Transcripción de documentos
Contenido
1 Importante
2
2
3
3
3
4
2 Producto
4
4
5
6
6
3 Conectar
7
7
7
8
Seguridad
Cuidado del producto
Conservación del medioambiente
Conformidad
Ayuda y asistencia
Unidad principal
Mando a distancia
Conectores
Subwoofer inalámbrico
Ubicación
Emparejamiento con el subwoofer
Conexión de audio del televisor
Transmisión de audio desde otros
dispositivos
Conexión de dispositivos digitales a
través de HDMI
4 Uso del producto
Ajuste del reloj
Auto standby
Ajuste del volumen
Elección del sonido
Reproducción de audio a través del
Bluetooth
Reproductor de MP3
Dispositivos de almacenamiento USB
Ajuste del brillo de la pantalla
Aplicación de ajustes de fábrica
7 Solución de problemas
16
9
10
10
10
11
11
11
12
12
13
13
13
5 Actualización de software
14
Comprobación de la versión del software14
Actualización de software mediante USB 14
6 Especificaciones del producto
15
ES
1
1 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos estén desconectados de la
toma de alimentación.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente para que compruebe el producto
antes de su uso.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
• Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
• Utilice el producto en climas tropicales y/o
moderados.
2
ES
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Para ver su identificación y la tasa de
alimentación, consulte la placa de modelo
situada en la parte posterior o inferior del
producto.
• Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el producto.
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
• Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
el producto y espere hasta que su
temperatura se equipare a la temperatura
ambiente antes de conectarlo a la toma de
alimentación.
• Las piezas de este producto pueden estar
hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado
para evitar sufrir daños personales o que el
producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca están cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
• Riesgo de explosión si las pilas de
sustitución no son correctas. Sustitúyala
solo con una del mismo tipo o equivalente.
• Quite las pilas si se han agotado o si
el mando a distancia no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
• La unidad/mando a distancia puede incluir
una pila tipo moneda/botón que puede
ingerirse. Mantener siempre la pila fuera
del alcance de los niños. Si se ingiere, la
pila puede provocar lesiones graves o la
muerte. Pueden producirse quemaduras
internas graves en un plazo de dos horas
después de la ingestión.
• Si sospecha que ha ingerido o tiene
una pila en el interior de cualquier
parte del cuerpo, consulte a un médico
inmediatamente.
• Cuando cambie las pilas, mantenga
siempre todas las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Asegure
que el compartimiento de las pilas está
completamente cerrado después de
cambiar la pila.
• Si el compartimiento de las pilas no puede
cerrase completamente, deje de utilizar
el producto. Manténgalo fuera del alcance
de los niños y póngase en contacto con el
fabricante.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin
toma de tierra protegida.
~
Voltaje de CA
Cuidado del producto
Utilice únicamente un paño de microfibra para
limpiar el producto.
Conservación del
medioambiente
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto significa que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/UE.
Este símbolo significa que el producto contiene
pilas o baterías contempladas por la directiva
europea 2013/56/UE, que no se deben tirar
con la basura normal del hogar.
Infórmese sobre el sistema local sobre
la recogida selectiva de pilas y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local
y nunca deseche el producto y las pilas con la
basura normal del hogar. El correcto desecho
de los productos y las pilas usadas ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Cómo retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la
sección de instalación de las pilas.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
ES
3
fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Encontrará la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
Ayuda y asistencia
Para obtener una amplia asistencia en línea,
visite www.philips.com/support para:
• descargar el manual de usuario y la guía de
inicio rápido
• ver tutoriales en vídeo (disponibles sólo
para modelos seleccionados)
• encontrar respuestas a las preguntas más
frecuentes
• enviarnos una pregunta por correo
electrónico
• chatear con un representante del servicio
de asistencia.
Siga las instrucciones del sitio Web para
seleccionar su idioma y, a continuación,
introduzca el número de modelo de su
producto.
