Prime-Line U 9163 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
U-9163
INSTALLATION HINTS: Locate holder bracket 1/4" from edge
of door (latch side). Before mounting; check open door
positions with holder bracket on door. Mark holder screw
holes on door allowing rubber pad to make firm contact with
floor.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Localice el sostén
agarrador a 6 mm de la orilla de la puerta (lado del
cerrojo). Antes de montarse - chequee las "posiciones
abiertas de la puerta" con el sostén agarrador en la puerta.
Marque los hoyos del tornnillo agarrador en la puerta para
permitir que defensa de hule haga un buen contacto con el
piso.
CONSEILS D'INTALLATION:Localisez le support d'arrêt à
6 mmdu rebord de la porte (côté du loquet). Avant
l'installation, vérifiez les positions de la porte ouverte avec le
support d'arrêt sur la porte. Marquez les orifices des vis de
l'arrêt sur la porte, en vous assurant que le coussin en
caoutchouc est fermement en contact avec le plancher.
1" O.D.
25 mm
Door holder
replacement tip
Agarrador de la puerta:
Punta de reemplazo
Embout de remplacement
d'arrêt de porte
11/16" O. D.
17 mm
U-9163
INSTALLATION HINTS: Locate holder bracket 1/4" from edge
of door (latch side). Before mounting; check open door
positions with holder bracket on door. Mark holder screw
holes on door allowing rubber pad to make firm contact with
floor.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Localice el sostén
agarrador a 6 mm de la orilla de la puerta (lado del
cerrojo). Antes de montarse - chequee las "posiciones
abiertas de la puerta" con el sostén agarrador en la puerta.
Marque los hoyos del tornnillo agarrador en la puerta para
permitir que defensa de hule haga un buen contacto con el
piso.
CONSEILS D'INTALLATION:Localisez le support d'arrêt à
6 mmdu rebord de la porte (côté du loquet). Avant
l'installation, vérifiez les positions de la porte ouverte avec le
support d'arrêt sur la porte. Marquez les orifices des vis de
l'arrêt sur la porte, en vous assurant que le coussin en
caoutchouc est fermement en contact avec le plancher.
1" O.D.
25 mm
Door holder
replacement tip
Agarrador de la puerta:
Punta de reemplazo
Embout de remplacement
d'arrêt de porte
11/16" O. D.
17 mm
U-9163
INSTALLATION HINTS: Locate holder bracket 1/4" from edge
of door (latch side). Before mounting; check open door
positions with holder bracket on door. Mark holder screw
holes on door allowing rubber pad to make firm contact with
floor.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Localice el sostén
agarrador a 6 mm de la orilla de la puerta (lado del
cerrojo). Antes de montarse - chequee las "posiciones
abiertas de la puerta" con el sostén agarrador en la puerta.
Marque los hoyos del tornnillo agarrador en la puerta para
permitir que defensa de hule haga un buen contacto con el
piso.
CONSEILS D'INTALLATION:Localisez le support d'arrêt à
6 mmdu rebord de la porte (côté du loquet). Avant
l'installation, vérifiez les positions de la porte ouverte avec le
support d'arrêt sur la porte. Marquez les orifices des vis de
l'arrêt sur la porte, en vous assurant que le coussin en
caoutchouc est fermement en contact avec le plancher.
1" O.D.
25 mm
Door holder
replacement tip
Agarrador de la puerta:
Punta de reemplazo
Embout de remplacement
d'arrêt de porte
11/16" O. D.
17 mm
U-9163 6A5.qxp 11/14/2008 11:23 AM Page 2
  • Page 1 1

Prime-Line U 9163 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación