Braun 2270, Silk-épil EverSoft Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

18
Español
Nuestros productos están desar-
rollados para alcanzar los más altos
estándares de calidad, funcionalidad
y diseño. Esperamos que disfrute de
su nueva Silk·épil.
Por favor, antes de usar el aparato
lea atentamente las instrucciones.
Braun Silk·épil EverSoft ha sido
diseñada para una depilación de raíz
del vello no deseado lo más eficiente,
suave y fácil posible. Su sistema de
depilación extrae de raíz el vello,
dejando su piel suave durante
semanas.
El cabezal de alta precisión , con
su exclusivo sistema de pinzas y su
integrada forma geométrica, asegura
una depilación eficiente y extrae de
raíz incluso el vello más corto, de
0,5 mm. Así cada vez el vello crece
más fino y suave, y cada vez la depi-
lación es más fácil.
El cabezal de corte le proporciona
una depilación de corte rápida y
apurada para un retoque rápido de
algunas zonas del cuerpo.
Precaución
Por razones de higiene, no
comparta este aparato con otras
personas.
No permita que el aparato se moje.
Este aparato no es para uso de
niños ni personas con minusvalías
físicas o mentales, salvo que se
utilicen bajo la supervisión de una
persona responsable de su seguri-
dad. En general, recomendamos
mantener este aparato fuera del
alcance de los niños.
Cuando el aparato esté funcio-
nando, evite el contacto con
el cabello, pestañas, etc. para
prevenir cualquier daño, así como
que el aparato quede bloqueado
o se estropee.
Antes de utilizar el aparato, com-
pruebe que el voltaje de la red cor-
responda con el voltaje marcado
en el transformador. Utilice siempre
el enchufe transformador de 12 V
incluido con el producto.
Información general sobre
depilación de raíz
Silk·épil está diseñado para extraer
de raíz el vello de la piernas, pero
también se puede utilizar en zonas
sensibles como antebrazos, axilas o
la línea del bikini.
Todos los métodos de depilación
de raíz pueden producir que el vello
crezca por dentro e irritaciones (e.j.
picores, molestias o enrojecimiento
de la piel), dependiendo del tipo de
piel y vello.
Esta es una reacción normal y
debería desaparecer rápidamente,
pero puede ser más fuerte en la
primeras depilaciones de raíz o si su
piel es sensible.
Si al cabo de 36 horas, su piel sigue
mostrando irritaciones, le recomen-
damos que consulte a su médico.
Generalmente, las reacciones de la
piel y la sensación de tirantez típica
de la depilación de raíz tienden a
disminuir considerablemente con el
uso continuado de Silk·épil.
1
7
5399398_SE2270_P6-52 Seite 18 Dienstag, 3. Juli 2007 3:45 15
19
En algunos casos, la irritación de
la piel puede ocurrir por posible
contacto de bacterias con la piel
(por ej. al deslizarse la depiladora
sobre la piel). Una limpieza a fondo
del cabezal de depilación antes de
cada uso minimizará el riesgo de
infección.
Si tiene alguna duda antes de utilizar
este producto, por favor consulte a
su médico. En los siguientes casos,
esta depiladora deberá sólo utilizarse
después de consultar con su espe-
cialista:
eczema, heridas, inflamaciones
de la piel como foliculitis (folículos
purulentos del pelo) y varices
alrededor de lunares
en casos de reducción de
inmunidad, por ej. en casos de
diabetes melitus, durante el
embarazo o la enfermedad de
Raynaud´s
hemofilia o inmuno deficiencia
Algunos consejos prácticos
La depilación es más fácil y cómoda
cuando el vello tiene una largura
óptima de 2–5 mm. (0,08–0,2 in.) Si el
vello es más largo, le recomendamos
recortarlo a esta medida.
Si es la primera vez que se depila,
es recomendable que lo haga por
la tarde, de manera que, cualquier
posible enrojecimiento de la piel
pueda desaparecer durante la noche.
Para aliviar la piel le recomenda-
mos aplicar una crema hidratante
después de la depilación.
