Lenovo ThinkBook Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Lenovo ThinkBook te permite alternar entre diferentes modos de funcionamiento. Trae un puerto ThunderboltTM 4/USB multifunción que te permite cargar rápidamente, transferir datos a velocidades deslumbrantes y conectarte a múltiples pantallas. También cuenta con controles de retroiluminación del teclado para que puedas trabajar cómodamente en cualquier entorno. Además, incluye una ranura para tarjetas SD para ampliar el almacenamiento y teclas de acceso rápido que te brindan acceso a aplicaciones y servicios de Lenovo con solo presionar un botón.

El Lenovo ThinkBook te permite alternar entre diferentes modos de funcionamiento. Trae un puerto ThunderboltTM 4/USB multifunción que te permite cargar rápidamente, transferir datos a velocidades deslumbrantes y conectarte a múltiples pantallas. También cuenta con controles de retroiluminación del teclado para que puedas trabajar cómodamente en cualquier entorno. Además, incluye una ranura para tarjetas SD para ampliar el almacenamiento y teclas de acceso rápido que te brindan acceso a aplicaciones y servicios de Lenovo con solo presionar un botón.

Lenovo ThinkBook 14 Gen 4+
Lenovo ThinkBook 16 Gen 4+
1
3
24
Get it started
Introducción I Първи стъпки I Introdão I Wprowadzenie I Introdução
Selected models may come with a wall-mounted ac power adapter. Power plugs vary by country or region. Product illustrations may not be exactly the same as the actual product. I
Algunos modelos seleccionados pueden venir con un adaptador de alimentacn de CA montado en la pared. Los enchufes varían en función del país o de la región. Es posible
que las ilustraciones del producto no sean exactamente iguales al producto real. I Избрани модели може да се доставят с адаптер за променлив ток за стенен монтаж.
Щепселите се различават в зависимост от страната или региона. Илюстрациите на продукта може да не са съвсем същите като действителния продукт. I Modelos
selecionados podem vir com um adaptador de energia CA montado em parede. As tomadas de energia variam de acordo com o país ou região. As ilustrações do produto podem
não ser exatamente as mesmas do produto atual. I Wybrane modele mogą być dostarczane z zasilaczem nciennym. Wtyczki zasilania różnią się w zależnci od kraju lub
regionu. Ilustracje produktów mogą odbiegać od fizycznego produktu. I Os modelos selecionados podem ser fornecidos com um transformador CA montado na parede. As fichas
de alimentação variam de acordo com o país ou região. As ilustrações do produto podem não ser exatamente as mesmas do produto efetivo.
For selected models I Para modelos seleccionados I За избрани модели I Em modelos selecionados I W wybranych modelach I Em modelos selecionados
Overview
Visión general I Общ преглед I Vio geral I Informacje ogólne I Descrição geral
The power button for selected models includes an embedded fingerprint reader. The ambient light sensor and the ToF sensor are not available on all models. I El botón de encendido para
modelos seleccionados incluye un lector de huellas dactilares integrado. El sensor de luz ambiental y el sensor ToF no están disponibles en todos los modelos. I Бутонът за захранване
за избрани модели включва вграден четец на пръстови отпечатъци. Сензорът за околна светлина и ToF сензорът не са налични при всички модели. I O botão liga/desliga
para modelos selecionados inclui um leitor de impressão digital incorporado. Os sensores ToF e de iluminação ambiente não estão disponíveis em todos os modelos. I Przycisk zasilania
w wybranych modelach zawiera wbudowany czytnik linii papilarnych. Czujnik światła otoczenia i czujnik ToF nie są dostępne we wszystkich modelach. I O botão para ligar/desligar para
modelos seleccionados inclui um leitor de impressões digitais incorporado. O sensor de luz ambiente e o sensor ToF não estão disponíveis em todos os modelos.
