Stealth XP-RGBS-V1 4 In 1 Light Up Gaming Bundle Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
ONLINE: STEALTHGAMING.NET
Set-Up Guides, Support Articles, FAQ’s and more
How can we help? Our support team will answer your questions
LIVE CHAT:
Speak to our Support Team by clicking the ‘Chat With Us
box over at STEALTHGAMING.NET
OPERATING TIMES:
Monday - Thursday 9am to 5pm
Friday 9am to 4pm
(UK Times - GMT)
FR: VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS DURANT
L’INSTALLATION DU PRODUIT? NOUS POUVONS VOUS AIDER!
EN LIGNE: STEALTHGAMING.NET
EMAIL: [email protected] (ONL D'EXPRESSION ANGLAISE)
IT: HAI PROBLEMI DI INSTALLAZIONE? POSSIAMO AIUTARTI!
ONLINE: STEALTHGAMING.NET
EMAIL: [email protected] (ONL ANGLOFONO)
DE: PROBLEME BEIM AUFBAU? WIR HELFEN IHNEN WEITER!
ONLINE: STEALTHGAMING.NET
E-MAIL: [email protected] (ENGLISCH SPRECHENDES ONL)
ES: ¿PROBLEMAS CON LA CONFIGURACIÓN? ¡PODEMOS AYUDARLE!
EN LÍNEA: STEALTHGAMING.NET
CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] (ONL DE HABLA INGLESA)
NL: PROBLEMEN B HET INSTELLEN? W HELPEN U WEL!
ONLINE: STEALTHGAMING.NET
E-MAIL: [email protected] (ENGELSTALIGE ONL)
PT: ESTÁ A TER PROBLEMAS EM CONFIGURAR?
ONLINE: STEALTHGAMING.NET
E-MAIL: [email protected] (ATENDIMENTO APENAS EM INGLÊS)
HAPPY WITH YOUR PRODUCT?
DON’T FORGET TO LEAVE A REVIEW ON THE RETAILER
WEBSITE OR OUR FACEBOOK PAGE.
PLEASE FOLLOW US AT...
HAVING TROUBLE SETTING UP?
WE CAN HELP!
TECHNICAL SUPPORT
QUESTIONS / SET-UP / NOT WORKING?
Legal information
Please keep this instruction manual for future reference. If you require any help or assistance please contact
[email protected].uk or visit stealthgaming.net
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Warranty
This product is guaranteed for a period of one year from the date of purchase. During this period if there is a
defect due to faulty materials, or workmanship the retailer from whom you purchased it will replace it with
the same or a similar model on production of your purchase receipt or proof of purchase. This guarantee does
not cover defects arising from accidental damage, misuse or wear and tear, and is available only to the
original purchaser of the product. This does not affect your statutory rights.
Important Safeguards & Precautions
• Children should always be supervised when using this product
• This unit is for indoor use only, do not expose to dust, direct sunlight, wet weather conditions, high humidity,
high temperatures or mechanical shock
• Do not expose to splashing, dripping, rain or moisture. Do not immerse in liquid
• Do not position the cables where it would be subjected to extreme heat or flames
• Keep cables away from oil or sharp objects
• Avoid any unnecessary strain of cables
• Never carry the soundbar by the USB cable
• Do not disassemble; there are no serviceable parts inside
• For external cleaning, use a soft, clean, damp cloth only. Use of detergents may damage the cabinet finish
and leak inside
Battery Care
• The soundbar is only to be charged under adult supervision
• Do not leave the battery on charge for longer than 8 hours
• We do not recommend leaving the battery on charge overnight or while unattended
• Never dispose of batteries in fire, as this can cause them to explode
• Do not short out the battery or charging terminals or carry batteries in your pocket
• The supply terminals are not to be short-circuited
• Do not attempt to remove the soundbar built in battery pack, it is not replaceable
• Do not charge your Battery Pack on flammable surfaces. i.e. Couches, mattresses etc
• Ensure plenty of ventilation
Recycling Where you see this symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it
indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general
household waste in the EU or Turkey. To ensure the correct waste treatment of the product
and battery, please dispose of them in accordance with any applicable local laws or
requirements for disposal of electrical equipment/batteries. In so doing, you will help to
conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment
and disposal of electrical waste. The recycling and processing of Waste Electrical and
Electronic Equipment will make a significant contribution towards helping protect the
environment by reducing landfill waste.
Not recommended for children under 6 years of age.
MADE IN CHINA
Not recommended for children under 6 years of age. Please retain this packaging for future reference. Due to
the company’s policy of constant improvement and technical refinement, the company reserve the right to alter
the specification. Manufactured by ABP Technology Ltd. Bolton, BL2 1BX. MADE IN CHINA.
Marking of this symbol indicates this product has been tested
and is compliant with the EMC Directive of the European Union
2014/30/EU.
Marking of this symbol indicates this product conforms to
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 issued by the
UK.