El vello fino que vuelve a crecer
podría no hacerlo por encima de la
superficie de la piel. El uso regular de
esponjas de masaje (por ej. después
de la ducha) o los peelings exfolian-
tes le ayudan a evitar que el vello
crezca por dentro, ya que el suave
frotamiento levanta la capa más
superficial de la piel y el pelo más fino
puede llegar a la superficie de la piel.
Descripción (ver página 3)
Cabezal de depilación de raíz
con pinzas
Botones de extracción del
cabezal
Interruptor
Punto de conexión de cable
Cable de conexión
Transformador de 12 V
Cabezal de depilación de corte
Accesorio OptiTrim
Lámina con un accesorio de
recorte para el vello largo
Barras de extracción
Cuchilla
Base del cabezal de depilación
de corte
A Cómo depilarse
Su piel debe estar seca y sin
crema.
Antes de empezar, limpie perfec-
tamente el cabezal de depilación
de raíz .
Enchufe el cable en la conexión
y enchufe el transformador
en la toma de corriente.
1. Para conectar el aparato, deslice
el interruptor a la posición «2»
(«2» = depilación normal,
«1» = depilación suave).
1
2
3
4
5
6
7
7a
7b
7c
7d
7e
1
5
4 6
3
5399398_SE2270_P6-52 Seite 19 Dienstag, 3. Juli 2007 3:45 15
20
2. Frótese la piel para levantar el vello
corto. Para un resultado óptimo,
mantenga el aparato en ángulo
recto (90º) en contra de su piel y
páselo sin presionar en sentido
contrario al nacimiento del vello,
en la dirección del interruptor.
3. De
pilación de piernas
Depile sus piernas de abajo hacia
arriba. Cuando se depile detrás de
la rodilla, mantenga la pierna
estirada y recta.
4. De
pilación de axilas y línea del
bikini
Tests de uso llevados a cabo por
dermatólogos han revelado que
usted puede también depilarse
las axilas y la línea del bikini. Por
favor, tenga en cuenta que esta
zonas son particularmente muy
sensibles al dolor. Con el uso
repetido de Silk·épil disminuirá la
sensación de dolor.
Antes de la depilación, limpie
cuidadosamente la zona para
quitar algún resto (como deso-
dorante). Entonces cuidadosa-
mente seque con una toalla.
Cuando se esté depilando la axila,
mantenga su brazo estirado hacia
arriba y deslice la depiladora en
distintas direcciones.
Limpieza del cabezal de depilación
de raíz
5. Después de la depilación, desen-
chufe la depiladora y limpie el
cabezal.
6. Limpie cuidadosamente las pinzas
con el cepillo y desinféctelo con
unas gotas de líquido limpiador
(por ej. alcohol). Mientras lo limpia,
puede dar vueltas manualmente al
cabezal de pinzas. Para retirar el
cabezal de depilación, presione
los botones de extracción la
derecha e izquierda y extráigalo.
7. De una leve pasada con el cepillo
por la superficie del producto.
Vuelva a encajar el cabezal en su
sitio.
B Depilación de corte
1. Retire el accesorio OptiTrim .
Coloque el cabezal de depilación
de corte haciendo click (el acce-
sorio de recorte para el vello largo
deberia estar situado de frente).
2. Cuando esté utilizando el cabezal
de depilación de corte, deslice
siempre el interruptor a la
posición «2».
3. Para unos mejores resultados,
guíe siempre el sistema de
depilación de corte de tal modo
que más o menos la mitad de la
lámina y el accesorio de recorte
estén en contacto con su piel.
Guíe siempre la depiladora en
dirección al accesorio de recorte.
El accesorio de recorte primero
levanta el vello y luego lo corta.
Luego la lámina flexible le sigue
para un mayor apurado.
Recorte del vello antes de la
depilación
4. Cuando utilice el cabezal de
depilación de corte, para recortar
antes su vello a la largura ideal de
depilación, coloque el accesorio
OptiTrim .