Microphones
Micrófonos
Микрофони
Microfones
Mikrofony
Microfones
Ambient light sensor
(ALS)*
Sensor de luz ambiental (ALS)*
Сензор за околна светлина (ALS)*
Sensor de iluminão ambiente (ALS)*
Czujnik światła otoczenia (ALS)*
Sensor de luz ambiente (ALS)*
Camera cover
Cubierta de la cámara
Капак на камерата
Tampa de câmera
Osłona kamery
Tampa da câmara
Power button
Botón de encendido
Бутон за захранване
Botão liga/desliga
Przycisk zasilania
Botão para ligar/desligar
ToF sensor*
Sensor ToF*
ToF сензор*
Sensor ToF*
Czujnik ToF*
Sensor ToF*
IR LED*
Hidden USB 2.0 port
Puerto USB 2.0 oculto I Скрит USB 2.0 порт I
Porta USB 2.0 oculta I Ukryty port USB 2.0 I
Porta USB 2.0 oculta
Wired Ethernet port*
Puerto a Ethernet cableado* I Ethernet кабелен порт* I
Porta Ethernet com fio* I Przewodowy port Ethernet* I
Porta Ethernet com fios*
SD/microSD card slot
Ranura de la tarjeta SD/microSD I Слот за SD/microSD
карта I Slot para cartão SD/microSD I Gniazdo karty
SD/microSD I Ranhura para cartão SD/microSD
Kensington security slot
Ranura de bloqueo de seguridad Kensington I Гнездо за
защитна ключалка Kensington I slot para trava de segurança
Kensington I Kensington gniazdo linki zabezpieczającej I
Ranhura de bloqueio para segurança Kensington
USB 3.2 Gen 1 port
Puerto USB 3.2 Gen 1 I Порт USB 3.2 Gen 1 I
Porta USB 3.2 Gen 1 I Port USB 3.2 Gen 1 I
Porta USB 3.2 Gen 1
The hidden USB port is designed for connecting nano receivers for wireless devices. The 14-inch models feature a microSD card slot while the 16-inch models an SD card
slot. I El puerto USB oculto está diseñado para conectar nano receptores para dispositivos sin cable. Los modelos de 14 pulgadas disponen de una ranura para tarjeta
microSD mientras que los modelos de 16 pulgadas tienen una ranura para tarjeta SD. I Скритият USB порт е предназначен за свързване на нано приемници за безжични
устройства. 14нчовите модели имат слот за microSD карта, докато 16-инчовите модели имат слот за SD карта. I A porta USB oculta foi projetada para conectar nano-
receptores para dispositivos sem fio. Os modelos de 14 polegadas contam com um slot para caro microSD, ao passo que os modelos de 16 polegadas têm um slot para cartão
SD. I Ukryty port USB przeznaczony jest do podłączenia nanoodbiorników do urdzeń bezprzewodowych. Modele 14-calowe są wyposażone w gniazdo kart microSD, a modele
16-calowe w gniazdo kart SD. I A porta USB oculta foi projetada para ligar nano receptores a dispositivos sem fios. Os modelos de 14 polegadas possuem uma ranhura para
cartão microSD, enquanto os modelos de 16 polegadas possuem uma ranhura para caro SD.
Scan the User Guide QR code and read the statement on USB transfer rates. Always-on USB port supports power output in sleep or powered-off state. I Escanee el código QR de
la Guía del usuario y lea la declaración sobre la tasa de transferencia USB. El puerto USB always-on admite la salida de energía en estado de suspensión o apagado. I Сканирайте
QR кода на Ръководство за потребителя, за да видите дадените спецификации за скоростта на прехвърляне на данни по USB. Портът always-on USB поддържа
подаване на захранване в икономичен режим и в изключено състояние. I Digitalize o código QR do Guia do Usuário e leia a declarão sobre taxa de transferência USB.
A porta always-on USB é compatível com a saída de energia no modo suspensão ou desligado. I Zeskanuj kod QR Podręczniku użytkownika i przeczytaj informację o prędkości
przesyłu danych za pomocą USB. Port USB always-on obsługuje wyjście zasilania w stanie uśpienia lub wyłączenia. I Digitalize o código QR do Manual do Utilizador e leia a
declarão sobre velocidade de transferência USB. A porta always-on USB suporta a saída de energia no estado de suspensão ou desligado.