También puede ponerse en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país. Antes
de ponerse en contacto, anote el modelo y
número de serie del producto. Esta información
se encuentra en la parte posterior o inferior del
producto.
2 Producto
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips
(por ejemplo, notificación de actualizaciones de
software de productos), registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Unidad principal
Esta sección incluye una descripción general de
la unidad principal.
a
b
c
a
b
d
Selecciona una fuente de entrada para este
producto.
•
•
Enciende el producto o activa el modo
de espera del mismo.
Cuando el producto está en modo
de espera, el indicador del modo de
espera se enciende en rojo.
c Pantalla
d +/- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
4
ES
•
Mando a distancia
Esta sección incluye una descripción general del
mando a distancia.
c
d
AUDIO IN: cambia la fuente de audio
a la conexión AUDIO IN o AUX
(toma de 3,5 mm).
/
Salta a la pista anterior o a la siguiente.
a
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
b
e BASS +/Aumenta o disminuye los graves de la
unidad principal.
l
c
d
e
k
f
g
h
i
j
f Control de volumen
• +/-: Aumenta o disminuye el volumen.
•
: Silencia o restaura el nivel de
sonido.
g Control del modo de sonido
MUSIC: selecciona el modo de sonido
estéreo.
VOICE: selecciona el modo de sonido de
claridad de la voz.
MOVIE: selecciona el modo de sonido
Surround.
h AUDIO SYNC +/Aumenta o disminuye el retardo de audio.
i DIM
Ajusta el brillo del panel de visualización
para este producto.
a
j NIGHT
Activa o desactiva el modo nocturno.
Enciende el producto o activa el modo de
espera del mismo.
b Botones de origen
• HDMI IN: cambia la fuente a la
conexión HDMI IN.
• HDMI ARC: cambia la fuente a la
conexión HDMI ARC.
• OPTICAL: cambia la fuente de audio a
la conexión óptica.
• USB: cambia al modo USB.
•
: cambia al modo Bluetooth.
k TREBLE +/Aumenta o disminuye los agudos de la
unidad principal.
l
Ajusta o muestra el reloj.
ES
5
Conectores
Subwoofer inalámbrico
Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en este producto.
Este producto incluye un subwoofer
inalámbrico.
a
b
c
f
e
d
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Conecta la entrada HDMI del televisor.
a
b HDMI IN
Conexión a la salida HDMI de un
dispositivo digital.
c
c USB
• Se conecta a un dispositivo de
almacenamiento USB para reproducir
contenido multimedia.
• Actualiza el software de este producto.
d AUDIO IN
Conecta a una salida de audio del
dispositivo a través de una fuente AUDIO
IN o AUX (pulsando varias veces AUDIO
IN en el mando a distancia).
e DC IN
Se conecta a la fuente de alimentación.
f OPTICAL IN
Conecta la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
b
d
a PAIRING (emparejamiento)
Púlselo para acceder al modo de
emparejamiento del subwoofer.
b Indicador del subwoofer
• Al conectar la alimentación, el
indicador se ilumina.
• Durante el emparejamiento
inalámbrico entre el subwoofer y la
unidad principal, el indicador parpadea
en blanco rápidamente.
• Cuando el emparejamiento se realiza
correctamente, el indicador se ilumina
en blanco.
• Si el emparejamiento falla, el indicador
parpadea en blanco lentamente.
• Cuando la conexión inalámbrica
permanece desconectada durante dos
minuto, el indicador se apaga.
c SERVICE
Para uso exclusivo en centro de servicio.
d AC MAINS~
Se conecta a la fuente de alimentación.
6
ES
3 Conectar
En esta sección, le ayudaremos a conectar este
producto a un televisor y a otros dispositivos.
Para obtener información sobre las conexiones
básicas de este producto y los accesorios,
consulte la guía de inicio rápido.
Nota
•• Para ver su identificación y la tasa de alimentación,
consulte la placa de modelo situada en la parte
posterior o inferior del producto.
•• Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Ubicación
Consulte la guía de inicio rápido para saber
cómo colocar el subwoofer en posición vertical
u horizontal.
Nota
•• Si coloca el subwoofer verticalmente, instale el soporte
suministrado para evitar la inestabilidad del subwoofer.
•• Si coloca el subwoofer en posición horizontal, fije
los cuatro pies de goma proporcionados en la parte
inferior del aparato para evitar que vibre.
•• Asegúrese de que haya un espacio de al menos
10 cm alrededor de los conductos de ventilación del
subwoofer para conseguir una ventilación adecuada.
Coloque el subwoofer por lo menos a 1 metro
de distancia de la unidad principal y a 10 cm de
la pared.
Para lograr los mejores resultados, coloque
el subwoofer tal y como se muestra a
continuación.
Emparejamiento con el
subwoofer
El subwoofer inalámbrico se empareja
automáticamente con la unidad principal para
que se conecten inalámbricamente al encender
la unidad principal y el subwoofer.
Si el subwoofer inalámbrico no produce audio,
empareje el subwoofer manualmente.
1
2
3
Encienda la unidad principal y el subwoofer.
»» Si se pierde la conexión con la unidad
principal, el indicador del subwoofer
parpadea en blanco lentamente.
Pulse el botón PAIRING (emparejamiento)
en el subwoofer para acceder al modo de
emparejamiento.
»» El indicador del subwoofer parpadea
en blanco rápidamente.
En el modo HDMI ARC (pulse HDMI
ARC), en el mando a distancia, en un
plazo de seis segundos, pulse dos veces
y Volumen + una vez y, a continuación,
mantenga pulsado BASS +.
ES
7
»» Si el emparejamiento se realiza
correctamente, el indicador del
subwoofer se ilumina en blanco.
4
TV
»» Si el emparejamiento falla, el indicador
del subwoofer parpadea en blanco
lentamente.
Si el emparejamiento falla, repita los pasos
anteriores.
Nota
1
•• Si la desconexión inalámbrica o el emparejamiento dura
1 minuto, el subwoofer cambiará automáticamente al
modo de espera y el indicador LED se apagará.
Conexión de audio del
televisor
2
Conecte este producto a un televisor. Puede
escuchar el sonido de los programas de
televisión a través de los altavoces de este
producto.
Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI (ARC)
Calidad de audio óptima
El producto es compatible con HDMI con
Audio Return Channel (ARC). La función ARC
permite oír el audio del televisor a través del
producto utilizando un solo cable HDMI.
Qué necesita
• Un cable HDMI de alta velocidad
• El televisor es compatible con HDMI
ARC y HDMI-CEC (consulte el manual
de usuario del televisor para obtener
información más detallada).
• Para algunos modelos de televisor, active la
salida del altavoz externo desde el menú
de ajustes del televisor (consulte el manual
de usuario del televisor para obtener
información más detallada).
8
ES
3
Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC)
del producto al conector HDMI ARC del
televisor.
• El conector HDMI ARC del televisor
podría estar indicado de otra forma.
Para obtener más información, consulte
el manual de usuario del televisor.
En el televisor, active las funciones HDMICEC.
• Si experimenta problemas relacionados
con la conexión HDMI-CEC del
televisor, consulte el manual de usuario
del televisor para asegurarse de
que la configuración de la conexión
HDMI-CEC es correcta o póngase en
contacto con el fabricante del televisor
si es necesario.
Pulse HDMI ARC en el mando a distancia
del producto para activar la conexión
HDMI ARC.
Nota
•• No se garantiza la compatibilidad total con todos los
dispositivos HDMI-CEC.
•• Si el televisor es compatible con HDMI ARC, conecte
un cable de audio para escuchar el audio del televisor a
través del producto.
Opción 2: conexión al televisor
mediante un cable óptico
Calidad de audio óptima
Transmisión de audio desde
otros dispositivos
También puede reproducir el audio de otros
dispositivos a través de los altavoces del producto.
