BLACK+DECKER dustbuster hc400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

20
Normas de seguridad
No cambie el cargador por un transformador de 13 amperios
o por un transformador de otro tipo.
El cargador es sólo para uso interior.
Mantenga el motor alejado de los ojos y la cara cuando lo use.
Mantenga el Recoge-Todo fuera del alcance de los niños y
animales domésticos.
No lo utilice nunca para recoger líquidos combustibles o
inflamables.
Características del producto (Fig. A)
A
1. Interruptor deslizante
2. Botón para abrir el depósito
3. Depósito
4. Base soporte mural
4a. Soporte mural de lujo (según modelos)
5. Cargador
Nota: Las ilustraciones muestran un modelo de asa cerrada.
No obstante, algunos modelos tienen una asa abierta.
Instrucciones para la instalación (Fig. B)
B
Ponga la base soporte verticalmente en la pared con
los tornillos y tacos que se suministran, como se ve en
la figura, cerca de un enchufe. Enchufe el cargador y
coloque el Recoge-Todo en su posición. La base
soporte puede ponerse fija o sencillamente horizontal en
un lugar accesible.
¡Importante! Procure no dañar el cable de alimentación
al montar la base soporte en la pared o al poner o quitar
el Recoge-Todo en la misma.
Recarga
Cuando adquiera el Recoge-Todo, sus baterías recargables
necesitan un mínimo de 16 horas para cargarse al máximo. Se
recomienda descargar completamente el Recoge-Todo cuando
se use por primera vez, pues esto ayuda a que las baterías se
carguen más rápidamente. El interruptor debe estar en la
posición de apagado “O”. El Recoge-Todo no se carga en
otra posición. Mientras se carga el Recoge-Todo, el cargador
puede estar caliente. Esto es totalmente normal y seguro y el
Recoge-Todo puede permanecer cargándose indefinidamente sin
ningún daño ni peligro. Sus baterías no se pueden sobrecargar
con el cargador suministrado.
Recoge-Todo
ESPAÑOL
21
Instrucciones de uso (Figs. C & D)
C
Para poner en marcha el Recoge-Todo, deslice el interruptor
hacia delante hasta lo posición “I” (I = encendido, 0 =
apagado). Para pararlo deslice el interruptor hacia atrás.
Extra-Potencia
En algunos modelos, el Recoge-Todo dispone de dos
posiciones de potencia; “I”, normal y “MAX” que produce
una potencia extra para trabajos más duros y que se activa
deslizando el interruptor hacia delante todo lo posible.
D
Ponga siempre el producto en su base soporte
inmediatamente después de usarlo para que esté
completamente cargado y listo para el próximo trabajo.
El interruptor debe estar en la posición de apagado, pues
si el producto se encuentra en otra posición no se
cargará. Asegúrese de que el Recoge-Todo está bien
conectado a su base mural.
Limpieza del producto (Fig. E - H)
¡Importante! No utilice nunca el Recoge-Todo sin el filtro.
Nota: La bolsa filtro se puede volver a utilizar. No la
confunda con las bolsas desechables y no la tire cuando
vacíe el producto. Cuando el filtro se desgaste o se
rompa podrá adquirir otro de repuesto en el centro de
servicio Black & Decker más cercano.
E
Para limpiar la bolsa filtro separe primero el depósito
de polvo apretando el botón que lo libera y después
saque la bolsa filtro tirando del plástico. Sacuda o
cepille el polvo de la bolsa filtro. Lávela
periódicamente en agua tibia con jabón y séquela
bien antes de volverla a poner en el Recoge-Todo.
Cuanto más limpia esté la bolsa filtro, mejor
funcionará el producto. Es muy importante que la
bolsa filtro esté bien colocada antes de usarlo.
F
Para limpiar el depósito retire la bolsa filtro, vacíe el
depósito y proceda a su limpieza.
¡Importante!
La máxima eficacia del Recoge-Todo se consigue sólo
con la bolsa filtro bien limpia y el depósito de polvo vacío.
Si una vez apagado el Recoge-Todo cae polvo del
depósito,esto significa que el depósito está lleno y
deberá vaciarse.