ThunderboltTM 4/Multi-function USB port
Puerto ThunderboltTM 4/USB multifunción I ThunderboltTM
4/Многофункционален USB порт I Porta ThunderboltTM
4/USB multifuncional I Port ThunderboltTM 4/Wielofunkcyjny
USB I Porta ThunderboltTM 4/USB multifunções
USB 3.2 Gen 1 port (always-on)
Puerto USB 3.2 Gen 1 (always-on) I Порт USB 3.2
Gen 1 (always-on) I Porta USB 3.2 Gen 1 (always-on) I
Port USB 3.2 Gen 1 (always-on) I Porta USB 3.2 Gen 1
(always-on)
Combo audio jack
Conector de audio combinado I Комбиниран
аудиожак I Conector de áudio combinado I
Gniazdko combo audio I Tomada áudio
combinada
HDMITM port
Puerto HDMITM I HDMITM порт I Porta HDMITM I
Port HDMITM I Porta HDMITM
Power (USB Type-C®) connector
Conector de alimentación (USB Tipo-C®) I Съединител
за захранване (USB Type-C®) I Conector de energia
(USB Type-C®) I Złącze zasilania (USB Type-C®) I
Conector de alimentação (USB Type-C®)
Cambia la función principal de las teclas F1–F12, Insertar y Impr Pant I Превключва основната функция за клавиши F1–F12, Insert и PrtSc I Altera a função
principal para teclas F1–F12, Insert e PrtSc I Przełączają podstawową funkcję klawiszy F1–F12, Insert, i PrtSc I Comuta a função principal para as teclas de
F1–F12, Insert e PrtSc
Switches the primary function for keys F1F12, Insert, and PrtSc
Fn shortcuts
todos abreviados Fn I Преки пътища Fn I Atalhos Fn I Skróty Fn I Atalhos Fn
Alterna los diferentes modos de operativa I Превключва между различните работни режими I Altera entre diferentes modos de operão I
Przełącza pomiędzy różnymi trybami pracy I Comuta entre diversos modos operacionais
Switches among dierent operation modes
Controls the keyboard backlight
Enables/disables the touchpad
Controla la retroiluminación del teclado I Управлява подсветката на клавиатурата I Controla a luz traseira do teclado I Steruje powietleniem klawiatury I
Controla a luz de fundo do teclado
Habilita/deshabilita el área táctil I Активираеактивира сензорната повърхност I Habilita/desabilita o teclado sensível ao toque I Włącza lub wyłącza panel
dotykowy I Ativar/desativar o painel tátil
For selected models, you may need to connect to the Internet and complete system update for Fn + M shortcut function to take effect. I En algunos modelos, es posible que deba
conectarse a Internet y completar la actualización del sistema para que la función abreviada Fn + M sea efectiva. I За някои модели може да се наложи да се свържете с
интернет и да извършите актуализацията на системата, за да се активира функцията на клавишната комбинация Fn + M. I Para modelos selecionados, você pode
precisar se conectar à internet e completar a atualizão do sistema para a função de atalho Fn + M entrar em efeito. I W przypadku niektórych modeli, aby ta funkcja zaczęła
działać może być konieczne połączenie z Internetem i aktualizacja systemu dla obsługi skrótu Fn + M. I Em alguns modelos, pode ser necessário ligar-se à Internet e concluir a
atualizão do sistema para que a função de atalho Fn + M tenha efeito.
Hotkey
Tecla de acceso rápido I Бърз клавиш I Teclas de atalho I Klawisz dostępu I Tecla de atalho
Acceso rápido a la Ayuda y soporte de Lenovo I Бърз достъп до Помощ и поддръжка на Lenovo I Acesso rápido à Ajuda e suporte da Lenovo I Szybki dostęp
do Pomoc i obsługa Lenovo I Acesso rápido à Ajuda e suporte Lenovo
Quick access to Lenovo Help and Support
Answers/ends a Microsoft Teams call
Contesta/naliza una llamada de Microsoft Teams I Отговаря/приключва обаждане на Microsoft Teams I Responde/encerra uma chamada do Microsoft Teams I
Odbiera/kończy połączenie Microsoft Teams I Atende/desliga uma chamada Microsoft Teams
Acceso rápido a las aplicaciones y servicios de Lenovo I Бърз достъп до приложения и услуги на Lenovo I Acesso rápido aos aplicativos e serviços da Lenovo I
Szybki dostęp do aplikacji i usług Lenovo I Acesso rápido à aplicões e servos Lenovo
Quick access to Lenovo apps and services
Specific absorption rate (SAR)
YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO
WAVES.
Refer to the following for 10g SAR limit and maximum reported SAR values:
Item Body-worn SAR Limb SAR
10g SAR limit 2 W/kg 4 W/kg
Maximum SAR with 0 mm
separation distance 0.214 W/kg
0.214 W/kg (ThinkBook 14 G4+ IAP,
ThinkBook 14 G4+ ARA)
0.239 W/kg (ThinkBook 16 G4+ IAP)
0.256 W/kg (ThinkBook 16 G4+ ARA)
For more information about SAR, refer to the Safety and Warranty Guide that came with
your device.