TV
Opción 1: conexión a otro dispositivo
mediante cable óptico
1
2
Calidad de audio óptima
Mediante un cable óptico, conecte el
conector OPTICAL del producto a la
salida óptico del televisor.
• La salida digital óptica del televisor
puede estar indicada como OPTICAL
OUT, SPDIF o SPDIF OUT.
Pulse en el mando a distancia OPTICAL
del producto para activar la conexión
óptica.
1
Opción 3: conexión al televisor a
través de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
2
Mediante un cable óptico, conecte el
conector OPTICAL del producto a la
salida óptica del televisor.
• La salida digital óptica del dispositivo
externo puede estar indicada como
OPTICAL OUT, SPDIF o SPDIF OUT.
Pulse en el mando a distancia OPTICAL del
producto para activar la conexión óptica.
AUDIO OUT
L
R
TV
Opción 2: conexión a otro dispositivo
a través de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
AUDIO OUT
1
2
L
Mediante un cable analógico, conecte
AUDIO IN (toma de 3,5 mm) del
producto a la salida de audio analógica (de
color rojo y blanco) del televisor.
• La salida de audio analógica del
dispositivo externo puede estar
indicada como AUDIO OUT.
Pulse varias veces AUDIO IN en el mando
a distancia hasta que aparezca AUX en el
panel de visualización.
1
R
Mediante un cable analógico, conecte
AUDIO IN (toma de 3,5 mm) del
producto a la salida de audio analógica
(de color rojo y blanco) del dispositivo
externo.
ES
9
•
2
La salida de audio analógica del
dispositivo externo puede estar
indicada como AUDIO OUT.
Pulse varias veces AUDIO IN en el mando
a distancia hasta que aparezca AUX en el
panel de visualización.
Conexión de dispositivos
digitales a través de HDMI
Conecte un dispositivo digital, como un
sintonizador, un reproductor de DVD/Bluray o una consola de juegos a este producto
mediante una sola conexión HDMI. Al conectar
los dispositivos de esta forma y reproducir un
archivo o juego, el
• vídeo se muestra automáticamente en el
televisor y
• el audio se reproduce automáticamente en
este producto.
1
2
3
4
10
Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT del
dispositivo digital al conector HDMI IN del
producto.
• Se recomienda utilizar un cable HDMI
de alta velocidad.
Conecte este producto al televisor a través
de la conexión HDMI OUT (ARC).
En el dispositivo conectado, active las
funciones HDMI-CEC.
Pulse HDMI IN en el mando a distancia del
producto para activar la conexión HDMI IN.
• Si el televisor no es compatible con
HDMI CEC, seleccione la entrada de
vídeo correcta en su televisor.
• Si experimenta problemas relacionados
con la conexión HDMI-CEC del
televisor, consulte el manual de
usuario del televisor y asegúrese de
que la configuración de la conexión
HDMI-CEC es correcta o póngase en
contacto con el fabricante del televisor
si es necesario.
ES
4 Uso del
producto
En esta sección, le ayudaremos a utilizar este
producto para reproducir una amplia variedad
de contenido.
Antes de comenzar
• Ha realizado las conexiones necesarias que
se describen en la guía de inicio rápido y
en el manual de usuario.
• Cambie este producto a la fuente correcta
para los otros dispositivos.
Ajuste del reloj
A través del ajuste del reloj, puede seleccionar
un tipo de modo de espera (ECO sin pantalla
de reloj o normal con pantalla de reloj).
1
2
3
4
5
Inicie el modo de espera de este producto
(pulse ).
»» Se muestra --:-- (o el reloj).
Mantenga pulsado
de ajuste del reloj.
»» --:-- parpadea.
para activar el modo
Pulse Volumen +/- para seleccionar el
formato de 12 o 24 horas y, a continuación,
pulse para confirmar.
»» Los dígitos de la hora empezarán a
parpadear.