BUTTON FUNCTIONS SCREEN SYMBOLS/FUNCTIONS
ACCESSED VIA THE MENU CHARGING THE
RECHARGEABLE BATTERY /
POWERING THE SOUNDBAR BY USB
BLUETOOTH SET-UP (AUDIO) /
3.5MM – 3.5MM JACK SET-UP (AUDIO)
UK:
1: Power – Single press for ON or OFF
2: Menu
3: Volume
4: Select
5: RGB Lighting – 4 lighting Modes. Single Increments - LEd 1 to LEd 4
FR: Fonctions des boutons
1: Power – Appuyez simplement dessus pour allumer ou éteindre
2: Menu
3: Volume
4: Sélectionner
5: Éclairage RVB – 4 modes d'éclairage. Incréments simples - LEd 1 à LEd 4
IT: Funzionalità dei pulsanti
1: Power (Accensione) – Pressione singola per accendere o spegnere
2: Menu
3: Volume
4: Select (Selezione)
5: IT: RGB Lighting (Illuminazione RGB): 4 modalità di illuminazione. Incrementi singoli -
LEd 1 - LEd 4
DE: Tastenfunktionen
1: Ein/Aus – Zum Ein- oder Ausschalten einmal drücken
2: Menü
3: Volumen
4: Auswahl
5: RGB-Beleuchtung – 4 Beleuchtungsmodi. Einzelschritte - LEd 1 bis LEd 4
ES: Funciones de botón
1: Encendido/Apagado: una sola pulsación para encender o apagar
2: Menú
3: Volumen
4: Seleccionar
5: Iluminación RGB: 4 modos de iluminación Incrementos únicos -: LEd 1 a LEd 4
NL: Knopfuncties
1: Aan/uit: druk één keer op AAN of UIT
2: Menu
3: Volume
4: Selecteren
5: RGB-verlichting: 4 verlichtingsmodi. Enkelvoudige stappen - LEd 1 t/m 4
PT: Funções de botões
1: Ligar/desligar – Prima uma vez para LIGAR ou DESLIGAR
2: Menu
3: Volume
4: Selecionar
5: Iluminação RGB – 4 modos de iluminação. Incrementos singulares - LEd 1 a LEd 4
UK:
1: 24hr Digital Clock
2: Alarm Clock
3: Gaming Session Timer
4: Bluetooth
5: 3.5mm Jack Connection
6: Charging Indicator
FR: Symboles sur l'écran/Fonctions accessibles par le menu
1: 24hr Horloge numérique
2: Alarme
3: Minuteur de session de jeu
4: Bluetooth
5: Connecteur jack 3,5 mm
6: Indicateur de charge
IT: Simboli su schermo/funzionalità accessibili da menu
1: 24hr Orologio digitale
2: Sveglia
3: Timer per sessione di gaming
4: Bluetooth
5: Connessione jack da 3,5 mm
6: Indicatore di ricarica
DE: Bildschirmsymbole/Funktionen, die über das Menü aufrufbar sind
1: 24hr Digitale Uhr
2: Wecker
3: Timer für Spielsitzungen
4: Bluetooth
5: 3,5 mm Klinkenanschluss
6: Ladeanzeige
ES: Símbolos/funciones de pantalla a los que se accede a través del menú
1: 24hr Reloj digital
2: Despertador
3: Temporizador de sesión de juego
4: Bluetooth
5: Conexión de 3,5 mm
6: Indicador de carga
11
2
3
4
5
6
2 3 4 5
NL: Schermsymbolen/functies die via het menu toegankelk zn
1: 24hr Digitale klok
2: Wekker
3: Timer voor gamesessies
4: Bluetooth
5: 3,5 mm-ingang
6: Oplaadindicator
Símbolos/Funções do ecrã acedidos através do Menu
1: 24hr Relógio digital
2: Alarme
3: Temporizador de sessão de jogo
4: Bluetooth
5: Tomada "jack" 3,5 mm
6: Indicador de carregamento
FR: INSTRUCTIONS COMPLÈTES AU VERSO
Configuration du Bluetooth (Audio) / Configuration de la prise 3,5 mm (Audio) – 3,5 mm
IT: ISTRUZIONI COMPLETE SUL RETRO
Configurazione del Bluetooth (Audio) / Utilizzo del cavetto jack da 3,5 mm – 3,5mm (Audio)
DE : KOMPLETTE ANLEITUNG AUF DER RÜCKSEITE
Bluetooth-Einstellung (Audio) / 3,5 mm - 3,5 mm Klinke (Audio)
ES: INSTRUCCIONES COMPLETAS AL DORSO
Ajuste de Bluetooth (audio) / Configuración de conector de 3,5 mm a 3,5 mm (audio)
NL: VOLLEDIGE INSTRUCTIES OP OMMEZDE
Bluetooth instellen (audio) / 3,5 mm – 3,5 mm-verbinding instellen (audio)
PT: INSTRUÇÕES COMPLETAS NO VERSO
Configuração de Bluetooth (Áudio) / Configuração de tomada "jack" 3,5 mm – 3,5 mm (Áudio)
FR: INSTRUCTIONS COMPLÈTES AU VERSO
Chargement de la batterie rechargeable / Alimentation de la barre de son par USB
IT: ISTRUZIONI COMPLETE SUL RETRO
Ricarica della batteria ricaricabile / Alimentazione della soundbar tramite USB
DE : KOMPLETTE ANLEITUNG AUF DER RÜCKSEITE
Aufladen der wiederaufladbaren Batterie / Stromversorgung der SoundBar über USB
ES: INSTRUCCIONES COMPLETAS AL DORSO
Carga de la batería recargable / Alimentación de la barra de sonido mediante USB
NL: VOLLEDIGE INSTRUCTIES OP OMMEZDE
De oplaadbare batter opladen / De soundbar inschakelen via USB
PT: INSTRUÇÕES COMPLETAS NO VERSO
Carregar a bateria recarregável / Alimentar a SoundBar por USB
FR: BARRE DE SON LUMINEUSE
Garantie
Ce produit est garanti pendant un an à compter de la date d'achat. Au cours de cette période, s'il y a un défaut dû à des
matériaux défectueux ou à la fabrication, le détaillant auprès duquel vous l'avez acheté le remplacera par le même modèle ou
un modèle similaire lors de la présentation de votre reçu ou d'une preuve d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défauts
résultant de dommages accidentels, d'utilisations abusives ou d'usure et n'est disponible que pour l'acheteur original du
produit. Cela n'affecte pas vos droits légaux.
