automático
Pantalla
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Ajuste automático
Mover Entrar Salir
TV
Posición
Mover Entrar Volver
TV
Pantalla
Grueso 50
Fino 93
Position
Restablecer imagen
Mover Entrar Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 47 2008-02-21 �� 12:24:36
Español - 48
Utilización de la función WISELINK
Esta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar
archivos de audio (MP3) almacenados en un dispositivo de
clase de almacenamiento masivo (MSC) USB.
Pulse el botón POWER del mando a distancia o del equipo.
Conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG
y/o MP3 al conector WISELINK (conector USB) del lateral del
televisor.
Si accede al modo WISELINK sin ningún dispositivo USB
conectado, aparecerá el mensaje "There is no device
connected" (No hay ningún dispositivo conectado). En este
caso, inserte el dispositivo USB, salga de la pantalla pulsando
el botón W.LINK del mando a distancia, y vuelva a acceder a la pantalla de WISELINK.
Para los nombres de carpeta o de archivo (fotografías, música) sólo deben utilizarse caracteres
alfanuméricos.
El sistema de archivos compatible es FAT16/32 (no se admite el sistema de archivos NTFS)
Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles
con este televisor.
Wiselink sólo admite dispositivos Clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo
sólo de transporte de almacenamiento masivo. Ejemplos de dispositivos MSC son unidades de memoria
y lectores de tarjetas flash (no son compatibles los discos duros USB ni los HUB).
Realice una copia de seguridad de los archivos antes de conectar al dispositivo al televisor, a fin de
evitar daños y pérdida de datos. SAMSUNG no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida de
archivo de datos.
Conectar directamente al puerto USB del televisor. Si está utilizando un cable de conexión
independiente, puede que se produzca un problema de compatibilidad USB.
Sólo se admiten archivos en formato MP3 y JPEG.
El formato mp3 Wiselink sólo admite archivos de música con una frecuencia de muestreo alta (32 kHz,
44,1 kHz o 48 kHz).
Se recomienda utilizar el formato JPEG secuencial. El JPEG utiliza gran cantidad de memoria y la
decodificación podría no realizarse correctamente.
No desconecte el dispositivo USB mientras esté “cargando”.
MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite.
El tiempo de reproducción de un archivo mp3 podría aparecer como "00:00:00" si no se encuentra la
información de tiempo de reproducción al principio del archivo.
Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo necesitará para aparecer en pantalla.
La lista Foto o Música muestra hasta 300 carpetas o archivos.
Según el tamaño del archivo, el proceso de carga puede requerir cierto tiempo.
Panel lateral del TV
Unidad USB
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 48 2008-02-21 �� 12:24:36
Español - 49
Utilización del menú WISELINK
1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar
"Entrada", a continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "WISELINK" y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de
memoria USB correspondiente y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
El menú "WISELINK" varía en función del dispositivo de
memoria USB que se encuentre conectado al televisor.
Algunos dispositivos quizás no se admitan por problemas
de compatibilidad.
4. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta un icono y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK
del mando a distancia.
Pulse el botónPulse el botón W.LINK en el mando a distancia para visualizar
el menú WISELINK.
Utilización del botón del mando a distancia en el menú WISELINK
Botón Operaciones
▲/ ▼/ ◄/ ► Mover el cursor y seleccionar un elemento.
ENTER
Seleccionar el elemento que se encuentra seleccionado actualmente.
Reproducir una presentación o un archivo MP3.
Hacer una pausa en una presentación o un archivo MP3.
RETURN Volver al menú anterior.
INFO Ejecutar diversas funciones en el menú Photo y Music.
Detener la presentación de diapositivas o archivo MP3 actual.
Página arriba o abajo (elemento de lista de archivos)
EXIT Detener la función actual y volver al menú de nivel superior anterior.
Mover Entrar Salir
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Mover Entrar Volver
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Foto Música
Conguración
Entrada
Fuentes : TV
Editar nombre
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 49 2008-02-21 �� 12:24:49
Español - 50
Utilización de la lista PHOTO (JPEG)
Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en
un dispositivo de memoria USB.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 49)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
. Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como carpeta.
3. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo.
Al pulsar el botón
ENTER
sobre el icono de una fotografía
aparecerá la fotografía actualmente seleccionada a pantalla completa.
Al pulsar el botón
ENTER
sobre un icono de carpeta
aparecerán los archivos JPEG que incluye dicha carpeta.
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del
mando a distancia.
Al desplazarse a una fotografía, la carga del archivo podría tardar
unos segundos. En este punto, aparecerá el icono
Cargando...
en laen la
parte superior izquierda de la pantalla.
Mostrar archivos JPEG como miniaturas lleva cierto tiempo.
Este menú muestra sólo archivos con extensión jpg. No se mostrarán archivos en otros formatos, como por
ejemplo bmp o tiff.
Los archivos aparecerán en una página. En cada página aparecerán 15 miniaturas.
La numeración de las miniaturas se realiza de izquierda a derecha y de arriba a abajo, del 1 al 15.
Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles con este
televisor.
En primer lugar se muestran las carpetas, seguidas de todos los archivos JPEG de la carpeta actual. Las
carpetas y los archivos JPEG se ordenan en orden alfabético.
Si se muestra la fotografía a pantalla completa, podrá acercar y alejar o rotar la fotografía en la pantalla.
Durante la visualización a pantalla completa, el botón ◄ o ► le permitirá ver otra imagen de la misma carpeta.
Pulse el botón cuando esté seleccionado un icono de foto para iniciar una presentación.
Las fotografías sin información EXIF podrían no aparecer como imágenes en miniatura en la lista de
fotografías, en función de la calidad y la resolución de la imagen.
Visualización de una presentación de diapositivas
4. Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado
automático", "Seleccionar todos").
5. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Iniciar visionado
automático" y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
Durante la presentación de diapositivas los archivos
se muestran en orden, a partir del archivo que se esté
mostrando actualmente.
Los archivos MP3 podrán reproducirse de forma automática durante
la presentación de diapositivas si la opción “Música de fondo” está
establecida en Activado. Para habilitar esta función, los archivos
MP3 y otros archivos de fotografía deben estar situados en la misma
carpeta del dispositivo de memoria USB.
6. Pulse el botón INFO durante la presentación de diapositivas para
establecer las siguientes opciones ("Velocidad de secuencia",
"Música de fondo", "Cong. música fondo", "Lista"). Pulse el
botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse
el botón
ENTER
.
• Tras establecer la opción, pulse el botón
ENTER
para
efectuar un cambio.
Mover Entrar Salir
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Foto Música
Conguración
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Seleccionar Mover Entrar
INFO
Opción Volver
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Seleccionar Mover Entrar
INFO
Opción Volver
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Iniciar visionado automático
Seleccionar todos
INFO
Salir
Velocidad de secuencia Nomal
Música de fondo
Activado
Cong.músicafondo
Lista
INFO
Salir
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 50 2008-02-21 �� 12:25:01
Español - 51
Utilización del menú durante una presentación de diapositivas
Velocidad de secuencia:
Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la
presentación de diapositivas. Pulse el botón ▲ o ▼ para Pulse el botón ▲ o ▼ paraPulse el botón ▲ o ▼ para
seleccionar la opción necesaria (“Rápida”, “Normaal”, “Lenta”) y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
Música de fondo:
Seleccione si desea reproducir un archivo MP3 durante una
presentación de diapositivas.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción que desee
("Desactivado", "Activado") y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
Cong.músicafondo:
Mientras la reproducción de diapositivas está en curso, se
mostrarán los archivos y carpetas MP3 que se encuentren en el
mismo directorio.
Seleccione una carpeta con el botón ▲ o ▼ y pulse el botón
ENTER
. Se resaltará la carpeta seleccionada. Pulse el botón
RETURN de nuevo para volver a la pantalla de la presentación de
diapositivas. Se reproducirá la música de fondo seleccionada.
Si desactiva la música de fondo ésta no se reproducirá, incluso
habiendo congurado los ajustes de “Cong. música fondo”.
Lista:
La información de archivo se muestra como carpeta o como
archivo JPEG. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón Para salir del modo WISELINK, pulse el botónPara salir del modo WISELINK, pulse el botón
W.LINK del mando a distancia.
Al seleccionar un archivo de fotografía, se muestra en el lateral
izquierdo de la pantalla del televisor la información del archivo
de fotografía. Esta información contiene la resolución, la fecha
de modicación y el orden del archivo dentro del directorio
actual (por ejemplo, 10 de 15).
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Seleccionar Mover Entrar
INFO
Opción Volver
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
: icono de carpeta
: icono de fotografía
: acceder al icono de etapa de acceder al icono de etapa deacceder al icono de etapa de
carpeta anterior
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Seleccionar Mover Entrar
INFO
Opción Volver
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Rápida
Normal
Lenta
Velocidad de secuencia Nomal
Música de fondo
Activado
Cong.músicafondo
Lista
INFO
Salir
Desactivado
Activado
Velocidad de secuencia Nomal
Música de fondo
Activado
Cong.músicafondo
Lista
INFO
Salir
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Seleccionar
Mover Entrar Volver
◄◄1/1Página►►
Config. música fondo
Elija archivos para música de fondo.
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Resolución
Orden del archivo en el
directorio
Fecha de modificación
Tamaño del archivo
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 51 2008-02-21 �� 12:25:03
Español - 52
Utilización del menú Option
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menúComplete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 49)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hastaPulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
. Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como
carpeta.
3. Pulse el botón ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y, aPulse el botón ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
. Al pulsar el botón sobre
la miniatura de una fotografía se mostrará la fotografía a pantalla completa.
4. Pulse el botónPulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado automático", "Zoom", "Girar", "Lista")
Zoom:
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Zoom" y, a continuación,
pulse el botón
ENTER
.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
. (X1, X2, X4).
Para desplazarse por una foto ampliada arriba, abajo,
izquierda y derecha, pulse el botón INFO para salir del menú y
a continuación pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ►.
Cuando está seleccionada la opción “Zoom”, se desactivan las
opciones “Iniciar visionado automático” o “Girar”.
"X1" : restaurar la fotografía a su tamaño original.
"X2" : acercar la fotografía para doblar el tamaño.
"X4" : acercar la fotografía para cuatriplicar el tamaño.
/ / /
: mover la fotografía ampliada hacia arriba/abajo/derecha/izquierda.
Girar:
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Girar" y, a continuación,
pulse el botón
ENTER
.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.(0°, 90°, 180°, 270°).
No se guardará el archivo girado.
Cuando está seleccionada la opción “Girar”, se desactivan las
opciones “Iniciar visionado automático” o “Zoom”.
"0°" : rota la fotografía a su posición original
"90°" : rota la fotografía 90 gados
"180°" : rota la fotografía 180 gados
"270°" : rota la fotografía 270 gados
Iniciar visionado automático
Zoom
X1
Girar
0
Lista
INFO
Salir
0
90
180
270
Iniciar visionado automático
Zoom
X1
Girar
0
Lista
INFO
Salir
X 1
x 1
x 2
x 4
Iniciar visionado automático
Zoom
X1
Girar
0
Lista
INFO
Salir
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 52 2008-02-21 �� 12:25:04
Español - 53
Utilización de la lista de archivos MP3
Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran
almacenados en el dispositivo de memoria USB.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 49)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse aPulse el botón ◄ o ► para desplazarse a "Música" y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
. Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como
carpeta.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse hasta un icono y, aPulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse hasta un icono y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
Si pulsa el botón
ENTER
sobre el icono de nota musical,
comenzará la reproducción del archivo de música de forma
automática.
Al pulsar el botón
ENTER
sobre un icono de carpeta el
dispositivo mostrará los archivos de música que incluye la
carpeta.
Para seleccionar un archivo en la página siguiente, pulse el
botón o para desplazarse hasta la página siguiente.
4. Para seleccionar todos los archivos o un archivo, pulse el botónPara seleccionar todos los archivos o un archivo, pulse el botón
INFO para visualizar los menús de Music. Pulse el botón
ENTER
para seleccionar "Reproducir", "Repetir música" o
"Seleccionar todos".
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mandodel mando
a distancia.
Utilización del menú Option
Reproducir:
Seleccione esta opción para reproducir archivos MP3.
Para hacer una pausa en el archivo, pulse el botón mientras reproduce un archivo MP3.
Pulse el botón para salir del modo Play.para salir del modo Play.
Este menú sólo muestra archivos con la extensión .mp3. Los archivos con otras extensiones no se
muestran, aunque se hayan guardado en el mismo dispositivo USB.
El archivo seleccionado aparecerá en la parte superior, con su tiempo de reproducción.
Para ajustar el volumen de la música, pulse el botón VOL + oo VOL - en el mando a distancia.
Para silenciar el sonido, pulse el botón MUTE en el mando a distancia.
Repetir música:
Seleccione esta opción para reproducir de forma continuada los archivos de la carpeta actual.
Puede seleccionar Activado u Desactivado.
Icono de información de función de música
: cuando se están reproduciendo todos los archivos de música.
: cuando se están reproduciendo todos los archivos de música.
/
: al pulsar el botón / en el mando a distancia durante la reproducción de
música.
: al pulsar el botón
en el mando a distancia cuando la reproducción de música está detenida.
: icono de carpeta
: icono de música
: acceder al icono de acceder al icono deacceder al icono de
etapa de carpeta
anterior
Mover Entrar Volver
SUM
861MB/994MBFree
Music
Foto Música
Conguración
Upper Folder
00:04:01
00:04:28
00:04:12
00:05:39
00:04:30
00:04:30
00:03:54
00:05:25
Folder 1
001-001
002-002
003-003
004-004
005-005
007-007
008-008
006-006
006-006
00:04:00
Selecc. Mover Entrar
INFO
Opción Volver
Music
1/10 Página
5MB
Jun 1,2006
3/23
Reproducir
Repetir música
Desactivado
Seleccionar todos
INFO
Salir
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 53 2008-02-21 �� 12:25:24
Español - 54
UtilizacióndelmenúConguración
Setup muestra la conguración de usuario del menú WISELINK.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Conguración" y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse el botón
ENTER
. (“Velocidad de secuencia", "Música de fondo", "Cong. música fondo", “Repetir música”,
"Salvapantallas")
4. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón
ENTER
. Para
salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia.
Velocidad de secuencia:
Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la
presentación de diapositivas. Podrá seleccionar entre "Rápida",
"Normal" o "Lenta".
Música de fondo :
Seleccione esta opción para activar o desactivar la reproducción
de un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas. Es
posible seleccionar Music " Desactivado" o Music "Activado".
Config. música fondo:
Durante la reproducción de una presentación de diapositivas, utilice
"Cong. música fondo" para seleccionar un archivo de música y
escucharlo. Seleccione un archivo MP3 como música de fondo.
Repetir música:
Se selecciona para determinar si se desea repetir la reproducción
de la música cuando se han reproducido todos los archivos MP3 de
esta carpeta.
Salvapantallas:
Seleccione esta opción para establecer el tiempo de espera
de aparición del protector de pantalla. El protector de pantalla
aparecerá cuando no se pulse ningún botón durante 1, 5 o 10
minutos.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Selecc.
Mover Entrar Volver
◄◄1/1Página►►
Config. música fondo
Elija archivos para música de fondo.
Mover Entrar Volver
Setup
Velocidad de secuencia Rápida
Música de fondo Activado
Config. música fondo
Repetir música Desactivado
Salvapantallas 1min.
Rápida
Normal
Lenta
Velocidad de secuencia Normal
Música de fondo Activado
Config. música fondo
Repetir música Desactivado
Salvapantallas 1min.
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
Setup
Velocidad de secuencia Normal
Música de fondo Activado ►
Config. música fondo
Repetir música Desactivado
Salvapantallas 5 min
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
Setup
Velocidad de secuencia Normal
Música de fondo Activado ►
Config. música fondo
Repetir música Desactivado
Salvapantallas 5 min
Mover Entrar Volver
1min.
5min.
10min.
Setup
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 54 2008-02-21 �� 12:25:34
Español - 55
Conexión de dispositivos Anynet
+
El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
Conecte las tomas [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Para conectar al sistema de cine en casa
1.
Conecte las tomas [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
2. Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Conecte sólo el cable óptico entre la toma [Digital Audio Out (Optical)] del televisor y la toma Digital Audio
Input del receptor.
Conecte sólo un receptor.
Puede escuchar el sonido de 5.1 canales a través de los altavoces del sistema cine en casa. De lo
contrario, sólo podrá escuchar sonido estéreo de 2 canales. Debe conectar correctamente la toma Digital
Audio IN (Optical) del sistema de cine en casa y el televisor para escuchar el sonido del televisor a través
del sistema de cine en casa. Sin embargo, no se puede escuchar el sonido del grabador BD que se envía al
sistema de cine en casa a través del televisor en sonido de 5.1 canales ya que el televisor sólo cuenta con
una salida de sonido estéreo de 2 canales. Consulte el manual del sistema de cine en casa.
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no
admitir las funciones Anynet+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
encendido.
Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
¿Qué es Anynet�
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
SER
S
E
R
TV
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cine en casa
SER
S
E
R
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
Cable óptico
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 55 2008-02-21 �� 12:25:35
Español - 56
ConguracióndeAnynet
+
Parámetros para usar las funciones Anynet+.
Uso de la función Anynet+
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón
ENTER
para
seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “Anynet+ (HDMI-
CEC)” y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Act.” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
La función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está activada.
Si selecciona “Des.”, “Anynet+ (HDMI-CEC)” se desactiva.
Cuando la función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada,
todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se
desactivan.
Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el televisor está apagado
1. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado
automático”, a continuación pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sí” y, a
continuación, el botón
ENTER
.
La función Desact. auto. se activa.
Si selecciona “No” se cancela la función de apagado
automático.
Pulse el botón EXIT para salir.
Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del mando a distancia debe ajustarse
en TV.
Si establece “Apagado automático” en “No”, los dispositivos externos conectados también se
desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que
no se apague.
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Desactivado
Apagado automático
: Desactivado
Buscar dispositvos conectados
Des.
Act.
Mover Entrar Volver
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Activado
Apagado automático
: Desactivado
Buscar dispositvos conectados
No
Mover Entrar Volver
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor
:Des.
Configuración
TV P9
Mover Entrar
Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Entrar Salir
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 56 2008-02-21 �� 12:25:36
Español - 57
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet
+
1. Pulse el botón TOOLS.
Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMI-
CEC)".
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Seleccionar
dispositivo" y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo
concreto y pulse el botón ENTER . Se cambia al dispositivo
seleccionado.
4. Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones
▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y pulse el botón
ENTER .
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Buscar
dispositvos conectados " y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
Aparece el mensaje “Configurando conexión Anynet+ Cuando
finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados
aparecen en el menú Anynet+.
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la
operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos
conectados.
Cuando naliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón
POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias
determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú
Buscar dispositvos conectados” para buscar los dispositivos.
Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función
Anynet+. Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS.
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Activado
Apagado automático :
Buscar dispositvos conectados
Mover Entrar Volver
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor :Des.
Configuración
TV P9
Mover Entrar
Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 57 2008-02-21 �� 12:25:36
Español - 58
Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
Menú Anynet+ Descripción
Ver la televisión Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
Seleccionar dispositivo El televisor está conectado al dispositivo correspondiente.
Grabar Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con
dispositivos que admiten grabación.)
Menú en el dispositivo Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de títulos del grabador de DVD.
Funcionamiento disp. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo
conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de control de reproducción del grabador de DVD.
Receptor La salida de sonido se efectúa a través del receptor.
Configuración Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+.
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles
Dispositivo Anynet+
Después de cambiar al
dispositivo, cuando el menú de
éste aparece en la pantalla.
Botones numéricos
Botones ▲/▼/◄/►/ENTER
Botones de colores
Botón EXIT
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se
reproduce un archivo
(Búsqueda atrás)
(Búsqueda adelante)
(Stop)/ (Reproducir)
(Pausa)
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Botones P
</>
Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado
Botones VOL
+/-
Botón MUTE
La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.
El botón funciona sólo cuando la grabación es posible.
Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet+
sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso,
vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+.
Las funciones de Anynet+ no están operativas en los productos de otros fabricantes.
En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente.
El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo.
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 58 2008-02-21 �� 12:25:37
Español - 59
Escucha a través de un receptor
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón
ENTER
para
seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Receptor” y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Act.” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando el receptor está establecido en Activado, es
posible escuchar el sonido del TV a través del receptor
de 2 canales.
Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio), puede que
no aparezca en la lista de dispositivos.
El receptor sólo funciona una vez se han conectado adecuadamente las tomas ópticas del TV y el
receptor.
En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche
correctamente a través del receptor.
Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción “Receptor” congurada en
“Act.” (por desconectar el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que “Altavoz de
TV” esté establecido como “Desactivado” al volver a encender el televisor. (Consulte la página 24.)
Grabación
El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Pulse el botón .
Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)
El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro
dispositivo,
se graba el vídeo de éste.
También se pueden grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Record después de pulsar
el botón TOOLS.
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de
grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor :Des.
Configuración
TV P9
Mover Entrar
Volver
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 59 2008-02-21 �� 12:25:37
Español - 60
Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico
Síntoma Solución
Anynet+ no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema
Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+.
Conecte sólo un receptor.
Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente
conectado.
Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del
dispositivo Anynet+.
Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú
de configuración de Anynet+.
Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
Anynet+ no funciona en algunas situaciones (Búsqueda de canales,
funcionamiento de WISELINK, Plug & Play, etc.)
Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de
buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor.
Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
Deseo iniciar
Anynet+.
Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al
TV y si la opción Anynet+ (HDMI-CEC) del menú Configuración está
establecida en Activado.
Pulse el botón TV/DTV del mando a distancia del televisor para cambiar
a TV. A continuación pulse el botón TOOLS para visualizar el menú
Anynet+ y seleccione el menú que desee.
Deseo salir de
Anynet+.
Seleccione Ver la televisión en el menú Anynet+.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione
un dispositivo que no sea Anynet+.
Pulse P / , CH LIST, PRE CH para cambiar al modo TV. (Tenga
en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún
dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.)
En la pantalla
aparece el mensaje
Conectando a un
dispositivo Anynet+...
El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando
Anynet+ o cambiando a un modo de visualización.
Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de
Anynet+ o el cambio al modo de visualización.
El dispositivo
Anynet+ no funciona.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una
conexión Plug & Play.
El dispositivo
conectado no se
muestra.
Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú
de configuración de Anynet+.
Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI
1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión
del cable HDMI 1.3 o el de alimentación, o por un fallo en la corriente
eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo.
El programa de
televisión no se
puede grabar.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
El sonido del
televisor no sale a
través del receptor.
Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 60 2008-02-21 �� 12:25:37
Español - 61
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante
el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste.
Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el
servicio a las necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser
estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas
páginas pueden no visualizarse.
1. (Salir)
Sale de la visualización de teletexto.
2 6 (índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en
cualquier momento durante la visualización de teletexto.
3 8 (almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
4 4 (tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte
inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a
la presentación normal.
5 5 (mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por
ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal.
6 / (activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar
el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para
superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
7 0 (modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si
lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista.
En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista
mediante el botón (almacenar)8.
8 1 (página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
9 2 (avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
0 3 (retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
! 9 (retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias
páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a
pulsar el botón.
@ 7 (cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página.
# Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas
cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color
y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse
el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra
información con código de color que se puede seleccionar de la
misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la
página anterior o la siguiente.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
1
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
2
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 61 2008-02-21 �� 12:25:38
Español - 62
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte Contenido
A
B
C
D
E
F
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas
que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color
(sistema FASTEXT).
Para salir de la visualización de teletexto, pulse el botón
TV/DTV.
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 62 2008-02-21 �� 12:25:38
Español - 63
Montaje mural automático (se vende por separado)
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar
fácilmente.
Acceso al menú
1. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia.
Se muestra la pantalla del montaje mural automático.
Si no se muestra la pantalla del montaje mural automático
cuando se hace clic en un botón de dirección mientras
se está viendo la televisión, se puede usar el menú para
mostrar la pantalla.
Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones
▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después pulse
el botón ENTER .
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Montaje
mural” y pulse el botón ENTER .
Memorización de la posición
2. Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄,►.
Si pulsa un botón de echa sin que haya aparecido un
OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de
ajuste.
Pulse el botón INFO para restaurar. Pulse los botones
◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse
el botón ENTER . La posición se inicializa con la
conguración predeterminada.
3. Pulse el botón azul. Pulse los botones ▲ y ▼ para seleccionar
un modo de guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3
en este orden para guardar la posición actual.
Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón
RETURN.
Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden
usar los botones de colores.
4. Pulse el botón ENTER para guardar.
Cuando se selecciona Position1, se muestra el mensaje
“Posición actual guardada como Posición1.” .
5. Pulse el botón ENTER .
La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
Guardar
Seleccione modo para guardar.
Posición1
Posición2
Posición3
Ajustar Entrar Volver
Montaje mural
Posición1
Ajustar Guardar Central
INFO
Posición 1 2 3
Panel posterior del TV
Montaje mural automático
Cable SERVICE (no suministrado)
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 63 2008-02-21 �� 12:25:39
Español - 64
Desplazamiento a la posición memorizada
1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”.
2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el
montaje mural a la posición guardada.
Se puede mover el montaje mural a una de las tres
posiciones preconguradas con los botones rojo
(posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3).
Si después de usar una posición se ajusta ésta, la
visualización de la posición desaparece.
Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural.
Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared,
consulte a una empresa especializada en instalaciones.
La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en
otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
El montaje mural automático no está operativo cuando Anynet+ y WISELINK están activos.
Los modelos de 37, 40 y 46 pulgadas no son compatibles con el anterior modelo de montaje mural
accionado eléctricamente (WMN5090A*).
Montaje mural
Posición1
Ajustar Guardar Central
INFO
Posición 1 2 3
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo)
ElbloqueoKensingtonesundispositivoqueseutilizaparajarfísicamenteelsistemacuando
se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que
se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo
Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura
Kensington en el televisor LCD (Figura 1) y gírelo en
la dirección de bloqueo (Figura 2).
2. Conecte el cable de bloqueo Kensington.
3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto
estático pesado.
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar
según los modelos.
Cable
Figura 2
Figura 1
<Opcional>
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 64 2008-02-21 �� 12:25:39
Español - 65
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red
eléctrica.
Compruebe que ha pulsado el botón del equipo.
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Hay imagen pero no sonido. Compruebe el volumen.
Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a
distancia.
Compruebe si “Altavoz de TV” está activado.
La pantalla está en blanco
y el indicador de encendido
parpadea constantemente.
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
No aparece ninguna imagen o
está en blanco y negro.
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el
sonido o en la imagen.
Trate de identicar el aparato eléctrico que está afectando al aparato
y aléjelo.
Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta.
Imagen borrosa o con nieve,
sonido distorsionado.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Se muestra el mensaje
“Comprobar el cable de
señal”.
Compruebe que el cable de señal se haya conectado rmemente al
PC o a la fuente de vídeo.
Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos.
En el modo PC, se muestra
el mensaje “Modo no
compatible”.
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de
vídeo.
Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
La imagen dañada aparece en
la esquina de la pantalla.
Si “Sólo exploración” está seleccionado en algún dispositivo externo,
la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este
síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Se muestra el mensaje
“Restablece todos los ajustes
predeterminados de fábrica”.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos
momentos. La configuración del producto se reinicia con los valores
predeterminados.
El panel LCD TFT consta de subpíxeles (6 220 800) que requieren tecnología sosticada para su
fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla.
Estos píxeles no inuirán en el rendimiento del aparato.
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 65 2008-02-21 �� 12:25:40
Español - 66
Especicacionestécnicasymedioambientales
Nombre del modelo
LE32A556 LE37A556 LE40A556
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada
Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Peso
con soporte
14 kg
18 kg 19 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A556 LE52A556
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada 52 pulgada
Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Peso
con soporte
27 kg 33 kg
Consideraciones medioambi-
entales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 66 2008-02-21 �� 12:25:40
Español - 67
Nombre del modelo
LE32A557 LE37A557 LE40A557
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada
Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
con soporte
13 kg
18 kg 21 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A557 LE52A557
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada 52 pulgada
Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
con soporte
28 kg 32 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 67 2008-02-21 �� 12:25:40
Español - 68
Nombre del modelo
LE32A558 LE37A558 LE40A558
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada
Resolución del PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
con soporte
13 kg
18 kg 21 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A558 LE52A558
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada 52 pulgada
Resolución del PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
con soporte
28 kg
32 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 68 2008-02-21 �� 12:25:40
Español - 69
Nombre del modelo
LE32A559 LE37A559 LE40A559
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada
Resolución del PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
con soporte
13 kg
18 kg
21 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A559 LE52A559
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada 52 pulgada
Resolución del PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
con soporte
28 kg
32 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
BN68-01409A-00Spa-0220.indd 69 2008-02-21 �� 12:25:40
Português - 4
Apresentação do painel de controlo
1
SOURCE
5
Indicador de corrente
Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e
acende-se no modo de espera.
6
(Corrente)
Carregue para ligar e desligar o televisor.
7
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no
televisor.
8
Altifalantes
Alterna entre todas as fontes de entrada
disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV).
No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza
o botão
ENTER
do telecomando.
2
MENU
Carregue neste botão para ver um menu das
funções do televisor no ecrã.
3
Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o
volume.
No menu no ecrã, utilize os botões
tal como utiliza os botões e do telecomando.
4
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões tal
como utiliza os botões e do telecomando.
(Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor
nos botões de canais).
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Botões do painel frontal
Toque em cada botão para
os utilizar.
Botões do Painel Lateral
8 8
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
6
7
58 8
BN68-01409A-00Por-0221.indd 4 2008-02-21 �� 12:26:34
Português - 5
Apresentação do painel de ligação
Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.
Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o
respectivo cabo.
1 PC IN (PC)/(AUDIO)
Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC.
2 COMPONENT IN
Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector
de componente (“PPR”, “PPB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos
conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no DVD.
Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o
DTV (ou o DVD) ao conector de componente (“PPR”, “PPB”, “Y”) no televisor.
Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes
identicados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.
Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a [R-AUDIO-L], na parte de
trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio
no DTV ou no DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD).
Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
0
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Fonte de
alimentação
[Tomadas do painel lateral]
1 2 3 4 5
3
7
8
9
!@#
BN68-01409A-00Por-0221.indd 5 2008-02-21 �� 12:26:35
Português - 16
Sintonização na da recepção de canais
Utilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de
um determinado canal.
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o
canal em que pretende fazer uma sintonização na.
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia na” e
depois no botão
ENTER
.
4. Carregue no botão ou para regular a sintonização na.
Carregue no botão
ENTER
.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Os canais com sintonização na que foram guardados têm um
asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva
faixa. E o número de canal ca vermelho.
Para reiniciar a sintonização na, seleccione “Reiniciar”
carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão
ENTER
.
LNA (amplicador de baixo ruído)
Se o televisor estiver a funcionar numa área de sinal fraco, a
função LNA pode melhorar a recepção (um pré-amplicador de
baixo ruído intensica o sinal de entrada).
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “LNA” e depois no
botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão
ENTER
.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Canal
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
TV
Mover Enter Voltar
Sintonia fina
P 1
0
Reiniciar
Ajustar Salvar Voltar
Canal
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
TV
Mover Enter Voltar
Deslig.
Lig.
Canal
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
TV
Mover Enter Voltar
BN68-01409A-00Por-0221.indd 16 2008-02-21 �� 12:26:43
Português - 22
Ver a imagem na imagem (PIP)
Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um
programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a
imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de
qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “PIP” e depois no
botão
ENTER
.
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão
ENTER
.
4. Quando estiver satisfeito com a denição, carregue no botão
ENTER
.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna
ligeiramente articial quando utilizar o ecrã principal para ver um
jogo ou karaoke.
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PIP”, depois
carregue no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item em
particular.
4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
pretendida.
5. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
PIP: Lig./Deslig.
Pode activar ou desactivar a função PIP.
Imagem principal Imagem secundária
Componente TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
Fonte
Pode seleccionar uma fonte da imagem secundária.
Tamanho: / /
Pode seleccionar o tamanho da imagem secundária.
Se a imagem principal estiver no modo “HDMI”, a opção “Tamanho” ca disponível.
Posição: / / /
Pode seleccionar a posição da imagem secundária.
No modo Duplo ( , ), não é possível seleccionar “Posição”.
Programa
Só pode seleccionar um canal da imagem secundária quando a opção “Fonte” estiver definida para
“TV” ou “DTV”.
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
PIP
Mover Enter Sair
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Tamanho :
Posição :
Programa : P 1
Mover Enter Voltar
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Efeito de luz :
Modo visual. lig
Montagem parede
Melodia : Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
PIP
Mover Enter Voltar
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Programa : P 1
Tamanho :
Posição :
Mover Ajustar Voltar
BN68-01409A-00Por-0221.indd 22 2008-02-21 �� 12:26:47
Português - 27
Melodia / Entretenimento / Poupança energ.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”
e depois no botão
ENTER
.
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e
depois carregue no botão
ENTER
.
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER
.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor.
A Medodia não reproduz
− Quando não sai som do televisor porque o botão MUTE foi premido.
− Quando não sai som do televisor porque o botão - (Volume) foi premido.
− Quando o televisor é desligado pela função Temporizador.
Congurar o Efeito de luz (consoante o modelo)
De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED na frente
do televisor. Faça-o para poupar energia ou quando o LED lhe
perturbar a visão.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois
no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Deslig.", "Modo
Standby lig", "Modo visual. lig" ou "Lig.".
Carregue no botão
ENTER
.
Deslig.: O LED não acende.
Modo Standby lig: Liga o LED no modo de espera.
Modo visual. lig: Liga o LED enquanto vê televisão.
Lig.:O LED está sempre aceso.
Coloque “Efeito da luz” em “Deslig.” para reduzir o consumo de energia.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
LED
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Efeito de luz :
Modo visual. lig
Montagem parede
Melodia : Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
PIP
Mover Enter Voltar
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Efeito de luz :
Modo visual. lig
Montagem parede
Melodia : Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
PIP
Mover Enter Voltar
BN68-01409A-00Por-0221.indd 27 2008-02-21 �� 12:26:53
Português - 29
Seleccionar a fonte
Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às
tomadas de entrada do televisor.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois
no botão
ENTER
.
2. Carregue novamente no botão
ENTER
para seleccionar
“Lista de fontes”.
Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao
televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” , “Ext.2” e ”DTV” estão
activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”,
“Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, e ”HDMI3” só
são activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao
televisor.
3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão
ou . Carregue no botão
ENTER
.
Carregue no botão SOURCE do telecomando para
alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível
seleccionar o modo TV carregando no botão TV/DTV, nos
botões numéricos (0~9) e no botão P</> do
telecomando.
Editar os nomes das fontes de entrada
Identique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que
a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar“Entrada” e depois
no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e
depois no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo cujo
nome quer editar. Carregue no botão
ENTER
.
4. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo
pretendido.
Carregue no botão
ENTER
.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Se tiver ligado um PC com uma resolução de 1920 X 1080
a 60Hz à porta HDMI IN 2, deve denir o modo “HDMI2”
para “PC” em “Editar nome” do modo “Entrada”.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Entrada
Lista de fontes : TV
Editar nome
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Mover Enter Voltar
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Lista de fontes
TV
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Componente : ----
PC : ----
sMais
Mover Enter Voltar
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Editar nome
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Componente : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
HDMI2 : ----
HDMI3 : ----
Mover Enter Voltar
----
VCR
DVD
STB Cabo
Satélite STB
STB PVR
Receiver AV
s
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Entrada
Lista de fontes : TV
Editar nome
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Mover Enter Voltar
BN68-01409A-00Por-0221.indd 29 2008-02-21 �� 12:26:55
Português - 30
Pré-visualizar o sistema do menu DTV
A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em
países que não os especicados (França, Alemanha, Italia, Holanda,
Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria), porque só as normas destes
países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for
diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a cadeia de
texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Gestor canais, etc.
pode não aparecer correctamente.
Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o botão
TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no sistema
de menu no ecrã e a�ustar as diversas denições disponíveis,
consulte o seguinte diagrama.
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão
ENTER
.
As opções secundárias do Menu CI podem variar consoante o modelo do CAM.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Move Enter Return
TV
Menu digital
Guia
Canal digital
Configurar
Idioma
Mover Enter Voltar
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Move Enter Return
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef. :
Guia completo
Move Enter Return
Canal
País :
Reino Unido
Memor. auto
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Move Enter Return
Configurar
Transparência de menu
: Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Deslig.
Modo de legendas
s
Move Enter Return
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
Mover Enter Voltar
Mover Enter Voltar
Mover Enter Voltar
Mover Enter Voltar
DTV
DTV
DTV
DTV
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
Act./Post., Guia completo
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef.
Canal
País
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Configurar
Transparência de menu
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda
Modo de legendas
Formato de áudio
Descrição áudio
Texto digital
Fuso horário
Interface comum
Sistema
Alto, Médio, Baixa, Opaco
Deslig., Lig.
Normal, Surdos
Idioma principal
Idioma secundário
Idioma principal das legendas
Idioma secundário das legendas
Idioma principal do teletexto
Idioma secundário do teletexto (dependendo do país)
Descrição áudio Deslig., Lig.
Volume
PCM, Dolby Digital
All, Favoritos, Predefinição
Desactivar, Activar
Informações sobre prod.
Informações sobre o sinal
Actualização do software
Reiniciar
Info sobre aplic., Menu CI
BN68-01409A-00Por-0221.indd 30 2008-02-21 �� 12:26:57
Português - 32
Editar os seus canais favoritos
Pode editar os seus canais favoritos com os quatro botões
coloridos.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão
ENTER
.
4. Carregue no botão vermelho para ver todos os canais
actualmente memorizados.
5. Carregue no botão ou para seleccionar o canal
pretendido.
Carregue no botão
ENTER
.
Aparece o ícone “” junto do canal seleccionado e esse
canal é adicionado à lista de canais favoritos.
Para anular, carregue novamente no botão
ENTER
.
Selec. Todos: selecciona todos os canais actualmente
visualizados.
Selec. Nenhum: desmarca todos os canais seleccionados.
Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente
seleccionado(s).
Concluiu as denições dos canais favoritos.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Adicionar
Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou mais
canais favoritos.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão
ENTER
.
4. No menu “Editar canais favoritos”, carregue no botão vermelho.
Para adicionar mais canais, consulte o passo 5 da descrição
anterior.
5. Se quiser vericar o canal que vai ser memorizado, carregue no
botão RETURN Carregue no botão EXIT para sair.
Para adicionar todos os canais à lista de canais favoritos,
carregue no botão vermelho.
Para remover todos os canais, carregue no botão verde.
Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s).
Carregue no botão CH LIST para aceder ao gestor de canais
favoritos.
Move Enter Return
Editar canais favoritos
(Nenhum canal)
Adic. canais
Voltar
DTV
Move Enter Return
Editar canais favoritos
5
2 BBC TWO
5 Five
7 BBC THREE
15 abc1
16 QVC
6
Selec. Todos Selec. Nenhum Pré-vis
Mover Enter Voltar
DTV
Move Enter Return
Editar canais favoritos
2 BBC TWO
7 BBC THREE
15 abc1
Mover Voltar
Adicionar
Renumerar
Pré-vis Apagar
DTV
Move Enter Return
Editar canais favoritos
5
2 BBC TWO
5 Five
7 BBC THREE
15 abc1
16 QVC
6
Selec. Todos Selec. Nenhum Pré-vis
Mover Seleccion Voltar
DTV
BN68-01409A-00Por-0221.indd 32 2008-02-21 �� 12:26:59
Português - 33
Renumerar (dependendo do país)
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão
ENTER
.
4. Seleccione o canal pretendido com o botão ou .
5. Carregue no botão verde.
O espaço onde introduzir o número está em branco.
6. Introduza o novo número de canal. Carregue em
ENTER
para memorizar ou RETURN para cancelar.
Carregue no botão ◄ para apagar um dígito introduzido.
Se introduzir um número já atribuído a outro canal, este
número é atribuído ao canal seleccionado e o número
anteriormente atribuído ao canal seleccionado é atribuído
ao outro canal. Ou seja, os dois números trocam de
posição.
Os canais favoritos são automaticamente ordenados por
ordem ascendente dos números de canais.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
Pré-vis.
1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que
pretende pré-visualizar carregando no botão ou .
2. Carregue no botão amarelo.
O canal seleccionado aparece no ecrã.
Apagar
1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que
pretende apagar da lista de canais favoritos carregando no
botão ou .
2. Carregue no botão azul.
O canal seleccionado e o respectivo número são
apagados.
Para voltar a adicionar um canal apagado à lista de canais
favoritos, consulte “Adicionar” na página 32.
Move Enter Return
Editar canais favoritos
2 BBC TWO
---
BBC THREE
15 abc1
Edição Voltar
Conrmar
DTV
Move Enter Return
Editar canais favoritos
2 BBC TWO
7 BBC THREE
15 abc1
Mover Voltar
Adicionar
Renumerar
Pré-vis Apagar
DTV
Move Enter Return
Editar canais favoritos
2 BBC TWO
7 BBC THREE
Mover Voltar
Adicionar
Renumerar
Pré-vis Apagar
DTV
BN68-01409A-00Por-0221.indd 33 2008-02-21 �� 12:27:00
Português - 34
Seleccionar a lista de canais
Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar.
Quando zer uma procura nos canais memorizados, os que
tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. Todos os canais
que não excluiu aparecem durante a procura.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais”.
Carregue no botão
ENTER
.
4. Carregue no botão ou para seleccionar “All”, “Favoritos”
ou “Predenição”.
Carregue no botão
ENTER
.
5. Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus canais
favoritos e todos os canais.
Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver denido
previamente na secção “Editar os seus canais favoritos” (consulte as páginas 32).
6. Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à página anterior ou seguinte da lista de canais.
7. Carregue no botão ou para seleccionar um canal que pretende sintonizar.
Carregue no botão
ENTER
.
O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo
quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal zer parte de
todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos.
8. Carregue no botão azul para alternar entre a “TV”, “Rádio”, “Dados/Outro” e “All”.
9. Carregue no CH LIST para sair da lista de canais.
Ver informações sobre programas
Quando estiver a ver um programa, podem aparecer
informações adicionais sobre esse programa.
1. Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO.
Aparecem as informações sobre o programa.
2. Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO.
Aparecem as seguintes informações:
− Classificação do bloqueio
− Tipo de vídeo: SD, HD, Rádio
− Tipo de áudio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
− Existência de teletexto ou legendas DVB
− Idioma de áudio
Para ver essa lista, basta
carregar no botão CH LIST.
Lista canais
Todos os canais
23 bid-up.tv
25 TCM
26 UKTV Style
27 Discovery
28 DiscoveryH&L
15 Cartoon Nwk
33 Boomerang
55 Ttext Holidays
60 Television X
70 BBC Radio 1
72 BBC Radio 2
73 BBC Radio 3
74 BBC Radio 4
84 heat
91 MOJO
800 ARD-MHP-Data
Página anterior Página seg Favoritos TV
Test Card M' v2.0
1/2
6 Mais
1 Test Card M'
3 Vida003b
4 Vida004b
5 vida005b
6 vida006b
15 Ch 15
16 QVC
17 UKTV Gold
Mover Ver Voltar
Move Enter Return
14:30 Sáb1 Set
1 AFDO,16:9
AFDO 16:9
Sem bloqueio
SD
Estéreo
Legenda
Inglês
Todos os canais
14:30~14:33
A
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Sair
BN68-01409A-00Por-0221.indd 34 2008-02-21 �� 12:27:01
Português - 36
Utilizar a lista de visualização planeada
Para seleccionar estas opções,
basta carregar no botão GUIDE
do telecomando.
Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos
quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente
para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se
estiver a ver outro programa.
1. Carregue no botãoCarregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão
ENTER
para seleccionar “Guia”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista planeada” e
depois no botão
ENTER
.
4. Carregue no botão vermelho. O televisor muda para o canal do
programa planeado.
5. Carregue no botão
ENTER
para seleccionar uma opção e
ajuste com o botão ou .
Também pode acertar as horas e os minutos carregando
nos botões numéricos do telecomando.
Canal: especique o canal.
Tempo: especique a hora.
Data: especique o ano, mês e dia.
Frequência: especique a frequência.
(“Uma vez”, “Diária” ou “Semanal”)
6. Depois de denir o planeamento, carregue no botão vermelho.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
Salvar: guarde o planeamento ajustado.
Cancelar: cancele o planeamento ajustado.
Adic. Programa: adicione um novo planeamento.
Edição: reajuste o planeamento seleccionado.
Apagar: apague o planeamento seleccionado.
Especicar o guia predenido
Pode predenir o estilo do guia.
1. Carregue no botãoCarregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão
ENTER
para seleccionar “Guia”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Guia predef.” e
depois no botão
ENTER
.
4. Seleccione “Act./Post.” ou “Guia completo” com o botão ou
e carregue no botão
ENTER
.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Lista planeada
(Nenhum programa)
Voltar
Adic. Programa
DTV
Lista planeada
terça-feira 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Uma vez
801 RaiTre
Mover Voltar
Adic. Programa Edição Apagar
DTV
Lista planeada
Canal
Ajustar Mover Voltar
Salvar Cancelar
Tempo
Data
Frequência
802 RaiUno
15 : 20 A-- : --
Ter 22 Abr 2008
Uma vez
DTV
Move Enter Return
Guia
Mover Enter Voltar
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef :
Act./Post.
Guia completo
DTV
BN68-01409A-00Por-0221.indd 36 2008-02-21 �� 12:27:03
Português - 46
Congurar o software do PC (com base no Windows XP)
As denições de visualização do Windows num computador normal são
apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser
diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo
que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as
mesmas informações de conguração básicas. (Se tal não acontecer, contacte
o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows.
2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas”
e aparece uma caixa de diálogo.
3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e
aparece uma caixa de diálogo.
4. Vá para o separador “Denições” na caixa de diálogo. Denição correcta de
tamanho (resolução): ideal - 1920 X 1080.
Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de denições de visualização, o valor
correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo.
Modos de visualização
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.
Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela.
D-Sub Entrada
Modo Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência do
relógioem pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização (H/V)
IBM
640 X 350
720 X 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 X 480
640 X 480
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
1280 X 1024
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT
1920 X
1080RB
66,587 59,934 138,500 + / -
HDMI/DVI Entrada
Modo Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência do
relógioem pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização (H/V)
VESA
640 X 480
800 X 600
1024 X 768
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.
O modo entrelaçado não é suportado.
O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão.
Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é
suportada.
Um cabo VGA demasiado comprido ou de fraca qualidade pode provocar interferências na imagem, nos
modos de alta resolução (1920x1080 ou 1600x1200).
BN68-01409A-00Por-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:27:10
Português - 50
Usar a lista (JPEG) de fotograas
Este menu mostra cheiros e pastas JPEG guardados num
dispositivo de memória USB.
1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".
(Consulte a página 49)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotograa” e prima
o botão
ENTER
. A informação do cheiro guardado é
apresentada como uma pasta ou cheiro.
3. Prima os botões ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um cheiro.
• Premir o botão
ENTER
sobre o ícone de uma fotograa
mostra a fotograa seleccionada em ecrã inteiro.
• Premir o botão
ENTER
sobre o ícone de uma pasta mostra
os cheiros JPEG existentes na pasta.
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no
controlo remoto.
Mover para uma fotograa pode demorar alguns segundos
a carregar o cheiro. A este ponto, o
Carregando...
ícone
aparece no canto superior esquerdo do ecrã.
Demora algum tempo a mostrar os cheiros JPEG como
imagens em miniatura.
Este menu mostra apenas cheiros com extensão �pg. Ficheiros de outros formatos como bmp
ou tiff não serão apresentados.
Os cheiros são apresentados numa página. São apresentadas 15 fotograas em miniatura por
página.
As miniaturas estão numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15.
Certos tipos de dispositivos áudio e câmaras digitais USB podem não ser compatíveis com este
televisor.
As pastas são apresentadas primeiro, de seguida são apresentados todos os cheiros JPEG na
actual pasta. As pastas e os cheiros JPEG estão distribuídos por ordem alfabética.
Se a fotograa for apresentada em ecrã inteiro, pode fazer zoom ou rodar a fotograa no ecrã.
Enquanto um ecrã inteiro é apresentado, o botão ◄ ou ► permite-lhe ver outra fotograa na
mesma pasta.
Carregue no botão quando o ícone de uma Fotograa estiver seleccionado para dar início a
uma Apresentação de Diapositivos.
Fotograas sem informação EXIF podem não ser apresentadas como imagens em miniatura na
lista de fotograas, dependendo da qualidade de imagem e resolução.
Ver uma apresentação de diapositivos
4. Prima o botão INFO para apresentar a opção
("Iniciar apresentação de slides", "Selec. Todos").
5. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Apresentação de
diapositivos” e prima o botão
ENTER
.
Durante a apresentação de diapositivos, os cheiros são
apresentados por ordem a partir do cheiro mostrado.
Os cheiros MP3 podem ser automaticamente
reproduzidos durante a apresentação de diapositivos
se a predenição Música de fundo estiver denida para
Ligada. Para utilizar esta função, os cheiros MP3 e outros
cheiros de fotograas, têm de estar na mesma pasta no
dispositivo de memória USB.
6. Prima o botão INFO durante a apresentação de diapositivos
para denir as opções seguintes ("Velocidade apresentação
diapositivos", "Música de fundo", "Def. Música de fundo",
"Lista"). Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e
prima o botão
ENTER
.
Após denir a opção, prima o botão
ENTER
para efectuar uma alteração.
Mover Enter Voltar
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Fotograa Música Congurar
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Selecc Mover Enter
INFO
Opção Voltar
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Selecc Mover Enter
INFO
Opção Voltar
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Iniciar apresentação de slides
Selec. Todos
INFO
Sair
Velocidade apresentação diapositivos
Normaal
Música de fundo
Lig.