Pulse Volumen +/- para establecer la hora
y, a continuación, pulse para confirmar.
»» Los dígitos de los minutos empezarán
a parpadear.
Pulse Volumen +/- para establecer los
minutos y, a continuación, pulse para
confirmar.
»» ECO comienza a parpadear.
6
Pulse Volumen +/- para seleccionar “ECO”
o “CLOCK” y, a continuación, pulse para
confirmar.
»» Si se selecciona “ECO”, en el modo de
espera, el reloj se muestra durante un
minuto y, a continuación, la pantalla se
apaga.
»» Si se muestra “CLOCK”, en el modo
de espera, el reloj siempre se muestra.
Cómo ver el reloj
1
En el modo de espera ECO o en el modo
de funcionamiento, pulse .
»» En el modo de espera ECO, el reloj
se muestra durante 1 minuto y, a
continuación, la pantalla se apaga.
»» En el modo de funcionamiento, el reloj
se muestra durante 10 segundos y, a
continuación, la pantalla cambia a la
información de fuente actual.
Nota
•• Si se desconecta la alimentación de CA, la hora del
reloj solo puede retenerse durante 12 horas.
•• Las temperaturas ambiente extremas afectan a la
precisión del reloj.
Auto standby
Al reproducir contenidos multimedia desde
un dispositivo conectado, el producto cambia
automáticamente al modo de espera después
de 15 minutos de inactividad y si no se
reproduce audio ni vídeo desde un dispositivo
conectado.
Ajuste del volumen
1
Pulse Volumen +/- para aumentar o
reducir el nivel de volumen.
• Para silenciar el sonido, pulse .
•
Para restablecer el sonido, pulse
nuevo o pulse Volumen +/-.
de
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el
sonido ideal para sus vídeos o su música.
Modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predefinidos que
se adapten a sus vídeos o su música.
• Pulse MOVIE para crear una experiencia
de sonido envolvente. Ideal para ver
películas.
• Pulse MUSIC para generar sonido estéreo
de dos canales o multicanal. Perfecto para
escuchar música.
• Pulse VOICE para crear un efecto de
sonido que aclare la voz humana y mejore
la escucha.
Ecualizador
Cambie la configuración de alta frecuencia
(agudos) y baja frecuencia (graves) de este
producto.
1
Pulse TREBLE +/- o BASS +/- para
cambiar la frecuencia.
Sincronización de vídeo y sonido
Si el audio y el vídeo no están sincronizados,
retrase el audio para que se corresponda con
el vídeo.
1
Pulse AUDIO SYNC +/- para sincronizar
el audio con el vídeo.
Modo nocturno
Para una escucha relajada, el modo nocturno
reduce el volumen de sonidos fuertes al
reproducir audio. El modo nocturno solo está
disponible para las pistas de sonido Dolby
Digital.
ES
11
1
Pulse NIGHT para activar o desactivar el
modo nocturno.
• Cuando el modo nocturno está
activado, ON NIGHT (modo nocturno
activado) se desplaza una vez en el
panel de visualización.
• Cuando el modo nocturno está
desactivado, OFF NIGHT (modo
nocturno desactivado) se desplaza una
vez en el panel de visualización.
»» Cuando la conexión Bluetooth se
establezca correctamente, se mostrará
BT en el panel de visualización.
4
Reproducción de audio a
través del Bluetooth
A través del Bluetooth, conecte el producto
al dispositivo con Bluetooth (como un iPad,
iPhone, iPod touch, teléfono Android o
portátil) y podrá escuchar los archivos de audio
almacenados en el dispositivo a través de los
altavoces de este producto.
Qué necesita
• Un dispositivo con Bluetooth compatible
con el perfil Bluetooth A2DP, AVRCP y con
la versión de Bluetooth 4.1.
• El alcance máximo de funcionamiento
entre este producto y un dispositivo con
Bluetooth es de unos diez metros.