2
7a
7a
5399398_SE2270_P6-52 Seite 20 Dienstag, 3. Juli 2007 3:45 15
21
5. Sujete la depiladora con el acce-
sorio OptiTrim asegurándose que
la super-ficie del peine descansa
sobre la piel. Guíe la depiladora
con el accesorio OptiTrim con
las púas del peine en sentido
contrario al nacimiento del vello
como muestra la figura (B 5).
Importante:
Como el vello no crece
siempre en la misma dirección,
puede ser difícil cortarlo. En este
caso guíe la depiladora ligeramente
en diagonal o en diferentes direc-
ciones.
Limpieza del cabezal de
depilación de corte
6. Después de la depilación,
desenchufe la depiladora y, si es
necesario, retire el accesorio
OptiTrim.
7. Limpie el accesorio OptiTrim con
el cepillo.
8. Para limpiar el cabezal de depi-
lación de corte, retire la lámina.
Para ello, presione las barras de
extracción situadas delante y
detrás y extraígala.
9. Dé un golpecito a la lámina en
una superficie plana con cuidado.
10. Cepille la cuchilla así como la
zona por debajo de la cuchilla.
11. Atención: La lámina es una parte
muy delicada que no se debe
limpiar con el cepillo.
12. Le recomendamos que engrase
el accesorio de recorte cada
3 meses con una gota de aceite
de máquina de coser.
13. Coloque de nuevo la lámina y
encájela en su sitio.
14. Vuelva a colocar el accesorio
OptiTrim ya que sirve también de
tapa protectora.
Atención:
No utilice el cabezal de
corte con una lámina dañada.
Repuestos de las partes de
afeitado
La lámina y la cuchilla son partes de
precisión que se gastan con el paso
del tiempo. Reponga la lámina y la
cuchilla cuando note una reducción
de los resultados de la depilación de
corte.
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
2004/108/EC y las Regulaciones
para Bajo Voltaje (2006/95/EC).
No tire este producto a la
basura al final de su vida útil.
Llévelo a un Centro de
Asistencia Técnica Braun o a
los puntos de recogida habilitados
por los ayuntamientos.
5399398_SE2270_P6-52 Seite 21 Dienstag, 3. Juli 2007 3:45 15
56
que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80
(ou se référez à http://www.braun.com/
global/contact/servicepartners/
europe.country.html) pour connaitre le
Centre Service Agrée Braun le plus
proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años
de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable
tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o
funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez
si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de
compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos
los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma
garantia de 2 anos a partir da data de
compra. Qualquer defeito do aparelho
imputável, quer aos materiais, quer ao
fabrico, que torne necessário reparar,
substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá
custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada, ligação
a uma tomada de corrente eléctrica
incorrecta, ruptura, desgaste normal
por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funciona-
mento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não
forem utilizados acessórios originais
Braun.
A garantia só é válida se a data de
compra for confirmada pela
apresentação da factura ou documento
de compra correspondente.
5399398_SE2270_P6-52 Seite 56 Dienstag, 3. Juli 2007 3:45 15

Transcripción de documentos

5399398_SE2270_P6-52 Seite 18 Dienstag, 3. Juli 2007 3:45 15 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva Silk·épil. Por favor, antes de usar el aparato lea atentamente las instrucciones. Braun Silk·épil EverSoft ha sido diseñada para una depilación de raíz del vello no deseado lo más eficiente, suave y fácil posible. Su sistema de depilación extrae de raíz el vello, dejando su piel suave durante semanas. El cabezal de alta precisión 1 , con su exclusivo sistema de pinzas y su integrada forma geométrica, asegura una depilación eficiente y extrae de raíz incluso el vello más corto, de 0,5 mm. Así cada vez el vello crece más fino y suave, y cada vez la depilación es más fácil. El cabezal de corte 7 le proporciona una depilación de corte rápida y apurada para un retoque rápido de algunas zonas del cuerpo. Precaución • Por razones de higiene, no comparta este aparato con otras personas. • No permita que el aparato se moje. • Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos 18 mantener este aparato fuera del alcance de los niños. • Cuando el aparato esté funcionando, evite el contacto con el cabello, pestañas, etc. para prevenir cualquier daño, así como que el aparato quede bloqueado o se estropee. • Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red corresponda con el voltaje marcado en el transformador. Utilice siempre el enchufe transformador de 12 V incluido con el producto. Información general sobre depilación de raíz Silk·épil está diseñado para extraer de raíz el vello de la piernas, pero también se puede utilizar en zonas sensibles como antebrazos, axilas o la línea del bikini. Todos los métodos de depilación de raíz pueden producir que el vello crezca por dentro e irritaciones (e.j. picores, molestias o enrojecimiento de la piel), dependiendo del tipo de piel y vello. Esta es una reacción normal y debería desaparecer rápidamente, pero puede ser más fuerte en la primeras depilaciones de raíz o si su piel es sensible. Si al cabo de 36 horas, su piel sigue mostrando irritaciones, le recomendamos que consulte a su médico. Generalmente, las reacciones de la piel y la sensación de tirantez típica de la depilación de raíz tienden a disminuir considerablemente con el uso continuado de Silk·épil. 5399398_SE2270_P6-52 Seite 19 Dienstag, 3. Juli 2007 3:45 15 En algunos casos, la irritación de la piel puede ocurrir por posible contacto de bacterias con la piel (por ej. al deslizarse la depiladora sobre la piel). Una limpieza a fondo del cabezal de depilación antes de cada uso minimizará el riesgo de infección. Si tiene alguna duda antes de utilizar este producto, por favor consulte a su médico. En los siguientes casos, esta depiladora deberá sólo utilizarse después de consultar con su especialista: – eczema, heridas, inflamaciones de la piel como foliculitis (folículos purulentos del pelo) y varices – alrededor de lunares – en casos de reducción de inmunidad, por ej. en casos de diabetes melitus, durante el embarazo o la enfermedad de Raynaud´s – hemofilia o inmuno deficiencia El vello fino que vuelve a crecer podría no hacerlo por encima de la superficie de la piel. El uso regular de esponjas de masaje (por ej. después de la ducha) o los peelings exfoliantes le ayudan a evitar que el vello crezca por dentro, ya que el suave frotamiento levanta la capa más superficial de la piel y el pelo más fino puede llegar a la superficie de la piel. Descripción (ver página 3) 1 2 3 4 5 6 7 7a 7b 7c 7d 7e Algunos consejos prácticos La depilación es más fácil y cómoda cuando el vello tiene una largura óptima de 2–5 mm. (0,08–0,2 in.) Si el vello es más largo, le recomendamos recortarlo a esta medida. Si es la primera vez que se depila, es recomendable que lo haga por la tarde, de manera que, cualquier posible enrojecimiento de la piel pueda desaparecer durante la noche. Para aliviar la piel le recomendamos aplicar una crema hidratante después de la depilación. Cabezal de depilación de raíz con pinzas Botones de extracción del cabezal Interruptor Punto de conexión de cable Cable de conexión Transformador de 12 V Cabezal de depilación de corte Accesorio OptiTrim Lámina con un accesorio de recorte para el vello largo Barras de extracción Cuchilla Base del cabezal de depilación de corte A Cómo depilarse • Su piel debe estar seca y sin crema. • Antes de empezar, limpie perfectamente el cabezal de depilación de raíz 1 . • Enchufe el cable 5 en la conexión 4 y enchufe el transformador 6 en la toma de corriente. 1. Para conectar el aparato, deslice el interruptor 3 a la posición «2» («2» = depilación normal, «1» = depilación suave). 