G
No sumerja nunca el Recoge-Todo en agua. Sólo el
depósito de polvo separado puede sumergirse en agua.
H
Para limpiar la parte exterior del motor, use un paño
humecido en agua con jabón. Antes de volver a usar o
de guardar el Recoge-Todo, compruebe que esté
totalmente seco.
Uso económico
El Recoge-Todo es muy económico de cargar. Para
cargarse, gasta menos de la mitad de electricidad que una
bombilla pequeña.
22
Cuando esté totalmente cargado, el tiempo medio de uso del
Recoge-Todo oscila entre 8 y 11 minutos.
Puede que para conseguir estos tiempos, necesite cargar y
descargar varias veces el Recoge-Todo.
Información adicional
Si su Recoge-Todo no funciona, compruebe lo siguiente:
Que el cargador estaba bien enchufado mientras se cargaba.
Que el cable está en buen estado y bien conectado a la base.
Que no se ha cortado la corriente.
Si no ocurre nada de lo anterior pero su Recoge-Todo sigue sin
funcionar, lea la sección de Garantía o Servicio y Reparación de
este manual.
Accesorios
Los accesorios, tales como la boquilla para rincones o el cepillo
para superfícies delicadas, pueden adquirirse en el centro de
servicio Black & Decker más próximo, bien para guardarlos como
repuesto en el espacio existente en la base soporte del Recoge-
Todo o para cambiar los que se hayan roto o desgastado.
Las baterías recargables y el medio ambiente
Los productos sin cable Black & Decker utilizan baterías
de níquel cadmio (NiCad) o conjuntos de baterías que
pueden cargarse muchas veces, asegurando así una
larga duración y una potencia máxima.
Cd
Este símbolo indica que debería deshacerse de las
baterías de NiCad de esta unidad de forma adecuada,
sin mezclarlas con los demás deshechos del hogar, ya
que éstos pueden ser incinerados o almacenados en
un vertedero.
Las baterías de NiCad pueden ser dañinas para el medio
ambiente y pueden explotar si se las expone al fuego.
No las incinere.
Así pues, cuando necesite reemplazar la batería del
Recoge-Todo piense en la protección del medio ambiente.
Black & Decker recomienda lo siguiente:
Descargue las baterías completamente utilizando el
producto hasta que la energía esté totalmente
descargada y entonces retire las baterías.
Lleve las baterías a un centro de servicio
Black & Decker, a su comercio o al centro de reciclaje
más próximo. Si es necesario, contacte con su
ayuntamiento para obtener información acerca del
tratamiento de residuos. Las baterías recogidas serán
tratadas de forma adecuada y/o se reciclarán y así se
protegerá el medio ambiente.
Nota: Como cliente es usted responsable de deshacerse
de las baterías adecuadamente o de su reciclaje.
23
J
Si quiere quitar la batería para tirarla, abra la tapa de la
parte inferior del Recoge-Todo usando un destornillador
o similar. Saque el depósito y golpee la parte frontal del
producto sobre una superfície adecuada para desencajar
la batería. Puede que sean necesarios varios golpes
antes de que la batería caiga (tenga cuidado de dónde
cae). Una vez se ha quitado la batería, no puede
colocarse de nuevo.
Servicio post-venta Black & Decker
Todos los productos Black & Decker se comprueban
escrupulosamente antes de salir de fábrica. Sin embargo,
si su producto es defectuoso llévelo a su centro de servicio
Black & Decker más próximo. Todos los electrodomésticos
Black & Decker, así como los accesorios recomendados, están
garantizados por 12 meses de material y de mano de obra.
Garantía
Si un producto Black & Decker se estropea a causa de materiales
defectuosos o defecto de fábrica durante el periodo de garantía
siguiente a la compra, garantizamos su reparación gratuita
siempre que:
El producto se haya utilizado adecuadamente.
Nadie, excepto nuestro personal de servicio o los centros
autorizados, haya intentado repararlo.
Se entregue la prueba de la fecha de compra.
Esta garantía se ofrece como una ventaja extra y es adicional a
los derechos de los consumidores.