1
2
3
12
Pulse en el mando a distancia para
activar el modo Bluetooth en este
producto.
»» Parpadea BT en el panel de
visualización.
5
»» Si la conexión falla, parpadea BT en
el panel de visualización de forma
continua.
Seleccione y reproduzca archivos de audio
o música en el dispositivo con Bluetooth.
• Durante la reproducción, si se recibe
una llamada, la reproducción de música
se pone en pausa.
• Si su dispositivo con Bluetooth es
compatible con el perfil AVRCP,
puede pulsar / en el mando a
distancia para saltar una pista o pulsar
para poner en pausa/reanudar la
reproducción.
Para salir del modo Bluetooth, seleccione
otra fuente.
• Al volver al modo Bluetooth, la
conexión Bluetooth permanecerá
activa.
Nota
•• La transmisión de música se puede interrumpir si hay
obstáculos entre el dispositivo y el producto, como una
pared, una carcasa metálica que cubra el dispositivo
u otro dispositivo cercano que funcione en la misma
frecuencia.
•• Si desea conectar el producto a otro dispositivo
Bluetooth, mantenga, pulsado en el mando a distancia
para desconectar el dispositivo Bluetooth actual.
En el dispositivo con Bluetooth, active la
función Bluetooth, busque y seleccione
Fidelio B1 para iniciar la conexión
(consulte el manual de usuario del
dispositivo con Bluetooth para saber cómo
se activa la función Bluetooth).
»» Durante la conexión, parpadea BT en
el panel de visualización.
Reproductor de MP3
Espere hasta que el producto emita un
pitido.
1
ES
Conecte el reproductor de MP3 para
reproducir archivos de audio o música.
Qué necesita
• Un reproductor de MP3.
• Un cable de audio estéreo de 3,5 mm.
Mediante el cable de audio estéreo de
3,5 mm, conecte el reproductor de MP3 al
conector AUDIO IN del producto.
2
3
Pulse varias veces AUDIO IN en el mando
a distancia hasta que aparezca AUDIO IN
en el panel de visualización.
Pulse los botones del reproductor de
MP3 para seleccionar y reproducir archivos
de audio o música.
Dispositivos de
almacenamiento USB
Disfrute del audio de un dispositivo de
almacenamiento USB, como un reproductor de
MP3, un dispositivo de memoria flash USB, etc.
Qué necesita
• Un dispositivo de almacenamiento USB
formateado para sistemas de archivos
FAT o NTFS y compatible con la clase de
almacenamiento masivo.
1
2
3
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB a este producto.
Pulse USB en el control remoto.
Utilice el control remoto para controlar la
reproducción.
• Pulse
para iniciar, pausar o
reanudar la reproducción.
• Pulse / para pasar a la pista
anterior o a la siguiente.
• Durante la reproducción del USB,
pulse USB para seleccionar uno de los
siguientes modos de reproducción.
• Cuando el modo de repetición
está activado, ALL REPEAT se
desplaza una vez en el panel de
visualización.
• Cuando el modo de repetición
está desactivado, OFF REPEAT se
desplaza una vez en el panel de
visualización.
Nota
•• Puede que este producto no sea compatible con
determinados tipos de dispositivos de almacenamiento
USB.
•• Si utiliza un cable de extensión USB, un hub USB o un
lector múltiple USB, puede que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento USB.
•• Los protocolos PTP y MTP de cámaras digitales no son
compatibles.
•• No extraiga el dispositivo de almacenamiento USB
mientras se está leyendo.
•• Los archivos de música con protección DRM (MP3) no
son compatibles.
•• Compatibilidad con un puerto USB: 5 V , 1 A.
Ajuste del brillo de la pantalla
Puede pulsar DIM varias veces para seleccionar
un nivel de brillo diferente del panel de
visualización de este producto.
Si selecciona AUTO OFF, el mensaje LED se
apaga después de diez segundos de inactividad
del botón.
Aplicación de ajustes de
fábrica
En caso de que este producto no responda,
puede restablecer este producto a la
configuración predeterminada de fábrica.
1
En el modo HDMI ARC (pulse HDMI
ARC), en el mando a distancia, en un
plazo de seis segundos, pulse dos veces
y Volumen - una vez y, a continuación,
mantenga pulsado BASS -.
»» Cuando finalice el proceso de
restauración de los ajustes de fábrica,
el producto se apaga y se vuelve a
encender automáticamente.
ES
13
5 Actualización de
software
4
5
Para disponer de las mejores funciones y
asistencia, actualice el producto con el software
más reciente.
Comprobación de la versión
del software
En el modo HDMI ARC (pulse HDMI ARC),
en el mando a distancia, en un plazo de seis
segundos, pulse dos veces y TREBLE - una
vez y, a continuación, mantenga pulsado BASS -.
»» El número de la versión de software se
muestra en el panel de visualización.
Actualización de software
mediante USB
Precaución
•• No apague el aparato ni quite la unidad flash USB
durante la actualización del software, ya que puede
dañar el producto.
1
2
Busque la versión del software más
reciente en www.philips.com/support.
• Busque su modelo y haga clic en
"Software y controladores".
Descargue el software en una unidad flash
USB.
a Descomprima el archivo descargado
y asegúrese de que su nombre sea
“B1. bin”.
b Coloque el archivo “B1.bin” en el
directorio raíz.
3
14
Conecte la unidad flash USB al conector
USB de este producto.
ES
6
7
Cambie este producto a la fuente HDMI
ARC (pulse HDMI ARC).
En el mando a distancia, pulse dos veces
y una vez Volumen + antes de que
transcurran seis segundos. A continuación,
mantenga pulsado MOVIE.
»» A continuación, "UPG" (Actualizar)
aparece en el panel de visualización.
»» Si no hay ninguna unidad flash USB
conectada o si se encuentra un archivo
de actualización no válido, se muestra
"ERROR" en el panel de visualización.
Cuando “UPG” parpadee, pulse en el
control remoto para iniciar la actualización.
Espere hasta que se complete la
actualización.
»» Cuando la actualización finalice, el
producto se apagará y se volverá a
encender automáticamente.
Nota
•• El proceso de actualización puede tardar hasta tres
minutos.
6 Especificaciones
del producto
Nota
•• Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios
Enlace de altavoz inalámbrico
••
••
Unidad principal
••
sin previo aviso.
Amplificador
•
•
•
•
Potencia de salida total: 320 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10 % THD)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Relación señal/ruido:
> 65 dB (CCIR) / (ponderado A)
Sensibilidad de entrada:
• AUX: 1900 mV
• AUDIO IN: 900 mV
••
••
••
••
••
Audio
•
Entrada de audio digital S/PDIF:
• Óptica: TOSLINK
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fuente de alimentación:
• Modelo (adaptador de corriente de
CA marca Philips): DYS602-210309W;
AS650-210-AA309
• Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz; 1,5 A
• Salida: 21 V , 3,09 A
Espera sin reloj mostrado: ≤ 0,5 W
Espera con reloj mostrado: ≤ 1 W
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
408 x 56,7 x 115 mm
Peso: 1,3 kg
Altavoces integrados
• 2 tweeter de mylar (25 mm/1",
8 ohmios)
• 4 altavoces de circuito de rango
completo (94,2 mm/3,7” x 35,2 mm/1,4”
8 ohmios) para el canal frontal/Surround
Subwoofer
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0)
Clase compatible: clase de almacenamiento
masivo USB (UMS)
Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS
Archivos de audio reproducibles: .aac, .mp3,
.m4a
Banda de frecuencia: 5740 – 5840 MHz
Potencia de salida: ≤ 14 dBm
•
Fuente de alimentación:
220 - 240 V~; 50 - 60 Hz
Consumo de energía: 60 W
Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W
Impedancia: 3 ohmios
Controladores de altavoz: Woofer de
69,4 mm x 201,5 mm
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
430 x 85,5 x 538,5 mm
Peso: 6,26 kg
Bluetooth
•
••
••
••
Pilas del mando a distancia
••
Perfiles Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versión de Bluetooth: 4.1
Banda de frecuencia/potencia de salida:
2400-2483.5 MHz / ≤ 20 dBm
Frecuencia NFC: 13.56 MHz
•
1 x AAA-R03-1,5 V
ES
15
Gestión de energía en modo de
espera
•
•
•
•
Si el producto permanece inactivo durante
15 minutos, cambia automáticamente al
modo de espera o de espera en red.
El consumo de energía en modo de espera
o de espera en red es inferior a 0,5 W.
Para desactivar la conexión Bluetooth,
mantenga pulsado el botón de Bluetooth
en el mando a distancia.
Para activar la conexión Bluetooth, active
la función Bluetooth en el dispositivo con
Bluetooth o a través de la etiqueta NFC (si
está disponible).
7 Solución de
problemas
Advertencia
•• Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa
del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el producto usted
mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar
este producto, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar una reparación. Si el problema
sigue sin resolverse, puede obtener asistencia
en www.philips.com/support.
Unidad principal
Los botones del producto no funcionan.
• Desconecte el producto de la fuente de
alimentación durante unos minutos y, a
continuación, vuelva a conectarlo.
Sonido
No se emite sonido a través de los altavoces
de este producto.
• Conecte el cable de audio de este
producto al televisor o a otros dispositivos.
Sin embargo, no es necesario utilizar una
conexión de audio independiente cuando:
• el producto y el televisor están
conectados mediante la conexión
HDMI ARC o
• cuando un dispositivo está conectado
al conector HDMI IN de este
producto.
• Restablezca el producto a sus ajustes de la
fábrica.
• En el mando a distancia, seleccione la
entrada de audio correcta.
• Asegúrese de que el producto no esté
silenciado.
16
ES
No hay sonido en el subwoofer inalámbrico.
• Conecte inalámbricamente el subwoofer a
la unidad principal.
Sonido distorsionado o eco.
• Si reproduce audio del televisor a través
de este producto, asegúrese de que el
televisor esté silenciado.
El audio y el vídeo no están sincronizados.
• Pulse AUDIO SYNC +/- para sincronizar
el audio con el vídeo.
Se muestra un mensaje de error en el panel
de visualización.
• Cuando se muestra "ERROR", indica que
un formato de entrada de audio no es
compatible.
• El parpadeo de "ARC" indica que el
televisor conectado no es compatible con
HDMI ARC o que se ha detectado un
formato de audio no compatible.
El dispositivo Bluetooth conectado se conecta
y desconecta continuamente.
• La recepción Bluetooth es débil. Mueva el
dispositivo más cerca de este producto,
o elimine cualquier obstáculo entre el
dispositivo y este producto.
• Desactive la función Wi-Fi en el dispositivo
Bluetooth para evitar interferencias.
• En algunos dispositivos Bluetooth, la
conexión Bluetooth se puede desactivar
automáticamente para ahorrar energía.
Eso no indica un mal funcionamiento del
producto.
Bluetooth
Un dispositivo no se conecta a este producto.
• El dispositivo no admite los perfiles
compatibles necesarios para el producto.
• No ha activado la función Bluetooth del
dispositivo. Consulte el manual de usuario
del dispositivo para saber cómo activar
esta función.
• El dispositivo no está bien conectado.
Conecte el dispositivo correctamente.
• El producto ya está conectado a otro
dispositivo con Bluetooth. Desconecte el
dispositivo conectado e inténtelo de nuevo.
La calidad de la reproducción de audio desde
un dispositivo Bluetooth es deficiente.
• La recepción Bluetooth es débil. Mueva el
dispositivo más cerca de este producto,
o elimine cualquier obstáculo entre el
dispositivo y este producto.
ES
17