19 5399398_SE2270_P6-52 Seite 20 Dienstag, 3. Juli 2007 3:45 15 2. Frótese la piel para levantar el vello corto. Para un resultado óptimo, mantenga el aparato en ángulo recto (90º) en contra de su piel y páselo sin presionar en sentido contrario al nacimiento del vello, en la dirección del interruptor. 3. Depilación de piernas Depile sus piernas de abajo hacia arriba. Cuando se depile detrás de la rodilla, mantenga la pierna estirada y recta. 4. Depilación de axilas y línea del bikini Tests de uso llevados a cabo por dermatólogos han revelado que usted puede también depilarse las axilas y la línea del bikini. Por favor, tenga en cuenta que esta zonas son particularmente muy sensibles al dolor. Con el uso repetido de Silk·épil disminuirá la sensación de dolor. Antes de la depilación, limpie cuidadosamente la zona para quitar algún resto (como desodorante). Entonces cuidadosamente seque con una toalla. Cuando se esté depilando la axila, mantenga su brazo estirado hacia arriba y deslice la depiladora en distintas direcciones. Limpieza del cabezal de depilación de raíz 5. Después de la depilación, desenchufe la depiladora y limpie el cabezal. 6. Limpie cuidadosamente las pinzas con el cepillo y desinféctelo con unas gotas de líquido limpiador 20 (por ej. alcohol). Mientras lo limpia, puede dar vueltas manualmente al cabezal de pinzas. Para retirar el cabezal de depilación, presione los botones de extracción 2 la derecha e izquierda y extráigalo. 7. De una leve pasada con el cepillo por la superficie del producto. Vuelva a encajar el cabezal en su sitio. B Depilación de corte 1. Retire el accesorio OptiTrim 7a . Coloque el cabezal de depilación de corte haciendo click (el accesorio de recorte para el vello largo deberia estar situado de frente). 2. Cuando esté utilizando el cabezal de depilación de corte, deslice siempre el interruptor a la posición «2». 3. Para unos mejores resultados, guíe siempre el sistema de depilación de corte de tal modo que más o menos la mitad de la lámina y el accesorio de recorte estén en contacto con su piel. Guíe siempre la depiladora en dirección al accesorio de recorte. El accesorio de recorte primero levanta el vello y luego lo corta. Luego la lámina flexible le sigue para un mayor apurado. Recorte del vello antes de la depilación 4. Cuando utilice el cabezal de depilación de corte, para recortar antes su vello a la largura ideal de depilación, coloque el accesorio OptiTrim 7a . 5399398_SE2270_P6-52 Seite 21 Dienstag, 3. Juli 2007 3:45 15 5. Sujete la depiladora con el accesorio OptiTrim asegurándose que la super-ficie del peine descansa sobre la piel. Guíe la depiladora con el accesorio OptiTrim con las púas del peine en sentido contrario al nacimiento del vello como muestra la figura (B 5). Importante: Como el vello no crece siempre en la misma dirección, puede ser difícil cortarlo. En este caso guíe la depiladora ligeramente en diagonal o en diferentes direcciones. Limpieza del cabezal de depilación de corte 6. Después de la depilación, desenchufe la depiladora y, si es necesario, retire el accesorio OptiTrim. 7. Limpie el accesorio OptiTrim con el cepillo. 8. Para limpiar el cabezal de depilación de corte, retire la lámina. Para ello, presione las barras de extracción situadas delante y detrás y extraígala. 9. Dé un golpecito a la lámina en una superficie plana con cuidado. 10. Cepille la cuchilla así como la zona por debajo de la cuchilla. 11. Atención: La lámina es una parte muy delicada que no se debe limpiar con el cepillo. 13. Coloque de nuevo la lámina y encájela en su sitio. 14. Vuelva a colocar el accesorio OptiTrim ya que sirve también de tapa protectora. Atención: No utilice el cabezal de corte con una lámina dañada. Repuestos de las partes de afeitado La lámina y la cuchilla son partes de precisión que se gastan con el paso del tiempo. Reponga la lámina y la cuchilla cuando note una reducción de los resultados de la depilación de corte. Modificaciones reservadas. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC). No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. 12. Le recomendamos que engrase el accesorio de recorte cada 3 meses con una gota de aceite de máquina de coser. 21 5399398_SE2270_P6-52 Seite 56 Dienstag, 3. Juli 2007 3:45 15 que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/ global/contact/servicepartners/ europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. Español Português Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. 56 A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Braun 2270, Silk-épil EverSoft Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para