Def. Música de fundo
Lista
INFO
Sair
BN68-01409A-00Por-0221.indd 50 2008-02-21 �� 12:27:33
Português - 51
Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivos
Velocidade apresentação diapositivos:
Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de
diapositivos.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida("Rápida", "Normal", "Lenta") e prima o botão
ENTER
.
Música de fundo :
Seleccione se pretende reproduzir um cheiro MP3 durante uma
apresentação de diapositivos.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida ("Lig.",
"Deslig.") e prima o botão
ENTER
.
Def. Música de fundo:
Enquanto a apresentação de diapositivos está a decorrer, são
apresentados os cheiros MP3 e as pastas existentes no mesmo
directório.
Seleccione uma pasta utilizando o botão ▲ ou ▼ e prima o botão
ENTER
. A pasta seleccionada ca realçada. Prima novamente
o botão RETURN para regressar ao ecrã da apresentação de
diapositivos. A música de fundo seleccionada é reproduzida.
Se desligar a música de fundo, mesmo após denir a música
de fundo, esta não será reproduzida.
Lista:
A informação do cheiro é apresentada como uma pasta ou cheiro
JPEG.
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no
controlo remoto.
Quando seleccionar um cheiro de fotograa, a informação
do cheiro de fotograa é apresentada no lado esquerdo do
ecrã, assim como a resolução, a data modicada e a ordem do
cheiro no actual directório (ex: 10º em 15).
: ícone da pastaícone da pasta
: ícone da fotografiaícone da fotografia
: Mover para o íconeMover para o ícone
anterior de fase da
pasta
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Selecc Mover Enter
INFO
Opção Voltar
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Selecc Mover Enter
INFO
Opção Voltar
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Velocidade apresentação diapositivos
Normaal
Música de fundo
Lig.
Denição Música de fundo
Lista
INFO
Sair
Rápida
Normaal
Lenta
Velocidade apresentação diapositivos
Normaal
Música de fundo
Lig.
Denição Música de fundo
Lista
INFO
Sair
Deslig.
Lig.
Upper Folder
01-001_
02-002
03-003
04-004
05-005
Selecc
Mover Enter Voltar
◄◄ 1/1 Página ►►
Def. Música de fundo
Seleccionar ficheiros para música de fundo.
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Tal como a resolução
Ordem do ficheiro no
directório actual
Data de modificação
Tamanho do ficheiro
BN68-01409A-00Por-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:27:36
Português - 52
Utilizar o menu de opções
1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".
(Consulte a página 49)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotograa” e prima
o botão
ENTER
. A informação do cheiro guardado é
apresentada como uma pasta ou cheiro.
3. Prima o botão ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um cheiro e
prima o botão
ENTER
. Ao premir o botão sobre a miniatura
de uma fotograa apresenta a fotograa em ecrã inteiro.
4. Prima o botão INFO para apresentar a opção
("Iniciar apresentação de slides", "Zoom", "Rodar", "Lista")
Zoom:
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Zoom” e prima o botão
ENTER
.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ eSeleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão
ENTER
.((X 1, X2, X4)
Para mover para cima/baixo/esquerda/direita na imagem
ampliada, carregue no botão INFO para sair do menu de
opção; em seguida, carregue nos botões ▲, ▼, ◄ e ►.
Quando selecciona “Zoom”, as opções “Iniciar
apresentação de slides” ou “Rodar” são desactivadas.
"X 1" : Repor uma fotografia no tamanho original.
"X 2" : Fazer zoom numa fotografia x2.
"X 4" : Fazer zoom numa fotografia x4.
/ / / : Mover a fotografia ampliada para cima/baixo/direita/esquerda.
Rodar:
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Rodar” e prima o botão
ENTER
.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão
ENTER
. ((0
°
, 90
°
, 180
°
, 270
°
)
O cheiro rodado não é guardado.
Quando selecciona “Rodar”, as opções “Iniciar apresentação
de slides” ou “Zoom” são desactivadas.
"0
°
" : Roda uma fotografia para a posição original
"90
°
" : Roda uma fotografia em 90 graus
"180
°
" : Roda uma fotografia em 180 graus
"270
°
" : Roda uma fotografia em 270 graus
Iniciar apresentação de slides
Zoom
X 1
Rodar
Lista
INFO
Sair
Iniciar apresentação de slides
Zoom
X 1
Rodar
Lista
INFO
Sair
X 1
x 1
x 2
x 4
Iniciar apresentação de slides
Zoom
X 1
Rodar
Lista
INFO
Sair
90°
180°
270°
BN68-01409A-00Por-0221.indd 52 2008-02-21 �� 12:27:36
Português - 54
Utilizar o menu de conguração
O menu de conguração apresenta as denições do utilizador do menu WISELINK.
1. Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Congurar” e prima o botão
ENTER
.
3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item e prima o botão
ENTER
. (“Velocidade
apresentação diapositivos ”, “Música de fundo”, “Def. Música de fundo”, “Repetição de música”,
“Protecção de ecrã”)
4. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e prima o botão
ENTER
.
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto.
Velocidade apresentação diapositivos:
Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de
diapositivos. Pode seleccionar “Rápida”, “Normaal” ou “Lenta”.
Música de fundo :
Seleccione para determinar pretende reproduzir um cheiro MP3
durante uma apresentação de diapositivos. Pode seleccionar a
música “Lig.” ou a música “Deslig.”.
Def. Música de fundo
Enquanto uma apresentação de diapositivos está em curso, utilize
a "Def. Música de fundo" para seleccionar um cheiro de música
ouvir. Seleccione um cheiro MP3 como música de fundo.
Repetição de música
Seleccione para determinar se deseja repetir a reprodução da
música quando todos os cheiros MP3 da pasta actual �á tiverem
sido reproduzidos.
Protecção de ecrã
Seleccione para denir o tempo de espera até que se�a apresentado
o protector de ecrã. A protecção de ecrã aparece quando nenhum
botão for premido no espaço de 1, 5 ou 10 minutos.
Velocidade apresentação diapositivos Normal
Música de fundo Lig.
Def. Música de fundo
Repetição de música Deslig.
Protecção de ecrã 1min.
Mover Enter Voltar
Setup
Rápida
Normaal
Lenta
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Selecc
Mover Enter Voltar
◄◄ 1/1 Página ►►
Def. Música de fundo
Seleccionar ficheiros para música de fundo.
Velocidade apresentação diapositivos Normaal
Música de fundo Lig.
Def. Música de fundo
Repetição de música Deslig.
Protecção de ecrã 5 min
Mover Enter Voltar
Setup
Deslig.
Lig.
Velocidade apresentação diapositivos Normaal
Música de fundo Lig.
Def. Música de fundo
Repetição de música Deslig.
Protecção de ecrã 5 min
Mover Enter Voltar
Setup
1 min
5 min
10 min
Velocidade apresentação diapositivos Normaal
Música de fundo Lig.
Def. Música de fundo
Repetição de música Deslig.
Protecção de ecrã 1min.
Mover Enter Voltar
Setup
Deslig.
Lig.
BN68-01409A-00Por-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:27:57
Português - 55
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.
Ligar dispositivos Anynet+
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
Ligue o cabo HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3]
do televisor e à tomada HDMI
OUT do dispositivo Anynet+
correspondente.
Ligar ao Home Theater
1. Ligue o cabo HDMI à
tomada [HDMI 1], [HDMI 2]
ou [HDMI 3] do televisor
e à tomada HDMI OUT
do dispositivo Anynet+
correspondente.
2. Ligue a tomada HDMI IN do
home theater e a tomada
HDMI OUT do dispositivo
Anynet+ correspondente,
utilizando o cabo HDMI.
Ligue apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital
Audio Input] do receptor.
Ligue apenas um receptor.
Pode ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode
ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor
correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som
do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o
televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater.
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não
suportar funções Anynet+.
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou
ligado.
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
SER
S
E
R
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
SER
S
E
R
TV
Dispositivo
Anynet+ 1
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Home Theater
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
Cabo óptico
BN68-01409A-00Por-0221.indd 55 2008-02-21 �� 12:27:58
Português - 57
Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
1. Carregue no botão TOOLS.
Depois carregue no botão ENTER
para seleccionar
“Anynet+(HDMI-CEC)”.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec.
dispositivo", depois carregue no botão ENTER .
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado
dispositivo e depois no botão ENTER . É alterado para o
dispositivo seleccionado.
4. Se não encontrar o dispositivo que pretende, carregue no
botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Congurar”, e depois no
botão ENTER .
5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Proc. disp. lig.”,
e depois no botão ENTER .
Aparece a mensagem “Configuração Anynet+ ligação”
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece
uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+.
A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode
cancelar a operação durante o processo de comutação.
O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos
ligados.
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos
encontrados.
Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER,
os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não
aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu “Proc. disp. lig.” para procurar os
dispositivos.
Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a
função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS.
Ver TV
Selec.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver :Deslig.
Configurar
TV P9
Mover Enter
Voltar
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Lig.
Desligar automat. : Sim
Proc. disp. lig.
Mover Enter Voltar
BN68-01409A-00Por-0221.indd 57 2008-02-21 �� 12:28:00
Português - 66
Características técnicas e ambientais
Nome do modelo
LE32A556 LE37A556 LE40A556
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
32 polegadas
37 polegadas
40 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
865 X 79 X 500 mm
865 X 220 X 561 mm
984 X 87 X 572 mm
984 X 240 X 637 mm
1058 X 91 X 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Peso
com base
14 kg
18 kg
19 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Nome do modelo
LE46A556 LE52A556
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
46 polegadas
52 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2
10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
1186 X 111 X 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 X 120 X 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Peso
com base
27 kg
33 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Por-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:28:04
Português - 67
Nome do modelo
LE32A557 LE37A557 LE40A557
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
com base
13 kg
18 kg 21 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Nome do modelo
LE46A557 LE52A557
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
46 polegadas 52 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
com base
28 kg 32 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Por-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:28:04
Português - 68
Nome do modelo
LE32A558 LE37A558 LE40A558
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
com base
13 kg
18 kg 21 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Nome do modelo
LE46A558 LE52A558
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
46 polegadas 52 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
com base
28 kg 32 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Por-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:28:04
Português - 69
Nome do modelo
LE32A559 LE37A559 LE40A559
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
com base
13 kg
18 kg 21 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Nome do modelo
LE46A559 LE52A559
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
46 polegadas 52 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
com base
28 kg 32 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
BN68-01409A-00Por-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:28:04
Slovenščina - 
Ogled nadzorne plošče
1
SOURCE
5
Indikator napajanja
Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno,
in zasveti v stanju pripravljenosti.
6
(Napajanje)
Pritisnite za vklop in izklop TV.
7
Senzor daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na
televizorju.
8
Zvočniki
Preklaplja med vsemi razpoložljivimi
vhodnimi viri (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV).
Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot
gumb
ENTER
na daljinskem upravljalniku.
2
MENU
Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami
televizorja.
3
Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti.
Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba
kot gumba in na daljinskem
upravljalniku.
4
Pritisnite za menjavo kanala.
Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba
kot gumba in na daljinskem
upravljalniku.
(Brez daljinskega upravljalnika lahko televizor
vklopite z gumbi za kanale.)
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Gumbi na sprednji plošči
Za upravljanje pritiskajte
posamezne gumbe.
Gumbi na stranski plošči
8 8
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
6
7
58 8
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 4 2008-02-21 �� 12:29:55
Slovenščina - 
8 S-VIDEO ali VIDEO R-AUDIO-Lali VIDEO  R-AUDIO-L VIDEO  R-AUDIO-L
Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder,
DVD-predvajalnik ali videokamera.
Priključite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike
avdio izhoda na A/V-napravi.
9 Vtič za slušalke
Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok
iz vgrajenih zvočnikov onemogočen.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
Priključite avdio RCA-kabla na AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja in druga
konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na ojačevalniku ali DVD-domačem kinu.
! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Povežite z digitalno avdio komponento.
Če so povezane vtičnice HDMI IN, potem vtičnica DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na
televizorju omogoča samo izhod 2-kanalnega zvoka. Za 5.1-kanalni zvok povežite optično
vtičnico na predvajalniku DVD ali kabelskem/satelitskem sprejemniku neposredno z
ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
@ EXT , EXT 
Spojnik
Vhod Izhodna moč
Video Avdio (L/R (L/D)) RGB Video + Avdio (L/R (L/D))
EXT 1 O O O Na voljo je le TV- ali DTV-izhod.
EXT 2 O O Izhod lahko izberete.
Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, DVD-predvajalnik, video
igralna naprava ali predvajalnik video plošč.
# Ključavnica Kensington (odvisno od modela)
Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za zično pritrditev sistema pri
uporabi na javnem mestu.
Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili
televizor.
Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 7 2008-02-21 �� 12:29:55
Slovenščina - 0
Ogled menijev
. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so
ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu.
. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti.
Uporaba gumba TOOLS
Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro
funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spremeni
glede na način zunanjega vhoda, ki ga gledate.
. Pritisnite gumb TOOLS.
Pojavi se meni “Tools”.
. Za izbiro menija pritisnite gumb ▲ ali ▼.
. Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/► ENTER , da prikažete, spremenite
ali uporabite izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih
funkcij si oglejte na zadevnih straneh.
Anynet+ (HDMI-CEC), Oglejte si 56. stran.
Picture Mode, Oglejte si 17. stran.
Sound Mode, Oglejte si 23. stran.
Sleep Timer, Oglejte si 25. stran.
SRS TS XT, Oglejte si 23. stran.
Energy Saving, Oglejte si 28. stran.
Dual l-ll, Oglejte si 24. stran.
PIP, Oglejte si 22. stran.
Auto Adjustment, Oglejte si 47. stran.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Enter Exit
Picture
Mode : Standard
Backlight
Contrast 
Brightness 
Sharpness 0
Colour 0
Tint G0 R0
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 10 2008-02-21 �� 12:29:57
Slovenščina - 
Dodajanjezaklepanje kanalov
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate
kanale.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel Manager”,
nato pa pritisnite gumb ENTER .
Dodajanje kanalov
S seznamom kanalov lahko dodajate kanale.
. “Channel List” izberite tako, da pritisnete gumb ENTER .
. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ),
izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER , da ga
dodate.
Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala
izgine in kanal ni dodan.
je aktivno, ko je “Child Lock” nastavljeno na “On”.
Zaklepanje kanalov
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa
nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da
prepreči predvajanje slike in zvoka.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Child Lock”,
nato pa pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel List”,
nato pa pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ),
izberite kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER , da ga
zaklenete.
Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala
izgine in zaklepanje kanala je preklicano.
Ko je vklopljena otroška ključavnica, je prikazan moder zaslon.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
V “Child Lock” izberite “On” ali “Off” za enostavno aktiviranje ali
deaktiviranje kanalov, za katere je izbrano “ ”.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba
CH LIST na daljinskem upravljalniku.
P  C
Channel List
Move Enter
Page Return
Add Lock
  0
Prog.
0 C--
 C
 BBC 
 C
 C
 C
 S
 S
 S
 S
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Move Enter Return
TV
TV
Channel Manager
Channel List
Child Lock : Off
Move Enter Return
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 14 2008-02-21 �� 12:30:00
Slovenščina - 
Razvrščanje shranjenih kanalov
Ta postopek omogoča spremembo številk programov
shranjenih kanalov.
To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije
samodejnega shranjevanja.
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Sort”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskanjem gumba ali izberite številko kanala, ki jo želite
spremeniti. Pritisnite gumb ENTER .
Izbrana številka in ime kanala se premakneta na desno
stran.
. S pritiskom gumba ali se pomaknite na položaj, v katerega
želite spremeniti kanal, nato pritisnite gumb ENTER .
Izbrani kanal je zamenjan s kanalom, ki je bil predhodno
shranjen na izbrano številko.
. Ponovite koraka in , da shranite drugi kanal.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Poimenovanje kanalov
Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu
informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako
dodeljujete nova imena.
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Name”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. Po potrebi izberite kanal, ki ga želite na novo poimenovati, s
pritiskom gumba ali . Pritisnite gumb ENTER .
Okoli polja z imenom se prikaže izbirna vrstica.
.
Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki
(+, -, *, /, presledek).
. Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka in .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Za ... Storite naslednje ...
Izberite črko, številko ali simbol
Pritisnite gumb ali
Pomaknite se na naslednjo črko
Pritisnite gumb
Pomaknite se na prejšnjo črko
Pritisnite gumb
Potrdite ime
Pritisnite gumb ENTER
Sort
Prog. Ch. Name
0 C--
C
C
C
S
s
TV
Move Enter Return
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
TV
Move Enter Return
Name
Move Enter Return
Prog. Ch. Name
0 C-- -----
C -----
C -----
C -----
S -----
s
TV
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Move Enter Return
TV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 15 2008-02-21 �� 12:30:01
Slovenščina - 
Prilagoditev slike po meri
Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike.
. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod
“Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3.
. S pritiskom gumba ali izberite določeni element. Pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost
določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Backlight: Svetlost zaslona prilagodite tako, da prilagodite
svetlost zaslona LCD. (0~10)
Contrast: Prilagodi svetlost in temnost med predmeti in
ozadjem.
Brightness: Nastavi svetlost celotnega zaslona.
Sharpness: Prilagodi robove predmetov tako, da jih izostri
ali naredi bolj mehke.
Colour: Prilagodi barve tako, da jih posvetli ali potemni.
Tint: Prilagodi barve predmetov tako, da jih naredi bolj rdeče
ali zelene, da je videz bolj naraven.
Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom “Picture”.
V načinu PC je mogoče spreminjati samo nastavitve “Backlight”, “Contrast” in “Brightness”.
V načinih analognega TV, Ext., AV in S-Video sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije “Tint”.
Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset”. (Oglejte si “Ponastavitev
slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 19)
Konguracija podrobnih nastavitev slike
Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”.
. S pritiskom gumba ENTER izberite “Mode”.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Standard” ali “Movie”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Detailed Settings”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost, nato
pritisnite gumb ENTER .
. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Možnost “Detailed Settings” je na voljo v načinih “Standard” ali
“Movie”.
En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Dynamic Contrast”,
“Gamma” y “White Balance” entre los elementos de “Detailed
Settings”.
Black Adjust: OffLowMediumHigh
Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.
Dynamic Contrast: OffLowMediumHigh
Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen.
Backlight
Move Adjust Return
Detailed Settings
Black Adjust : Off
Dynamic Contrast
: Medium
Gamma : 0
Colour Space
: Custom
White Balance
Flesh Tone : 0
Edge Enhancement
: On
xvYCC
: Off
Move Enter Return
TV
Picture
Mode : Standard
Backlight
Contrast 
Brightness 
Sharpness 0
Colour 0
Tint G0 R0
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
Picture
Mode : Standard
Backlight
Contrast 
Brightness 
Sharpness 0
Colour 0
Tint G0 R0
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 18 2008-02-21 �� 12:30:05
Slovenščina - 
Gledanje slike v sliki (PIP)
V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video
vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa ali video vhoda iz
katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “PIP”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Ko na glavnem zaslonu gledate igro ali karaoke, lahko slika v
oknu PIP postane malce nenaravna.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “PIP” in nato pritisnite gumb
ENTER
.
. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določen element.
. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost.
. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
PIP: On/Off
Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate.
Glavna slika Podslika
Component TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV
Source
Izberete lahko vir podslike.
Size: / /
Izberete lahko velikost podslike.
Če je glavna slika v načinu “HDMI”, je na voljo “Size”.
Position: / / /
Izberete lahko položaj podslike.
V dvojnem načinu ( , ) ne morete izbrati “Position”.
Programme
Kanal podslike lahko izberete samo, ko je “Source” nastavljen na “TV” ali “DTV”.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Exit
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
PIP
PIP : On
Source : TV
Size :
Position :
Programme : P 
Move Enter Return
PIP
PIP : On
Source : TV
Programme : P 
Size :
Position :
Move Adjust Return
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 22 2008-02-21 �� 12:30:07
Slovenščina - 
Zvočne funkcije
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Mode: StandardMusicMovieSpeechCustom
Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju
določene oddaje.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound Mode”.
. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni zvočni način.
. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
Equalizer: Balance00Hz00HzkHzkHz0kHz
Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete
kakovost zvoka.
Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno
nastavi na “Custom”.
SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh
zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema
zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi
večkanalnimi formati.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “SRS TS XT”.
. S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite “Off” izberite “On”.
. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
TruSurround XT, SRS in simbol
so blagovne znamke podjetja SRS Labs,
Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs,
Inc.
Auto Volume: OffOn
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi
kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti
v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega
signala.
Equalizer
Balance 00Hz 00Hz kHz kHz 0kHz
Move Adjust Return
TV
R
L
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
TV
Sound
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
TV Speaker : On
Sound Select : Main
Move Enter Return
TV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 23 2008-02-21 �� 12:30:09
Slovenščina - 
Nastavitev in prikaz trenutnega časa
Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba
INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni
vklopniizklopni časovnik, morate nastaviti čas.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ENTER izberite “Clock Set”.
.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas.
Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih
gumbov na daljinskem upravljalniku.
Nastavitev izklopnega časovnika
Izberete lahko časovno obdobje od 0 do 0 minut, po katerem
se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Sleep Timer”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. Pritiskajte gumb ali , da se prikaže želeni čas (Off, 30, 60,
90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sleep Timer”.
. Z gumbom ◄ ali ► nastavite minute.
. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
Za ... Pritisnite …
Pomik na “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali
“Minute”
Gumb ali .
Nastavitev možnosti “Month”, “Day”, “Year”,
“Hour” ali “Minute”
Gumb ali .
Potrdite nastavitve.
Gumb ENTER
.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
TV
Clock Set
Month
0
Day
0
00
Year
00
Hour
00
Minute
Move Adjust Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
Time
Clock Set : 00:00
Sleep Timer :
Timer  :
Timer  :
Timer  :
Move Enter Return
TV
Off
0
0
0
0
0
0
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 25 2008-02-21 �� 12:30:11
Slovenščina - 
Samodejni vklop in izklop televizorja
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Timer 1”, “Timer 2” ,
“Timer 3”, nato pritisnite gumb ENTER . Opravite lahko tri
različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika.
Najprej morate nastaviti uro.
. Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev.
On Time: Izberite ure, minute in “Activate”/“Inactivate”.
(Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo
izberite “Activate”.)
Off Time: Izberite ure, minute in “Activate”/“Inactivate”.
(Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo
izberite “Activate”.)
Volume: Izberite želeno nastavitev glasnosti.
Repeat: Izberite “Once”, “Everyday”, “Mon~Fri”, “Mon~Sat”, ali “Sat~Sun”.
Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številène gumbe na daljinskem upravljalniku.
Auto Power Off
Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure
zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”,
in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen.
Izbira jezika
Pri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo
prikazani meniji in njihove vrednosti.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu. S pritiskom
gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Language”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskanjem gumba ali izberite želeni jezik. Pritisnite
gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
TV
Timer 
On Time
Repeat
Once
00
5
6
:
Off Time
00
:
Move Adjust Return
Inactivate
Inactivate
0
Volume
00
00
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 26 2008-02-21 �� 12:30:12
Slovenščina - 
Renumber (odvisno od države)
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Edit Favourite Channels”,
nato pritisnite gumb ENTER .
. Z gumbom ali izberite želeni kanal.
. Pritisnite zeleni gumb.
Mesto za vnos številke je prazno.
. Pritisnite gumb ENTER , če nastavitev želite shraniti, ali gumb
RETURN, če postopek želite preklicati.
Pritisnite gumb ◄, da izbrišete vneseno števko.
Če vnesete številko, ki je že dodeljena drugemu kanalu, se
številka dodeli izbranemu kanalu in številka, ki je bila prej
dodeljena izbranemu kanalu, je dodeljena drugemu kanalu.
Številki se torej zamenjata.
Najljubši kanali so samodejno urejeni v naraščajočem vrstnem
redu številk kanalov.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Preview
. S pritiskom gumba ali v meniju “Edit Favourite Channels”
izberite kanal za predogled.
. Pritisnite rumeni gumb.
Na zaslonu se prikaže izbrani kanal.
Delete (Brisanje)
. S pritiskom gumba ali v meniju “Edit Favourite Channels”
izberite kanal, ki ga želite izbrisati s seznama priljubljenih
kanalov.
. Pritisnite modri gumb.
Izbrani kanal in številka bosta izbrisana.
Če želite izbrisani kanal dodati nazaj na seznam priljubljenih
kanalov, si oglejte razdelek “Add” na strani 32.
Move Enter Return
Edit Favourite Channels
BBC TWO
---
BBC THREE
 abc
Edit Return Conrm
DTV
Edit Favourite Channels
BBC TWO
 BBC THREE
 abc
Add
Renumber
Preview Delete
Move Return
DTV
Edit Favourite Channels
 BBC TWO
 BBC THREE
Add
Renumber
Preview Delete
Move Return
DTV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 33 2008-02-21 �� 12:30:19
Slovenščina - 
Ogled informacij EPG (elektronski programski vodič)
Informacije EPG (elektronski programski vodič) posredujejo
izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so
lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij
določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično
posodobil takoj, ko bodo na voljo nove informacije.
Now & Next Guide
Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže
informacije o trenutnem in naslednjem programu.
Full Guide
Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane
so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko
pomikate naprej ali nazaj glede na čas.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”.
. S pritiskom gumba ali izberite “Now & Next Guide” ali “Full
Guide”. Pritisnite gumb ENTER .
Meni vodiča lahko prikažete tudi enostavno s pritiskom
gumba GUIDE.
.
Naslov programa je na zgornjem delu sredine zaslona. Za podrobne informacije pritisnite gumb
INFO. Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja, informacije o statusni vrstici,
starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih, podnaslovih ali teletekstu, jeziku
podnaslovov ali teleteksta ter kratek povzetek označenega programa. “...” se prikaže, če je povzetek
dolg.
Prikazanih je šest kanalov. Med kanali se pomikate tako, da se na kanal pomaknete z gumbom
ali . Stran za stranjo prikažete s pritiskom gumba P < ali >.
Za ... Storite naslednje ...
Gledanje programa s seznama EPG
S pritiskom gumba , , ,
izberite program.
Pritisnite gumb ENTER .
Če je izbran naslednji program, je umeščen na razpored s prikazano z ikono ure.
Če ponovno pritisnete ENTER , je razpored preklican in ikona ure izgine. Za
podrobnosti o določanju razporeda programov, si oglejte naslednjo stran.
Ogled informacij o programu
S pritiskom gumba , , ,
izberite program.
Ko se prikaže želeni program,
pritisnite gumb INFO.
Preklapljanje med možnostima “Now & Next
Guide” in “Full Guide”
Pritiskajte rdeči gumb.
Prikaz seznama “Favourites” in “All
Channels”
Pritiskajte zeleni gumb.
Hiter pomik nazaj (24 uri). Pritiskajte rumeni gumb.
Hiter pomik naprej (24 uri). Pritiskajte modri gumb.
Izhod iz vodiča Pritisnite gumb EXIT .
All Channels
Now & Next Guide
13:28 Wed 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
Watch
Full Guide Favourites Exit
Now Next
Full Guide
13:28 Wed 16 Feb
13:00 14:00Today
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Watch
Now/Next Favourites -24Hours +24Hours Exit
INFO
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 35 2008-02-21 �� 12:30:20
Slovenščina - 
Uporaba seznama načrtovanih programov
Če ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se
kanal ob načrtovanem času samodejno preklopi na načrtovani
program, tudi če gledate drugega.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”.
. S pritiskom gumba ali izberite “Scheduled List”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite rdeči gumb. Kanal se bo preklopil na načrtovani
program.
. S pritiskom gumba ENTER izberite element in ga prilagodite z
gumbom ali
Uro in minute lahko nastavite tudi s pritiskom številskih
gumbov na daljinskem upravljalniku.
Channel: Nastavite kanal.
Time: Nastavite čas.
Date: Nastavite Year (Leto), Month (Mesec) in Day (Dan).
Frequency: Nastavite pogostost.
(“Once”, “Daily” ali “Weekly”)
. Ko ste nastavili razpored, pritisnite rdeči gumb.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Save: Shranite prilagojeni razpored.
Cancel: Prekličite prilagojeni razpored.
Add Programme: Dodajte nov razpored.
Edit: Ponovno prilagodite izbrani razpored.
Delete: Izbrišite izbrani razpored.
Nastavitev privzetega vodiča
Predhodno lahko nastavite privzeti vodič.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”.
. S pritiskom gumba ali izberite “Default Guide”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. Z gumbom ali izberite “Now/Next” ali “Full Guide“, nato
pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Te možnosti lahko enostavno
izberete s pritiskom gumba
GUIDE na daljinskem
upravljalniku.
Scheduled List
(No programmes)
Return
Add Programme
DTV
Scheduled List
Tuesday  Apr :0 ~ :00 Once
0 RaiTre
Move Return
Add Programme Edit Delete
DTV
Scheduled List
Channel
Adjust Move Return
Save Cancel
Time
Date
Frequency
0 RaiUno
 : 0 to -- : --
Tue  Apr 00
Once
DTV
Move Enter Return
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
NowNext
Full Guide
Move Enter Return
DTV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 36 2008-02-21 �� 12:30:21
Slovenščina - 
Ogled vseh in priljubljenih kanalov
V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”.
. S pritiskom gumba ali izberite želeni vodič (“Now & Next
Guide” ali “Full Guide”).
. Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite zeleni gumb. Preklapljali boste med seznami vseh
kanalov in seznami priljubljenih kanalov.
. S pritiskom gumba , , ali izberite želeni program.
. Pritisnite gumb INFO, da prikažete informacije o označenem
programu.
. Če seznam “Edit Favourite Channels” ni nastavljen:
Prikaže se sporočilo “The favourites list is empty. Would you
like to choose your favourites now?”.
Izberite “Yes”.
Prikaže se meni “Edit Favourite Channels”. Če izberete “No”,
bodo vsi kanali ostali nespremenjeni.
Za dodatne podrobnosti o urejanju priljubljenih kanalov si
oglejte stran 32.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
“All Channels” je seznam kanalov, ki so bili najdeni pri
posodabljanju seznama kanalov. Vsi kanali so prikazani v načinu vseh kanalov.
“Favourites” (priljubljeni kanali) je seznam kanalov, ki so bili nastavljeni v meniju “Edit Favourite
Channels” (oglejte si stran 32).
Prilagajanje prosojnosti menija
Nastavite lahko prosojnost menija.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Menu Translucency”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost (“High” ,
“Medium”, “Low” ali “Opaque”), nato pritisnite gumb ENTER ,
da spremenite nastavitev.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
All Channels
Now & Next Guide
13:28 Wed 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
Watch
Full Guide Favourites Exit
Now Next
INFO
The favourites list is empty.
Would you like to choose your
favourites now?
Yes No
Full Guide
13:28 Wed 16 Feb
Today
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Watch
Now/Next Favourites -24Hours +24Hours Exit
Setup
Menu Transparency
: Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
s
Move Enter Return
High
Medium
Low
Opaque
DTV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 37 2008-02-21 �� 12:30:22
Slovenščina - 
Nastavitev podnaslovov
Lahko aktivirate in deaktivirate podnaslove.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Subtitle”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “On”.
Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba
SUBT. na daljinskem upravljalniku.
Nastavitev načina podnaslovov
S tem menijem nastavite način podnaslovov. Možnost “Normal”
pod menijem omogoča osnovne podnaslove, “Hard of hearing”
pa omogoča podnaslove za slušno prizadete.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Subtitle Mode”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Normal” ali “Hard of hearing”. Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije “Hard of hearing”, se aktivira “Normal”, čeprav je izbran
način “Hard of hearing”.
Izbira oblike avdio zapisa
Zvok Dolby Digital lahko poslušate samo z avdio
sprejemnikom, ki je priključen z optičnim kablom. Zvok PCM
lahko poslušate samo prek glavnega zvočnika.
Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio
sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti
dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem
primeru uporabite funkcijo izklopa notranjih zvočnikov.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Audio Format”, nato pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “PCM” ali “Dolby Digital”.
Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Možnost “Audio Format” je prikazana glede na oddajani signal. Digitalni zvok Dolby je na voljo samo,
če je TV z optičnim kablom priključen na zunanji zvočnik.
Move Enter Return
Setup
Menu Transparency
: Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode : Normal
Move Enter Return
Off
On
DTV
Move Enter Return
Setup
Menu Transparency
: Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode : Normal
Move Enter Return
Normal
Hard of hearing
DTV
Setup
Audio Format : PCM
Audio Description
Digital Text : Enable
Time Zone
Common Interfece
Move Enter Return
DTV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 39 2008-02-21 �� 12:30:24
Slovenščina - 0
Izbira zvočnega opisa
To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne
posnetke za slabovidne. Ta funkcija je namenjena zvočnemu
toku za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj
z glavnim zvokom. Uporabniki lahko zvočni opis izklopijo in
vklopijo ter uravnavajo glasnost.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Audio Description”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “On”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Volume”, nato pritisnite gumb
ENTER .
Možnost “Volume” je aktivna, ko je možnost “Audio
Description” nastavljena na “On”.
. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
Pritisnite gumb ENTER
.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Izbira digitalnega besedila (samo Združeno kraljestvo)
Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim
besedilom.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Digital Text”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Disable” ali “Enable”.
Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Mednarodni standard za sisteme za
kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na višjem nivoju kot sistem
MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grake
in video datoteke, kot tudi večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija za interakcijo uporabnika med
delovanjem in je uporabljena na različnih področjih, kot so VOD (video na zahtevo), ITV (interaktivna TV), EC
(elektronsko poslovanje), teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre.
Setup
Audio Format : PCM
Audio Description
Digital Text : Enable
Time Zone
Common Interfece
Move Enter Return
Disable
Enable
DTV
DTV
Setup
Audio Format : PCM
Audio Description
Digital Text : Enable
Time Zone
Common Interfece
Move Enter Return
DTV
Audio Description
Audio Description
: On
Volume
00
Move Enter Return
DTV
Off
On
Audio Description
Audio Description
: On
Volume
00
Move Enter Return
DTV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 40 2008-02-21 �� 12:30:25
Slovenščina - 
Preverjanje informacij o signalu
Poiščete lahko informacije o stanju signala.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “System”, nato pritisnite gumb
ENTER .
4. S pritiskom gumba ali izberite “Signal Information”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Če je signal šibak, se prikaže sporočilo “No signal.” (Ni signala).
Nadgradnja programske opreme
Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne
televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane kot
del navadnega televizijskega signala.
Televizor samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o
nadgradnji programske opreme.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “System”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Software Upgrade”, nato
pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Software Infomation”, “Manual
Upgrade” ali “Standby Mode upgrade”. Pritisnite gumb ENTER .
Software Infomation
Pritisnite gumb ENTER , da se prikaže trenutna različica programske opreme. Če želite prikazati
informacije o različici programske opreme, ponovno pritisnite gumb ENTER .
Za preklop na drugo različico pritisnite rdeči gumb.
Pritisnite modri gumb za ponastavitev, aktivacijo posodobitve in vnovični zagon.
Manual Upgrade
Pritisnite gumb ENTER za iskanje nove programske opremo kanalov, ki trenutno oddajajo.
Standby Mode Upgrade: On/Off
Pritisnite gumb ENTER . Če želite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim glavnim
napajanjem, s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”. 45 minut po preklopu v stanje pripravljenosti se
samodejno izvede ročna nadgradnja. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje, lahko zaslon LCD-
izdelka rahlo sveti. Ta fenomen lahko traja še več kot 1 uro, dokler nadgradnja programske opreme ni
dokončana.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Move Enter Return
Signal Information
Service: ?
Service ID:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
Bit error level: 0
Signal Strength: 0
Return
DTV
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
Move Enter Return
DTV
Software Upgrade
Software Information
Manual Upgrade
Standby Mode upgrade : On
Move Enter Return
DTV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 42 2008-02-21 �� 12:30:26
Slovenščina - 
Ogled splošnega vmesnika
Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni
vmesnik.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Common Interface”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ENTER , da prikažete informacije o aplikaciji.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Informacije o aplikaciji se nanašajo na kartico splošnega
vmesnika.
CAM lahko namestite kadarkoli, ne glede na to, ali je TV
vklopljen ali izklopljen.
. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.
. Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri puščici, da
se zaskoči na mestu.
. CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo
za splošni vmesnik. (CAM vstavite v smeri puščice do konca,
tako da je vzporeden z režo.)
. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.
Izbira menija splošnega vmesnika
Uporabniku omogoča, da lahko izbira iz menija, ki ga omogoča
CAM.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Common Interface”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “CI Menu”, nato pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Meni splošnega vmesnika izberite glede na PC-kartico.
CI Menu
Main menu
Move Enter Exit
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select, or Exit to quit
Application Info
Type : CA
Manufacturer : Channel Plus
Info : Top Up TV
Return
DTV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 43 2008-02-21 �� 12:30:27
Slovenščina - 
Ponastavljanje
Shranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške.
Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o
kanalih in nastavitve uporabnika in vse vrednosti vrne v
privzeto stanje.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “System”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Reset”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. Prikaže se zaslon “Enter PIN”.
. S številskimi gumbi (0~9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN.
Prikaže se opozorilo. Vse vrednosti ponastavite z
izmeničnim pritiskanjem barvnih gumbov (rdečega,
zelenega, rumenega in modrega).
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Izbira želenega jezika (podnaslovi, avdio ali teletekst)
Spremenite lahko privzete vrednosti za jezik podnapisov, avdia
in teleteksta.
Prikaže informacije o jeziku za dohodni tok.
. Pritisnite gumbPritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Digital Menu”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Language”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Audio Language”, “Subtitle
Language” ali “Teletext Language”. Pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskanjem gumba ali izberite želeni jezik. Pritisnite
gumb ENTER .
Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik
angleščina.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Med gledanjem programa lahko izberete podnaslove. Med
gledanjem programa lahko izberete jezik avdia.
Reset
Enter PIN
Enter PIN Return
DTV
Reset
WARNING: All channel settings and user
preferences will be lost and returned to the factory
defaults. It is recommended that a reset is performed
only when serious problems are experienced.
Return
DTV
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move Enter Return
DTV
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move Enter Return
DTV
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move Enter Return
DTV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 44 2008-02-21 �� 12:30:27
Slovenščina - 
Nastavitev
Meni je sestavljen iz  podmenijev:
Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary
Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary
Teletext Language, Secondary Teletext Language.
S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov (English,
German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish, Danish,
Finnish, Spanish. Dutch). Tukaj izbrani jezik je privzeti jezik, ko
uporabnik izbere kanal.
Za izbiro želenega menija (Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle
Language, Secondary Subtitle Language, Primary Teletext Language, Secondary Teletext Language)
pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER . Prikaže jo se možnosti izbranega menija.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik.
Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER .
Če spremenite nastavitev jezika se meniji Subtitle Language, Audio Language in Teletext Language v
meniju Language (oglejte si stran 44) samodejno spremenijo v izbrani jezik.
Meniji Subtitle Language, Audio Language, Subtitle Language in Teletext Language v meniju
Language prikazujejo seznam jezikov, ki jih trenutni kanal podpira, pri čemer je označen trenutni
izbor jezika. Če spremenite to nastavitev jezika, nov izbor velja samo za trenutni kanal. Sprememba
nastavitve ne vpliva na nastavitve v podmenijih Primary Subtitle Language, Primary Audio Language
ali Primary Teletext Language v meniju Preference.
Move Enter Return
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move Enter Return
DTV
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 45 2008-02-21 �� 12:30:28
Slovenščina - 
Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik.
Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS
Windows in gračne kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini
primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na
proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.)
. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows.
. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Appearance and Themes”
(Videz in teme) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Display” (Zaslon) in prikazalo se
bo pogovorno okno zaslona.
. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost):
Optimalno 1920 X 1080.
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna
vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno.
Načini zaslona
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost.
Priporočene so ločljivosti v tabeli.
D-Sub Input
Način Ločljivost Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
Frekvenca
točkovne ure (MHz)
Polariteta sinhr.
(H/V)
IBM
640 X 350
720 X 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 X 480
640 X 480
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
1280 X 1024
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT
1920 X 1080RB
66,587 59,934 138,500 + / -
HDMI/DVI Input
Način Ločljivost Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
Frekvenca
točkovne ure (MHz)
Polariteta sinhr.
(H/V)
VESA
640 X 480
800 X 600
1024 X 768
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2.
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt.
Kabel VGA, ki je predolg ali slabe kakovosti, lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080 in
1600 x 1200) povzroči šum slike.
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:30:28
Slovenščina - 
Nastavitev televizorja z računalnikom
Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture".
. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite
gumb ENTER .
. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER .
. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Auto Adjustment
Samodejna prilagoditev omogoča zaslonu osebnega
računalnika, da se samodejno prilagodi vhodnemu video
signalu računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so
samodejno prilagojene.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite Auto adjustmentin nato
pritisnite gumb ENTER .
Screen:
Coarse/Fine
Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum
slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje nastavite
frekvenco (grobo) in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju
šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino
zaslona.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Coarse” ali “Fine” in nato pritisnite
gumb ENTER .
Z gumbom ◄ ali ► prilagodite kakovost zaslona.
Pritisnite gumb
ENTER
.
Position
Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega
zaslonu TV.
Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj.
Z gumbom ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj.
Pritisnite gumb
ENTER
.
Image Reset
Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi
vrednostmi.
Auto Adjustment in progress
Please wait.
TV
Screen
Coarse 0
Fine 
Position
Image Reset
Move Enter Return
Picture
Mode : Standard
Backlight
Contrast 
Brightness 
Sharpness 0
Auto Adjustment
Screen
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
PIP
Auto Adjustment
Move Enter Exit
TV
Position
Move Enter Return
TV
Screen
Coarse 0
Fine 
Position
Image Reset
Move Enter Return
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 47 2008-02-21 �� 12:30:29
Slovenščina - 
Uporaba WISELINK menija
. Pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije
“Input”, in potem pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “WISELINK”, in potem
pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro ustreznega USB pomnilnika in
potem pritisnite gumb ENTER .
“WISELINK meni lahko variira odvisno od tipa USB
pomnilnika priključenega v TV.
Nekatere naprave morda niso podprte, ker so nezdružljive.
. Pritisnite ◄ ali ► gumb za označevanje ikone, in potem
pritisnite gumb ENTER .
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Za prikaz WISELINK menija, pritisnite gumbZa prikaz WISELINK menija, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Uporaba gumbov na daljinskem upravljalcu v WISELINK meniju
Gumb Funkcije
▲ ▼ ◄ ► Premika kazalčka in izbira element menija.
ENTER
Izbira trenutno izbrani element menija.
Za predvajanje diaprojekcije ali datoteke MP3.
Za začasno zaustavitev diaprojekcije ali datoteke MP3.
RETURN Vrača na prejšnji meni.
INFO Izvaja različne funkcije iz menijev Foto in Glasba.
Ustavlja trenutno avtomatsko predvajanje slik ali MP3 datoteke.
Stran gor ali dol (element v seznamu datotek)
EXIT Ustavlja trenutno funkcijo in vrača v višji prejšnji meni.
Input
Source List : TV
Edit Name
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Move Enter Return
Move Enter Exit
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Photo Music Setup
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 49 2008-02-21 �� 12:30:43
Slovenščina - 0
Uporaba seznama PHOTO (JPEG)
Ta meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB
pomnilniku.
. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“.
(Poglejte stran 49)
. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Photo”, in potem
pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo
prikazale kot mapa ali datoteka.
. Z pomočjo gumbov ▲, ▼, ◄ in ►, izberite datoteko.
• Če izberete ikono slike in pritisnete gumb ENTER , trenutno
izbrana slika se bo prikazala na celem zaslonu.
• Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER , prikazale
se bojo JPEG datoteke katere se nahajajo v izbrani mapi.
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Označevanje slike lahko traja nekaj sekund zaradi nalaganja
datoteke. V tem primeru se bo prikazala ikona
v zgornjem levem kotu zaslona.
Za prikaz sličic za predogled je potrebno nekaj časa.
V tem meniju bojo prikazane izključno datoteke z JPEG datotečno končnico. Datoteke drugih
formatov, kot so bmp ali tiff, ne bojo prikazane.
Datoteke se prikazujejo na strani. Na eni strani je lahko prikazanih 15 sličic za predogled.
Sličice so oštevilčene z leve na desno in od zgoraj proti spodaj, od 1 do 15.
Nekateri modeli USB digitalnih kamer ali avdio naprav morda ne bojo ustrezali za uporabo s tem
televizorjem.
Mape se prikazujejo prve in za njimi sledijo vse JPEG datoteke v trenutno izbrani mapi. Mape in
datoteke so zložene v abecednem zaporedju.
Če je slika prikazana na celem zaslonu, lahko jo jo povečate in zmanjšate, ter jo obračate na
zaslonu.
Medtem ko je slika prikazana na celem zaslonu, s pritiskom na gumb ◄ ali ► lahko prikažete
druge slike iz iste mape.
Ko je zbrana ikona fotograje, pritisnite gumb , da zaženete diaprojekcijo.
Slike katere ne vsebujejo EXIF informacij, se mogoče ne bojo prikazale na SEZNAMU SLIK,
odvisno od kakovosti in ločljivosti slike.
Ogled avtomatskega predvajanja slik
. Pritisnite gumb INFO za prikaz opcije (“Start Slide Show”,
“Select All”).
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Start Slide Show”, in
potem pritisnite gumb ENTER .
V avtomatskem predvajanju slik, datoteke se prikazujejo v
zaporedju začetno od trenutno izbrane datoteke.
Če je vključena opcija Background Music, MP3 datoteke se
lahko avtomatsko predvajajo, medtem ko poteka avtomatsko
predvajanje slik. Da bi ta funkcija delovala, MP3 datoteke
in druge datoteke slik se morajo nahajati v isti mapi na USB
pomnilniku.
. Pritisnite gumb INFO med avtomatskim predvajanjem slik za
namestitev naslednjih opcij (“Slide Show Speed”, “Background
Music”, “Background Music Setting”, “List”). S pritiskom na gumb
▲ ali ▼ izberite opcijo, in potem pritisnite gumb ENTER .
• Potem ko namestite opcijo, za potrditev pritisnite gumb
ENTER .
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
0 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
0 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
Start Slide Show
Select All
INFO
Exit
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Photo Music Setup
Slide Show Speed Nomal►
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 50 2008-02-21 �� 12:30:54
Slovenščina - 
Uporaba menija med avtomatskim predvajanjem slik
Slide Show Speed:
Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“Fast”,
“Normal”, “Slow”), in potem pritisnite gumb ENTER .
Background Music:
Določite ali želite predvajanje MP3 datotek med avtomatskim
predvajanjem slik.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“On”, “Off”),
in potem pritisnite gumb ENTER .
Background Music Setting:
Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, prikazujejo se MP3
datoteke in mape v istem direktoriju.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite mapo in pritisnite gumb
ENTER . Izbrana mapa bo poudarjena. Pritisnite gumb RETURN
za vrnitev na zaslon avtomatskega predvajanja slik. V ozadju se bo
predvajala izbrana glasba.
Če izklopite glasbo v ozadju, čeprav je glasba v ozadju bila
nastavljena, se glasba ne bo predvajala.
List:
Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali JPEG
datoteka.
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Ko izberete datoteko slike, informacije o datoteki slike se bojo
prikazale na levi strani TV zaslona, kot so ločljivost, datum
spremembe in zaporedna številka datoteke v izbrani mapi (npr.
10. od 15).
: Ikona mape
: Ikona slike
: Vrača na prejšnjo ikono
mape
Upper Folder
0-00
0-00
0-00
0-00
0-00
Select
Move Enter Return
◄◄  Page ►►
Background Music Setting
Choose file for background music
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
0 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
0 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Slide Show Speed Nomal
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Fast
Nomal
Slow
Slide Show Speed Nomal►
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Off
On
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Kot ločljivost
Zaporedna številka datoteke v
izbrani mapi
Datum spremembe
Velikost datoteke
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:30:56
Slovenščina - 
Uporaba MP seznama
Ta meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB
pomnilniku.
. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“.
(Poglejte stran 49)
. Spritiskom na gumb ◄ ali ►, označite ikono “Music” in potem
pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo
prikazale kot mapa ali datoteka.
. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za označevanje ikone, in potem
pritisnite gumb ENTER .
Če izberete ikono glasbene note in pritisnete gumb
ENTER , se bo takoj začelo predvajanje glasbene datoteke.
Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER ,
prikazale se bojo glasbene datoteke katere se nahajajo v
izbrani mapi.
Za izbiro datoteke na naslednji strani, pritisnite gumb
aliali za odpiranje nove strani.
. Za izbiro ene ali vseh datotek, pritisnite gumb INFO za prikaz
glasbenih menijev. Pritisnite gumb ENTER za izbiro opcij “Play”,
“Repeat Music” ali “Select All”.
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Uporaba menija z opcijami
Play:
Predvaja MP3 datoteke.
Med predvajanjem datoteke MP3 pritisnite gumbe , da začasno zaustavite njeno predvajanje.
Za izhod iz načina za predvajanje, pritisnite gumb .
Ta meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3. Datoteke z drugimi končnicami niso
prikazane, tudi če so shranjene na isti napravi USB.
Izbrana datoteka in čas predvajanja se prikazuje na vrhu seznama.
Za regulacijo glasnosti predvajanja, pritisnite gumb VOL+ aliali VOL - na daljinskem upravljalcu.
Za popolno utišanje zvoka, pritisnite gumb MUTE na daljinskem upravljalcu.
Repeat Music:
Izberite za ponavljanje predvajanja MP3 datotek v izbrani mapi.
Lahko izberete "On" ali "Off"
Informativna ikona glasbene funkcije
: Ko se predvajajo vse glasbene datoteke.
: Ko se predvaja posamezna glasbena datoteka.
/
: Ko, med predvajanjem glasbe pritisnete gumb / na daljinskem upravljalcu.
: Ko pritisnete gumb na daljinskem upravljalcu, če je predvajanje glasbe ustavljeno.