33
EC Verklaring van Conformiteit
Wij verklaren dat de types: HC400, HC410, HC4105,
HC411, HC420, HC421, HC430, HC4305, HC431
voldoen aan 89/392/EEC
Een gewogen geluidsdruk 80dB (A)
Een gewogen geluidsniveau 93dB (A)
Hand/arm gewogen vibratie <2.5m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, UK
Certificado de conformidad de la UE
Declaramos que estas unidades: HC400, HC410, HC4105,
HC411, HC420, HC421, HC430, HC4305, HC431
cumplen con la directiva 89/392/EEC
Su presión sonora ponderada es de 80dB (A)
Su potencia sonora ponderada es de 93dB (A)
Las vibraciones ponderadas al brazo/
la mano son de <2.5m/s
2
Brian Cooke
Director de Ingeniería, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, RU
EC Declaração de Conformidade
Declaramos que os produtos: HC400, HC410, HC4105,
HC411, HC420, HC421, HC430, HC4305, HC431
estão de acordo com 89/392/EEC
Pressão sonora 80dB (A)
Potência sonora 93dB (A)
Vibração <2.5m/s
2
Brian Cooke
Engenheiro Responsável, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, UK
ыψÛË ∏˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Ù˘ áK
∫‡ı˘Ó· ‰ËÏÒÓÔ˘Ì fiÙÈ ÔÈ Û˘Û΢¤˜: HC400, HC410,
HC4105, HC411, HC420, HC421, HC430, HC4305, HC431
Û˘ÌÌÔÚÊÔ‡ÓÙ·È ÚÔ˜ ÙȘȷٿÍÂȘ 89/392/EOK
°È· ηٷÌÂÙÚË̤ÓË ›ÂÛË ‹¯Ô˘ 80dB (Å)
°È· ηٷÌÂÙÚË̤ÓË ÈÛ¯‡˜ ‹¯Ô˘ 93dB (A)
ú·Ù·Ì¤ÙÚËÛË ‰fiÓËÛ˘ ¯ÂÚÈÔ‡/‚Ú·¯›ÔÓ· <2.5Ì/S√
Brian Cooke
ÑÈ¢ı˘ÓÙ‹˜ Æ˯·ÓÔÏÔÁ›·˜, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, åB

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Recoge-Todo Normas de seguridad • No cambie el cargador por un transformador de 13 amperios • • • • o por un transformador de otro tipo. El cargador es sólo para uso interior. Mantenga el motor alejado de los ojos y la cara cuando lo use. Mantenga el Recoge-Todo fuera del alcance de los niños y animales domésticos. No lo utilice nunca para recoger líquidos combustibles o inflamables. Características del producto (Fig. A) A 1. Interruptor deslizante 2. Botón para abrir el depósito 3. Depósito 4. Base soporte mural 4a. Soporte mural de lujo (según modelos) 5. Cargador Nota: Las ilustraciones muestran un modelo de asa cerrada. No obstante, algunos modelos tienen una asa abierta. Instrucciones para la instalación (Fig. B) B Ponga la base soporte verticalmente en la pared con los tornillos y tacos que se suministran, como se ve en la figura, cerca de un enchufe. Enchufe el cargador y coloque el Recoge-Todo en su posición. La base soporte puede ponerse fija o sencillamente horizontal en un lugar accesible. ¡Importante! Procure no dañar el cable de alimentación al montar la base soporte en la pared o al poner o quitar el Recoge-Todo en la misma. Recarga Cuando adquiera el Recoge-Todo, sus baterías recargables necesitan un mínimo de 16 horas para cargarse al máximo. Se recomienda descargar completamente el Recoge-Todo cuando se use por primera vez, pues esto ayuda a que las baterías se carguen más rápidamente. El interruptor debe estar en la posición de apagado “O”. El Recoge-Todo no se carga en otra posición. Mientras se carga el Recoge-Todo, el cargador puede estar caliente. Esto es totalmente normal y seguro y el Recoge-Todo puede permanecer cargándose indefinidamente sin ningún daño ni peligro. Sus baterías no se pueden sobrecargar con el cargador suministrado. 