European Union (EU)/United Kingdom (UK)—radio frequency
and power
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio
frequency power.
Technology Frequency band [MHz] Maximum transmit power
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400–2483.5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 57255875 < 13.98 dBm
WLAN 802.11ax 5945–6425 < 23 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400–2483.5 < 20 dBm
Note: Not all wireless bands may be enabled depending on your product configuration.
Usage of this device is limited to indoor locations in the bands 5150–5350 MHz and
59456425 MHz.
Tasa de absorcn específica (SAR)
EL DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO.
Consulte lo siguiente para el límite de SAR de 10g y los valores de SAR máximos
notificados:
Elemento SAR implantado en
el cuerpo SAR de extremidad
Límite SAR de 10g 2 W/kg 4 W/kg
SAR máximo con una
distancia de separacn
de 0 mm
0,214 W/kg
0,214 W/kg (ThinkBook 14 G4+ IAP,
ThinkBook 14 G4+ ARA)
0,239 W/kg (ThinkBook 16 G4+ IAP)
0,256 W/kg (ThinkBook 16 G4+ ARA)
Para obtener más informacn sobre SAR, consulte la Guía de seguridad y garantía que se
entregó con su dispositivo.
Unn Europea (UE) / Reino Unido: radiofrecuencia y potencia
Este equipo de radio funciona con las siguientes bandas de frecuencia y energía de
radiofrecuencia máxima.
Tecnología Banda de frecuencia [MHz] Energía de transmisión
máxima
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 13,98 dBm
WLAN 802.11ax 5945 - 6425 < 23 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
Nota: En función de la configuración de su producto, es posible que no estén habilitadas
todas las bandas inalámbricas. El uso de este dispositivo está limitado al uso en interiores
con bandas de 5150-5350 MHz y 5945-6425 MHz.
Специфично ниво на поглъщане (SAR)
УСТРОЙСТВОТО ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ УКАЗАНИЯ ЗА ИЗЛАГАНЕ НА
РАДИО ВЪЛНИ.
Вж. следното за ограничението за SAR за 10 г и максималните съобщени стойности
на SAR:
Елемент SAR при носене
до тялото SAR за крайник
Ограничение за SAR за
10 г 2 W/кг 4 W/кг
Максимална стойност на
SAR при разстояние 0 мм 0,214 W/кг
0,214 W/кг (ThinkBook 14 G4+ IAP,
ThinkBook 14 G4+ ARA)
0,239 W/кг (ThinkBook 16 G4+ IAP)
0,256 W/кг (ThinkBook 16 G4+ ARA)
За повече информация относно SAR вижте Наръчника за безопасност и гаранция,
която е доставена заедно с вашето устройство.
Европейски съюз (ЕС) / Обединеното кралство –
радиочестота и мощност
Това радиооборудване работи със следните честотни ленти и максимална
радиочестотна мощност.
Тех нология Честотна лента [MHz] Максимална мощност на
предаване
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 13,98 dBm
WLAN 802.11ax 5945 - 6425 < 23 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
Забележка: Не всички безжични диапазони могат да бъдат активирани в зависимост
от конфигурацията на Вашия продукт. Използването на това устройство е ограничено
до закрити помещения в диапазоните 5150 – 5350 MHz и 5945 – 6425 MHz.
Taxa de absoão específica (SAR)
SEU DISPOSITIVO ATENDE ÀS DIRETRIZES INTERNACIONAIS DE EXPOSIÇÃO A
ONDAS DE RÁDIO.
Consulte o seguinte para obter o limite da SAR de 10g e os valores SAR máximos
reportados:
Item SAR no corpo SAR no membro
Limite de SAR para 10g 2 W/kg 4 W/kg
SAR máximo com distância de
separação de 0 mm 0,214 W/kg
0,214 W/kg (ThinkBook 14 G4+ IAP,
ThinkBook 14 G4+ ARA)
0,239 W/kg (ThinkBook 16 G4+ IAP)
0,256 W/kg (ThinkBook 16 G4+ ARA)
Para obter mais informões sobre SAR, consulte o Guia de Segurança e Garantia que
acompanha seu dispositivo.