INSTRUCTIONS
Réglage de l'horloge numérique
1. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que le symbole de l'horloge apparaisse à l'écran (le symbole se met à clignoter)
2. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour confirmer (le symbole de l'horloge et de l'heure se mettent à clignoter)
3. Appuyez sur le bouton Menu pour sélectionner l'heure et les minutes, grâce aux boutons + et - pour régler l'heure
4. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour confirmer la sélection Une fois l'heure réglée, le symbole de l'horloge disparaît de
l'écran
Réglage de l'alarme
1. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que le symbole de l'alarme apparaisse à l'écran (le symbole se met à clignoter)
2. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour confirmer (le symbole de l'horloge et de l'heure se mettent à clignoter)
3. Appuyez sur le bouton Menu pour sélectionner l'heure et les minutes, grâce aux boutons + et - pour régler l'heure
4. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour confirmer la sélection. Le symbole de l'alarme reste fixe à l'écran
L'alarme fonctionne de la façon suivante jusqu'à ce qu'elle soit désactivée par l'utilisateur...
L'alarme retentit pendant une minute, si elle n'est pas éteinte dans ce laps de temps, l'alarme se met en veille
pendant quatre minutes. Cette opération sera répétée au maximum trois fois. Appuyez sur n'importe quel bouton
pour éteindre l'alarme.
Appuyez sur les boutons + et - en même temps pour désactiver ou réactiver l'alarme à tout moment.
Réglage du minuteur de la session de jeu
1. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que le symbole de la session de jeu apparaisse à l'écran (le symbole se met à
clignoter)
2. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour confirmer (le symbole de la session de jeu et de l'heure se mettent à clignoter).
3. Appuyez sur le bouton Menu pour sélectionner l'heure et les minutes, grâce aux boutons + et - pour régler l'heure
4. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour confirmer la sélection Le symbole du minuteur de la session de jeu reste fixe à
l'écran
L'alerte du minuteur retentit pendant une minute. Appuyez sur n'importe quel bouton pour l'éteindre à ce
moment-là.
Configuration du Bluetooth (Audio)
1. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que le symbole Bluetooth apparaisse à l'écran (le symbole se met à clignoter)
2. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour confirmer. Le symbole Bluetooth continuera à clignoter rapidement jusqu'à ce
que vous soyez appairié
3. Allez sur votre mobile ou tout autre appareil compatible Bluetooth et sélectionnez ‘Light Up SoundBar
4. Si l'appairement est réussi, le symbole Bluetooth s'allume en continu sur l'écran
Configuration de la prise 3,5 mm (Audio) – 3,5 mm
1. Branchez une extrémité de la prise 3,5 mm - 3,5 mm à l'arrière de la barre de son et l'autre extrémité à un port libre de 3,5
mm sur votre appareil. Ex : Téléviseur, ordinateur etc.
2. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que le symbole de la prise 3,5 mm apparaisse à l'écran (le symbole se met à
clignoter)
3. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour confirmer. Le symbole s'allume en continu sur l'écran
Chargement de la batterie rechargeable
1. Branchez la plus petite extrémité (USB C) du câble de charge à l'arrière de la barre de son et la grande extrémité à un port
USB libre
2. Le symbole de charge apparaît à l'écran et se met à clignoter, ce qui signifie que l'appareil est en train de se charger
3. Le symbole de charge s'allume en continu pour indiquer que l'appareil est entièrement chargé
• Le chargement de la batterie prend environ 3 à 4 heures
• La durée de vie de la batterie est d'environ 2 heures si le volume est au maximum et si les LED et l'horloge sont allumées
• L'autonomie de la batterie est d'environ 7 à 8 heures si les LED et l'horloge sont uniquement utilisées
Alimentation de la barre de son par USB
Vous pouvez également alimenter la barre de son en connectant le câble USB A au câble USB C.
1. Branchez la plus petite extrémité (USB C) du câble de charge à l'arrière de la barre de son et la plus grande extrémité à un
port USB libre
UK: LIGHT UP GAMING SOUNDBAR
INSTRUCTIONS
Setting the Digital Clock
1. Press the Menu button until the Clock symbol appears on screen (symbol will start to flash)
2. Press Select button to confirm (Clock symbol and hour will start to flash)
3. Press the Menu button to select the hour and minute, using the + and - to set the time
4. Press the Select button to confirm selection. When the time has been set the clock symbol will disappear off the screen
Setting the Alarm Clock
1. Press the Menu button until the Alarm Clock symbol appears on screen (symbol will start to flash)
2. Press Select button to confirm (Alarm Clock symbol and hour will start to flash)
3. Press the Menu button to select the hour and minute, using the + and – to set the time
4. Press the Select button to confirm selection. The Alarm clock symbol will stay solid on screen
The Alarm alert will work in the following way until switched off by the user...
The Alarm will sound for one minute, if not turned off in that time, the alarm will go into snooze for four minutes.
This will be repeated a maximum of three times. Press any button to turn off the alarm.