: Ikona mapeIkona mape
: Glasbena ikonaGlasbena ikona
: Vrača na prejšnjo ikonoVrača na prejšnjo ikono
mape
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Music
Photo Music Setup
Upper Folder
00:0:0
00:0:
00:0:
00:0:
00:0:0
00:0:0
00:0:
00:0:
Folder 
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00:0:00
Select Move Enter
INFO
Option Return
Music
0 Page
5MB
Jun 1,2008
3/23
Play
Repeat Music Off
Select All
INFO
Exit
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 53 2008-02-21 �� 12:31:11
Slovenščina - 
Uporaba menija Setup
Meni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija.
. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49)
. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Setup”, in potem pritisnite gumb ENTER .
. Spritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite poljubni element menija, in potem pritisnite gumb ENTER .
(“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen
Saver”)
. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za izbiro opcije, in potem pritisnite gumb ENTER .
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu.
Slide Show Speed :
Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.
Lahko izberete “Fast”, “Normal” ali “Slow”.
Background Music:
Izberite ali želite predvajanje MP3 datoteke med avtomatskim
predvajanjem slik. Lahko izberete glasba “On” ali glasba “Off”.
Background Music Setting:
Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, uporabite
Background Music Setting za izbiro glasbene datoteke katero želite
poslušati. Izberite MP3 datoteko za glasbo v ozadju.
Repeat Music:
Izberite, da določite, ali naj se po predvajanju vseh datotek MP3 v
mapi le-te znova predvajajo.
Screen Saver:
Izberite za nastavljanje časa pred zagonom ohranjevalca zaslona.
Če ne pritisnete nobenega gumba, ohranjevalec zaslona se bo
zagnal čez 1, 5 ali 10 minut.
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver min.
Move Enter Return
Setup
Fast
Normal
Slow
Upper Folder
0-00
0-00
0-00
0-00
0-00
Select
Move Enter Return
◄◄  Page ►►
Background Music Setting
Choose file for background music
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver min.
Move Enter Return
Setup
Off
On
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver min.
Move Enter Return
Setup
min.
min.
0min.
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver min.
Move Enter Return
Setup
Off
On
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:31:28
Slovenščina - 
Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj
lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave
Samsung Electronics.
Priključitev naprav v sistem Anynet+
Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.
Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Neposredna povezava s TV
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2]
ali [HDMI 3] na TV in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni napravi
v sistemu Anynet+ povežite s
kablom HDMI.
Povezava z domačim kinom
. Vtičnico [HDMI 1],
[HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV
in vtičnico HDMI OUT na
ustrezni napravi v sistemu
Anynet+ povežite s kablom
HDMI.
. Vtičnico HDMI IN na
domačem kinu in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni
napravi v sistemu Anynet+
povežite s kablom HDMI.
[Digital Audio Out (Optical)] na TV in digitalni avdio vhod na sprejemniku povežite samo z optičnim
kablom.
Povežite samo en sprejemnik.
Prek zvočnikov domačega kina lahko poslušate 5.1-kanalni zvok. V drugih primerih lahko namreč
poslušate samo 2-kanalski zvok. Digital Audio IN (Optical) na domačem kinu pravilno povežite s TV,
da boste televizijski zvok lahko poslušali prek domačega kina. Vendar zvoka BD-predvajalnika, ki
v domači kino potuje prek TV po 5.1-kanalnem zvoku, ne morete poslušati, ker TV oddaja samo 2-
kanalni stereo zvok. Če želite dodatne informacije o domačem kinu, si oglejte priročnik.
Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne
podpirajo funkcij sistema Anynet+.
Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
Naprava  v
sistemu Anynet+
SER
S
E
R
TV
Kabel HDMI .
Kabel HDMI .
Kabel HDMI .
Naprava  v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
SER
S
E
R
TV
Naprava  v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI .
Kabel HDMI .
Kabel HDMI .
Kabel HDMI .
Domači kino
Naprava  v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Optični kabel
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 55 2008-02-21 �� 12:31:29
Slovenščina - 
Nastavitev sistema Anynet+
Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.
Uporaba funkcij sistema Anynet+
. Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da
izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Setup”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+ (HDMI-CEC)”,
nato pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “On”, nato pritisnite gumb
ENTER .
Funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” je omogočena.
Onemogočite jo z izbiro “Off”.
Ko je funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” onemogočena, so
deaktivirane vse operacije, ki so povezane s sistemom
Anynet+.
Samodejni izklop naprave v sistemu Anynet+, ko je TV izklopljen
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Auto Turn Off”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Yes”, nato pritisnite gumb
ENTER .
Funkcija “Auto Turn Off” je omogočena.
Funkcijo “Auto Turn Off” prekličete z izbiro “No”.
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select Device (Izbira naprave) za
televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV.
Če nastavite funkcijo “Auto Turn Off” na “No”, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje
naprave. Vendar če naprava snema, se morda ne bo izklopila.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Enter Exit
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
Off
On
Move Enter Return
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
No
Yes
Move Enter Return
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver :Off
Setup
TV P
Move Enter
Return
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 56 2008-02-21 �� 12:31:30
Slovenščina - 
Meni Anynet+
Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.
Meni Anynet+ Opis
View TV Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja.
Select Device TV se poveže z ustrezno napravo.
Record Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo
snemanje.)
Menu on Device
Prikaže meni povezane naprave.
Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom
DVD-predvajalnika.
Device Operation
Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave.
Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni
DVD-snemalnika.
Receiver Izhod zvoka poteka prek sprejemnika.
Setup Sistem Anynet+ lahko prilagodite.
Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+
Vrsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljo
Naprava v sistemu Anynet+
Po preklopu na napravo, ko
se na zaslonu prikaže meni
ustrezne naprave.
Številski gumbi
▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER
Barvni gumbi
Gumb EXIT
Po preklopu na napravo,
medtem ko se predvaja
datoteka.
(Previjanje nazaj)/
(Previjanje naprej)/
(Ustavi)/ (Predvajanje)
(premor)
Naprava z vgrajenim
kanalnikom
Po preklopu na napravo, ko
gledate TV-program.
Gumb P
<
/
>
Avdio naprava Ko je sprejemnik aktiviran.
Gumb VOL
+
/
-
Gumb MUTE
Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV.
Gumb deluje samo v stanju za snemanje.
Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na televizorju. Lahko jih upravljate samo s
televizijskim daljinskim upravljalnikom.
Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite
napravo v sistemu Anynet+.
Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno.
Delovanje , se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 58 2008-02-21 �� 12:31:31
Slovenščina - 
Tehnični in okoljski podatki
Ime modela
LEA LEA LE0A
Velikost zaslona
(diagonala)
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Teža
s stojalom
14 kg
18 kg 19 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno) -20˚ ~ 20˚
Ime modela
LEA LEA
Velikost zaslona
(diagonala)
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Teža
s stojalom
27 kg 33 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno) -20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:31:34
Slovenščina - 
Ime modela
LEA LEA LE0A
Velikost zaslona
(diagonala)
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Teža
s stojalom
13 kg
18 kg
21 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
Ime modela
LEA LEA
Velikost zaslona
(diagonala)
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Teža
s stojalom
28 kg
32 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:31:35
Slovenščina - 
Ime modela
LEA LEA LE0A
Velikost zaslona
(diagonala)
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Teža
s stojalom
13 kg
18 kg
21 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
Ime modela
LEA LEA
Velikost zaslona
(diagonala)
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Teža
s stojalom
28 kg
32 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:31:35
Slovenščina - 
Ime modela
LEA LEA LE0A
Velikost zaslona
(diagonala)
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Teža
s stojalom
13 kg
18 kg
21 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
Ime modela
LEA LEA
Velikost zaslona
(diagonala)
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Teža
s stojalom
28 kg
32 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
Zasnovo in specikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Naprava je digitalni aparat razreda B.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
BN68-01409A-00Sln-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:31:35
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Euroischen Union und anderen europäischenndern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval
verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezond-
heid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke
gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen
om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact
opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet
worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono
invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados
pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o
estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma
podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão
contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com
outros resíduos comerciais para eliminação.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja
odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo
materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega
izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
iDTV-W EURO-L08-Weee.indd 1 2008-02-21 �� 5:54:54

Transcripción de documentos

Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA BELGIUM 0800-SAMSUNG (726-7864) 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 www.samsung.com/at www.samsung.com/be www.samsung.com/cz CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK EIRE FINLAND 70 70 19 70 0818 717 100 030-6227 515 www.samsung.com/dk www.samsung.com/ie www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) www.samsung.com GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY 01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) 0035 (0)2 261 03 710 0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 www.samsung.com/pl PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K TURKEY ESTONIA LATVIA LITHUANIA KAZAHSTAN KYRGYZSTAN RUSSIA TADJIKISTAN UKRAINE UZBEKISTAN 80820-SAMSUNG (726-7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0800-SAMSUNG (726-7864) 0845 SAMSUNG (7267864) 444 77 11 800-7267 800-7267 8-800-77777 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ee www.samsung.com/lv www.samsung.lt www.samsung.kz www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.uz LCD TV user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register Model Serial No. BN68-01409A-00 BN68-01409A-00-Cover-��.indd 1 2008-02-21 �� 5:54:43 Viewing the Connection Panel [Side Panel Jacks] 1 2 3 4 5 6 3 7 8 # @ Power Input ! 0 9 The product colour and shape may vary depending on the model. ➣ ➣ Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Connect to the video and audio output jack on your PC. 2 COMPONENT IN - Connect component video cables (optional) to component connector ("PR", "PB", "Y") on the rear of your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD. - If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the DTV (or DVD) and connect the DTV (or DVD) to component connector ("PR", "PB", "Y") on your set. - The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y, B-Y and R-Y or Y, Cb and Cr. - Connect RCA audio cables (optional) to "R - AUDIO - L" on the rear of your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the DTV or DVD. 3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 - Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players) - No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection. - When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack. English -  BN68-01409A-00Eng-0220.indd 5 2008-02-21 �� 4:26:25 Viewing the Menus 1. 2. 3. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER button to access the icon’s sub-menu. Press the EXIT button to exit. ➣ The on-screen menus disappear from the screen after about one minute. TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMore Move Enter Return Using the TOOLS Button You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The “Tools” menu change depending on which external input mode you are viewing. 1. 2. 3. Press the TOOLS button. The “Tools” menu will appear. Press the ▲ or ▼ button to select a menu. Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or use the selected items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding page. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual l-ll Move : : : : : : Standard Custom Off Off Off Mono Enter Exit ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), see page 56 ♦ Picture Mode, see page 17 ♦ Sound Mode, see page 23 ♦ Sleep Timer, see page 25 ♦ SRS TS XT, see page 23 ♦ Energy Saving, see page 28 ♦ Dual l-ll, see page 24 ♦ PIP, see page 22 ♦ Auto Adjustment, see page 47 English - 10 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 10 2008-02-21 �� 4:26:28 Sorting the Stored Channels This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. TV ➣ Not available in DTV or external input mode. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the ENTER button. 3. Select the channel number that you wish to change by pressing the ▲ or ▼ button repeatedly. Press the ENTER button. ➣ The selected channel number and name are moved to right side. 4. Press the ▲ or ▼ button to move to the position in which you would like to change and then press the ENTER button. ➣ The selected channel is exchanged with the one previously stored to the chosen number. 5. Repeat steps 3 to 4 for another channel to be sorted. 6. Press the EXIT button to exit. 1. Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  Move TV Enter Return Sort Prog. 0 1 2 3 4 Ch. Name  C-C23  C16 C3 S1  Move Enter Return Assigning Channels Names Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new names. ➣ 1. 2. 3. 4. Not available in DTV or external input mode. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Name", then press the ENTER button. If necessary, select the channel to be assigned to a new name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button ➣ The selection bar is displayed around the name box. To... Then... Select a letter, number or symbol Press the ▲ or ▼ button Move on the next letter Press the ► button Move back the previous letter Press the ◄ button Confirm the name Press the ENTER TV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  Move Enter Return Name TV Prog. 0 1 2 3 4 Ch.  C-C23 C16 C3 S1  Move Name --------------------Enter Return button ➣ 5. 6. The following characters are available: Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) / Special characters (+, -, *, /, space) Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name. Press the EXIT button to exit. English - 15 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 15 2008-02-21 �� 4:26:32 Setting and Displaying the Current Time You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. You must also set the time if you wish to use the automatic On/Off timers. 1. 2. 3. 4. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER button. Press the ENTER button to select "Clock Set". To... TV Mode : Custom  Setup Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Language : English  Auto Volume : Off  Time  Internal Mute : In : Off  Light Effect Watching TV  Reset Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Move Month p 01 q Hour 00 Set the "Month", "Day", "Year", "Hour" ▲ or ▼ button. or "Minute" ENTER Return Clock Set TV Press the.... Move to "Month", "Day", "Year", "Hour" ◄ or ► button. or "Minute" Confirm the setting Enter button Day Year 01 2008 Minute 00 Move Adjust Return 5. Press the EXIT button to exit. ➣ The current time will appear every time you press the INFO button. ➣ You can also set "Year", "Month", "Day", "Hour" and "Minute" by pressing the number buttons on the remote control. Setting the Sleep Timer You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button repeatedly until the desired time appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Sleep Timer”. 3. Press the ◄ or ► button to select the minute. 4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. TV Mode : Custom  Setup Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Language : English  Auto Volume : Off   Time Internal Mute : Off Light Effect : In Watching TV   ResetWall-Mount  Auto Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Move Enter TV Return Time Clock Set Sleep Timer Timer 1 Timer 2 Timer 3 : 00:00 : Off : 30 60 : 90 : 120 150 180 Move Enter Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual l-ll Move : Standard : Custom ◄ Off : Off : Off : Mono Adjust ► Exit English - 25 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 25 2008-02-21 �� 4:26:42 Selecting the Source You can select among external sources connected to your TV’s input jacks. 1. 2. 3. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER button. Press the ENTER button again, to select "Source List". ➣ When no external device is connected to your set, only "TV", "Ext.1", "Ext.2", "DTV" are activated in the "Source List". "AV", "S-Video", "Component", "PC", "HDMI1", "HDMI2","HDMI3" are activated only when they are connected to your set. Select the required device by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. TV Mode : Custom Input Equalizer Source : TV SRS TS List XT : Off Edit Name Auto Volume : Off Anynet+(HDMI-CEC) Internal Mute : Off WISELINK Reset Move Move TV Enter        Return Enter Return Mode : Custom  Source List Equalizer  TV SRS TS XT : Off  Ext.1 :: ---Auto Volume Off  Ext.2 :: ---Internal Mute Off  AV : ---Reset S-Video : ---Component : ---PC : ---sMore Move Enter Return Move Enter Return Press the SOURCE button on the remote control to toggle between all the available source. TV mode can be selected by pressing the TV/DTV button, number buttons(0~9), and the P</> button on the remote control. Editing the Input Source Names Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier. 1. 2. 3. 4. 5. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select the device that you wish to edit. Press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select the required device. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. ➣ When a PC with a resolution of 1920 x 1080@60Hz is connected to the HDMI IN 2 port, you should set the "HDMI2" mode to "PC" in the "Edit Name" of the "Input" mode. TV Mode : Custom Input Equalizer Source : TV SRS TS List XT : Off Edit Name Auto Volume : Off Anynet+(HDMI-CEC) Internal Mute : Off WISELINK Reset Move Move TV Enter        Return Enter Return Mode Custom  Edit: Name Equalizer  Ext.1 :: ------SRS TS XT Off  Ext.2 :: ---VCR Auto Volume Off  DVD AV : ---Internal Mute : Off  S-Video : ----Cable STB Reset Satellite STB Component : ---PVR STB PC : ---AV Receiver HDMI1 : ---- s HDMI2 : ---Move Enter Return HDMI3 : ---Move Enter Return English - 29 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 29 2008-02-21 �� 4:26:46 Previewing the DTV Menu System ♦ The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the supported countries (France, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Switzerland, United Kingdom, Austria) because only these country standards are supported. In addition, when the country of the broadcast stream differs from the country selected by the current user, the string appearing in the channel banner, Info, Guide, Channel Manager, etc. may not be displayed properly. ♦ Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using the TV/DTV button on your remote control. To help you navigate around the on-screen menu system and adjust the various settings available, refer to the following illustration. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide Digital Text Time Zone Common Interface System Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference ➣ Mode : Custom Digital Menu Equalizer Guide SRS TS XT : Off Digital Channel : Off Auto Volume Setup Internal Mute : Off Language Reset Move Move DTV Move DTV Now/Next, Full Guide Move High, Medium, Low, Opaque Off, On Normal, Hard of hearing PCM, Dolby Digital Audio Description Off, On Volume Disable, Enable Move Application Info, CI Menu Product Information Signal Information Software Upgrade Reset Return Enter Return Enter Return Enter Return Enter Return Setup Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : Off Subtitle Mode  Move DTV Return Enter Channel Country :United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Edit Favourite Channels  Channel List  Move DTV Enter      Mode : Custom  Guide Equalizer  Now & Next SRS TS XT Guide : Off  Full AutoGuide Volume : Off  Scheduled List Internal Mute : Off   Default : Full Guide  Reset Guide Move Channel Country Auto Store Manual Store Edit Favourite Channels Channel List All, Favourites, Default Setup Menu Transparency Change PIN Parental Lock Subtitle Subtitle Mode Audio Format Audio Description TV Enter      Return Enter Return Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference  Move Move Enter Return Enter Return Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Subtitle Language Secondary Subtitle Language Primary Teletext Language Secondary Teletext Language (Depending On the Country) The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model. English - 30 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 30 2008-02-21 �� 4:26:48 Editing Your Favourite Channels You can edit your favourite channels using the four colour buttons. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", then press the ENTER button. 4. Press the red button to display all currently stored channels. 5. Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want. Press the ENTER button. ➣ A "" icon is shown next to the selected channel and the channel will be added to the favourite channel list. ➣ • To undo, press the ENTER button again. • Select All: Select all channels currently displayed. • Select None: Deselect all selected channels. • Preview: Displays (a) currently selected channel(s). ➣ The Favourite Channels settings have been completed. 6. Press the EXIT button to exit. ♦ Add You can use this function when one or more favourite channels have been selected. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", then press the ENTER button. 4. Press the red button in the "Edit Favourite Channels" menu. To add more channels, refer to the step 5 on the previous description. 5. If you want to check the channel to be stored, press RETURN button. Press the EXIT button to exit. ➣ • To �������������������������������������������������������������� add all channels to the favourite channel list, press the red button. • To ����������������������������������������������� remove all channels, press the green button. • Preview : Displays (a) currently selected channel(s). • Press ���������� the CH LIST button to display the favourite channel manager. DTV Edit Favourite Channels (no channels) Move Add Channels Enter Return Return DTV Edit Favourite Channels 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Enter Return Move Select Return Select All DTV Select None Preview Edit Favourite Channels 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Add Move DTV EnterPreview Return Delete Renumber Return Edit Favourite Channels 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC ★ ★ ★ Move Select All Enter Select None Return Preview Move Select Return English - 32 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 32 2008-02-21 �� 4:26:51 Using the Scheduled List If you make a scheduled viewing list of programs you may like to see, the channel will be automatically switched to the scheduled programme at the scheduled time even if you are watching another programme. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button, to select "Guide". 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Scheduled List", then press the ENTER button. 4. Press the red button. The channel will be switched to the scheduled programme. 5. Press the ENTER button to select an item and adjust with the ▲ or ▼ button . ➣ You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control. • Channel: Set the channel. • Time: Set the time. • Date: Set Year, Month and Day. • Frequency: S  et the frequency. ("Once", "Daily", or "Weekly") 6. After setting the schedule, Press the red button. 7. Press the EXIT button to exit. ➣ • Save: Save the adjusted schedule. • Cancel: Cancel the adjusted schedule. • Add Programme: Add a new schedule. • Edit: Readjust the selected schedule. • Delete: Delete the selected schedule. DTV Scheduled List (No programmes) Add Programme Return DTV Scheduled List Tuesday 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Once 801 RaiTre Add Programme Move Edit Delete Return DTV Scheduled List Channel 802 RaiUno Time 15 : 20 to -- : -- Date Tue 22 Apr 2008 Frequency Once Save Adjust Cancel Move Return Setting the Default Guide You can preset the default guide style. DTV 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button, to select "Guide". 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Default Guide", then press the ENTER button. 4. Select "Now/Next" or "Full Guide" using the ▲ or ▼ button, and press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit. Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide : Full Guide Now/Next Full Guide Move Move Enter Return Enter Return You can select these options by simply pressing the GUIDE button on the remote control. English - 36 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 36 2008-02-21 �� 4:26:54 Setting up Your PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1. 2. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu. When the control panel window appears, click on "Appearance and Themes" and a display dialog-box will appear. 3. When the control panel window appears, click on "Display" and a display dialog-box will appear. 4. Navigate to the "Settings" tab on the display dialog-box. The correct size setting (resolution): Optimum- 1920 X 1080 If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is "60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box. Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ D-Sub Input Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 63.981 79.976 47.712 75.000 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.020 75.025 60.015 60.000 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 135.000 85.500 162.000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66.587 59.934 138.500 +/- HDMI/DVI Input Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31.469 37.879 48.363 63.981 47.712 75.000 59.940 60.317 60.004 60.020 60.015 60.000 25.175 40.000 65.000 108.000 85.500 162.000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack. The interlace mode is not supported. The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported. Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes (1920x1080 or 1600x1200). English - 46 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 46 2008-02-21 �� 4:27:00 Setting up the TV with your PC ➣ 1. 2. 3. 4. Press the SOURCE button to select PC mode. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. TV Move ♦ Auto Adjustment Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are adjusted automatically. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Adjustment”, then press the ENTER button. ♦ Screen: Coarse/Fine The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Finetune again. After the noise has been reduced, readjust the picture so that it is aligned on the center of screen. Press the ▲ or ▼ button to select "Coarse" or "Fine", then press the ENTER button. Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality. Press the ENTER button. Position Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen. Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position. Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position. Press the ENTER button. Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Auto Adjustment  Screen  Detailed Settings  sMore Enter Auto Adjustment in progress Please wait. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving PIP Auto Adjustment Move : : : : : Standard Custom Off Off Off Enter TV Exit Screen Coarse 50 Fine 93 Position  Image Reset  Move TV Enter Return Position Move Image Reset You can replace all image settings with the factory default values. Return TV Enter Return Screen Coarse 50 Fine 93 Position  Image Reset  Move Enter Return English - 47 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 47 2008-02-21 �� 4:27:02 Using the WISELINK Menu 1. 2. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select “Input”, then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select “WISELINK”, then press the ENTER button. Input TV Source List : TV ► Edit Name ► Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Move 3. Press the ▲ or ▼ button to select the corresponding USB Memory Device, then press the ENTER button. ➣ The "WISELINK" menu differs depending on the USB Memory Device connected to TV. ➣ Some devices may not be supported due to compatibility problems. Return STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Move 4. Enter Press the ◄ or ► button to move to an icon, then press the ENTER button. ➣ To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control. Enter Exit Photo SUM 861MB/994MBFree Photo Music Move Setup Enter Return Press the W.LINK button on the remote control to display a WISELINK menu. Using the Remote Control Button in WISELINK Menu Button ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Operations Move the cursor and select an item. Select the currently selected item. Play the Slide Show or MP3 file. Pause the Slide Show or MP3 file. RETURN INFO Return to the previous menu. Run various functions from the Photo and Music menus. Stop the current slide show or MP3 file. Page Up or Down (file list item) EXIT Stop the current function and return to the previous high-level menu. English - 49 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 49 2008-02-21 �� 4:27:19 Using the PHOTO (JPEG) List This menu shows JPEG files and folders saved on an USB memory device. 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 49) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the ENTER button. The saved file information is displayed as a folder or file. 3. Press the ▲, ▼, ◄ and ► buttons to select a file. • Pressing the ENTER button over a photo icon shows the currently selected photo in full screen. • Pressing the ENTER button over a folder icon shows the JPEG files included in the folder. Photo SUM 861MB/994MBFree Photo Music Setup Move Enter Return 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control. ➣ Moving to a photo may take a few seconds to load the file. At this point, the icon will appear at the top left Select Move Enter Option Return of the screen. ➣ It takes time to show JPEG files as Thumbnail images. ➣ This menu only shows files whose file extension is jpg. Files of other formats such as bmp or tiff will not be displayed. ➣ The files are displayed on a page. 15 thumbnail photos are displayed per page. ➣ The thumbnails are numbered from left to right and from top to bottom, from 1 to 15. ➣ Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV. ➣ Folders are displayed first and they are followed by all JPEG files in the current folder. The folders and JPEG files are sorted in alphabetical order. ➣ If the photo is displayed in full screen, you can zoom in and out or rotate the photo on the screen. ➣ While a full screen is displayed, ◄ or ► button will let you see another photo image in the same folder. ➣ Press the button when a Photo icon is selected to start a Slide Show. ➣ Photos without EXIF information may not be displayed as thumbnail images in the PHOTO LIST depending on the picture quality and resolution. File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 SUM 895MB/993MB INFO Viewing a Slide Show 4. 5. 6. Press the INFO button to display the option("Start Slide Show", "Select All"). Press the ▲ or ▼ button to select “Start Slide Show” then press the ENTER button. ➣ During the slide show, files are displayed in order from the currently shown file. ➣ MP3 files can be automatically played during the Slide Show if the Default Background Music is set to On. To enable this function, MP3 files and other photo files must be located in the same folder on the USB Memory Device. Press the INFO button during the slide show to set the following options ("Slide Show Speed", "Background Music", "Background Music Setting", "List"). Press the ▲ or ▼ button to select the option, then press the ENTER button. • After setting the option press the ENTER button to make a change. 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Start Slide Show 895MB/993MB Select All INFO File 9 Exit Select File 5 File 10 Move Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return Slide Show Speed Nomal► Background Music On ► Background Music Setting List INFO Exit English - 50 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 50 2008-02-21 �� 4:27:32 Using the Menu during a Slide Show Slide Show Speed: Select to control the slide show speed. Press the ▲ or ▼ button to select the required option ("Fast", "Normal", "Slow"), then press the ENTER button. Fast Slide Show Speed Nomal Background Music Nomal On ► Slow Background Music Setting List INFO Exit Background Music: Select to choose whether you want to play an MP3 file during a slide show. Press the ▲ or ▼ button to select the required option("On", "Off"), then press the ENTER button. Slide Show Speed Nomal► On Off Background Music Setting On Background Music List INFO Exit Background Music Setting: While the slide show is in progress, MP3 files and folders under the same directory are displayed. Select a folder using the ▲ or ▼ button and press the ENTER button. The selected folder will be highlighted. Press the RETURN button again to return to the slide show screen. The selected background music is played. ➣ If you turn Off the Background Music, even if the Background Music Settings have been set up, the background music will not be played. List: The file information is displayed as a folder or JPEG file. 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Select Move Enter Return 1/10 Page Photo To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control. ➣ Background Music Setting Choose file for background music Upper Folder When selecting a photo file, the photo file information is displayed on the left side of the TV screen, such as the resolution, the date modified and the order of the file in the current directory (e.g. 10th out of 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 SUM 895MB/993MB File 9 Select File 10 Move File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 SUM 895MB/993MB File 9 Select File 10 Move : Folder icon Such as the resolution : Photo icon File Size Date modified : Move to the previous folder stage icon File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Order of the file in the current directory English - 51 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 51 2008-02-21 �� 4:27:34 Using the MP3 List This menu shows MP3 files from among the files saved on a USB memory device. 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 49) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Music”, then press the ENTER button. The saved file information is displayed as a folder or file. 3. Press the ▲ or ▼ button to move to an icon, then press the ENTER button. • Pressing the ENTER button over a musical note icon immediately plays the music file. • Pressing the ENTER button over a folder icon shows the music files included in the folder. • To select a file on the next page, press the or button to move to the next page. 4. To select all files or a file, press the INFO button to display the Music menus. Press the ENTER button to select “Play”, “Repeat Music” or “Select All”. To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control. Using the Option Menu ➣ ➣ SUM 861MB/994MBFree Photo Music Setup Move Enter Return 1/10 Page Music 006-006 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Play Repeat Music Off ► Select All INFO Exit 00:04:00 Upper Folder Select 001-001 00:04:01 002-002 00:04:28 003-003 00:04:12 004-004 00:05:39 005-005 00:04:30 006-006 00:04:30 007-007 00:03:54 008-008 Move 00:05:25 Enter INFO Option Return : Folder icon : Music icon : Move to the previous folder stage icon Play: Select to play MP3 files. ➣ ➣ ➣ Music Press the button while playing an MP3 file to pause the file. Press the button to exit Play mode. This menu only shows files with the MP3 file extension. Files with other file extensions are not displayed,even if they are saved on the same USB device. The selected file is displayed on the top with its playing time. To adjust the music volume, press the VOL +, VOL - button on the remote control. To mute the sound, press the MUTE button on the remote control. Repeat Music: Select to repeatedly play MP3 files in the current folder. You can select On or Off. Music function information icon : When all music files are being played. : When a music file is being played. / :W  hen pressing the : When pressing the / button on the remote control while music is playing. button on the remote control when music is stopped. English - 53 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 53 2008-02-21 �� 4:28:00 Using the Setup Menu Setup displays the user settings of the WISELINK menu. 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 49) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Setup”, then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select an item you want, then press the ENTER button. (“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen Saver”) 4. Press the ▲ or ▼ button to select the option, then press the ENTER button. To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control. Slide Show Speed: Select to control the slide show speed. You can select “Fast”, “Normal” or “Slow”. Setup Slide Show Speed Normal Fast Normal On Slow ► Repeat Music Off ► Screen Saver 1min. ► Background Music Background Music Setting Background Music : Move Select to determine whether to play an MP3 file during a slide show. You can select Music “On” or Music “Off”. Setup Enter Slide Show Speed Normal Background Music On Return ► Off On Background Music Setting Repeat Music Off ► Screen Saver 1min. ► Move Background Music Setting: Enter Return Background Music Setting While a slide show is in progress, use the "Background Music Setup" to select a music file to listen to. Select an MP3 file as the background music. Choose file for background music Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Repeat Music : Select Select to determine whether to repeat playing the music when all MP3 files in the current folder have been played. Setup Move Enter Slide Show Speed Normal Background Music On Return ► ► Background Music Setting Screen Saver: Select to set the waiting time before the screen saver appears. The screensaver will appear when no button is pressed for 1, 5 or 10 minutes. Repeat Music Off Screen Saver 1min. Move Setup Off On Enter ► Return Slide Show Speed Normal ► Background Music On ► Background Music Setting Repeat Music Off Screen Saver 1min. 1min. 5min. 10min. Move ► Enter Return English - 54 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 54 2008-02-21 �� 4:28:14 What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are connected. Connecting Anynet+ Devices The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only. Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV. To directly connect to TV TV Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3 HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Cable Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. HDMI 1.3 Cable To connect to Home Theater 1. TV SER Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 SER HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Cable Home Theatre Optical Cable Anynet+ Device 3 2. Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. Connect the HDMI IN jack of the home theatre and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Cable ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Connect only the optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio Input on the receiver. Connect only one receiver. You can listen to 5.1 channel sound through the home theatre’s speakers. Otherwise, you can only listen to 2 channel stereo sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of the home theatre and the TV correctly to listen to TV sound through the home theatre. However, you cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theatre via the TV in 5.1 channel sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home theatre. You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support Anynet+ functions. Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status. Anynet+ supports up to 8 AV devices in total. English - 55 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 55 2008-02-21 �� 4:28:14 The teletext pages are organized according to six categories: Part A B C D E F ➣ ➣ Contents Selected page number. Broadcasting channel identity. Current page number or search indications. Date and time. Text. Status information. FASTEXT information. Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:  Entering the page number  Selecting a title in a list  Selecting a coloured heading (FASTEXT system) Press the TV/DTV button to exit from the teletext display. English - 62 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 62 2008-02-21 �� 4:28:18 Technical and Environmental Specifications Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity LE32A556 LE37A556 32 inch 37 inch LE40A556 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing -20˚ ~ 20˚ LE46A556 LE52A556 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing Stand Swivel (Left / Right) -20˚ ~ 20˚ English - 66 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 66 2008-02-21 �� 4:28:20 Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity LE32A557 LE37A557 32 inch 37 inch LE40A557 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing -20˚ ~ 20˚ LE46A557 LE52A557 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing Stand Swivel (Left / Right) -20˚ ~ 20˚ English - 67 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 67 2008-02-21 �� 4:28:20 Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity LE32A558 LE37A558 LE40A558 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing -20˚ ~ 20˚ LE46A558 LE52A558 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing Stand Swivel (Left / Right) -20˚ ~ 20˚ English - 68 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 68 2008-02-21 �� 4:28:20 Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity LE32A559 LE37A559 LE40A559 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing -20˚ ~ 20˚ LE46A559 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing Stand Swivel (Left / Right) ➣ ➣ ➣ LE52A559 -20˚ ~ 20˚ Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. English - 69 BN68-01409A-00Eng-0220.indd 69 2008-02-21 �� 4:28:20 Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les mêmes informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.) 1. Cliquez sur “ Panneau de configuration ” dans le menu Démarrer de Windows. 2. Lorsque vous êtes sur l’écran du Panneau de configuration, cliquez sur “Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Affichage” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 4. 4 Allez sur l’onglet “ Paramètres ” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’affichage. Réglage correct de la taille (résolution) Optimum- 1920 X 1080 S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage, la valeur correcte est “ 60 ” ou “ 60Hz ”. Sinon cliquez sur “ OK ” et quittez la boîte de dialogue. Modes d’affichage La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution. Les résolutions du tableau sont recommandées. ➣ D-Sub Entrée ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Mode Résolution Horizontale Fréquence (kHz) Verticale Fréquence (Hz) Horloge pixels Fréquence (MHz) Polarité synchronisée (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Entrée Mode Résolution Horizontale Fréquence (kHz) Verticale Fréquence (Hz) Horloge pixels Fréquence (MHz) Polarité synchronisée (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2. Le mode interface n’est pas pris en charge. Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné. Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge. Un câble VGA trop long ou de qualité médiocre peut être source de parasites visuels dans les modes haute résolution (1920 x 1080 ou 1600 x 1200). Français - 46 BN68-01409A-00Fre-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:14:24 Configuration du téléviseur avec le PC ➣ 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner "Picture". Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. TV Déplacer ♦ Réglage Automatique Le réglage automatique permet à l’écran PC affiché sur le téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal vidéo PC. Les valeurs des options “Regl. Prec”, “Regl. Base” et “Position” sont définies automatiquement. Réglage simple 1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto adjustment”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Image Mode : Standard  Rétroéclairage 7 Contraste 95 Luminosité 45 Netteté 50 Réglage Automatique  Ecran  Réglages des détails  sPlus Position Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à l’écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la position verticale. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la position horizontale. Appuyez sur le bouton ENTER . Réinitialiser Image Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages d’image. Retour Ajustement automatique en cours Attendez, s’il vous plait. Outils Anynet+ (HDMI-CEC) Mode Image : Standard Mode Son : Personnalisé Veille : Arrêt SRS TS XT : Arrêt Mode éco. : Arrêt PIP Réglage Automatique Déplacer ♦ Ecran: Regl. Base/Regl. Prec Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est d’éliminer ou de réduire les parasites visuels. Si ces parasites ne sont pas éliminés uniquement avec une syntonisation fine (Réglage précis), réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (Réglage de base), puis effectuez à nouveau une syntonisation plus fine. Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de l’image pour l’aligner au centre de l’écran. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Regl. Base” ou “Regl. Prec”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran. Appuyez sur le bouton ENTER . Entrer Entrer TV Quitter Ecran Regl. Base 50 Regl. Prec 93 Position  Réinitialiser Image  Déplacer TV Entrer Retour Position Déplacer TV Entrer Retour Ecran Regl. Base 50 Regl. Prec 93 Position  Réinitialiser Image  Déplacer Entrer Retour Français - 47 BN68-01409A-00Fre-0221.indd 47 2008-02-21 �� 12:14:26 Utilisation de la liste PHOTO (JPEG) Ce menu présente les fichiers JPEG et les dossiers enregistrés sur une carte mémoire USB. Photo 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu SUM 861MB/994MBFree WISELINK". (Voir page 49) 2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Photo", puis appuyez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au fichier enregistré s’affichent sous forme de dossier ou de fichier. Photo Musique Configuration 3. Appuyez sur les boutons ▲, ▼, ◄ et ► pour sélectionner un fichier. Déplacer Entrer Retour • Lorsque vous êtes sur une icône de photo et que vous appuyez sur le bouton ENTER ., la photo sélectionnée s'affiche en plein écran. Photo • Lorsque vous êtes sur une icône de dossier et que vous appuyez sur le bouton ENTER ., les fichiers JPEG contenus dans le dossier s'affichent. Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande. ➣ L'ouverture d'une nouvelle photo peut prendre quelques secondes, le temps du chargement du fichier. A ce moment-là, Sélection Déplacer Entrer Option Retour Chargement... l'icône� apparaît ������������������������������������� en haut à gauche de l'écran. ➣ L'affichage des miniatures des fichiers JPEG prend du temps. ➣ Ce menu contient uniquement les fichiers dotés de l'extension jpg. Les fichiers d'un autre format, tel que bmp ou tiff, ne seront pas affichés. ➣ Les fichiers s'affichent sur une page. Chaque page contient 15 photos miniatures. ➣ Les miniatures sont numérotées de gauche à droite et de haut en bas, de 1 à 15. ➣ Certains types d'appareils photo numériques USB et de périphériques audio peuvent ne pas être pris en charge par ce téléviseur. ➣ Les dossiers s'affichent en premier et sont suivis de tous les fichiers JPEG qu'ils contiennent. Les dossiers et les fichiers JPEG sont triés par ordre alphabétique. ➣ Si la photo est affichée en plein écran, vous pouvez agrandir, réduire, ou faire pivoter la photo. ➣ En mode plein écran, le bouton ◄ ou ► vous permettra de passer à une autre image du même dossier. ➣ Appuyez sur le bouton lorsqu’une icône Photo est sélectionnée pour lancer un diaporama. ➣ Les miniatures des photos sans information EXIF peuvent ne pas s'afficher dans la LISTE PHOTO, en fonction de la qualité et de la résolution de l'image. 1/10 Page 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 SUM 895MB/993MB INFO Affichage d'un diaporama 4. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher l'option ("Lancer le diaporama", "Sélectionner tout"). 5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Lancer le diaporama", puis appuyez sur le bouton ENTER . ➣ Durant le diaporama, les fichiers s'affichent dans l'ordre à partir du fichier à l'écran. ➣ Des fichiers MP3 peuvent être diffusés automatiquement pendant le diaporama si l'option Fond musical est activée. Pour activer cette fonction, les fichiers MP3 et les photos doivent se trouver dans le même dossier sur la carte mémoire USB. 6. Appuyez sur le bouton INFO pendant le diaporama pour paramétrer les options suivantes ("Vitesse du diaporama", "Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Liste"). Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER . • Après avoir configurez l'option, appuyez sur le bouton ENTER pour activer les changements. 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Lancer le diaporama 895MB/993MB Sélectionner tout INFO Quitter File 9 Sélection File 5 File 10 Déplacer Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 File 11 Entrer INFO Option Retour Vitesse du diaporama Normal► Fond musical Marche► Paramètres de musique de fond Liste INFO Quitter Français - 50 BN68-01409A-00Fre-0221.indd 50 2008-02-21 �� 12:14:49 Utilisation du menu durant un diaporama Vitesse du diaporama: Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du diaporama. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée ("Rapide", "Normal", "Lent"), puis appuyez sur le bouton ENTER . Vitesse du diaporama Normal Rapide Fond musical Nomal Marche ► Lent Paramètres de musique de fond Liste INFO Fond musical : Sélectionnez cette option pour choisir si un fichier MP3 sera diffusé ou non pendant le diaporama. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée ("Marche", "Arrêt"), puis appuyez sur le bouton ENTER . Quitter Vitesse du diaporama Normal ► Fond musical Arrêt Marche Marche Paramètres de musique de fond Liste INFO Quitter Paramètres de musique de fond: Durant le diaporama, les fichiers MP3 et les dossiers qui sont situés dans le même répertoire s'affichent. Sélectionnez un dossier à l'aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . Le dossier sélectionné sera mis en surbrillance. Appuyez de nouveau sur le bouton RETURN pour revenir au diaporama. Le fond musical sélectionné est diffusé. ➣ Si vous désactivez le fond musical, aucune musique sera diffusée, même si des options de fond musical ont été configurées dans l'option Paramètres du fond musical. Paramètres de musique de fond Choisir les fichiers pour le fond musical. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Sélection Déplacer Enter Retour 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Liste: Les informations relatives a u fichier s'affichent sous forme de dossier ou de fichier JPEG. Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande. Upper Folder Forder1 File 4 Photo 0001 Photo 0001 None File 5 File 6 File 7 File 8 File 10 File 11 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Sélection Déplacer Entrer INFO Option Retour 1/10 Page ➣ Photo Lorsque vous sélectionnez une photo, des informations la concernant s'affiche sur le côté gauche de l'écran du téléviseur, comme la résolution, la date de modification, et l'ordre du fichier dans le répertoire courant (par exemple, 10ème sur 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Photo 0001 None File 5 File 6 File 7 File 8 File 10 File 11 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Sélection : ���������������� Icône de dossier Photo 0001 Déplacer Entrer INFO Option Retour Résolution : �������������� Icône de photo Taille du fichier Date de modification : ������������������������ Icône Revenir au niveau de dossier précédent Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Ordre du fichier dans le répertoire courant Français - 51 BN68-01409A-00Fre-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:14:52 Utilisation du menu Configuration Ce menu affiche les paramètres de l'utilisateur pour le menu WISELINK. 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (Voir page 49) 2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER . ("Vitesse du diaporama", "Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Répéter la musique", "Ecran de veille") 4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le bouton ENTER . Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande. Vitesse du diaporama: Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du diaporama. Vous pouvez sélectionner "Rapide", "Normal" ou "Lent". Fond musical : Sélectionnez cette option pour choisir si un fichier MP3 sera diffusé ou non pendant le diaporama. Vous pouvez sélectionner Musique "Marche" ou Musique "Arrêt". Setup Vitesse du diaporama NormalRapide Normal On Paramètres de musique de fond Lent ► Répéter la musique Arrêt ► Ecran de veille 1min. ► Fond musical Déplacer Setup Entrer Vitesse du diaporama Normal Fond musical On Retour ► Arrêt Paramètres de musique de fond Marche Répéter la musique Arrêt ► Ecran de veille 1min. ► Déplacer Paramètres de musique de fond: Durant un diaporama, utilisez l'option "Paramètres de musique de fond" pour sélectionner un fichier musical à lire. Sélectionnez un fichier MP3 comme fond musical. Entrer Retour Paramètres de musique de fond Choisir les fichiers pour le fond musical. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Sélect. Répéter la musique: Sélectionnez cette option pour relancer la lecture du fond musical une fois que tous les fichiers MP3 du dossier courant ont été lus. Setup Déplacer Entrer Vitesse du diaporama Normal ► Fond musical Marche ► Paramètres de musique de fond Répéter la musique Ecran de veille Arrêt Arrêt 1min. Marche Déplacer Ecran de veille: Sélectionnez cette option pour définir le délai avant l'activation de l'écran de veille. L'écran de veille apparaîtra en cas d'inactivité (si aucun bouton n'est pressé pendant 1, 5 ou 10 minutes). Retour Setup Entrer ► Retour Vitesse du diaporama Normal ► Fond musical Marche ► Paramètres de musique de fond Répéter la musique Arrêt Ecran de veille 1min. 1min. 5min. 10min. Déplacer ► Entrer Retour Français - 54 BN68-01409A-00Fre-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:15:16 Spécifications techniques et environnementales Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage LE32A556 LE37A556 LE40A556 32 pouces 37 pouces 40 pouces 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage -20˚ ~ 20˚ LE46A556 LE52A556 46 pouces 52 pouces 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) -20˚ ~ 20˚ Français - 66 BN68-01409A-00Fre-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:15:22 Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage LE32A557 LE37A557 LE40A557 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage -20˚ ~ 20˚ LE46A557 LE52A557 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) -20˚ ~ 20˚ Français - 67 BN68-01409A-00Fre-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:15:22 Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage LE32A558 LE37A558 LE40A558 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage -20˚ ~ 20˚ LE46A558 LE52A558 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) -20˚ ~ 20˚ Français - 68 BN68-01409A-00Fre-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:15:22 Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage LE32A559 LE37A559 LE40A559 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage -20˚ ~ 20˚ LE46A559 LE52A559 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) ➣ ➣ ➣ -20˚ ~ 20˚ La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis. Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au produit. Français - 69 BN68-01409A-00Fre-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:15:22 Bildstandard ändern Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Modus” auszuwählen. 3. Drücken Sie dann die Taste  oder , um den gewünschten Bildeffekt auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER . 4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. ♦ Dynamisch:Wählen Sie diese Option für die Anzeige von hochauflösenden Fernsehbildern bei starker Umgebungsbeleuchtung aus. ♦ Standard: W  ählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von Fernsehbildern bei normaler Umgebungsbeleuchtung aus. ♦ Film: W  ählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von Fernsehbildern bei geringer Umgebungsbeleuchtung aus. ➣ TV Bild Modus : Standard  Hinter.Licht 7 Kontrast 95 Helligkeit 45 Schärfe 50 Farbe 50 Farbton G50 R50 Detaileinstellungen  sMehr Navig. TV Eingabe Zurück Bild Dynamisch Modus : Standard Standard Hinter.Licht 7 Film Kontrast 95 Helligkeit 45 Schärfe 50 Farbe 50 Farbton G50 R50 Detaileinstellungen sMehr Navig. Eingabe Zurück Der Bildmodus muss für jede Signalquelle separat angepasst werden. Einfaches Einstellen 1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “BildModus”. 3. Wählen Sie den gewünschten Bildmodus mit den Tasten ◄ oder ►. 4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder TOOLS. Extras Anynet+ (HDMI-CEC) BildModus ◄ Standard ► Tonmodus : Benutzerdef. Sleep-Timer : Aus SRS TS XT : Aus Energiesparmod. : Aus Dual l-ll : Mono Navig. Einstellen Beenden Deutsch - 17 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 17 2008-02-21 �� 12:16:01 Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste INFO drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Zeit” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Zeit einstellen” auszuwählen. 4 Um... Drücken Sie die Taste... TV Einstellungen Plug & Play  Sprache : Deutsch  Zeit  Lichteffekt : TV Modus An  Wandhalterung  Melodie : Aus  Entertainment : Aus  Energiesparmod. : Aus  PIP  Navig. Taste  oder  Bestätigen Sie die Einstellung Taste ENTER Zurück Zeit einstellen TV Monat p 01 q Stunde 00 Die Option “Monat”, “Datum”, “Jahr”, Taste  oder  “Stunde” oder “Minute” zu wählen, “Monat”, “Datum”, “Jahr”, “Stunde” oder “Minute” einzustellen, Eingabe Datum Jahr 01 2008 Minute 00 Navig. Einstellen Zurück 5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. ➣ Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt. ➣ Sie können das Jahr, den Monat, die Stunden und Minuten auch einstellen, indem Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken. Sleep-Timer einstellen Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus geschaltet wird. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Zeit” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sleep-Timer” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 4. Drücken Sie mehrmals die Taste  oder , bis die gewünschte Zeit angezeigt wird (Aus, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Drücken Sie die Taste ENTER . 5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. ➣ Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus. Einfaches Einstellen 1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Sleep-Timer”. 3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, und wählen Sie die Minuten aus. 4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder TOOLS. TV Einstellungen Plug & Play  Sprache : Deutsch  Zeit  Lichteffekt : TV Modus An  Wandhalterung  Melodie : Aus  Entertainment : Aus  Energiesparmod. : Aus  PIP  Navig. Eingabe TV Zurück Zeit Zeit einstellen Sleep-Timer Timer 1 Timer 2 Timer 3 Navig. : 00:00 : Aus : 30 60 : 90 : 120 150 180 Eingabe Zurück Extras Anynet+ (HDMI-CEC) BildModus : Standard Tonmodus : Benutzerdef. Sleep-Timer ◄ Aus ► SRS TS XT : Aus Energiesparmod. : Aus Dual l-ll : Mono Navig. Einstellen Beenden Deutsch - 25 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 25 2008-02-21 �� 12:16:08 Zeitzone auswählen (Nur Spanien) Wählen Sie die Zeitzone entsprechend Ihrem Wohnsitz aus. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Zeitzone” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 4. Wählen Sie mit der Taste  oder  die die Zeitzone Ihres Wohnsitzes aus. Drücken Sie die Taste ENTER . ➣ Die folgenden Optionen sind verfügbar. Iberische Halbinsel und Balearen Kanarische Inseln 5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. DTV Einstellungen  Audioformat : PCM  Audio Descrition  Digitaltext : Enable  Zeitzone Common Interfece  Navig. DTV Eingabe Zurück Zeitzone Iberische Halbinsel und Balearen Kanarische Inseln Einstellen Eingabe Zurück Anzeigen von Produktinformationen Sie können Informationen über Ihr Produkt anzeigen. Sollten DTV Sie Service- oder Reparaturleistungen benötigen, wenden Sie sich bitte an einen offiziellen Händler für Samsung-Produkte. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Drücken Sie die Taste  oder , um “System” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 4. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Produktinformation” auszuwählen. ➣ Das Menü “Produktinformation” wird ausgewählt. - Software-Version, Firmware-Version 5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Produktinformation Software-Version: T-PERLDEUC-0202 Firmware-Version: T-EMMA2DEUB-0106 Zurück Deutsch - 41 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 41 2008-02-21 �� 12:16:24 Überprüfen der Signalinformation Sie können Informationen über den Signalstatus erhalten. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Drücken Sie die Taste  oder , um “System” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 4. Drücken Sie die Taste  oder , um “Signalinformation” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. ➣ Bei schwachem Signal wird die Meldung “Kein Signal” angezeigt. DTV Signalinformation Dienst: ? Dienst-ID:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Netz: ? (ID 0000) Bitfehlerrate: 10 Signalstärke: 0 Zurück Software aktualisieren Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des DTV System Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem Produktinformation  normalen TV-Signal regelmäßig Softwareaktualisierungen Signalinformation  Software-Update  übertragen. Reset  Das Gerät erkennt diese Signale automatisch und zeigt einen Hinweis auf die Softwareaktualisierung an. Sie haben die Wahl, ob die Aktualisierung installiert werden soll. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Navig. Eingabe Zurück Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . DTV Software-Update 2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” Softwareinformationen  auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Handbuchaktualisierung  3. Drücken Sie die Taste  oder , um “System” auszuwählen, Upgrade im Standbymodus : Ein  und drücken Sie dann die Taste ENTER . 4. Drücken Sie die Taste  oder , um “Software-Update” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 5. Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ “Software-Informationen”, Navig. Eingabe Zurück “Manuelle Aktualisierung” oder “Update im Standby-Modu” aus. Drücken Sie die Taste ENTER . ♦ Software-Informationen Damit die aktuelle Softwareversion angezeigt wird, drücken Sie die Taste ENTER . Zum Anzeigen von Informationen zur Softwareversion drücken Sie erneut die Taste ENTER . Um zu einer anderen Version zu wechseln, drücken Sie die rote Taste. Drücken Sie die blaue Taste, um zurückzusetzen, die Aktualisierung zu aktivieren und dann neu zu starten. ♦ Manuelle Aktualisierung Drücken Sie die Taste ENTER , um auf den aktuellen Sendekanälen nach neuer Software zu suchen. ♦ Update im Standby-Modu: Ein/Aus Drücken Sie die Taste ENTER . Um die Softwareaktualisierung mit eingeschaltetem Hauptnetz fortzusetzen, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ “Ein” aus. 45 Minuten nach Beginn des Standbymodus wird die manuelle Aktualisierung automatisch ausgeführt. Da intern die Stromversorgung für das Gerät eingeschaltet ist, kann der LCD-Bildschirm leicht beleuchtet sein. Dieser Zustand kann etwas mehr als eine Stunde andauern, bis die Softwareaktualisierung abgeschlossen ist. 6. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Deutsch - 42 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 42 2008-02-21 �� 12:16:24 PC-Software installieren (unter Windows XP) Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte. Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.) 1. Klicken Sie zuerst im Startmenü von Windows auf “Systemsteuerung”. 2. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf “Darstellung und Designs”. 3. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf “Anzeige”. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt. 4. Navigieren Sie im Dialogfeld “Anzeige” zur Registerkarte “Einstellungen”. Stellen Sie die Bildschirmauflösung auf folgenden Wert: Optimum- 1920 X 1080 Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung “60” oder “60 Hz” ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf “OK”, um das Dialogfeld zu schließen. Anzeigemodi Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab. Bei den in der Tabelle angegebenen Auflösungen handelt es sich um die empfohlenen Auflösungen. ➣ D-Sub Eingang Vollbildmodus IBM VESA CVT ➣ VESA CEA ➣ ➣ Vertikal Frequenz (Hz) 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 Pixeltakt Frequenz (MHz) 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 Sync-Polarität (H/V) +/-/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- Horizontal Frequenz (kHz) 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 67,500 Vertikal Frequenz (Hz) 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 60,000 Pixeltakt Frequenz (MHz) 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 148,500 Sync-Polarität (H/V) -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ +/+ HDMI/DVI Eingang Vollbildmodus ➣ ➣ ➣ 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 Horizontal Frequenz (kHz) 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 Auflösung Auflösung 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 1920 x 1080p Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen. Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt. Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird. Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt. Ein zu langes oder qualitativ geringwertiges VGA-Kabel kann in hochauflösenden Modi (1920 x 1080 oder 1600 x 1200) zu Bildrauschen führen. Deutsch - 46 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:16:26 Verwenden der FOTO (JPEG)-Liste Dieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner, die auf einem USBSpeichergerät gespeichert sind. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Foto” zu gelangen, drücken Sie anschließend ENTER . Die gespeicherte Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt. 3. Drücken Sie die Tasten ▲, ▼, ◄ und ►, um eine Datei auszuwählen. • Durch Drücken der ENTER -Taste über einem Fotosymbol wird das aktuell ausgewählte Bild auf dem ganzen Bildschirm angezeigt. • Durch Drücken der ENTER -Taste über einem Ordnersymobol werden alle im Ordner enthaltenen JPEG-Dateien angezeigt. Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINKTaste auf der Fernbedienung. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Foto Musik Navig. Einstellungen Eingabe Zurück 1/10 Seite Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 Wenn Sie den Cursor auf ein Foto bewegen, kann es einige Sekunden dauern, um die Datei zu laden. Dann erscheint das� Wählen Navig. Eingabe Option Zurück Laden... -Symbol oben links auf dem Bildschirm. Es dauert einige Zeit, um JPEG-Dateien als Miniaturbilder anzuzeigen. Dieses Menü zeigt auschließlich Dateien mit der Endung jpg an. Dateien in anderen Formaten, wie bmp oder tiff, werden nicht angezeigt. Die Dateien werden auf einer Seite angezeigt. Es werden 15 Miniaturfotos pro Seite angezeigt. Die Miniaturfotos werden von links nach rechts und oben nach unten von 1 bis 15 nummeriert. Manche Typen von USB-Digitalkameras und Audiogeräten sind eventuell nicht mit diesem Fernseher kompatibel. Ordner werden zuerst angezeigt, gefolgt von allen JPG-Dateien im aktuellen Ordner. Die Ordner und JPEG-Dateien werden in alphabetischer Reihenfolge sortiert. Wenn das Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie heran- oder wegzoomen oder das Foto auf dem Bildschirm drehen. Während ein Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie mithilfe der Tasten ◄ oder ► ein weiteres Foto in dem selben Ordner ansehen. Wenn ein Foto-Symbol ausgewählt ist, können Sie durch Drücken der Taste eine Diashow starten. Fotos ohne EXIF-Information können je nach Bildqualität und Auflösung eventuell nicht als Miniaturfotos in der FOTOLISTE angezeigt werden. SUM 895MB/993MB File 9 File 10 File 11 File 12 File 13 INFO ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Eine Diaschau ansehen 1/10 Seite Photo 4. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Option ("Diashow starten", "Alle wählen") auszuwählen. 5. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Diashow starten” zu wählen und drücken Sie anschließend ENTER . ➣ Während der Diaschau werden die Dateien der aktuell gezeigten Datei der Reihenfolge nach angezeigt. ➣ MP3-Dateien können während einer Diaschau automatisch Wählen Navig. Eingabe abgespielt werden, wenn die Hintergrundmusik aktiviert ist. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen sich MP3-Dateien und andere Fotodateien im selben Ordner auf dem USBSpeichergerät befinden. 6. Drücken Sie während einer Diaschau die INFO-Taste, um folgende Optionen einzustellen ("Diashow-Geschwindigkeit", "Hintergrundmusik", "Einstellung der Hintergrundmusik", "Liste"). Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und drücken Sie anschließend ENTER . • Drücken Sie nach dem Einstellen der Option ENTER , um die Änderung zu übernehmen. 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Diashow starten 895MB/993MB Alle wählen INFO Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 Beenden INFO Option Zurück Diashow-Geschwindigkeit Normal► Hintergrundmusik Ein ► Einstellung der Hintergrundmusik Liste INFO Beenden Deutsch - 50 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 50 2008-02-21 �� 12:16:50 Benutzen des Menüs während einer Diaschau Diashow-Geschwindigkeit: Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen. Drücken Sie die ▲- oder ▼- Taste, um die gewünschte Option auszuwählen ("Schnell", "Normal", "Langsam"), drücken Sie anschließend die ENTER -Taste. Schnell Diashow-Geschwindigkeit Normal Hintergrundmusik Normal Ein ► Langsam Einstellung der Hintergrundmusik Liste INFO Hintergrundmusik : Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine MP3-Datei abgespielt werden soll. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die gewünschte Option auszuwählen ("Ein", "Aus"), drücken Sie anschließend die ENTER -Taste. Beenden Diashow-Geschwindigkeit Normal► Hintergrundmusik Aus Ein Ein Einstellung der Hintergrundmusik Liste INFO Beenden Einstellung der Hintergrundmusik: Während eine Diaschau gezeigt wird, werden MP3-Dateien und Ordner unter dem selben Verzeichnis angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ einen Ordner und drücken Sie die ENTER -Taste. Der gewählte Ordner wird markiert. Drücken SieRETURN, um zum Diaschau-Bildschirm zurückzukehren. Die gewählte Hintergrundmusik wird abgespielt. ➣ Wenn Sie die Hintergundmusik ausschalten, auch wenn Einstellungen für die Hintergrundmusik vorgenommen wurden, wird die Hintergrundmusik nicht abgespielt. Einstellung der Hintergrundmusik Wählen Sie eine Hintergrundmusik. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Seite ►► Wählen Navig. Eingabe Zurück 1/10 Seite Liste: Die Dateiinformation wird als Ordner oder als JPEG-Datei angezeigt. Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINKTaste auf der Fernbedienung. Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 9 Wählen Wenn Sie eine Fotodatei wählen, wird die Information der Fotodatei auf der linken Seite des Fernsehbildschirms angezeigt, zum Beispiel die Auflösung, das Datum der Änderung und der Ordner der Datei im aktuellen Verzeichnis (z. B. 10. von 15). Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB ➣ File 5 Photo 0001 File 10 Navig. File 11 Eingabe Option INFO Zurück 1/10 Seite Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 SUM 895MB/993MB File 9 Wählen File 10 Navig. File 11 Eingabe INFO File 12 File 13 Option Zurück : Ordner Zum Beispiel die Auflösung : Fotosymbol Dateigröße : ���������������� Zum vorherigen ��������������� Ordnerstufensymbol zurückgehen Änderungsdatum Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Stellung der Datei im aktuellen Verzeichnis Deutsch - 51 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:16:52 Benutzen des Setup-Menüs Das Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 49) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Einstellungen” zu gelangen, drücken Sie anschließend ENTER . 3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um ein gewünschtes Objekt auszuwählen und drücken Sie ENTER . (“Diashow-Geschwindigkeit”, “Hintergrundmusik”, “Einstellung der Hintergrundmusik”, “Wiederhole Musik”, “Bildschirmschoner”) 4. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und drücken Sie anschließend ENTER Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-Taste auf der Fernbedienung. Diashow-Geschwindigkeit: Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen. Sie können zwischen “Schnell”, “Normal” oder “Langsam” wählen. Setup Diashow-Geschwindigkeit NormalSchnell Normal Ein Einstellung der Hintergrundmusik Langsam Hintergrundmusik Wiederhole Musik Eingabe Diashow-Geschwindigkeit Normal Hintergrundmusik Ein Wiederhole Musik Zurück ► Aus Ein Einstellung der Hintergrundmusik ► Aus Bildschirmschoner 1min. ► Navig. Einstellung der Hintergrundmusik: Wenn eine Diaschau gezeigt wird, verwenden Sie die "Einstellung der Hintergrundmusik", um die Musikdatei zu wählen, die Sie hören möchten. Wählen Sie eine MP3-Datei als Hintergrundmusik. ► ► Navig. Setup ► Aus Bildschirmschoner 1min. Hintergrundmusik : Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine MP3-Datei abgespielt werden soll. Sie können zwischen Musik “Ein” oder Musik “Aus” wählen. . Eingabe Zurück Einstellung der Hintergrundmusik Wählen Sie eine Hintergrundmusik. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 Wählen Wiederhole Musik: Hiermit legen Sie fest, ob die Musikdateien nach Abspielen aller MP3-Dateien im aktuellen Ordner wiederholt abgespielt werden sollen. Setup ◄◄ 1/1 Seite ►► Navig. Eingabe Diashow-Geschwindigkeit Normal Hintergrundmusik Ein ► ► Einstellung der Hintergrundmusik Wiederhole Musik Aus Aus Ein Bildschirmschoner 1min. Navig. Bildschirmschoner: Auswählen, um die Zeit einzustellen, bis der Bildschirmschoner erscheint. Wenn keine Taste gedrückt wird, erscheint derBildschirmschoner für 1, 5 oder 10 Minuten. Zurück Setup Eingabe ► Zurück Diashow-Geschwindigkeit Normal ► Hintergrundmusik Ein ► Einstellung der Hintergrundmusik Wiederhole Musik Aus Bildschirmschoner 1min. Navig. 1min. 5min. 10min. Eingabe ► Zurück Deutsch - 54 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:17:11 Spezifikationen Modell LE32A556 LE37A556 Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / Rechts) Modell LE40A556 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ LE46A556 LE52A556 Bildgröße (Diagonal) 46 Zoll 52 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / Rechts) 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ Deutsch - 66 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:17:17 Modell LE32A557 LE37A557 Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / Rechts) Modell LE40A557 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ LE46A557 LE52A557 Bildgröße (Diagonal) 46 Zoll 52 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend Drehbarer Fuß (Links / Rechts) -20˚ ~ 20˚ Deutsch - 67 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:17:18 LE32A558 LE37A558 Bildgröße (Diagonal) Modell 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / Rechts) LE40A558 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ Modell Bildgröße (Diagonal) LE46A558 46 Zoll LE52A558 52 Zoll Vertikal PC-Auflösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Ton Ausgang Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend Drehbarer Fuß (Links / Rechts) -20˚ ~ 20˚ Deutsch - 68 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:17:18 Modell LE32A559 LE37A559 LE40A559 Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / Rechts) Modell 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ LE46A559 LE52A559 Bildgröße (Diagonal) 46 Zoll 52 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend Drehbarer Fuß (Links / Rechts) ➣ ➣ ➣ -20˚ ~ 20˚ Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten. Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B. Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt. Deutsch - 69 BN68-01409A-00Ger-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:17:18 Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. M4 X L16 Afstandsbediening en batterijen (AAA x 2) Netsnoer • Gebruikershandleiding ➣ ➣ Bodemkap 4 schroeven voor de voet • Garantiekaart Voet • Veiligheidsvoorschriften Schoonmaakdoekje • Registratiekaarten Garantiekaart/Veiligheidsvoorschriften/Registratiekaarten (niet beschikbaar op alle locaties) De voet met bijbehorende schroeven wordt afhankelijk van het model wellicht niet bijgeleverd. De voet installeren 2 1 1. 2. Plaats de LCD-tv op de voet. De tv moet door twee of meer personen worden getild. Zorg ervoor dat u de voet op de juiste manier installeert. Draai twee schroeven vast op positie 1 en draai vervolgens twee schroeven vast op positie 2. ➣ Zet het product rechtop en draai de schroeven aan. Wanneer u de schroeven aandraait terwijl de tv op zijn kant ligt, worden de schroeven mogelijk scheef vastgedraaid. ➣ De voet is geïnstalleerd bij modellen met een schermformaat van 93,98 cm en groter. ➣ ➣ De muurbevestiging installeren Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar) kunt u de TV aan de muur bevestigen. Zie de instructies bij de onderdelen voor muurbevestiging als u wilt weten hoe u de muurbevestiging installeert. Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de muurbeugel te bevestigen. Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren. Monteer de muurbevestiging niet terwijl de TV is ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken. ➣ Verwijder de standaard, bedek het gat aan de onderkant met een kap en zet deze met twee schroeven vast. Nederlands -  BN68-01409A-00Dut-0221.indd 3 2008-02-21 �� 12:17:48 8 S-VIDEO of VIDEO / R-AUDIO-L - Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecorder, dvd-speler of camcorder. - Sluit RCA-geluidskabels aan op “R - AUDIO - L” op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat. 9 Koptelefoonaansluiting - Hoofdtelefoon kan worden aangesloten op het betreffende aansluitpunt op uw systeem. Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, worden de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld. 0 AUDIO OUT[R-AUDIO-L] - Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels aan op de uitgangen AUDIO OUT [R-AUDIO-L] aan de achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende audio-ingangen van de versterker of de dvd-thuisbioscoop. ! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Sluit een component voor digitale audio aan. ➣ Wanneer de HDMI IN-ingangen zijn aangesloten, voert de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting op de tv maar audio van twee kanalen uit. Als u audio voor kanaal 5.1 wilt horen, sluit u de optische aansluiting van de dvd-speler of aftakdoos/satellietontvanger rechtstreeks aan op een versterker of thuisbioscoop, en niet op de tv. @ EXT 1, EXT 2 EXT 1 Video O Ingang Audio (L/R) O EXT 2 O O Aansluiting RGB O Uitgang Video + audio (L/R) Alleen de TV-of DTV-uitgang is beschikbaar. Uitgang naar keuze. - Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of videodiscspeler. # Kensington-slot (afhankelijk van het model) - Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar. - Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de TV hebt aangeschaft. - De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model. Nederlands -  BN68-01409A-00Dut-0221.indd 7 2008-02-21 �� 12:17:50 Weergave van de menu's 1. 2. 3. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer en Digitaal menu. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te selecteren. Druk vervolgens op de toets ENTER voor weergave van het submenu van het pictogram. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit beeld. TV Beeld Modus : Standaard  Verlichting 7 Contrast 95 Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailinstellingen  sMeer Verpl. Enter Terug De toets TOOLS gebruiken U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig uw meestgebruikte functies te selecteren. Het menu “Extra” wordt gewijzigd afhankelijk van de externe invoermodus die u weergeeft. 1. 2. 3. Druk op de toets TOOLS. Het menu “Extra” wordt weergegeven. Druk op ▲ of ▼ om een menu te selecteren. Druk op toetsen ▲/▼/◄/►/ENTER om de geselecteerde items weer te geven, te wijzigen of te gebruiken. Zie de pagina over de functie voor een gedetailleerde omschrijving van de verschillende functies. Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Geluidmodus : Slaaptimer : SRS TS XT : Spaarstand : Dual I-II : Verpl. Verpl. Standaard Aangepast Uit Uit Uit Mono Enter Enter Terug Sluiten ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), zie pagina 56 ♦ Beeldmodus, zie pagina 17 ♦ Geluidmodus, zie pagina 23 ♦ Slaaptimer, zie pagina 25 ♦ SRS TS XT, zie pagina 23 ♦ Spaarstand, zie pagina 28 ♦ Dual I-II, zie pagina 24 ♦ PIP, zie pagina 22 ♦ Autom. afstellen, zie pagina 47 Nederlands - 10 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 10 2008-02-21 �� 12:17:52 Kanalen handmatig opslaan Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: ♦ Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. ♦ Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam wilt toewijzen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Handm. opslaan” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 4. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Kanaal TV Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Uit Verpl. TV Enter         Terug Handm. opslaan Programma Kleursysteem Geluidssysteem Kanaal Zoeken Opslaan Verpl. :P2 : Auto  : BG  :C3 : 77 MHz :? Enter Terug ♦ P rogramma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen) − Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt. U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken. ♦ K  leursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren. ♦  Geluidssysteem: BG/DK/I/L − Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren. ♦  Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan) − Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren. − Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren. U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken. Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard. ♦  Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet) − Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten. − De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt. ♦ Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan) − Selecteer “OK” door op de toets ENTER te drukken. Kanaalmodus −  P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer selecteren door het positienummer in te toetsen. −  C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het zendstation is toegewezen. −  S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen. Nederlands - 13 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 13 2008-02-21 �� 12:17:54 Opgeslagen kanalen rangschikken Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. ➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets �������������������������������������������� ▲ of ▼�������������������������������������� om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ���������������������������������������������� ▲ of ▼���������������������������������������� om “Sorteren” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer het kanaalnummer dat u wilt wijzigen door herhaaldelijk op de toets ������������������������������������ ▲ of ▼������������������������������ te drukken. Druk op de toets ENTER . ➣ Het geselecteerde kanaalnummer en de geselecteerde naam worden naar rechts verplaatst. 4. Druk op de toets �������������������������������������������� ▲ of ▼�������������������������������������� om het kanaal te verplaatsen naar de gewenste positie en druk op de toets ENTER . ➣ Het geselecteerde kanaal is verwisseld met het kanaal dat voorheen onder het gekozen nummer was opgeslagen. 5. Herhaal stap 3 tot en met 4 als u nog een kanaal wilt sorteren. 6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Kanaal TV Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Uit Verpl. TV Enter         Terug Sorteren Prog. Kanaal Naam  C-C23  C16 C3 S1  0 1 2 3 4 Verpl. Enter Terug Kanaalnamen vastleggen Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen wijzigen en nieuwe namen toewijzen. ➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets �������������������������������������������� ▲ of ▼�������������������������������������� om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ��������������������������������������������� ▲ of ▼��������������������������������������� om “Naam” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer indien nodig het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen door op de toets ������������������������������ ▲ of ▼������������������������ te drukken. Druk op de toets ENTER . ➣ Het selectievak wordt weergegeven rond om het naamvak. 4. Gewenste actie Handeling Een letter, cijfer of symbool selecteren Op de toets ▲ of ▼ drukken Naar de volgende letter gaan Op de toets ► drukken Naar de vorige letter gaan Op de toets ◄ drukken De naam bevestigen Op de toets ENTER drukken. Kanaal TV Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Uit Verpl. Enter         Terug Naam TV Prog. 0 1 2 3 4 Kanaal  C-C23 C16 C3 S1  Verpl. Naam --------------------Enter Terug ➣ De volgende tekens zijn beschikbaar: de letters van het alfabet (A~Z) / cijfers (0~9) / speciale tekens (+, -, *, /, spatie) 5. Herhaal stap 3 en 4 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen. 6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Nederlands - 15 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 15 2008-02-21 �� 12:17:56 Kanalen fijn afstemmen U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst. ➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. 1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u fijner wilt instellen. 2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Fijnafstemming” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets ◄ of ► om de fijnafstemming aan te passen. Druk op de toets ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ Opgeslagen kanalen die handmatig fijner zijn bijgesteld, zijn gemarkeerd met een asterisk (*) rechts van het kanaalnummer in de kanaalbalk. Het kanaalnummer wordt nu rood weergegeven. ➣ Als u de fijnafstemming wilt herstellen, selecteert u “Reset” door op de toets ▲ of ▼. Druk vervolgens op de toets ENTER . Kanaal TV Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Uit Verpl. Enter         Terug Fijnafstemming P1 0 Reset Instellen Opslaan Terug LNA (Low Noise Amplifier) Als het TV-signaal zwak is, kunt u de ontvangst verbeteren met de LNA-functie. (Een ruisvrije versterker versterkt het inkomende signaal). ➣ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “LNA” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Kanaal TV Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Uit Verpl. TV Enter         Terug Kanaal Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Off Uit Aan Verpl. Enter Terug Nederlands - 16 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 16 2008-02-21 �� 12:17:57 De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” selecteren. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te selecteren. Druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Dynamisch: hiermee stelt u het beeld in voor hoge definitie in een lichte ruimte.  Standaard: h  iermee stelt u het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving.  Film: h iermee stelt u het beeld in voor een comfortabele weergave in een donkere ruimte. ➣ De beeldmodus moet u apart instellen voor elke ingangsbron. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Beeldmodus” te selecteren. 3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste beeldmodus te selecteren. 4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten. TV Beeld Modus : Standaard  Verlichting 7 Contrast 95 Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMeer Verpl. TV Enter Terug Beeld Dynamic Modus : Standard Standard 7 Verlichting Movie 95 Contrast Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailed Settings sMeer Verpl. Enter Terug Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus ◄ Standaard ► Geluidmodus : Aangepast Slaaptimer : Uit SRS TS XT : Uit Spaarstand : Uit Dual I-II : Mono Verpl. Instellen Sluiten Nederlands - 17 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 17 2008-02-21 �� 12:17:58 Aangepast beeld instellen De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen. 1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”. (op pagina 17) 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. Druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen. Druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Verlichting: de helderheid van het scherm aanpassen door de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aan te passen(0~10).  Contrast: hiermee past u het verschil tussen licht en donker van objecten op de achtergrond aan.  Helderheid: hiermee past u de helderheid van het gehele scherm aan.  Scherpte: hiermee past u de randen van objecten aan door ze scherper of vager te maken.  Kleur: hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of donkerder te maken.  Tint: hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze roder of groener te maken voor een natuurlijk effect. ➣ ➣ ➣ ➣ TV Beeld Modus : Standaard  Verlichting 7 Contrast 95 Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailinstellingen  sMeer Verpl. Enter Terug ▲ Verlichting 7 ▼ Verpl. Instellen Terug De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de geselecteerde beeldmodus. In de PC-modus kunt u alleen de “Verlichting”, “Contrast" en “Helderheid” aanpassen. In de modi Analoge TV, AV en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie "Tint" niet gebruiken. U kunt de standaard-beeldinstellingen herstellen door “Reset” te selecteren. (Zie “De standaardbeeldinstellingen herstellen” op pagina 19) Gedetailleerde beeldinstellingen configureren U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk op de toets ENTER om “Modus” te selecteren. Druk op ▲ of ▼ om “Standaard” of “Film” te selecteren druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Detailinstellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Selecteer de gewenste optie door op de toets ������������������ ▲ of ▼������������ te drukken en druk op de toets ENTER . 5. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ “Detailinstellingen” is beschikbaar in de modi “Standaard” of “Film”. ➣ In de PC-modus kunt u in de “Detailinstellingen” alleen wijzigingen aanbrengen voor “Dynamisch contrast”, “Gamma” en “Witbalans”. TV Beeld Modus : Standaard  Verlichting 7 Contrast 95 Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailinstellingen  sMeer Verpl. TV Enter Terug Detailinstellingen Zwartaanpassing : Uit  Dynamisch contrast : Middel  Gamma :0  Kleurruimte : Aangepast  Witbalans  Huidkleur :0  Randverbetering : Aan  xvYCC : Uit  Verpl. Enter Terug ♦ Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen. Nederlands - 18 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 18 2008-02-21 �� 12:17:59 Picture in Picture (PIP) Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder of dvd-speler, kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt weergegeven. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 4. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ Het beeld in het PIP-venster kan er enigszins onnatuurlijk uitzien wanneer u het hoofdscherm gebruikt voor een videospel of karaoke. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. 4. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren. 5. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten. ♦ P  IP: Aan/Uit U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten. Hoofdbeeld Subbeeld Component TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV TV Instellingen Plug & Play  Taalkeuze : Nederlands  Tijd  Lichteffect : Kijkstand aan  Wandsteun  Melodie : Uit  Entertainment : Uit  Spaarstand : Uit  PIP  Verpl. TV Enter Terug Mode :PIP Custom Equalizer PIP : Aan SRS TS XT : Off Bron :: TV Auto Volume Off Formaat : Internal Mute : Off Positie : Reset Programma : P 1 Verpl. Enter Verpl.           Terug Enter Terug Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Geluidmodus : Slaaptimer : SRS TS XT : Spaarstand : PIP Verpl. Standaard Aangepast Uit Uit Uit Enter Sluiten PIP PIP Bron Programma Formaat Positie : : : : : Verpl. ◄ Aan TV P1 ► Instellen Terug ♦  Bron U kunt de bron voor het subbeeld selecteren. ♦  Formaat: / / U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren. ➣ Als voor het hoofdbeeld de modus "HDMI" is ingeschakeld, is "Formaat" beschikbaar. ♦  Positie: / / / U kunt de positie van het subbeeld selecteren. ➣ In de modus Dubbel ( , ) kan "Positie" niet worden geselecteerd. ♦  Programma U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als “Bron” is ingesteld op “TV” of “DTV”. Nederlands - 22 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 22 2008-02-21 �� 12:18:01 Geluidskenmerken 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ♦M  odus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluidmodus” te selecteren. 3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste geluidsmodus te selecteren. 4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten. ♦ Toonregeling: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz De TV heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de geluidskwaliteit kunt instellen. ➣ Geluid TV TV Modus : Aangepast Toonregeling SRS TS XT : Uit Auto Volume : Uit TV-luidspreker : Aan Geluidskeuze : Hoofdtuner Verpl. Enter       Terug Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Standaard Geluidmodus ◄ Aangepast ► Slaaptimer : Uit SRS TS XT : Uit Spaarstand : Uit Dual I-II : Mono Verpl. Instellen Sluiten Toonregeling TV R Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus automatisch ingesteld op “Aangepast”. L Balans 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Verpl. Instellen Terug ♦S  RS TS XT: Uit/Aan TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van multichannel. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “SRS TS XT” te selecteren. 3. Druk op de toets ◄ of ► om “Uit” of “Aan” te selecteren. 4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten. Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus Geluidmodus Slaaptimer SRS TS XT Spaarstand Dual I-II Verpl. : Standaard : Aangepast : Uit ◄ Uit ► : Uit : Mono Instellen Sluiten TruSurround XT, SRS en het� -symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruSurround XT-technologie is in licentie verstrekt door SRS Labs, Inc. ♦A  uto Volume: Uit/Aan Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd. Nederlands - 23 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 23 2008-02-21 �� 12:18:03 ♦T  V-luidspreker: Uit/Aan Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker. ➣ ➣ De toets +, - en MUTE werken niet wanneer “TV-luidspreker” is uitgeschakeld. Wanneer “TV-luidspreker” is ingesteld op “Uit”, kunt u alleen “Geluidskeuze” (in PIP-modus) in het menu Sound bedienen. ♦G  eluidskeuze: Hoofdtuner/Subtuner Wanneer de PIP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld (PIP) luisteren. − Hoofdtuner: hiermee geeft u het geluid van het hoofdbeeld weer. − Subtuner: hiermee geeft het geluid van het subbeeld weer. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. De geluidsmodus selecteren U kunt de geluidmodus instellen in het menu "Extra". Wanneer u de optie "Dual I-II" instelt, wordt de huidige geluidmodus op het scherm weergegeven. 1. 2. 3. 4. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Druk op ▲ of ▼ om de minuten te “Dual I-II”. Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren. Druk op de toets ENTER . Type geluid DUAL 1/2 Mono Stereo Dual Mono Stereo MONO STEREO  MONO DUAL 1  DUAL 2 MONO MONO  STEREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 A2 Stereo NICAM Stereo Dual ➣ ➣ ➣ Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Standaard Geluidmodus : Aangepast Slaaptimer : Uit SRS TS XT : Uit Spaarstand : Uit Dual I-II ◄ Mono ► Verpl. Instellen Sluiten Standaard Automatisch wijzigen DUAL 1 Automatisch wijzigen DUAL 1 Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar Mono schakelen. Deze functie is alleen ingeschakeld bij stereogeluidssignaal. Bij monogeluidssignaal is de functie uitgeschakeld. Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Analoge TV. De hoofdtelefoon aansluiten (apart verkrijgbaar) U kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een Zijpaneel van TV programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te storen. ➣ Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon op de betreffende poort aansluit, kunt u alleen "Auto Volume" en "Geluidskeuze" (in PIPmodus) in het menu Geluid kiezen. ➣ Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. ➣ Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers. ➣ Het volume van de hoofdtelefo on en het volume van de TV worden op verschillende manieren aangepast. Nederlands - 24 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 24 2008-02-21 �� 12:18:03 De huidige tijd instellen en weergeven U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets �� ▲ ��� of �� ▼���� ��� om ��������������� “Instellingen” te ���������������������� selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets �� ▲ ��� of �� ▼���� ��� om ������� “Tijd” ���������������������������� te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER om “Klok instellen” te selecteren. 4. Gewenste actie Toets Naar “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min” gaan “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min” instellen Bevestig de instelling TV Mode : Custom  Instellingen Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Taalkeuze : Nederlands  Auto Volume : Off  Tijd  Internal Mute : Off Lichteffect : Kijkstand aan   Reset Wandsteun  Melodie : Uit  Entertainment : Uit  Spaarstand : Uit  PIP  Klok instellen TV Maand p 01 q Uur 00 ◄ of ► ▲ of ▼ knop ENTER Data Jaar 01 2008 min 00 Verpl. Instellen Terug 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. ➣ U kunt het “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” en “min” instellen ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. De slaaptimer instellen U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV automatisch overschakelt op stand-by. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijd” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Slaaptimer” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Druk herhaaldelijk op de toets ▲ of ▼ totdat de gewenste tijd wordt weergegeven (Uit, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Druk op de toets ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ De TV schakelt automatisch over op stand-by wanneer de timer 0 bereikt. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Slaaptimer” te selecteren. 3. Druk op de toets ◄ of ► om de minuten te selecteren. 4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten. TV Mode : Custom  Instellingen Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Taalkeuze : Nederlands  Auto Volume : Off  Tijd  Internal Mute : Off Lichteffect : Kijkstand aan   Reset Wandsteun  Melodie : Uit  Entertainment : Uit  Spaarstand : Uit  PIP  Verpl. Enter TV Terug Tijd Klok instellen Slaaptimer Timer 1 Timer 2 Timer 3 Verpl. : 00:00 : Uit : 30 60 : 90 : 120 150 180 Enter Terug Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Standaard Geluidmodus : Aangepast Slaaptimer ◄ Uit ► SRS TS XT : Uit Spaarstand : Uit Dual I-II : Mono Verpl. Instellen Sluiten Nederlands - 25 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 25 2008-02-21 �� 5:52:44 De bron selecteren U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te selecteren. ➣ Wanneer u geen externe apparaten hebt aangesloten op de TV, zijn alleen “TV”, “Ext.1” en “Ext.2”, “DTV” geactiveerd in de “Bronlijst”. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, “HDMI3” zijn alleen geactiveerd wanneer ze op de TV zijn aangesloten. 3. Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER . TV Mode : Custom Invoer Equalizer Bronlijst :: TV SRS TS XT Off Naam wijzigen Auto Volume : Off Anynet+ (HDMI-CEC) Internal Mute : Off WISELINK Reset Verpl. Verpl. TV Enter Enter        Terug Terug Mode : Custom  Bronlijst Equalizer  TV SRS TS XT : Off  Ext.1 :: ---Auto Volume Off  Ext.2 :: ---Internal Mute Off  AV : ---Reset S-Video : ---Component : ---PC : ---sMeer Verpl. Enter Terug Verpl. Enter Terug Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om te schakelen tussen de beschikbare bronnen. De TV-modus kunt u selecteren door op de toets TV/DTV, de cijfertoetsen (0-9) en de toets P</> op de afstandsbediening te drukken. De namen van de ingangsbron bewerken Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Invoer” te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam wijzigen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het apparaat te selecteren dat u wilt bewerken. Druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste apparaat te selecteren. Druk op de toets ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ Wanneer een pc met een resolutie van 1920 x 1080@60Hz is aangesloten op de HDMI IN 2-poort, moet u de “ HDMI2”modus instellen op “PC” in “Naam wijzigen” van de modus “Invoer”. TV Mode : Custom Invoer Equalizer Bronlijst :: TV SRS TS XT Off Naam wijzigen Auto Volume : Off Anynet+ (HDMI-CEC) Internal Mute : Off WISELINK Reset Verpl. Verpl. TV Enter Enter        Terug Terug Mode Custom  Naam: wijzigen Equalizer  Ext.1 :: ------SRS TS XT Off  Ext.2 :: ---VCR Auto Volume Off  DVD AV :: ---Internal Mute Off  S-Video : ----Kabel STB Reset Satelliet STB Component : ---PC : ---- PVR STB AV-ontvanger HDMI1 : ---- s HDMI2 : ---Verpl. Enter Terug HDMI3 : ---Verpl. Enter Terug Nederlands - 29 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 29 2008-02-21 �� 12:18:09 Het DTV-menusysteem bekijken ♦ Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de landen die worden ondersteund (Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje, Zwitserland, Ver. Koninkrijk, Oostenrijk). Alleen deze landstandaarden worden namelijk ondersteund. Wanneer het land van de uitgezonden beelden bovendien verschilt van het land dat de huidige gebruiker heeft geselecteerd, wordt de tekst in bijvoorbeeld de kanaalbalk, informatie, de programmagids en Kanaalbeheer mogelijk niet goed weergegeven. ♦ Beschikbaar in DTV-modus. Stel vooraf de DTV-modus in met de toets TV/DTV op de afstandsbediening. Zie de volgende illustratie als u wilt weten hoe u door het schermmenu moet navigeren en hoe u de verschillende instellingen kunt aanpassen. TV Move Verpl DTV Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ������������������������������������������� ▲ of ▼������������������������������������� om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . Gids Gids voor Nu en Morgen Volledige gids Programmalijst Standaardgids Kanaal Land Automatisch opslaan Handm. opslaan Favorieten bewerken Kanalenlijst Instellingen Transparantie menu PIN wijzigen Kinderslot Ondertiteling Ondertit. modus Geluidsformaat Audiobeschrijving Digitale tekst Tijdzone Algemene interface Systeem Taalkeuze Gesproken taal Ondertitelingstaal Teleteksttaal Voorkeur ➣ Mode : Custom Digitaal menu Equalizer Gids SRS TS XT : Off Digitaal kanaal : Off Auto Volume Internal Mute : Off Instellingen Reset Taalkeuze Verpl Nu/Volgend, Volledige gids Verpl DTV Hoog, Middel, Laag, Ondoorzichtig Uit, Aan Normaal, Slechthorenden PCM/Dolby Digital Audiobeschrijving Uit, Aan Volume Deactiveren, Activeren Verpl Toepassingsinfo, CI-menu Productinformatie Signaalinformatie Software upgrade Reset Sluiten Enter Enter Return Sluiten Enter Enter Enter Enter      Return Sluiten Instellingen Transparantie menu : Middel PIN wijzigen Kinderslot Ondertiteling : Uit Ondertit. modus  Move DTV Return Kanaal Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Favorieten bewerken Kanalenlijst Move Alles, Favorieten, Standaard Enter Mode : Custom  Gids Equalizer  Gids voor SRS TS XTNu en Morgen : Off  Volledige gids Auto Volume : Off  Programmalijst Internal Mute : Off  Standaardgids :Volledige gids  Reset Move DTV Enter           Return Sluiten Taalkeuze Gesproken taal Ondertitelingstaal Teleteksttaal Voorkeur  Move Verpl Enter Enter Return Sluiten Eerste taal voor audio Tweede taal voor audio Eerste taal ondertitel Tweede taal ondertitel Eerste taal teletekst Tweede taal teletekst (afhankelijk van het land) De subitems van het CI-menu variëren, afhankelijk van het CAM-model. Nederlands - 30 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 30 2008-02-21 �� 12:18:11 Uw voorkeurkanalen bewerken U kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde toetsen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Druk op de rode knop om alle opgeslagen kanalen weer te geven. 5. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste kanaal te selecteren. Druk op de toets ENTER . ➣ Naast het geselecteerde kanaal wordt het pictogram "" weergegeven. Het kanaal wordt toegevoegd aan de lijst met voorkeurkanalen. ➣  Druk nogmaals op de toets ENTER om de selectie ongedaan te maken.  Alles kiezen: hiermee selecteert u alle kanalen die momenteel worden weergegeven.  Niets kiezen: hiermee maakt u de selectie van alle geselecteerde kanalen ongedaan.  Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer. ➣ Uw voorkeurkanalen zijn ingesteld. 6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Favorieten bewerken DTV (Geen kanaal) Kanalen toev Terug Favorieten bewerken DTV 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Enter Return Verpl. Keuze Terug Favorieten bewerken DTV 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Verpl. Enter Return Terug ♦ Toevoegen U kunt deze functie wanneer u een of meer voorkeurkanalen hebt geselecteerd. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en DTV Favorieten bewerken druk op de toets ENTER . 5 2 BBC TWO ★ 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op 5 Five de toets ENTER . 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te 16 QVC selecteren en druk op de toets ENTER . 6 Move Enter Return 4. Druk op de rode knop vanuit het menu “Favorieten bewerken”. Alles kiezen Niets kiezen Trailer Zie stap 5 in de vorige beschrijving als u meer kanalen wilt Verpl. Keuze Terug toevoegen. 5. Druk op de toets RETURN als u het kanaal wilt controleren dat u wilt opslaan. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣  Druk op de rode knop om alle kanalen toe te voegen aan de lijst met voorkeurkanalen.  Druk op de groene knop om alle kanalen te verwijderen.  Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer.  Druk op de toets CH LIST om Kanaalbeheer weer te geven. Nederlands - 32 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 32 2008-02-21 �� 12:18:13 ♦ Opn. nummeren (Afhankelijk van het land) DTV Edit Favourite Channels 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 BBC TWO ★ Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en BBC THREE ★ --druk op de toets ENTER . 15 abc1 ★ 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . Verpl. Enter Terug 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Favorieten bewerken” te Edit Terug Confirm selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Selecteer het gewenste kanaal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. 5. Druk op de groene toets. ➣ De ruimte voor het invoeren van het nummer is leeg. 6. Voer het nieuwe kanaalnummer in. Druk op ENTER om op te slaan of op RETURN om te annuleren. ➣ Druk op de knop ◄ om een ingevoerd getal te verwijderen. ➣ Wanneer u een nummer invoert dat al aan een ander kanaal is toegewezen, wordt het nummer toegewezen aan het geselecteerde kanaal en wordt het vorige nummer toegewezen aan het andere kanaal. De twee nummers worden dus omgedraaid. ➣ De Favoriete kanalen worden automatisch gesorteerd in een oplopende volgorde van kanaalnummers. 7. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ♦ Trailer 1. Selecteer in het menu “Favorieten bewerken” het kanaal waarvan u een trailer wilt bekijken door op de toets ▲ of ▼ te drukken. 2. Druk op de gele toets. ➣ Het geselecteerde kanaal wordt op het scherm weergegeven. Favorieten bewerken DTV 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Opn. nummeren Enter Trailer Return Verwijderen Toevoegen Verpl. ♦ Verwijderen 1. Selecteer in het menu “Favorieten bewerken” het kanaal dat u wilt verwijderen uit de lijst met voorkeurkanalen door op de toets ▲ of ▼ te drukken. 2. Druk op de blauwe toets. ➣ Het geselecteerde kanaal en het bijbehorende nummer worden verwijderd. ➣ Zie “Toevoegen” op pagina 32 als u een verwijderd kanaal weer wilt toevoegen aan de lijst met voorkeurkanalen. DTV Terug Favorieten bewerken 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ Move Toevoegen Verpl. Enter Opn. nummeren Trailer Return Verwijderen Terug Nederlands - 33 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 33 2008-02-21 �� 12:18:14 De lijst met geplande programma’s Als u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt bekijken, wordt automatisch het geplande programma weergegeven op het geplande tijdstip, ook als u naar een ander programma zit te kijken. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ENTER om “Gids” te selecteren. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Programmalijst” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Druk op de rode toets. Het kanaal schakelt naar het geplande programma. 5. Druk op de toets ENTER om een item te selecteren en pas dit aan met de toets ▲ of ▼. ➣ U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.  Kanaal: hiermee stelt u het kanaal in.  Tijd: hiermee stelt u de tijd in.  Datum: hiermee stelt u de dag, de maand en het jaar in.  Frequentie: hiermee stelt u de frequentie in. (“Eenmaal”, “Wekelijks” of “Dagelijks”) 6. Druk op de rode knop nadat u de planning hebt ingesteld. 7. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣  Opslaan: hiermee slaat u de aangepaste planning op.  Annuleren: hiermee annuleert u de aangepaste planning.  Programma toev.: hiermee voegt u een nieuwe planning toe.  Bewerken: hiermee past u de geselecteerde planning opnieuw aan.  Verwijderen: hiermee verwijdert u de geselecteerde planning. DTV Programmalijst (Niets geprogrammeerd) Programma toev Terug DTV Programma toev Dinsdag 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Eenmaal 801 RaiTre Programma toev Verpl. Bewerken Usuń Terug DTV Scheduled List Kanaal Tijd Datum Frequentie 802 RaiUno 15 : 20 Tot -- : -Di 22 Apr 2008 Eenmaal Zapisz Instellen Annuleren Verpl. Terug De standaardgids instellen U kunt de stijl voor de standaardgids vooraf instellen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ENTER om “Gids” te selecteren. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Standaardgids” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Selecteer “Nu/Volgend” of “Volledige gids” met de toets ▲ of ▼ en druk op de toets ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. DTV Gids Gids voor Nu en Morgen Volledige gids Programmalijst Standaardgids : FNu/ Nu/Volgend Volledige gids Move Verpl. Enter Enter Return Terug U kunt deze opties selecteren door op de toets GUIDE op de afstandsbediening te drukken. Nederlands - 36 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 36 2008-02-21 �� 12:18:16 De tijdzone selecteren (uitsluitend Spanje) Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijdzone” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Selecteer de tijdzone waar u zich bevindt en druk op de toets ▲ of ▼. Druk op de toets ENTER . ➣ De volgende opties zijn beschikbaar. Het Iberisch schiereiland en de Balearen Canarische Eilanden 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. DTV Instellingen  Geluidsformaat : PCM  Audiobeschrijving  Digitale tekst : Inschakelen  Tijdzone Algemene interface  Move Enter Return Verpl. DTV Enter Terug Tijdzone Het Iberisch schiereiland en de Balearen Canarische Eilanden Instellen Enter Terug Productinformatie weergeven U kunt informatie over uw product weergeven. Neem contact op met een erkende Samsung-dealer voor onderhoud of reparaties. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Systeem” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets ENTER om “Productinformatie” te selecteren. ➣ Het menu Productinformatie wordt geselecteerd. - Software-versie, Firmware-versie 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. DTV Productinformatie Software-versie: T-PERLDEUC-0202 Firmware-versie: T-EMMA2DEUB-0106 Terug Nederlands - 41 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 41 2008-02-21 �� 12:18:20 Voorkeur Dit menu bevat zes submenu’s: DTV Taalkeuze Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal Gesproken taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst, Tweede Ondertitelingstaal taal teletekst. Teleteksttaal Met deze functie kunt u een van de talen selecteren (Engels, Duits, Voorkeur  Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens, Fins, Spaans, Nederlands). De geselecteerde taal wordt standaard gebruikt Move Enter Return wanneer u een kanaal selecteert. Verpl. Enter Terug ♦ Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste menu te selecteren (Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst, Tweede taal teletekst) en druk op de toets ENTER . De opties van het geselecteerde menu worden weergegeven. ♦ Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen. ➣ ➣ Als u de taalinstelling wijzigt, worden de taal voor ondertiteling, de taal voor audio en de taal voor teletekst in het menu Taal (zie pagina 44) automatisch gewijzigd in de geselecteerde taal. Met de taal voor ondertiteling, de taal voor audio en de taal voor teletekst in het menu geeft u een lijst weer met talen die door het huidige kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op Eerste taal ondertiteling, Eerste taal voor audio of Eerste taal teletekst in het menu Voorkeuren. Nederlands - 45 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 45 2008-02-21 �� 12:18:23 Software configureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsung-leverancier als dit niet het geval is.) 1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows. 2. Wanneer het Configuratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 3. Wanneer het Configuratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 4. Klik op de tab “Instellingen”. De juiste resolutie voor de monitor: Optimum - 1920 x 1080. Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste waarde “60” of “60 Hz”. Klik anders op “OK” om het dialoogvenster te sluiten. Weergavestanden Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden. D-Sub Eingang Modus Resolutie Horizontaal Frequentie (kHz) Verticaal Frequentie (Hz) Pixelklok Frequentie (MHz) Sync-polariteit (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Eingang ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Modus Resolutie Horizontaal Frequentie (kHz) Verticaal Frequentie (Hz) Pixelklok Frequentie (MHz) Sync-polariteit (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken. De interlacemodus wordt niet ondersteund. De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd. De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund. Een VGA-kabel die te lang of van lage kwaliteit is, kan ruis in het beeld veroorzaken bij hoge resoluties (1920x1080 of 1600x1200). Nederlands - 46 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:18:23 De tv instellen voor uw pc ➣ 1. 2. 3. 4. Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Verpl. ♦ Autom. afstellen Via automatisch instellen> wordt het pc-scherm van de tv automatisch aangepast op het binnenkomende pcvideosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden automatisch aangepast. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Autom. afstellen” te selecteren en druk op de toets ENTER . Beeld Modus : Standaard  Verlichting 7 Contrast 95 Helderheid 45 Scherpte 50 Autom. afstellen  Scherm  Detailinstellingen  sMeer Terug Bezig met automatisch instellen Wacht aub Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Geluidmodus : Slaaptimer : SRS TS XT : Spaarstand : PIP Autom. afstellen Verpl. ♦ Scherm: Grof/Fijn U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in “Grof” en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in nadat de ruis is verminderd. Druk op ▲ of ▼ om "Grof" of "Fijn" te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . Druk op ◄ of ► om de kwaliteit van het scherm aan te passen. Druk op de toets ENTER . Enter Standaard Aangepast Uit Uit Uit Enter TV Sluiten Scherm Grof 50 Fijn 93 Positie  Beeld resetten  Verpl. TV Enter Terug Positie Positie Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm. Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen. Druk op ◄ of ► om de horizontale positie aan te passen Druk op de toets ENTER . Verpl. Beeld resetten U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de standaard fabrieksinstellingen. TV Enter Terug Scherm Grof 50 Fijn 93 Positie  Beeld resetten  Verpl. Enter Terug Nederlands - 47 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 47 2008-02-21 �� 12:18:24 Gebruik van de WISELINK functie Met deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen zijn op een USB Mass Storage Class (MSC) apparaat. Druk op de toets POWER op de afstandsbediening of uw tv. Sluit een USB apparaat met JPEG en/of MP3 bestanden aan op de WISELINK poort (USB poort) aan de zijkant van de TV. Als u de WISELINK modus wilt gebruiken terwijl er geen USB apparaat aangesloten is, zal het bericht “Geen apparaat aangesloten.” verschijnen. In dat geval plaatst u het USB apparaat en verlaat u het scherm door op de W.LINK knop op de afstandsbediening te drukken. Vervolgens gaat u nogmaals naar het WISELINK scherm Zijpaneel van TV USB-stick Voor de namen van mappen en bestanden (foto's, muziek) mag u alleen letters en cijfers gebruiken. Het bestandsysteem ondersteunt alleen FAT16/32 (Het NTFS bestandsysteem wordt niet ondersteund) Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel zijn met deze TV. Wiselink ondersteunt alleen USB Mass Storage Class (MSC) apparaten. MSC is een Mass Storage Class Bulk-Only Transport apparaat. Voorbeelden van MSC zijn flashgeheugens en geheugenkaartlezers (USB harde schijven en hub's worden niet ondersteund.) Voordat u uw apparaat op de TV aansluit wordt aanbevolen een back-up te maken van uw bestanden. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. Sluit direct aan op de USB poort van uw TV. Als u een aparte kabelverbinding gebruikt kan er een USB compatibiliteisprobleem voordoen. Alleen MP3 en JPEG bestandsindelingen worden ondersteund. De mp3-indeling van Wiselink ondersteunt alleen muziekbestanden met een hoge samplingfrequentie (32 kHz, 44.1 kHz of 48 kHz). Wij bevelen gebruik van de sequentiele jpeg-indeling aan. Progressieve jpeg gebruikt veel meer geheugen, en het decoderen ervan kan fout gaan. Trek het USB apparaat niet uit de TV terwijl gegevens "Laden" worden. MTP (Media Transfer Protocol) wordt niet ondersteund. De speelduur van een MP3-bestand kan weergegeven worden als "00:00:00" indien er geen informatie over de speeltijd in het begin van het bestand wordt gevonden. Hoe hoger de resolutie van een beeld, hoe langer het duurt tot deze op het scherm verschijnt In de Foto- of Muzieklijst worden tot 300 mappen of bestanden weergegeven. Het laden kan enige tijd duren, afhankelijk van de grootte van het bestand. Nederlands - 48 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 48 2008-02-21 �� 12:18:25 Gebruik van het WISELINK Menu 1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren, druk dan op de ENTER knop. 2. Druk op ▲ of ▼ om “WISELINK” te selecteren, druk dan op de ENTER knop. Invoer TV Bronlijst : TV ► Naam wijzigen ► Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Verpl 3. Druk op ▲ of ▼ om het overeenkomstige USB Geheugen te selecteren, druk dan op de ENTER knop. ➣ Het "WISELINK" menu verschilt afhankelijk van het USB Geheugen dat is aange sloten op de TV. ➣ Sommige apparaten worden mogelijk niet ondersteund vanwege compatibilteitsproblemen. Enter Terug STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Verpl. 4. Druk op ◄ of ► om naar een pictogram te verplaatsen, druk dan op de ENTER knop. ➣ Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening. Enter Sluiten Photo SUM 861MB/994MB Free Foto Muziek Verpl Instellingen Enter Terug ����������� Druk op de W.LINK knop op de afstandsbediening om het WISELINK menu weer te geven. Gebruik van de knoppen van de afstandsbediening in het WISELINK Menu Knop ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Werking Verplaats cursor en selecteer onderdeel Kies het huidige geselecteerde onderdeel. De diavoorstelling of het MP3-bestand afspelen. Het afspelen van de diavoorstelling of het MP3-bestand onderbreken. RETURN INFO Ga terug naar het vorige menu. Gebruik verschillende functies in de Photo en Music menu's. Stop huidige diashow of MP3 bestand. Pagina omhoog of omlaag (lijstonderdeel) EXIT Stop de huidige functie en ga terug naar het vorige menu van een hoger niveau. Nederlands - 49 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 49 2008-02-21 �� 12:18:38 Gebruik van de Foto (JPEG) lijst Dit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op een USB geheugen. 1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 49) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een bestand of map. 3. Druk op de ▲, ▼, ◄ of ► knoppen om een bestand te selecteren. • Indrukken van de ENTER knop op een fotopictogram zal die geselecteerde foto op het hele scherm weergeven. • Indrukken van de ENTER knop op een mappictogram zal de JPEG bestanden in die map tonen. Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening. ➣ Photo SUM 861MB/994MB Free Foto Muziek Instellingen Verpl Enter Terug 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 Als u naar een foto gaat kan het laden hiervan enkele Laden… seconden duren. Het pictogram zal aan de linkerbovenkant van het scherm verschijnen. Keuze Verpl. Enter Optie Terug Het duurt een zekere tijd om JPEG bestanden in miniatuur te tonen. In dit menu worden alleen de bestanden getoond waarvan de bestandsextensie jpg is. Bestanden met andere indelingen zoals bmp of tiff zullen niet weergegeven worden. De bestanden worden op een pagina weergegeven. Per pagina worden 15 miniatuurfoto's weergegeven. De miniaturen worden van links naar rechts en van boven naar onder genummerd van 1 tot 15. Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel zijn met deze TV. Mappen worden eerst weergegeven, en vervolgens alle JPEG bestanden in de huidige map. De mappen en JPEG bestanden worden in alfabetische volgorde getoond. Als de foto op het hele scherm wordt getoond kunt u in- en uitzoomen, of de foto op het scherm draaien. Bij weergave op het hele scherm kunt u met de ◄ of ► knop een ander fotobestand in dezelfde map bekijken. Druk op de toets wanneer er een fotopictogram is geselecteerd om een diavoorstelling te starten. Foto's zonder EXIF informatie kunnen mogelijkerwijs niet als miniaturen worden weergegeven in de FOTOLIJST, afhankelijk van de beeldkwaliteit en resolutie. SUM 895MB/993MB ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ INFO Bekijken van een diashow 4. Druk op de INFO knop om de opties ("Begin diashow", "Alles kiezen") weer te geven. 5. Druk op de ▲ of ▼ knop om “Begin diashow”te selecteren. Druk vervolgens op de ENTER knop. ➣ Tijdens diashow's worden de bestanden volgend op het huidige getoonde bestand weergegeven. ➣ MP3 bestanden kunnen automatisch tijdens de diashow afgespeeld worden als de standaardoptie Achtergr.kl. ingeschakeld is. Om deze functie in te schakelen moeten MP3 bestanden en fotobestanden opgeslagen worden in dezelfde map op het USB Geheugen. 6. Druk op de INFO knop tijdens een diashow om de volgende opties in te stellen ("Snelheid presentatie", "Achtergr.kl.", "Inst. achtergrondmuziek", "Lijst"). Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te kiezen, druk vervolgens op ENTER . • Zorg dat u na het kiezen van een optie op ENTER drukt, om uw keuze te bevestigen. 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Begin diashow Sluiten Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 9 File 10 File 11 Keuze Verpl. Enter Alles kiezen INFO File 5 Photo 0001 File 12 INFO Optie File 13 Terug Snelheid presentatie Normaal ► Achtergr.kl. Aan ► Inst. achtergrondmuziek Lijst INFO Sluiten Nederlands - 50 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 50 2008-02-21 �� 12:18:57 Gebruik van het menu tijdens een diashow Snelheid presentatie: Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren. Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren (“Snel”, “Normaal”, “Langzaam”), druk vervolgens op de ENTER knop. Snel Snelheid presentatie Normaal Achtergr.kl. Normaal Aan ► Langzaam Inst. achtergrondmuziek Lijst INFO Achtergr.kl.: Selecteer deze optie als u wilt dat tijdens een diashow een MP3 bestand afgespeeld moet worden. Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren("Aan", "Uit"), druk vervolgens op de ENTER knop. Sluiten Snelheid presentatie Normaal ► Achtergr.kl. Uit Aan Aan Inst. achtergrondmuziek Lijst INFO Sluiten Inst. achtergrondmuziek Kies best voor achtergrondmuz. Inst. achtergrondmuziek: Tijdens een diashow in voortgang worden MP3 bestanden en mappen in dezelfde directory weergegeven. Kies een map met behulp van de ▲ en ▼ knoppen en druk op de ENTER knop. De geselecteerde map wordt gemarkeerd. Druk nogmaals op de RETURN knop om terug te gaan naar het diashowscherm. De gekozen achtergrondmuziek wordt afgespeeld. ➣ Als u de achtergrondmuziek op Off zet, zelfs als de instellingen voor de achtergrondmuziek ingesteld, zijn zal de achtergrondmuziek niet afgespeeld worden. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 pagina ►► Keuze Enter Terug 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Lijst: De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een map of JPEG bestand. Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening. Verpl. Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 File 10 File 11 Keuze Verpl. Enter INFO Optie Terug 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 ➣ Als u fotobestand selecteert wordt de fotobestand informatie weergegeven op de linkerkant van het TV-scherm, zoals resolutie, de datum waarop het bestand gewijzigd is en de volgorde van het bestand in de huidige directory (b.v. 10 van 15) Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Keuze File 10 Verpl. File 11 Enter INFO Optie Terug Resolutie : ������������� Map pictogram Bestandsgrootte : �������������� Foto pictogram Wijzigingsdatum Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Volgorde van het bestand in de huidige directory : ���������������������� Ga naar bovenliggende map pictogram Nederlands - 51 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:18:59 Gebruik van de MP3 lijst Dit menu toont de MP3 bestanden tussen de andere bestanden opgeslagen op een USB geheugen. 1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 49) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Muziek” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een bestand of map. 3. Druk op ▲ of ▼ om naar een pictogram te verplaatsen, druk dan op de ENTER knop. • Als u ENTER indrukt over het pictogram van een muzieknoot zal het afspelen van het muziekbestand onmiddellijk beginnen. • Het indrukken van de ENTER knop op en map pictogram toont de muziek bestanden in die map. • om een bestand op de volgende pagina te selecteren drukt u op de � of knop, om naar de volgende pagina te gaan. 4. om alle bestanden of een bestand te selecteren drukt u op de INFO knop om het Music menu te tonen. Druk op de ENTER knop om “Afspelen”, “Muziek herhalen” of “Alles kiezen” te selecteren. Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening. Gebruik van het Opties Menu Music SUM 861MB/994MBFree Foto Muziek Verpl. Instellingen Enter Terug 1/10 pagina Music 006-006 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Afspelen Muziek herhalen Uit ► Alles kiezen INFO Sluiten 00:04:00 Upper Folder Keuze 001-001 00:04:01 002-002 00:04:28 003-003 00:04:12 004-004 00:05:39 005-005 00:04:30 006-006 00:04:30 007-007 00:03:54 008-008 Verpl. 00:05:25 Enter INFO Optie Terug : Map pictogram : Muziek pictogram : ����������������������� Ga naar bovenliggende ���������������������� map pictogram Afspelen: Selecteren om MP3 bestanden af te spelen. ➣ Druk tijdens het afspelen van een MP3-bestand op de toets� om het afspelen te onderbreken. ➣ Druk op� om de afspeelmodus te verlaten. ➣ In dit menu ziet u alleen bestanden met de extensie MP3. Bestanden met andere extensies worden niet weergeven, ook al staan ze wel op het USB-apparaat. ➣ Het geselecteerde bestand wordt aan de bovenkant weergegeven, met de speeltijd. ➣ Om het volume aan te passen, druk op de VOL +, VOL - knoppen op de afstandsbediening. Om het geluid volledig te onderdrukken drukt u op de MUTE knop op de afstandsbediening. Muziek herhalen: Kies deze functie om MP3 bestanden in de huidige map herhaaldelijk af te spelen. U kunt On of Off selecteren Muziekfunctie informatiepictogram : Als alle muziekbestanden worden afgespeeld. : Als één muziekbestand wordt afgespeeld. / : Als u op de : Als u op de / knop op de afstandsbediening drukt terwijl de muziek speelt. knop van de afstandsbediening druk als de muziek al gestops is. Nederlands - 53 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 53 2008-02-21 �� 12:19:11 Gebruik van het Instellingenmenu Setup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu. 1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 31) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Instellingen” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop. 3. Druk op ▲ of ▼ om een onderdeel te selecteren, druk vervolgens op de ENTER knop. (“Snelheid presentatie ”, “Achtergr.kl.”, “Inst. achterg rondmuziek”, “Muziek herhalen”, “Screen Saver”) 4. Druk op ▲ of ▼ om de optie te selecteren, druk vervolgens op de ENTER knop. Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening. Snelheid presentatie: Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren. U kunt kiezen uit “Snel”, “Normaal” of “Langzaam”. Setup Snelheid presentatie :Snel Achtergr.kl. On Inst. achtergrondmuziekziek Muziek herhalen Snel Normaal Langzaam Uit ► Screen Saver 1min Achtergr.kl.: Kies deze optie om te bepalen of een MP3 tijdens een diashow afgespeeld moet worden. U kunt Music “Aan” of Music “Uit” selecteren. ► Verpl. Setup Enter Snelheid presentatie Normaal Achtergr.kl. On ► Uit ► Screen Saver 1min Inst. achtergrondmuziek: Tijdens het afspelen van een diashow gebruikt u de optie "Inst. achtergrondmuziek" om een muziekbestand te selecteren waarnaar u tijdens de show kunt luisteren. Kies een MP3-bestand als achtergrondmuziek. Terug Uit Aan Inst. achtergrondmuziek Muziek herhalen ► ► Verpl. Enter Terug Inst. achtergrondmuziek Kies best voor achtergrondmuz. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 pagina ►► Muziek herhalen: Selecteer dit om te bepalen of de muziek moet worden herhaald wanneer alle MP3-bestanden in de huidige map zijn afgespeeld. Keuze Setup Verpl. Enter Snelheid presentatie Normaal Achtergr.kl. Aan Terug ► ► Inst. achtergrondmuziek Muziek herhalen Off Uit Aan Screen Saver 1min. Screen Saver: Kies deze optie om de tijd in te stellen waarna de screensaver zal verschijnen. De screensaver zal verschijnen als gedurende 1, 5 of 10 minuten geen enkele knop wordt ingedrukt. Verpl. Setup Enter ► Terug Snelheid presentatie Normaal ► Achtergr.kl. Aan ► Inst. achtergrondmuziek Muziek herhalen Uit Screen Saver 1min. Verpl. ► 1min 5min 10min Enter Terug Nederlands - 54 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:19:20 Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AVapparaten zijn aangesloten. Anynet+-apparaten aansluiten Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+. Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de TV, een Anynet+-markering bevat. Direct aansluiten op de TV TV Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3 HDMI 1.3 kabel HDMI 1.3 kabel Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2] of [HDMI 3] op de TV en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat. HDMI 1.3 kabel Een thuisbioscoop aansluiten TV SER Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 SER HDMI 1.3 kabel HDMI 1.3 kabel Thuisbioscoop Optische kabel Anynet+-apparaat 3 1. Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2] of [HDMI 3] op de TV en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat. 2. Verbind de HDMI-kabel op de aansluiting HDMI IN van de thuisbioscoop en de uitgang HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat. HDMI 1.3 kabel HDMI 1.3 kabel ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Sluit de optische kabel alleen aan tussen [Digital Audio Out (Optical)] op de TV en en de digitale geluidsinvoer op de receiver. Sluit slechts één ontvanger aan. U kunt 5.1 channel-geluid beluisteren via de luidsprekers van de thuisbioscoop. Anders kunt u in andere gevallen alleen stereogeluid via twee kanalen beluisteren. Verbind de aansluiting Digital Audio IN (optisch) van de thuisbioscoop op de juiste manier met de TV als u TV-geluid via de thuisbioscoop wilt beluisteren. U kunt echter geen geluid van de BD-recorder weergeven dat naar de thuisbioscoop via de TV wordt verzonden als 5.1 channel-geluid omdat de TV alleen stereogeluid via twee kanalen uitvoert. Raadpleeg de handleiding bij de thuisbioscoop. U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies. Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld. Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten. Nederlands - 55 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 55 2008-02-21 �� 12:19:21 Anynet+ instellen De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies. De functie Anynet+ gebruiken 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . Druk op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren en druk op de toets ENTER . Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” te selecteren en druk op de toets ENTER . De functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" wordt ingeschakeld. Als u “Uit” selecteert, wordt "Anynet+ (HDMI-CEC)" uitgeschakeld. Wanneer de functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" is uitgeschakeld, worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld. Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Geluidmodus : Slaaptimer : SRS TS XT : Spaarstand : Dual I-II : Verpl. TV Standaard Aangepast Uit Uit Uit Mono Enter Sluiten P9 Tv weergeven Apparaat selecteren  Opnemen  Apparaatmenu  Apparaatbediening  Receiver  :Uit Instellingen Verpl. Terug  Enter Instellingen Anynet+ (HDMI-CEC) : Off Uit Automatisch uitsch. : Off Aan Zoeken naar verbonden apparaten Verpl. Enter Terug Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen wanneer de TV wordt uitgeschakeld 1. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch uitsch.” te selecteren en druk op de toets ENTER . Druk op de toets ▲ of ▼ om “Ja” te selecteren en druk op de toets ENTER . ➣ ➣ ➣ ➣ De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld. Als u “Nee” selecteert, wordt de functie Automatisch uitschakelen geannuleerd. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Instellingen Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan Automatisch uitsch. : Off Zoeken naar verbonden apparaten Verpl. Enter Nee Ja Terug U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening van de TV instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken. Als u “Automatisch uitsch.” instelt op “Nee”, worden aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld wanneer de TVwordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden uitgeschakeld. Nederlands - 56 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 56 2008-02-21 �� 12:19:22 Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten 1. 2. 3. 4. 5. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Apparaat selecteren” te selecteren en druk op de toets ENTER . Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren en druk op de toets ENTER . Het geselecteerde apparaat wordt ingeschakeld. Als u geen geschikt apparaat kunt vinden, drukt u op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en drukt u op de toets ENTER . Druk op de toets ▲ of ▼ om “Zoeken naar verbonden apparaten” te selecteren en druk op de toets ENTER . Het bericht “Anynet+ verbinding configureren” wordt weergegeven. Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid, worden de aangesloten apparaten weergegeven in het menu Anynet+. TV P9 Tv weergeven Apparaat selecteren  Opnemen  Apparaatmenu  Apparaatbediening  Receiver  :Uit Instellingen Verpl. Terug  Enter Instellingen Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan  Automatisch uitsch. : Ja  Zoeken naar verbonden apparaten Verpl. Enter  Terug Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren. De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten. Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal gedetecteerde apparaten weergegeven. Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de TV inschakelt met de toets POWER, worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de TV is ingeschakeld of in een specifiek omstandigheid niet weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom “Zoeken naar verbonden apparaten” om te zoeken naar apparaten. Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets TOOLS. Nederlands - 57 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 57 2008-02-21 �� 12:19:23 Menu Anynet+ Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de TV zijn aangesloten. Menu Anynet+ Beschrijving Tv weergeven Apparaat selecteren Opnemen Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de TV-uitzendmodus. De TV maakt verbinding met het betreffende apparaat. Apparaatmenu Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer. Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de dvd-recorder weergegeven. Apparaatbediening Receiver Instellingen Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.) Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten apparaat weer. Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven. Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger. U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen. Beschikbare toetsen op afstandsbediening van TV in Anynet+-modus Apparaattype Anynet+-apparaat Bedieningsstatus Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer het menu van het betreffende apparaat wordt weergegeven op het scherm. Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt Beschikbare toetsen Numerieke toetsen ▲/▼/◄/►/ENTER Gekleurde toetsen EXIT (terugspoelen) (vooruitspoelen) (stoppen)/ (afspelen)/ (pauze) Apparaat met ingebouwde tuner Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer u TV kijkt P</> Audioapparaat Wanneer ontvanger is ingeschakeld VOL +/MUTE ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV. De knop functioneert alleen wanneer opname mogelijk is. U kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op de tv. U kunt Anynet+-apparaten alleen bedienen met de afstandsbediening van de TV. De afstandsbediening van de TV werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval opnieuw het Anynet+-apparaat. De Anynet+-functies werken niet voor de producten van andere fabrikanten. In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed. De bediening van , kan verschillen, afhankelijk van het apparaat. Nederlands - 58 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 58 2008-02-21 �� 12:19:23 De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel A B C D E F ➣ ➣ Inhoud Geselecteerd paginanummer. Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. Tekst. Statusinformatie. FASTEXT-informatie. Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:  Het paginanummer in te voeren  Een titel in een lijst te selecteren  Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem) Druk op de toets TV/DTV om de teletekstmodus te verlaten. Nederlands - 62 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 62 2008-02-21 �� 12:19:24 Automatische wandsteun (los verkrijgbaar) Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bijgesteld. Auto-muurbevestiging Achterpaneel van TV SERVICE-kabel (niet bijgeleverd) Het menu openen 1. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening. Het scherm Wandsteun wordt weergegeven. Wanneer het scherm voor aanpassen van de wandsteun niet wordt weergegeven door op een van de richtingtoetsen te drukken, gaat u via het menu naar het scherm. • Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om "Instellingen" te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . • Druk op de toets ▲ of ▼ om select “Wandsteun” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . ➣ ➣ TV Instellingen Plug & Play  Taalkeuze : Nederlands  Tijd  Lichteffect : Kijkstand aan  Wandsteun  Melodie : Uit  Entertainment : Uit  Spaarstand : Uit  PIP  Verpl. Enter Terug De positie opslaan 2. 3. 4. 5. Stel de gewenste positie in met de toetsen ▲,▼,◄,►. Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu op het scherm wordt weergegeven, verschijnt het aanpassingsscherm. ➣ Druk op de toets INFO om de steun in de neutrale positie te zetten. Druk op ◄ of ► om “Ja” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . De positie wordt teruggezet op de standaard instelling. ➣ Druk op de blauwe toets. Druk op ▲ en ▼ om een positiegeheugen te selecteren om Positie 1, Positie 2 of Positie 3 te gebruiken om de huidige instelling op te slaan. ➣ Indien u de huidige positie niet wilt opslaan, drukt op RETURN. ➣ Wanneer u positiegeheugen selecteert, kunt u de kleurentoetsen niet gebruiken. Druk op de toets ENTER om de positie op te slaan. ➣ Wanneer Positie1 wordt geselecteerd, verschijnt het bericht "Huidige positie opgeslagen als Positie 1". Wandsteun Positie 1 Positie 1 2 3 Instellen Opslaan INFO Midden Opslaan Selecteer een positiegeheugen. Positie 1 Positie 2 Positie 3 Instellen Enter Terug Druk op de toets ENTER . De opgeslagen positie verschijnt aan de linkerkant van het schermmenu. ➣ Nederlands - 63 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 63 2008-02-21 �� 12:19:25 Een opgeslagen positie gebruiken 1. Voltooi stap 1 van “Het menu openen”. 2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de automatische wandsteun naar de opgeslagen positie. ➣ U kunt de wandsteun naar een van de drie vooraf ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1), groene (Positie 2) of gele (Positie 3) knop te drukken. ➣ Het positiemenu verschijnt wanneer u de positie aanpast nadat u naar een vooraf ingestelde positie bent gegaan. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Wandsteun Positie 1 Positie 1 2 3 Instellen Opslaan INFO Midden Kijk voor installatie-instructies in de Installatiehandleiding die bij de wandsteun geleverd is. Raadpleeg een gespecialiseerd installatiebedrijf voor installatie en verplaatsing van de wandsteun. De installatiehandleiding moet worden gebruikt bij het bevestigen van de wandsteun aan de muur. Wanneer de steun aan andere bouwmaterialen bevestigd moet worden, dient u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde leverancier. De automatische wandsteun werkt niet wanneer Anynet+ of WISELINK is ingeschakeld. De modellen van 37, 40 en 46 inch zijn niet compatibel met de oude elektrische wandsteun (model WMN5090A*). Diefstal voorkomen met het Kensington-slot (afhankelijk van het model) Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelmethode enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor correct gebruik. De vergrendeling moet apart worden aangeschaft. 1. Plaats het vergrendelingsapparaat in het Kensington-slot op de LCD-tv (afbeelding 1) en draai deze in de vergrendelingsrichting (afbeelding 2). 2. Verbind de kabel van het Kensington-slot. 3. Maak het Kensington-slot vast aan een bureau of een ander zwaar voorwerp dat niet kan worden verplaatst. ➣ De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model. Kabel Afbeelding 2 Afbeelding 1 <Optioneel> Nederlands - 64 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 64 2008-02-21 �� 12:19:26 Technische specificaties en milieu Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid LE32A556 LE37A556 LE40A556 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid -20˚ ~ 20˚ LE46A556 LE52A556 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) -20˚ ~ 20˚ Nederlands - 66 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:19:26 Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid Draaivoet (links/rechts) Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid LE32A557 LE37A557 LE40A557 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend -20˚ ~ 20˚ LE46A557 LE52A557 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) -20˚ ~ 20˚ Nederlands - 67 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:19:26 Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid Draaivoet (links/rechts) Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid LE32A558 LE37A558 LE40A558 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend -20˚ ~ 20˚ LE46A558 LE52A558 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) -20˚ ~ 20˚ Nederlands - 68 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:19:27 Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet LE32A559 LE37A559 LE40A559 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet -20˚ ~ 20˚ LE46A559 LE52A559 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) ➣ ➣ ➣ -20˚ ~ 20˚ Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Dit is een digitaal apparaat van klasse B. Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik. Nederlands - 69 BN68-01409A-00Dut-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:19:27 Pannello di controllo 1 2 Tasti del pannello frontale Premere ogni tasto per attivare la funzione correlata. 3 4 5 6 8 7 8 Tasti pannello laterale 1 2 3 4 6 7 8 ➣ 8 5 La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 SOURCE 5 Indicatore di alimentazione Alterna tutte le sorgenti d’ingresso Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Comp., è attivata, e si accende in modalità standby. PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). Nel menu a 6 (Alimentazione) video, utilizzare questo tasto come si usa il tasto Premere per accendere e spegnere il ENTER del telecomando. televisore. 2 MENU 7 Sensore del telecomando Premere per visualizzare il menu a video con le Puntare il telecomando in direzione di questo funzioni del televisore. punto sul televisore. 3 8 Altoparlanti Premere per aumentare o diminuire il volume. Nel menu a video, utilizzare questi tasti così come si usano i tasti  e  del telecomando. 4 Premere per cambiare canale. Nel menu a video, utilizzare questi tasti così come si usano i tasti  e  del telecomando. (I tasti dei canali consentono di accendere il televisore senza usare il telecomando.) Italiano -  BN68-01409A-00Ita-0221.indd 4 2008-02-21 �� 12:20:35 ♦ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ♦ 1. 2. Modif numero (In base al paese) DTV Modifica Canali Preferiti Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 BBC TWO ★ Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi BBC THREE ★ --premere ENTER . 15 abc1 ★ Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi premere ENTER . Move Enter Return Premere il tasto  o  per selezionare “Modifica Canali Preferiti”, quindi premere il tasto ENTER . Elimina Ritorno Conferma Selezionare il canale desiderato premendo il tasto  o . Premere il tasto verde. ➣ Il punto in cui immettere il numero è uno spazio vuoto. Immettere il nuovo numero assegnato al canale. Premere ENTER per memorizzare o RETURN per annullare. ➣ Premere il tasto ◄ per annullare il numero immesso. ➣ Se si immette un numero già assegnato a un altro canale, questo viene assegnato al canale selezionato il cui numero a sua volta viene assegnato al canale precedentemente memorizzato. In pratica, i numeri dei due canali vengono scambiati. ➣ I canali preferiti vengono automaticamente impostati in ordine ascendente in base al numero assegnato. Al termine, premere il tasto EXIT. Anteprima Nel menu “Modifica Canali Preferiti”, selezionare il canale da visualizzare in anteprima premendo il tasto  o . Premere il tasto giallo. ➣ Viene visualizzato il canale selezionato. DTV Modifica Canali Preferiti 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Agg. Modif numero Sposta ♦ 1. 2. Elimina Nel menu “Modifica Canali Preferiti”, selezionare il canale da eliminare premendo il tasto  o . Premere il tasto blu. ➣ Il canale e il numero selezionati vengono eliminati. ➣ Per riaggiungere all’elenco dei canali preferiti un canale precedentemente eliminato, seguire la procedura indicata nella sezione “Agg.” a pagina 32. DTV Anteprima Elimina Ritorno Modifica Canali Preferiti 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ Agg. Modif numero Sposta Anteprima Elimina Ritorno Italiano - 33 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 33 2008-02-21 �� 12:21:01 Uso della funzione Elenco programmato Se si crea un elenco di visione programmata, il programma desiderato viene avviato automaticamente all’ora impostata, anche se si sta seguendo un altro programma. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER . 2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”. 3. Premere il tasto  o  per selezionare “Elenco programmato”, quindi premere ENTER . 4. Premere il tasto rosso. Viene attivata la finestra di programmazione. 5. Premere il tasto ENTER per selezionare una voce e impostarla con il tasto  o . ➣ È possibile impostare l’ora e i minuti anche premendo i tasti numerici del telecomando.  Canale: Impostare il canale.  Ora: Impostare l’ora.  Data: Impostare anno, mese e giorno. F  requenza: Impostare la frequenza. (“Una volta”, “Settiman.” o “Giornal.”) 6. Al termine, premere il tasto rosso. 7. Al termine, premere il tasto EXIT. ➣  Salva: Salva la programmazione.  Cancella: Annulla la programmazione.  Agg. Programma: Aggiunge una nuova programmazione.  Modifica: Modifica la programmazione selezionata.  Elimina: Elimina la programmazione selezionata. DTV Elenco programmato (Nessun programma) Agg. Programma Ritorno DTV Elenco programmato Martedì 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Unavolta 801 RaiTre Agg. Programma Modifica Sposta Ritorno DTV Elimina Elenco programmato Canale 802 RaiUno Ora 15 : 20 alle -- : -- Date Mar22 Apr 2008 Frequenza Una volta Salva Regola Cancella Sposta Ritorno Impostazione della guida Predefinita È possibile impostare uno stile predefinito per la guida. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER . 2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Guida”. 3. Premere il tasto  o  per selezionare “Predefinita”, quindi premere ENTER . 4. Selezionare “Ora/Segu” o “Guida Completa” utilizzando il tasto  o , quindi premere ENTER . 5. Al termine, premere il tasto EXIT. DTV Guida Guida “Ora & Seguente” Guida Completa Elenco programmato Ora/Segu Predefinita : Guida Completa Move Enter Return Sposta Conferma Ritorno  possibile selezionare queste È opzioni semplicemente premendo il tasto GUIDE sul telecomando. Italiano - 36 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 36 2008-02-21 �� 12:21:03 Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono applicabili praticamente in ogni caso. (In caso contrario, contattare la casa costruttrice del proprio computer oppure un rivenditore Samsung). 1. Fare clic sul “Pannello di controllo” nel menu Start di Windows. 2. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su “Aspetto e temi”. Verrà visualizzata una finestra di dialogo. 3. Nella finestra successiva, fare clic su “Schermo”. Verrà visualizzata una finestra di dialogo. 4. Fare clic sulla linguetta “Impostazioni” nella finestra di dialogo. Impostazione della corretta dimensione (risoluzione) L’impostazione ottimale è 1920 X 1080. Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza verticale, il valore corretto è “60” o “60 Hz”. In caso contrario, fare clic su “OK” e uscire dalla finestra di dialogo. Modalità di visualizzazione La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione. Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate. D-Sub Inserisci Modalità Risoluzione Orizzontale Frequenza (kHz) Verticale Frequenza (Hz) Frequenza di clock dei pixel Frequenza (MHz) Polarità sinc (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Inserisci Modalità Risoluzione Orizzontale Frequenza (kHz) Verticale Frequenza (Hz) Frequenza di clock dei pixel Frequenza (MHz) Polarità sinc (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 2. La modalità interlacciata non è supportata. Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard. Le modalità Separata (Separato) e Composite (Composito) sono supportate. Il formato SOG non è supportato. Se il cavo VGA è di scarsa qualità o è troppo lungo, in alta risoluzione (1920x1080 o 1600x1200) le immagini possono risultare disturbate. Italiano - 46 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:21:10 Utilizzo del menu durante una presentazione Velocità slide show: selezionare per controllare la velocità della presentazione. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'opzione desiderata (“Veloce”, “Normale”, “Lento”), quindi premere il pulsante ENTER . Veloce Velocità slide show Normale Musica di sottofondo Acceso  Normale Lento Impostazione musica di sottofondo Elenco INFO Musica di sottofondo: selezionare per riprodurre o meno un file MP3 durante una presentazione. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'opzione desiderata ("Acceso", "Spento"), quindi premere il pulsante ENTER . Esci Velocità slide show Normale  Acceso Spento Impostazione musica di sottofondo Acceso Musica di sottofondo Elenco INFO Impostazione musica di sottofondo: durante la presentazione, sono visualizzati i file MP3 e le cartelle contenuti nella stessa directory. Selezionare una cartella mediante i pulsanti  o , quindi premere il pulsante ENTER . La cartella selezionata sarà evidenziata. Per tornare alla schermata della presentazione, premere nuovamente il pulsante RETURN. La musica di sottofondo selezionata sarà riprodotta. ➣ Se per l'opzione Musica di sottofondo si seleziona Spento, anche se le relative impostazioni sono state configurate, la musica di sottofondo non sarà riprodotta. Elenco: le informazioni relative al file saranno visualizzate sotto forma di cartella o file JPEG. Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando. Esci Impostazione musica di sottofondo Scegli i file per la musica di sottofondo. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Selezione Sposta Conferma 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Up Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM File 9 Selezione File 10 Sposta File 11 Conferma INFO Opzione Quando si seleziona un file immagine, sul lato sinistro dello schermo del televisore sono visualizzate le relative informazioni, quali la risoluzione, la data di modifica e la posizione del file nella directory corrente (ad es. 10° su 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Ritorno 1/10 pagina Photo ➣ Ritorno Up Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM File 9 Selezione File 10 Sposta File 11 Conferma INFO Opzione Ritorno Valore della risoluzione : �������������� icona cartella Dimensione file : ���������� icona foto Data di modifica : �������������������� consente di passare all'icona della cartella superiore Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Ordine del file nella directory corrente Italiano - 51 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:21:39 Utilizzo del menu Setup Questo menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK. 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 49). 2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Impostazione", quindi premere il pulsante ENTER . 3. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'elemento desiderato, quindi premere il pulsante ENTER (“Velocità slide show", "Musica di sottofondo", "Impostazione musica di sottofondo", "Ripetizione musica", "Screen saver"). 4. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante ENTER Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando. Velocità slide show: selezionare per controllare la velocità della presentazione. È possibile selezionare "Veloce", "Normale" o "Lento". Setup Velocità slide show :Velocest Veloce Musica di sottofondo : Normale Acceso Impostazione musica di sottofondoLento  Ripetizione musica  Spento Screen saver 1min. Musica di sottofondo: selezionare per riprodurre o meno un file MP3 durante una presentazione. È possibile selezionare Music "Acceso" o Music "Spento". Sposta Setup Conferma Velocità slide show Normale  Ritorno  Musica di sottofondo : Acceso Spento Impostazione musica di sottofondo Acceso Ripetizione musica Spento  Screen saver 1min.  Sposta Impostazione musica di sottofondo: durante una presentazione, utilizzare l'opzione "Impostazione musica di sottofondo" per selezionare un file musicale da riprodurre. Selezionare il file MP3 da utilizzare come musica di sottofondo. . Conferma Ritorno Impostazione musica di sottofondo Scegli i file per la musica di sottofondo. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Selezione Ripetizione musica: Selezionare questa opzione per riprodurre ciclicamente tutti i file MP3 presenti nella cartella corrente. Setup Sposta Velocità slide show Normale Musica di sottofondo Acceso Ritorno  Impostazione musica di sottofondo Ripetizione musica Screen saver Sposta Screen saver: selezionare per impostare il tempo di attesa per la visualizzazione dello screen saver. Lo screen saver sarà visualizzato se non si premono pulsanti per 1, 5 oppure 10 minuti. Conferma Setup :Spento Spento : 5 min Acceso Conferma Velocità slide show Normale Musica di sottofondo Acceso   Ritorno  Impostazione musica di sottofondo Ripetizione musica Spento Screen saver 5 min 1 min.   5 min. 10 min. Sposta Conferma Ritorno Italiano - 54 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:22:17 Che cos’è Anynet+? Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics. Collegamento dei dispositivi Anynet+ Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+. Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+. Per collegare il dispositivo direttamente al televisore Dispositivo Anynet+ 1 TV Cavo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Cavo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Cavo HDMI 1.3 Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater 1. TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 SER SER 2. Cavo HDMI 1.3 Cavo HDMI 1.3 Home Theater Cavo ottico Dispositivo Anynet+ 3 Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Collegare il jack HDMI IN del sistema Home Theater al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Cavo HDMI 1.3 Cavo HDMI 1.3 solo il cavo ottico tra [Digital Audio Out (Optical)] del televisore e Digital Audio Input del ➢ Collegare ricevitore. ➢ Collegare solo un ricevitore. altoparlanti del sistema Home Theater possono generare un audio a 5.1 canali. Negli altri casi, ➢ Gli viene generato un audio stereofonico a 2 canali. Per ascoltare l’audio tramite il sistema Home Theater, ➢ ➢ ➢ assicurarsi di collegare correttamente al televisore il jack Digital Audio IN (Optical) del sistema Home Theater. Tuttavia, i segnali audio del registratore BD inviati al sistema Home Theater tramite televisore non vengono riprodotti in formato a 5.1 canali, dato che il televisore supporta solo l’audio stereofonico a 2 canali. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il manuale del sistema Home Theater. E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le funzioni Anynet+. Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby. Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV. Italiano - 55 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 55 2008-02-21 �� 12:22:18 Specifiche tecniche e ambientali Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE32A556 LE37A556 32 poll. 37 poll. 40 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 x 240 x 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE40A556 -20˚ ~ 20˚ LE46A556 LE52A556 46 poll. 52 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 x 260 x 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 x 291 x 842 mm 27 kg 33 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) -20˚ ~ 20˚ Italiano - 66 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:22:23 Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE32A557 LE37A557 32 poll. 37 poll. 40 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 526 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 608 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 641 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE40A557 -20˚ ~ 20˚ LE46A557 LE52A557 46 poll. 52 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 716 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 806 mm 1269 x 329 x 857 mm 28 kg 32 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) -20˚ ~ 20˚ Italiano - 67 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:22:24 Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE32A558 LE37A558 32 poll. 37 poll. 40 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 514 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 592 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 628 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE40A558 -20˚ ~ 20˚ LE46A558 LE52A558 46 poll. 52 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 700 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 791 mm 1269 x 326 x 857 mm 28 kg 32 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) -20˚ ~ 20˚ Italiano - 68 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:22:24 Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE32A559 LE37A559 32 poll. 37 poll. 40 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 524 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 601 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 638 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio -20˚ ~ 20˚ LE46A559 LE52A559 46 poll. 52 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 710 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 800 mm 1269 x 326 x 857 mm 28 kg 32 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) ➣ ➣ ➣ LE40A559 -20˚ ~ 20˚ Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B. Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto. Italiano - 69 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:22:24 BN68-01409A-00Ita-0221.indd 70 IR / KEY INPUT Y,C S-VIDEO Y,Pb,Pr USB_DM0/DP0 R,G,B,Hsync,Vsync SC2:CVBS SC1: CVBS_OUT CVBS FUNCTION KEY HDMI SW PI3HDMI TS SC1: RGB, CVBS,FB SIF CVBS VIDEO COMPONENT USB PC EXT 1/2 DVI Audio HDMI 1,2,3,4 DVB NIM Tuner ANT PCMCIA Input Jack AUDIO CODEC MT8291 SC2_R/L OUT I2S I2S DTV_SPDIF EEPROM DDR Ⅱ DDR ESMT 16Mb * 16 FLASH MEMORY AUDIO I2S SPDIF_OUT LVDS_O(0:11) LVDS_E(0:11) Rx,Tx BUS I2C HP out L/R Monitor out L/R SOUND AMP NTP3100 FBE_O(0:11) DTV Part NORMAL SIGNAL Head phone Monitor out L Speaker R SPDIF out Display Panel 100Hz for 1366 x 768 or 50Hz for 1920 x 1080 Main/DTV Service Jack MAIN Part Inverter on/off PWM/Ana dimming OP AMP LM358D (LCD option) FBE_E(0:11) PWM/ANA Dimming FBE3 UART MAX232EC SVC_TX/RX UART SW MM74HC DTV SERVICE_TX/RX CPUI R/G/B/CV OUT DEMUX FILTER MPEG A/VDECODER DTV_Y,Pb,Pr DTV CVBS PAL ENCODER HOSTINTERFACE I2S PERIPHERALS EMMA2SL Micom 3D Comb Multi Decoder De-interlacer Scaler LVDS Out (10bit-dual) FHD Output Caption/TTX 10bit process MJC/ME/MC 1080p/60Hz 720P/120Hz USB2.0 HDMI 1.3X3 MT8226 (488-BGA) 27MHz Rx,Tx VIDEO DAC WM8521 VIDEO SW MM74HC Sub Micom SC1_R/L OUT DDC CEC Xtal FLASH 4MB DDR 32MB Diagrammi a blocchi Italiano - 70 2008-02-21 �� 12:22:25 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.) Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. •  No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. •  El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01409A-00Spa-0220.indd 1 2008-02-21 �� 12:23:57 Contenido CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES  Lista de componentes......................................... 3  Instalación del soporte........................................ 3  Instalación del equipo de montaje en la pared.... 3  Aspecto general del panel de control.................. 4  Aspecto general del panel de conexiones.......... 5  Vista del mando a distancia................................ 8  Instalación de las pilas en el mando a distancia 9  Encendido y apagado......................................... 9  Cómo poner el televisor en modo de espera...... 9  Visualización de los menús............................... 10  Uso del botón TOOLS....................................... 10  Plug & Play.........................................................11 AJUSTE DE CANALES  Memorización automática de canales............... 12  Memorización manual de canales..................... 13  Adición y bloqueo de canales........................... 14  Orden de los canales memorizados.................. 15  Asignación de nombres de canales.................. 15  Sintonización precisa de la recepción de canales.............................................................. 16  LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)......................................................... 16 AJUSTE DE LA IMAGEN AJUSTE DEL SONIDO  Funciones de sonido......................................... 23  Selección del modo de sonido.......................... 24  Conexión de auriculares (se vende por separado)................................... 24 USO DE LA FUNCIÓN DE DTV  Previsualización del sistema de menús del DTV............................................................. 30  Actualización automática de la lista de canales.............................................................. 31  Actualización manual de la lista de canales...... 31  Edición de canales favoritos............................. 32  Selección de la lista de canales........................ 34  Visualización de la información de los programas......................................................... 34  Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)....................... 35  Uso de la lista programada............................... 36  Configuración de la guía predeterminada......... 36  Visualización de todos los canales y los favoritos............................................................. 37  Ajuste de la transparencia de los menús.......... 37  Configuración del bloqueo paterno................... 38  Configuración de los subtítulos......................... 39  Configuración del modo de los subtítulos......... 39  Selección del formato del audio........................ 39  Selección de la descripción de audio................ 40  Selección del texto digital (sólo Reino Unido)... 40  Selección de la zona horaria (Sólo España)..... 41  Visualización de la información del producto.... 41  Comprobación de la información de la señal.... 42  Actualización del software................................. 42  Visualización de la interfaz común.................... 43  Selección del menú Interfaz común (CI)........... 43  Reconfiguraciones............................................ 44  Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto)............................................... 44  Preferencias...................................................... 45 Español  Cambio del formato de la imagen..................... 17  Ajuste de imagen personal................................ 18  Configuración detallada de los valores de la imagen........................................................... 18  Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica......................... 19  Configuración de las Opciones de la imagen.... 20  Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 22  Elección del idioma........................................... 26  Configuración del efecto de luz (según el modelo)............................................. 27  Melodía / Ocio / Ahorro energía........................ 27  Selección de la fuente....................................... 29  Edición de los nombres de fuentes de entrada 29 AJUSTE DE LA HORA  Ajuste y visualización de la hora actual............ 25  Ajuste del temporizador de desconexión.......... 25  Apagado y encendido automáticos del televisor............................................................. 26 Español -  BN68-01409A-00Spa-0220.indd 1 2008-02-21 �� 12:23:57 CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR RECOMENDACIONES PARA EL USO  Configuración del software del PC (basado en Windows XP).................................. 46  Modos de visualización..................................... 46  Ajuste del televisor con el ordenador................ 47 WISELINK  Utilización de la función WISELINK.................. 48  Utilización del menú WISELINK........................ 49  Utilización de la lista PHOTO (JPEG)............... 50  Utilización de la lista de archivos MP3.............. 53  Utilización del menú Configuración................... 54  Función de teletexto.......................................... 61  Montaje mural automático (se vende por separado)................................... 63  Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo)............................................. 64  Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico.... 65  Especificaciones técnicas y medioambientales ............................................ 66 Acerca de Anynet+  ¿Qué es Anynet? ............................................. 55  Conexión de dispositivos Anynet+.................... 55  Configuración de Anynet+................................. 56  Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+.... 57  Grabación.......................................................... 59  Escucha a través de un receptor...................... 59  Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico.................................................. 60 Símbolos Pulsar Nota Botón de una pulsación Español -  BN68-01409A-00Spa-0220.indd 2 2008-02-21 �� 12:23:58 Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. M4 X L16 Mando a distancia y pilas (AAA x 2) ➣ ➣ Cable de alimentación Cubierta- inferior Tornillos del soporte x 4 Soporte Paño de limpieza Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares) El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo. Instalación del soporte 2 1 1. 2. Acople el TV LCD y el soporte. El televisor lo deben transportar dos o más personas. Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2. ➣ Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se puede inclinar hacia un lado. ➣ En los modelos con un tamaño de pantalla de 37 pulgadas o más el soporte ya está instalado. ➣ ➣ Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. ➣  etire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los R dos tornillos. Español -  BN68-01409A-00Spa-0220.indd 3 2008-02-21 �� 12:23:59 Aspecto general del panel de control 1 2 Botones del panel frontal Toque cada botón para activar la función. 3 4 5 6 8 7 8 Botones del panel lateral 1 2 3 4 6 7 8 ➣ 8 5 El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE 5 Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 y DTV.) 6 En el menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que los botones ENTER del mando a distancia. 7 2 MENU Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor. 8 Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. (Encendido) Púlselo para encender o apagar el TV. Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. Altavoces 3 Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, utilice estos botones de igual modo que los botones  y  del mando a distancia. 4 Permiten cambiar de canal. En el menú en pantalla, utilice los botones de igual modo que los botones  y  del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el televisor utilizando los botones de los canales.) Español -  BN68-01409A-00Spa-0220.indd 4 2008-02-21 �� 12:24:00 Aspecto general del panel de conexiones [Tomas del panel lateral] 1 2 3 4 5 6 3 7 8 @ # ➣ Entrada eléctrica ! 0 9 El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➣ Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. ➣ Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. 2 COMPONENT IN - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“� PR”, “� PB”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodificador al DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“� PR”, “� PB”, “Y”) de su equipo. - Los conectores � PR, P �B e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD. 3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 - Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodificadores, reproductores DVD). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. - Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2. Español -  BN68-01409A-00Spa-0220.indd 5 2008-02-21 �� 12:24:00 ➣ ➣ ¿Qué es HDMI? - “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital. - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable o satélite para confirmar la versión HDMI y, a continuación, solicite una actualización del firmware. Los cables actualizados HDMI que no sean 1.3 pueden causar molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla. DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] - Salidas de audio DVI para dispositivosexternos. ➣ Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente 480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p X X O X O O X X O O X O O O O O O O O O O 4 ANT IN Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 5 SERVICE - Toma de conexión para un soporte de montaje mural opcional. Esto le permitirá ajustar el ángulo de visualización del televisor mediante el mando a distancia. 6 Ranura para INTERFAZ COMÚN - Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Señal codificada”. - En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identificador de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios. - Si ha terminado la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”, indicando que la lista de canales ya se ha actualizado. ➣ Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios. Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con los dedos, puesto que si cae al suelo se puede dañar. ➣ ➣ Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella. La ubicación de la ranura COMON INTERFACE puede variar según los modelos. 7 WISELINK - Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos (JPEG) y reproducir archivos de audio (MP3) Español -  BN68-01409A-00Spa-0220.indd 6 2008-02-21 �� 12:24:01 8 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-L - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. 9� Conector de los auriculares - Pueden conectarse auriculares a la salida de auriculares del aparato.�������������������������� Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado. 0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L] - Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplificador o sistema de cine en casa en DVD. ! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Conexión para un componente de audio digital. ➣ Cuando los terminales HDMI IN están conectados, el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor genera sólo 2 salidas de canales de audio. Para escuchar el audio de 5.1 canales, conecte el terminal Optical del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite directamente a un amplificador o a un sistema de cine en casa, no al televisor. @ EXT 1, EXT 2 Conector EXT 1 EXT 2 Vídeo O O Entrada Audio (L/R) O O RGB O Salida Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV o DTV. La salida que puede elegir. - Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. # Bloqueo Kensington (según el modelo) - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos. Español -  BN68-01409A-00Spa-0220.indd 7 2008-02-21 �� 12:24:01 Vista del mando a distancia 1 Botón de suspensión del televisor. 2 Selecciona directamente los modos TV y DTV. 3 ����������������������� Botones numéricos para acceso directo a los canales. 4 Selección de canales de uno/dos dígitos. 5 +: Subir el volumen. -: Bajar el volumen. 6 ��������������������������� Desactivación temporal del sonido. 7 ������������������������� Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG). 8 ������������������������ Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. 9 �������������������� Se utiliza para ver información sobre la emisión actual. 0 ������������������� Botones de colores: Use estos botones en la lista de canales y WISELINK, etc. @ ����������������� Pulse este botón para seleccionar una visualización y unos modos de sonido opcionales en los deportes, películas y juegos. # ��������������������� Use estos botones en DMA, WISELINK y Anynet+. ( : Este mando remoto se puede usar para controlar la grabación de las grabadoras de Samsung con la función Anynet+). $ �������������������� Selección de fuente disponible. % Canal anterior. ^ P<: Canal siguiente. P>: Canal anterior. & �������������������������� Muestra el menú principal de la pantalla. * ������������������������� Esta función permite ver y reproducir archivos de fotos y de música desde un dispositivo externo. ➣ ( ������������������������ Vuelve al menú anterior. ) �������������������������� Controlan el cursor en el menú. a �������������������������� Sale del menú en pantalla. b Se usa cuando se conecta un dispositivo SAMSUNG DMA (Adaptador digital multimedia) mediante una interfaz HDMI y se cambia al modo DMA. (El botón DMA es opcional.) Para obtener más información sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte el manual del usuario del dispositivo DMA. Este botón está disponible cuando “Anynet+ (HDMI-CEC)” está configurado como “Act.” (ver página 56). c ��������������������������� Selección del tamaño de la imagen. d ���������������������������� Visualización de subtítulos digitales. e ��������������������� Muestra la “Lista de canales” en la pantalla. Funciones de teletexto 2S  ale de la visualización de teletexto. 7 Memorización de teletexto. 8 Selección de tamaño de teletexto. 9 Mostrar teletexto. 0 Selección de tema de Fastext. !S  eleccione alternativamente Teletext, Double o Mix. $ Selección del modo teletexto (LIST/FLOF) % Página secundaria de teletexto. ^ P<: Página de teletexto siguiente. P>: Página de teletexto anterior. & Índice del teletexto. ( Teletexto en espera. a Cancelar teletexto. El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Español -  BN68-01409A-00Spa-0220.indd 8 2008-02-21 �� 12:24:01 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. ➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. ➣ Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones: 1. ¿Está encendido el televisor? 2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. ¿Se han agotado las pilas? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado? 5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia? Encendido y apagado El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor. 1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. ➣ El indicador del modo de espera se enciende en el equipo. 2. Pulse el botón del equipo. ➣ También puede pulsar los botones POWER o TV/DTV del mando a distancia para encender el televisor. ➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. 3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (</>) del mando a distancia o el botón del equipo. ➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús. 4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER . Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. ➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo. 2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV/DTV o de canal arriba/abajo (</>). ➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Español -  BN68-01409A-00Spa-0220.indd 9 2008-02-21 �� 12:24:02 Visualización de los menús 1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Menú digital. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono. 3. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen. TV Imagen Modo : Estándar  Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada  sMás Mover Entrar Volver Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú “Herramientas” cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú “Herramientas”. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú. 3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Modo de Sonido : Temp. de desc. : SRS TS XT : Ahorro energía : Dual l-ll : Mover Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Mono Entrar Salir ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), ver página 56 ♦ Modo imagen, ver página 17 ♦ Modo de Sonido, ver página 23 ♦ Temp. de desc., ver página 25 ♦ SRS TS XT, ver página 23 ♦ Ahorro energía, ver página 28 ♦ Dual l-ll, ver página 24 ♦ PIP, ver página 22 ♦ Ajuste automático, ver página 47 Español - 10 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 10 2008-02-21 �� 12:24:03 Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes. ➣ El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no Start Plug & Play. hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras “Plug & Play” está en ejecución. OK ➣ El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento. Enter ➣ Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar disponibles en algunos países. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. 2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o . Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “������������������������������ Demo tienda������������������� ” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse los botones ENTER . ➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo “Uso doméstico” para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ➣ El modo “Demo tienda” sólo es necesario en los entornos comerciales. ➣ Si la unidad accidentalmente se configura en el modo “Demo tienda” y se desea volver a “Uso doméstico” (Estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos. 4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada. Pulse el botón ENTER . ➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente. 5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. 6. Aparece el mensaje “Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración digital?”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación, pulse el botón ENTER .  Sí: En primer lugar se realiza una búsqueda ATV y después una búsqueda automática de canales DTV.  No: Sólo se realiza una búsqueda ATV. ➣ Esta función se admite en todos los países excepto en los siguientes: Francia, Alemania, Italia, Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria. 7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada. Pulse el botón ENTER . ➣ La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza automáticamente. ➣ Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia automáticamente a DTV. Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización. ➣ Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la página 31 de este manual. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para seleccionar la zona horaria del país. 8. Pulse el botón ENTER . Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . ➣ También puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 11 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 11 2008-02-21 �� 12:24:03 9. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”. Cuando termine, pulse el botón ENTER . ➣ Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.  Idioma: Seleccione el idioma.  País: Seleccione el país.  Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.  Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor. Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página 11. ➣ La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV. TV Configuración Plug & Play :  Idioma : Español  Hora  Efecto de luz : Modo enc. act.  Montaje mural  Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Plug & Play Iniciar Plug & Play Aceptar Entrar - Memorización automática de canales - Memorización manual de canales Volver Entrar Volver Canal TV País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover Entrar         Volver Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”. 3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. ➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país del DTV. (Consulte las páginas 31.) 4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón ENTER . ➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”. 6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”. (Consulte las páginas 15.) Español - 12 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 12 2008-02-21 �� 12:24:04 Memorización manual de canales ➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. ♦ El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . TV 2. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón ENTER . TV Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . Entrar         Volver Guardado manual Programa Sistema de color Sistema de sonido Canal Buscar Guardar :P2 : Automático  : BG  :C3 : 77 MHz :? � 5. Pulse el botón EXIT para salir. ♦  rograma (número de programa que asignar a un canal) P − Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número correcto. También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9). ♦ Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado. ♦ Sistema de sonido: BG/DK/I/L − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado. ♦  Canal (si conoce el número de canal que desea guardar) − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable). − Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee. También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9). Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado. ♦  Buscar (si no conoce los números de los canales) − Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. − El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se haya seleccionado. ♦ Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado) − Confirme la acción pulsando el botón ENTER . Mover Entrar Volver Modo de canal − P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo. − C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo. − S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo. Español - 13 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 13 2008-02-21 �� 12:24:05 Adición y bloqueo de canales ➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. Canal TV País : Reino Unido Guardado automático Guardado Manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ♦  Adición de canales Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales. 3. Seleccione Lista de canales con el botón ENTER . 4. Vaya al campo ( ) con los botones▲/▼/◄/►, seleccione el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón ENTER para añadir el canal. ➣ Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que Mover Entrar         Volver Gestor de canales Lista de canales  Seguridad para niños: Desactivado TV Mover Entrar Volver aparece junto al canal desaparece y éste no se añade. ➣ " " está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”. ♦  Bloqueo de canales Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Seguridad para niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 6. Seleccione “Activado” con los botones ▲ o ▼y, a continuación, pulse el botón ENTER . 7. Pulse los botones  o  para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 8. Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que ➣ 9. aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se cancela. Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Seguridad para niños. Pulse el botón EXIT para salir. Lista de canales P 1 C3 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Añadir Bloquear Mover Entrar Página Volver S  eleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “ ”. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. Español - 14 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 14 2008-02-21 �� 12:24:06 Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. ➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. TV Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar TV 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ordenar” y, a Ordenar Prog. Canal Nombre continuación, pulse el botón ENTER .  3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando 0 C-varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER . 1 C23  2 C16 ➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al 3 C3 lado derecho. 4 S1  4. Pulse los botones  o  para desplazar el canal a la posición Mover Entrar que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido. 5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar. 6. Pulse el botón EXIT para salir.         Volver Volver Asignación de nombres de canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. ➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER . ➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre. 4. Para... Debe... Seleccionar una letra, número o Pulsar los botones  o  símbolo Desplazarse a la letra siguiente Pulsar el botón  Retroceder a la letra anterior Pulsar el botón  Confirmar el nombre Pulsar el botón ENTER TV Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover Entrar         Volver Nombre TV Prog. 0 1 2 3 4 Canal  C-C23 C16 C3 S1  Mover Nombre --------------------Entrar Volver . ➣ Están disponibles los siguientes caracteres: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres especiales (+, -, *, /, espacio) 5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 15 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 15 2008-02-21 �� 12:24:07 Sintonización precisa de la recepción de canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. ➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. TV Canal País : Reino Unido Guardado automático Manual Store Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado         1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sintonización fina” y, Sintonización fina a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  para ajustar la sintonización fina. P1 Pulse el botón ENTER . 