20 Instrucciones de uso (Figs. C & D) C Para poner en marcha el Recoge-Todo, deslice el interruptor hacia delante hasta lo posición “I” (I = encendido, 0 = apagado). Para pararlo deslice el interruptor hacia atrás. D Extra-Potencia En algunos modelos, el Recoge-Todo dispone de dos posiciones de potencia; “I”, normal y “MAX” que produce una potencia extra para trabajos más duros y que se activa deslizando el interruptor hacia delante todo lo posible. Ponga siempre el producto en su base soporte inmediatamente después de usarlo para que esté completamente cargado y listo para el próximo trabajo. El interruptor debe estar en la posición de apagado, pues si el producto se encuentra en otra posición no se cargará. Asegúrese de que el Recoge-Todo está bien conectado a su base mural. Limpieza del producto (Fig. E - H) ¡Importante! No utilice nunca el Recoge-Todo sin el filtro. Nota: La bolsa filtro se puede volver a utilizar. No la confunda con las bolsas desechables y no la tire cuando vacíe el producto. Cuando el filtro se desgaste o se rompa podrá adquirir otro de repuesto en el centro de servicio Black & Decker más cercano. • Para limpiar la bolsa filtro separe primero el depósito de polvo apretando el botón que lo libera y después saque la bolsa filtro tirando del plástico. Sacuda o cepille el polvo de la bolsa filtro. Lávela periódicamente en agua tibia con jabón y séquela bien antes de volverla a poner en el Recoge-Todo. Cuanto más limpia esté la bolsa filtro, mejor funcionará el producto. Es muy importante que la bolsa filtro esté bien colocada antes de usarlo. • Para limpiar el depósito retire la bolsa filtro, vacíe el depósito y proceda a su limpieza. E F G H ¡Importante! La máxima eficacia del Recoge-Todo se consigue sólo con la bolsa filtro bien limpia y el depósito de polvo vacío. Si una vez apagado el Recoge-Todo cae polvo del depósito,esto significa que el depósito está lleno y deberá vaciarse. No sumerja nunca el Recoge-Todo en agua. Sólo el depósito de polvo separado puede sumergirse en agua. Para limpiar la parte exterior del motor, use un paño humecido en agua con jabón. Antes de volver a usar o de guardar el Recoge-Todo, compruebe que esté totalmente seco. Uso económico • El Recoge-Todo es muy económico de cargar. Para cargarse, gasta menos de la mitad de electricidad que una bombilla pequeña. 21 • • Cuando esté totalmente cargado, el tiempo medio de uso del Recoge-Todo oscila entre 8 y 11 minutos. Puede que para conseguir estos tiempos, necesite cargar y descargar varias veces el Recoge-Todo. Información adicional Si su Recoge-Todo no funciona, compruebe lo siguiente: • Que el cargador estaba bien enchufado mientras se cargaba. • Que el cable está en buen estado y bien conectado a la base. • Que no se ha cortado la corriente. Si no ocurre nada de lo anterior pero su Recoge-Todo sigue sin funcionar, lea la sección de Garantía o Servicio y Reparación de este manual. Accesorios Los accesorios, tales como la boquilla para rincones o el cepillo para superfícies delicadas, pueden adquirirse en el centro de servicio Black & Decker más próximo, bien para guardarlos como repuesto en el espacio existente en la base soporte del RecogeTodo o para cambiar los que se hayan roto o desgastado. Las baterías recargables y el medio ambiente Cd 22 Los productos sin cable Black & Decker utilizan baterías de níquel cadmio (NiCad) o conjuntos de baterías que pueden cargarse muchas veces, asegurando así una larga duración y una potencia máxima. Este símbolo indica que debería deshacerse de las baterías de NiCad de esta unidad de forma adecuada, sin mezclarlas con los demás deshechos del hogar, ya que éstos pueden ser incinerados o almacenados en un vertedero. Las baterías de NiCad pueden ser dañinas para el medio ambiente y pueden explotar si se las expone al fuego. No las incinere. Así pues, cuando necesite reemplazar la batería del Recoge-Todo piense en la protección del medio ambiente. Black & Decker recomienda lo siguiente: • Descargue las baterías completamente utilizando el producto hasta que la energía esté totalmente descargada y entonces retire las baterías. • Lleve las baterías a un centro de servicio Black & Decker, a su comercio o al centro de reciclaje más próximo. Si es necesario, contacte con su ayuntamiento para obtener información acerca del tratamiento de residuos. Las baterías recogidas serán tratadas de forma adecuada y/o se reciclarán y así se protegerá el medio ambiente. Nota: Como cliente es usted responsable de deshacerse de las baterías adecuadamente o de su reciclaje. J Si quiere quitar la batería para tirarla, abra la tapa de la parte inferior del Recoge-Todo usando un destornillador o similar. Saque el depósito y golpee la parte frontal del producto sobre una superfície adecuada para desencajar la batería. Puede que sean necesarios varios golpes antes de que la batería caiga (tenga cuidado de dónde cae). Una vez se ha quitado la batería, no puede colocarse de nuevo. Servicio post-venta Black & Decker Todos los productos Black & Decker se comprueban escrupulosamente antes de salir de fábrica. Sin embargo, si su producto es defectuoso llévelo a su centro de servicio Black & Decker más próximo. Todos los electrodomésticos Black & Decker, así como los accesorios recomendados, están garantizados por 12 meses de material y de mano de obra. Garantía Si un producto Black & Decker se estropea a causa de materiales defectuosos o defecto de fábrica durante el periodo de garantía siguiente a la compra, garantizamos su reparación gratuita siempre que: • El producto se haya utilizado adecuadamente. • Nadie, excepto nuestro personal de servicio o los centros autorizados, haya intentado repararlo. • Se entregue la prueba de la fecha de compra. Esta garantía se ofrece como una ventaja extra y es adicional a los derechos de los consumidores. 23 EC Verklaring van Conformiteit Wij verklaren dat de types: HC400, HC410, HC4105, HC411, HC420, HC421, HC430, HC4305, HC431 voldoen aan 89/392/EEC Een gewogen geluidsdruk 80dB (A) Een gewogen geluidsniveau 93dB (A) Hand/arm gewogen vibratie <2.5m/s2 Brian Cooke Director of Engineering, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, UK Certificado de conformidad de la UE Declaramos que estas unidades: HC400, HC410, HC4105, HC411, HC420, HC421, HC430, HC4305, HC431 cumplen con la directiva 89/392/EEC Su presión sonora ponderada es de 80dB (A) Su potencia sonora ponderada es de 93dB (A) Las vibraciones ponderadas al brazo/ la mano son de <2.5m/s2 Brian Cooke Director de Ingeniería, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, RU EC Declaração de Conformidade Declaramos que os produtos: HC400, HC410, HC4105, HC411, HC420, HC421, HC430, HC4305, HC431 estão de acordo com 89/392/EEC Pressão sonora 80dB (A) Potência sonora 93dB (A) Vibração <2.5m/s2 Brian Cooke Engenheiro Responsável, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, UK ыψÛË ∏˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Ù˘ áK ∫‡ı˘Ó· ‰ËÏÒÓÔ˘Ì fiÙÈ ÔÈ Û˘Û΢¤˜: HC400, HC410, HC4105, HC411, HC420, HC421, HC430, HC4305, HC431 Û˘ÌÌÔÚÊÔ‡ÓÙ·È ÚÔ˜ ÙȘ ‰È·Ù¿ÍÂȘ 89/392/EOK °È· ηٷÌÂÙÚË̤ÓË ›ÂÛË ‹¯Ô˘ 80dB (Å) °È· ηٷÌÂÙÚË̤ÓË ÈÛ¯‡˜ ‹¯Ô˘ 93dB (A) ú·Ù·Ì¤ÙÚËÛË ‰fiÓËÛ˘ ¯ÂÚÈÔ‡/‚Ú·¯›ÔÓ· <2.5Ì/S√ Brian Cooke ÑÈ¢ı˘ÓÙ‹˜ Æ˯·ÓÔÏÔÁ›·˜, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, åB 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

BLACK+DECKER dustbuster hc400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para