Press both + and - buttons at the same time to turn off or, reactivate the alarm at anytime.
Setting the Gaming Session Timer
1. Press the Menu button until the Gaming Session Timer symbol appears on screen (symbol will start to flash)
2. Press Select button to confirm (Gaming Session Timer symbol and hour will start to flash)
3. Press the Menu button to select the hour and minute, using the + and – to set the time
4. Press the Select button to confirm selection. The Gaming Session Timer symbol will stay solid on screen
The Timer alert will sound for one minute. Press any button to turn off in that time.
Bluetooth Set-Up (Audio)
1. Press the Menu button until the Bluetooth symbol appears on the screen (symbol will start to flash)
2. Press the Select button to confirm. The Bluetooth symbol will continue to fast flash until paired
3. Go to your Mobile or any Bluetooth compatible device and select ‘Light Up SoundBar’
4. If paired successfully the Bluetooth symbol will light solid on screen
3.5mm – 3.5mm Jack Set-Up (Audio)
1. Plug one end of the 3.5mm – 3.5mm jack into the back of the soundbar and the other end into a free 3.5mm port on your
device. Ex TV, PC
2. Press the Menu button until the 3.5mm Jack symbol appears on screen (symbol will start to flash)
3. Press Select button to confirm. The symbol will light up solid on screen
Volume can be adjusted via the + and – but also from the device you are using - TV, PC, Mobile, Tablet etc. Music Tracks must
be changed via your device.
Charging the Rechargeable Battery
1. Plug in the smaller end (USB C) of the charging cable into the back of the soundbar and the larger end into a free USB port
2. The Charging symbol will appear on screen and start to flash, signifying the device is charging
3. The Charging symbol will light solid to signal the device is fully charged
• Charging the battery takes around 3-4 hours
• Battery life is around 2 hours based on the volume being at maximum and LED’s/Clock being powered on
• Battery life is around 7-8 hours based on the LED’s and clock being the only power output
Powering the SoundBar by USB
You can also hardwire the SoundBar by connecting the USB A to USB C cable.
1. Plug in the smaller end (USB C) of the charging cable into the back of the soundbar, and the larger end into a free USB port
IT: SOUNDBAR DA GAMING LUMINOSA
Garantie
Questo prodotto è garantito per un periodo di un anno a partire dalla data di acquisto. Durante questo periodo, in presenza di
un difetto dovuto ai materiali o alla manodopera, il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto lo sostituirà con lo
stesso prodotto o con un modello simile previa presentazione della ricevuta o della prova di acquisto. La presente garanzia
non copre i difetti derivanti da danno accidentale, utilizzo improprio o usura ed è disponibile solo per l'acquirente originale del
prodotto. Ciò non influisce sui diritti legali.
ISTRUZIONI
Configurare l'orologio digitale
1. Premere il pulsante Menu fino a visualizzare il simbolo dell'orologio sullo schermo (il simbolo inizierà a lampeggiare)
2. Premere il pulsante Select (Seleziona) per confermare (il simbolo dell'orologio e l'ora inizieranno a lampeggiare)
3. Premere il pulsante Menu per selezionare l'ora e i minuti, utilizzando i tasti + e - per impostare l'orario
4. Premere il pulsante Select (Seleziona) per confermare la selezione. Una volta impostato l'orario, il simbolo dell'orologio
scomparirà dallo schermo
Impostazione della sveglia
1. Premere il pulsante Menu fino a visualizzare il simbolo della sveglia sullo schermo (il simbolo inizierà a lampeggiare)
2. Premere il pulsante Select (Seleziona) per confermare (il simbolo della sveglia e l'ora inizieranno a lampeggiare)
3. Premere il pulsante Menu per selezionare l'ora e i minuti, utilizzando i tasti + e - per impostare l'orario
4. Premere il pulsante Select (Seleziona) per confermare la selezione. Il simbolo della sveglia rimarrà fisso sullo schermo
L'attivazione della sveglia funzionerà nel modo seguente fino a quando non viene disattivata dall'utente...
La sveglia suonerà per un minuto e, se non disattivata in questo lasso di tempo, rimarrà in pausa per quattro minuti. Tale
ciclo si ripeterà per massimo tre volte. Premere un pulsante qualsiasi per disattivare la sveglia.
Premere contemporaneamente i tasti + e - per spegnere o riattivare la sveglia in qualsiasi momento.
Impostazione del timer per la sessione di gaming
1. Premere il pulsante Menu fino a visualizzare il simbolo del timer per la sessione di gaming sullo schermo (il simbolo inizierà
a lampeggiare)
2. Premere il pulsante Select (Seleziona) per confermare (il simbolo del timer per la sessione di gaming e l'ora inizieranno a
lampeggiare)
3. Premere il pulsante Menu per selezionare l'ora e i minuti, utilizzando i tasti + e - per impostare l'orario
4. Premere il pulsante Select (Seleziona) per confermare la selezione. Il simbolo del timer per la sessione di gaming rimarrà
fisso sullo schermo
Il timer suonerà per un minuto. Premere un pulsante qualsiasi per disattivarlo.
Configurazione del Bluetooth (Audio)
1. Premere il pulsante Menu fino a visualizzare il simbolo del Bluetooth sullo schermo (il simbolo inizierà a lampeggiare)
2. Premere il pulsante Select (Seleziona) per confermare. Il simbolo del Bluetooth continuerà a lampeggiare rapidamente
fino all'avvenuta associazione
3. Dal proprio telefono o dispositivo compatibile con Bluetooth, selezionare ‘Light Up SoundBar’
4. In caso di corretta associazione, il simbolo del Bluetooth rimarrà fisso sullo schermo
Utilizzo del cavetto jack da 3,5 mm – 3,5mm (Audio)
1. Collegare un'estremità del cavetto jack da 3,5 mm – 3,5 mm nella parte posteriore della soundbar e l'altra estremità in una
porta libera da 3,5 mm di un dispositivo. Ad es. una TV o un PC
2. Premere il pulsante Menu fino a visualizzare il simbolo della presa jack da 3,5 mm sullo schermo (il simbolo inizierà a
lampeggiare)
3. Premere il pulsante Select (Seleziona) per confermare. Il simbolo rimarrà fisso sullo schermo
Ricarica della batteria ricaricabile
1. Collegare l'estremità più piccola (USB C) del cavo di ricarica nella parte posteriore della soundbar e l'estremità più grande in
una porta USB libera
2. Il simbolo di ricarica apparirà sullo schermo e inizierà a lampeggiare per significare che il dispositivo è in carica
3. Quando il simbolo di ricarica rimarrà acceso fisso, il dispositivo è completamente carico
• La ricarica della batteria richiede circa 3-4 ore
• La durata della batteria è di circa 2 ore in base al volume utilizzato e all'accensione dei LED/orologio
• La durata della batteria è di circa 7-8 ore se si utilizzano solo i LED e l'orologio
Alimentazione della soundbar tramite USB
La soundbar può essere alimentata anche collegando un cavo USB A a una porta USB C.
1. Collegare l'estremità più piccola (USB C) del cavo di ricarica nella parte posteriore della soundbar e l'estremità più grande in
una porta USB libera
DE: BELEUCHTETE GAMING-SOUNDBAR
Garantie
Dieses Produkt hat eine Garantielaufzeit von einem Jahr ab Kaufdatum. Sollte während dieser Zeit ein Defekt aufgrund von
Material- oder Verarbeitungsfehlern auftreten, wird der Händler, bei dem Sie den Artikel gekauft haben, ihn gegen Vorlage
Ihrer Kaufquittung oder Ihres Kaufbelegs anhand desselben oder einem ähnlichen Modell ersetzen. Diese Garantie deckt
keine Mängel ab, die durch versehentliche Beschädigungen, Missbrauch oder Verschleiß entstehen, und steht nur dem
ursprünglichen Käufer des Produkts zur Verfügung. Das beeinträchtigt Ihre gesetzlichen Rechte nicht.
ANLEITUNG
Einstellen der digitalen Uhr
1. Drücken Sie die Menütaste, bis das Uhrensymbol auf dem Bildschirm erscheint (das Symbol beginnt zu blinken).
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Auswahltaste (das Uhrensymbol und die Stunde beginnen zu blinken)
3. Drücken Sie die Menütaste, um die Stunde und die Minute auszuwählen, und stellen Sie mit den Tasten + und - die Uhrzeit
ein
4. Drücken Sie die Auswahltaste, um die Auswahl zu bestätigen. Nach dem Einstellen der Uhrzeit verschwindet das
Uhrensymbol vom Bildschirm
Einstellen des Weckers
1. Drücken Sie die Menütaste, bis das Weckersymbol auf dem Bildschirm erscheint (das Symbol beginnt zu blinken).
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Auswahltaste (das Weckersymbol und die Stunde beginnen zu blinken)
3. Drücken Sie die Menütaste, um die Stunde und die Minute auszuwählen, und stellen Sie mit den Tasten + und - die Uhrzeit
ein
4. Drücken Sie die Auswahltaste, um die Auswahl zu bestätigen. Das Weckersymbol wird auf dem Bildschirm dauerhaft
angezeigt
Der Alarm funktioniert folgendermaßen, bis er vom Benutzer ausgeschaltet wird ...
Der Alarm ertönt eine Minute lang, wenn er in dieser Zeit nicht ausgeschaltet wird, geht der Alarm für vier Minuten in den
Schlummermodus. Dieser Vorgang wird maximal dreimal wiederholt. Drücken Sie zum Ausschalten des Alarms eine beliebige
Taste.
Drücken Sie die Tasten + und - gleichzeitig, um den Alarm jederzeit auszuschalten oder zu reaktivieren.
Einstellen des Timers für die Spielesitzung
1. Drücken Sie die Menütaste, bis das Uhrensymbol auf dem Bildschirm erscheint (das Symbol beginnt zu blinken).
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Auswahltaste (das Symbol für den Timer für Spielsitzungen und die Stunde beginnen zu
blinken).
3. Drücken Sie die Menütaste, um die Stunde und die Minute auszuwählen, und stellen Sie mit den Tasten + und - die Uhrzeit
ein
4. Drücken Sie die Auswahltaste, um die Auswahl zu bestätigen. Das Timer-Symbol für die Spielesitzung wird auf dem
Bildschirm dauerhaft angezeigt
Der Timer-Alarm ertönt eine Minute lang. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm in dieser Zeit auszuschalten.