0 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se Restabl. marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color Ajustar Guardar Volver rojo. ➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante). ➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “LNA” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Desactivado” o “Activado”. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover TV Entrar         Volver Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Activado Mover Entrar Volver Español - 16 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 16 2008-02-21 �� 12:24:08 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Dinámico: S  elecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.  Estándar: S  elecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.  Película: S  elecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura. ➣ El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada fuente de entrada. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón  o  para seleccionar “Modo imagen”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de imagen deseado. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. TV Imagen Modo : Estándar  Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada  sMás Mover TV Entrar Volver Imagen Modo : Estándar Dinámico Luz de fondo 7 Estándar Película 95 Contraste Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada sMás Mover Entrar Volver Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen ◄ Estándar ► Modo de Sonido : Personal Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Salir Español - 17 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 17 2008-02-21 �� 12:24:09 Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Luz de fondo: A  justa el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10)  Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.  Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.  Nitidez: A  justa el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.  Color: A  justa los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.  Matiz: A  justa el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural. ➣ ➣ ➣ ➣ TV Imagen Modo : Estándar  Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada  sMás Mover Entrar Volver ▲ Luz de fondo 7 ▼ Mover Ajustar Volver Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de fondo”, “Contraste” y “Brillo”. En los modos Analog TV, Ext., AV, S-Video del sistema PAL, no se puede usar la función “Matiz”. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 19). Configuración detallada de los valores de la imagen Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo TV Imagen para la vista. Modo : Estándar  Luz de fondo 7 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Contraste 95 Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Brillo 45 Nitidez 50 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Color 50 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Estándar” o “Película” Matiz V50 R50 y, a continuación, pulse el botón ENTER . Configuración detallada  sMás 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración Mover Entrar Volver detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, Configuración detallada TV a continuación, pulse el botón ENTER . Ajuste del negro : Desactivado Contraste dinám. : Medio  5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . Gamma :0  6. Pulse el botón EXIT para salir. Gama de colores : Personal  Balance de blanco  ➣ La opción “Configuración detallada” está disponible en los modos Tono piel :0  “Estándar” o “Película”. Mejora del borde : Activado  xvYCC :Desactivado  ➣ En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste dinám.”, “Gamma” y “Balance de blanco” entre los elementos de Mover Entrar Volver “Configuración detallada”.  Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.  Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Español - 18 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 18 2008-02-21 �� 12:24:10  Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.  Gama de colores: Automático/Original/Personal Colour space es una matriz compuesta por los colores “Rojo”, “Verde” y “Azul”. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales. ♦ Automático: E  l espacio de color automático se ajusta al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa. ♦ Original: El espacio de color original proporciona tonos de color profundos y ricos. ♦ Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. ➣ Personalización de la gama de colores Color: Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. “Color” está disponible cuando “Gama de colores” está configurado en “Personal”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde”, “ Azul”, “Amarillo”, “Cián” o “Magenta”. Pulse el botón ENTER . Rojo/Verde/Azul: En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde” o “Azul” a fin de cambiarlos. Pulse el botón ENTER . Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER . Restablecer: Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.  Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.  Tono piel: -15 ~ +15 Permite acentuar el tono rosado en las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. ➣ Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.  Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.  xvYCC: Desactivado/Activado Si ajusta el modo xvYCC como Activado se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI o Componente IN. Se debe configurar Modo de Imagen como Película para usar esta función. ➣ Sólo disponible en “HDMI” y “Componente” en la opción “Película”. ➣ Si la función xvYCC está activa, no se puede seleccionar PIP. Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 17. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar”. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen. TV Imagen Más Opciones de Imagen Aceptar Restablecer : Cancelar Mover Entrar Volver Español - 19 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 19 2008-02-21 �� 12:24:11 Configuración de las Opciones de la imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Opciones de Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER . 4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos “Tono de color” y “Tamaño” del menú “Opciones de Imagen”. TV Imagen Más Opciones de Imagen  Restablecer : Aceptar  Mover TV Entrar  Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2 Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. ➣ Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el Mover Entrar modo Imagen seleccionado. ➣ “Cálido1” o “Cálido2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en “Película”.  Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.       ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Volver Opciones de Imagen Tono de color : Normal  Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16:9  Digital NR : Automático  DNIe : Activado  HDMI Black Level : Normal  Mejor cine : Bajo  Sólo modo azul : Desactivado  Volver Ancho automát.: A  justa automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”. 16:9 :Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho. Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Zoom: A  mplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla. 4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal. Sólo exploración: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p). La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “DTV” “Ext1”, “Ext2”, “AV” y “S-Vídeo”. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”. La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas. “Zoom ancho”: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ► o ENTER . “Zoom”: Se selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar� , utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Si se ha seleccionado el modo Double ( , ) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se puede definir. Después de seleccionar “Sólo exploración” en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p): Seleccione pulsando los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen. Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER . YPuede inicializar la configuración. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia. Español - 20 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 20 2008-02-21 �� 12:24:12  Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3 Cuando se configura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen. ♦ 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9. ♦ Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. ♦ Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla. ♦ 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3. ➣ ➣ Esta función no está disponible en el modo “Ancho automát”. Esta función no está disponible en los modos “PC”, “Componente” o “HDMI”  Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. ➣ Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.  DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual ➣ DNIeTM (motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. ➣ Esta función no está disponible en los modos “Película” y “Estándar”.  N.neg HDMI: Normal/Bajo Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. ➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).  Mejor cine: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Demo Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción. ➣ Use esta función cuando vea películas. ➣ Esta función no está disponible en los modos “Zoom ancho” y “Zoom”. ➣ Esta función no está disponible cuando “PIP” está configurado en “Activado”. ➣ No se admite en el modo HDMI 1080p/24 Hz.  Sólo modo azul: Desactivado/Activado Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un filtro azul adicional. ➣ “Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está configurado como “Película” o “Estándar”. Español - 21 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 21 2008-02-21 �� 12:24:12 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . TV Configuración Plug & Play  Idioma : Español  Hora  Efecto de luz : Modo enc. act.  Montaje mural  Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover TV 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en concreto. 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. 5. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. ♦ PIP: Desactivado/Activado Puede activar o desactivar la función PIP. Imagen principal Componente Imagen secundaria TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV Entrar Volver Modo :PIP Personal  Equalizer  PIP :  SRS TS XT : Activado Desactivado Fuente : TV   Tamaño :  Auto Volume : Desactivado Posición :   Programa P 1  Internal Mute :: Desactivado Mover Entrar Mover Volver Entrar Volver Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Modo de Sonido : Temp. de desc. : SRS TS XT : Ahorro energía : PIP Mover Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Entrar Salir PIP PIP Fuente Programa Tamaño Posición Mover : : : : : ◄ Activado TV P1 Ajustar ► Volver ♦  Fuente Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria. ♦  Tamaño: / / Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria. ➣ Si la imagen principal está en modo “HDMI”, la opción “Tamaño” está disponible. ♦  Posición: / / / Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria. ➣ En el modo Double ( , ) no se puede seleccionar “Posición”. ♦  Programa Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” esté configurada en “TV” o “DTV”. Español - 22 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 22 2008-02-21 �� 12:24:13 Funciones de sonido 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón.ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Sonido”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de sonido deseado. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.  Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad del sonido. ➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar de sonido cambiará automáticamente a “Personal”. Sonido TV Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Altavoz de TV : Activado Selección de sonido: Principal Mover Entrar       Volver Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Estándar Modo de Sonido ◄ Personal ► Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Salir Ecualizador TV D I Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Mover Ajustar Volver  SRS TS XT: Desactivado/Activado TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con Herramientas todos los formatos multicanal. Anynet+ (HDMI-CEC) Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TS XT”. 3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado" o "Activado". 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Modo imagen Modo de Sonido Temp. de desc. SRS TS XT Ahorro energía Dual l-ll Mover : Estándar : Personal : Desactivado ◄ Desactivado ► : Desactivado : Mono Ajustar Salir TruSurround XT, SRS y� el ����������������������������������������� símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.  Volumen autom.: Desactivado/Activado Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. Español - 23 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 23 2008-02-21 �� 12:24:15  Altavoz de TV: Desactivado/Activado Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. ➣ Los botones +, - y MUTE no funcionan si “Altavoz de TV” está establecido en Desactivado. ➣ Cuando “Altavoz de TV” está establecido en “Desactivado”, en el menú Sound sólo está activa la opción “Selección de sonido” (en el modo PIP).  Selección de sonido: Principal/Sub Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP). − Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal. − Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Selección del modo de sonido Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. 1. 2. 3. 4. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Dual I-II". Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. Pulse el botón ENTER . A2 estéreo NICAM estéreo Tipo de audio DUAL 1/2 Predeterminado Mono Estéreo Dual Mono Estéreo MONO ESTÉREO  MONO DUAL 1  DUAL 2 MONO MONO  ESTÉREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 Cambio automático Dual ➣ ➣ ➣ Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Estándar Modo de Sonido : Personal Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Dual l-ll ◄ Mono ► Mover Ajustar Salir DUAL 1 Cambio automático DUAL 1 Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO. Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural. Esta función sólo está disponible en el modo Analog TV. Conexión de auriculares (se vende por separado) Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ➣ Cuando se inserta el terminal del auricular en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “Volumen autom.” y “Selección de sonido” (en el modo PIP) del menú Sound. ➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. ➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta. Panel lateral del TV Español - 24 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 24 2008-02-21 �� 12:24:15 Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”. 4. Para... Pulse... TV Modo : Personal  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Desactivado Idioma : Español   Hora  Auto : Desactivado EfectoVolume de luz : Modo enc. act.   Montaje mural  Internal Mute : Desactivado : Desactivado Melodía  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Mover Mes p 01 q Hora 00 Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”  el botón o  Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”  el botón o  Confirmar la configuración Botón ENTER Entrar Volver Ajustar hora TV . Fecha Año 01 2008 Minuto 00 Mover Ajustar Volver 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. ➣ Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temp. de desc.” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  varias veces hasta que aparezca la hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temp. de desc.”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. TV Modo : Personal  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Desactivado Idioma : Español   Hora  Auto : Desactivado EfectoVolume de luz : Modo enc. act.   Montaje mural  Internal Mute : Desactivado Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Mover Entrar TV Volver Hora Ajustar hora Temp. de desc. Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover : 00:00 : Desactivado : 30 60 : 90 : 120 150 180 Entrar Volver Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Estándar Modo de Sonido : Personal Temp. de desc. ◄ Desactivado ► SRS TS XT : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Salir Español - 25 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 25 2008-02-21 �� 12:24:17 Apagado y encendido automáticos del televisor 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Configuración TV Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Plug & Play  continuación, pulse el botón ENTER . Idioma : Español  Hora  2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a Efecto de luz : Modo enc. act.  Montaje mural  continuación, pulse el botón ENTER . Melodía : Desactivado  3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temporizador 1”, Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  “Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el PIP  botón ENTER . La activación y desactivación del temporizador Mover Entrar Volver se puede configurar de tres maneras. ➣ Debe ajustar el reloj en primer lugar. Temporizador 1 TV Hora encendido 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento 5 00 : 00 Desactivado adecuado. 6 Hora apagado Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor. 00 : 00 Desactivado ♦H  ora encendido: Seleccione la hora, los minutos y Volumen 10 “Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la Repetir configuración deseada, establézcalo en “Activado”.) Una vez ♦H  ora apagado: Seleccione la hora, los minutos y ► Mover Ajustar Volver “Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en “Activado”.) ♦V  olumen: Seleccione la activación del nivel de volumen deseado. ♦R  epetir: Seleccione “Una vez”, “Todos los días”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb” o “Sáb~Dom.”. ➣ Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. ➣ Apagado automático Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Elección del idioma Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o  varias veces. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Configuración Plug & Play  Idioma : Español  Hora  Efecto de luz : Modo enc. act.  Montaje mural  Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Español - 26 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 26 2008-02-21 �� 12:24:18 Configuración del efecto de luz (según el modelo) Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Efecto de luz” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Desactivado”, “Modo apag. act.”, “Modo enc. act.” o “Activado”. Pulse el botón ENTER .     TV Modo : Personal  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Desactivado Idioma : Español   Hora  Auto : Desactivado EfectoVolume de luz : Modo enc. act.   Montaje mural  Internal Mute : Desactivado : Desactivado Melodía  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Mover Desactivado: El LED no se encenderá. Modo apag. act.: Enciende el LED en modo de espera. Modo enc. act.: Enciende el LED cuando se ve la televisión. Activado: El LED siempre está encendido. Entrar Volver LED ➣ Desactive la opción “Efecto de luz” para reducir el consumo de energía. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Melodía / Ocio / Ahorro energía 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Modo : Personal  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Desactivado Idioma : Español   Hora  Auto Volume : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act.   Montaje mural  Internal Mute : Desactivado : Desactivado Melodía  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Mover Entrar Volver  Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar. ➣ La melodía no se reproduce − Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE − Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón - (Volumen). − Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor. Español - 27 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 27 2008-02-21 �� 12:24:18  Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego El modo “Ocio” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y juegos. − Desactivado: Desactiva la función “Ocio”. −D  eportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Se puede disfrutar de un color y un sonido más emocionantes. −C  ine: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver las películas. Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido. −J  uego: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al televisor. ➣ Si configura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Activado, la configuración se bloquea y no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Picture y Sound, debe desactivar el modo “Ocio”. ➣ La configuración de “Ocio” se guarda para cada fuente de entrada. ➣ Si configura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Activado la función “SRS TS XT” no está disponible. Se puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a distancia para cambiar la configuración de “Ocio”.  Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental. − Desactivado: Apaga la función de ahorro de energía. − Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo. − Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio. − Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto. − Automático: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía”. 3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado", "Bajo", "Medio", "Alto" o "Automático". 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Estándar Modo de Sonido : Personal Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro energía ◄ Desactivado ► Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Salir Español - 28 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 28 2008-02-21 �� 12:24:19 Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”. ➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”, “Ext.2”, ”DTV”en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3”, sólo están activas cuando están conectadas al equipo. 3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER . TV Modo : Personal  Entrada Equalizer  Fuentes :: TV  SRS TS XT Desactivado Editar Nombre   Anynet+(HDMI-CEC) Auto Volume : Desactivado WISELINK  Internal Mute : Desactivado Mover Mover TV Entrar Entrar Volver Volver Modo : Personal  Fuentes Equalizer  TV SRS TS XT : Desactivado Ext.1 : --- Ext.2 :: ---Auto Volume Desactivado AV : --- S-Video :: ---Internal Mute Desactivado Componente : ---PC : ---sMás Mover Entrar Volver Mover Entrar Volver Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV/DTV, los botones numéricos (0~9) y el botón P </> del mando a distancia. Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo que desee editar. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo deseado. Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando se conecta un ordenador con una resolución 1920 x 1080 @ 60 Hz al puerto HDMI IN 2, se debe configurar el modo “HDMI2” como “PC” en “Editar nombre” en el modo “Entrada”. TV Modo : Personal  Entrada Equalizer  Fuentes :: TV  SRS TS XT Desactivado Editar nombre   Anynet+(HDMI-CEC) Auto Volume : Desactivado WISELINK  Internal Mute : Desactivado Mover Mover TV Entrar Entrar Volver Volver Modo Personal  Editar: nombre Equalizer  Ext.1 : ------SRS TS XT : Desactivado Ext.2 : ---- Vídeo  DVD AV : ---Auto Volume : Desactivado S-Video : ----Cable STB  Satélite STB Componente ---Internal Mute :: Desactivado PC : ---- PVR STB Receptor AV HDMI1 : ---- s HDMI2 : ---Mover Entrar Volver HDMI3 : ---Mover Entrar Volver Español - 29 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 29 2008-02-21 �� 12:24:20 Previsualización del sistema de menús del DTV ➣ La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los países (Francia, Alemania, Italia, Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria) que disponen de estándares compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión difiere del país seleccionado por el usuario actual, la cadena que aparece en el rótulo del canal, la información, la guía, el gestor de canales, etc., quizás no se muestre correctamente. ➣ Disponible en modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante el botón TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y para ajustar las configuraciones disponibles, consulte la ilustración siguiente. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Guía Guía actual y próxima Guía completa Lista programada Guía predeterminada Canal País Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Elenco canali Configuración Transparencia de menús Cambiar PIN Bloqueo paterno Subtítulos Modo de subtítulo Formato audio Descripción de audio Texto digital Zona horaria Interfaz común Sistema Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia ➣ TV Mode Menú: Custom digital Equalizer Guía SRS TS XT : Off Canal digital Auto Volume : Off Internal Mute : Off Configuración Reset Idioma Move Mover DTV Mover Act./sig., Guía completa Mover DTV Alto, Medio, Bajo, Opaco Desactivado, Activado Normal, Duro de oído PCM/Dolby Digital Descripción de audio Desactivado, Activado Volumen Inhabilitar, Habilitar Info. sobre la aplicación, Menú CI Información de producto Información de señal Software superior Restablecer Volver Enter Entrar Return Volver Enter Entrar      Return Volver Configuración Transparencia de menús: Medio  Cambiar PIN  Bloqueo paterno  Subtítulos : Desactivado  Modo de subtítulo   Move Mover DTV Return Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Elenco canali Move Todos, Favoritos, Predeterminado Entrar Mode : Custom  Guía Equalizer  Guía actual SRS TS XT y próxima : Off  Guía Auto completa Volume : Off  Lista programada Internal Mute : Off  Guía predeterminada : Guía completa  Reset Move DTV Enter      Enter Entrar Return Volver Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia  Move Mover Enter Entrar Return Volver Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma principal de los subtítulos Idioma secundario de los subtítulos Idioma principal del teletexto Idioma secundario del teletexto (según el país) Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM. Español - 30 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 30 2008-02-21 �� 12:24:22 Actualización automática de la lista de canales Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva localidad. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Canal DTV País : Reino Unido  Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Guardado automático  a continuación, pulse el botón ENTER . Guardado manual  2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a Editar canales favoritos  Elenco canali  continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”. 4. Seleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Mover Entrar Volver ➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país, Mode Guardado: Custom DTV automático  no se cambia la configuración del país de la TV analógica Equalizer  SRS TS XT : Off  (consulte la página 12). Auto Volume : Off  Explorando los servicios digitales… 5. Pulse de nuevo el botón  o  para seleccionar “Guardado Internal Mute : Off  35% Reset automático”. Servicios encontr: 24 Canal: 38 Pulse el botón ENTER . ➣ Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios Stop Move Enter Return explorados. Volver ➣ La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista se actualiza. ➣ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con “STOP” seleccionado. 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Servicio no encontrado. Comprobar la conexión de la antena”. Actualización manual de la lista de canales Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede Guardado manual DTV especificar el canal. Canal Frecuencia Ancho de banda 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. ▲ Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, 474000 KHz 8 MHz 65 a continuación, pulse el botón ENTER . ▼ 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . search Buscar 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardado manual” Ajustar Volver y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ - Canal: Los canales “5” a “69” se muestran secuencialmente en el Reino Unido. (Dependiendo del país) - Frecuencia: Se muestran las frecuencias disponibles en el grupo de canales. - Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz. ➣ Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente. 5. Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios explorados. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 31 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 31 2008-02-21 �� 12:24:23 Edición de canales favoritos Mediante los cuatro botones de colores se pueden editar los canales favoritos. DTV Editar canales favoritos 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. (sin canales) Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales Añadir canales favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Volver 4. Pulse el botón rojo para ver todos los canales almacenados actualmente. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar un canal. Pulse el botón ENTER . ➣ Un icono “” se muestra junto al canal seleccionado y éste Editar canales favoritos DTV se añade a la lista de canales favoritos. 5 2 BBC TWO ➣  Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el botón 5 Five ENTER . 7 BBC THREE 15 abc1  Selecc. todos: Se seleccionan todos los canales 16 QVC mostrados. 6  No selec. ning.: Se cancelan todas las selecciones. Move Enter Return Selecc. todos No selec. ning. Previsualiz.  Previsualiz.: Muestra los canales actualmente Mover Selecc Volver seleccionados. DTV Editar canales favoritos ➣ La configuración de los canales favoritos se ha completado. 2 BBC TWO ★ 6. Pulse el botón EXIT para salir.  Añadir Se puede usar esta función cuando uno o más canales favoritos se han seleccionado. 1. Pulse el botón MENU para ver e l menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . DTV 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón rojo en el menú “Editar canales favoritos”. Para añadir más canales, consulte el paso 5 del proceso anterior. 5. Si desea comprobar el canal que va a almacenar, consulte el botón RETURN Pulse el botón EXIT para salir. ➣  Para añadir todos los canales a la lista de canales favoritos pulse el botón rojo.  Para borrar todos los canales pulse el botón verde.  Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados.  Pulse el botón CH LIST para mostrar el gestor de los canales favoritos. 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move RenumerarEnter Return Previsualiz. Borrar Añadir Mover Volver Editar canales favoritos 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Selecc. todos Mover ★ ★ ★ Enter No selec. ning. Selecc. Return Previsualiz. Volver Español - 32 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 32 2008-02-21 �� 12:24:24  Renumerar (Dependiendo del país) DTV Editar canales favoritos 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 BBC TWO ★ Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, BBC THREE ★ --15 abc1 ★ a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Move Enter Return 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales Editar Volver Confirmar favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Seleccione el canal pulsando los botones  o . 5. Pulse el botón verde. ➣ El espacio para escribir el número está en blanco. 6. Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER para memorizar o RETURN para cancelar. ➣ Pulse el botón ◄ para borrar un número. ➣ Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número anterior asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian los dos números. ➣ Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus números. 7. Pulse el botón EXIT para salir.  Previsualización 1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que desea previsualizar; para ello pulse los botones  o . 2. Pulse el botón amarillo. ➣ En pantalla se visualiza el canal seleccionado. Editar canales favoritos DTV 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Añadir Mover  Borrar 1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que desea borrar de la lista de canales favoritos; para ello pulse los botones  o . 2. Pulse el botón azul. ➣ Se borran el canal seleccionado y el número. ➣ Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales favoritos consulte “Añadir” en la página 32. DTV Enter Renumerar Return Previsualiz. Borrar Volver Editar canales favoritos 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ Move Añadir Mover Enter Renumerar Return Previsualiz. Borrar Volver Español - 33 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 33 2008-02-21 �� 12:24:25 Selección de la lista de canales Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de Elenco canali Todos los canales-Todos Test Card M' v2.0 los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, 1/2 23 bid-up.tv 60 Television X 1 Test Card M’ v2.0 no aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b haya indicado expresamente. 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold 6 Más Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Pág. anterior Pág. sig. Favoritos TV a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Visualizar Volver 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar la “Elenco canali”. Pulse el botón ENTER . La lista también se puede 4. Pulse los botones  o  para seleccionar la “Todos”, “Favoritos” mostrar pulsando el botón o “Predeterminado”. Pulse el botón ENTER . CH LIST. 5. Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos a todos los canales y viceversa. ➣ Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado previamente en el menú “Editar canales favoritos” (consulte las páginas 32). 6. Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas anterior o siguiente de la lista de canales. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar un canal sintonizado. Pulse el botón ENTER . ➣ El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda mientras se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es alguno de los canales, y se muestra un icono  si el canal es alguno de los favoritos. 8. Pulse el botón azul para intercambiar “TV”, “Radio”, “Datos/Otr” y “Todos”. 9. Pulse los botones CH LIST para salir de la lista de canales. Visualización de la información de los programas Mientras se ve un canal se puede visualizar información adicional referente a dicho canal. 1. Mientras ve un programa, pulse el botón INFO. ➣ Se muestra la información del programa. 2. Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO. ➣ Se muestra esta información: 14:30 Sáb1 Sep − Clasificación paterna Todos los canales A 1 AFDO,16:9 − Tipo de vídeo: SD, HD, Radio 14:30~14:33 AFDO 16:9 − Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital Sin bloqueo Contains video with AFD O; coded frame SD − Existencia de teletexto o subtítulos DVB is 16:9 Estéreo − Idioma de audio Subtítulos Inglés Move Enter Return Salir Español - 34 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 34 2008-02-21 �� 12:24:26 Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG) La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza dinámicamente tan pronto como la información está disponible.  Guía actual y próxima Se muestra la información del programa actual y siguiente de los seis canales señalados en la columna izquierda.  Guía completa Se muestra la información de los programas ordenados por hora en segmentos de una hora Se muestra la información de dos horas de programa que se puede desplazar adelante o atrás en el tiempo. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guía actual y próxima” o “Guía completa”. Pulse el botón ENTER . ➣ También puede ver el menú de la guía pulsando el botón GUIDE. 4. Para... Debe... Ver un programa en la lista EPG ➣ Guía actual y próxima 13:28 Mié 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars All Channels INFO Actual Visualizar Guía completa Siguiente Favoritos Salir Guía completa 13:28 Mié 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars INFO Hoy Visualizar 13:00 Act./sig. Favoritos 14:00 -24Horas +24Horas Salir • Seleccionar un programa pulsando los botones , , , . • Pulsar el botón ENTER . Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER , la programación se cancela y el icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los programas, consulte la página siguiente. Ver información de los programas • Seleccionar un programa pulsando los botones , , , . • Pulsar el botón INFO cuando el programa seleccionado está resaltado Intercambiar entre “Guía actual y próxima” o • Pulsar el botón rojo varias veces. “Guía completa” ➣ ➣ Mostrar las listas de “Favoritos” y “Todos los canales” • Pulsar el botón verde varias veces. Desplazarse rápidamente hacia atrás (24 horas) • Pulsar el botón amarillo varias veces. Desplazarse rápidamente hacia adelante (24 horas) • Pulsar el botón azul varias veces. Salir de la guía • Pulsar el botón EXIT. El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla. Para ver información detallada pulse el botón INFO. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora de ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo (HD/SD), los modos de sonido, subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un resumen breve del programa seleccionado. “...” se muestra si el resumen es largo. Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones  o . Para ver página a página, use los botones P < o >. Español - 35 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 35 2008-02-21 �� 12:24:26 Uso de la lista programada Si ha elaborado una lista de visualización planificada de programas que desea ver, el canal se cambiará automáticamente al programa planificado a la hora planificada aunque esté viendo otro programa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Lista programada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón rojo. El canal se cambiará a la programación planificada. 5. Pulse el botón ENTER para seleccionar un elemento y ajuste éste con los botones  o . ➣ También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los botones numéricos del mando a distancia.  Canal: Ajuste el canal.  Hora: Ajuste la hora.  Fecha: Ajuste el año, el mes y el día.  Frecuencia: Ajuste la frecuencia. (“Una vez”, “Diario” o “Semanal”) 6. Después de haber configurado la programación, pulse el botón rojo. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣  Gua.: Guarde la programación configurada.  Cancelar: Cancele la programación configurada.  Añadir programa: Añada una nueva programación.  Editar: Vuelva a configurar la programación seleccionada.  Borrar: Borre la programación seleccionada. DTV Lista programada (No hay programas) Añadir programada Volver DTV Lista programada Martes 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Una vez 801 RaiTre Añadir programa Mover DTV Editar Borrar Volver Lista programada Canal Hora Fecha Frecuencia 802 RaiUno 15 : 20hasta -- : -Mar22 Abr 2008 Una vez Gua. Cancelar Ajustar Mover Volver Configuración de la guía predeterminada Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guía predeterminada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Seleccione “Act./sig.” o “Guía completa” con los botones  o  y pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. DTV Guía Guía actual y próxima Guía completa Lista programada Guía predeterminada: Act./sig. Guía completa Move Mover Enter Entrar Return Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón GUIDE del mando a distancia. Español - 36 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 36 2008-02-21 �� 12:24:27 Visualización de todos los canales y los favoritos En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Guía actual y próxima 13:28 Mié 16 Feb 27 Discovery a continuación, pulse el botón ENTER . Extreme Machines: Armoured Cars 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Guía”. All Channels 3. Seleccione la guía que desee (“Guía actual y próxima” o “Guía Actual Siguiente completa”) pulsando los botones  o . 4. Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón verde. Se intercambian las listas de todos los canales y de los favoritos. Guía completa Favoritos Salir Visualizar 6. Seleccione el programa que desee pulsando los botones , , , o . 7. Pulse el botón INFO para mostrar información del programa Guía completa seleccionado. 13:28 Mié 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars 8. Cuando la lista Editar canales favoritos no se ha configurado: Aparece el mensaje: Hoy 13:00 14:00  “Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora?”  Seleccione “Sí”. Aparece el menú “Editar canales favoritos”. Si selecciona “No”, todos los canales permanecerán sin cambios. Visualizar Act./sig. Favoritos -24Horas +24Horas Salir  Para editar los canales favoritos, consulte la página 32, si desea obtener más información. 9. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ En la lista “Todos los canales” se relacionan todos los canales encontrados con la actualización de la lista de canales. Los canales se visualizan en el modo de todos lo canales. ➣ En la lista de “Favoritos” se relacionan todos los canales que se han configurado en el menú “Editar canales favoritos” (consulte la página 32). INFO INFO Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora? Sí No Ajuste de la transparencia de los menús Puede definir la transparencia de los menús. DTV Configuración Transparencia de menús: Medio 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Alto Cambiar PIN Medio Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Bloqueo paterno Bajo a continuación, pulse el botón ENTER . Subtítulos : Desactivado Opaco Modo de subtítulo 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a  continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Transparencia de menús” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver 4. Seleccione una opción (“Alto”, “Medio”, “Bajo” u “Opaco”) pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER para cambiar la configuración. 5. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 37 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 37 2008-02-21 �� 12:24:28 Configuración del bloqueo paterno Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identificación personal) definido por el usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne un código PIN (puede cambiarlo posteriormente, en caso necesario). 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Bloqueo paterno” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Se muestra “Introducir PIN”. 5. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos (0~9). ➣ El código PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es 0000. ➣ Si se introduce un código PIN no válido, aparece el mensaje “Código PIN no válido. Vuelva a intentarlo”. 6. Pulse el botón ENTER . 7. Pulse los botones  o  para seleccionar la clasificación paterna que desea bloquear. Pulse el botón ENTER . DTV Configuración Transparencia de menús: Medio  Cambiar PIN  Bloqueo paterno  Subtítulos : Desactivado  Modo de subtítulo   Move Enter Return Mover Entrar Volver DTV Bloqueo paterno Introducir PIN Introducir PIN DTV Volver Bloqueo paterno Clasificación paterna: No Block ▲ Sin bloqueo No Block 3 4 5 6 7 ▼ Move Enter Return Mover Entrar Volver  Cambiar PIN 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. DTV Configuración Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a Transparencia de menús: Medio  continuación, pulse el botón ENTER . Cambiar PIN  Bloqueo paterno  2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Subtítulos : Desactivado  continuación, pulse el botón ENTER . Modo de subtítulo   3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Cambiar PIN” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Move Enter Return ➣ Se muestra “Introducir PIN”. Mover Entrar Volver 4. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos (0~9) DTV Cambiar PIN ➣ Aparece “Introducir nuevo PIN”. Confirmar nuevo PIN 5. Introduzca el nuevo código PIN con los botones numéricos (0~9). ➣ Aparece “Confirmar nuevo PIN”. El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente. 6. Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones Aceptar numéricos (0~9). ➣ Se muestra el mensaje que indica que el nuevo código PIN Introducir PIN Volver se ha cambiado satisfactoriamente. 7. Pulse el botón ENTER . 8. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el PIN a 0-0-0-0: Botón de encendido (apagar), MUTE, 8, 2, 4, Botón de encendido (encender). Español - 38 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 38 2008-02-21 �� 12:24:29 Configuración de los subtítulos Se pueden activar o desactivar los subtítulos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Subtítulos” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Seleccione “Activado” pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SUBT. del mando a distancia. DTV Configuración Transparencia de menús: Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno Subtítulos : Activa Desactivado Modo de subtítulo Activado  Move Enter Return Mover Entrar Volver Configuración del modo de los subtítulos DTV Configuración Use este menú para configurar Modo de subtítulo. “Normal” es Transparencia de menús: Medio la opción básica y “Duro de oído” es la opción para personas Cambiar PIN con problemas de audición. Bloqueo paterno 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Subtítulos : Desactivado Modo de subtítulo : Normal Normal Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y,  Duro de oído a continuación, pulse el botón ENTER . Move Enter Return 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo de subtítulo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Normal” o “Duro de oído”. Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si el programa que se está viendo no admite la opción “Duro de oído”, se activa automáticamente la opción “Normal” aunque se seleccione “Duro de oído”. Selección del formato del audio Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un DTV Configuración  receptor de audio conectado por medio de un cable óptico. Formato audio : PCM  Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz Descripción de audio  principal. Texto digital : Habilitar  Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un Zona horaria Interfaz común receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido  a las diferencias en la velocidad de decodificación entre el Move Enter Return altavoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la Mover Entrar Volver función de altavoz de TV. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Formato audio” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  para seleccionar la “PCM” o “Dolby Digital”, Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La opción Formato audio aparece según el tipo de señal de emisión. El sonido digital Dolby sólo está disponible cuando el televisor se conecta a un altavoz externo con un cable óptico. Español - 39 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 39 2008-02-21 �� 12:24:30 Selección de la descripción de audio Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta función maneja el flujo de audio de AD (Descripción de audio) cuando se envía desde el emisor con el audio principal. Los usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Descripción de audio” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Volumen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ “Volumen” está activo cuando “Descripción de audio” se configura como “Activado”. 6. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. 7. Pulse el botón EXIT para salir. DTV Configuración  Formato audio : PCM Descripción de audio Texto digital : Habilitar Zona horaria Interfaz común  Mover DTV Volver Descripción de audio Descripción de audio: Activado Desactivado Volumen Activado 100 Mover DTV Entrar    Entrar Volver Descripción de audio Descripción de audio: Activado Volumen 100 Mover Entrar Volver Selección del texto digital (sólo Reino Unido) Si el programa se emite con texto digital esta opción está DTV Configuración activada.  Formato audio : PCM 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Descripción de audio Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Texto digital : Habilitar Inhabilitar a continuación, pulse el botón ENTER . Zona horaria Habilitar Interfaz común 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a  continuación, pulse el botón ENTER . Move Enter Return 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Texto digital” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Inhabilitar” o “Habilitar”. Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la codificación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres, animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), educación a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red. Español - 40 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 40 2008-02-21 �� 12:24:31 Selección de la zona horaria (Sólo España) Seleccione su zona horaria. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Zona horaria” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Seleccione su zona horaria pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER . ➣ Las opciones disponibles son las siguientes. Península Ibérica e Islas Baleares. -Islas Canarias 5. Pulse el botón EXIT para salir. DTV Configuración  Formato audio : PCM  Descripción de audio  Texto digital : Habilitar  Zona horaria Interfaz común  Move Enter Return Mover DTV Entrar Volver Zona horaria Península Ibérica e Islas Baleares. Islas Canarias Ajustar Entrar Volver Visualización de la información del producto Puede ver la información del producto. Para obtener asistencia, póngase en contacto con un distribuidor de Samsung autorizado. DTV Información de producto 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Versión de software: T-PERLDEUC-0202 Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, Versión de firmware: T-EMMA2DEUB-0106 a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Información de Volver producto”. ➣ Se selecciona el menú Información de producto. - Versión de software, Versión de firmware 5. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 41 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 41 2008-02-21 �� 12:24:31 Comprobación de la información de la señal Se puede obtener información acerca del estado de la señal. DTV 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Información de señal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Sin señal”. Información de señal Servicio: ? ID de servicio:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Red: ? (ID 0000) Nivel error de bit: 10 Intensidad de la señal: 0 Move Enter Return Volver Actualización del software Para mantener el producto actualizado con las nuevas DTV Sistema funciones de la televisión digital se envían periódicamente Información de producto  Información de señal  actualizaciones de software como parte de una señal normal de Software superior  televisión. Restablecer  Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de instalar la actualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Mover Entrar Volver Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a DTV Software superior continuación, pulse el botón ENTER . Información del software  2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Actualización manual  continuación, pulse el botón ENTER . Actualización del modo de suspensión : Activado  3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Actualización del software” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver 5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información del software”, “Actualización manual” o “Actualización del modo de suspensión”. Pulse el botón ENTER .  Información del software Pulse el botón ENTER para ver la versión actual del software. Para mostrar la información de la versión del software, vuelva a pulsar el botón ENTER . Para cambiar a una versión alternativa, pulse el botón rojo. Para restablecer, activar la actualización y reiniciar pulse el botón azul.  Actualización manual Pulse el botón ENTER para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión.  Actualización del modo de suspensión: Act./Des. Pulse el botón ENTER . Para continuar con la actualización del software con el conmutador de encendido principal activado, seleccione Act. pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla LCD puede encenderse ligeramente. Este fenómeno puede durar un hora mientras la actualización del software se completa. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 42 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 42 2008-02-21 �� 12:24:32 Visualización de la interfaz común La interfaz común contiene y muestra información acerca del DTV Info. sobre la aplicación CAM insertado en la ranura CI. Tipo : CA Fabricante : Canal Plus 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Inf. : Top Up TV Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Volver 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Interfaz común” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón ENTER para mostrar la información de la aplicación. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La información de la aplicación insertada se refiere a la tarjeta CI. ➣ La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor encendido o apagado. 1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a su domicilio. 2. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje. 3. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común. (Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura.) 4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada. Selección del menú Interfaz común (CI) Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM Menú CI proporcionado. Main menu Module information 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Smart card information Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a Language continuación, pulse el botón ENTER . Software Download 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Press OK to select, or Exit to quit continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Interfaz común” y, a Mover Entrar Salir continuación, pulse el botón ENTER . 4. Seleccione “Menú CI” pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER . 5. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER . 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC. Español - 43 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 43 2008-02-21 �� 12:24:33 Reconfiguraciones Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la DTV Restablecer configuración predeterminada de fábrica. Introducir PIN ➣ Esta operación borra toda la información de los canales y las preferencias del usuario ya que restablece los valores de acuerdo con la configuración predeterminada de fábrica. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Volver Introducir PIN 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a DTV Restablecer continuación, pulse el botón ENTER . AVISO: Se perderán todas las configuraciones de los canales y las 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a preferencias de los usuarios; se volverá continuación, pulse el botón ENTER . a los valores de fábrica. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a Se recomienda que se haga un reinicio solamente en caso de graves problemas. continuación, pulse el botón ENTER . 5. Aparece la pantalla “Introducir PIN”. 6. Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones Volver numéricos (0~9). ➣ Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden restablecer uno a uno con los botones de colores (rojo, verde, amarillo y azul). 7. Pulse el botón EXIT para salir. Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto) Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto. Muestra la información del idioma para el flujo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma de audio”, “Idioma de los subtítulos” o “Idioma del teletexto”. Pulse el botón ENTER . 4. Seleccione un idioma en concreto pulsando varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER . ➣ El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Mientras se ve un programa, se pueden seleccionar los subtítulos. Mientras se ve un programa, se puede seleccionar el idioma del audio. DTV Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia  Mover DTV Entrar Volver Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia  Mover DTV Entrar Volver Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia  Mover Entrar Volver Español - 44 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 44 2008-02-21 �� 12:24:34 Preferencias Este menú incluye 6 submenús: DTV Idioma Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma Idioma de audio principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma de los subtídtulos Idioma principal del teletexto, Idioma secundario del teletexto. Idioma del teletexto Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas: Preferencia  (Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Gaélico, Irlandés, Danés, Finés, Español, Holandés). El idioma seleccionado aquí se Move Enter Return convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú: Idioma Mover Entrar Volver principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal del teletexto, Idioma secundario del teletexto; a, continuación, pulse el botón ENTER . Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado.  Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección. ➣ ➣ Si se cambia la configuración del idioma, las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio o Idioma del teletexto del menú Idioma (consulte la página 44) se cambian automáticamente al idioma seleccionado. Las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menú Idioma, muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no afectan a las opciones Idioma principal de los subtítulos, Idioma principal audio o Idioma principal del teletexto del menú Preferencias. Español - 45 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 45 2008-02-21 �� 12:24:34 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y temas” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1920 x 1080. Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. D-Sub Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2. No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en los modos de resolución alta (1920 x 1080 o 1600 x 1200). Español - 46 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 46 2008-02-21 �� 12:24:34 Ajuste del televisor con el ordenador ➣ Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. ��������������� Pulse el botón ENTER para seleccionar���������� "Imagen". 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Mover ♦ Ajuste automático Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Imagen Modo : Estándar  Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Ajuste automático  Pantalla  Configuración detallada  sMás Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Modo de Sonido : Temp. de desc. : SRS TS XT : Ahorro energía : PIP Ajuste automático Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Entrar TV Salir Pantalla Grueso 50 Fino 93 Posición  Restablecer imagen  Mover TV Posición Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ENTER . Entrar Volver Posición Mover TV Restablecer imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. Volver Autoajuste en proceso Espere por favor Mover ♦ Pantalla: Grueso/Fino El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER . Entrar Entrar Volver Pantalla Grueso 50 Fino 93 Position  Restablecer imagen  Mover Entrar Volver Español - 47 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 47 2008-02-21 �� 12:24:36 Utilización de la función WISELINK Esta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) almacenados en un dispositivo de Panel lateral del TV clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. Pulse el botón POWER del mando a distancia o del equipo. Unidad USB Conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG y/o MP3 al conector WISELINK (conector USB) del lateral del televisor. Si accede al modo WISELINK sin ningún dispositivo USB conectado, aparecerá el mensaje "There is no device connected" (No hay ningún dispositivo conectado). En este caso, inserte el dispositivo USB, salga de la pantalla pulsando el botón W.LINK del mando a distancia, y vuelva a acceder a la pantalla de WISELINK. Para los nombres de carpeta o de archivo (fotografías, música) sólo deben utilizarse caracteres alfanuméricos. El sistema de archivos compatible es FAT16/32 (no se admite el sistema de archivos NTFS) Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles con este televisor. Wiselink sólo admite dispositivos Clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo sólo de transporte de almacenamiento masivo. Ejemplos de dispositivos MSC son unidades de memoria y lectores de tarjetas flash (no son compatibles los discos duros USB ni los HUB). Realice una copia de seguridad de los archivos antes de conectar al dispositivo al televisor, a fin de evitar daños y pérdida de datos. SAMSUNG no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida de archivo de datos. Conectar directamente al puerto USB del televisor. Si está utilizando un cable de conexión independiente, puede que se produzca un problema de compatibilidad USB. Sólo se admiten archivos en formato MP3 y JPEG. El formato mp3 Wiselink sólo admite archivos de música con una frecuencia de muestreo alta (32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz). Se recomienda utilizar el formato JPEG secuencial. El JPEG utiliza gran cantidad de memoria y la decodificación podría no realizarse correctamente. No desconecte el dispositivo USB mientras esté “cargando”. MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite. El tiempo de reproducción de un archivo mp3 podría aparecer como "00:00:00" si no se encuentra la información de tiempo de reproducción al principio del archivo. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo necesitará para aparecer en pantalla. La lista Foto o Música muestra hasta 300 carpetas o archivos. Según el tamaño del archivo, el proceso de carga puede requerir cierto tiempo. Español - 48 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 48 2008-02-21 �� 12:24:36 Utilización del menú WISELINK 1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Entrada", a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "WISELINK" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Entrada TV 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de memoria USB correspondiente y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ El menú "WISELINK" varía en función del dispositivo de memoria USB que se encuentre conectado al televisor. ➣ Algunos dispositivos quizás no se admitan por problemas de compatibilidad. : TV  Fuentes Editar nombre  Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Mover Entrar Volver STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Mover 4. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta un icono y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia. Entrar Salir Photo SUM 861MB/994MBFree Foto Música Mover Configuración Entrar Volver ��������������� Pulse el botón W.LINK en el mando a distancia para visualizar el menú WISELINK. Utilización del botón del mando a distancia en el menú WISELINK Botón ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Operaciones Mover el cursor y seleccionar un elemento. Seleccionar el elemento que se encuentra seleccionado actualmente. Reproducir una presentación o un archivo MP3. Hacer una pausa en una presentación o un archivo MP3. RETURN INFO Volver al menú anterior. Ejecutar diversas funciones en el menú Photo y Music. Detener la presentación de diapositivas o archivo MP3 actual. Página arriba o abajo (elemento de lista de archivos) EXIT Detener la función actual y volver al menú de nivel superior anterior. Español - 49 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 49 2008-02-21 �� 12:24:49 Utilización de la lista PHOTO (JPEG) Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en un dispositivo de memoria USB. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la información del archivo guardado como archivo o como carpeta. 3. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo. • Al pulsar el botón ENTER sobre el icono de una fotografía aparecerá la fotografía actualmente seleccionada a pantalla completa. • Al pulsar el botón ENTER sobre un icono de carpeta aparecerán los archivos JPEG que incluye dicha carpeta. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Foto ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Configuración Entrar Salir 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 Al desplazarse a una fotografía, la carga del archivo podría tardar Cargando... unos segundos. En este punto, aparecerá el icono en ������ la parte superior izquierda de la pantalla. Seleccionar Mover Entrar Opción Volver Mostrar archivos JPEG como miniaturas lleva cierto tiempo. Este menú muestra sólo archivos con extensión jpg. No se mostrarán archivos en otros formatos, como por ejemplo bmp o tiff. Los archivos aparecerán en una página. En cada página aparecerán 15 miniaturas. La numeración de las miniaturas se realiza de izquierda a derecha y de arriba a abajo, del 1 al 15. Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles con este televisor. En primer lugar se muestran las carpetas, seguidas de todos los archivos JPEG de la carpeta actual. Las carpetas y los archivos JPEG se ordenan en orden alfabético. Si se muestra la fotografía a pantalla completa, podrá acercar y alejar o rotar la fotografía en la pantalla. Durante la visualización a pantalla completa, el botón ◄ o ► le permitirá ver otra imagen de la misma carpeta. Pulse el botón cuando esté seleccionado un icono de foto para iniciar una presentación. Las fotografías sin información EXIF podrían no aparecer como imágenes en miniatura en la lista de fotografías, en función de la calidad y la resolución de la imagen. SUM 895MB/993MB ➣ ➣ Música Mover INFO Visualización de una presentación de diapositivas 4. Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado automático", "Seleccionar todos"). 5. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Iniciar visionado automático" y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Durante la presentación de diapositivas los archivos se muestran en orden, a partir del archivo que se esté mostrando actualmente. ➣ Los archivos MP3 podrán reproducirse de forma automática durante la presentación de diapositivas si la opción “Música de fondo” está establecida en Activado. Para habilitar esta función, los archivos MP3 y otros archivos de fotografía deben estar situados en la misma carpeta del dispositivo de memoria USB. 6. Pulse el botón INFO durante la presentación de diapositivas para establecer las siguientes opciones ("Velocidad de secuencia", "Música de fondo", "Config. música fondo", "Lista"). Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Tras establecer la opción, pulse el botón ENTER para efectuar un cambio. 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 SUM Iniciar visionado automático 895MB/993MB File 9 Seleccionar todos INFO SalirSeleccionar File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 File 10 File 11 Mover Entrar INFO Opción Volver Velocidad de secuencia Nomal ► Música de fondo Activado ► Config. música fondo Lista INFO Salir Español - 50 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 50 2008-02-21 �� 12:25:01 Utilización del menú durante una presentación de diapositivas Velocidad de secuencia: Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la presentación de diapositivas.��������������������������� Pulse �������������������������� el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria (“Rápida”, “Normaal”, “Lenta”) y, a continuación, pulse el botón ENTER . Velocidad de secuencia Nomal Rápida Música de fondo Normal Activado ► Config. música fondo Lenta Lista INFO Música de fondo: Seleccione si desea reproducir un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción que desee ("Desactivado", "Activado") y, a continuación, pulse el botón ENTER . Salir Velocidad de secuencia Nomal ► Música de fondo Activado Desactivado Config. música fondo Activado Lista INFO Salir Config. música fondo Config. música fondo: Mientras la reproducción de diapositivas está en curso, se mostrarán los archivos y carpetas MP3 que se encuentren en el mismo directorio. Seleccione una carpeta con el botón ▲ o ▼ y pulse el botón ENTER . Se resaltará la carpeta seleccionada. Pulse el botón RETURN de nuevo para volver a la pantalla de la presentación de diapositivas. Se reproducirá la música de fondo seleccionada. ➣ Si desactiva la música de fondo ésta no se reproducirá, incluso habiendo configurado los ajustes de “Config. música fondo”. Lista: La información de archivo se muestra como carpeta o como archivo JPEG.���������������������������������������������� Para ��������������������������������������������� salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia. ➣ Elija archivos para música de fondo. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Página ►► Seleccionar Mover Entrar Volver 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Seleccionar Al seleccionar un archivo de fotografía, se muestra en el lateral izquierdo de la pantalla del televisor la información del archivo de fotografía. Esta información contiene la resolución, la fecha de modificación y el orden del archivo dentro del directorio actual (por ejemplo, 10 de 15). File 10 File 11 Mover Entrar INFO Opción Volver 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Seleccionar : icono de carpeta File 10 File 11 Mover Entrar INFO Opción Volver Resolución : icono de fotografía Tamaño del archivo : ������������������������������ acceder al icono de etapa de ����������������������������� carpeta anterior Fecha de modificación Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Orden del archivo en el directorio Español - 51 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 51 2008-02-21 �� 12:25:03 Utilización del menú Option 1. ����������������������������������������������������������� Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49) 2. �������������������������������������������� Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la información del archivo guardado como archivo o como carpeta. 3. ������������������������������������������������������������ Pulse el botón ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y, a continuación, pulse el botón ENTER . Al pulsar el botón sobre la miniatura de una fotografía se mostrará la fotografía a pantalla completa. 4. ��������������� Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado automático", "Zoom", "Girar", "Lista") Iniciar visionado automático Zoom X1 ► Girar 0► Lista Salir INFO Zoom: • Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Zoom" y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . (X1, X2, X4). ➣ Para desplazarse por una foto ampliada arriba, abajo, izquierda y derecha, pulse el botón INFO para salir del menú y a continuación pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ►. ➣ Cuando está seleccionada la opción “Zoom”, se desactivan las opciones “Iniciar visionado automático” o “Girar”. ➣ "X1" : restaurar la fotografía a su tamaño original. "X2" : acercar la fotografía para doblar el tamaño. "X4" : acercar la fotografía para cuatriplicar el tamaño. : mover la fotografía ampliada hacia arriba/abajo/derecha/izquierda. / / / X1 Iniciar visionado automático Zoom X1 Girar 0► Lista x2 x4 Salir INFO Girar: • Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Girar" y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER .(0°, 90°, 180°, 270°). ➣ No se guardará el archivo girado. ➣ Cuando está seleccionada la opción “Girar”, se desactivan las opciones “Iniciar visionado automático” o “Zoom”. ➣ "0°" : rota la fotografía a su posición original "90°" : rota la fotografía 90 gados "180°" : rota la fotografía 180 gados "270°" : rota la fotografía 270 gados x1 0° Iniciar visionado automático Zoom X1 ► Girar 0 0 90 Lista INFO Salir 180 270 Español - 52 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 52 2008-02-21 �� 12:25:04 Utilización de la lista de archivos MP3 Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran almacenados en el dispositivo de memoria USB. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49) 2. ���������������������������������������� Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse a "Música" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la información del archivo guardado como archivo o como carpeta. 3. ���������������������������������������������������������� Pulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse hasta un icono y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Si pulsa el botón ENTER sobre el icono de nota musical, comenzará la reproducción del archivo de música de forma automática. • Al pulsar el botón ENTER sobre un icono de carpeta el dispositivo mostrará los archivos de música que incluye la carpeta. • Para seleccionar un archivo en la página siguiente, pulse el botón o para desplazarse hasta la página siguiente. 4. ������������������������������������������������������������������ Para seleccionar todos los archivos o un archivo, pulse el botón INFO para visualizar los menús de Music. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Reproducir", "Repetir música" o "Seleccionar todos". Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del ���������� mando a distancia. Music SUM 861MB/994MBFree Foto Música Mover Configuración Entrar Volver 1/10 Página Music 006-006 5MB Jun 1,2006 3/23 Folder 1 001-001 Reproducir Repetir música Desactivado ► Seleccionar todos INFO 00:04:00 Upper Folder Salir Selecc. 002-002 00:04:01 00:04:28 003-003 00:04:12 004-004 005-005 00:05:39 00:04:30 006-006 00:04:30 007-007 00:03:54 008-008 Mover 00:05:25 Entrar INFO Opción Volver : icono de carpeta : icono de música : ��������������������� acceder al icono de �������������������� etapa de carpeta anterior Utilización del menú Option Reproducir: Seleccione esta opción para reproducir archivos MP3. ➣ Para hacer una pausa en el archivo, pulse el botón mientras reproduce un archivo MP3. ➣ Pulse el botón para ������������������������� salir del modo Play. ➣ Este menú sólo muestra archivos con la extensión .mp3. Los archivos con otras extensiones no se muestran, aunque se hayan guardado en el mismo dispositivo USB. ➣ El archivo seleccionado aparecerá en la parte superior, con su tiempo de reproducción. ➣ Para ajustar el volumen de la música, pulse el botón VOL + o��� VOL - en el mando a distancia. Para silenciar el sonido, pulse el botón MUTE en el mando a distancia. Repetir música: Seleccione esta opción para reproducir de forma continuada los archivos de la carpeta actual. Puede seleccionar Activado u Desactivado. Icono de información de función de música : cuando se están reproduciendo todos los archivos de música. : cuando se están reproduciendo todos los archivos de música. / : al pulsar el botón� música. : al pulsar el botón / en el mando a distancia durante la reproducción de en el mando a distancia cuando la reproducción de música está detenida. Español - 53 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 53 2008-02-21 �� 12:25:24 Utilización del menú Configuración Setup muestra la configuración de usuario del menú WISELINK. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 49) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Configuración" y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse el botón ENTER . (“Velocidad de secuencia", "Música de fondo", "Config. música fondo", “Repetir música”, "Salvapantallas") 4. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón ENTER . Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia. Velocidad de secuencia: Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la presentación de diapositivas. Podrá seleccionar entre "Rápida", "Normal" o "Lenta". Setup Velocidad de secuencia Rápida Rápida Música de fondo ActivadoNormal Lenta Config. música fondo ► Repetir música ► Desactivado Salvapantallas 1min. Música de fondo : Seleccione esta opción para activar o desactivar la reproducción de un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas. Es posible seleccionar Music " Desactivado" o Music "Activado". ► Mover Setup Entrar Velocidad de secuencia Normal Música de fondo ► Config. música fondo Activado Desactivado Activado Repetir música Desactivado ► Salvapantallas 1min. Config. música fondo: Durante la reproducción de una presentación de diapositivas, utilice "Config. música fondo" para seleccionar un archivo de música y escucharlo. Seleccione un archivo MP3 como música de fondo. Volver ► Mover Entrar Volver Config. música fondo Elija archivos para música de fondo. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 Repetir música: Se selecciona para determinar si se desea repetir la reproducción de la música cuando se han reproducido todos los archivos MP3 de esta carpeta. 05-005 ◄◄ 1/1 Página ►► Selecc. Setup Mover Entrar Volver Velocidad de secuencia Normal ► Música de fondo ► Activado Config. música fondo Desactivado Desactivado Salvapantallas 5 min Activado Repetir música Salvapantallas: Seleccione esta opción para establecer el tiempo de espera de aparición del protector de pantalla. El protector de pantalla aparecerá cuando no se pulse ningún botón durante 1, 5 o 10 minutos. Mover Setup Entrar Velocidad de secuencia Normal Música de fondo ► Volver ► Activado ► Desactivado ► Config. música fondo Repetir música Salvapantallas 5 min Mover 1min. 5min. 10min. Entrar Volver Español - 54 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 54 2008-02-21 �� 12:25:34 ¿Qué es Anynet? Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics. Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor Dispositivo Anynet+ 1 TV Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI 1.3 Para conectar al sistema de cine en casa TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 1. SER SER Cable HDMI 1.3 Cine en casa Cable óptico Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 2. Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Conecte la toma HDMI IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Conecte sólo el cable óptico entre la toma [Digital Audio Out (Optical)] del televisor y la toma Digital Audio Input del receptor. Conecte sólo un receptor. Puede escuchar el sonido de 5.1 canales a través de los altavoces del sistema cine en casa. De lo contrario, sólo podrá escuchar sonido estéreo de 2 canales. Debe conectar correctamente la toma Digital Audio IN (Optical) del sistema de cine en casa y el televisor para escuchar el sonido del televisor a través del sistema de cine en casa. Sin embargo, no se puede escuchar el sonido del grabador BD que se envía al sistema de cine en casa a través del televisor en sonido de 5.1 canales ya que el televisor sólo cuenta con una salida de sonido estéreo de 2 canales. Consulte el manual del sistema de cine en casa. Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total. Español - 55 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 55 2008-02-21 �� 12:25:35 Configuración de Anynet+ Parámetros para usar las funciones Anynet+. Uso de la función Anynet+ 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMICEC)” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Act.” y, a continuación, pulse el botón ENTER . La función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está activada. Si selecciona “Des.”, “Anynet+ (HDMI-CEC)” se desactiva. Cuando la función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan. Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Modo de Sonido : Temp. de desc. : SRS TS XT : Ahorro energía : Dual l-ll : Mover TV Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Mono Entrar Salir P9 Ver la televisión Seleccionar dispositivo  Grabar  Menú en el dispositivo  Funcionamiento disp.  Receptor :Des. Configuración Mover Volver   Entrar Configuración Anynet+ (HDMI-CEC) : Desactivado Des. Apagado automático : Desactivado Act. Buscar dispositvos conectados Mover Entrar Volver Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el televisor está apagado 1. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado automático”, a continuación pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sí” y, a continuación, el botón ENTER . ➣ La función Desact. auto. se activa. ➣ Si selecciona “No” se cancela la función de apagado automático. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ ➣ Configuración Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado Apagado automático : Desactivado No Buscar dispositvos conectados Mover Entrar Sí Volver Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del mando a distancia debe ajustarse en TV. Si establece “Apagado automático” en “No”, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague. Español - 56 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 56 2008-02-21 �� 12:25:36 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ 1. 2. 3. 4. 5. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Pulse el botón TOOLS. TV P9 Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMIVer la televisión CEC)". Seleccionar dispositivo  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Seleccionar Grabar  Menú en el dispositivo  dispositivo" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Funcionamiento disp.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo Receptor :Des.  concreto y pulse el botón ENTER . Se cambia al dispositivo Configuración  seleccionado. Mover Entrar Volver Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón Configuración ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Buscar Apagado automático : Sí  dispositvos conectados " y, a continuación, pulse el botón Buscar dispositvos conectados  ENTER . Aparece el mensaje “Configurando conexión Anynet+” Cuando Mover Entrar Volver finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados aparecen en el menú Anynet+. El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando. El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados. Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados. Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú “Buscar dispositvos conectados” para buscar los dispositivos. Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS. Español - 57 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 57 2008-02-21 �� 12:25:36 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Ver la televisión Seleccionar dispositivo Grabar Menú en el dispositivo Funcionamiento disp. Receptor Configuración Descripción Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación.) Muestra el menú del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador de DVD. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de reproducción del grabador de DVD. La salida de sonido se efectúa a través del receptor. Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+. Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+ Tipo de dispositivo Dispositivo Anynet+ Estado de funcionamiento Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo Botones disponibles Botones numéricos Botones ▲/▼/◄/►/ENTER Botones de colores Botón EXIT (Búsqueda atrás) (Búsqueda adelante) (Stop)/ (Reproducir) (Pausa) Dispositivo con sintonizador incorporado Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un programa de TV Botones P</> Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado Botones VOL+/Botón MUTE ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV. El botón funciona sólo cuando la grabación es posible. Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. Las funciones de Anynet+ no están operativas en los productos de otros fabricantes. En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente. El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo. Español - 58 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 58 2008-02-21 �� 12:25:37 Grabación El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión. Pulse el botón . Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.) ➣ El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste. ➣ También se pueden grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Record después de pulsar el botón TOOLS. ➣ Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo. Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV. 1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para TV P9 seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Ver la televisión Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Receptor” y, Seleccionar dispositivo  a continuación, pulse el botón ENTER . Grabar  2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Act.” y, a Menú en el dispositivo  continuación, pulse el botón ENTER . Funcionamiento disp.  Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor. Receptor :Des.  Configuración  3. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Entrar ➣ Cuando el receptor está establecido en Activado, es Volver posible escuchar el sonido del TV a través del receptor de 2 canales. ➣ Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio), puede que no aparezca en la lista de dispositivos. ➣ El receptor sólo funciona una vez se han conectado adecuadamente las tomas ópticas del TV y el receptor. ➣ En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche correctamente a través del receptor. ➣ Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción “Receptor” configurada en “Act.” (por desconectar el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que “Altavoz de TV” esté establecido como “Desactivado” al volver a encender el televisor. (Consulte la página 24.) Español - 59 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 59 2008-02-21 �� 12:25:37 Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico Síntoma Anynet+ no funciona. Deseo iniciar Anynet+. Deseo salir de Anynet+. En la pantalla aparece el mensaje Conectando a un dispositivo Anynet+... El dispositivo Anynet+ no funciona. El dispositivo conectado no se muestra. El programa de televisión no se puede grabar. El sonido del televisor no sale a través del receptor. Solución ■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. ■ Conecte sólo un receptor. ■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. ■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet+. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de configuración de Anynet+. ■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. ■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+. ■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones (Búsqueda de canales, funcionamiento de WISELINK, Plug & Play, etc.) ■ Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor. ■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. ■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción Anynet+ (HDMI-CEC) del menú Configuración está establecida en Activado. ■ Pulse el botón TV/DTV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccione el menú que desee. ■ Seleccione Ver la televisión en el menú Anynet+. ■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. ■ Pulse P / , CH LIST, PRE CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) ■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un modo de visualización. ■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización. No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play. ■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+. ■ Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de configuración de Anynet+. ■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. ■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. ■ Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI 1.3 o el de alimentación, o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo. Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación. Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor. Español - 60 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 60 2008-02-21 �� 12:25:37 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. ➣ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. 1. (Salir) Sale de la visualización de teletexto. 2 6 (índice) Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en 1 7 cualquier momento durante la visualización de teletexto. 3 8 (almacenar) Se utiliza para guardar las páginas del teletexto. 4 4 (tamaño) Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte 8 inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a 9 la presentación normal. 2 5 5 (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por 0 ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 3 6 / (activar teletexto/mezcla) 4 ! Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual. 7 0 (modo) 5 @ Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista. # En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista 6 mediante el botón (almacenar)8. 8 1 (página secundaria) Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. 9 2 (avanzar página) Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. 0 3 (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto. ! 9 (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón. @ 7 (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página. # Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul) Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. ➣ Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 61 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 61 2008-02-21 �� 12:25:38 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte A B C D E F ➣ ➣ Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT.  a información de teletexto se suele dividir en varias páginas L que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:  Introduciendo el número de página.  Seleccionando un título de la lista.  Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). Para salir de la visualización de teletexto, pulse el botón TV/DTV. Español - 62 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 62 2008-02-21 �� 12:25:38 Montaje mural automático (se vende por separado) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Montaje mural automático Panel posterior del TV Cable SERVICE (no suministrado) Acceso al menú 1. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia. Se muestra la pantalla del montaje mural automático. Si no se muestra la pantalla del montaje mural automático cuando se hace clic en un botón de dirección mientras se está viendo la televisión, se puede usar el menú para mostrar la pantalla. • Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después pulse el botón ENTER . • Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Montaje mural” y pulse el botón ENTER . ➣ ➣ Configuración Plug & Play  Idioma : Español  Hora  Efecto de luz : Modo enc. act.  Montaje mural  Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  TV Mover Entrar Volver Memorización de la posición 2. 3. 4. 5. Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄,►. Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste. ➣ Pulse el botón INFO para restaurar. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón ENTER . La posición se inicializa con la configuración predeterminada. ➣ Montaje mural Posición1 Posición 1 2 3 Ajustar Pulse el botón azul. Pulse los botones ▲ y ▼ para seleccionar un modo de guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en este orden para guardar la posición actual. ➣ Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón RETURN. ➣ Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden usar los botones de colores. Pulse el botón ENTER para guardar. ➣ Cuando se selecciona Position1, se muestra el mensaje “Posición actual guardada como Posición1.” . Guardar INFO Central Guardar Seleccione modo para guardar. Posición1 Posición2 Posición3 Ajustar Entrar Volver Pulse el botón ENTER . La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD. ➣ Español - 63 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 63 2008-02-21 �� 12:25:39 Desplazamiento a la posición memorizada 1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”. 2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la posición guardada. ➣ Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconfiguradas con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3). ➣ Si después de usar una posición se ajusta ésta, la visualización de la posición desaparece. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Montaje mural Posición1 Posición 1 2 3 Ajustar Guardar INFO Central Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural. Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en instalaciones. La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. El montaje mural automático no está operativo cuando Anynet+ y WISELINK están activos. Los modelos de 37, 40 y 46 pulgadas no son compatibles con el anterior modelo de montaje mural accionado eléctricamente (WMN5090A*). Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo) El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington en el televisor LCD (Figura 1) y gírelo en la dirección de bloqueo (Figura 2). 2. Conecte el cable de bloqueo Kensington. 3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado. ➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos. Cable Figura 2 Figura 1 <Opcional> Español - 64 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 64 2008-02-21 �� 12:25:39 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido. • Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. • Compruebe que ha pulsado el botón del equipo. • Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. • Compruebe el volumen. Hay imagen pero no sonido. • Compruebe el volumen. • Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE distancia. • Compruebe si “Altavoz de TV” está activado. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente. • En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación. • El televisor está usando su sistema de gestión de energía. • Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla. del mando a No aparece ninguna imagen o • Ajuste los valores de color. está en blanco y negro. • Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen. • Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo. • Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta. Imagen borrosa o con nieve, sonido distorsionado. • Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena. • Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores. El mando a distancia no funciona correctamente. • Sustituya las pilas del mando a distancia. • Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). • Compruebe los terminales de las pilas. Se muestra el mensaje “Comprobar el cable de señal”. • Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo. • Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos. En el modo PC, se muestra el mensaje “Modo no compatible”. • Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. • Compare estos valores con los datos de los modos de visualización. La imagen dañada aparece en Si “Sólo exploración” está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este la esquina de la pantalla. síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Se muestra el mensaje “Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica”. Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del producto se reinicia con los valores predeterminados. El panel LCD TFT consta de subpíxeles (6 220 800) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Español - 65 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 65 2008-02-21 �� 12:25:40 Especificaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo LE32A556 LE37A556 Tamaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE40A556 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Nombre del modelo LE46A556 Tamaño de pantalla (diagonal) 46 pulgada 52 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE52A556 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Español - 66 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 66 2008-02-21 �� 12:25:40 Nombre del modelo LE32A557 LE37A557 Tamaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE40A557 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Nombre del modelo LE46A557 Tamaño de pantalla (diagonal) 46 pulgada 52 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE52A557 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Español - 67 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 67 2008-02-21 �� 12:25:40 Nombre del modelo LE32A558 LE37A558 Tamaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE40A558 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Nombre del modelo LE46A558 LE52A558 Tamaño de pantalla (diagonal) 46 pulgada 52 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Español - 68 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 68 2008-02-21 �� 12:25:40 Nombre del modelo LE32A559 LE37A559 Tamaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE40A559 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Nombre del modelo LE46A559 Tamaño de pantalla (diagonal) 46 pulgada 52 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) ➣ ➣ ➣ LE52A559 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 69 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 69 2008-02-21 �� 12:25:40 Apresentação do painel de controlo 1 2 Botões do painel frontal Toque em cada botão para os utilizar. 3 4 5 6 8 7 8 Botões do Painel Lateral 1 2 3 4 6 7 8 ➣ 8 A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER do telecomando. 2 MENU Carregue neste botão para ver um menu das funções do televisor no ecrã. 3 5 5 Indicador de corrente Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera. (Corrente) Carregue para ligar e desligar o televisor. 7 Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. 8 Altifalantes 6 Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o volume. No menu no ecrã, utilize os botões tal como utiliza os botões  e  do telecomando. 4 Carregue neste botão para mudar de canal. No menu no ecrã, utilize os botões tal como utiliza os botões  e  do telecomando. (Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor nos botões de canais). Português -  BN68-01409A-00Por-0221.indd 4 2008-02-21 �� 12:26:34 Apresentação do painel de ligação [Tomadas do painel lateral] 1 2 3 4 5 6 3 7 8 # ➣ ➣ ➣ @ Fonte de alimentação ! 0 9 A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 PC IN (PC)/(AUDIO) - Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC. 2 COMPONENT IN - Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de componente (“� PR”, “� PB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no DVD. - Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o DTV (ou o DVD) ao conector de componente (“� PR”, “� PB”, “Y”) no televisor. - Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a [R-AUDIO-L], na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no DTV ou no DVD. 3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 - Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD). - Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional. - Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2. Português -  BN68-01409A-00Por-0221.indd 5 2008-02-21 �� 12:26:35 Sintonização fina da recepção de canais Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal. ➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização fina. 2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sintonia fina” e depois no botão ENTER . 4. Carregue no botão  ou  para regular a sintonização fina. Carregue no botão ENTER . 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Os canais com sintonização fina que foram guardados têm um asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva faixa. E o número de canal fica vermelho. ➣ Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar” carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER TV Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover Enter         Voltar Sintonia fina P1 0 Reiniciar Ajustar Salvar Voltar . LNA (amplificador de baixo ruído) Se o televisor estiver a funcionar numa área de sinal fraco, a função LNA pode melhorar a recepção (um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal de entrada). ➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “LNA” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão EXIT para sair. TV Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover TV Enter         Voltar Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Deslig. Lig. Mover Enter Voltar Português - 16 BN68-01409A-00Por-0221.indd 16 2008-02-21 �� 12:26:43 Ver a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “PIP” e depois no botão ENTER . 3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . 4. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER . 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna ligeiramente artificial quando utilizar o ecrã principal para ver um jogo ou karaoke. Configuração Fácil 1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PIP”, depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item em particular. 4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida. 5. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair. ♦ PIP: Lig./Deslig. Pode activar ou desactivar a função PIP. ♦ ♦ Imagem principal Imagem secundária Componente TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV Configurar Plug & Play  Idioma : Português  Tempo  Efeito de luz : Modo visual. lig  Montagem parede  Melodia : Deslig.  Entretenimento : Deslig.  Poupança energ. : Deslig.  PIP  Mover TV Enter Voltar Mode :PIP Custom Equalizer PIP : Lig. SRS TS XT : Deslig. Fonte :: TV Auto Volume Deslig. Tamanho : Internal Mute : Deslig. Posição : Reset Programa : P 1 Mover Enter Mover           Voltar Enter Voltar Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. : Deslig. PIP Mover Enter Sair PIP PIP Fonte Programa Tamanho Posição : : : : : Mover ◄ Ajustar Lig. TV P1 ► Voltar Fonte Pode seleccionar uma fonte da imagem secundária. Tamanho: / / Pode seleccionar o tamanho da imagem secundária. ➣ ♦ TV Se a imagem principal estiver no modo “HDMI”, a opção “Tamanho” fica disponível. Posição: / / / Pode seleccionar a posição da imagem secundária. ➣ No modo Duplo ( , ), não é possível seleccionar “Posição”. ♦ Programa Só pode seleccionar um canal da imagem secundária quando a opção “Fonte” estiver definida para “TV” ou “DTV”. Português - 22 BN68-01409A-00Por-0221.indd 22 2008-02-21 �� 12:26:47 Configurar o Efeito de luz (consoante o modelo) De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED na frente do televisor. Faça-o para poupar energia ou quando o LED lhe perturbar a visão. TV 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Idioma” e depois no botão ENTER . Mode : Custom  Configurar Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Deslig.   Idioma : Português  Auto Volume : Deslig.   Tempo Internal Mute : Deslig. Efeito de luz : Modo visual. lig   Reset Montagem parede  Melodia : Deslig.  Entretenimento : Deslig.  Poupança energ. : Deslig.  PIP  Mover Enter Voltar Mover 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Deslig.", "Modo Standby lig", "Modo visual. lig" ou "Lig.". Carregue no botão ENTER ♦ ♦ ♦ ♦ Enter Voltar . Deslig.: O LED não acende. Modo Standby lig: Liga o LED no modo de espera. Modo visual. lig: Liga o LED enquanto vê televisão. Lig.:O LED está sempre aceso. LED ➣ 4. Coloque “Efeito da luz” em “Deslig.” para reduzir o consumo de energia. Carregue no botão EXIT para sair. Melodia / Entretenimento / Poupança energ. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão EXIT para sair. TV Mode : Custom  Configurar Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Deslig.   Idioma : Português  Auto Volume : Deslig.  Tempo  Internal : Deslig.  Efeito deMute luz : Modo visual. lig  Reset Montagem parede  Melodia : Deslig.  Entretenimento : Deslig.  Poupança energ. : Deslig.  PIP  Mover Enter Voltar Mover Enter Voltar  Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor. ➣ A Medodia não reproduz − Quando não sai som do televisor porque o botão MUTE foi premido. − Quando não sai som do televisor porque o botão - (Volume) foi premido. − Quando o televisor é desligado pela função Temporizador. Português - 27 BN68-01409A-00Por-0221.indd 27 2008-02-21 �� 12:26:53 Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER . 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Lista de fontes”. ➣ Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” , “Ext.2” e ”DTV” estão activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, e ”HDMI3” só são activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao televisor. 3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER . TV Mode : Custom Entrada Equalizer Lista de fontes :: TV SRS TS XT Deslig. Editar nome Auto Volume : Deslig. Anynet+(HDMI-CEC) Internal Mute : Deslig. WISELINK Reset Mover Mover TV Enter Enter        Voltar Voltar Mode : Custom  Lista de fontes Equalizer  TV SRS TS XT : Deslig.  Ext.1 :: ---Auto Volume Deslig.  Ext.2 :: ---Internal Mute Deslig.  AV : ---Reset S-Video : ---Componente : ---PC : ---sMais Mover Enter Voltar Mover Enter Voltar Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o modo TV carregando no botão TV/DTV, nos botões numéricos (0~9) e no botão P</> do telecomando. Editar os nomes das fontes de entrada Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar“Entrada” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar nome” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar o dispositivo cujo nome quer editar. Carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar o dispositivo pretendido. Carregue no botão ENTER . 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se tiver ligado um PC com uma resolução de 1920 X 1080 a 60Hz à porta HDMI IN 2, deve definir o modo “HDMI2” para “PC” em “Editar nome” do modo “Entrada”. TV Mode : Custom Entrada Equalizer Lista de XT fontes :: TV SRS TS Deslig. Editar nome Auto Volume : Deslig. Anynet+(HDMI-CEC) Internal Mute : Deslig. WISELINK Reset Mover Mover TV Enter Enter        Voltar Voltar Mode : Custom  Editar nome Equalizer  Ext.1 :: ------SRS TS XT Deslig.  Ext.2 :: ---VCR Auto Volume Deslig.  DVD AV : ---Internal Mute : Deslig.  S-Video : ----STB Cabo Reset Satélite STB Componente : ---PC : ---- STB PVR Receiver AV HDMI1 : ---- s HDMI2 : ---Mover Enter Voltar HDMI3 : ---Mover Enter Voltar Português - 29 BN68-01409A-00Por-0221.indd 29 2008-02-21 �� 12:26:55 Pré-visualizar o sistema do menu DTV  A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os especificados (França, Alemanha, Italia, Holanda, Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria), porque só as normas destes países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a cadeia de texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Gestor canais, etc. pode não aparecer correctamente.  Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o botão TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no sistema de menu no ecrã e ajustar as diversas definições disponíveis, consulte o seguinte diagrama. TV Move Mover DTV Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . Guia Guia act. e posterior Guia completo Lista planeada Guia predef. Canal País Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Configurar Transparência de menu Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda Modo de legendas Formato de áudio Descrição áudio Texto digital Fuso horário Interface comum Sistema Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência ➣ Mode Menu: Custom digital Equalizer Guia SRS TS XT : Deslig. Canal digital Auto Volume : Deslig. Internal Mute : Deslig. Configurar Reset Idioma Mover Act./Post., Guia completo Mover All, Favoritos, Predefinição Alto, Médio, Baixa, Opaco Deslig., Lig. Normal, Surdos PCM, Dolby Digital Descrição áudio Deslig., Lig. Volume Desactivar, Activar Mover Info sobre aplic., Menu CI Informações sobre prod. Informações sobre o sinal Actualização do software Reiniciar Voltar Enter Enter Return Voltar Enter Enter Enter Enter      Return Voltar Configurar Transparência de menu : Médio Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda : Deslig. Modo de legendas  Move DTV Return Canal País : Reino Unido Memor. auto Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Move DTV Enter Mode : Custom  Guia Equalizer  Guia act.XT e posterior SRS TS : Deslig.  Guia Auto completo Volume : Deslig.  Lista planeada Internal Mute : Deslig.  Guia : Guia completo Resetpredef. Move DTV Enter           Return Voltar Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência  Move Mover Enter Enter Return Voltar Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das legendas Idioma secundário das legendas Idioma principal do teletexto Idioma secundário do teletexto (dependendo do país) As opções secundárias do Menu CI podem variar consoante o modelo do CAM. Português - 30 BN68-01409A-00Por-0221.indd 30 2008-02-21 �� 12:26:57 Editar os seus canais favoritos Pode editar os seus canais favoritos com os quatro botões coloridos. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais favoritos” e depois no botão ENTER . 4. Carregue no botão vermelho para ver todos os canais actualmente memorizados. 5. Carregue no botão  ou  para seleccionar o canal pretendido. Carregue no botão ENTER . ➣ Aparece o ícone “” junto do canal seleccionado e esse canal é adicionado à lista de canais favoritos. ➣  Para anular, carregue novamente no botão ENTER .  Selec. Todos: selecciona todos os canais actualmente visualizados.  Selec. Nenhum: desmarca todos os canais seleccionados.  Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s). ➣ Concluiu as definições dos canais favoritos. 6. Carregue no botão EXIT para sair.  Adicionar Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou mais canais favoritos. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais favoritos” e depois no botão ENTER . 4. No menu “Editar canais favoritos”, carregue no botão vermelho. Para adicionar mais canais, consulte o passo 5 da descrição anterior. 5. Se quiser verificar o canal que vai ser memorizado, carregue no botão RETURN Carregue no botão EXIT para sair. ➣  Para adicionar todos os canais à lista de canais favoritos, carregue no botão vermelho.  Para remover todos os canais, carregue no botão verde.  Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s).  Carregue no botão CH LIST para aceder ao gestor de canais favoritos. DTV Editar canais favoritos (Nenhum canal) Move Enter Adic. canais Return Voltar DTV Editar canais favoritos 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Enter Selec. Todos Selec. Nenhum Mover DTV Return Pré-vis Enter Voltar Editar canais favoritos 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Adicionar DTV Enter Renumerar Mover Return Pré-vis Apagar Voltar Editar canais favoritos 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Selec. Todos Mover ★ ★ ★ Enter Selec. Nenhum Seleccion Return Pré-vis Voltar Português - 32 BN68-01409A-00Por-0221.indd 32 2008-02-21 �� 12:26:59  Renumerar (dependendo do país) 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais favoritos” e depois no botão ENTER . 4. Seleccione o canal pretendido com o botão  ou . 5. Carregue no botão verde. ➣ O espaço onde introduzir o número está em branco. 6. Introduza o novo número de canal. Carregue em ENTER para memorizar ou RETURN para cancelar. ➣ Carregue no botão ◄ para apagar um dígito introduzido. ➣ Se introduzir um número já atribuído a outro canal, este número é atribuído ao canal seleccionado e o número anteriormente atribuído ao canal seleccionado é atribuído ao outro canal. Ou seja, os dois números trocam de posição. ➣ Os canais favoritos são automaticamente ordenados por ordem ascendente dos números de canais. 7. Carregue no botão EXIT para sair. DTV Editar canais favoritos 2 BBC TWO ★ --- BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Edição DTV  Pré-vis. 1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que pretende pré-visualizar carregando no botão  ou . 2. Carregue no botão amarelo. ➣ O canal seleccionado aparece no ecrã. Return Voltar Confirmar Editar canais favoritos 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Adicionar Mover DTV  Apagar 1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que pretende apagar da lista de canais favoritos carregando no botão  ou . 2. Carregue no botão azul. ➣ O canal seleccionado e o respectivo número são apagados. ➣ Para voltar a adicionar um canal apagado à lista de canais favoritos, consulte “Adicionar” na página 32. Enter Enter Renumerar Return Apagar Pré-vis Voltar Editar canais favoritos 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ Move Adicionar Mover Enter Renumerar Return Apagar Pré-vis Voltar Português - 33 BN68-01409A-00Por-0221.indd 33 2008-02-21 �� 12:27:00 Seleccionar a lista de canais Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Lista canais Quando fizer uma procura nos canais memorizados, os que Todos os canais Test Card M' v2.0 1/2 tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. Todos os canais 1 Test Card M' 23 bid-up.tv 60 Television X 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b que não excluiu aparecem durante a procura. 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold depois no botão ENTER . 6 Mais Página anterior Página seg Favoritos TV 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois Mover Ver Voltar no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista canais”. Carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar “All”, “Favoritos” ou “Predefinição”. Para ver essa lista, basta Carregue no botão ENTER . carregar no botão CH LIST. 5. Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus canais favoritos e todos os canais. ➣ Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido previamente na secção “Editar os seus canais favoritos” (consulte as páginas 32). 6. Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à página anterior ou seguinte da lista de canais. 7. Carregue no botão  ou  para seleccionar um canal que pretende sintonizar. Carregue no botão ENTER . ➣ O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer parte de todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos. 8. Carregue no botão azul para alternar entre a “TV”, “Rádio”, “Dados/Outro” e “All”. 9. Carregue no CH LIST para sair da lista de canais. Ver informações sobre programas Quando estiver a ver um programa, podem aparecer informações adicionais sobre esse programa. 1. Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO. ➣ Aparecem as informações sobre o programa. 2. Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO. ➣ Aparecem as seguintes informações: − Classificação do bloqueio − Tipo de vídeo: SD, HD, Rádio − Tipo de áudio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital − Existência de teletexto ou legendas DVB − Idioma de áudio 14:30 Sáb1 Set Todos os canais A 1 AFDO,16:9 14:30~14:33 AFDO 16:9 Sem bloqueio Contains video with AFD O; coded frame SD is 16:9 Estéreo Legenda Inglês Move Enter Return Sair Português - 34 BN68-01409A-00Por-0221.indd 34 2008-02-21 �� 12:27:01 Utilizar a lista de visualização planeada Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se estiver a ver outro programa. 1. ������������������ Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista planeada” e depois no botão ENTER . 4. Carregue no botão vermelho. O televisor muda para o canal do programa planeado. 5. Carregue no botão ENTER para seleccionar uma opção e ajuste com o botão  ou . ➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.  Canal: especifique o canal.  Tempo: especifique a hora.  Data: especifique o ano, mês e dia.  Frequência: especifique a frequência. (“Uma vez”, “Diária” ou “Semanal”) 6. Depois de definir o planeamento, carregue no botão vermelho. 7. Carregue no botão EXIT para sair. ➣  Salvar: guarde o planeamento ajustado.  Cancelar: cancele o planeamento ajustado.  Adic. Programa: adicione um novo planeamento.  Edição: reajuste o planeamento seleccionado.  Apagar: apague o planeamento seleccionado. DTV Lista planeada (Nenhum programa) Adic. Programa Voltar DTV Lista planeada terça-feira 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Uma vez 801 RaiTre Adic. Programa Edição Mover Voltar DTV Apagar Lista planeada Canal Tempo Data Frequência 802 RaiUno 15 : 20 A-- : -Ter 22 Abr 2008 Uma vez Salvar Ajustar Cancelar Mover Voltar Especificar o guia predefinido Pode predefinir o estilo do guia. 1. ������������������ Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Guia predef.” e depois no botão ENTER . 4. Seleccione “Act./Post.” ou “Guia completo” com o botão  ou  e carregue no botão ENTER . 5. Carregue no botão EXIT para sair. DTV Guia Guia act. e posterior Guia completo Lista planeada Guia predef : Act./Post. Guia completo Move Mover Enter Return Enter Voltar Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando. Português - 36 BN68-01409A-00Por-0221.indd 36 2008-02-21 �� 12:27:03 Configurar o software do PC (com base no Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.) 1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows. 2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas” e aparece uma caixa de diálogo. 3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e aparece uma caixa de diálogo. 4. Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo. Definição correcta de tamanho (resolução): ideal - 1920 X 1080. Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo. Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. D-Sub Entrada Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) IBM 640 X 350 720 X 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 X 480 640 X 480 640 X 480 800 X 600 800 X 600 800 X 600 1024 X 768 1024 X 768 1024 X 768 1280 X 1024 1280 X 1024 1360 X 768 1600 X 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 X 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Entrada ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) VESA 640 X 480 800 X 600 1024 X 768 1280 X 1024 1360 X 768 1600 X 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2. O modo entrelaçado não é suportado. O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão. Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é suportada. Um cabo VGA demasiado comprido ou de fraca qualidade pode provocar interferências na imagem, nos modos de alta resolução (1920x1080 ou 1600x1200). Português - 46 BN68-01409A-00Por-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:27:10 Usar a lista (JPEG) de fotografias Este menu mostra ficheiros e pastas JPEG guardados num dispositivo de memória USB. 1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotografia” e prima o botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como uma pasta ou ficheiro. 3. Prima os botões ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um ficheiro. • Premir o botão ENTER sobre o ícone de uma fotografia mostra a fotografia seleccionada em ecrã inteiro. • Premir o botão ENTER sobre o ícone de uma pasta mostra os ficheiros JPEG existentes na pasta. Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Fotografia Música Configurar Mover Enter Voltar 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None Mover para uma fotografia pode demorar alguns segundos Carregando... ícone a carregar o ficheiro. A este ponto, o aparece no canto superior esquerdo do ecrã. Selecc Mover Enter Opção Voltar Demora algum tempo a mostrar os ficheiros JPEG como imagens em miniatura. Este menu mostra apenas ficheiros com extensão jpg. Ficheiros de outros formatos como bmp ou tiff não serão apresentados. Os ficheiros são apresentados numa página. São apresentadas 15 fotografias em miniatura por página. As miniaturas estão numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15. Certos tipos de dispositivos áudio e câmaras digitais USB podem não ser compatíveis com este televisor. As pastas são apresentadas primeiro, de seguida são apresentados todos os ficheiros JPEG na actual pasta. As pastas e os ficheiros JPEG estão distribuídos por ordem alfabética. Se a fotografia for apresentada em ecrã inteiro, pode fazer zoom ou rodar a fotografia no ecrã. Enquanto um ecrã inteiro é apresentado, o botão ◄ ou ► permite-lhe ver outra fotografia na mesma pasta. Carregue no botão quando o ícone de uma Fotografia estiver seleccionado para dar início a uma Apresentação de Diapositivos. Fotografias sem informação EXIF podem não ser apresentadas como imagens em miniatura na lista de fotografias, dependendo da qualidade de imagem e resolução. File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ INFO Ver uma apresentação de diapositivos 4. Prima o botão INFO para apresentar a opção Photo ("Iniciar apresentação de slides", "Selec. Todos"). 5. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Apresentação de diapositivos” e prima o botão ENTER . ➣ Durante a apresentação de diapositivos, os ficheiros são apresentados por ordem a partir do ficheiro mostrado. ➣ Os ficheiros MP3 podem ser automaticamente Selecc reproduzidos durante a apresentação de diapositivos se a predefinição Música de fundo estiver definida para Ligada. Para utilizar esta função, os ficheiros MP3 e outros ficheiros de fotografias, têm de estar na mesma pasta no dispositivo de memória USB. 6. Prima o botão INFO durante a apresentação de diapositivos para definir as opções seguintes ("Velocidade apresentação diapositivos", "Música de fundo", "Def. Música de fundo", "Lista"). Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e prima o botão ENTER . • Após definir a opção, prima o botão ENTER para efectuar uma alteração. 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 SUM Iniciar apresentação de slides 895MB/993MB File 9 Selec. Todos INFO 1/10 Página Sair File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 File 10 File 11 Mover Enter INFO Opção Voltar Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. ► Def. Música de fundo Lista INFO Sair Português - 50 BN68-01409A-00Por-0221.indd 50 2008-02-21 �� 12:27:33 Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivos Velocidade apresentação diapositivos: Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de diapositivos. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida("Rápida", "Normal", "Lenta") e prima o botão ENTER . Velocidade apresentação diapositivos Normaal► Música de fundo Lig. ► Definição Música de fundo Rápida Normaal Lenta Lista INFO Música de fundo : Seleccione se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante uma apresentação de diapositivos. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida ("Lig.", "Deslig.") e prima o botão ENTER . Sair Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. Deslig. Lig. Definição Música de fundo Lista INFO Sair Def. Música de fundo Seleccionar ficheiros para música de fundo. Upper Folder Def. Música de fundo: Enquanto a apresentação de diapositivos está a decorrer, são apresentados os ficheiros MP3 e as pastas existentes no mesmo directório. Seleccione uma pasta utilizando o botão ▲ ou ▼ e prima o botão ENTER . A pasta seleccionada fica realçada. Prima novamente o botão RETURN para regressar ao ecrã da apresentação de diapositivos. A música de fundo seleccionada é reproduzida. ➣ Se desligar a música de fundo, mesmo após definir a música de fundo, esta não será reproduzida. 01-001_ 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Página ►► Selecc Mover Enter Voltar 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Lista: A informação do ficheiro é apresentada como uma pasta ou ficheiro JPEG. Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto. Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 File 10 File 11 Selecc Mover Enter INFO Opção Voltar 1/10 Página Photo ➣ Quando seleccionar um ficheiro de fotografia, a informação do ficheiro de fotografia é apresentada no lado esquerdo do ecrã, assim como a resolução, a data modificada e a ordem do ficheiro no actual directório (ex: 10º em 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB : �������������� ícone da pasta File 5 Photo 0001 File 9 File 10 File 11 Selecc Mover Enter INFO Opção Voltar Tal como a resolução : ������������������� ícone da fotografia Tamanho do ficheiro : ������������������� Mover para o ícone anterior de fase da pasta Data de modificação Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Ordem do ficheiro no directório actual Português - 51 BN68-01409A-00Por-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:27:36 Utilizar o menu de opções 1. 2. 3. 4. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49) Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotografia” e prima o botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como uma pasta ou ficheiro. Prima o botão ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um ficheiro e prima o botão ENTER . Ao premir o botão sobre a miniatura de uma fotografia apresenta a fotografia em ecrã inteiro. Prima o botão INFO para apresentar a opção ("Iniciar apresentação de slides", "Zoom", "Rodar", "Lista") Iniciar apresentação de slides Zoom X1► Rodar 0° ► Lista INFO Sair Zoom: • Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Zoom” e prima o botão ENTER . • ����������������������������������������������������������� Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER .�(X 1, X2, X4) ➣ Para mover para cima/baixo/esquerda/direita na imagem ampliada, carregue no botão INFO para sair do menu de opção; em seguida, carregue nos botões ▲, ▼, ◄ e ►. ➣ Quando selecciona “Zoom”, as opções “Iniciar apresentação de slides” ou “Rodar” são desactivadas. ➣ "X 1" : Repor uma fotografia no tamanho original. "X 2" : Fazer zoom numa fotografia x2. "X 4" : Fazer zoom numa fotografia x4. / / / : Mover a fotografia ampliada para cima/baixo/direita/esquerda. X1 Iniciar apresentação de slides Zoom X1► x1 Rodar 0° ► x2 x4 Lista INFO Rodar: • Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Rodar” e prima o botão ENTER . • Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . (�0°, 90°, 180°, 270°) ➣ O ficheiro rodado não é guardado. ➣ Quando selecciona “Rodar”, as opções “Iniciar apresentação de slides” ou “Zoom” são desactivadas. ➣ "0°" : Roda uma fotografia para a posição original "90°" : Roda uma fotografia em 90 graus "180°" : Roda uma fotografia em 180 graus "270°" : Roda uma fotografia em 270 graus Sair 0° Iniciar apresentação de slides Zoom X1► Rodar 0° 0° 90° Lista INFO Sair 180° 270° Português - 52 BN68-01409A-00Por-0221.indd 52 2008-02-21 �� 12:27:36 Utilizar o menu de configuração O menu de configuração apresenta as definições do utilizador do menu WISELINK. 1. Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 49) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Configurar” e prima o botão ENTER . 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item e prima o botão ENTER . (“Velocidade apresentação diapositivos ”, “Música de fundo”, “Def. Música de fundo”, “Repetição de música”, “Protecção de ecrã”) 4. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e prima o botão ENTER . Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto. Velocidade apresentação diapositivos: Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de diapositivos. Pode seleccionar “Rápida”, “Normaal” ou “Lenta”. Setup Velocidade apresentação diapositivos Rápida Normal NormaalLig. Música de fundo ► Lenta Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. ► Protecção de ecrã 1min. Música de fundo : Seleccione para determinar pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante uma apresentação de diapositivos. Pode seleccionar a música “Lig.” ou a música “Deslig.”. Mover Setup Enter Velocidade apresentação diapositivos Música de fundo ► Voltar Normaal ► Deslig. Lig. Lig. Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. ► Protecção de ecrã 1min. Mover Def. Música de fundo Enquanto uma apresentação de diapositivos está em curso, utilize a "Def. Música de fundo" para seleccionar um ficheiro de música ouvir. Seleccione um ficheiro MP3 como música de fundo. ► Enter Voltar Def. Música de fundo Seleccionar ficheiros para música de fundo. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Página ►► Selecc Repetição de música Seleccione para determinar se deseja repetir a reprodução da música quando todos os ficheiros MP3 da pasta actual já tiverem sido reproduzidos. Setup Mover Enter Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. ► Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. Deslig. Lig. Protecção de ecrã 5 min Mover Protecção de ecrã Seleccione para definir o tempo de espera até que seja apresentado o protector de ecrã. A protecção de ecrã aparece quando nenhum botão for premido no espaço de 1, 5 ou 10 minutos. Voltar Setup Enter ► Voltar Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. ► Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. ► Protecção de ecrã 5 min 1 min 5 min 10 min Mover Enter Voltar Português - 54 BN68-01409A-00Por-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:27:57 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+. Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor. Para ligar directamente ao televisor Dispositivo Anynet+ 1 TV Cabo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Cabo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente. Cabo HDMI 1.3 Ligar ao Home Theater TV Dispositivo Anynet+ 1 SER Dispositivo Anynet+ 2 SER Cabo HDMI 1.3 Cabo HDMI 1.3 Home Theater Cabo óptico Dispositivo Anynet+ 3 1. Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente. 2. Ligue a tomada HDMI IN do home theater e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando o cabo HDMI. Cabo HDMI 1.3 Cabo HDMI 1.3 ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Ligue apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital Audio Input] do receptor. Ligue apenas um receptor. Pode ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater. Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou ligado. Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte. Português - 55 BN68-01409A-00Por-0221.indd 55 2008-02-21 �� 12:27:58 Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+ 1. 2. 3. 4. 5. Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec. dispositivo", depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado dispositivo e depois no botão ENTER . É alterado para o dispositivo seleccionado. Se não encontrar o dispositivo que pretende, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, e depois no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Proc. disp. lig.”, e depois no botão ENTER . Aparece a mensagem “Configuração Anynet+ ligação” Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+. TV P9 Ver TV Selec.dispositivo  Gravar  Menu no dispositivo  Func. do dispositivo  Receiver :Deslig.  Configurar Mover Voltar  Enter Configurar Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig.  Desligar automat. : Sim  Proc. disp. lig. Mover  Enter Voltar ➣ A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo de comutação. ➣ O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos ligados. ➣ Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos encontrados. ➣ Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER, os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu “Proc. disp. lig.” para procurar os dispositivos. ➣ Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS. Português - 57 BN68-01409A-00Por-0221.indd 57 2008-02-21 �� 12:28:00 Características técnicas e ambientais Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (para a esquerda/direita) Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LE32A556 LE37A556 LE40A556 32 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 37 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 40 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 X 79 X 500 mm 865 X 220 X 561 mm 984 X 87 X 572 mm 984 X 240 X 637 mm 1058 X 91 X 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação -20˚ ~ 20˚ LE46A556 LE52A556 46 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 52 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 X 111 X 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 X 120 X 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação Rotação da base (para a esquerda/direita) -20˚ ~ 20˚ Português - 66 BN68-01409A-00Por-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:28:04 Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (para a esquerda/direita) Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LE32A557 LE37A557 LE40A557 32 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 37 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 40 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação -20˚ ~ 20˚ LE46A557 LE52A557 46 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 52 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação Rotação da base (para a esquerda/direita) -20˚ ~ 20˚ Português - 67 BN68-01409A-00Por-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:28:04 Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (para a esquerda/direita) Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LE32A558 LE37A558 LE40A558 32 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 37 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 40 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação -20˚ ~ 20˚ LE46A558 LE52A558 46 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 52 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação Rotação da base (para a esquerda/direita) -20˚ ~ 20˚ Português - 68 BN68-01409A-00Por-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:28:04 Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (para a esquerda/direita) Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LE32A559 LE37A559 LE40A559 32 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 37 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 40 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação -20˚ ~ 20˚ LE46A559 LE52A559 46 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 52 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação Rotação da base (para a esquerda/direita) ➣ ➣ ➣ -20˚ ~ 20˚ O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português - 69 BN68-01409A-00Por-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:28:04 Ogled nadzorne plošče 1 2 Gumbi na sprednji plošči Za upravljanje pritiskajte posamezne gumbe. 3 4 5 6 8 7 8 Gumbi na stranski plošči 1 2 3 4 6 7 ➣ 8 8 Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 SOURCE Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER na daljinskem upravljalniku. 5 5 Indikator napajanja Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti. (Napajanje) Pritisnite za vklop in izklop TV. 7 Senzor daljinskega upravljalnika 2 MENU Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorju. televizorja. 8 Zvočniki 3 6 Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba kot gumba  in  na daljinskem upravljalniku. 4 Pritisnite za menjavo kanala. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba kot gumba  in  na daljinskem upravljalniku. (Brez daljinskega upravljalnika lahko televizor vklopite z gumbi za kanale.) Slovenščina -  BN68-01409A-00Sln-0221.indd 4 2008-02-21 �� 12:29:55 8 S-VIDEO ali������� ���������� VIDEO /�� R-AUDIO-L ���������� - Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder, DVD-predvajalnik ali videokamera. - Priključite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike avdio izhoda na A/V-napravi. 9 Vtič za slušalke - Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen. 0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L] - Priključite avdio RCA-kabla na AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na ojačevalniku ali DVD-domačem kinu. ! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Povežite z digitalno avdio komponento. ➣ Če so povezane vtičnice HDMI IN, potem vtičnica DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju omogoča samo izhod 2-kanalnega zvoka. Za 5.1-kanalni zvok povežite optično vtičnico na predvajalniku DVD ali kabelskem/satelitskem sprejemniku neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem. @ EXT 1, EXT 2 Spojnik EXT 1 EXT 2 Video O O Vhod Avdio (L/R (L/D)) O O RGB O Izhodna moč Video + Avdio (L/R (L/D)) Na voljo je le TV- ali DTV-izhod. Izhod lahko izberete. - Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, DVD-predvajalnik, video igralna naprava ali predvajalnik video plošč. # Ključavnica Kensington (odvisno od modela) - Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. - Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili televizor. - Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela. Slovenščina -  BN68-01409A-00Sln-0221.indd 7 2008-02-21 �� 12:29:55 Ogled menijev 1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu. 2. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼. Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER . 3. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti. TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMore Move Enter Return Uporaba gumba TOOLS Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spremeni glede na način zunanjega vhoda, ki ga gledate. 1. Pritisnite gumb TOOLS. Pojavi se meni “Tools”. 2. Za izbiro menija pritisnite gumb ▲ ali ▼. 3. Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/► ENTER , da prikažete, spremenite ali uporabite izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih funkcij si oglejte na zadevnih straneh. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Enter Exit ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), Oglejte si 56. stran. ♦ Picture Mode, Oglejte si 17. stran. ♦ Sound Mode, Oglejte si 23. stran. ♦ Sleep Timer, Oglejte si 25. stran. ♦ SRS TS XT, Oglejte si 23. stran. ♦ Energy Saving, Oglejte si 28. stran. ♦ Dual l-ll, Oglejte si 24. stran. ♦ PIP, Oglejte si 22. stran. ♦ Auto Adjustment, Oglejte si 47. stran. Slovenščina - 10 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 10 2008-02-21 �� 12:29:57 Dodajanje/zaklepanje kanalov ➣ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale. Channel TV Country : United Kingdom Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA : Off 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel Manager”, nato pa pritisnite gumb ENTER . ♦  Dodajanje kanalov S seznamom kanalov lahko dodajate kanale. 3. “Channel List” izberite tako, da pritisnete gumb ENTER . 4. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ), izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER , da ga dodate. ➣ Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala Move Move 9. Enter Return “ ” je aktivno, ko je “Child Lock” nastavljeno na “On”. ♦  Zaklepanje kanalov Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da prepreči predvajanje slike in zvoka. 5. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Child Lock”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 6. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 7. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel List”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 8. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ), izberite kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER , da ga zaklenete. ➣ Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala ➣ Return Channel Manager Channel List  Child Lock : Off  TV izgine in kanal ni dodan. ➣ Enter         izgine in zaklepanje kanala je preklicano. Ko je vklopljena otroška ključavnica, je prikazan moder zaslon. Pritisnite gumb EXIT za izhod. V  “Child Lock” izberite “On” ali “Off” za enostavno aktiviranje ali deaktiviranje kanalov, za katere je izbrano “ ”. Channel List P 1 C3 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Add Lock Move Enter Page Return Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba CH LIST na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 14 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 14 2008-02-21 �� 12:30:00 Razvrščanje shranjenih kanalov Ta postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. ➣ TV Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Sort”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskanjem gumba  ali  izberite številko kanala, ki jo želite spremeniti. Pritisnite gumb ENTER . ➣ Izbrana številka in ime kanala se premakneta na desno stran. 4. S pritiskom gumba  ali  se pomaknite na položaj, v katerega želite spremeniti kanal, nato pritisnite gumb ENTER . ➣ Izbrani kanal je zamenjan s kanalom, ki je bil predhodno shranjen na izbrano številko. 5. Ponovite koraka 3 in 4, da shranite drugi kanal. 6. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Channel Country : United Kingdom Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA : Off Move TV Enter         Return Sort Prog. 0 1 2 3 4 Ch. Name  C-C23  C16 C3 S1  Move Enter Return Poimenovanje kanalov Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako dodeljujete nova imena. ➣ TV Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Name”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. Po potrebi izberite kanal, ki ga želite na novo poimenovati, s pritiskom gumba  ali . Pritisnite gumb ENTER . ➣ Okoli polja z imenom se prikaže izbirna vrstica. 4. Za ... Storite naslednje ... Izberite črko, številko ali simbol Pritisnite gumb  ali  Pomaknite se na naslednjo črko Pritisnite gumb  Pomaknite se na prejšnjo črko Pritisnite gumb  Potrdite ime Pritisnite gumb ENTER Channel Country : United Kingdom Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune LNA : Off Move TV Enter         Return Name Prog. 0 1 2 3 4 Ch.  C-C23 C16 C3 S1  Move Name --------------------Enter Return ➣ Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki (+, -, *, /, presledek). 5. Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka 3 in 4. 6. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Slovenščina - 15 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 15 2008-02-21 �� 12:30:01 Prilagoditev slike po meri Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike. 1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. 2. S pritiskom gumba  ali  izberite določeni element. Pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Backlight: S  vetlost zaslona prilagodite tako, da prilagodite svetlost zaslona LCD. (0~10) ♦ Contrast: P  rilagodi svetlost in temnost med predmeti in ozadjem. ♦ Brightness: Nastavi svetlost celotnega zaslona. ♦ Sharpness: P  rilagodi robove predmetov tako, da jih izostri ali naredi bolj mehke. ♦ Colour: Prilagodi barve tako, da jih posvetli ali potemni. ♦ Tint: P  rilagodi barve predmetov tako, da jih naredi bolj rdeče ali zelene, da je videz bolj naraven. ➣ ➣ ➣ ➣ TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMore Move Enter Return ▲ Backlight 7 ▼ Move Adjust Return Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom “Picture”. V načinu PC je mogoče spreminjati samo nastavitve “Backlight”, “Contrast” in “Brightness”. V načinih analognega TV, Ext., AV in S-Video sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije “Tint”. Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset”. (Oglejte si “Ponastavitev slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 19) Konfiguracija podrobnih nastavitev slike Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Mode”. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Standard” ali “Movie”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Detailed Settings”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER . 5. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER . 6. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Možnost “Detailed Settings” je na voljo v načinih “Standard” ali “Movie”. ➣ En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Dynamic Contrast”, “Gamma” y “White Balance” entre los elementos de “Detailed Settings”. TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMore Move TV Enter Detailed Settings Black Adjust : Off Dynamic Contrast : Medium Gamma :0 Colour Space : Custom White Balance Flesh Tone :0 Edge Enhancement : On xvYCC : Off Move Enter Return         Return ♦ Black Adjust: Off/Low/Medium/High Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. ♦ Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen. Slovenščina - 18 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 18 2008-02-21 �� 12:30:05 Gledanje slike v sliki (PIP) V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa ali video vhoda iz katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “PIP”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 4. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Ko na glavnem zaslonu gledate igro ali karaoke, lahko slika v oknu PIP postane malce nenaravna. TV Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move TV Enter Move Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “PIP” in nato pritisnite gumb ENTER . 3. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določen element. 4. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost. 5. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. Glavna slika Podslika Component TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV, DTV Enter Move           Return Enter Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off PIP Move ♦ PIP: On/Off Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate. Return Mode :PIP Custom Equalizer PIP : On SRS TS XT : Off Source :: TV Auto Volume Off Size : Internal Mute : Off Position : Reset Programme : P 1 Enter Exit PIP PIP Source Programme Size Position Move : : : : : ◄ Adjust On TV P1 ► Return ♦ Source Izberete lahko vir podslike. ♦ Size: / / Izberete lahko velikost podslike. ➣ Če je glavna slika v načinu “HDMI”, je na voljo “Size”. ♦ Position: / / / Izberete lahko položaj podslike. ➣ V dvojnem načinu ( , ) ne morete izbrati “Position”. ♦ Programme Kanal podslike lahko izberete samo, ko je “Source” nastavljen na “TV” ali “DTV”. Slovenščina - 22 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 22 2008-02-21 �� 12:30:07 Zvočne funkcije 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju določene oddaje. Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound Mode”. 3. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni zvočni način. 4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. TV TV Sound Mode : Custom Equalizer SRS TS XT : Off Auto Volume : Off TV Speaker : On Sound Select : Main Move Enter       Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode ◄ Custom ► Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Adjust TV Exit Equalizer ♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete kakovost zvoka. ➣ Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno nastavi na “Custom”. R L Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Move Adjust Return ♦ SRS TS XT: Off/On TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi večkanalnimi formati. Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “SRS TS XT”. 3. S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite “Off” izberite “On”. 4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT ◄ Off ► Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Adjust Exit TruSurround XT, SRS in simbol� so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, Inc. ♦ Auto Volume: Off/On Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala. Slovenščina - 23 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 23 2008-02-21 �� 12:30:09 Nastavitev in prikaz trenutnega časa Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ENTER izberite “Clock Set”. 4. Za ... Pritisnite … Pomik na “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute”  Gumb ali . Nastavitev možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute”  Gumb ali . Potrdite nastavitve. Gumb ENTER TV Mode : Custom  Setup Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Language : English  Auto Volume : Off  Time  Internal Mute : In : Off  Light Effect Watching TV  Reset Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Move Enter Return Clock Set TV Month p 01 q Hour 00 Day Year 01 2008 Minute 00 . Move Adjust 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas. ➣ Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. Return Nastavitev izklopnega časovnika Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut, po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Sleep Timer”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. Pritiskajte gumb  ali , da se prikaže želeni čas (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sleep Timer”. 3. Z gumbom ◄ ali ► nastavite minute. 4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. TV Mode : Custom  Setup Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Language : English  Auto Volume : Off  Time  Internal Mute : In : Off  Light Effect Watching TV  Reset Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Move Enter TV Return Time Clock Set Sleep Timer Timer 1 Timer 2 Timer 3 : 00:00 : Off : 30 60 : 90 : 120 150 180 Move Enter Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer ◄ Off ► SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Adjust Exit Slovenščina - 25 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 25 2008-02-21 �� 12:30:11 Samodejni vklop in izklop televizorja 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Timer 1”, “Timer 2” , “Timer 3”, nato pritisnite gumb ENTER . Opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika. ➣ Najprej morate nastaviti uro. 4. Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev. TV Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move TV ♦O  n Time: Izberite ure, minute in “Activate”/“Inactivate”. (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite “Activate”.) Enter Return Timer 1 On Time 5 00 : 00 6 Off Time 00 : 00 Inactivate Inactivate Volume 10 Repeat Once ♦O  ff Time: Izberite ure, minute in “Activate”/“Inactivate”. (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite “Activate”.) ► Move Adjust Return ♦ Volume: Izberite želeno nastavitev glasnosti. ♦R  epeat: Izberite “Once”, “Everyday”, “Mon~Fri”, “Mon~Sat”, ali “Sat~Sun”. ➣ ➣ Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številène gumbe na daljinskem upravljalniku. Auto Power Off Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen. Izbira jezika Pri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani meniji in njihove vrednosti. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Language”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskanjem gumba  ali  izberite želeni jezik. Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. TV Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Slovenščina - 26 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 26 2008-02-21 �� 12:30:12 ♦ Renumber (odvisno od države) 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Edit Favourite Channels”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. Z gumbom  ali  izberite želeni kanal. 5. Pritisnite zeleni gumb. ➣ Mesto za vnos številke je prazno. 6. Pritisnite gumb ENTER , če nastavitev želite shraniti, ali gumb RETURN, če postopek želite preklicati. ➣ Pritisnite gumb ◄, da izbrišete vneseno števko. ➣ Če vnesete številko, ki je že dodeljena drugemu kanalu, se številka dodeli izbranemu kanalu in številka, ki je bila prej dodeljena izbranemu kanalu, je dodeljena drugemu kanalu. Številki se torej zamenjata. ➣ Najljubši kanali so samodejno urejeni v naraščajočem vrstnem redu številk kanalov. 7. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Preview 1. S pritiskom gumba  ali  v meniju “Edit Favourite Channels” izberite kanal za predogled. 2. Pritisnite rumeni gumb. ➣ Na zaslonu se prikaže izbrani kanal. DTV Edit Favourite Channels 2 BBC TWO ★ --- BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Edit DTV Return Return Confirm Edit Favourite Channels 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Add Renumber Move ♦ Delete (Brisanje) 1. S pritiskom gumba  ali  v meniju “Edit Favourite Channels” izberite kanal, ki ga želite izbrisati s seznama priljubljenih kanalov. 2. Pritisnite modri gumb. ➣ Izbrani kanal in številka bosta izbrisana. ➣ Če želite izbrisani kanal dodati nazaj na seznam priljubljenih kanalov, si oglejte razdelek “Add” na strani 32. Enter DTV Preview Delete Return Edit Favourite Channels 2 BBC TWO ★ 7 BBC THREE ★ Add Move Renumber Preview Delete Return Slovenščina - 33 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 33 2008-02-21 �� 12:30:19 Ogled informacij EPG (elektronski programski vodič) Informacije EPG (elektronski programski vodič) posredujejo izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko bodo na voljo nove informacije. ♦ Now & Next Guide Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže informacije o trenutnem in naslednjem programu. ♦ Full Guide Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko pomikate naprej ali nazaj glede na čas. 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”. 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Now & Next Guide” ali “Full Guide”. Pritisnite gumb ENTER . ➣ Meni vodiča lahko prikažete tudi enostavno s pritiskom gumba GUIDE. 4. Za ... Gledanje programa s seznama EPG ➣ Now & Next Guide 13:28 Wed 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars All Channels INFO Now Watch Full Guide Next Favourites Exit Full Guide 13:28 Wed 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars INFO Today Watch Now/Next 13:00 Favourites 14:00 -24Hours +24Hours Exit Storite naslednje ... • S pritiskom gumba , , ,  izberite program. • Pritisnite gumb ENTER . Če je izbran naslednji program, je umeščen na razpored s prikazano z ikono ure. Če ponovno pritisnete ENTER , je razpored preklican in ikona ure izgine. Za podrobnosti o določanju razporeda programov, si oglejte naslednjo stran. Ogled informacij o programu • S pritiskom gumba , , ,  izberite program. • Ko se prikaže želeni program, pritisnite gumb INFO. Preklapljanje med možnostima “Now & Next • Pritiskajte rdeči gumb. Guide” in “Full Guide” ➣ ➣ Prikaz seznama “Favourites” in “All Channels” • Pritiskajte zeleni gumb. Hiter pomik nazaj (24 uri). • Pritiskajte rumeni gumb. Hiter pomik naprej (24 uri). • Pritiskajte modri gumb. Izhod iz vodiča • Pritisnite gumb EXIT . Naslov programa je na zgornjem delu sredine zaslona. Za podrobne informacije pritisnite gumb INFO. Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja, informacije o statusni vrstici, starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih, podnaslovih ali teletekstu, jeziku podnaslovov ali teleteksta ter kratek povzetek označenega programa. “...” se prikaže, če je povzetek dolg. Prikazanih je šest kanalov. Med kanali se pomikate tako, da se na kanal pomaknete z gumbom  ali . Stran za stranjo prikažete s pritiskom gumba P < ali >. Slovenščina - 35 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 35 2008-02-21 �� 12:30:20 Uporaba seznama načrtovanih programov Če ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se kanal ob načrtovanem času samodejno preklopi na načrtovani program, tudi če gledate drugega. 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”. 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Scheduled List”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite rdeči gumb. Kanal se bo preklopil na načrtovani program. 5. S pritiskom gumba ENTER izberite element in ga prilagodite z gumbom  ali  ➣ Uro in minute lahko nastavite tudi s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.  Channel: Nastavite kanal.  Time: Nastavite čas.  Date: Nastavite Year (Leto), Month (Mesec) in Day (Dan).  Frequency: Nastavite pogostost. (“Once”, “Daily” ali “Weekly”) 6. Ko ste nastavili razpored, pritisnite rdeči gumb. 7. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣  Save: Shranite prilagojeni razpored.  Cancel: Prekličite prilagojeni razpored.  Add Programme: Dodajte nov razpored.  Edit: Ponovno prilagodite izbrani razpored.  Delete: Izbrišite izbrani razpored. DTV Scheduled List (No programmes) Add Programme Return DTV Scheduled List Tuesday 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Once 801 RaiTre Add Programme Move Edit Delete Return DTV Scheduled List Channel 802 RaiUno Time 15 : 20 to -- : -- Date Tue 22 Apr 2008 Frequency Once Save Adjust Cancel Move Return Nastavitev privzetega vodiča Predhodno lahko nastavite privzeti vodič. 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”. 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Default Guide”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. Z gumbom  ali  izberite “Now/Next” ali “Full Guide“, nato pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. DTV Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide : Full Guide Now/Next Full Guide Move Move Enter Return Enter Return Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba GUIDE na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 36 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 36 2008-02-21 �� 12:30:21 Ogled vseh in priljubljenih kanalov V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale. 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . Now & Next Guide 13:28 Wed 16 Feb 27 Discovery 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Guide”. Extreme Machines: Armoured Cars 3. S pritiskom gumba  ali  izberite želeni vodič (“Now & Next All Channels Guide” ali “Full Guide”). Now Next 4. Pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite zeleni gumb. Preklapljali boste med seznami vseh kanalov in seznami priljubljenih kanalov. 6. S pritiskom gumba , ,  ali  izberite želeni program. Watch Full Guide Favourites Exit 7. Pritisnite gumb INFO, da prikažete informacije o označenem programu. 8. Če seznam “Edit Favourite Channels” ni nastavljen:  Prikaže se sporočilo “The favourites list is empty. Would you Full Guide 13:28 Wed 16 Feb 27 Discovery like to choose your favourites now?”. Extreme Machines: Armoured Cars  Izberite “Yes”. Prikaže se meni “Edit Favourite Channels”. Če izberete “No”, Today bodo vsi kanali ostali nespremenjeni.  Za dodatne podrobnosti o urejanju priljubljenih kanalov si oglejte stran 32. 9. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Watch Now/Next Favourites -24Hours +24Hours Exit ➣ “All Channels” je seznam kanalov, ki so bili najdeni pri posodabljanju seznama kanalov. Vsi kanali so prikazani v načinu vseh kanalov. ➣ “Favourites” (priljubljeni kanali) je seznam kanalov, ki so bili nastavljeni v meniju “Edit Favourite Channels” (oglejte si stran 32). INFO INFO The favourites list is empty. Would you like to choose your favourites now? Yes No Prilagajanje prosojnosti menija Nastavite lahko prosojnost menija. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Menu Translucency”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno možnost (“High” , “Medium”, “Low” ali “Opaque”), nato pritisnite gumb ENTER , da spremenite nastavitev. 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. DTV Setup Menu Transparency : Medium High Change PIN Medium Parental Lock Low Subtitle : On Opaque Subtitle Mode  Move Enter Return Slovenščina - 37 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 37 2008-02-21 �� 12:30:22 Nastavitev podnaslovov Lahko aktivirate in deaktivirate podnaslove. 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Subtitle”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite “On”. Pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba SUBT. na daljinskem upravljalniku. DTV Setup Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : On Off Subtitle Mode : Normal On  Move Move Enter Return Enter Return Nastavitev načina podnaslovov S tem menijem nastavite način podnaslovov. Možnost “Normal” DTV Setup pod menijem omogoča osnovne podnaslove, “Hard of hearing” Menu Transparency : Medium Change PIN pa omogoča podnaslove za slušno prizadete. Parental Lock 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Subtitle : On S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Subtitle Mode : Normal Normal  gumb ENTER . Hard of hearing 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Move Enter Return ENTER . Move Enter Return 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Subtitle Mode”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite “Normal” ali “Hard of hearing”. Pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije “Hard of hearing”, se aktivira “Normal”, čeprav je izbran način “Hard of hearing”. Izbira oblike avdio zapisa Zvok Dolby Digital lahko poslušate samo z avdio DTV Setup  sprejemnikom, ki je priključen z optičnim kablom. Zvok PCM Audio Format : PCM  lahko poslušate samo prek glavnega zvočnika. Audio Description  Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio Digital Text : Enable  sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti Time Zone Common Interfece dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem  primeru uporabite funkcijo izklopa notranjih zvočnikov. 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Move Enter Return S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Audio Format”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite “PCM” ali “Dolby Digital”. Pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Možnost “Audio Format” je prikazana glede na oddajani signal. Digitalni zvok Dolby je na voljo samo, če je TV z optičnim kablom priključen na zunanji zvočnik. Slovenščina - 39 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 39 2008-02-21 �� 12:30:24 Izbira zvočnega opisa To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta funkcija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj z glavnim zvokom. Uporabniki lahko zvočni opis izklopijo in vklopijo ter uravnavajo glasnost. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Audio Description”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite “On”, nato pritisnite gumb ENTER . 5. S pritiskom gumba  ali  izberite “Volume”, nato pritisnite gumb ENTER . ➣ Možnost “Volume” je aktivna, ko je možnost “Audio Description” nastavljena na “On”. 6. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. Pritisnite gumb ENTER . 7. Pritisnite gumb EXIT za izhod. DTV Setup  Audio Format : PCM Audio Description Digital Text : Enable Time Zone Common Interfece  Move DTV Return Audio Description Audio Description : On Off Volume 100 On Move DTV Enter    Enter Return Audio Description Audio Description : On Volume 100 Move Enter Return Izbira digitalnega besedila (samo Združeno kraljestvo) Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim Setup DTV besedilom.  Audio Format : PCM 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Audio Description S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Digital Text : Enable Disable Time Zone Enable gumb ENTER . Common Interfece 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb  ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Text”, nato pritisnite Move Enter Return gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite “Disable” ali “Enable”. Pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Mednarodni standard za sisteme za kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na višjem nivoju kot sistem MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafike in video datoteke, kot tudi večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija za interakcijo uporabnika med delovanjem in je uporabljena na različnih področjih, kot so VOD (video na zahtevo), ITV (interaktivna TV), EC (elektronsko poslovanje), teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre. Slovenščina - 40 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 40 2008-02-21 �� 12:30:25 Preverjanje informacij o signalu Poiščete lahko informacije o stanju signala. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “System”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite “Signal Information”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Če je signal šibak, se prikaže sporočilo “No signal.” (Ni signala). DTV Signal Information Service: ? Service ID:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Network: ? (ID 0000) Bit error level: 10 Signal Strength: Move 0 Enter Return Return Nadgradnja programske opreme Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane kot del navadnega televizijskega signala. Televizor samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske opreme. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “System”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite “Software Upgrade”, nato pritisnite gumb ENTER . 5. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Software Infomation”, “Manual Upgrade” ali “Standby Mode upgrade”. Pritisnite gumb ENTER . DTV System     Product Information Signal Information Software Upgrade Reset Move DTV Enter Return Software Upgrade Software Information Manual Upgrade Standby Mode upgrade : On Move Enter    Return ♦ Software Infomation Pritisnite gumb ENTER , da se prikaže trenutna različica programske opreme. Če želite prikazati informacije o različici programske opreme, ponovno pritisnite gumb ENTER . Za preklop na drugo različico pritisnite rdeči gumb. Pritisnite modri gumb za ponastavitev, aktivacijo posodobitve in vnovični zagon. ♦ Manual Upgrade Pritisnite gumb ENTER za iskanje nove programske opremo kanalov, ki trenutno oddajajo. ♦ Standby Mode Upgrade: On/Off Pritisnite gumb ENTER . Če želite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim glavnim napajanjem, s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”. 45 minut po preklopu v stanje pripravljenosti se samodejno izvede ročna nadgradnja. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje, lahko zaslon LCDizdelka rahlo sveti. Ta fenomen lahko traja še več kot 1 uro, dokler nadgradnja programske opreme ni dokončana. 6. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Slovenščina - 42 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 42 2008-02-21 �� 12:30:26 Ogled splošnega vmesnika Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik. 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Common Interface”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb ENTER , da prikažete informacije o aplikaciji. 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Informacije o aplikaciji se nanašajo na kartico splošnega vmesnika. ➣ CAM lahko namestite kadarkoli, ne glede na to, ali je TV vklopljen ali izklopljen. 1. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu. 2. Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri puščici, da se zaskoči na mestu. 3. CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo za splošni vmesnik. (CAM vstavite v smeri puščice do konca, tako da je vzporeden z režo.) 4. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko. DTV Application Info Type : CA Manufacturer : Channel Plus Info : Top Up TV Return Izbira menija splošnega vmesnika Uporabniku omogoča, da lahko izbira iz menija, ki ga omogoča CI Menu Main menu CAM. Module information 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Smart card information S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite Language Software Download gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb Press OK to select, or Exit to quit ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Common Interface”, nato Move Enter pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite “CI Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 5. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER . 6. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Meni splošnega vmesnika izberite glede na PC-kartico. Exit Slovenščina - 43 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 43 2008-02-21 �� 12:30:27 Ponastavljanje Shranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške. ➣ Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o kanalih in nastavitve uporabnika in vse vrednosti vrne v privzeto stanje. 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “System”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite “Reset”, nato pritisnite gumb ENTER . 5. Prikaže se zaslon “Enter PIN”. 6. S številskimi gumbi (0~9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN. ➣ Prikaže se opozorilo. Vse vrednosti ponastavite z izmeničnim pritiskanjem barvnih gumbov (rdečega, zelenega, rumenega in modrega). 7. Pritisnite gumb EXIT za izhod. DTV Reset Enter PIN Enter PIN Return DTV Reset WARNING: All channel settings and user preferences will be lost and returned to the factory defaults. It is recommended that a reset is performed only when serious problems are experienced. Return Izbira želenega jezika (podnaslovi, avdio ali teletekst) Spremenite lahko privzete vrednosti za jezik podnapisov, avdia in teleteksta. Prikaže informacije o jeziku za dohodni tok. 1. ���������������� Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Language”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Audio Language”, “Subtitle Language” ali “Teletext Language”. Pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskanjem gumba  ali  izberite želeni jezik. Pritisnite gumb ENTER . ➣ Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina. 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Med gledanjem programa lahko izberete podnaslove. Med gledanjem programa lahko izberete jezik avdia. DTV Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference  Move DTV Enter Return Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference  Move Enter Return Language DTV Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference  Move Enter Return Slovenščina - 44 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 44 2008-02-21 �� 12:30:27 Nastavitev Meni je sestavljen iz 6 podmenijev: Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Teletext Language, Secondary Teletext Language. S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish. Dutch). Tukaj izbrani jezik je privzeti jezik, ko uporabnik izbere kanal. DTV Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference  Move Move Enter Enter Return Return ♦ Za izbiro želenega menija (Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Teletext Language, Secondary Teletext Language) pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER . Prikaže jo se možnosti izbranega menija. ♦ S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER . ➣ ➣ Če spremenite nastavitev jezika se meniji Subtitle Language, Audio Language in Teletext Language v meniju Language (oglejte si stran 44) samodejno spremenijo v izbrani jezik. Meniji Subtitle Language, Audio Language, Subtitle Language in Teletext Language v meniju Language prikazujejo seznam jezikov, ki jih trenutni kanal podpira, pri čemer je označen trenutni izbor jezika. Če spremenite to nastavitev jezika, nov izbor velja samo za trenutni kanal. Sprememba nastavitve ne vpliva na nastavitve v podmenijih Primary Subtitle Language, Primary Audio Language ali Primary Teletext Language v meniju Preference. Slovenščina - 45 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 45 2008-02-21 �� 12:30:28 Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.) 1. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows. 2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Appearance and Themes” (Videz in teme) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. 3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Display” (Zaslon) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. 4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost): Optimalno 1920 X 1080. Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno. Načini zaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli. D-Sub Input Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Frekvenca točkovne ure (MHz) Polariteta sinhr. (H/V) IBM 640 X 350 720 X 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 X 480 640 X 480 640 X 480 800 X 600 800 X 600 800 X 600 1024 X 768 1024 X 768 1024 X 768 1280 X 1024 1280 X 1024 1360 X 768 1600 X 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 X 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Input Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Frekvenca točkovne ure (MHz) Polariteta sinhr. (H/V) VESA 640 X 480 800 X 600 1024 X 768 1280 X 1024 1360 X 768 1600 X 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2. Način prepletanja ni podprt. Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno. Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt. Kabel VGA, ki je predolg ali slabe kakovosti, lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080 in 1600 x 1200) povzroči šum slike. Slovenščina - 46 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 46 2008-02-21 �� 12:30:28 Nastavitev televizorja z računalnikom ➣ 1. 2. 3. 4. Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture". Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite gumb ENTER . Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER . Za izhod pritisnite gumb EXIT. TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Auto Adjustment  Screen  Detailed Settings  sMore Move ♦ Auto Adjustment Samodejna prilagoditev omogoča zaslonu osebnega računalnika, da se samodejno prilagodi vhodnemu video signalu računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno prilagojene. Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Auto adjustment” in nato pritisnite gumb ENTER . Return Auto Adjustment in progress Please wait. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off PIP Auto Adjustment Move ♦ Screen: Coarse/Fine Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje nastavite frekvenco (grobo) in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino zaslona. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Coarse” ali “Fine” in nato pritisnite gumb ENTER . Z gumbom ◄ ali ► prilagodite kakovost zaslona. Pritisnite gumb ENTER . Enter Enter TV Exit Screen Coarse 50 Fine 93 Position  Image Reset  Move TV Enter Return Position Position Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega zaslonu TV. Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj. Z gumbom ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj. Pritisnite gumb ENTER . Move TV Image Reset Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi. Enter Return Screen Coarse 50 Fine 93 Position  Image Reset  Move Enter Return Slovenščina - 47 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 47 2008-02-21 �� 12:30:29 Uporaba WISELINK menija 1. Pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Input”, in potem pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “WISELINK”, in potem pritisnite gumb ENTER . Input TV Source List : TV ► Edit Name ► Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Move 3. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro ustreznega USB pomnilnika in potem pritisnite gumb ENTER . ➣ “WISELINK” meni lahko variira odvisno od tipa USB pomnilnika priključenega v TV. ➣ Nekatere naprave morda niso podprte, ker so nezdružljive. Enter Return STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Move 4. Pritisnite ◄ ali ► gumb za označevanje ikone, in potem pritisnite gumb ENTER . ➣ Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Enter Exit Photo SUM 861MB/994MBFree Photo Music Move Setup Enter Return ������������������������������������������� Za prikaz WISELINK menija, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Uporaba gumbov na daljinskem upravljalcu v WISELINK meniju Gumb ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Funkcije Premika kazalčka in izbira element menija. Izbira trenutno izbrani element menija. Za predvajanje diaprojekcije ali datoteke MP3. Za začasno zaustavitev diaprojekcije ali datoteke MP3. RETURN INFO Vrača na prejšnji meni. Izvaja različne funkcije iz menijev Foto in Glasba. Ustavlja trenutno avtomatsko predvajanje slik ali MP3 datoteke. Stran gor ali dol (element v seznamu datotek) EXIT Ustavlja trenutno funkcijo in vrača v višji prejšnji meni. Slovenščina - 49 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 49 2008-02-21 �� 12:30:43 Uporaba seznama PHOTO (JPEG) Ta meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB pomnilniku. 1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49) 2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Photo”, in potem pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali datoteka. 3. Z pomočjo gumbov ▲, ▼, ◄ in ►, izberite datoteko. • Če izberete ikono slike in pritisnete gumb ENTER , trenutno izbrana slika se bo prikazala na celem zaslonu. • Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER , prikazale se bojo JPEG datoteke katere se nahajajo v izbrani mapi. Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Photo ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Setup Enter Return 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 Označevanje slike lahko traja nekaj sekund zaradi nalaganja datoteke. V tem primeru se bo prikazala ikona v zgornjem levem kotu zaslona. Select Move Enter Option Return Za prikaz sličic za predogled je potrebno nekaj časa. V tem meniju bojo prikazane izključno datoteke z JPEG datotečno končnico. Datoteke drugih formatov, kot so bmp ali tiff, ne bojo prikazane. Datoteke se prikazujejo na strani. Na eni strani je lahko prikazanih 15 sličic za predogled. Sličice so oštevilčene z leve na desno in od zgoraj proti spodaj, od 1 do 15. Nekateri modeli USB digitalnih kamer ali avdio naprav morda ne bojo ustrezali za uporabo s tem televizorjem. Mape se prikazujejo prve in za njimi sledijo vse JPEG datoteke v trenutno izbrani mapi. Mape in datoteke so zložene v abecednem zaporedju. Če je slika prikazana na celem zaslonu, lahko jo jo povečate in zmanjšate, ter jo obračate na zaslonu. Medtem ko je slika prikazana na celem zaslonu, s pritiskom na gumb ◄ ali ► lahko prikažete druge slike iz iste mape. Ko je zbrana ikona fotografije, pritisnite gumb , da zaženete diaprojekcijo. Slike katere ne vsebujejo EXIF informacij, se mogoče ne bojo prikazale na SEZNAMU SLIK, odvisno od kakovosti in ločljivosti slike. SUM 895MB/993MB ➣ ➣ Music Move INFO Ogled avtomatskega predvajanja slik 4. Pritisnite gumb INFO za prikaz opcije (“Start Slide Show”, “Select All”). 5. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Start Slide Show”, in potem pritisnite gumb ENTER . ➣ V avtomatskem predvajanju slik, datoteke se prikazujejo v zaporedju začetno od trenutno izbrane datoteke. ➣ Če je vključena opcija Background Music, MP3 datoteke se lahko avtomatsko predvajajo, medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik. Da bi ta funkcija delovala, MP3 datoteke in druge datoteke slik se morajo nahajati v isti mapi na USB pomnilniku. 6. Pritisnite gumb INFO med avtomatskim predvajanjem slik za namestitev naslednjih opcij (“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “List”). S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite opcijo, in potem pritisnite gumb ENTER . • Potem ko namestite opcijo, za potrditev pritisnite gumb ENTER . 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Start Slide Show 895MB/993MB Select All INFO File 9 Exit Select File 5 File 10 Move Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return Slide Show Speed Nomal► Background Music On ► Background Music Setting List INFO Exit Slovenščina - 50 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 50 2008-02-21 �� 12:30:54 Uporaba menija med avtomatskim predvajanjem slik Slide Show Speed: Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik. S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“Fast”, “Normal”, “Slow”), in potem pritisnite gumb ENTER . Fast Slide Show Speed Nomal Background Music Nomal On ► Slow Background Music Setting List INFO Background Music: Določite ali želite predvajanje MP3 datotek med avtomatskim predvajanjem slik. S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“On”, “Off”), in potem pritisnite gumb ENTER . Exit Slide Show Speed Nomal► On Off Background Music Setting On Background Music List INFO Exit Background Music Setting Background Music Setting: Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, prikazujejo se MP3 datoteke in mape v istem direktoriju. S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite mapo in pritisnite gumb ENTER . Izbrana mapa bo poudarjena. Pritisnite gumb RETURN za vrnitev na zaslon avtomatskega predvajanja slik. V ozadju se bo predvajala izbrana glasba. ➣ Če izklopite glasbo v ozadju, čeprav je glasba v ozadju bila nastavljena, se glasba ne bo predvajala. Choose file for background music Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Select Enter Return 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 List: Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali JPEG datoteka. Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Move Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 SUM 895MB/993MB File 9 Select File 10 Move File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return 1/10 Page Photo ➣ Ko izberete datoteko slike, informacije o datoteki slike se bojo prikazale na levi strani TV zaslona, kot so ločljivost, datum spremembe in zaporedna številka datoteke v izbrani mapi (npr. 10. od 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 9 Select None File 6 File 7 File 8 File 10 Move File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return Kot ločljivost : Ikona slike : Vrača na prejšnjo ikono mape Photo 0001 SUM 895MB/993MB : Ikona mape File 5 Photo 0001 Velikost datoteke Datum spremembe Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Zaporedna številka datoteke v izbrani mapi Slovenščina - 51 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 51 2008-02-21 �� 12:30:56 Uporaba MP3 seznama Ta meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB pomnilniku. 1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49) 2. Spritiskom na gumb ◄ ali ►, označite ikono “Music” in potem pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali datoteka. 3. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za označevanje ikone, in potem pritisnite gumb ENTER . • Če izberete ikono glasbene note in pritisnete gumb ENTER , se bo takoj začelo predvajanje glasbene datoteke. • Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER , prikazale se bojo glasbene datoteke katere se nahajajo v izbrani mapi. • Za izbiro datoteke na naslednji strani, pritisnite gumb ali� ���� za odpiranje nove strani. 4. Za izbiro ene ali vseh datotek, pritisnite gumb INFO za prikaz glasbenih menijev. Pritisnite gumb ENTER za izbiro opcij “Play”, “Repeat Music” ali “Select All”. Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Music SUM 861MB/994MBFree Photo Music Setup Move Enter Return 1/10 Page Music 006-006 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Play Repeat Music Off ► Select All INFO 00:04:00 Upper Folder Exit Select 001-001 00:04:01 002-002 00:04:28 003-003 00:04:12 004-004 00:05:39 005-005 00:04:30 006-006 00:04:30 007-007 00:03:54 008-008 Move 00:05:25 Enter INFO Option Return : Ikona ���������� mape : Glasbena �������������� ikona : Vrača ������������������������ na prejšnjo ikono mape Uporaba menija z opcijami Play: Predvaja MP3 datoteke. ➣ Med predvajanjem datoteke MP3 pritisnite gumbe , da začasno zaustavite njeno predvajanje. ➣ Za izhod iz načina za predvajanje, pritisnite gumb . ➣ Ta meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3. Datoteke z drugimi končnicami niso prikazane, tudi če so shranjene na isti napravi USB. ➣ Izbrana datoteka in čas predvajanja se prikazuje na vrhu seznama. ➣ Za regulacijo glasnosti predvajanja, pritisnite gumb VOL+ ali� ���� VOL - na daljinskem upravljalcu. Za popolno utišanje zvoka, pritisnite gumb MUTE na daljinskem upravljalcu. Repeat Music: Izberite za ponavljanje predvajanja MP3 datotek v izbrani mapi. Lahko izberete "On" ali "Off" Informativna ikona glasbene funkcije : Ko se predvajajo vse glasbene datoteke. : Ko se predvaja posamezna glasbena datoteka. / : Ko, med predvajanjem glasbe pritisnete gumb : Ko pritisnete gumb / na daljinskem upravljalcu. na daljinskem upravljalcu, če je predvajanje glasbe ustavljeno. Slovenščina - 53 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 53 2008-02-21 �� 12:31:11 Uporaba menija Setup Meni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija. 1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 49) 2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Setup”, in potem pritisnite gumb ENTER . 3. Spritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite poljubni element menija, in potem pritisnite gumb ENTER . (“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen Saver”) 4. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za izbiro opcije, in potem pritisnite gumb ENTER . Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Slide Show Speed : Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik. Lahko izberete “Fast”, “Normal” ali “Slow”. Setup Slide Show Speed Background Music Normal Fast Normal On Slow ► Off ► Background Music Setting Repeat Music Screen Saver 1min. Background Music: Izberite ali želite predvajanje MP3 datoteke med avtomatskim predvajanjem slik. Lahko izberete glasba “On” ali glasba “Off”. ► Move Setup Enter Slide Show Speed Normal Background Music On ► Off On Background Music Setting Repeat Music Off ► Screen Saver 1min. Background Music Setting: Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, uporabite Background Music Setting” za izbiro glasbene datoteke katero želite poslušati. Izberite MP3 datoteko za glasbo v ozadju. Return ► Move Enter Return Background Music Setting Choose file for background music Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Select Repeat Music: Izberite, da določite, ali naj se po predvajanju vseh datotek MP3 v mapi le-te znova predvajajo. Setup Move Enter Slide Show Speed Normal Background Music On ► ► Background Music Setting Repeat Music Off Screen Saver 1min. Screen Saver: Izberite za nastavljanje časa pred zagonom ohranjevalca zaslona. Če ne pritisnete nobenega gumba, ohranjevalec zaslona se bo zagnal čez 1, 5 ali 10 minut. Return Move Setup Off On Enter ► Return Slide Show Speed Normal ► Background Music On ► Background Music Setting Repeat Music Off ► Screen Saver 1min. 1min. 5min. 10min. Move Enter Return Slovenščina - 54 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 54 2008-02-21 �� 12:31:28 Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave Samsung Electronics. Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+. Neposredna povezava s TV Naprava 1 v sistemu Anynet+ TV Kabel HDMI 1.3 Naprava 2 v Naprava 3 v sistemu Anynet+ sistemu Anynet+ Kabel HDMI 1.3 Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI 1.3 Povezava z domačim kinom TV Naprava 1 v sistemu Anynet+ SER Naprava 2 v sistemu Anynet+ SER Kabel HDMI 1.3 Kabel HDMI 1.3 Domači kino Optični kabel Naprava 3 v sistemu Anynet+ 1. Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. 2. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI 1.3 Kabel HDMI 1.3 ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ [Digital Audio Out (Optical)] na TV in digitalni avdio vhod na sprejemniku povežite samo z optičnim kablom. Povežite samo en sprejemnik. Prek zvočnikov domačega kina lahko poslušate 5.1-kanalni zvok. V drugih primerih lahko namreč poslušate samo 2-kanalski zvok. Digital Audio IN (Optical) na domačem kinu pravilno povežite s TV, da boste televizijski zvok lahko poslušali prek domačega kina. Vendar zvoka BD-predvajalnika, ki v domači kino potuje prek TV po 5.1-kanalnem zvoku, ne morete poslušati, ker TV oddaja samo 2kanalni stereo zvok. Če želite dodatne informacije o domačem kinu, si oglejte priročnik. Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena. Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav. Slovenščina - 55 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 55 2008-02-21 �� 12:31:29 Nastavitev sistema Anynet+ Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+. Uporaba funkcij sistema Anynet+ 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . Pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+ (HDMI-CEC)”, nato pritisnite gumb ENTER . Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “On”, nato pritisnite gumb ENTER . Funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” je omogočena. Onemogočite jo z izbiro “Off”. Ko je funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” onemogočena, so deaktivirane vse operacije, ki so povezane s sistemom Anynet+. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move TV Enter Exit P9 View TV Select Device  Record  Menu on Device  Device Operation  Receiver  :Off Setup Move Return  Enter Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : Off Off Auto Turn Off : Off On Searching Connections Move Enter Return Samodejni izklop naprave v sistemu Anynet+, ko je TV izklopljen 1. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Auto Turn Off”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Yes”, nato pritisnite gumb ENTER . ➣ Funkcija “Auto Turn Off” je omogočena. ➣ Funkcijo “Auto Turn Off” prekličete z izbiro “No”. ➣ ➣ Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : On Auto Turn Off : Off Searching Connections Move Enter No Yes Return Za izhod pritisnite gumb EXIT. Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select Device (Izbira naprave) za televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV. Če nastavite funkcijo “Auto Turn Off” na “No”, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje naprave. Vendar če naprava snema, se morda ne bo izklopila. Slovenščina - 56 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 56 2008-02-21 �� 12:31:30 Meni Anynet+ Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV. Meni Anynet+ View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver Setup Opis Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja. TV se poveže z ustrezno napravo. Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo snemanje.) Prikaže meni povezane naprave. Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom DVD-predvajalnika. Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave. Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni DVD-snemalnika. Izhod zvoka poteka prek sprejemnika. Sistem Anynet+ lahko prilagodite. Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+ Vrsta naprave Naprava v sistemu Anynet+ Stanje delovanja Po preklopu na napravo, ko se na zaslonu prikaže meni ustrezne naprave. Po preklopu na napravo, medtem ko se predvaja datoteka. Gumbi na voljo Številski gumbi ▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER Barvni gumbi Gumb EXIT (Previjanje nazaj)/ (Previjanje naprej)/ (Ustavi)/ (Predvajanje) (premor) Naprava z vgrajenim kanalnikom Po preklopu na napravo, ko gledate TV-program. Gumb P</> Avdio naprava Ko je sprejemnik aktiviran. Gumb VOL +/Gumb MUTE ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV. Gumb deluje samo v stanju za snemanje. Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na televizorju. Lahko jih upravljate samo s televizijskim daljinskim upravljalnikom. Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite napravo v sistemu Anynet+. Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev. V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno. Delovanje , se lahko razlikuje, odvisno od naprave. Slovenščina - 58 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 58 2008-02-21 �� 12:31:31 Tehnični in okoljski podatki Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE32A556 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) LE37A556 LE40A556 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE46A556 LE52A556 46 palcev 52 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Slovenščina - 66 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 66 2008-02-21 �� 12:31:34 Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE32A557 LE37A557 LE40A557 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE46A557 46 palcev 52 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) LE52A557 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Slovenščina - 67 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 67 2008-02-21 �� 12:31:35 Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE32A558 LE37A558 LE40A558 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE46A558 46 palcev 52 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) LE52A558 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Slovenščina - 68 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 68 2008-02-21 �� 12:31:35 Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE32A559 LE37A559 LE40A559 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE46A559 46 palcev 52 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) ➣ ➣ ➣ LE52A559 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku. Slovenščina - 69 BN68-01409A-00Sln-0221.indd 69 2008-02-21 �� 12:31:35 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. iDTV-W EURO-L08-Weee.indd 1 2008-02-21 �� 5:54:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564

Samsung LE37A558P3F Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario