Panlux STG2/Z El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

VOD K POUŽITÍ
MODEL:
www,panlux.cz
GINEVRA UNO
GINEVRA DUO
DORIS
GINEVRA UNO GINEVRA DUO DORIS
40cm
34cm
17cm
20cm
41cm
17cm
20cm
41cm
41cm
29cm
20cm
CZ:
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek rmy PANLUX s.r.o.
Při výměně žárovky se ujistěte, že je stolní lampa odpojená od přívodu.
Demontujte krycí sklo žárovky - povolte šroubky držáku skla, vysuňte
sklo a vyměňte žárovku, přišrobujte kryt. Pozor, prasklá žárovka může
být ostrá a horká.
Je-li světelný zdroj součástí svítidla, jedná se o startovací zdroj, na který
neposkytujeme záruku.
Lampu nerozebírejte, ani se jí nesnažte opravit.
Při mechanickém poškození nemůže být uznána záruka.
SK:
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok rmy PANLUX s.r.o.
Pri výmene žiarovky sa uistite, že je stolná lampa odpojená od elektrickej
siete. Demontujte krycie sklo žiarovky – povoľte skrutky držiaka skla,
vysuňte sklo a vymeňte žiarovku, priskrutkujte kryt. Pozor, prasknutá
Ak je svetelný zdroj súčasťou svietidla, jedná sa o úvodný svetelný zdroj,
na ktorý neposkytujeme záruku.žiarovka môže byť ostrá a horúca.
Lampu nerozoberajte, ani sa ju nesnažte opraviť.
Pri mechanickom poškodení nemôže byť uznaná záruka.
VOD K POUŽITÍ
MODEL:
ENG:
Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.
Before exchanging the lighting sources, make sure that the lamp is disconnected from mains supply.
Disassemble glass cover - loosing the screws of the glass, take it out and exchange the lighting source.
Afterwards t the glass cover back.
Attention: broken lighting source may be sharp and hot.
If the lighting source is part of the packaging, it is testing lighting source and cannot be claimed in guarantee.
Do not disassemble or repair the lamps.
If the light xture is mechanically damaged, guarantee cannot be allowed.
ESP:
Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o.
Antes de cambiado de la ampolla, se asegure que la lámpara está desconnectada de corriente electrico.
Desmonte la cubierta vidria - aoje los tornillos, quitela y cambie la ampolla.
Despues sujete la cubierta atrás. Attencion: ampolla rota puede estar cortante y muy caliente.
Si la ampolla esta entregida con la lámpara, esta intentada para la prueba y no se puede incluir en la garantía.
No demonte ni repare la lámpara.
Si la luminaria esta averiada mechanicamente, la garantía ne estará aceptada.
www,panlux.cz
NEMO
TRIX
PICOLLO
JUNO
JUNO TRIX PICOLLO NEMO
44,5cm
13,5cm 18cm
52cm
13,5cm
min: 24cm
max: 43cm
15cm
33,5cm

Transcripción de documentos

NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: GINEVRA UNO GINEVRA DUO DORIS 29cm 17cm 17cm cm m 34c 41c m 41 cm GINEVRA UNO 41 cm 40 20cm 20cm GINEVRA DUO CZ: Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANLUX s.r.o. Při výměně žárovky se ujistěte, že je stolní lampa odpojená od přívodu. Demontujte krycí sklo žárovky - povolte šroubky držáku skla, vysuňte sklo a vyměňte žárovku, přišrobujte kryt. Pozor, prasklá žárovka může být ostrá a horká. Je-li světelný zdroj součástí svítidla, jedná se o startovací zdroj, na který neposkytujeme záruku. Lampu nerozebírejte, ani se jí nesnažte opravit. Při mechanickém poškození nemůže být uznána záruka. SK: Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok firmy PANLUX s.r.o. Pri výmene žiarovky sa uistite, že je stolná lampa odpojená od elektrickej siete. Demontujte krycie sklo žiarovky – povoľte skrutky držiaka skla, vysuňte sklo a vymeňte žiarovku, priskrutkujte kryt. Pozor, prasknutá Ak je svetelný zdroj súčasťou svietidla, jedná sa o úvodný svetelný zdroj, na ktorý neposkytujeme záruku.žiarovka môže byť ostrá a horúca. Lampu nerozoberajte, ani sa ju nesnažte opraviť. Pri mechanickom poškodení nemôže byť uznaná záruka. www,panlux.cz 20cm DORIS NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: NEMO TRIX PICOLLO JUNO 44,5cm 13,5cm JUNO min: 24cm max: 43cm 52cm 13,5cm 18cm TRIX PICOLLO 33,5cm 15cm NEMO ENG: Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o. Before exchanging the lighting sources, make sure that the lamp is disconnected from mains supply. Disassemble glass cover - loosing the screws of the glass, take it out and exchange the lighting source. Afterwards fit the glass cover back. Attention: broken lighting source may be sharp and hot. If the lighting source is part of the packaging, it is testing lighting source and cannot be claimed in guarantee. Do not disassemble or repair the lamps. If the light fixture is mechanically damaged, guarantee cannot be allowed. ESP: Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o. Antes de cambiado de la ampolla, se asegure que la lámpara está desconnectada de corriente electrico. Desmonte la cubierta vidria - afloje los tornillos, quitela y cambie la ampolla. Despues sujete la cubierta atrás. Attencion: ampolla rota puede estar cortante y muy caliente. Si la ampolla esta entregida con la lámpara, esta intentada para la prueba y no se puede incluir en la garantía. No demonte ni repare la lámpara. Si la luminaria esta averiada mechanicamente, la garantía ne estará aceptada. www,panlux.cz
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panlux STG2/Z El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para