Bluetooth-Einstellung (Audio)
1. Drücken Sie die Menütaste, bis das Bluetooth-Symbol auf dem Bildschirm erscheint (das Symbol beginnt zu blinken).
2. Drücken Sie zum Bestätigen die Auswahltaste. Das Bluetooth-Symbol blinkt so lange schnell, bis es gekoppelt ist
3. Gehen Sie zu Ihrem Handy oder einem anderen Bluetooth-kompatiblen Gerät und wählen Sie „Light Up SoundBar“.
4. Bei erfolgreicher Kopplung leuchtet das Bluetooth-Symbol auf dem Bildschirm auf
3,5 mm - 3,5 mm Klinke (Audio)
1. Stecken Sie ein Ende des 3,5-mm-Klinkensteckers in die Rückseite der Soundbar und das andere Ende in einen freien
3,5-mm-Anschluss an Ihrem Gerät. Ex TV, PC
2. Drücken Sie die Menütaste, bis das Uhrensymbol auf dem Bildschirm erscheint (das Symbol beginnt zu blinken)
3. Drücken Sie zum Bestätigen die Auswahltaste. Das Symbol wird auf dem Bildschirm dauerhaft angezeigt
Aufladen der wiederaufladbaren Batterie
1. Stecken Sie das kleinere Ende (USB C) des Ladekabels in die Rückseite der Soundbar und das größere Ende in einen freien
USB-Anschluss
2. Das Ladesymbol wird auf dem Bildschirm angezeigt und beginnt zu blinken, was bedeutet, dass das Gerät geladen wird.
3. Das Ladesymbol leuchtet durchgehend, um zu signalisieren, dass das Gerät vollständig geladen ist.
•Das Aufladen des Akkus dauert etwa 3-4 Stunden
•Die Akkulaufzeit beträgt ca. 2 Stunden bei maximaler Lautstärke und eingeschalteten LEDs/Uhren
•Die Batterielebensdauer beträgt ca. 7-8 Stunden, da nur die LEDs und die Uhr mit Strom versorgt werden
Stromversorgung der SoundBar über USB
Sie können die SoundBar auch fest verkabeln, indem Sie das USB-A-auf-USB-C-Kabel anschließen.
1. Stecken Sie das kleinere Ende (USB C) des Ladekabels in die Rückseite der Soundbar und das größere Ende in einen freien
USB-Anschluss
ES: BARRA DE SONIDO PARA JUEGOS LIGHT UP
Garantía
Este producto dispone de garantía durante un año desde la fecha de compra. Durante este periodo, si existiesen defectos
debido a materiales defectuosos o de fabricación, el vendedor al que le compró el producto lo reemplazará por el mismo
modelo o uno similar presentando el recibo o comprobante de compra. Esta garantía no cubre defectos causados por daños
accidentales, por un uso inadecuado o por el desgaste, y sólo está disponible para el comprador original del producto. Esto
no afecta a sus derechos legales.
INSTRUCCIONES
Ajuste del reloj digital
1. Pulse el botón Menú hasta que aparezca el símbolo de reloj en la pantalla (el símbolo comienza a parpadear).
2. Pulse el botón Seleccionar para confirmar (el símbolo del reloj y la hora comienzan a parpadear).
3. Pulse el botón Menú para seleccionar la hora y el minuto, utilizando + y - para ajustar la hora.
4. Pulse el botón Seleccionar para confirmar la selección. Cuando se haya ajustado la hora, el símbolo del reloj desaparece de
la pantalla
Ajuste del despertador
1. Pulse el botón Menú hasta que aparezca el símbolo de despertador en la pantalla (el símbolo comienza a parpadear).
2. Pulse el botón Seleccionar para confirmar (el símbolo del despertador y la hora comienzan a parpadear).
3. Pulse el botón Menú para seleccionar la hora y el minuto, utilizando + y - para ajustar la hora.
4. Pulse el botón Seleccionar para confirmar la selección. El símbolo del despertador se mantiene fijo en la pantalla.
La alarma funciona de la siguiente forma hasta que el usuario la apague...
La alarma suena durante un minuto; si no se apaga en ese tiempo, la alarma entrará en modo de repetición durante cuatro
minutos. Se repetirá un máximo de tres veces. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma.
Pulse los botones + y - a la vez para apagar o reactivar la alarma en cualquier momento.
Ajuste del temporizador de sesión de juego
1. Pulse el botón Menú hasta que aparezca en la pantalla el símbolo del temporizador de sesión de juego (el símbolo comienza
a parpadear).
2. Pulse el botón Seleccionar para confirmar (el símbolo del temporizador de sesión de juego y la hora comienzan a
parpadear).
3. Pulse el botón Menú para seleccionar la hora y el minuto, utilizando + y - para ajustar la hora.
4. Pulse el botón Seleccionar para confirmar la selección. El símbolo del temporizador de sesión de juego se mantiene fijo en
la pantalla.
La alerta del temporizador suena durante un minuto. Presione cualquier botón para apagarla en ese momento.
Ajuste de Bluetooth (audio)
1. Pulse el botón Menú hasta que aparezca el símbolo de Bluetooth en la pantalla (el símbolo comienza a parpadear).
2. Pulse el botón Seleccionar para confirmarlo. El símbolo de Bluetooth continúa parpadeando rápidamente hasta que se
empareje.
3. En su móvil o a cualquier dispositivo compatible con Bluetooth, seleccione Barra de sonido Light Up SoundBar.
4. Si se empareja correctamente, el símbolo de Bluetooth se enciende de forma fija en la pantalla.
Configuración de conector de 3,5 mm a 3,5 mm (audio)
1. Conecte un extremo del conector de 3,5 mm a 3,5 mm en la parte posterior de la barra de sonido y el otro extremo en un
puerto libre de 3,5 mm de su dispositivo. Ex TV, PC
2. Pulse el botón Menú hasta que aparezca el símbolo del conector de 3,5 mm (el símbolo comienza a parpadear).
3. Pulse el botón Seleccionar para confirmarlo. El símbolo se enciende en la pantalla.
Carga de la batería recargable
1. Conecte el extremo más pequeño (USB C) del cable de carga a la parte posterior de la barra de sonido y el extremo más
grande a un puerto USB libre.