Uno Europeia (UE) / Reino Unido – radiofrequência e potência
Este equipamento de rádio opera com as seguintes faixas de frequência e a energia de
frequência máxima:
Tecnologia Banda de frequências
[MHz]
Potência de transmissão
máxima
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 13,98 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
Współczynnik promieniowania SAR (Specific Absorption Rate)
TO URZĄDZENIE SPEŁNIA MDZYNARODOWE WYTYCZNE DOTYCCE
WYSTAWIENIA NA ODDZIAŁYWANIE FAL RADIOWYCH.
Poniżej wskazano limit SAR wynoscy 10 g i podano maksymalne zgłaszane wartości SAR:
Element Wartość SAR przy
noszeniu przy ciele Wartość SAR dla kończyn
Limit SAR wynoszący
10 g 2 W/kg 4 W/kg
Maksymalna wartość
SAR przy noszeniu
przy ciele w odległości
0 mm
0,214 W/kg
0,214 W/kg (ThinkBook 14 G4+ IAP,
ThinkBook 14 G4+ ARA)
0,239 W/kg (ThinkBook 16 G4+ IAP)
0,256 W/kg (ThinkBook 16 G4+ ARA)
Więcej informacji na temat SAR zawiera w Podczniku na temat bezpieczeństwa i
gwarancji dołączonym do urdzenia.
Unia Europejska (UE) / Wielka Brytania — częstotliwość
radiowa i moc
Urdzenie używa następujących pasm cstotliwci radiowych i maksymalnej mocy fal
radiowych.
Technologia Pasmo częstotliwości
[MHz]
Maksymalna moc
nadawania
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 13,98 dBm
WLAN 802.11ax 5945 - 6425 < 23 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
Notatka: Nie wszystkie pasma bezprzewodowe mogą być włączone w zależnci od
konfiguracji produktu. Korzystanie z tego urządzenia jest ograniczone do lokalizacji
wewnątrz budynków w pasmach 5150 – 5350 MHz i 5945 – 6425 MHz.
First Edition (March 2022)
© Copyright Lenovo 2022.
Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo. Thunderbolt is a trademark of Intel
Corporation or its subsidiaries. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other countries. USB Type-C is a registered trademark of USB
Implementers Forum. All other trademarks are the property of their respective owners.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE:
If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use,
reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Printed in China
PN: SP41J35216
For Barcode Position Only
Taxa de Absoão Específica (SAR)
O SEU DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS REFERENTES À
EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
Consulte, no seguinte documento, o limite da SAR de 10g e a SAR máxima registada:
Item SAR média relativa a
todo o corpo SAR relativa a membros específicos
Limite SAR de 10g 2 W/kg 4 W/kg
SAR máxima com
distância de separão
de 0 mm
0,214 W/kg
0,214 W/kg (ThinkBook 14 G4+ IAP,
ThinkBook 14 G4+ ARA)
0,239 W/kg (ThinkBook 16 G4+ IAP)
0,256 W/kg (ThinkBook 16 G4+ ARA)
Para obter mais informões sobre SAR, consulte o Manual de Segurança e Garantia
fornecido com o dispositivo.
Uno Europeia (UE) / Reino Unido (RU) — radiofrequência e
potência
Este equipamento de rádio funciona com as seguintes bandas de frequência e potência de
radiofrequência máxima.
Tecnologia Banda de frequência [MHz] Energia máxima
transmitida
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 13,98 dBm
WLAN 802.11ax 5945 - 6425 < 23 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
Nota: Nem todas as bandas sem fios podem ser ativadas, dependendo da configuração do
seu produto. A utilização deste dispositivo é limitada a locais no interior nas bandas 5150 -
5350 MHz e 5945 - 6425 MHz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Lenovo ThinkBook Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Lenovo ThinkBook te permite alternar entre diferentes modos de funcionamiento. Trae un puerto ThunderboltTM 4/USB multifunción que te permite cargar rápidamente, transferir datos a velocidades deslumbrantes y conectarte a múltiples pantallas. También cuenta con controles de retroiluminación del teclado para que puedas trabajar cómodamente en cualquier entorno. Además, incluye una ranura para tarjetas SD para ampliar el almacenamiento y teclas de acceso rápido que te brindan acceso a aplicaciones y servicios de Lenovo con solo presionar un botón.

en otros idiomas