2. El símbolo de carga aparece en la pantalla y comienza a parpadear, lo que significa que el dispositivo se está cargando.
3. El símbolo de carga se enciende y se mantiene fijo para indicar que el dispositivo está completamente cargado.
• La carga de la batería tarda alrededor de 3-4 horas.
• La duración de la batería es de alrededor de 2 horas con el volumen al máximo y los LED y el reloj activados.
• La duración de la batería es de alrededor de 7-8 horas con los LED y el reloj como única salida de energía.
Alimentación de la barra de sonido mediante USB
También puede conectar la barra de sonido mediante el cable USB A a USB C.
1. Conecte el extremo más pequeño (USB C) del cable de carga a la parte posterior de la barra de sonido y el extremo más
grande a un puerto USB libre.
NL: VERLICHTE GAMING-SOUNDBAR
Garantie
Dit product wordt gedurende een jaar vanaf de datum van aankoop door garantie gedekt. Als er tdens deze periode sprake is
van een defect ten gevolge van fouten in materiaal of productie, zal de detailhandelaar die het product aan u verkocht heeft,
het vervangen door hetzelfde of een vergelkbaar model als u uw aankoopbon of ander bews van aankoop overlegt. Deze
garantie geldt niet voor defecten die voortvloeien uit incidentele schade, verkeerd gebruik of sltage, en is alleen
beschikbaar voor de oorspronkelke koper van het product. Dit heeft geen invloed op uw grondwettelk vastgelegde rechten.
INSTRUCTIES
De digitale klok instellen
1. Druk op de knop Menu tot het kloksymbool wordt weergegeven op het scherm (symbool begint te knipperen)
2. Druk op de knop Selecteren om te bevestigen (kloksymbool en td beginnen te knipperen)
3. Druk op de knop Menu om het uur en de minuten te selecteren met + en - om de td in te stellen
4. Druk op de knop Selecteren om de selectie te bevestigen. Wanneer de td is ingesteld, wordt het kloksymbool niet langer
op het scherm weergegeven
De wekker instellen
1. Druk op de knop Menu tot het wekkersymbool wordt weergegeven op het scherm (symbool begint te knipperen)
2. Druk op de knop Selecteren om te bevestigen (wekkersymbool en td beginnen te knipperen)
3. Druk op de knop Menu om het uur en de minuten te selecteren met + en - om de td in te stellen
4. Druk op de knop Selecteren om de selectie te bevestigen. Het wekkersymbool wordt ononderbroken op het scherm
weergegeven
Het alarmsignaal werkt als volgt tot het door de gebruiker wordt uitgeschakeld...
Het alarm gaat gedurende één minuut af. Als het niet binnen die td wordt uitgezet, wordt het alarm na vier minuten opnieuw
geactiveerd. Dit wordt drie keer herhaald. Druk op een willekeurige knop om het alarm uit te zetten.
Druk tegelkertd op de knoppen + en - om het alarm uit te zettenof het alarm op het gewenste moment opnieuw te
activeren.
De timer voor gamesessies instellen
1. Druk op de knop Menu tot het symbool van de timer voor gamesessies wordt weergegeven op het scherm (symbool begint
te knipperen)
2. Druk op de knop Selecteren om te bevestigen (symbool van de timer voor gamesessies en de td begint te knipperen)
3. Druk op de knop Menu om het uur en de minuten te selecteren met + en - om de td in te stellen
4. Druk op de knop Selecteren om de selectie te bevestigen. De timer voor de gamesessies wordt ononderbroken op het
scherm weergegeven
Het timeralarm gaat gedurende één minuut af. Druk op een willekeurige knop om het alarm dan uit te zetten.
Bluetooth instellen (audio)
1. Druk op de knop Menu tot het kloksymbool wordt weergegeven op het scherm (symbool begint te knipperen)
2. Druk op de knop Selecteren om te bevestigen. Het Bluetooth-symbool blft snel knipperen totdat het apparaat is
gekoppeld
3. Ga naar uw mobiel of een Bluetooth-apparaat en selecteer ‘Light Up SoundBar’
4. Als de koppeling tot stand is gebracht is, brandt het Bluetooth-symbool continu op het scherm
3,5 mm – 3,5 mm-verbinding instellen (audio)
1. Steek het ene uiteinde van het 3,5 mm - 3,5 mm-snoer in de achterkant van de soundbar en het andere uiteinde in een vre
3,5 mm-poort op uw apparaat. Behalve tv, pc
2. Druk op de knop Menu tot het symbool van het 3,5 mm-snoer wordt weergegeven op het scherm (symbool begint te
knipperen)
3. Druk op de knop Selecteren om te bevestigen. Het symbool brandt continu op het scherm
De oplaadbare batter opladen
1. Steek het kleinere uiteinde (USB-C) van de oplaadkabel in de achterkant van de soundbar en het grotere uiteinde in een vre
USB-poort
2. Het oplaadsymbool wordt weergegeven op het scherm en begint te knipperen om aan te geven dat het apparaat wordt
opgeladen
3. Het oplaadsymbool brandt continu om aan te geven dat het apparaat volledig is opgeladen
• Het opladen van de batter duurt ongeveer 3 tot 4 uur
• De batter gaat ongeveer 2 uur mee als het volume op maximum staat en de lampjes/klok volledig zn ingeschakeld
• De batter gaat ongeveer 7 tot 8 uur mee als alleen de LED's en de klok stroom verbruiken.
De soundbar inschakelen via USB
U kunt de soundbar ook hardwarematig aansluiten door de USB-A-naar-USB-C kabel aan te sluiten.
1. Steek het kleinere uiteinde (USB-C) van de oplaadkabel in de achterkant van de soundbar en het grotere uiteinde in een vre
USB-poort
PT: SOUNDBAR DE JOGO ILUMINADA
Garantia
Este produto está garantido por um período de um ano a partir da data da compra. Durante este período, se existir uma
anomalia devida a defeito nos materiais, ou fabrico, o revendedor a quem os comprou, substitui-los-á pelo mesmo modelo ou
por modelo semelhante em produção, tendo em conta o seu recibo de compra ou comprovante de compra.
Esta garantia não cobre defeitos decorrentes de danos acidentais, utilização abusiva ou desgaste, e está apenas disponível
para o comprador original do produto. tal não afeta os seus direitos estatutários.
INSTRUÇÕES
Definir oRelógio digital
1. Prima o botão Menu até o símbolo de Relógio aparecer no ecrã (o símbolo começará a piscar)
2. Prima o botão Selecionar para confirmar (o símbolo de Relógio e a hora começarão a piscar)
3. Prima o botão Menu para selecionar a hora e o minuto, utilizando os botões + e - para definir a hora
4. Prima o botão Selecionar para confirmar a seleção. Quando a hora tiver sido definida, o símbolo do relógio desaparecerá
do ecrã
Definir o Alarme
1. Prima o botão Menu até o símbolo de Alarme aparecer no ecrã (o símbolo começará a piscar)
2. Prima o botão Selecionar para confirmar (o símbolo de Alarme e a hora começarão a piscar)
3. Prima o botão Menu para selecionar a hora e o minuto, utilizando os botões + e – para definir a hora
4. Prima o botão Selecionar para confirmar a seleção. O símbolo de Alarme permanecerá aceso no ecrã
O alerta de Alarme funcionará da seguinte forma até ser desligado pelo utilizador...
O Alarme irá soar durante um minuto. Se não for desligado nesse período, o alarme será adiado para dentro de quatro
minutos. Isto será repetido um máximo de três vezes. Prima qualquer botão para desligar o alarme.
Prima os botões + e - ao mesmo tempo para desligar ou reativar o alarme a qualquer momento.
Definir o Temporizador de sessão de jogo
1. Prima o botão Menu até o símbolo de Temporizador de sessão de jogo aparecer no ecrã (o símbolo começará a piscar)
2. Prima o botão Selecionar para confirmar (símbolo de Temporizador de sessão de jogo e hora começarão a piscar)
3. Prima o botão Menu para selecionar a hora e o minuto, utilizando os botões + e – para definir a hora
4. Prima o botão Selecionar para confirmar a seleção. O símbolo Temporizador de sessão de jogo permanecerá aceso no ecrã
O alerta do Temporizador irá soar durante um minuto. Prima qualquer botão para desligar durante esse período.
Configuração de Bluetooth (Áudio)
1. Prima o botão Menu até o símbolo de Bluetooth aparecer no ecrã (o símbolo começará a piscar)
2. Prima o botão Selecionar para confirmar. O símbolo Bluetooth irá continuar a piscar até estar emparelhado
3. Aceda ao seu Telemóvel ou qualquer dispositivo compatível com Bluetooth e selecione "Light Up SoundBar"
4. Se for emparelhado com êxito, o símbolo de Bluetooth permanecerá aceso no ecrã
Configuração de tomada "jack" 3,5 mm – 3,5 mm (Áudio)
1. Ligue uma extremidade do conector "jack" de 3,5 mm - 3,5 mm na parte de trás da soundbar e a outra extremidade a uma
porta livre de 3,5 mm no seu dispositivo. Por exemplo TV, PC
2. Prima o botão Menu até o símbolo de Tomada "jack" 3,5 mm aparecer no ecrã (o símbolo começará a piscar)
3. Prima o botão Selecionar para confirmar. O símbolo permanecerá iluminado no ecrã
Carregar a bateria recarregável
1. Ligue a extremidade mais pequena (USB C) do cabo de carregamento à parte de trás da soundbar e a extremidade maior a
uma porta USB livre
2. O símbolo de Carregamento aparecerá no ecrã e começará a piscar, o que significa que o dispositivo está a carregar
3. O símbolo de Carregamento permanecerá aceso para sinalizar que o dispositivo está totalmente carregado
• O carregamento da bateria demora cerca de 3-4 horas
• A duração da bateria é de cerca de 2 horas com base no facto de o volume estar no máximo e os LEDs/Relógio estarem l
igados
• A duração da bateria é de cerca de 7-8 horas com base no facto de os LEDs e o relógio serem a única saída de energia
Alimentar a SoundBar por USB
Também pode ligar a SoundBar por cabo USB A a USB C.
1. Ligue a extremidade mais pequena (USB C) do cabo de carregamento à parte de trás da soundbar e a extremidade maior a
uma porta USB livre
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Stealth XP-RGBS-V1 4 In 1 Light Up Gaming Bundle Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario